All language subtitles for Tyler.Perrys.Sistas.S09E05.1080p.WEB.h264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,917 --> 00:00:03,378 There she is. Let me see them babies. 2 00:00:03,712 --> 00:00:06,423 -I can't do this. -[Maurice] Previously on Sistas. 3 00:00:06,548 --> 00:00:08,675 I do not want to talk about Rich. 4 00:00:08,758 --> 00:00:11,011 I never, ever want to see him again. 5 00:00:11,094 --> 00:00:12,554 Well, I'm sorry to disappoint you. 6 00:00:12,637 --> 00:00:14,973 No one can help me. I'm lost. 7 00:00:15,056 --> 00:00:16,599 I don't want to be around people who act 8 00:00:16,725 --> 00:00:20,478 -like my baby's just not gone. -This wasn't Doctor Cruise's 9 00:00:20,562 --> 00:00:22,355 first time playing with a patient's life. 10 00:00:22,439 --> 00:00:23,982 And nothing's been done about it? 11 00:00:24,065 --> 00:00:25,233 Where's Sabrina? 12 00:00:25,316 --> 00:00:27,444 Do you have a death wish or something? 13 00:00:27,569 --> 00:00:29,946 -I can take care of myself. -Oh, really? 14 00:00:30,948 --> 00:00:35,077 [upbeat R&B music] 15 00:00:35,202 --> 00:00:36,495 [Rich] Are you serious right now?! 16 00:00:36,620 --> 00:00:40,666 Rich, I don't want anything from you anymore. 17 00:00:41,208 --> 00:00:43,502 No gifts, no apologies, 18 00:00:43,586 --> 00:00:45,504 and damn sure no more lies. 19 00:00:45,838 --> 00:00:47,214 Because tell me what woman 20 00:00:47,339 --> 00:00:50,426 in her right mind would get back with a cheating snake? 21 00:00:50,551 --> 00:00:52,761 How many times do I have to explain this shit to you? 22 00:00:53,304 --> 00:00:55,389 What happened between me and Penelope was nothing. 23 00:00:55,806 --> 00:00:58,225 All right? We grew up together. We're familiar. That's it. 24 00:00:58,350 --> 00:00:59,560 Familiar? That's it. 25 00:00:59,643 --> 00:01:00,728 Okay, why don't you 26 00:01:00,853 --> 00:01:02,855 go familiarize yourself with the door? 27 00:01:03,856 --> 00:01:05,941 -Oh, it's like that. -It is like that. 28 00:01:08,652 --> 00:01:11,530 Oh, my God, what the hell are you doing here? 29 00:01:11,614 --> 00:01:12,531 -Sabrina... -[Maurice] Oh, girl. 30 00:01:12,615 --> 00:01:13,782 We tried to stop her, 31 00:01:13,908 --> 00:01:15,075 but you know what they say about roaches. 32 00:01:15,159 --> 00:01:16,577 -They're relentless. -And very fast. 33 00:01:16,702 --> 00:01:18,579 Look, look, I had nothing to do with this. 34 00:01:18,704 --> 00:01:20,456 Sabrina, if you would let me just explain. 35 00:01:20,581 --> 00:01:21,624 [frustrated growl] 36 00:01:25,502 --> 00:01:27,713 [indistinct chatter] 37 00:01:29,715 --> 00:01:30,799 Oh, my gosh. 38 00:01:32,843 --> 00:01:35,804 [eerie music] [breathing heavily] 39 00:01:35,930 --> 00:01:38,807 [Jasmine] You ruined my marriage with Gary! 40 00:01:40,851 --> 00:01:44,438 You ruined my children's lives, all so you can jump on the -- 41 00:01:44,521 --> 00:01:45,606 Of a married man! 42 00:01:45,689 --> 00:01:46,899 [Andi whimpers anxiously] 43 00:01:46,982 --> 00:01:49,568 [Gary] Hudson, please just shoot me! 44 00:01:49,652 --> 00:01:51,487 - [Gary] I'm the one you want. -[Hudson] No, no, no, no. 45 00:01:51,570 --> 00:01:57,618 [gunshots echo] [Andi whimpers] 46 00:02:11,048 --> 00:02:15,511 Get your shit together. [exhales heavily] 47 00:02:16,845 --> 00:02:17,805 Okay... 48 00:02:22,101 --> 00:02:27,273 "Patient Jennifer Jones, African American, age 27, 49 00:02:28,649 --> 00:02:32,736 "underwent a scheduled caesarean section on December 20th... 50 00:02:35,364 --> 00:02:36,949 "2023. 51 00:02:39,159 --> 00:02:40,494 Procedure completed..." 52 00:02:42,371 --> 00:02:43,872 It's the fourth in a row... 53 00:02:44,832 --> 00:02:46,917 "Procedure completed in 17 minutes. 54 00:02:47,793 --> 00:02:50,838 "Post observation indicated severe abdominal pain, 55 00:02:50,963 --> 00:02:52,298 "excessive fatigue. 56 00:02:54,091 --> 00:02:56,552 "Despite symptoms, no immediate intervention was initiated. 57 00:02:56,677 --> 00:02:59,054 "Patient later found unresponsive. 58 00:03:00,014 --> 00:03:02,016 "Husband described the situation as 'a butcher job,' 59 00:03:02,099 --> 00:03:03,976 "saying that 'she was bleeding to death 60 00:03:04,059 --> 00:03:05,894 "and he ignored every sign.' 61 00:03:06,979 --> 00:03:09,523 Lead surgeon: Doctor Brett Cruise." 62 00:03:09,606 --> 00:03:12,943 [suspenseful music] 63 00:03:13,027 --> 00:03:14,236 December 20th? 64 00:03:16,197 --> 00:03:18,366 ♪ My girls hold me down ♪ 65 00:03:18,491 --> 00:03:20,243 ♪ When them boys mess around ♪ 66 00:03:20,368 --> 00:03:22,870 ♪ When my love life is a headache ♪ 67 00:03:22,995 --> 00:03:25,248 ♪ We're goin' out tonight ♪ 68 00:03:25,373 --> 00:03:27,917 ♪ 'Cause I'm lookin' for love ♪ 69 00:03:32,046 --> 00:03:34,882 [Sabrina] You showing up here at my job with this bullshit? 70 00:03:35,299 --> 00:03:39,136 -[Rich] Hey, now... -Sabrina, I just want to talk. 71 00:03:39,470 --> 00:03:41,889 Look like she wanted some more of that penis pulp. 72 00:03:42,265 --> 00:03:44,267 You... You.... You! 73 00:03:45,059 --> 00:03:48,187 Both can do whatever the hell your hearts desire. 74 00:03:49,063 --> 00:03:50,648 And you... 75 00:03:50,731 --> 00:03:54,277 You love showing up to people's places unannounced, don't you?! 76 00:03:54,735 --> 00:03:57,864 Sabrina... It was nothing. 77 00:03:58,739 --> 00:04:00,950 We are just friends. That is it. 78 00:04:01,075 --> 00:04:06,330 [tense music] 79 00:04:06,455 --> 00:04:09,876 Get the -- out now! 80 00:04:13,546 --> 00:04:15,047 Take his ass with you. 81 00:04:16,591 --> 00:04:21,220 -I tried... Move! -[Maurice] Oh, girl, that... 82 00:04:22,096 --> 00:04:23,472 Oh, you left something, bitch! 83 00:04:23,931 --> 00:04:28,102 Seems to be your integrity 84 00:04:28,477 --> 00:04:30,313 and your gag reflex. 85 00:04:30,438 --> 00:04:35,151 [smooth R&B music] 86 00:04:35,276 --> 00:04:39,113 So, um, you're telling me that you quit the high-paying 87 00:04:39,238 --> 00:04:42,116 corporate job with a 401k and benefits? 88 00:04:42,199 --> 00:04:44,827 Yeah, you heard me right. I quit Higher Airlines. 89 00:04:44,952 --> 00:04:46,203 I am out of here. 90 00:04:47,788 --> 00:04:50,458 -Um... Uh... -Look, you were right, alright? 91 00:04:51,334 --> 00:04:52,627 The long distance thing? It won't work. 92 00:04:52,668 --> 00:04:54,211 [Danni] Mm-hmm. 93 00:04:54,295 --> 00:04:56,505 And besides, you always said I don't listen to you, so... 94 00:04:57,048 --> 00:04:59,133 So out of everything I've said in this relationship, 95 00:04:59,216 --> 00:05:00,676 this is what you decide to listen? 96 00:05:01,302 --> 00:05:04,722 Yeah, because you were right! Come on! Isn't this exciting?! 97 00:05:05,056 --> 00:05:07,433 Yeah, the excitement is shut up in my bones, Tony. 98 00:05:07,516 --> 00:05:09,810 Well, let it out, then. Come on. 99 00:05:10,186 --> 00:05:12,021 Listen... Hey, hey, hey, hey... 100 00:05:12,146 --> 00:05:13,689 Let's undo this. 101 00:05:13,814 --> 00:05:15,524 Maybe you can go talk to them and get your job back. 102 00:05:15,650 --> 00:05:16,692 It might not be too late. 103 00:05:16,817 --> 00:05:18,611 I mean, did you even put up a fight? 