Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,917 --> 00:00:03,378
There she is.
Let me see them babies.
2
00:00:03,712 --> 00:00:06,423
-I can't do this.
-[Maurice] Previously on Sistas.
3
00:00:06,548 --> 00:00:08,675
I do not want
to talk about Rich.
4
00:00:08,758 --> 00:00:11,011
I never, ever want
to see him again.
5
00:00:11,094 --> 00:00:12,554
Well, I'm sorry
to disappoint you.
6
00:00:12,637 --> 00:00:14,973
No one can help me. I'm lost.
7
00:00:15,056 --> 00:00:16,599
I don't want to be
around people who act
8
00:00:16,725 --> 00:00:20,478
-like my baby's just not gone.
-This wasn't Doctor Cruise's
9
00:00:20,562 --> 00:00:22,355
first time playing
with a patient's life.
10
00:00:22,439 --> 00:00:23,982
And nothing's been
done about it?
11
00:00:24,065 --> 00:00:25,233
Where's Sabrina?
12
00:00:25,316 --> 00:00:27,444
Do you have a death wish
or something?
13
00:00:27,569 --> 00:00:29,946
-I can take care of myself.
-Oh, really?
14
00:00:30,948 --> 00:00:35,077
[upbeat R&B music]
15
00:00:35,202 --> 00:00:36,495
[Rich]
Are you serious right now?!
16
00:00:36,620 --> 00:00:40,666
Rich, I don't want
anything from you anymore.
17
00:00:41,208 --> 00:00:43,502
No gifts, no apologies,
18
00:00:43,586 --> 00:00:45,504
and damn sure no more lies.
19
00:00:45,838 --> 00:00:47,214
Because tell me what woman
20
00:00:47,339 --> 00:00:50,426
in her right mind would get
back with a cheating snake?
21
00:00:50,551 --> 00:00:52,761
How many times do I have
to explain this shit to you?
22
00:00:53,304 --> 00:00:55,389
What happened between me
and Penelope was nothing.
23
00:00:55,806 --> 00:00:58,225
All right? We grew up together.
We're familiar. That's it.
24
00:00:58,350 --> 00:00:59,560
Familiar? That's it.
25
00:00:59,643 --> 00:01:00,728
Okay, why don't you
26
00:01:00,853 --> 00:01:02,855
go familiarize yourself
with the door?
27
00:01:03,856 --> 00:01:05,941
-Oh, it's like that.
-It is like that.
28
00:01:08,652 --> 00:01:11,530
Oh, my God, what the hell
are you doing here?
29
00:01:11,614 --> 00:01:12,531
-Sabrina...
-[Maurice] Oh, girl.
30
00:01:12,615 --> 00:01:13,782
We tried to stop her,
31
00:01:13,908 --> 00:01:15,075
but you know what they
say about roaches.
32
00:01:15,159 --> 00:01:16,577
-They're relentless.
-And very fast.
33
00:01:16,702 --> 00:01:18,579
Look, look, I had
nothing to do with this.
34
00:01:18,704 --> 00:01:20,456
Sabrina, if you would let me
just explain.
35
00:01:20,581 --> 00:01:21,624
[frustrated growl]
36
00:01:25,502 --> 00:01:27,713
[indistinct chatter]
37
00:01:29,715 --> 00:01:30,799
Oh, my gosh.
38
00:01:32,843 --> 00:01:35,804
[eerie music]
[breathing heavily]
39
00:01:35,930 --> 00:01:38,807
[Jasmine] You ruined my marriagewith Gary!
40
00:01:40,851 --> 00:01:44,438
You ruined my children's lives,all so you can jump on the --
41
00:01:44,521 --> 00:01:45,606
Of a married man!
42
00:01:45,689 --> 00:01:46,899
[Andi whimpers anxiously]
43
00:01:46,982 --> 00:01:49,568
[Gary]
Hudson, please just shoot me!
44
00:01:49,652 --> 00:01:51,487
- [Gary] I'm the one you want.
-[Hudson] No, no, no, no.
45
00:01:51,570 --> 00:01:57,618
[gunshots echo]
[Andi whimpers]
46
00:02:11,048 --> 00:02:15,511
Get your shit together.
[exhales heavily]
47
00:02:16,845 --> 00:02:17,805
Okay...
48
00:02:22,101 --> 00:02:27,273
"Patient Jennifer Jones,
African American, age 27,
49
00:02:28,649 --> 00:02:32,736
"underwent a scheduled caesarean
section on December 20th...
50
00:02:35,364 --> 00:02:36,949
"2023.
51
00:02:39,159 --> 00:02:40,494
Procedure completed..."
52
00:02:42,371 --> 00:02:43,872
It's the fourth in a row...
53
00:02:44,832 --> 00:02:46,917
"Procedure completed
in 17 minutes.
54
00:02:47,793 --> 00:02:50,838
"Post observation
indicated severe abdominal pain,
55
00:02:50,963 --> 00:02:52,298
"excessive fatigue.
56
00:02:54,091 --> 00:02:56,552
"Despite symptoms, no immediate
intervention was initiated.
57
00:02:56,677 --> 00:02:59,054
"Patient later found
unresponsive.
58
00:03:00,014 --> 00:03:02,016
"Husband described the situation
as 'a butcher job,'
59
00:03:02,099 --> 00:03:03,976
"saying that 'she was bleeding
to death
60
00:03:04,059 --> 00:03:05,894
"and he ignored every sign.'
61
00:03:06,979 --> 00:03:09,523
Lead surgeon:
Doctor Brett Cruise."
62
00:03:09,606 --> 00:03:12,943
[suspenseful music]
63
00:03:13,027 --> 00:03:14,236
December 20th?
64
00:03:16,197 --> 00:03:18,366
♪ My girls hold me down ♪
65
00:03:18,491 --> 00:03:20,243
♪ When them boys mess around ♪
66
00:03:20,368 --> 00:03:22,870
♪ When my love life isa headache ♪
67
00:03:22,995 --> 00:03:25,248
♪ We're goin' out tonight ♪
68
00:03:25,373 --> 00:03:27,917
♪ 'Cause I'm lookin' for love ♪
69
00:03:32,046 --> 00:03:34,882
[Sabrina] You showing up here at
my job with this bullshit?
70
00:03:35,299 --> 00:03:39,136
-[Rich] Hey, now...
-Sabrina, I just want to talk.
71
00:03:39,470 --> 00:03:41,889
Look like she wanted
some more of that penis pulp.
72
00:03:42,265 --> 00:03:44,267
You... You.... You!
73
00:03:45,059 --> 00:03:48,187
Both can do whatever the hell
your hearts desire.
74
00:03:49,063 --> 00:03:50,648
And you...
75
00:03:50,731 --> 00:03:54,277
You love showing up to people's
places unannounced, don't you?!
76
00:03:54,735 --> 00:03:57,864
Sabrina... It was nothing.
77
00:03:58,739 --> 00:04:00,950
We are just friends.
That is it.
78
00:04:01,075 --> 00:04:06,330
[tense music]
79
00:04:06,455 --> 00:04:09,876
Get the -- out now!
80
00:04:13,546 --> 00:04:15,047
Take his ass with you.
81
00:04:16,591 --> 00:04:21,220
-I tried... Move!
-[Maurice] Oh, girl, that...
