All language subtitles for Weeds (2005) - S08E04 - Only Judy Can Judge (1080p BluRay x265 Silence)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,016 --> 00:00:10,583 Previously on "Weeds"... 2 00:00:10,617 --> 00:00:11,614 I want weed. 3 00:00:11,734 --> 00:00:14,387 I hear you get great shit from Afghanistan. 4 00:00:16,656 --> 00:00:18,866 Oh, you're the assholes who jacked the pot. 5 00:00:18,900 --> 00:00:20,556 Do her. Don't do her. 6 00:00:20,591 --> 00:00:21,831 Oh, yeah. 7 00:00:21,865 --> 00:00:24,205 We celebrate the closing of escrow on this, 8 00:00:24,240 --> 00:00:27,509 the Botwin-Price-Gray family compound. 9 00:00:28,846 --> 00:00:30,485 I'm in the police academy. 10 00:00:30,519 --> 00:00:32,186 We're criminals. It's the family business. 11 00:00:32,220 --> 00:00:33,489 What the fuck are you doing? 12 00:00:33,523 --> 00:00:34,825 I think I want to be a cop. 13 00:00:34,859 --> 00:00:36,262 But you're not off the rails. 14 00:00:36,296 --> 00:00:37,831 You're here, and I'm here, 15 00:00:37,865 --> 00:00:39,398 and we're both in the "dead daddy" club. 16 00:00:39,433 --> 00:00:40,900 Kindred spirits. 17 00:00:40,934 --> 00:00:44,071 When is your mother coming back? I need her help. 18 00:00:44,105 --> 00:00:46,075 I'm about to run out of supply, and I can't -- 19 00:00:50,886 --> 00:00:54,189 People don't change. It's bullshit! 20 00:00:54,223 --> 00:00:57,595 Are you on roller skates? 21 00:00:57,629 --> 00:01:00,530 Yeah. I'm, uh, coaching the twins' derby team. 22 00:01:00,564 --> 00:01:02,698 Andy and I are at the room at the top of the stairs. 23 00:01:02,733 --> 00:01:04,800 In the same room together -- the two of us. 24 00:01:04,834 --> 00:01:06,468 Do you hear me? 25 00:01:06,502 --> 00:01:09,940 Oh, shit. I think the bullet's moving. 26 00:02:03,741 --> 00:02:13,981 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 27 00:02:39,044 --> 00:02:41,646 Is someone out there? 28 00:02:41,681 --> 00:02:44,349 Hello? 29 00:03:55,089 --> 00:03:57,257 - I get it. Duck. - Hey, kiddo. 30 00:03:57,292 --> 00:03:59,159 I like these pictures you drew. 31 00:03:59,194 --> 00:04:02,163 Naked mole rat? He's obsessed. 32 00:04:02,197 --> 00:04:04,065 Oh, yeah. What is a naked mole rat? 33 00:04:04,099 --> 00:04:06,334 It's like a hairless rodent. It looks like an al-- 34 00:04:06,368 --> 00:04:08,670 Oh, could you please let him answer? 35 00:04:08,704 --> 00:04:12,474 Now, who wants breakfast tacos, mystery man? 36 00:04:12,508 --> 00:04:14,309 Tiny feet? 37 00:04:14,343 --> 00:04:15,811 How about today... 38 00:04:15,845 --> 00:04:20,482 You and I go and see a real naked... 39 00:04:20,516 --> 00:04:22,517 Mouse thing? 40 00:04:22,552 --> 00:04:24,186 You're taking him to the zoo? 41 00:04:24,220 --> 00:04:26,322 You know, it's such a nice day out. 42 00:04:26,356 --> 00:04:29,591 Oh, Nance, he's a runner. You can't keep up. 43 00:04:29,626 --> 00:04:30,726 Sure, I can. 44 00:04:32,529 --> 00:04:34,830 You could rent a motorized wheelchair. 45 00:04:34,864 --> 00:04:36,298 Lenny used to do it at Disneyland 46 00:04:36,332 --> 00:04:37,766 so he could cut the lines. 47 00:04:37,801 --> 00:04:39,101 What if he falls and cracks his head open? 48 00:04:39,135 --> 00:04:40,836 I'll take him to the hospital. 49 00:04:40,870 --> 00:04:42,705 It's amazing what they can do for head injuries these days. 50 00:04:42,739 --> 00:04:45,040 I slept 18 hours last night. 51 00:04:45,074 --> 00:04:46,308 Very jealous. 52 00:04:46,342 --> 00:04:48,877 Oh, yeah? You got insomnia, Nance? 53 00:04:48,911 --> 00:04:50,612 Ambien. 54 00:04:50,647 --> 00:04:53,215 Gives you freaky dreams, but you'll sleep like a baby. 55 00:04:53,249 --> 00:04:54,783 How about this? We all go. 56 00:04:54,817 --> 00:04:56,651 No, I need some alone time with him. 57 00:04:56,686 --> 00:04:59,288 And I've been doing exercises. I can handle it. 58 00:04:59,322 --> 00:05:00,956 Exercises? 59 00:05:00,990 --> 00:05:02,658 I haven't seen you exercise since you've been back. 60 00:05:02,692 --> 00:05:04,159 Mm-hmm. 61 00:05:04,194 --> 00:05:06,996 I stretch the stretchy thing... 