104 00:05:21,864 --> 00:05:24,200 [smooth R&B music] 105 00:05:25,868 --> 00:05:30,247 Some of us have to, uh, still worry about our jobs, so... 106 00:05:31,332 --> 00:05:33,250 Look, I feel really good about this, all right? 107 00:05:34,251 --> 00:05:36,087 And I want to say thank you for empowering me. 108 00:05:37,171 --> 00:05:41,258 You're welcome, I guess. So what's your plan, Tony? 109 00:05:41,384 --> 00:05:42,677 Like, what are we going to do? 110 00:05:42,760 --> 00:05:44,720 Are you going to lay on your mom's couch, like... 111 00:05:44,845 --> 00:05:48,140 Well, uh, I guess right now I'm being escorted out. 112 00:05:49,058 --> 00:05:51,018 Oh, here they come. Oh, gosh. 113 00:05:51,143 --> 00:05:53,062 This just reminds me of my college days. 114 00:05:53,354 --> 00:05:54,814 Can you give me a second, please? 115 00:05:55,314 --> 00:05:56,691 Look, meet me at the Steam Plant. 116 00:05:56,732 --> 00:05:58,067 All right? Let's... let's celebrate. 117 00:05:58,192 --> 00:05:59,944 Let's talk about our new life over a nice meal 118 00:06:00,027 --> 00:06:01,696 -and some drinks. -Can you even af... 119 00:06:02,321 --> 00:06:03,739 -[Tony] Come? -Okay, yep. 120 00:06:03,864 --> 00:06:04,782 See you at the Steam Plant. 121 00:06:04,865 --> 00:06:06,742 All right... [lips smack] 122 00:06:06,867 --> 00:06:09,912 I'll see you soon, babe. [scoffs] You carrying the boxes. 123 00:06:09,996 --> 00:06:10,871 I don't work here no more. 124 00:06:10,997 --> 00:06:13,582 [upbeat hip hop music] 125 00:06:13,666 --> 00:06:14,917 Damn it, Daniela! 126 00:06:15,418 --> 00:06:17,211 What you done up and done now, girl? 127 00:06:17,294 --> 00:06:20,464 [upbeat music continues] [sighs heavily] 128 00:06:22,341 --> 00:06:23,426 Oh, my God. 129 00:06:24,427 --> 00:06:26,178 This poor child is out of everything. 130 00:06:27,221 --> 00:06:30,641 Yeah, I noticed, but I can go get some groceries for us. 131 00:06:32,059 --> 00:06:33,436 [sighs] You know, I don't know. 132 00:06:33,561 --> 00:06:35,479 She doesn't seem to have much of an appetite. 133 00:06:36,689 --> 00:06:38,441 And she's barely moved. 134 00:06:38,941 --> 00:06:40,651 Has she even come out to see the baby? 135 00:06:41,235 --> 00:06:42,361 Mm... No. 136 00:06:43,070 --> 00:06:44,739 And honestly, I'm a little worried. 137 00:06:44,864 --> 00:06:46,240 [gentle music] 138 00:06:46,323 --> 00:06:49,326 She's shutting down. You know, postpartum is real. 139 00:06:49,410 --> 00:06:50,494 It's... 140 00:06:50,578 --> 00:06:51,912 It's like post-traumatic stress disorder. 141 00:06:52,830 --> 00:06:56,083 She's got to get up, and she's got to move around. 142 00:06:56,333 --> 00:06:57,668 It's just too important. 143 00:06:57,752 --> 00:06:59,754 Look, I want to figure out how to help. 144 00:07:00,671 --> 00:07:01,589 What can I do? 145 00:07:01,672 --> 00:07:04,550 Yeah, well, we can't force her. 146 00:07:05,801 --> 00:07:07,553 All we can do is encourage her. 147 00:07:08,679 --> 00:07:12,767 You know, baby steps: hold her hand, sit with her. 148 00:07:13,642 --> 00:07:15,895 You know, remind her that she's needed. 149 00:07:15,978 --> 00:07:17,730 You need her. Faith needs her. 150 00:07:20,483 --> 00:07:22,860 Yeah, I can do that. 151 00:07:22,985 --> 00:07:25,821 [gentle music continues] 152 00:07:25,946 --> 00:07:28,449 But if I can be real with you for a moment, uh... 153 00:07:29,408 --> 00:07:31,327 Look, I know this is about Karen. 154 00:07:32,953 --> 00:07:35,247 I'm really struggling with my feelings here. 155 00:07:36,040 --> 00:07:37,458 I obviously don't want her to see me upset, 156 00:07:37,833 --> 00:07:39,960 and I don't want to make things worse for her, for sure. 157 00:07:41,462 --> 00:07:43,339 It's just I, uh... 158 00:07:46,300 --> 00:07:48,219 You know what? Never mind. It doesn't matter. 159 00:07:49,804 --> 00:07:51,680 Aaron, come on. It matters. 160 00:07:52,640 --> 00:07:53,641 Daddy? 161 00:07:56,936 --> 00:07:59,230 Look, I guess all I can suggest 162 00:07:59,313 --> 00:08:01,649 is let her feel what she's feeling. 163 00:08:01,732 --> 00:08:03,734 And, uh, listen to her. 164 00:08:04,652 --> 00:08:07,738 -Be here for her. -Yeah... 165 00:08:09,657 --> 00:08:13,285 [exhales] You know what? I'll go do the grocery shopping. 166 00:08:14,662 --> 00:08:17,665 Why don't you just stay here and watch our girls, okay? 167 00:08:18,791 --> 00:08:19,667 Of course I will. 168 00:08:20,209 --> 00:08:24,255 [sighs] Aaron, I want you to know. 169 00:08:26,549 --> 00:08:29,000 As hard as this is for you, I just want to thank you. 170 00:08:29,000 --> 00:08:29,969 As hard as this is for you, I just want to thank you. 171 00:08:31,011 --> 00:08:33,139 Okay... Seriously... 172 00:08:38,686 --> 00:08:40,354 [Karen] Mama! [door opens] 173 00:08:41,730 --> 00:08:42,773 Mama? 174 00:08:43,899 --> 00:08:44,900 [door shuts] 175 00:08:48,487 --> 00:08:51,240 Hmm... Where is Fatima? 176 00:08:55,536 --> 00:08:56,453 [Robin] Hey, Andi. 177 00:08:57,204 --> 00:08:58,289 I was hoping that I was going 178 00:08:58,372 --> 00:08:59,832 to see you before I left, but, um, 179 00:09:01,292 --> 00:09:02,918 I was just calling because... 180 00:09:05,212 --> 00:09:07,089 I'm calling for the same reason that I came back. 181 00:09:08,841 --> 00:09:10,050 Because I love you. 182 00:09:13,053 --> 00:09:15,931 And if I, uh, don't get a chance to tell you this in person, 183 00:09:16,056 --> 00:09:17,808 then at least I will have said it here. 184 00:09:19,643 --> 00:09:21,937 I know I've talked a lot about wanting 185 00:09:22,062 --> 00:09:23,898 what's best for you and wanting to protect you, 186 00:09:25,065 --> 00:09:26,984 but what I didn't say was... 187 00:09:28,402 --> 00:09:29,445 what I want for us. 188 00:09:29,904 --> 00:09:30,821 [gentle music] 189 00:09:31,906 --> 00:09:34,033 And how I would love to spend the rest of my life with you. 190 00:09:35,326 --> 00:09:37,620 At this point, I only wish that you felt the same way, 191 00:09:37,745 --> 00:09:39,663 but it's clear now that you don't so... 192 00:09:41,582 --> 00:09:42,708 I won't hold that against you. 193 00:09:45,211 --> 00:09:46,337 Me and you? We're a lot, 194 00:09:47,922 --> 00:09:49,506 You know, no matter how special it is, 195 00:09:51,967 --> 00:09:53,302 you have the right to choose you. 196 00:09:56,263 --> 00:09:58,349 So I guess I will see you when I see you. 197 00:09:59,683 --> 00:10:01,477 -Robin... - [Robin] Please be safe. 198 00:10:03,103 --> 00:10:05,522 [phone beeps] [Andi sighs] 199 00:10:07,942 --> 00:10:10,402 Damn, Fatima, you looking burnt out. 200 00:10:11,612 --> 00:10:13,489 -Not today, Hayden. -Let me guess. 201 00:10:14,114 --> 00:10:15,491 You and the ex-con been fighting? 202 00:10:16,283 --> 00:10:17,660 You know you need to get it together, right? 203 00:10:17,785 --> 00:10:19,495 This is a friendly law firm. 204 00:10:21,330 --> 00:10:23,165 You want friendly, Hayden, get a dog. 205 00:10:24,124 --> 00:10:25,292 Oh, wait, I forgot. 