82
00:04:22,096 --> 00:04:23,472
Oh, you left something, bitch!
83
00:04:23,931 --> 00:04:28,102
Seems to be your integrity
84
00:04:28,477 --> 00:04:30,313
and your gag reflex.
85
00:04:30,438 --> 00:04:35,151
[smooth R&B music]
86
00:04:35,276 --> 00:04:39,113
So, um, you're telling me
that you quit the high-paying
87
00:04:39,238 --> 00:04:42,116
corporate job with a 401k
and benefits?
88
00:04:42,199 --> 00:04:44,827
Yeah, you heard me right.
I quit Higher Airlines.
89
00:04:44,952 --> 00:04:46,203
I am out of here.
90
00:04:47,788 --> 00:04:50,458
-Um... Uh...
-Look, you were right, alright?
91
00:04:51,334 --> 00:04:52,627
The long distance thing?
It won't work.
92
00:04:52,668 --> 00:04:54,211
[Danni] Mm-hmm.
93
00:04:54,295 --> 00:04:56,505
And besides, you always said
I don't listen to you, so...
94
00:04:57,048 --> 00:04:59,133
So out of everything I've
said in this relationship,
95
00:04:59,216 --> 00:05:00,676
this is what you
decide to listen?
96
00:05:01,302 --> 00:05:04,722
Yeah, because you were right!
Come on! Isn't this exciting?!
97
00:05:05,056 --> 00:05:07,433
Yeah, the excitement is
shut up in my bones, Tony.
98
00:05:07,516 --> 00:05:09,810
Well, let it out, then. Come on.
99
00:05:10,186 --> 00:05:12,021
Listen... Hey, hey, hey, hey...
100
00:05:12,146 --> 00:05:13,689
Let's undo this.
101
00:05:13,814 --> 00:05:15,524
Maybe you can go talk to them
and get your job back.
102
00:05:15,650 --> 00:05:16,692
It might not be too late.
103
00:05:16,817 --> 00:05:18,611
I mean, did
you even put up a fight?
104
00:05:21,864 --> 00:05:24,200
[smooth R&B music]
105
00:05:25,868 --> 00:05:30,247
Some of us have to, uh, still
worry about our jobs, so...
106
00:05:31,332 --> 00:05:33,250
Look, I feel really
good about this, all right?
107
00:05:34,251 --> 00:05:36,087
And I want to say thank you
for empowering me.
108
00:05:37,171 --> 00:05:41,258
You're welcome, I guess.
So what's your plan, Tony?
109
00:05:41,384 --> 00:05:42,677
Like, what are we going to do?
110
00:05:42,760 --> 00:05:44,720
Are you going to lay
on your mom's couch, like...
111
00:05:44,845 --> 00:05:48,140
Well, uh, I guess right now
I'm being escorted out.
112
00:05:49,058 --> 00:05:51,018
Oh, here they come. Oh, gosh.
113
00:05:51,143 --> 00:05:53,062
This just reminds me
of my college days.
114
00:05:53,354 --> 00:05:54,814
Can you give me a second,
please?
115
00:05:55,314 --> 00:05:56,691
Look, meet me at the
Steam Plant.
116
00:05:56,732 --> 00:05:58,067
All right?
Let's... let's celebrate.
117
00:05:58,192 --> 00:05:59,944
Let's talk about our new life
over a nice meal
118
00:06:00,027 --> 00:06:01,696
-and some drinks.
-Can you even af...
119
00:06:02,321 --> 00:06:03,739
-[Tony] Come?
-Okay, yep.
120
00:06:03,864 --> 00:06:04,782
See you at the Steam Plant.
121
00:06:04,865 --> 00:06:06,742
All right...
[lips smack]
122
00:06:06,867 --> 00:06:09,912
I'll see you soon, babe.
[scoffs] You carrying the boxes.
123
00:06:09,996 --> 00:06:10,871
I don't work here no more.
124
00:06:10,997 --> 00:06:13,582
[upbeat hip hop music]
125
00:06:13,666 --> 00:06:14,917
Damn it, Daniela!
126
00:06:15,418 --> 00:06:17,211
What you done up and done now,
girl?
127
00:06:17,294 --> 00:06:20,464
[upbeat music continues]
[sighs heavily]
128
00:06:22,341 --> 00:06:23,426
Oh, my God.
129
00:06:24,427 --> 00:06:26,178
This poor child
is out of everything.
130
00:06:27,221 --> 00:06:30,641
Yeah, I noticed, but I can
go get some groceries for us.
131
00:06:32,059 --> 00:06:33,436
[sighs] You know, I don't know.
132
00:06:33,561 --> 00:06:35,479
She doesn't seem to have
much of an appetite.
133
00:06:36,689 --> 00:06:38,441
And she's barely moved.
134
00:06:38,941 --> 00:06:40,651
Has she even come out
to see the baby?
135
00:06:41,235 --> 00:06:42,361
Mm... No.
136
00:06:43,070 --> 00:06:44,739
And honestly,
I'm a little worried.
137
00:06:44,864 --> 00:06:46,240
[gentle music]
138
00:06:46,323 --> 00:06:49,326
She's shutting down.
You know, postpartum is real.
139
00:06:49,410 --> 00:06:50,494
It's...
140
00:06:50,578 --> 00:06:51,912
It's like post-traumatic
stress disorder.
141
00:06:52,830 --> 00:06:56,083
She's got to get up,
and she's got to move around.
142
00:06:56,333 --> 00:06:57,668
It's just too important.
143
00:06:57,752 --> 00:06:59,754
Look, I want to figure out how
to help.
144
00:07:00,671 --> 00:07:01,589
What can I do?
145
00:07:01,672 --> 00:07:04,550
Yeah, well, we can't force her.
146
00:07:05,801 --> 00:07:07,553
All we can do is encourage her.
147
00:07:08,679 --> 00:07:12,767
You know, baby steps:
hold her hand, sit with her.
148
00:07:13,642 --> 00:07:15,895
You know, remind
her that she's needed.
149
00:07:15,978 --> 00:07:17,730
You need her. Faith needs her.
150
00:07:20,483 --> 00:07:22,860
Yeah, I can do that.
151
00:07:22,985 --> 00:07:25,821
[gentle music continues]
152
00:07:25,946 --> 00:07:28,449
But if I can be real with you
for a moment, uh...
153
00:07:29,408 --> 00:07:31,327
Look, I know
this is about Karen.
154
00:07:32,953 --> 00:07:35,247
I'm really struggling
with my feelings here.
155
00:07:36,040 --> 00:07:37,458
I obviously don't want her
to see me upset,
156
00:07:37,833 --> 00:07:39,960
and I don't want to make things
worse for her, for sure.
157
00:07:41,462 --> 00:07:43,339
It's just I, uh...
158
00:07:46,300 --> 00:07:48,219
You know what? Never mind.
It doesn't matter.
159
00:07:49,804 --> 00:07:51,680
Aaron, come on. It matters.
160
00:07:52,640 --> 00:07:53,641
Daddy?
161
00:07:56,936 --> 00:07:59,230
Look, I guess all I can suggest
162
00:07:59,313 --> 00:08:01,649
is let her feel
what she's feeling.
163
00:08:01,732 --> 00:08:03,734
And, uh, listen to her.
164
00:08:04,652 --> 00:08:07,738
-Be here for her.
-Yeah...