62 00:05:07,030 --> 00:05:09,765 Squeeze the ball. I'm taking him. 63 00:05:15,271 --> 00:05:17,272 What's next? 64 00:05:17,306 --> 00:05:20,709 Are you gonna frisk the sink, arrest the toilet? 65 00:05:20,744 --> 00:05:23,912 Nah, maybe I'll just bust up the grow house. 66 00:05:23,947 --> 00:05:26,415 Us both living here. It's nuts, right? 67 00:05:26,449 --> 00:05:28,651 I'm not actually gonna bust you. 68 00:05:28,685 --> 00:05:30,786 - No, but you could. - Not really. 69 00:05:30,821 --> 00:05:33,389 I can't even write parking tickets yet. 70 00:05:33,423 --> 00:05:37,227 Yeah, well, one day. 71 00:05:37,261 --> 00:05:39,162 One day marijuana will be legal, 72 00:05:39,196 --> 00:05:40,830 and you and mom can buy a kiosk at the Danbury mall. 73 00:05:40,864 --> 00:05:43,065 Until then, I'd hang heavier drapes in the grow house 74 00:05:43,100 --> 00:05:45,201 or a black shower curtain. 75 00:05:45,235 --> 00:05:47,704 Thanks for the advice... 76 00:05:47,738 --> 00:05:49,038 Copper. 77 00:05:49,073 --> 00:05:52,142 No prob, perp. 78 00:06:08,726 --> 00:06:10,359 Hey! Hey! 79 00:06:10,394 --> 00:06:13,563 What are you doing? This is my paper. 80 00:06:13,597 --> 00:06:15,265 It was your paper. 81 00:06:15,299 --> 00:06:17,066 But you forfeited that right when your giant horse-dog 82 00:06:17,100 --> 00:06:18,801 Play-doh'd all over my front porch. 83 00:06:18,835 --> 00:06:20,803 My dog does not shit on brick. 84 00:06:20,837 --> 00:06:24,607 She's a grass shitter, sometimes wood chips. 85 00:06:24,641 --> 00:06:26,709 Wade, dear, you forgot to take your Lexapro. 86 00:06:26,743 --> 00:06:29,712 Later, mother. I'm busy! 87 00:06:29,746 --> 00:06:31,547 You still live with your mother? 88 00:06:31,581 --> 00:06:33,048 Just get off our property. 89 00:06:33,083 --> 00:06:34,883 Like this child? 90 00:06:34,918 --> 00:06:36,752 Where's she going, huh? She's not going anywhere. 91 00:06:36,786 --> 00:06:39,420 She's like you. 92 00:06:39,455 --> 00:06:41,823 Oh, great! 93 00:06:41,857 --> 00:06:44,626 Ah, kismet. 94 00:06:46,161 --> 00:06:47,495 Shit foot. 95 00:06:55,939 --> 00:06:58,407 I'm looking up directions to the zoo. 96 00:06:58,441 --> 00:07:01,477 We still need to talk about the police academy. 97 00:07:01,511 --> 00:07:03,979 I stand by my love of Steve Guttenberg. 98 00:07:04,014 --> 00:07:05,815 It's a very dangerous profession. 99 00:07:05,849 --> 00:07:07,683 On any given day, you can be shot. 100 00:07:07,718 --> 00:07:09,853 - I've already been shot. - You know what I mean. 101 00:07:09,887 --> 00:07:13,223 Personally, I thought puppeteer was a good fit for you. 102 00:07:13,257 --> 00:07:16,861 But maybe that's the kind of job you can only do in Europe. 103 00:07:16,895 --> 00:07:18,129 Did he tell you? 104 00:07:18,164 --> 00:07:19,664 He's flexing in front of a mirror 105 00:07:19,699 --> 00:07:21,633 with one of those cop stick things. 106 00:07:21,668 --> 00:07:23,502 Billy club? Truncheon? 107 00:07:23,536 --> 00:07:26,471 We'll talk about this when I get back. 108 00:07:26,505 --> 00:07:28,707 Stevie, come on! Let's go! 109 00:07:30,576 --> 00:07:33,045 I can't talk right now. 110 00:07:33,079 --> 00:07:35,247 I'm not calling for you. I'm calling for your mother. 111 00:07:37,483 --> 00:07:39,818 It's Kiku. 112 00:07:39,852 --> 00:07:41,986 Hello? 113 00:07:42,021 --> 00:07:43,021 Question. 114 00:07:43,055 --> 00:07:44,789 Are you recovered yet? 115 00:07:44,823 --> 00:07:47,793 I... can chew with my mouth closed. 116 00:07:47,827 --> 00:07:49,460 Do sudoku. 117 00:07:49,495 --> 00:07:52,897 Great. I think I might be in kind of, um, like, a situation? 118 00:07:52,932 --> 00:07:55,633 My friend India who's a model from Sri Lanka 119 00:07:55,668 --> 00:07:57,702 gave me the name of this dealer 120 00:07:57,737 --> 00:08:00,238 named Jersey who lives in Staten Island. 121 00:08:00,273 --> 00:08:01,973 So I'm at his place, 122 00:08:02,008 --> 00:08:04,176 and this is really not a healthy business environment. 