206 00:10:25,417 --> 00:10:27,378 You have one in your bed. How's Tamara, by the way? 207 00:10:27,461 --> 00:10:30,005 Ah ha, there she is, wicked 'Tima. 208 00:10:31,090 --> 00:10:32,883 It's funny I can still get you pressed like that. 209 00:10:33,467 --> 00:10:34,885 Always getting a rise out of you. 210 00:10:36,720 --> 00:10:39,098 Hayden, keep talking reckless and I'll show you just how 211 00:10:39,223 --> 00:10:41,267 pressed I am when it hits you right in your face. 212 00:10:41,600 --> 00:10:42,434 Now get out! 213 00:10:42,518 --> 00:10:48,691 [smooth R&B music] 214 00:10:50,317 --> 00:10:51,360 [upbeat hip hop music] 215 00:10:53,529 --> 00:10:54,571 Oh... 216 00:10:59,493 --> 00:11:00,786 -What's up baby? -Hey. 217 00:11:01,328 --> 00:11:02,913 Just calling to check on you. 218 00:11:03,789 --> 00:11:04,665 I'm chillin'. 219 00:11:05,207 --> 00:11:06,792 Well, did you at least eat something? 220 00:11:07,584 --> 00:11:09,044 Yeah, I just had a donut. 221 00:11:09,920 --> 00:11:11,714 No, Zac, we're not doing that. Hold on. 222 00:11:19,388 --> 00:11:21,307 I just placed you a Food Dash order. 223 00:11:22,224 --> 00:11:23,392 Baby... 224 00:11:23,475 --> 00:11:25,853 Don't "baby" me. Look... No, I need you okay. 225 00:11:27,021 --> 00:11:28,480 We need you okay. 226 00:11:29,440 --> 00:11:30,816 [gentle music] 227 00:11:30,899 --> 00:11:33,235 All right, all right. I'm gonna get something to eat. 228 00:11:33,861 --> 00:11:34,987 All right... 229 00:11:35,112 --> 00:11:36,280 I gotta go. I'll call you later, okay? 230 00:11:36,363 --> 00:11:37,948 -[Fatima] I love you. -I love you more. 231 00:11:45,414 --> 00:11:47,541 [upbeat hip hop music] 232 00:11:47,875 --> 00:11:53,589 [cell phone rings] 233 00:11:55,382 --> 00:11:56,592 Hey, Pam. 234 00:11:56,717 --> 00:11:58,719 Hey, Daddy Aaron. I'm just checking on y'all. 235 00:11:58,844 --> 00:12:01,263 -How's Karen? -[sighs] Not good. 236 00:12:01,931 --> 00:12:04,225 Uh, she's really not herself right now. 237 00:12:04,850 --> 00:12:07,645 I figured as much. You know, I feel so bad. 238 00:12:08,812 --> 00:12:11,649 But don't worry about the shop. Pam has got it on lock. 239 00:12:12,733 --> 00:12:15,736 [sighs] I appreciate it. Yeah, it's just that she's... 240 00:12:15,819 --> 00:12:16,695 H... Hold on. 241 00:12:17,613 --> 00:12:21,575 Trina, I told you, I don't do no bootleg bundles in my shop. 242 00:12:21,659 --> 00:12:24,662 -Absolutely not. Oh. -Pam... 243 00:12:25,287 --> 00:12:28,123 So, like I was saying, don't worry about things over here. 244 00:12:28,249 --> 00:12:30,084 I'ma hold it down on my end. 245 00:12:30,209 --> 00:12:33,254 And you just do whatever you do, pray or whatever. 246 00:12:33,712 --> 00:12:35,923 My girl is strong. She's gonna come around. 247 00:12:36,674 --> 00:12:38,884 I hope so, and thanks, Pam. 248 00:12:39,426 --> 00:12:42,429 For real, though, Aaron, you are so good for her. 249 00:12:42,888 --> 00:12:44,932 Hold on... Miss Johnson. 250 00:12:45,599 --> 00:12:48,602 Miss Johnson, your wig ain't on crooked, honey. 251 00:12:48,686 --> 00:12:52,106 It's just the mirror. Aaron, I gotta go. 252 00:12:55,192 --> 00:13:01,407 [gentle music] 253 00:13:02,032 --> 00:13:03,033 Knock, knock. 254 00:13:03,117 --> 00:13:05,369 Oh, perfect. Take a look at this. 255 00:13:05,452 --> 00:13:07,621 -Okay... Thank you. -So... 256 00:13:07,955 --> 00:13:09,999 I found some evidence on Karen's doctor. 257 00:13:10,624 --> 00:13:12,459 Apparently, there are some discrepancies in his record 258 00:13:12,543 --> 00:13:14,461 that can help us sue for malpractice. 259 00:13:15,045 --> 00:13:18,048 And if I can get the hospital to admit negligence, 260 00:13:18,132 --> 00:13:19,341 we'll have them on the ropes. 261 00:13:20,801 --> 00:13:21,635 Okay... 262 00:13:22,219 --> 00:13:23,637 Isn't all this information confidential? 263 00:13:24,096 --> 00:13:28,642 -How are you getting it? -I cut some corners...illegally. 264 00:13:29,518 --> 00:13:31,979 -[Andi] Hey, like you. -Okay. 265 00:13:32,104 --> 00:13:32,896 [laughing] 266 00:13:32,980 --> 00:13:34,648 You know, Andi, it's so crazy 267 00:13:34,773 --> 00:13:37,318 that this is actually a thing with Black women in healthcare. 268 00:13:37,401 --> 00:13:38,861 -I know. -[Fatima scoffs] 269 00:13:39,820 --> 00:13:41,822 I really appreciate you taking it on like this 270 00:13:41,947 --> 00:13:44,116 for both Karen and for Zac. 271 00:13:44,658 --> 00:13:46,744 You know, it's helping me keep busy, 272 00:13:46,827 --> 00:13:49,830 keep my mind off of everything that's happening with me. 273 00:13:50,456 --> 00:13:52,666 Mm-hmm... Andi... 274 00:13:53,834 --> 00:13:55,711 Oh, don't do that. Don't do that. No. 275 00:13:57,004 --> 00:13:58,339 [door shuts] 276 00:13:58,464 --> 00:14:01,300 I told you, if you need to talk, I'm here... Spill it. 277 00:14:04,345 --> 00:14:05,596 Robin left me a voicemail... 278 00:14:06,597 --> 00:14:10,684 -and I think he's moving on. -I kind of figured that. 279 00:14:12,311 --> 00:14:14,063 I know it doesn't make it easier. 280 00:14:17,316 --> 00:14:19,318 Honestly, I just keep trying. 281 00:14:20,402 --> 00:14:23,739 And the more I try, it just feels like it's too much. 282 00:14:23,864 --> 00:14:25,074 Everything is falling apart. 283 00:14:26,533 --> 00:14:28,410 I can imagine the weight of it all. 284 00:14:30,621 --> 00:14:33,374 I keep pushing, and then I feel like I'm drowning. 285 00:14:35,376 --> 00:14:37,586 Andi, it's okay not to be okay. 286 00:14:38,671 --> 00:14:40,673 Yeah, but, Robin, 287 00:14:40,756 --> 00:14:43,884 he came in like a knight in shining armor. 288 00:14:44,677 --> 00:14:46,595 Yeah, he did come to your rescue. 289 00:14:47,596 --> 00:14:49,556 I hate he made Hayden the Big Bad Wolf, 290 00:14:49,723 --> 00:14:51,767 but he did look out for you. 291 00:14:52,267 --> 00:14:53,727 So I guess he gets cool points for that. 292 00:14:53,811 --> 00:14:54,853 [Andi] Mm-hmm! 293 00:14:55,562 --> 00:14:57,147 He had a way of making me feel safe. 294 00:14:58,065 --> 00:15:00,567 Especially with Gary's mind screwing. 295 00:15:00,693 --> 00:15:03,153 And then Jordan. The audacity of him to think 296 00:15:03,237 --> 00:15:05,447 that I'm an evil villain who's out to destroy his sister. 297 00:15:05,572 --> 00:15:07,282 Like, boy, please? 298 00:15:09,535 --> 00:15:12,246 I don't know, I guess it never really dawned on me... 299 00:15:13,706 --> 00:15:18,585 who he was to me or how he was to me until now and... 300 00:15:19,503 --> 00:15:21,213 now it's too late. 301 00:15:23,298 --> 00:15:26,802 Shit, feel what you need to feel, but get your power back. 302 00:15:28,971 --> 00:15:33,183 -This -- giving me PTSD. -Mm, [chuckles] 303 00:15:33,267 --> 00:15:34,727 -tell me about it. -[Fatima] Right. 304 00:15:35,936 --> 00:15:36,770 It's just... 305 00:15:37,604 --> 00:15:40,149 I'm having a hard time controlling my anxiety. 306 00:15:41,233 --> 00:15:42,276 You ever feel that? 307 00:15:42,943 --> 00:15:44,069 -Anxiety? -Yeah. 308 00:15:44,153 --> 00:15:46,280 -Have we met? -[both laughing] 309 00:15:46,405 --> 00:15:48,949 Yes. More than I even talk about. 310 00:15:49,032 --> 00:15:50,284 [Andi] Really? 