165
00:08:09,657 --> 00:08:13,285
[exhales] You know what?
I'll go do the grocery shopping.
166
00:08:14,662 --> 00:08:17,665
Why don't you just stay here
and watch our girls, okay?
167
00:08:18,791 --> 00:08:19,667
Of course I will.
168
00:08:20,209 --> 00:08:24,255
[sighs]
Aaron, I want you to know.
169
00:08:26,549 --> 00:08:29,000
As hard as this is for you,
I just want to thank you.
170
00:08:29,000 --> 00:08:29,969
As hard as this is for you,
I just want to thank you.
171
00:08:31,011 --> 00:08:33,139
Okay... Seriously...
172
00:08:38,686 --> 00:08:40,354
[Karen] Mama!
[door opens]
173
00:08:41,730 --> 00:08:42,773
Mama?
174
00:08:43,899 --> 00:08:44,900
[door shuts]
175
00:08:48,487 --> 00:08:51,240
Hmm... Where is Fatima?
176
00:08:55,536 --> 00:08:56,453
[Robin] Hey, Andi.
177
00:08:57,204 --> 00:08:58,289
I was hoping that I was going
178
00:08:58,372 --> 00:08:59,832
to see you beforeI left, but, um,
179
00:09:01,292 --> 00:09:02,918
I was just calling because...
180
00:09:05,212 --> 00:09:07,089
I'm calling for the same reasonthat I came back.
181
00:09:08,841 --> 00:09:10,050
Because I love you.
182
00:09:13,053 --> 00:09:15,931
And if I, uh, don't get a chanceto tell you this in person,
183
00:09:16,056 --> 00:09:17,808
then at least I will havesaid it here.
184
00:09:19,643 --> 00:09:21,937
I know I've talked a lotabout wanting
185
00:09:22,062 --> 00:09:23,898
what's best for youand wanting to protect you,
186
00:09:25,065 --> 00:09:26,984
but what I didn't say was...
187
00:09:28,402 --> 00:09:29,445
what I want for us.
188
00:09:29,904 --> 00:09:30,821
[gentle music]
189
00:09:31,906 --> 00:09:34,033
And how I would love to spendthe rest of my life with you.
190
00:09:35,326 --> 00:09:37,620
At this point, I only wishthat you felt the same way,
191
00:09:37,745 --> 00:09:39,663
but it's clear nowthat you don't so...
192
00:09:41,582 --> 00:09:42,708
I won't hold that against you.
193
00:09:45,211 --> 00:09:46,337
Me and you? We're a lot,
194
00:09:47,922 --> 00:09:49,506
You know,no matter how special it is,
195
00:09:51,967 --> 00:09:53,302
you have the rightto choose you.
196
00:09:56,263 --> 00:09:58,349
So I guess I will see youwhen I see you.
197
00:09:59,683 --> 00:10:01,477
-Robin...
- [Robin] Please be safe.
198
00:10:03,103 --> 00:10:05,522
[phone beeps]
[Andi sighs]
199
00:10:07,942 --> 00:10:10,402
Damn, Fatima,
you looking burnt out.
200
00:10:11,612 --> 00:10:13,489
-Not today, Hayden.
-Let me guess.
201
00:10:14,114 --> 00:10:15,491
You and the ex-con
been fighting?
202
00:10:16,283 --> 00:10:17,660
You know you need
to get it together, right?
203
00:10:17,785 --> 00:10:19,495
This is a friendly law firm.
204
00:10:21,330 --> 00:10:23,165
You want friendly, Hayden,
get a dog.
205
00:10:24,124 --> 00:10:25,292
Oh, wait, I forgot.
206
00:10:25,417 --> 00:10:27,378
You have one in your bed.
How's Tamara, by the way?
207
00:10:27,461 --> 00:10:30,005
Ah ha, there she is,
wicked 'Tima.
208
00:10:31,090 --> 00:10:32,883
It's funny I can still get you
pressed like that.
209
00:10:33,467 --> 00:10:34,885
Always getting
a rise out of you.
210
00:10:36,720 --> 00:10:39,098
Hayden, keep talking reckless
and I'll show you just how
211
00:10:39,223 --> 00:10:41,267
pressed I am when it hits you
right in your face.
212
00:10:41,600 --> 00:10:42,434
Now get out!
213
00:10:42,518 --> 00:10:48,691
[smooth R&B music]
214
00:10:50,317 --> 00:10:51,360
[upbeat hip hop music]
215
00:10:53,529 --> 00:10:54,571
Oh...
216
00:10:59,493 --> 00:11:00,786
-What's up baby?
-Hey.
217
00:11:01,328 --> 00:11:02,913
Just calling to check on you.
218
00:11:03,789 --> 00:11:04,665
I'm chillin'.
219
00:11:05,207 --> 00:11:06,792
Well, did you at least eat
something?
220
00:11:07,584 --> 00:11:09,044
Yeah, I just had a donut.
221
00:11:09,920 --> 00:11:11,714
No, Zac, we're not doing that.
Hold on.
222
00:11:19,388 --> 00:11:21,307
I just placed you
a Food Dash order.
223
00:11:22,224 --> 00:11:23,392
Baby...
224
00:11:23,475 --> 00:11:25,853
Don't "baby" me. Look...
No, I need you okay.
225
00:11:27,021 --> 00:11:28,480
We need you okay.
226
00:11:29,440 --> 00:11:30,816
[gentle music]
227
00:11:30,899 --> 00:11:33,235
All right, all right.
I'm gonna get something to eat.
228
00:11:33,861 --> 00:11:34,987
All right...
229
00:11:35,112 --> 00:11:36,280
I gotta go.
I'll call you later, okay?
230
00:11:36,363 --> 00:11:37,948
-[Fatima] I love you.
-I love you more.
231
00:11:45,414 --> 00:11:47,541
[upbeat hip hop music]
232
00:11:47,875 --> 00:11:53,589
[cell phone rings]
233
00:11:55,382 --> 00:11:56,592
Hey, Pam.
234
00:11:56,717 --> 00:11:58,719
Hey, Daddy Aaron.
I'm just checking on y'all.
235
00:11:58,844 --> 00:12:01,263
-How's Karen?
-[sighs] Not good.
236
00:12:01,931 --> 00:12:04,225
Uh, she's really not
herself right now.
237
00:12:04,850 --> 00:12:07,645
I figured as much.
You know, I feel so bad.
238
00:12:08,812 --> 00:12:11,649
But don't worry about the shop.
Pam has got it on lock.
239
00:12:12,733 --> 00:12:15,736
[sighs] I appreciate it.
Yeah, it's just that she's...
240
00:12:15,819 --> 00:12:16,695
H... Hold on.
241
00:12:17,613 --> 00:12:21,575
Trina, I told you, I don't do no
bootleg bundles in my shop.
242
00:12:21,659 --> 00:12:24,662
-Absolutely not. Oh.
-Pam...
243
00:12:25,287 --> 00:12:28,123
So, like I was saying, don't
worry about things over here.
244
00:12:28,249 --> 00:12:30,084
I'ma hold it down on my end.
245
00:12:30,209 --> 00:12:33,254
And you just do whatever you do,
pray or whatever.
246
00:12:33,712 --> 00:12:35,923
My girl is strong.
She's gonna come around.
247
00:12:36,674 --> 00:12:38,884
I hope so, and thanks, Pam.