123 00:08:06,045 --> 00:08:09,014 Are you buying or what? 124 00:08:10,216 --> 00:08:11,750 Can you come here? 125 00:08:11,784 --> 00:08:13,218 I'm hanging out with my kid today. 126 00:08:14,720 --> 00:08:17,055 Is bubble hash like a more expensive version of weed? 127 00:08:17,089 --> 00:08:20,825 Oh, do not buy bubble hash. 128 00:08:20,859 --> 00:08:22,493 Wait. You're cutting out. 129 00:08:22,528 --> 00:08:24,428 - Did you say buy the bubble hash? - No! 130 00:08:24,463 --> 00:08:28,199 Fucking Staten Island! 131 00:08:28,234 --> 00:08:30,368 - Look, I've sent you a car. - No! 132 00:08:31,570 --> 00:08:33,905 Kiku, hello? 133 00:08:36,475 --> 00:08:38,677 Oh, my God. 134 00:08:43,750 --> 00:08:48,754 So, we have to take a tiny detour through Staten Island, 135 00:08:48,788 --> 00:08:52,591 which probably has tons of odd... 136 00:08:52,625 --> 00:08:55,027 Patchy-haired rodents. 137 00:08:58,864 --> 00:09:01,333 Right. Dumb idea. 138 00:09:01,368 --> 00:09:03,436 Old-me idea. 139 00:09:03,470 --> 00:09:05,705 Um, Jill, can you...? 140 00:09:05,739 --> 00:09:08,908 Yes. Of course I can. I'd love to. 141 00:09:08,942 --> 00:09:12,245 Ohh, I love the zoo. 142 00:09:12,279 --> 00:09:13,947 I love spending time with you. 143 00:09:13,981 --> 00:09:15,648 We're gonna have so much fun. 144 00:09:15,683 --> 00:09:18,284 It's gonna be the best day ever. Rawr, rawr! 145 00:09:18,319 --> 00:09:22,087 Uh, I have to help a friend, 146 00:09:22,122 --> 00:09:25,157 but how about tonight we have a special dinner 147 00:09:25,192 --> 00:09:27,193 and you can sit next to me? 148 00:09:27,227 --> 00:09:28,594 How does that sound? 149 00:09:28,628 --> 00:09:30,129 Okay? 150 00:09:30,163 --> 00:09:34,467 Andy, can you cook, uh... The... 151 00:09:34,501 --> 00:09:38,404 The thing with the -- 152 00:09:38,439 --> 00:09:40,573 the squid and the spices? 153 00:09:40,608 --> 00:09:42,275 I can't... 154 00:09:42,310 --> 00:09:44,210 Uh... Uh, no, I can't. 155 00:09:44,245 --> 00:09:46,646 I have derby practice tonight. 156 00:09:46,680 --> 00:09:48,414 Oh, fine. 157 00:09:48,449 --> 00:09:51,050 Well, we'll order in. 158 00:10:07,668 --> 00:10:10,804 Um, I'm wearing a sports bra. 159 00:10:10,838 --> 00:10:12,339 O-okay... 160 00:10:12,373 --> 00:10:14,941 I just thought I should warn you. 161 00:10:14,975 --> 00:10:18,178 There's no hook. Some guys get confused. 162 00:10:18,212 --> 00:10:21,815 Also, in college, I thought maybe I was asexual. 163 00:10:21,849 --> 00:10:25,551 But it turns out I just suck at intimacy. 164 00:10:25,586 --> 00:10:27,153 I think it's a generational -- 165 00:10:33,560 --> 00:10:36,496 Um, um, do you have plans tonight? 166 00:10:36,530 --> 00:10:38,831 Are you asking me out while your hand is on my boob? 167 00:10:38,866 --> 00:10:41,201 Only to dinner, if you want, at my mom's house. 168 00:10:41,235 --> 00:10:43,036 You want me to meet your mom? 169 00:10:43,070 --> 00:10:45,005 She's pretty cool, actually. You're a lot alike. 170 00:10:45,039 --> 00:10:46,439 She's really intense. 171 00:10:46,473 --> 00:10:50,443 That's a perversely sweet thing to say. 172 00:10:51,845 --> 00:10:53,879 Yeah, I'll come tonight. 173 00:10:53,913 --> 00:10:55,347 Cool. 174 00:10:55,381 --> 00:10:56,715 Cool. 175 00:11:09,629 --> 00:11:10,896 Hi. 176 00:11:10,931 --> 00:11:12,331 Uh, had a few questions. 177 00:11:13,700 --> 00:11:15,434 Yeah, shoot. 178 00:11:17,003 --> 00:11:19,906 This indoor weed strain I'm working on -- 179 00:11:19,940 --> 00:11:21,941 it's really strong, but it has a kind of low yield. 180 00:11:21,975 --> 00:11:23,943 Do you have any nutrient solutions 181 00:11:23,977 --> 00:11:25,845 that might help force more buds? 182 00:11:27,147 --> 00:11:29,615 We sell, quote, "gardening supplies." 183 00:11:29,649 --> 00:11:31,517 You're a hydroponic supply store. 184 00:11:31,551 --> 00:11:34,019 Does New Jersey have a different definition -- 185 00:11:34,054 --> 00:11:36,422 I think what my friend here is trying to say 186 00:11:36,456 --> 00:11:38,390 is that he's reducing his food bill this month 187 00:11:38,425 --> 00:11:40,526 by growing cherry tomatoes 188 00:11:40,560 --> 00:11:43,396 in a safe and totally non-profit home environment. 