311 00:15:50,367 --> 00:15:52,286 Andi, sometimes the weight of it all just... 312 00:15:52,745 --> 00:15:54,747 Feels like it's just sitting right here on your chest. 313 00:15:54,830 --> 00:15:57,750 -Exactly. Oh my gosh. -Oh... 314 00:15:58,292 --> 00:16:00,085 I mean, you do a good job of controlling it. 315 00:16:01,295 --> 00:16:03,088 I mean, do I have a choice? 316 00:16:04,006 --> 00:16:06,133 Heavy is the crown of the Black woman. 317 00:16:06,258 --> 00:16:07,259 Mm... 318 00:16:08,635 --> 00:16:09,803 Andi, it's.... 319 00:16:09,928 --> 00:16:11,764 It's okay to feel what you feel about Robin. 320 00:16:13,599 --> 00:16:16,894 Yeah... I know. 321 00:16:16,977 --> 00:16:18,520 I just have to feel it. 322 00:16:20,230 --> 00:16:21,982 No shortcuts. 323 00:16:22,941 --> 00:16:24,860 And then I'll come out on the other side. 324 00:16:25,861 --> 00:16:26,820 -Yes. -[chuckling] 325 00:16:27,654 --> 00:16:30,115 Um... Hold on. This is the front desk calling. 326 00:16:31,492 --> 00:16:32,993 Hey, Linda. What's going on? 327 00:16:33,160 --> 00:16:35,037 [Linda] Miss Wilson, sorry to bother you. 328 00:16:35,162 --> 00:16:36,497 I tried to call Miss Barnes, 329 00:16:36,663 --> 00:16:38,665 but there's a young man who's asking for some help. 330 00:16:39,458 --> 00:16:41,043 Says he was sent by Marie Willis. 331 00:16:42,336 --> 00:16:44,000 Um, okay. I'll be right up there. 332 00:16:44,000 --> 00:16:44,296 Um, okay. I'll be right up there. 333 00:16:44,379 --> 00:16:45,464 One second. 334 00:16:46,924 --> 00:16:48,300 Um, that was the front desk 335 00:16:48,342 --> 00:16:50,719 saying that someone's up there that Miss Marie sent? 336 00:16:51,136 --> 00:16:52,346 Hmm... 337 00:16:52,429 --> 00:16:54,056 I can go see what they want and let you know. 338 00:16:54,181 --> 00:16:55,265 Okay. Yes, please. 339 00:16:55,349 --> 00:16:56,558 And we can work on the case later. 340 00:16:56,683 --> 00:16:57,810 All right. 341 00:16:57,893 --> 00:16:59,228 -[Andi] All right. -Andi, you got this. 342 00:16:59,353 --> 00:17:02,064 -We got this. Thank you, girl. -Of course, of course. 343 00:17:05,526 --> 00:17:08,070 [indistinct chatter] 344 00:17:09,530 --> 00:17:10,572 Good meal? 345 00:17:12,783 --> 00:17:15,160 They got the sauces right for your boy today. 346 00:17:15,702 --> 00:17:17,079 -Mm! -Mm-hmm... 347 00:17:18,038 --> 00:17:19,331 So how are you gonna pay for this? 348 00:17:19,414 --> 00:17:20,999 You know, now that you're unemployed. 349 00:17:21,208 --> 00:17:24,670 What? I'm not broke. I'm good. 350 00:17:25,420 --> 00:17:28,549 Plus... I'm at peace with my decision. 351 00:17:28,674 --> 00:17:30,384 You know, I had time to clear my head. 352 00:17:30,509 --> 00:17:31,635 And I agree with my woman. 353 00:17:33,512 --> 00:17:35,222 I'm ready to focus on what really matters. 354 00:17:36,682 --> 00:17:38,642 Okay. Um, so... 355 00:17:39,393 --> 00:17:43,522 I appreciate that very sweet gesture, 356 00:17:44,398 --> 00:17:46,233 but, for real, Um, what's your plan? 357 00:17:46,316 --> 00:17:49,236 You know, you got, like, a year's worth of savings... 358 00:17:50,028 --> 00:17:54,366 uh, or you got a retirement account, some investments, or... 359 00:17:55,117 --> 00:17:59,454 You know, do you think your charm is going to pay the bills? 360 00:18:00,914 --> 00:18:01,874 Can you just, like... 361 00:18:01,957 --> 00:18:03,375 Let's just forget about all of that for, 362 00:18:03,458 --> 00:18:04,501 like, a minute, okay? 363 00:18:05,294 --> 00:18:06,837 This is about freedom. 364 00:18:06,920 --> 00:18:08,422 You know, to do what I want to do. 365 00:18:09,214 --> 00:18:12,718 What your therapist call it? Living my truth. 366 00:18:13,760 --> 00:18:15,429 That's what I'm doing. And that job was not it. 367 00:18:15,554 --> 00:18:16,597 All right? 368 00:18:16,763 --> 00:18:19,057 I'm rebuilding myself, and we're good. 369 00:18:19,600 --> 00:18:22,311 All right? I'm focused on us and something real. 370 00:18:23,937 --> 00:18:25,772 So what do you do... 371 00:18:26,857 --> 00:18:30,193 when that freedom you're talking about doesn't come with a check? 372 00:18:31,445 --> 00:18:34,323 Okay, I'm sensing a spirit of worry from you, all right? 373 00:18:34,448 --> 00:18:35,490 We don't need to stress right now, 374 00:18:35,616 --> 00:18:36,617 because when you live your truth, 375 00:18:37,117 --> 00:18:38,452 the universe got your back. 376 00:18:38,785 --> 00:18:41,914 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. mm-hmm, okay, all right... 377 00:18:41,997 --> 00:18:44,791 Mr. Universe, you live in whatever reality 378 00:18:44,917 --> 00:18:45,626 you've cooked up. 379 00:18:45,792 --> 00:18:47,794 And I will just have to deal 380 00:18:47,961 --> 00:18:51,673 with the one that has bills and other adult things. 381 00:18:53,550 --> 00:18:55,886 All right... What is it with you, Danni? 382 00:18:55,969 --> 00:18:57,304 Because a minute ago 383 00:18:57,471 --> 00:19:00,057 you were saying I should quit my job and I could find a new one. 384 00:19:00,140 --> 00:19:01,892 And I have so many skills and talents. 385 00:19:01,975 --> 00:19:04,311 And one minute later, you're saying I'm, like, 386 00:19:04,394 --> 00:19:06,730 a loser or something and I don't get it. 387 00:19:06,813 --> 00:19:08,398 There's no way to please you, is there? 388 00:19:09,983 --> 00:19:14,529 -All right. Okay, I support you. -What? 389 00:19:17,574 --> 00:19:18,867 I sup... I support you. 390 00:19:20,118 --> 00:19:21,286 Okay... Good, good... 391 00:19:21,662 --> 00:19:23,830 I'm telling you, don't worry about me, all right? 392 00:19:24,665 --> 00:19:27,834 Nothing's gonna shut me down. I'm like... 393 00:19:27,918 --> 00:19:29,211 I'm like water, you know? 394 00:19:29,336 --> 00:19:31,546 I always find my way back to shore. 395 00:19:32,839 --> 00:19:37,511 It's just that water doesn't have to pay bills, you do. 396 00:19:38,178 --> 00:19:40,555 But you know, you live your best life, boo. 397 00:19:41,014 --> 00:19:42,891 Hey, our best life. 398 00:19:45,936 --> 00:19:48,355 -Our best life. -I'm serious. 399 00:19:48,438 --> 00:19:50,565 Babe, you got to stop worrying, okay? 400 00:19:51,066 --> 00:19:53,735 Join me in this calm. 401 00:19:56,196 --> 00:19:59,032 -Yeah. -It's the new wave... Yeah. 402 00:19:59,783 --> 00:20:01,284 Calm before the storm. 403 00:20:04,913 --> 00:20:08,375 Try the wings. The sauce on it? Crazy. 404 00:20:08,542 --> 00:20:10,127 I don't have much of an appetite. 405 00:20:14,047 --> 00:20:16,258 Well, you know, you can nibble on the a fry. 406 00:20:17,217 --> 00:20:19,302 You can always eat a fry. That's true. 407 00:20:24,057 --> 00:20:27,894 [indistinct chatter] [phones ringing] 408 00:20:28,020 --> 00:20:30,564 Ms. Barnes, I heard you was out here making moves. 409 00:20:30,731 --> 00:20:32,482 But I didn't know you were so fly. 410 00:20:32,566 --> 00:20:34,484 Um, actually, I'm Fatima Wilson. 411 00:20:34,609 --> 00:20:37,654 I work on Miss Andi Barnes legal team. And you are? 412 00:20:38,739 --> 00:20:40,282 Girl, you know me. Stop playing. 413 00:20:40,991 --> 00:20:42,409 Definitely giving B-boy. 414 00:20:42,743 --> 00:20:44,578 Oh, see, now you capping for sure. 415 00:20:46,204 --> 00:20:47,748 You're rookie pick Kendrick Waters. 