248
00:12:39,426 --> 00:12:42,429
For real, though, Aaron,
you are so good for her.
249
00:12:42,888 --> 00:12:44,932
Hold on... Miss Johnson.
250
00:12:45,599 --> 00:12:48,602
Miss Johnson, your wig
ain't on crooked, honey.
251
00:12:48,686 --> 00:12:52,106
It's just the mirror.
Aaron, I gotta go.
252
00:12:55,192 --> 00:13:01,407
[gentle music]
253
00:13:02,032 --> 00:13:03,033
Knock, knock.
254
00:13:03,117 --> 00:13:05,369
Oh, perfect.
Take a look at this.
255
00:13:05,452 --> 00:13:07,621
-Okay... Thank you.
-So...
256
00:13:07,955 --> 00:13:09,999
I found some evidence
on Karen's doctor.
257
00:13:10,624 --> 00:13:12,459
Apparently, there are some
discrepancies in his record
258
00:13:12,543 --> 00:13:14,461
that can help us
sue for malpractice.
259
00:13:15,045 --> 00:13:18,048
And if I can get the hospital
to admit negligence,
260
00:13:18,132 --> 00:13:19,341
we'll have them on the ropes.
261
00:13:20,801 --> 00:13:21,635
Okay...
262
00:13:22,219 --> 00:13:23,637
Isn't all this information
confidential?
263
00:13:24,096 --> 00:13:28,642
-How are you getting it?
-I cut some corners...illegally.
264
00:13:29,518 --> 00:13:31,979
-[Andi] Hey, like you.
-Okay.
265
00:13:32,104 --> 00:13:32,896
[laughing]
266
00:13:32,980 --> 00:13:34,648
You know, Andi, it's so crazy
267
00:13:34,773 --> 00:13:37,318
that this is actually a thing
with Black women in healthcare.
268
00:13:37,401 --> 00:13:38,861
-I know.
-[Fatima scoffs]
269
00:13:39,820 --> 00:13:41,822
I really appreciate you
taking it on like this
270
00:13:41,947 --> 00:13:44,116
for both Karen
and for Zac.
271
00:13:44,658 --> 00:13:46,744
You know, it's helping
me keep busy,
272
00:13:46,827 --> 00:13:49,830
keep my mind off of everything
that's happening with me.
273
00:13:50,456 --> 00:13:52,666
Mm-hmm... Andi...
274
00:13:53,834 --> 00:13:55,711
Oh, don't do that.
Don't do that. No.
275
00:13:57,004 --> 00:13:58,339
[door shuts]
276
00:13:58,464 --> 00:14:01,300
I told you, if you need to talk,
I'm here... Spill it.
277
00:14:04,345 --> 00:14:05,596
Robin left me a voicemail...
278
00:14:06,597 --> 00:14:10,684
-and I think he's moving on.
-I kind of figured that.
279
00:14:12,311 --> 00:14:14,063
I know it doesn't
make it easier.
280
00:14:17,316 --> 00:14:19,318
Honestly, I just keep trying.
281
00:14:20,402 --> 00:14:23,739
And the more I try, it just
feels like it's too much.
282
00:14:23,864 --> 00:14:25,074
Everything is falling apart.
283
00:14:26,533 --> 00:14:28,410
I can imagine
the weight of it all.
284
00:14:30,621 --> 00:14:33,374
I keep pushing, and then I feel
like I'm drowning.
285
00:14:35,376 --> 00:14:37,586
Andi, it's okay not to be okay.
286
00:14:38,671 --> 00:14:40,673
Yeah, but, Robin,
287
00:14:40,756 --> 00:14:43,884
he came in like a knight
in shining armor.
288
00:14:44,677 --> 00:14:46,595
Yeah, he did
come to your rescue.
289
00:14:47,596 --> 00:14:49,556
I hate he made Hayden
the Big Bad Wolf,
290
00:14:49,723 --> 00:14:51,767
but he did look out for you.
291
00:14:52,267 --> 00:14:53,727
So I guess he gets cool points
for that.
292
00:14:53,811 --> 00:14:54,853
[Andi] Mm-hmm!
293
00:14:55,562 --> 00:14:57,147
He had a way of making me
feel safe.
294
00:14:58,065 --> 00:15:00,567
Especially with Gary's
mind screwing.
295
00:15:00,693 --> 00:15:03,153
And then Jordan.
The audacity of him to think
296
00:15:03,237 --> 00:15:05,447
that I'm an evil villain
who's out to destroy his sister.
297
00:15:05,572 --> 00:15:07,282
Like, boy, please?
298
00:15:09,535 --> 00:15:12,246
I don't know, I guess it never
really dawned on me...
299
00:15:13,706 --> 00:15:18,585
who he was to me or how he
was to me until now and...
300
00:15:19,503 --> 00:15:21,213
now it's too late.
301
00:15:23,298 --> 00:15:26,802
Shit, feel what you need to
feel, but get your power back.
302
00:15:28,971 --> 00:15:33,183
-This -- giving me PTSD.
-Mm, [chuckles]
303
00:15:33,267 --> 00:15:34,727
-tell me about it.
-[Fatima] Right.
304
00:15:35,936 --> 00:15:36,770
It's just...
305
00:15:37,604 --> 00:15:40,149
I'm having a hard time
controlling my anxiety.
306
00:15:41,233 --> 00:15:42,276
You ever feel that?
307
00:15:42,943 --> 00:15:44,069
-Anxiety?
-Yeah.
308
00:15:44,153 --> 00:15:46,280
-Have we met?
-[both laughing]
309
00:15:46,405 --> 00:15:48,949
Yes.
More than I even talk about.
310
00:15:49,032 --> 00:15:50,284
[Andi] Really?
311
00:15:50,367 --> 00:15:52,286
Andi, sometimes
the weight of it all just...
312
00:15:52,745 --> 00:15:54,747
Feels like it's just sitting
right here on your chest.
313
00:15:54,830 --> 00:15:57,750
-Exactly. Oh my gosh.
-Oh...
314
00:15:58,292 --> 00:16:00,085
I mean, you do a good job
of controlling it.
315
00:16:01,295 --> 00:16:03,088
I mean, do I have a choice?
316
00:16:04,006 --> 00:16:06,133
Heavy is the crown
of the Black woman.
317
00:16:06,258 --> 00:16:07,259
Mm...
318
00:16:08,635 --> 00:16:09,803
Andi, it's....
319
00:16:09,928 --> 00:16:11,764
It's okay to feel
what you feel about Robin.
320
00:16:13,599 --> 00:16:16,894
Yeah... I know.
321
00:16:16,977 --> 00:16:18,520
I just have to feel it.
322
00:16:20,230 --> 00:16:21,982
No shortcuts.
323
00:16:22,941 --> 00:16:24,860
And then I'll
come out on the other side.
324
00:16:25,861 --> 00:16:26,820
-Yes.
-[chuckling]
325
00:16:27,654 --> 00:16:30,115
Um... Hold on.
This is the front desk calling.
326
00:16:31,492 --> 00:16:32,993
Hey, Linda. What's going on?
327
00:16:33,160 --> 00:16:35,037
[Linda] Miss Wilson,sorry to bother you.
328
00:16:35,162 --> 00:16:36,497
I tried to call Miss Barnes,
329
00:16:36,663 --> 00:16:38,665
but there's a young manwho's asking for some help.