189 00:11:43,430 --> 00:11:44,864 Yes, he is over 21, 190 00:11:44,898 --> 00:11:47,099 and, no, he doesn't have a criminal record. 191 00:11:47,133 --> 00:11:48,901 Do you? 192 00:11:55,575 --> 00:11:57,877 Connoisseur combo pack. 193 00:11:57,911 --> 00:12:01,413 Thanks, Mike. I'll ring him up. 194 00:12:01,448 --> 00:12:03,249 - You work here? - Part-time. 195 00:12:03,283 --> 00:12:05,218 Let me guess. West coast? 196 00:12:05,252 --> 00:12:08,587 Oh, well, I live in Connecticut, but I'm from California. 197 00:12:08,622 --> 00:12:11,291 Fucking love Cali! Not that I've been. 198 00:12:11,325 --> 00:12:13,660 But I've read everything by Didion. 199 00:12:13,694 --> 00:12:15,428 I went through a phase where I was obsessed with 1960s surfing movies. 200 00:12:15,463 --> 00:12:16,663 Way more lax than East coast. 201 00:12:16,698 --> 00:12:17,898 Do you play ping-pong? 202 00:12:17,933 --> 00:12:20,734 Wait, don't answer that. R.J. 203 00:12:20,769 --> 00:12:23,637 Silas. 204 00:12:29,978 --> 00:12:33,013 Kiku's gonna leave now, okay? 205 00:12:33,047 --> 00:12:35,182 Nah. She promised to buy some of my product. 206 00:12:35,216 --> 00:12:37,318 - I did not promi-- - Fuck! You did! 207 00:12:37,352 --> 00:12:40,687 Your product is not what she's supposed to be selling. 208 00:12:40,722 --> 00:12:43,724 We're not hash people. It's a taste thing. 209 00:12:43,758 --> 00:12:46,226 It's different spices... Of life. 210 00:12:46,261 --> 00:12:47,361 I have to sit. 211 00:12:47,395 --> 00:12:48,595 Are you okay? 212 00:12:48,630 --> 00:12:49,930 Why didn't you just call Demetri? 213 00:12:49,964 --> 00:12:51,598 He refused to sell to me. 214 00:12:51,633 --> 00:12:54,468 I'm missing a day with my kid, okay? 215 00:12:54,502 --> 00:12:59,172 What makes you think that I'm just gonna let y'all walk out of here? 216 00:12:59,207 --> 00:13:02,376 I'm tired, had a hard few months, 217 00:13:02,410 --> 00:13:04,411 eaten a lot of jell-o, 218 00:13:04,446 --> 00:13:08,816 discovering -- don't want to be doing this anymore. 219 00:13:08,850 --> 00:13:10,418 Whole reason I hired you. 220 00:13:10,452 --> 00:13:14,722 I'm really grateful you're gonna let us go, 221 00:13:14,756 --> 00:13:18,326 so I'd like to offer you these -- 222 00:13:18,360 --> 00:13:20,095 prescription pain-killers. 223 00:13:20,129 --> 00:13:21,596 There's a few left. 224 00:13:21,631 --> 00:13:23,999 I don't want pills. That shit's addictive. 225 00:13:24,033 --> 00:13:26,901 Well, what do you want? 226 00:13:26,936 --> 00:13:29,571 What you think of her cane? 227 00:13:29,605 --> 00:13:31,973 Uh... 228 00:13:32,007 --> 00:13:34,509 It's simple... 229 00:13:34,543 --> 00:13:36,244 but festive. 230 00:13:44,586 --> 00:13:46,053 Get ready to start. 231 00:13:46,087 --> 00:13:49,223 He wrote "yellow team base." 232 00:13:49,257 --> 00:13:52,025 What's base? 233 00:13:52,059 --> 00:13:54,661 That looks like a volcano. 234 00:13:54,695 --> 00:13:57,096 I don't know if this is a good time to bring this up, 235 00:13:57,131 --> 00:13:58,765 but me and Silas -- 236 00:13:58,799 --> 00:14:00,934 Oh, no. ♪ la la la la la ♪ Stop talking. 237 00:14:00,968 --> 00:14:02,735 He's like Christian Grey without the money. 238 00:14:02,770 --> 00:14:04,103 It's pretty fucking hot. 239 00:14:04,137 --> 00:14:05,237 I don't know who Christian Grey is. 240 00:14:05,272 --> 00:14:06,272 I don't care. 241 00:14:06,306 --> 00:14:07,539 Silas is a grown man. 242 00:14:07,574 --> 00:14:09,642 Speaking of grown men. 243 00:14:09,676 --> 00:14:10,743 Hey. 244 00:14:10,777 --> 00:14:12,811 Hang on a sec. 245 00:14:15,715 --> 00:14:17,517 Oh, with his idiot entourage. 246 00:14:19,553 --> 00:14:20,920 Wonderful. 247 00:14:20,955 --> 00:14:24,391 Could you give me a -- Just go away for a sec? 248 00:14:25,960 --> 00:14:27,260 You don't call. 249 00:14:27,294 --> 00:14:28,628 You don't write. 