416 00:20:47,831 --> 00:20:51,793 Or as fans will call you, K-Dubs from the Atlanta Firebolts. 417 00:20:52,085 --> 00:20:53,253 In the flesh. 418 00:20:53,336 --> 00:20:55,172 I know a little something something about sports. 419 00:20:55,255 --> 00:20:58,216 Congrats on being drafted. How can we help you? 420 00:20:58,759 --> 00:21:00,427 Well, my godmother, Mary Willis, 421 00:21:00,510 --> 00:21:02,429 she told me y'all was real tight with contracts. 422 00:21:02,596 --> 00:21:04,431 Told me if I wanted to keep my game tight 423 00:21:04,723 --> 00:21:05,974 to come holla at y'all. 424 00:21:06,516 --> 00:21:07,434 She said that? 425 00:21:08,268 --> 00:21:10,896 Well, if Miss Marie sends you, we'll have to take a look. 426 00:21:11,313 --> 00:21:12,272 Come on to the conference room. 427 00:21:12,439 --> 00:21:13,523 -All right. -All right. 428 00:21:14,524 --> 00:21:17,069 Oh, yeah. Y'all real boss energy in here. 429 00:21:19,864 --> 00:21:22,533 Look, I'm not gonna lie. I'm just a ball player. 430 00:21:22,700 --> 00:21:24,368 I don't know nothing about contracts, 431 00:21:24,452 --> 00:21:27,371 investments, legal mumbo jumbo... That's not my lane. 432 00:21:27,455 --> 00:21:29,499 I'm gonna leave that up to you hotshot lawyers. 433 00:21:30,041 --> 00:21:33,419 Well, I am a paralegal, not a lawyer just yet. 434 00:21:33,544 --> 00:21:36,047 But I do know a thing or two about business. 435 00:21:36,547 --> 00:21:38,925 And, Miss Mary Willis, you can't say no to her. 436 00:21:39,717 --> 00:21:41,511 Oh, God, you can't say no to her. 437 00:21:41,594 --> 00:21:43,221 Her and my Gigi are line sisters. 438 00:21:43,846 --> 00:21:46,766 And she don't cosign for nobody, so y'all must be dope. 439 00:21:46,891 --> 00:21:50,269 She surely does not. Let's take a look at this. 440 00:21:55,233 --> 00:21:56,400 So how bad is it? 441 00:21:58,194 --> 00:22:00,780 Well, Kendrick... 442 00:22:01,906 --> 00:22:02,949 ...this is bad. 443 00:22:03,783 --> 00:22:06,619 -What do you mean? -Well, for starters, 444 00:22:07,453 --> 00:22:09,956 they own your image, your face, 445 00:22:10,081 --> 00:22:12,917 your name, everything... You're their billboard. 446 00:22:13,417 --> 00:22:15,253 Wait, wait. You playing me right now? 447 00:22:15,545 --> 00:22:16,629 That can't be right. 448 00:22:17,547 --> 00:22:19,382 No, this is real. 449 00:22:22,510 --> 00:22:23,469 And this here? 450 00:22:27,223 --> 00:22:29,976 -"Moral turpitude..." -Moral what now? 451 00:22:30,601 --> 00:22:31,894 "Moral turpitude." 452 00:22:31,978 --> 00:22:35,106 So say the company doesn't think you fit their brand anymore. 453 00:22:35,565 --> 00:22:37,525 -They can drop you. No payout. -Wait, wait, wait. 454 00:22:37,608 --> 00:22:40,111 So if I get into something at the club, they'll drop me? 455 00:22:41,070 --> 00:22:44,657 Even something minor, they can let you go and keep the bag. 456 00:22:46,951 --> 00:22:47,952 That's wild. 457 00:22:48,786 --> 00:22:50,788 It's wild, but it's common. 458 00:22:51,205 --> 00:22:52,456 Look, these businesses, 459 00:22:52,582 --> 00:22:55,167 they protect themselves and hang you out to dry. 460 00:22:55,835 --> 00:22:57,712 So what? I'm just supposed to walk around all soft? 461 00:22:57,795 --> 00:23:00,631 -Nah, this ain't it. -No, it's not that. 462 00:23:00,798 --> 00:23:03,301 But they are flashing a lot of money. 463 00:23:03,593 --> 00:23:06,846 But the strings? It's way too many. 464 00:23:09,140 --> 00:23:10,474 Well, folks be fake. 465 00:23:10,975 --> 00:23:12,143 I mean, they're just hyping this up, 466 00:23:12,268 --> 00:23:13,686 like this is my big break. 467 00:23:14,812 --> 00:23:17,857 Yeah. Big break or big trap. 468 00:23:21,819 --> 00:23:24,238 You gonna be a killer lawyer, Fatima, for real. 469 00:23:25,323 --> 00:23:26,449 I appreciate that. 470 00:23:27,283 --> 00:23:30,036 Look, I'm just... I'm tired of seeing us get played, you know? 471 00:23:33,247 --> 00:23:34,540 So what's my next move? 472 00:23:35,833 --> 00:23:37,209 Well, for starters, 473 00:23:37,335 --> 00:23:40,004 we are going to scratch this clause 474 00:23:40,087 --> 00:23:42,089 and negotiate with your team. 475 00:23:42,173 --> 00:23:43,507 Okay, well, you are my team. 476 00:23:44,050 --> 00:23:46,469 Well, technically, I'm just doing a favor. 477 00:23:46,552 --> 00:23:48,679 You would need Miss Barnes to make this official. 478 00:23:49,055 --> 00:23:51,182 -Okay, well, let's do it. -Not so fast. 479 00:23:51,307 --> 00:23:54,143 I... I really think you should talk to your management first. 480 00:23:56,646 --> 00:23:57,855 How about this? 481 00:23:57,938 --> 00:24:00,566 When you guys take me on, then we can talk to them. 482 00:24:01,484 --> 00:24:03,194 Okay, I will talk to Andi, 483 00:24:03,277 --> 00:24:05,696 but for now, this should get you started. 484 00:24:05,780 --> 00:24:07,615 -Okay? -Thank you. 485 00:24:07,740 --> 00:24:08,741 [Fatima] You're welcome. 486 00:24:09,784 --> 00:24:13,204 [smooth music] 487 00:24:13,913 --> 00:24:17,208 Attention, all passengers on flight 3117 488 00:24:17,375 --> 00:24:18,668 to Chicago O'Hare. 489 00:24:18,751 --> 00:24:21,754 Your plane is here, so please grab your luggage, 490 00:24:21,879 --> 00:24:23,881 grab your trash, and grab your kids. 491 00:24:23,964 --> 00:24:26,550 Don't leave them here, okay? All right? 492 00:24:26,717 --> 00:24:28,761 Enjoy your flight to the Windy City. 493 00:24:29,345 --> 00:24:32,348 [smooth hip hop music] 494 00:24:36,644 --> 00:24:40,064 Hey, Karen. It's me. I'm just, uh, checking on you. 495 00:24:40,648 --> 00:24:42,441 You don't have to call me back or anything. 496 00:24:42,566 --> 00:24:44,402 I just wanted to say, um... 497 00:24:45,736 --> 00:24:50,157 Girl, I don't know what to say, but I love you, okay? 498 00:24:52,952 --> 00:24:54,286 Keep it together, Danni. 499 00:24:56,831 --> 00:24:58,624 I don't even know what to do with myself. 500 00:25:02,086 --> 00:25:04,505 Yo, Cuz! What's up? 501 00:25:06,841 --> 00:25:07,800 Roc? 502 00:25:09,593 --> 00:25:11,762 Daniela, my favorite cousin. 503 00:25:11,846 --> 00:25:13,472 You looking good in that uniform, girl. 504 00:25:13,597 --> 00:25:15,808 Lookin' like ♪ Money, money, money ♪ 505 00:25:16,475 --> 00:25:19,311 Roc, what are you doing here? 506 00:25:24,066 --> 00:25:25,151 [Aaron] Karen... 507 00:25:28,112 --> 00:25:30,281 Karen, can you please talk to me? 508 00:25:31,407 --> 00:25:33,576 Just tell me what's going on in that head of yours. 509 00:25:37,288 --> 00:25:40,124 Look, I know it's hard, okay? 510 00:25:40,958 --> 00:25:42,918 I know you feel like you're losing yourself. 511 00:25:45,546 --> 00:25:47,381 Just please don't shut down on us. 512 00:25:49,967 --> 00:25:51,510 This pain that you're feeling? 513 00:25:54,555 --> 00:25:55,890 This pain is temporary. 514 00:25:57,141 --> 00:25:58,184 I promise. 515 00:26:03,898 --> 00:26:05,691 You're still here, Karen. 516 00:26:07,568 --> 00:26:11,030 You're still here and you're loved, right? 