330
00:16:39,458 --> 00:16:41,043
Says he was sentby Marie Willis.
331
00:16:42,336 --> 00:16:44,000
Um, okay.
I'll be right up there.
332
00:16:44,000 --> 00:16:44,296
Um, okay.
I'll be right up there.
333
00:16:44,379 --> 00:16:45,464
One second.
334
00:16:46,924 --> 00:16:48,300
Um, that was the front desk
335
00:16:48,342 --> 00:16:50,719
saying that someone's up there
that Miss Marie sent?
336
00:16:51,136 --> 00:16:52,346
Hmm...
337
00:16:52,429 --> 00:16:54,056
I can go see what they
want and let you know.
338
00:16:54,181 --> 00:16:55,265
Okay. Yes, please.
339
00:16:55,349 --> 00:16:56,558
And we can work on the case
later.
340
00:16:56,683 --> 00:16:57,810
All right.
341
00:16:57,893 --> 00:16:59,228
-[Andi] All right.
-Andi, you got this.
342
00:16:59,353 --> 00:17:02,064
-We got this. Thank you, girl.
-Of course, of course.
343
00:17:05,526 --> 00:17:08,070
[indistinct chatter]
344
00:17:09,530 --> 00:17:10,572
Good meal?
345
00:17:12,783 --> 00:17:15,160
They got the sauces
right for your boy today.
346
00:17:15,702 --> 00:17:17,079
-Mm!
-Mm-hmm...
347
00:17:18,038 --> 00:17:19,331
So how are you gonna
pay for this?
348
00:17:19,414 --> 00:17:20,999
You know, now
that you're unemployed.
349
00:17:21,208 --> 00:17:24,670
What? I'm not broke. I'm good.
350
00:17:25,420 --> 00:17:28,549
Plus...
I'm at peace with my decision.
351
00:17:28,674 --> 00:17:30,384
You know, I had time
to clear my head.
352
00:17:30,509 --> 00:17:31,635
And I agree with my woman.
353
00:17:33,512 --> 00:17:35,222
I'm ready to focus on what
really matters.
354
00:17:36,682 --> 00:17:38,642
Okay. Um, so...
355
00:17:39,393 --> 00:17:43,522
I appreciate
that very sweet gesture,
356
00:17:44,398 --> 00:17:46,233
but, for real,
Um, what's your plan?
357
00:17:46,316 --> 00:17:49,236
You know, you got, like,
a year's worth of savings...
358
00:17:50,028 --> 00:17:54,366
uh, or you got a retirement
account, some investments, or...
359
00:17:55,117 --> 00:17:59,454
You know, do you think your
charm is going to pay the bills?
360
00:18:00,914 --> 00:18:01,874
Can you just, like...
361
00:18:01,957 --> 00:18:03,375
Let's just forget
about all of that for,
362
00:18:03,458 --> 00:18:04,501
like, a minute, okay?
363
00:18:05,294 --> 00:18:06,837
This is about freedom.
364
00:18:06,920 --> 00:18:08,422
You know,
to do what I want to do.
365
00:18:09,214 --> 00:18:12,718
What your therapist call it?
Living my truth.
366
00:18:13,760 --> 00:18:15,429
That's what I'm doing.
And that job was not it.
367
00:18:15,554 --> 00:18:16,597
All right?
368
00:18:16,763 --> 00:18:19,057
I'm rebuilding myself,
and we're good.
369
00:18:19,600 --> 00:18:22,311
All right? I'm focused
on us and something real.
370
00:18:23,937 --> 00:18:25,772
So what do you do...
371
00:18:26,857 --> 00:18:30,193
when that freedom you're talking
about doesn't come with a check?
372
00:18:31,445 --> 00:18:34,323
Okay, I'm sensing a spirit
of worry from you, all right?
373
00:18:34,448 --> 00:18:35,490
We don't need to stress
right now,
374
00:18:35,616 --> 00:18:36,617
because when you live
your truth,
375
00:18:37,117 --> 00:18:38,452
the universe got your back.
376
00:18:38,785 --> 00:18:41,914
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. mm-hmm,
okay, all right...
377
00:18:41,997 --> 00:18:44,791
Mr. Universe, you live in
whatever reality
378
00:18:44,917 --> 00:18:45,626
you've cooked up.
379
00:18:45,792 --> 00:18:47,794
And I will just have to deal
380
00:18:47,961 --> 00:18:51,673
with the one that has bills
and other adult things.
381
00:18:53,550 --> 00:18:55,886
All right...
What is it with you, Danni?
382
00:18:55,969 --> 00:18:57,304
Because a minute ago
383
00:18:57,471 --> 00:19:00,057
you were saying I should quit my
job and I could find a new one.
384
00:19:00,140 --> 00:19:01,892
And I have so many skills
and talents.
385
00:19:01,975 --> 00:19:04,311
And one minute later,
you're saying I'm, like,
386
00:19:04,394 --> 00:19:06,730
a loser or something
and I don't get it.
387
00:19:06,813 --> 00:19:08,398
There's no way
to please you, is there?
388
00:19:09,983 --> 00:19:14,529
-All right. Okay, I support you.
-What?
389
00:19:17,574 --> 00:19:18,867
I sup... I support you.
390
00:19:20,118 --> 00:19:21,286
Okay... Good, good...
391
00:19:21,662 --> 00:19:23,830
I'm telling you,
don't worry about me, all right?
392
00:19:24,665 --> 00:19:27,834
Nothing's gonna shut me down.
I'm like...
393
00:19:27,918 --> 00:19:29,211
I'm like water, you know?
394
00:19:29,336 --> 00:19:31,546
I always find my way
back to shore.
395
00:19:32,839 --> 00:19:37,511
It's just that water doesn't
have to pay bills, you do.
396
00:19:38,178 --> 00:19:40,555
But you know,
you live your best life, boo.
397
00:19:41,014 --> 00:19:42,891
Hey, our best life.
398
00:19:45,936 --> 00:19:48,355
-Our best life.
-I'm serious.
399
00:19:48,438 --> 00:19:50,565
Babe, you got to stop
worrying, okay?
400
00:19:51,066 --> 00:19:53,735
Join me in this calm.
401
00:19:56,196 --> 00:19:59,032
-Yeah.
-It's the new wave... Yeah.
402
00:19:59,783 --> 00:20:01,284
Calm before the storm.
403
00:20:04,913 --> 00:20:08,375
Try the wings.
The sauce on it? Crazy.
404
00:20:08,542 --> 00:20:10,127
I don't have
much of an appetite.
405
00:20:14,047 --> 00:20:16,258
Well, you know, you can nibble
on the a fry.
406
00:20:17,217 --> 00:20:19,302
You can always eat a fry.
That's true.
407
00:20:24,057 --> 00:20:27,894
[indistinct chatter]
[phones ringing]
408
00:20:28,020 --> 00:20:30,564
Ms. Barnes, I heard you was out
here making moves.
409
00:20:30,731 --> 00:20:32,482
But I didn't know you
were so fly.
410
00:20:32,566 --> 00:20:34,484
Um, actually, I'm Fatima Wilson.
411
00:20:34,609 --> 00:20:37,654
I work on Miss Andi Barnes
legal team. And you are?
412
00:20:38,739 --> 00:20:40,282
Girl, you know me. Stop playing.