250 00:14:28,663 --> 00:14:29,930 I was in the brig. 251 00:14:29,964 --> 00:14:31,865 What, they don't have mail there? 252 00:14:31,899 --> 00:14:33,266 What about you? 253 00:14:33,301 --> 00:14:35,336 You only call me when you need something? 254 00:14:35,370 --> 00:14:37,538 Send your little high-heel tottering underlings? 255 00:14:37,572 --> 00:14:39,407 I was shot in the head. 256 00:14:39,441 --> 00:14:40,941 Oh, cut the bullshit. 257 00:14:40,976 --> 00:14:42,643 Just... 258 00:14:42,677 --> 00:14:45,813 You're fucking somebody else, right? 259 00:14:45,847 --> 00:14:47,482 Shot in the head... 260 00:14:47,516 --> 00:14:49,250 For real, okay? What? 261 00:14:49,285 --> 00:14:50,585 Holy shit. 262 00:14:50,620 --> 00:14:53,155 Just sell to Kiku, okay? 263 00:14:53,189 --> 00:14:55,390 She needs weed. Please sell her your weed. 264 00:14:55,425 --> 00:14:56,993 War's winding down. 265 00:14:57,027 --> 00:14:59,429 Most of my guys have shipped home already, anyway, 266 00:14:59,463 --> 00:15:02,432 and even if I could get my hands on supply for you -- 267 00:15:02,466 --> 00:15:04,367 which I'm not saying that I can -- 268 00:15:04,401 --> 00:15:05,801 but even if I did, 269 00:15:05,836 --> 00:15:08,137 I would have to grease so many local palms 270 00:15:08,171 --> 00:15:10,605 that you and posh spice over there 271 00:15:10,640 --> 00:15:14,176 couldn't even begin to afford that kind of olive oil. 272 00:15:14,210 --> 00:15:15,843 Palm oil? 273 00:15:15,878 --> 00:15:18,112 I got you, sexy dealer lady! 274 00:15:19,982 --> 00:15:21,749 - What the fuck are you doing?! - What did I do? 275 00:15:21,784 --> 00:15:23,585 She's got a bullet in her head! 276 00:15:23,619 --> 00:15:24,986 You point a fucking laser gun at her? 277 00:15:25,021 --> 00:15:26,188 Fucking idiot! 278 00:15:26,222 --> 00:15:28,590 I didn't know she took a bullet, man! 279 00:15:28,624 --> 00:15:30,626 - How was I supposed to know that?! - What's happening? Is she hemorrhaging? 280 00:15:30,660 --> 00:15:32,662 You okay? Hey, can you hear me? 281 00:15:32,696 --> 00:15:34,130 I can do mouth-to-mouth. 282 00:15:34,164 --> 00:15:35,398 I can do it. 283 00:15:35,432 --> 00:15:37,968 I can do it -- with my dick. 284 00:15:38,002 --> 00:15:39,503 - What? - No overhead. 285 00:15:39,537 --> 00:15:41,171 What? 286 00:15:41,205 --> 00:15:43,507 Cash up front on time. 287 00:15:43,541 --> 00:15:45,642 That's the... 288 00:15:45,677 --> 00:15:48,445 best offer you're gonna get. 289 00:15:50,515 --> 00:15:52,716 All right. 290 00:15:52,750 --> 00:15:54,484 I'll deal with you. 291 00:15:54,519 --> 00:15:56,787 But you don't get my heart this time. 292 00:15:56,821 --> 00:15:57,988 Just business. 293 00:16:00,325 --> 00:16:02,225 Hey. You okay? 294 00:16:02,259 --> 00:16:03,760 Everyone keeps asking me that. 295 00:16:03,794 --> 00:16:05,428 "Are you okay? Are you okay?" 296 00:16:05,462 --> 00:16:07,130 You know, maybe people are concerned. 297 00:16:07,164 --> 00:16:09,565 Maybe people should mind their own business. 298 00:16:09,600 --> 00:16:11,901 ...Has taken damage. Game over. 299 00:16:11,936 --> 00:16:15,004 Please proceed to exit. 300 00:16:18,509 --> 00:16:19,543 I knew it. 301 00:16:19,577 --> 00:16:23,112 I'm... just taking inventory! 302 00:16:23,147 --> 00:16:24,914 In case there's a hurricane. 303 00:16:24,949 --> 00:16:27,250 You are cooking a gigantic love feast for Nancy. 304 00:16:27,284 --> 00:16:30,019 Family love feast, and I called Elizabitch, 305 00:16:30,053 --> 00:16:32,388 and she's cool to cover derby practice for tonight. 306 00:16:32,423 --> 00:16:34,023 The girls hate Elizabitch. 307 00:16:34,058 --> 00:16:35,725 She always sticking them in the penalty box! 308 00:16:35,760 --> 00:16:37,260 Yeah, it's called "compromise." 309 00:16:37,295 --> 00:16:38,962 First zoo and now paella. 310 00:16:38,996 --> 00:16:41,197 I actually like you, Andy -- like, grown-up like you, 311 00:16:41,232 --> 00:16:43,266 like I'm co-parenting with you, 312 00:16:43,300 --> 00:16:45,869 not to mention the fact that your cock does magical things. 