517 00:26:11,155 --> 00:26:12,156 Don't forget that. 518 00:26:12,239 --> 00:26:14,742 [Faith fusses] 519 00:26:14,867 --> 00:26:16,702 I'm not meant to be a mother... 520 00:26:19,497 --> 00:26:20,706 Never was. 521 00:26:22,917 --> 00:26:24,418 That's why I couldn't keep her. 522 00:26:28,422 --> 00:26:29,882 [Faith fusses] 523 00:26:32,843 --> 00:26:34,929 Karen, if you weren't meant to be a mother, 524 00:26:35,012 --> 00:26:36,722 you wouldn't still have Faith. 525 00:26:38,057 --> 00:26:40,768 Come back to us, please. 526 00:26:40,893 --> 00:26:43,062 We are here with you right now. 527 00:26:46,857 --> 00:26:47,900 There you go, babe. 528 00:26:48,609 --> 00:26:49,527 There you go. 529 00:26:49,610 --> 00:26:55,741 [gentle music] 530 00:26:57,785 --> 00:26:58,869 Karen, I'm here. 531 00:27:01,789 --> 00:27:03,165 You're not broken, Karen. 532 00:27:05,084 --> 00:27:08,879 I'm not going anywhere, okay? You hear me? 533 00:27:08,963 --> 00:27:10,130 I'm gonna be right here. 534 00:27:19,390 --> 00:27:21,725 I'll be outside the room if you need me, okay? 535 00:27:26,647 --> 00:27:27,940 Mommy will get better. 536 00:27:30,610 --> 00:27:32,111 Yo, you mind if I tell the guys about you? 537 00:27:32,237 --> 00:27:33,780 I'm sure they can use somebody like you for real. 538 00:27:34,614 --> 00:27:36,115 [Fatima] You know I'm sure we can work something out. 539 00:27:36,241 --> 00:27:38,034 -I'll talk to Miss Barnes-- -Yo... 540 00:27:38,159 --> 00:27:40,078 My fault. 541 00:27:40,203 --> 00:27:43,915 Is that Kendrick Waters? Oh! My guy! Rookie of the year! 542 00:27:43,998 --> 00:27:46,918 What's up? What? Yeah. What's up man? 543 00:27:47,001 --> 00:27:49,045 -[Kendrick] Hey, bro. -The boy's strong, too! 544 00:27:49,128 --> 00:27:51,047 What's up bro? Oh, my fault. 545 00:27:51,297 --> 00:27:52,715 Damn. 546 00:27:52,799 --> 00:27:54,133 You know, I been following you since college, right? 547 00:27:54,259 --> 00:27:56,636 Since you was dropping 30 at night at ASU. Woo! 548 00:27:56,761 --> 00:27:58,680 Atlanta about to go crazy this year, huh? 549 00:27:58,763 --> 00:28:02,308 Yeah. That's wild. Oh I'm Hayden Moss, by the way. 550 00:28:02,433 --> 00:28:03,726 Let me introduce myself. 551 00:28:03,851 --> 00:28:06,312 -No, no, no, no, no. -[Hayden] I'll stay over here. 552 00:28:06,938 --> 00:28:09,899 -What brings you to my firm? -Your firm? 553 00:28:11,484 --> 00:28:14,821 Fatima dope... I mean, she kind of put me on game on everything. 554 00:28:16,656 --> 00:28:17,407 Dope? 555 00:28:17,991 --> 00:28:19,784 You lying to this man like that? Come on now! 556 00:28:19,909 --> 00:28:22,328 Look, you know she a paralegal, right? 557 00:28:22,829 --> 00:28:23,955 That's like saying the guy 558 00:28:24,080 --> 00:28:26,124 that makes the fries at McDonald's is a chef. 559 00:28:27,208 --> 00:28:28,710 -You heard that? -Yeah. 560 00:28:28,793 --> 00:28:30,295 And you're the guy who handles the sauces 561 00:28:30,420 --> 00:28:31,963 and still seems to get the order wrong. 562 00:28:32,088 --> 00:28:34,299 [laughing] Yo, that was good. 563 00:28:34,799 --> 00:28:35,967 No, see, that was mad disrespectful. 564 00:28:36,092 --> 00:28:37,927 See, I'm trying to connect with my guy 565 00:28:38,011 --> 00:28:39,220 and you coming at me crazy. 566 00:28:39,304 --> 00:28:42,098 No, you came in here uninvited and tried to clown me. 567 00:28:42,473 --> 00:28:43,808 You know what? 568 00:28:43,933 --> 00:28:45,977 I got a good heart, so I ain't even gonna go anywhere. 569 00:28:46,060 --> 00:28:48,187 Look, K-Dubs, I'm gonna keep it real with you. 570 00:28:48,605 --> 00:28:50,315 I'm the real plug around here. 571 00:28:50,440 --> 00:28:52,817 PR moves, branding contracts... 572 00:28:52,942 --> 00:28:54,986 So if you need a real lawyer, I'm right down there. 573 00:28:55,069 --> 00:28:56,946 -[Hayden] Don't let her-- -All right. 574 00:28:57,572 --> 00:28:59,073 Who is here making 575 00:28:59,157 --> 00:29:02,577 sure my godson isn't out here signing his soul to the devil? 576 00:29:02,660 --> 00:29:04,245 Auntie Marie, 577 00:29:04,329 --> 00:29:06,080 Fatima been putting me on game on everything with my contract. 578 00:29:06,331 --> 00:29:08,666 I told Andi Barnes to handle this. 579 00:29:09,167 --> 00:29:11,336 Yes, she is a little tied up right now, 580 00:29:11,419 --> 00:29:13,296 but I can assure you, Miss Willis, 581 00:29:13,671 --> 00:29:15,840 he's in good hands; we're taking good care of him. 582 00:29:15,965 --> 00:29:18,176 Marie Willis, it is always a pleasure to see you. 583 00:29:19,260 --> 00:29:21,220 Hayden, just cut the crap because your incompetence 584 00:29:21,346 --> 00:29:24,307 almost cost me my business and a beachside condo. 585 00:29:24,807 --> 00:29:26,643 -That was my bad, but-- -You know, Hayden, 586 00:29:26,726 --> 00:29:30,188 you might like to hear yourself talk, but I, however, do not. 587 00:29:30,855 --> 00:29:33,358 -Fatima, do you have this? -Yes, ma'am, I do. 588 00:29:33,775 --> 00:29:35,026 Yeah, I mean, 589 00:29:35,151 --> 00:29:36,527 the way that Fatima broke everything down for me, 590 00:29:36,611 --> 00:29:38,655 -she probably saved me millions. -Millions? 591 00:29:38,738 --> 00:29:40,490 The only thing she saved around here is some attitude. 592 00:29:40,573 --> 00:29:41,616 [clears throat] 593 00:29:43,493 --> 00:29:44,869 Get it right the first time, Fatima. 594 00:29:44,994 --> 00:29:46,746 Because I do not like to repeat myself. 595 00:29:46,871 --> 00:29:47,997 Yes, ma'am. 596 00:29:48,081 --> 00:29:50,249 All right. Call me when the ink is dry. 597 00:29:50,667 --> 00:29:51,959 Hey, yeah. I got you, Auntie. 598 00:29:52,043 --> 00:29:55,421 [smooth music] 599 00:29:55,546 --> 00:29:59,509 All right, well, I'm out. My guy, nice to meet you, bro. 600 00:29:59,634 --> 00:30:01,177 -Yeah. Yeah, man. -Oh. 601 00:30:01,260 --> 00:30:02,512 Yeah. 602 00:30:02,595 --> 00:30:04,180 Boy, that's an athlete right there... Yeah! 603 00:30:04,305 --> 00:30:06,015 Hey, I'm gonna see you courtside, all right? 604 00:30:06,099 --> 00:30:07,392 Yeah. All right. Cool, bro. 605 00:30:07,517 --> 00:30:08,851 [Hayden] I got bread, so I'm gonna be courtside. 606 00:30:08,935 --> 00:30:10,395 -[Kendrick] Yeah, yeah. -I'm gonna see you there. 607 00:30:10,478 --> 00:30:11,479 All right. 608 00:30:13,314 --> 00:30:15,483 Oh my God. Thank you for that. 609 00:30:15,983 --> 00:30:18,653 It is clear that you're Hayden's college crush. 610 00:30:19,529 --> 00:30:21,698 It's all good, Miss Lady. But, no. I'm serious. 611 00:30:21,781 --> 00:30:23,366 I really want to tell the guys about you. 612 00:30:23,449 --> 00:30:24,867 They could use somebody like you. 613 00:30:24,951 --> 00:30:27,412 You know, don't be surprised if your line start blowing up. 614 00:30:28,329 --> 00:30:31,332 Well, I will talk to Miss Barnes and we'll work something out. 615 00:30:31,416 --> 00:30:32,542 All right. Bet. Thank you. 616 00:30:32,625 --> 00:30:33,751 -[Fatima] You're welcome. -For real. 617 00:30:33,835 --> 00:30:35,878 Absolutely. All right. See you soon. 618 00:30:39,757 --> 00:30:42,969 [smooth music] 619 00:30:43,094 --> 00:30:44,095 -What? -I'm just trying to see 620 00:30:44,220 --> 00:30:45,012 what's going on. 621 00:30:45,096 --> 00:30:46,806 He's gone. Okay? 622 00:30:48,141 --> 00:30:49,726 -That was cool. That's cool. -[Fatima] Let's go. 623 00:30:49,809 --> 00:30:52,812 [laughing] [smooth music continues] 624 00:30:52,937 --> 00:30:55,440 Now, that's no way to greet your best cousin, is it? 625 00:30:55,940 --> 00:30:57,233 I came to see you. 626 00:30:58,109 --> 00:30:59,777 Well, how'd you get through security? 