413
00:20:40,991 --> 00:20:42,409
Definitely giving B-boy.
414
00:20:42,743 --> 00:20:44,578
Oh, see,
now you capping for sure.
415
00:20:46,204 --> 00:20:47,748
You're rookie pick
Kendrick Waters.
416
00:20:47,831 --> 00:20:51,793
Or as fans will call you, K-Dubs
from the Atlanta Firebolts.
417
00:20:52,085 --> 00:20:53,253
In the flesh.
418
00:20:53,336 --> 00:20:55,172
I know a little something
something about sports.
419
00:20:55,255 --> 00:20:58,216
Congrats on being drafted.
How can we help you?
420
00:20:58,759 --> 00:21:00,427
Well, my godmother, Mary Willis,
421
00:21:00,510 --> 00:21:02,429
she told me y'all was real
tight with contracts.
422
00:21:02,596 --> 00:21:04,431
Told me if I wanted
to keep my game tight
423
00:21:04,723 --> 00:21:05,974
to come holla at y'all.
424
00:21:06,516 --> 00:21:07,434
She said that?
425
00:21:08,268 --> 00:21:10,896
Well, if Miss Marie sends you,
we'll have to take a look.
426
00:21:11,313 --> 00:21:12,272
Come on to the conference room.
427
00:21:12,439 --> 00:21:13,523
-All right.
-All right.
428
00:21:14,524 --> 00:21:17,069
Oh, yeah.
Y'all real boss energy in here.
429
00:21:19,864 --> 00:21:22,533
Look, I'm not gonna lie.
I'm just a ball player.
430
00:21:22,700 --> 00:21:24,368
I don't know
nothing about contracts,
431
00:21:24,452 --> 00:21:27,371
investments, legal mumbo
jumbo... That's not my lane.
432
00:21:27,455 --> 00:21:29,499
I'm gonna leave that up to you
hotshot lawyers.
433
00:21:30,041 --> 00:21:33,419
Well, I am a paralegal,
not a lawyer just yet.
434
00:21:33,544 --> 00:21:36,047
But I do know a thing or two
about business.
435
00:21:36,547 --> 00:21:38,925
And, Miss Mary Willis,
you can't say no to her.
436
00:21:39,717 --> 00:21:41,511
Oh, God, you can't say
no to her.
437
00:21:41,594 --> 00:21:43,221
Her and my Gigi are line
sisters.
438
00:21:43,846 --> 00:21:46,766
And she don't cosign for nobody,
so y'all must be dope.
439
00:21:46,891 --> 00:21:50,269
She surely does not.
Let's take a look at this.
440
00:21:55,233 --> 00:21:56,400
So how bad is it?
441
00:21:58,194 --> 00:22:00,780
Well, Kendrick...
442
00:22:01,906 --> 00:22:02,949
...this is bad.
443
00:22:03,783 --> 00:22:06,619
-What do you mean?
-Well, for starters,
444
00:22:07,453 --> 00:22:09,956
they own your image, your face,
445
00:22:10,081 --> 00:22:12,917
your name, everything...
You're their billboard.
446
00:22:13,417 --> 00:22:15,253
Wait, wait.
You playing me right now?
447
00:22:15,545 --> 00:22:16,629
That can't be right.
448
00:22:17,547 --> 00:22:19,382
No, this is real.
449
00:22:22,510 --> 00:22:23,469
And this here?
450
00:22:27,223 --> 00:22:29,976
-"Moral turpitude..."
-Moral what now?
451
00:22:30,601 --> 00:22:31,894
"Moral turpitude."
452
00:22:31,978 --> 00:22:35,106
So say the company doesn't think
you fit their brand anymore.
453
00:22:35,565 --> 00:22:37,525
-They can drop you. No payout.
-Wait, wait, wait.
454
00:22:37,608 --> 00:22:40,111
So if I get into something
at the club, they'll drop me?
455
00:22:41,070 --> 00:22:44,657
Even something minor, they
can let you go and keep the bag.
456
00:22:46,951 --> 00:22:47,952
That's wild.
457
00:22:48,786 --> 00:22:50,788
It's wild, but it's common.
458
00:22:51,205 --> 00:22:52,456
Look, these businesses,
459
00:22:52,582 --> 00:22:55,167
they protect themselves
and hang you out to dry.
460
00:22:55,835 --> 00:22:57,712
So what? I'm just supposed
to walk around all soft?
461
00:22:57,795 --> 00:23:00,631
-Nah, this ain't it.
-No, it's not that.
462
00:23:00,798 --> 00:23:03,301
But they are flashing
a lot of money.
463
00:23:03,593 --> 00:23:06,846
But the strings?
It's way too many.
464
00:23:09,140 --> 00:23:10,474
Well, folks be fake.
465
00:23:10,975 --> 00:23:12,143
I mean, they're just hyping
this up,
466
00:23:12,268 --> 00:23:13,686
like this is my big break.
467
00:23:14,812 --> 00:23:17,857
Yeah. Big break or big trap.
468
00:23:21,819 --> 00:23:24,238
You gonna be a killer lawyer,
Fatima, for real.
469
00:23:25,323 --> 00:23:26,449
I appreciate that.
470
00:23:27,283 --> 00:23:30,036
Look, I'm just... I'm tired of
seeing us get played, you know?
471
00:23:33,247 --> 00:23:34,540
So what's my next move?
472
00:23:35,833 --> 00:23:37,209
Well, for starters,
473
00:23:37,335 --> 00:23:40,004
we are going to scratch
this clause
474
00:23:40,087 --> 00:23:42,089
and negotiate
with your team.
475
00:23:42,173 --> 00:23:43,507
Okay, well, you are my team.
476
00:23:44,050 --> 00:23:46,469
Well, technically,
I'm just doing a favor.
477
00:23:46,552 --> 00:23:48,679
You would need Miss Barnes
to make this official.
478
00:23:49,055 --> 00:23:51,182
-Okay, well, let's do it.
-Not so fast.
479
00:23:51,307 --> 00:23:54,143
I... I really think you should
talk to your management first.
480
00:23:56,646 --> 00:23:57,855
How about this?
481
00:23:57,938 --> 00:24:00,566
When you guys take me on,
then we can talk to them.
482
00:24:01,484 --> 00:24:03,194
Okay, I will talk to Andi,
483
00:24:03,277 --> 00:24:05,696
but for now,
this should get you started.
484
00:24:05,780 --> 00:24:07,615
-Okay?
-Thank you.
485
00:24:07,740 --> 00:24:08,741
[Fatima] You're welcome.
486
00:24:09,784 --> 00:24:13,204
[smooth music]
487
00:24:13,913 --> 00:24:17,208
Attention, all passengers
on flight 3117
488
00:24:17,375 --> 00:24:18,668
to Chicago O'Hare.
489
00:24:18,751 --> 00:24:21,754
Your plane is here,
so please grab your luggage,
490
00:24:21,879 --> 00:24:23,881
grab your trash,
and grab your kids.
491
00:24:23,964 --> 00:24:26,550
Don't leave them here, okay?
All right?
492
00:24:26,717 --> 00:24:28,761
Enjoy your flight
to the Windy City.
493
00:24:29,345 --> 00:24:32,348
[smooth hip hop music]
494
00:24:36,644 --> 00:24:40,064
Hey, Karen. It's me.