313 00:16:45,903 --> 00:16:48,905 But all of a sudden, Nancy springs back to life, 314 00:16:48,939 --> 00:16:51,942 and she's got the gimpy leg and her needy eyes, 315 00:16:51,976 --> 00:16:53,443 and I don't know. 316 00:16:53,477 --> 00:16:55,111 Suddenly, you're cooking for her, you're distant. 317 00:16:55,146 --> 00:16:56,947 You haven't even once asked me 318 00:16:56,981 --> 00:16:58,549 how am I feeling about the whole Scott situation, 319 00:16:58,583 --> 00:17:00,718 which, by the way, is freaking me out. 320 00:17:00,752 --> 00:17:02,519 I need to know that you are actually in this thing with me, 321 00:17:02,554 --> 00:17:04,254 not just sticking your toe in the water. 322 00:17:04,289 --> 00:17:05,722 I only have eight toes. 323 00:17:05,756 --> 00:17:09,359 Hey. Come on. 324 00:17:09,393 --> 00:17:11,361 Come on. 325 00:17:11,395 --> 00:17:13,630 Mmm. 326 00:17:13,664 --> 00:17:16,633 Hey, what are we doing? 327 00:17:16,667 --> 00:17:19,135 We got, like, a good thing going on. 328 00:17:19,170 --> 00:17:22,572 Let's not ruin it by overthinking. 329 00:17:22,606 --> 00:17:25,809 That was the most artfully noncommittal phrase ever. 330 00:17:25,843 --> 00:17:26,910 - No. - Yes. 331 00:17:26,944 --> 00:17:28,678 No. Maybe. 332 00:17:28,713 --> 00:17:29,913 I don't know. 333 00:17:31,782 --> 00:17:33,216 You have company. 334 00:17:33,251 --> 00:17:35,419 That's him. 335 00:17:35,453 --> 00:17:38,021 Sir, did you graffiti this dog? 336 00:17:38,056 --> 00:17:39,456 Hmm. 337 00:17:39,491 --> 00:17:42,026 She must have taken a nap on one of my day-glo paintings, 338 00:17:42,060 --> 00:17:43,695 where I wrote those letters backwards. 339 00:17:43,729 --> 00:17:44,929 It's very post-modern. 340 00:17:44,964 --> 00:17:45,997 Liar. 341 00:17:46,031 --> 00:17:47,732 Gilda only naps on pillows. 342 00:17:47,767 --> 00:17:49,134 What kind of name is Gilda? 343 00:17:49,168 --> 00:17:50,302 My grandmother's name. 344 00:17:50,336 --> 00:17:51,703 Oh. 345 00:17:51,738 --> 00:17:53,606 And does your grandmother also shit and run? 346 00:17:53,640 --> 00:17:54,841 She's dead. 347 00:17:54,875 --> 00:17:56,609 And she was a state senator! 348 00:17:56,644 --> 00:17:58,845 John, help me out here, please. 349 00:17:58,879 --> 00:18:00,780 Mm, technically, I can't write him up 350 00:18:00,814 --> 00:18:03,149 for spray-painting a dog. 351 00:18:03,184 --> 00:18:06,153 Quote, "it is illegal to paint a cow or a short-haired goat," 352 00:18:06,187 --> 00:18:07,654 Old Sandwich ordinance 81-3. 353 00:18:07,688 --> 00:18:09,689 It doesn't say anything about dogs. 354 00:18:09,724 --> 00:18:12,693 Now, what about trespassing on someone's yard and making caca? 355 00:18:12,727 --> 00:18:14,795 Oh, that's a $200 fine. 356 00:18:14,829 --> 00:18:16,964 He can't prove shit about shit! 357 00:18:16,998 --> 00:18:18,332 Well, got to go. 358 00:18:18,366 --> 00:18:20,367 Feel a bowel movement coming on myself. 359 00:18:20,401 --> 00:18:21,635 You have a nice day, now. 360 00:18:21,669 --> 00:18:24,205 Oh, fuck you, Wilson! 361 00:18:24,239 --> 00:18:26,107 Fuck you! 362 00:18:30,612 --> 00:18:33,181 Do you use bat guano? 363 00:18:33,215 --> 00:18:35,616 No. No, should I? 364 00:18:35,650 --> 00:18:38,452 Oh, yeah. It helps with the root development. 365 00:18:38,486 --> 00:18:40,855 I use Peruvian, but you can use Jamaican or Indonesian. 366 00:18:40,889 --> 00:18:42,891 - Mike, the spitter -- he sells both. - Cool. 367 00:18:42,925 --> 00:18:46,194 Yeah, I've heard of people making, uh, nutrient tea 368 00:18:46,228 --> 00:18:48,462 with, like, worm castings and -- 369 00:18:48,497 --> 00:18:50,497 Hey. Can you lock up the grow house tonight? 370 00:18:50,532 --> 00:18:51,865 Why? 371 00:18:51,900 --> 00:18:54,334 I'm having someone over -- a girl. 372 00:18:54,368 --> 00:18:56,169 Are you having a play date? 373 00:18:56,203 --> 00:18:57,870 Hey, I'm R.J. 374 00:18:59,106 --> 00:19:01,407 I need to borrow this. 375 00:19:01,441 --> 00:19:05,344 I'm setting up surveillance to catch someone named Gilda. 