627 00:30:59,861 --> 00:31:02,029 -What kind of place is this? -Hey. 628 00:31:02,321 --> 00:31:04,073 I'm a free man now, Cuz. 629 00:31:04,532 --> 00:31:07,410 It's been a good, uh, 24 hours since I walked 630 00:31:07,493 --> 00:31:09,412 out of that state-sponsored walls. 631 00:31:09,537 --> 00:31:11,205 Have you even called your mama yet? 632 00:31:11,289 --> 00:31:13,458 No, but I will, though. 633 00:31:13,541 --> 00:31:16,252 I just wanted to come see you first. 634 00:31:17,628 --> 00:31:21,632 -What do you want? Huh? -Want? Nothing. 635 00:31:23,301 --> 00:31:24,510 -Okay. -Okay. 636 00:31:24,635 --> 00:31:25,595 Look... 637 00:31:26,220 --> 00:31:28,848 I heard you came into some bread, and I was... 638 00:31:28,973 --> 00:31:30,099 There it is. 639 00:31:30,183 --> 00:31:32,977 There it is. Who told you? Huh? 640 00:31:33,770 --> 00:31:34,812 -Come on. -[Danni] You know what? 641 00:31:34,896 --> 00:31:37,190 It don't even matter 'cause it's a no. 642 00:31:37,482 --> 00:31:38,941 Well, hold your boy down. 643 00:31:39,609 --> 00:31:41,277 You already trying to hustle family? 644 00:31:41,360 --> 00:31:43,696 -Wow. You just got out. -Come on. 645 00:31:43,821 --> 00:31:46,824 Cuz, look, I'm trying to start fresh, all right? 646 00:31:47,158 --> 00:31:49,327 We know it's expensive to start fresh. 647 00:31:49,410 --> 00:31:53,039 I need new clothes, a haircut... Jordans. 648 00:31:53,539 --> 00:31:54,540 Jordans? 649 00:31:54,665 --> 00:31:56,000 -[Roc] Yeah! -You need Jordans? 650 00:31:56,334 --> 00:31:58,169 You need to make sure you don't go back to prison. 651 00:31:58,294 --> 00:32:00,797 Damn, girl, you looking thicker than a Snicker. 652 00:32:01,214 --> 00:32:02,840 [chuckling] 653 00:32:04,342 --> 00:32:05,343 Wow. 654 00:32:06,469 --> 00:32:07,553 It's been a minute. 655 00:32:08,304 --> 00:32:10,723 I've just been out for ten minutes, and you're already... 656 00:32:10,848 --> 00:32:13,184 -Just stop hating. -Hating? 657 00:32:13,601 --> 00:32:14,811 Oh, Miss King. 658 00:32:15,186 --> 00:32:17,939 More inappropriate workplace behavior, I see. 659 00:32:18,272 --> 00:32:19,232 You better be careful, 660 00:32:19,357 --> 00:32:22,068 since Tony can no longer save you. 661 00:32:22,735 --> 00:32:25,738 Yo, you threatening my cousin with your pineapple head ass... 662 00:32:26,614 --> 00:32:29,000 Cousin? Makes sense. 663 00:32:29,000 --> 00:32:29,033 Cousin? Makes sense. 664 00:32:29,367 --> 00:32:31,661 Unruly behavior must run in your blood. 665 00:32:32,119 --> 00:32:33,371 I'll show you unruly, homie. 666 00:32:33,454 --> 00:32:35,039 No, no, no, no, Roc. 667 00:32:35,540 --> 00:32:37,375 Don't even waste your time with him. 668 00:32:38,042 --> 00:32:40,127 This is my snitch coworker, Leonard. 669 00:32:41,128 --> 00:32:44,465 He built like an office snitch. "Hi. I'm Leonard." 670 00:32:44,757 --> 00:32:45,925 Are we disturbing you? 671 00:32:46,300 --> 00:32:47,718 Are you going to call the police? 672 00:32:47,802 --> 00:32:49,136 No, I'm not going to call the police. 673 00:32:49,220 --> 00:32:50,221 "Someone help! 674 00:32:50,346 --> 00:32:51,472 Black people are enjoying their lives." 675 00:32:51,556 --> 00:32:53,182 9-1-1 I would like to report a disturbance. 676 00:32:53,266 --> 00:32:55,601 It's not because they're Black. It's not because they're Black. 677 00:32:55,726 --> 00:32:58,020 Oh, it's not what? What? 678 00:32:59,230 --> 00:33:00,314 This isn't very nice! 679 00:33:00,398 --> 00:33:02,024 This is not workplace appropriate. 680 00:33:02,316 --> 00:33:03,192 This is like high school... 681 00:33:03,442 --> 00:33:06,904 That was hilarious. Uh, Cuz... 682 00:33:07,780 --> 00:33:11,242 Now, can I borrow somethin', please? 683 00:33:12,076 --> 00:33:13,786 Now, you could have led with that. 684 00:33:14,871 --> 00:33:16,956 Well, see? Hold your boy down. 685 00:33:18,791 --> 00:33:19,959 I'll give you 20. 686 00:33:21,127 --> 00:33:22,044 You... 687 00:33:22,587 --> 00:33:24,881 You still doing that same old auntie shit. 688 00:33:24,964 --> 00:33:26,465 No, no, I want it, I want it. I want... 689 00:33:26,549 --> 00:33:28,551 -[Danni] You want it? Mm-hmm. -I want it. 690 00:33:29,760 --> 00:33:31,137 Yeah. 691 00:33:31,262 --> 00:33:34,265 It's the safest bank in the city and that shit smells like Gucci. 692 00:33:34,348 --> 00:33:35,391 I guess so. But... 693 00:33:35,474 --> 00:33:37,184 Uh, you know what, I appreciate you. 694 00:33:37,768 --> 00:33:41,439 I'm gonna hit you up later. Oh... Do you still live... 695 00:33:41,564 --> 00:33:42,398 Goodbye, Roc. 696 00:33:43,065 --> 00:33:45,276 I love you, Cuz. And I'm gonna give it back. 697 00:33:45,359 --> 00:33:47,153 -I just don't know when. -[Danni] Mm-hmm. 698 00:33:47,278 --> 00:33:51,657 -Mm-hmm. -Call your mama... heathen. 699 00:33:53,409 --> 00:33:56,329 Lord, I just need to know what I did to deserve this. 700 00:34:09,133 --> 00:34:10,509 Why is this shit so hard? 701 00:34:14,138 --> 00:34:15,139 Is it me? 702 00:34:20,227 --> 00:34:21,270 What's wrong? 703 00:34:27,568 --> 00:34:28,778 What am I supposed to do? 704 00:34:29,487 --> 00:34:32,865 And what do you do when you lose what you ain't even had? 705 00:34:35,785 --> 00:34:38,496 It's -- gone before I could even say goodbye. 706 00:34:39,747 --> 00:34:42,166 [somber music] 707 00:34:52,009 --> 00:34:53,344 -- am I supposed to do? 708 00:34:53,928 --> 00:34:55,846 Supposed to just -- man up? Just man up. 709 00:34:56,681 --> 00:34:58,683 Man up, Zac, that's what you're always supposed to do. 710 00:34:58,808 --> 00:35:02,019 Just -- man up. No! 711 00:35:02,937 --> 00:35:05,231 [glass clatters] 712 00:35:11,696 --> 00:35:13,155 You can't break, gotta be tough. 713 00:35:13,698 --> 00:35:17,034 Be a -- man. Man up. Let's Go, Taylor. 714 00:35:17,201 --> 00:35:18,119 Let's go. 715 00:35:24,000 --> 00:35:24,917 Let's go, team. 716 00:35:28,546 --> 00:35:30,214 [chair clatters] 717 00:35:32,383 --> 00:35:34,260 It's... [scoffs] 718 00:35:36,971 --> 00:35:37,972 What are you talking about? You suck. 719 00:35:38,139 --> 00:35:39,516 All you do is pick OKC. 720 00:35:41,559 --> 00:35:42,477 Yeah, yeah... 721 00:35:43,269 --> 00:35:47,398 Bow! Oh and one! Mm-mm! [knock on door] 722 00:35:47,732 --> 00:35:50,151 Oh. Hey, yo, I gotta go. Somebody banging on my door. 723 00:35:50,819 --> 00:35:53,321 Yo, yo. Relax, man. You banging on my door! 724 00:35:54,405 --> 00:35:57,242 Yo! What's up? 725 00:35:57,992 --> 00:35:59,994 I've been knocking forever. I came to check on yo ass. 726 00:36:00,161 --> 00:36:01,871 You need a doorbell. Look at my knuckles. 