I'm just, uh, checking on you.
495
00:24:40,648 --> 00:24:42,441
You don't have to
call me back or anything.
496
00:24:42,566 --> 00:24:44,402
I just wanted to say, um...
497
00:24:45,736 --> 00:24:50,157
Girl, I don't know what to say,
but I love you, okay?
498
00:24:52,952 --> 00:24:54,286
Keep it together, Danni.
499
00:24:56,831 --> 00:24:58,624
I don't even know
what to do with myself.
500
00:25:02,086 --> 00:25:04,505
Yo, Cuz! What's up?
501
00:25:06,841 --> 00:25:07,800
Roc?
502
00:25:09,593 --> 00:25:11,762
Daniela, my favorite cousin.
503
00:25:11,846 --> 00:25:13,472
You looking
good in that uniform, girl.
504
00:25:13,597 --> 00:25:15,808
Lookin' like
♪ Money, money, money ♪
505
00:25:16,475 --> 00:25:19,311
Roc, what are you doing here?
506
00:25:24,066 --> 00:25:25,151
[Aaron] Karen...
507
00:25:28,112 --> 00:25:30,281
Karen, can you please
talk to me?
508
00:25:31,407 --> 00:25:33,576
Just tell me what's
going on in that head of yours.
509
00:25:37,288 --> 00:25:40,124
Look, I know it's hard, okay?
510
00:25:40,958 --> 00:25:42,918
I know you feel like
you're losing yourself.
511
00:25:45,546 --> 00:25:47,381
Just please don't
shut down on us.
512
00:25:49,967 --> 00:25:51,510
This pain that you're feeling?
513
00:25:54,555 --> 00:25:55,890
This pain is temporary.
514
00:25:57,141 --> 00:25:58,184
I promise.
515
00:26:03,898 --> 00:26:05,691
You're still here, Karen.
516
00:26:07,568 --> 00:26:11,030
You're still here
and you're loved, right?
517
00:26:11,155 --> 00:26:12,156
Don't forget that.
518
00:26:12,239 --> 00:26:14,742
[Faith fusses]
519
00:26:14,867 --> 00:26:16,702
I'm not meant to be a mother...
520
00:26:19,497 --> 00:26:20,706
Never was.
521
00:26:22,917 --> 00:26:24,418
That's why I couldn't keep her.
522
00:26:28,422 --> 00:26:29,882
[Faith fusses]
523
00:26:32,843 --> 00:26:34,929
Karen, if you weren't
meant to be a mother,
524
00:26:35,012 --> 00:26:36,722
you wouldn't still have Faith.
525
00:26:38,057 --> 00:26:40,768
Come back to us, please.
526
00:26:40,893 --> 00:26:43,062
We are here with you right now.
527
00:26:46,857 --> 00:26:47,900
There you go, babe.
528
00:26:48,609 --> 00:26:49,527
There you go.
529
00:26:49,610 --> 00:26:55,741
[gentle music]
530
00:26:57,785 --> 00:26:58,869
Karen, I'm here.
531
00:27:01,789 --> 00:27:03,165
You're not broken, Karen.
532
00:27:05,084 --> 00:27:08,879
I'm not going anywhere, okay?
You hear me?
533
00:27:08,963 --> 00:27:10,130
I'm gonna be right here.
534
00:27:19,390 --> 00:27:21,725
I'll be outside the room
if you need me, okay?
535
00:27:26,647 --> 00:27:27,940
Mommy will get better.
536
00:27:30,610 --> 00:27:32,111
Yo, you mind if I tell
the guys about you?
537
00:27:32,237 --> 00:27:33,780
I'm sure they can use
somebody like you for real.
538
00:27:34,614 --> 00:27:36,115
[Fatima] You know I'm sure
we can work something out.
539
00:27:36,241 --> 00:27:38,034
-I'll talk to Miss Barnes--
-Yo...
540
00:27:38,159 --> 00:27:40,078
My fault.
541
00:27:40,203 --> 00:27:43,915
Is that Kendrick Waters? Oh!
My guy! Rookie of the year!
542
00:27:43,998 --> 00:27:46,918
What's up? What? Yeah. What's up
man?
543
00:27:47,001 --> 00:27:49,045
-[Kendrick] Hey, bro.
-The boy's strong, too!
544
00:27:49,128 --> 00:27:51,047
What's up bro? Oh, my fault.
545
00:27:51,297 --> 00:27:52,715
Damn.
546
00:27:52,799 --> 00:27:54,133
You know, I been following you
since college, right?
547
00:27:54,259 --> 00:27:56,636
Since you was dropping
30 at night at ASU. Woo!
548
00:27:56,761 --> 00:27:58,680
Atlanta about to go
crazy this year, huh?
549
00:27:58,763 --> 00:28:02,308
Yeah. That's wild.
Oh I'm Hayden Moss, by the way.
550
00:28:02,433 --> 00:28:03,726
Let me introduce myself.
551
00:28:03,851 --> 00:28:06,312
-No, no, no, no, no.
-[Hayden] I'll stay over here.
552
00:28:06,938 --> 00:28:09,899
-What brings you to my firm?
-Your firm?
553
00:28:11,484 --> 00:28:14,821
Fatima dope... I mean, she kind
of put me on game on everything.
554
00:28:16,656 --> 00:28:17,407
Dope?
555
00:28:17,991 --> 00:28:19,784
You lying to this man like that?
Come on now!
556
00:28:19,909 --> 00:28:22,328
Look, you know she a paralegal,
right?
557
00:28:22,829 --> 00:28:23,955
That's like saying the guy
558
00:28:24,080 --> 00:28:26,124
that makes the fries
at McDonald's is a chef.
559
00:28:27,208 --> 00:28:28,710
-You heard that?
-Yeah.
560
00:28:28,793 --> 00:28:30,295
And you're the guy
who handles the sauces
561
00:28:30,420 --> 00:28:31,963
and still seems to get
the order wrong.
562
00:28:32,088 --> 00:28:34,299
[laughing] Yo, that was good.
563
00:28:34,799 --> 00:28:35,967
No, see, that was
mad disrespectful.
564
00:28:36,092 --> 00:28:37,927
See, I'm trying to connect
with my guy
565
00:28:38,011 --> 00:28:39,220
and you coming at me crazy.
566
00:28:39,304 --> 00:28:42,098
No, you came in here
uninvited and tried to clown me.
567
00:28:42,473 --> 00:28:43,808
You know what?
568
00:28:43,933 --> 00:28:45,977
I got a good heart, so I
ain't even gonna go anywhere.
569
00:28:46,060 --> 00:28:48,187
Look, K-Dubs, I'm gonna
keep it real with you.
570
00:28:48,605 --> 00:28:50,315
I'm the real plug around here.
571
00:28:50,440 --> 00:28:52,817
PR moves, branding contracts...
572
00:28:52,942 --> 00:28:54,986
So if you need a real lawyer,
I'm right down there.
573
00:28:55,069 --> 00:28:56,946
-[Hayden] Don't let her--
-All right.
574
00:28:57,572 --> 00:28:59,073
Who is here making
575
00:28:59,157 --> 00:29:02,577
sure my godson isn't out here
signing his soul to the devil?
576
00:29:02,660 --> 00:29:04,245
Auntie Marie,
577
00:29:04,329 --> 00:29:06,080
Fatima been putting me on game
on everything with my contract.