376 00:19:08,282 --> 00:19:10,650 So, is your brother in security? 377 00:19:10,684 --> 00:19:14,888 No. He's a... cadet. 378 00:19:14,922 --> 00:19:16,356 ROTC? 379 00:19:18,091 --> 00:19:19,659 Police academy. 380 00:19:19,693 --> 00:19:22,995 But in the city, though, not in Connecticut. 381 00:19:23,029 --> 00:19:24,597 Dude, that is seriously fucked up! 382 00:19:24,631 --> 00:19:26,332 No. It's... 383 00:19:26,366 --> 00:19:29,234 It's cool. I mean, we make it work. 384 00:19:29,268 --> 00:19:31,303 Yeah, for now, but wait till he has a badge 385 00:19:31,337 --> 00:19:33,605 and friends in every department in New York City. 386 00:19:33,639 --> 00:19:36,074 Do you know what that kind of power does to somebody? 387 00:19:36,108 --> 00:19:38,510 Dude, if my brother was becoming a cop, I'd be terrified. 388 00:19:38,544 --> 00:19:39,878 I'd change my name to Vladimir. 389 00:19:39,912 --> 00:19:41,880 But, hey, that's just me, 390 00:19:41,914 --> 00:19:45,551 you know, and my brother's an asshole. 391 00:19:50,490 --> 00:19:52,357 I set up four night-vision cameras -- 392 00:19:52,392 --> 00:19:54,126 two over the garage and two in the front. 393 00:19:54,160 --> 00:19:55,227 Plus motion detectors. 394 00:19:55,261 --> 00:19:56,695 You owe me 300 bucks. 395 00:19:56,729 --> 00:19:58,230 Where's Stevie? 396 00:19:58,264 --> 00:19:59,965 Oh, Nance. 397 00:19:59,999 --> 00:20:01,634 Hey, decided to cook after all, 398 00:20:01,668 --> 00:20:03,302 just a few courses -- compromise, right? 399 00:20:03,336 --> 00:20:07,473 Mom, this is Angela. Angela, Nancy. 400 00:20:07,507 --> 00:20:09,575 It's so neat to meet you. 401 00:20:09,609 --> 00:20:12,078 What a neat surprise. 402 00:20:12,112 --> 00:20:13,346 I invited her to dinner. 403 00:20:16,983 --> 00:20:18,884 Um, where's Stevie? 404 00:20:18,919 --> 00:20:21,187 In 405 00:20:24,958 --> 00:20:27,894 I told her not to. 406 00:20:29,330 --> 00:20:31,598 Poor guy. 407 00:20:31,632 --> 00:20:34,100 He loved the Komodo dragon exhibit, 408 00:20:34,134 --> 00:20:36,802 but I think he might be allergic to lions. 409 00:20:36,837 --> 00:20:39,438 His nose started to run. 410 00:20:39,473 --> 00:20:41,174 I gave him dimetapp. 411 00:20:41,208 --> 00:20:43,843 Knocked him right out. 412 00:20:43,877 --> 00:20:46,446 Oh! What a shot! 413 00:20:47,648 --> 00:20:50,683 So, you're also a cop? 414 00:20:50,718 --> 00:20:53,854 Yep -- third-generation. 415 00:20:53,888 --> 00:20:55,355 It's funny. 416 00:20:55,389 --> 00:20:58,157 In gym class growing up, Shane couldn't do a pull-up. 417 00:20:58,191 --> 00:21:01,828 Had to do that 30-second chin hang with the girls. 418 00:21:01,862 --> 00:21:03,997 Yeah, well, Silas is unemployed. 419 00:21:04,031 --> 00:21:05,632 Self-employed. 420 00:21:05,667 --> 00:21:07,200 He worked as a bellhop once. 421 00:21:07,235 --> 00:21:10,370 Why were we working at a hotel? 422 00:21:10,405 --> 00:21:12,706 On the run because of... 423 00:21:12,740 --> 00:21:14,107 That mexicunt, right? 424 00:21:15,042 --> 00:21:16,543 The one Shane hit? 425 00:21:16,577 --> 00:21:18,312 What, no hit? No hitting? 426 00:21:18,346 --> 00:21:20,314 Cunt? Bad word? 427 00:21:21,416 --> 00:21:23,150 I'd like to welcome everyone 428 00:21:23,184 --> 00:21:27,888 to the Botwin-Price-Gray family dinner -- take 2, 429 00:21:27,922 --> 00:21:29,723 continuing 430 00:21:29,758 --> 00:21:33,227 Where we left off before we were so rudely interrupted 431 00:21:33,261 --> 00:21:34,862 by a .22-caliber bullet. 432 00:21:34,896 --> 00:21:38,899 Angela, R.J., welcome. 433 00:21:38,934 --> 00:21:42,036 I haven't really spoken to either of you yet, 434 00:21:42,070 --> 00:21:43,571 but I'm -- I'm so glad 435 00:21:43,605 --> 00:21:46,708 my sons felt comfortable bringing you here -- 436 00:21:46,742 --> 00:21:50,178 will feel comfortable bringing people here. 437 00:21:50,213 --> 00:21:53,548 As life goes on... 438 00:21:53,582 --> 00:21:56,284 gets more complicated, 439 00:21:56,319 --> 00:21:58,220 roads diverge, 440 00:21:58,254 --> 00:22:01,190 I love you both so much -- 441 00:22:01,224 --> 00:22:03,125 all three of you, actually, 442 00:22:03,159 --> 00:22:06,495 because there was supposed to be three of my sons at this table, 443 00:22:06,530 --> 00:22:08,697 but Jill put Judah to bed. 444 00:22:08,731 --> 00:22:10,866 So... 445 00:22:10,900 --> 00:22:13,202 What? 446 00:22:15,405 --> 00:22:17,706 You mean Stevie? 