727 00:36:01,996 --> 00:36:03,498 My bad. I was playing on the game. 728 00:36:03,665 --> 00:36:04,999 Yous was knocking like the police. 729 00:36:05,834 --> 00:36:08,044 Oh, perfect. I didn't eat lunch. 730 00:36:09,796 --> 00:36:13,633 -[Zac] Help yourself. I'm good. -I wasn't asking, but ya know. 731 00:36:14,801 --> 00:36:16,928 -It ain't the best. -[Danni] No? 732 00:36:17,679 --> 00:36:20,682 These are cold, --. Why you let me eat them. Hmm? 733 00:36:21,349 --> 00:36:24,519 I got something to spark that appetite. 734 00:36:27,230 --> 00:36:28,189 Look at you. 735 00:36:28,690 --> 00:36:31,025 [upbeat reggae-style music] 736 00:36:31,109 --> 00:36:34,821 -You want to share your tree? -I'm sharing my tree with you. 737 00:36:35,655 --> 00:36:36,865 Don't get used to it, though, 738 00:36:37,490 --> 00:36:40,160 'cause the last time, you almost got your ass kicked out. 739 00:36:41,035 --> 00:36:43,746 Almost? You changed the locks. 740 00:36:47,083 --> 00:36:49,586 To-may-to/To-mah-to, --. You deserve it. 741 00:36:50,420 --> 00:36:52,422 Thanks. I do. Thank you. 742 00:36:53,298 --> 00:36:55,884 Hey, yo. You showered today? 743 00:36:56,217 --> 00:36:57,677 Or, like, yesterday? 744 00:36:58,845 --> 00:37:01,264 -Or, like, this week? -Just the weed. That ain't me. 745 00:37:02,140 --> 00:37:03,224 [Danni] Okay. 746 00:37:08,313 --> 00:37:09,606 I messed up bad. 747 00:37:10,523 --> 00:37:12,400 I should have just kept it cool with Karen. 748 00:37:12,817 --> 00:37:16,196 We are not about to blame ourselves for life lifin'. 749 00:37:16,738 --> 00:37:18,573 You did not make Karen lose the baby. 750 00:37:18,907 --> 00:37:20,074 I feel like I did. 751 00:37:20,200 --> 00:37:21,743 I should have just stopped doing too much. 752 00:37:21,826 --> 00:37:22,785 You done? 753 00:37:23,912 --> 00:37:25,747 -Yeah. I'm done. -'Cause I'm trying-- 754 00:37:25,830 --> 00:37:26,915 And another thing, too. 755 00:37:27,081 --> 00:37:29,292 I'm tired of taking -- losses, yo. 756 00:37:29,876 --> 00:37:31,586 I need a -- win. 757 00:37:32,295 --> 00:37:35,340 You got every right to be mad. You do. 758 00:37:36,549 --> 00:37:40,303 You remember that guy, Jonah? That shit changed me. 759 00:37:42,180 --> 00:37:45,975 I was mad at the world, thought I had lost everything. 760 00:37:47,268 --> 00:37:50,188 Guess what? I'm still here. 761 00:37:51,439 --> 00:37:52,649 And you see, Fatima? 762 00:37:53,524 --> 00:37:54,609 That's your win. 763 00:37:55,151 --> 00:37:56,444 The baby she's carrying? 764 00:37:57,320 --> 00:38:00,448 That's your chance to get it right, start fresh. 765 00:38:01,449 --> 00:38:05,119 Take your moment, but don't... Don't get stuck. 766 00:38:05,787 --> 00:38:07,163 Danni, I'm scared. 767 00:38:08,248 --> 00:38:10,250 What if I -- it up again, though? 768 00:38:11,459 --> 00:38:12,961 Who said anything about perfection? 769 00:38:14,003 --> 00:38:16,297 'Tima don't care about that. You done already messed that up. 770 00:38:16,965 --> 00:38:20,593 Just show up for her. Show up for the baby. 771 00:38:20,677 --> 00:38:22,053 Show up for yourself. 772 00:38:24,305 --> 00:38:25,473 I think I could do that. 773 00:38:26,891 --> 00:38:32,814 I survived a marriage ultimatum between me and some country-ass 774 00:38:32,939 --> 00:38:35,984 white girl he met on some monkey bars. 775 00:38:36,567 --> 00:38:40,071 Tony's ex-wife, his crumb-snatching gremlins... 776 00:38:40,154 --> 00:38:41,281 And now he quit his job 777 00:38:41,364 --> 00:38:42,907 and decided to be my stay-at-home wife. 778 00:38:43,324 --> 00:38:45,994 -But he ain't wifing. -Wait? Wait, wait, wait. 779 00:38:46,119 --> 00:38:49,706 The point is, life is gonna do what it do. 780 00:38:50,957 --> 00:38:53,835 Just try. Shit, it's ghetto anyway. 781 00:38:54,419 --> 00:38:55,378 You're right. 782 00:38:56,879 --> 00:38:58,673 When did you become so kumbaya? 783 00:38:58,756 --> 00:39:01,718 Oh, --, I'm not kumbaya. I'm being tested right now. 784 00:39:03,094 --> 00:39:04,178 You're my boy. 785 00:39:05,513 --> 00:39:07,682 And I gotta get you out of that little rut? 786 00:39:08,266 --> 00:39:09,225 It's what I'm gonna do. 787 00:39:11,019 --> 00:39:13,396 I appreciate you, Danni. You have no idea, yo. 788 00:39:15,148 --> 00:39:16,691 Man, I saw you come in here stress eating. 789 00:39:16,816 --> 00:39:19,027 What happened? Tony really -- with you, huh? 790 00:39:19,152 --> 00:39:21,529 Hey, I don't really need the judgment right now, okay? 791 00:39:21,946 --> 00:39:24,490 And I'm telling you, it's not the weed, it's you. 792 00:39:25,033 --> 00:39:29,620 -I'm April fresh. -No, --, it's August Trashé. 793 00:39:30,371 --> 00:39:31,372 Garbahge. 794 00:39:31,456 --> 00:39:36,044 [upbeat music] 795 00:39:47,430 --> 00:39:48,723 I just put her to sleep. 796 00:39:49,682 --> 00:39:50,892 I just need a water. 797 00:39:52,852 --> 00:39:54,437 Your mom just went to the store. 798 00:39:56,439 --> 00:39:57,982 But I do have a case in my car. 799 00:39:58,524 --> 00:40:01,611 Yeah, just hang tight. I'll be back. 800 00:40:08,159 --> 00:40:12,622 [Faith crying] 801 00:40:12,747 --> 00:40:17,293 [shushing, whispering] Quiet. 802 00:40:19,087 --> 00:40:20,421 He'll be back in just a second. 803 00:40:20,588 --> 00:40:24,759 -[shushing] -[Faith crying] 804 00:40:25,551 --> 00:40:26,928 [Karen] I should do something. 805 00:40:29,764 --> 00:40:30,848 Why don't I? 806 00:40:34,477 --> 00:40:36,000 It was supposed to be different. 807 00:40:36,000 --> 00:40:37,897 It was supposed to be different. 808 00:40:38,815 --> 00:40:42,610 I'm supposed to be... different. 809 00:40:43,945 --> 00:40:44,987 I can't. 810 00:40:47,740 --> 00:40:48,950 I can't help you. 811 00:40:52,245 --> 00:40:53,830 What kind of a mother am I? 812 00:40:57,917 --> 00:40:59,127 I'm failing her. 813 00:41:00,336 --> 00:41:01,963 I'm failing myself. 814 00:41:03,047 --> 00:41:04,549 I'm not enough for her. 815 00:41:06,300 --> 00:41:07,677 She deserves better. 816 00:41:11,180 --> 00:41:12,140 I'm sorry. 817 00:41:12,306 --> 00:41:18,187 [somber music] [Faith whines] 818 00:41:26,363 --> 00:41:27,739 I've been investigating a doctor, 819 00:41:27,864 --> 00:41:31,159 and I was considering bringing a lawsuit against him. 820 00:41:31,201 --> 00:41:33,119 [Tony] Next on Sistas. 821 00:41:33,203 --> 00:41:36,039 It's time for you to do someone else. 822 00:41:36,206 --> 00:41:40,418 Sabrina is officially stepping into her hoe phase. 823 00:41:40,877 --> 00:41:42,545 She's acting really strange. 824 00:41:42,671 --> 00:41:44,714 Like, I mean, she's walking around in a daze 825 00:41:44,798 --> 00:41:47,425 and she's doing things she doesn't normally do. 826 00:41:48,009 --> 00:41:49,094 Man, you good, young man? 827 00:41:49,886 --> 00:41:50,720 I'm fine. 828 00:41:51,388 --> 00:41:52,972 So, look, man, I'm not trying to pry, but... 829 00:41:53,473 --> 00:41:55,600 seems you are... Something's bothering you. 830 00:41:56,602 --> 00:42:00,314 [rousing music] 831 00:42:01,607 --> 00:42:07,780 [upbeat hip hop music] 832 00:42:25,840 --> 00:42:27,633 [gentle music] 833 00:42:28,050 --> 00:42:29,176 [upbeat music] 62375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.