447 00:22:17,741 --> 00:22:18,841 What did I say? 448 00:22:18,875 --> 00:22:19,942 You said, "Judah." 449 00:22:19,976 --> 00:22:21,577 No, I didn't. 450 00:22:21,611 --> 00:22:23,145 Yeah. 451 00:22:28,084 --> 00:22:30,018 No. 452 00:22:37,727 --> 00:22:39,929 Nance? Pants. 453 00:22:39,963 --> 00:22:41,597 What's going on? What's wrong with her? 454 00:22:41,631 --> 00:22:43,198 I don't know! How would I know?! 455 00:22:43,233 --> 00:22:45,400 I told her not to go, didn't I? Didn't I? 456 00:22:45,435 --> 00:22:47,736 You're both so completely irresponsible. 457 00:22:47,770 --> 00:22:50,039 Perfect. Go for it. Let it all out -- again. 458 00:22:50,073 --> 00:22:51,707 Andy, it's called communication. 459 00:22:51,741 --> 00:22:53,509 It's called dimetapp. 460 00:22:53,543 --> 00:22:55,644 It's called drugging a child to mask your own insecurities. 461 00:22:55,678 --> 00:22:57,112 I'm gonna go pick up the girls from practice. 462 00:22:57,147 --> 00:22:58,214 Do not follow me. 463 00:22:58,248 --> 00:23:00,482 We're done, Andy! 464 00:23:00,517 --> 00:23:02,651 Uh, Mrs. Botwin, are you okay? 465 00:23:02,686 --> 00:23:04,653 Huh? Uh-huh. 466 00:23:04,688 --> 00:23:06,255 - Wade, no! - Eat shit, Wilson! 467 00:23:06,289 --> 00:23:07,556 Oh! 468 00:23:07,591 --> 00:23:08,657 Oh, what the fuck?! 469 00:23:11,028 --> 00:23:12,595 Ohh. 470 00:23:12,630 --> 00:23:15,065 What? I didn't throw shit at you. 471 00:23:15,099 --> 00:23:16,433 Oh, narc. 472 00:23:16,467 --> 00:23:18,635 Technically, "narc" refers to the narcotics unit. 473 00:23:18,669 --> 00:23:20,337 Fine, you want to be a cop? 474 00:23:20,371 --> 00:23:22,406 You want to get high on your own power? Enjoy. 475 00:23:22,440 --> 00:23:24,174 What? Silas, wait. 476 00:23:28,213 --> 00:23:30,781 Yeah, definitely shit. 477 00:23:33,285 --> 00:23:35,352 Ambien? 478 00:23:50,368 --> 00:23:54,537 I collapsed at laser tag. 479 00:23:56,507 --> 00:23:59,175 There were all these... strobe lights. 480 00:23:59,210 --> 00:24:02,445 Well, you're allowed to show a little vulnerability, I think. 481 00:24:02,480 --> 00:24:05,748 And... 482 00:24:08,018 --> 00:24:10,586 ...I forgot his name. 483 00:24:10,621 --> 00:24:12,488 Oh, you did. 484 00:24:12,523 --> 00:24:16,826 But your brain is still reorganizing itself. 485 00:24:16,860 --> 00:24:18,895 Great. 486 00:24:18,929 --> 00:24:22,565 So Stevie will have a zombie for a mother. 487 00:24:22,599 --> 00:24:24,233 There. You got it right -- Stevie. 488 00:24:25,502 --> 00:24:27,270 That was mean what Jill did. 489 00:24:27,304 --> 00:24:30,006 I think she was lashing out at me, not you -- 490 00:24:30,040 --> 00:24:32,909 even though I chose her this morning. 491 00:24:32,943 --> 00:24:35,511 And then I chose you, the family. 492 00:24:35,546 --> 00:24:40,016 Why does commitment have to be exclusive, huh? 493 00:24:40,050 --> 00:24:43,252 Anyway, I'll be sleeping on the window bench tonight, so... 494 00:24:45,422 --> 00:24:48,124 ...if you want to talk... 495 00:25:02,272 --> 00:25:04,373 Mommy? 496 00:25:04,407 --> 00:25:07,008 Yes, sweetie? 497 00:25:08,945 --> 00:25:10,845 I can't sleep. 498 00:25:10,879 --> 00:25:13,848 Aww. 499 00:25:13,882 --> 00:25:15,749 You know what? 500 00:25:15,784 --> 00:25:17,651 Me neither. 501 00:25:24,058 --> 00:25:28,394 Hey, can you keep a secret? 502 00:25:28,429 --> 00:25:32,931 All right. 1, 2, 3. 503 00:26:35,259 --> 00:26:38,127 You are mine, Gilda, you delicious day-glo'd bitch. 504 00:26:41,432 --> 00:26:43,599 What the fuck? 505 00:26:59,893 --> 00:27:10,392 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 33034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.