578
00:29:06,331 --> 00:29:08,666
I told Andi Barnes
to handle this.
579
00:29:09,167 --> 00:29:11,336
Yes, she is a little
tied up right now,
580
00:29:11,419 --> 00:29:13,296
but I can assure you,
Miss Willis,
581
00:29:13,671 --> 00:29:15,840
he's in good hands;
we're taking good care of him.
582
00:29:15,965 --> 00:29:18,176
Marie Willis, it is always
a pleasure to see you.
583
00:29:19,260 --> 00:29:21,220
Hayden, just cut the crap
because your incompetence
584
00:29:21,346 --> 00:29:24,307
almost cost me my business
and a beachside condo.
585
00:29:24,807 --> 00:29:26,643
-That was my bad, but--
-You know, Hayden,
586
00:29:26,726 --> 00:29:30,188
you might like to hear yourself
talk, but I, however, do not.
587
00:29:30,855 --> 00:29:33,358
-Fatima, do you have this?
-Yes, ma'am, I do.
588
00:29:33,775 --> 00:29:35,026
Yeah, I mean,
589
00:29:35,151 --> 00:29:36,527
the way that Fatima broke
everything down for me,
590
00:29:36,611 --> 00:29:38,655
-she probably saved me millions.
-Millions?
591
00:29:38,738 --> 00:29:40,490
The only thing she saved
around here is some attitude.
592
00:29:40,573 --> 00:29:41,616
[clears throat]
593
00:29:43,493 --> 00:29:44,869
Get it right the first time,
Fatima.
594
00:29:44,994 --> 00:29:46,746
Because I do not
like to repeat myself.
595
00:29:46,871 --> 00:29:47,997
Yes, ma'am.
596
00:29:48,081 --> 00:29:50,249
All right.
Call me when the ink is dry.
597
00:29:50,667 --> 00:29:51,959
Hey, yeah. I got you, Auntie.
598
00:29:52,043 --> 00:29:55,421
[smooth music]
599
00:29:55,546 --> 00:29:59,509
All right, well, I'm out.
My guy, nice to meet you, bro.
600
00:29:59,634 --> 00:30:01,177
-Yeah. Yeah, man.
-Oh.
601
00:30:01,260 --> 00:30:02,512
Yeah.
602
00:30:02,595 --> 00:30:04,180
Boy, that's an athlete
right there... Yeah!
603
00:30:04,305 --> 00:30:06,015
Hey, I'm gonna see you
courtside, all right?
604
00:30:06,099 --> 00:30:07,392
Yeah. All right. Cool, bro.
605
00:30:07,517 --> 00:30:08,851
[Hayden] I got bread,
so I'm gonna be courtside.
606
00:30:08,935 --> 00:30:10,395
-[Kendrick] Yeah, yeah.
-I'm gonna see you there.
607
00:30:10,478 --> 00:30:11,479
All right.
608
00:30:13,314 --> 00:30:15,483
Oh my God. Thank you for that.
609
00:30:15,983 --> 00:30:18,653
It is clear that you're
Hayden's college crush.
610
00:30:19,529 --> 00:30:21,698
It's all good, Miss Lady.
But, no. I'm serious.
611
00:30:21,781 --> 00:30:23,366
I really want to tell
the guys about you.
612
00:30:23,449 --> 00:30:24,867
They could use
somebody like you.
613
00:30:24,951 --> 00:30:27,412
You know, don't be surprised
if your line start blowing up.
614
00:30:28,329 --> 00:30:31,332
Well, I will talk to Miss Barnes
and we'll work something out.
615
00:30:31,416 --> 00:30:32,542
All right. Bet. Thank you.
616
00:30:32,625 --> 00:30:33,751
-[Fatima] You're welcome.
-For real.
617
00:30:33,835 --> 00:30:35,878
Absolutely. All right.
See you soon.
618
00:30:39,757 --> 00:30:42,969
[smooth music]
619
00:30:43,094 --> 00:30:44,095
-What?
-I'm just trying to see
620
00:30:44,220 --> 00:30:45,012
what's going on.
621
00:30:45,096 --> 00:30:46,806
He's gone. Okay?
622
00:30:48,141 --> 00:30:49,726
-That was cool. That's cool.
-[Fatima] Let's go.
623
00:30:49,809 --> 00:30:52,812
[laughing]
[smooth music continues]
624
00:30:52,937 --> 00:30:55,440
Now, that's no way to greet
your best cousin, is it?
625
00:30:55,940 --> 00:30:57,233
I came to see you.
626
00:30:58,109 --> 00:30:59,777
Well, how'd you
get through security?
627
00:30:59,861 --> 00:31:02,029
-What kind of place is this?
-Hey.
628
00:31:02,321 --> 00:31:04,073
I'm a free man now, Cuz.
629
00:31:04,532 --> 00:31:07,410
It's been a good,
uh, 24 hours since I walked
630
00:31:07,493 --> 00:31:09,412
out of that
state-sponsored walls.
631
00:31:09,537 --> 00:31:11,205
Have you even called
your mama yet?
632
00:31:11,289 --> 00:31:13,458
No, but I will, though.
633
00:31:13,541 --> 00:31:16,252
I just wanted
to come see you first.
634
00:31:17,628 --> 00:31:21,632
-What do you want? Huh?
-Want? Nothing.
635
00:31:23,301 --> 00:31:24,510
-Okay.
-Okay.
636
00:31:24,635 --> 00:31:25,595
Look...
637
00:31:26,220 --> 00:31:28,848
I heard you came into some
bread, and I was...
638
00:31:28,973 --> 00:31:30,099
There it is.
639
00:31:30,183 --> 00:31:32,977
There it is. Who told you? Huh?
640
00:31:33,770 --> 00:31:34,812
-Come on.
-[Danni] You know what?
641
00:31:34,896 --> 00:31:37,190
It don't even matter
'cause it's a no.
642
00:31:37,482 --> 00:31:38,941
Well, hold your boy down.
643
00:31:39,609 --> 00:31:41,277
You already trying to hustle
family?
644
00:31:41,360 --> 00:31:43,696
-Wow. You just got out.
-Come on.
645
00:31:43,821 --> 00:31:46,824
Cuz, look, I'm trying
to start fresh, all right?
646
00:31:47,158 --> 00:31:49,327
We know it's expensive
to start fresh.
647
00:31:49,410 --> 00:31:53,039
I need new clothes, a haircut...
Jordans.
648
00:31:53,539 --> 00:31:54,540
Jordans?
649
00:31:54,665 --> 00:31:56,000
-[Roc] Yeah!
-You need Jordans?
650
00:31:56,334 --> 00:31:58,169
You need to make sure
you don't go back to prison.
651
00:31:58,294 --> 00:32:00,797
Damn, girl, you looking
thicker than a Snicker.
652
00:32:01,214 --> 00:32:02,840
[chuckling]
653
00:32:04,342 --> 00:32:05,343
Wow.
654
00:32:06,469 --> 00:32:07,553
It's been a minute.
655
00:32:08,304 --> 00:32:10,723
I've just been out for ten
minutes, and you're already...
656
00:32:10,848 --> 00:32:13,184
-Just stop hating.
-Hating?
657
00:32:13,601 --> 00:32:14,811
Oh, Miss King.
658
00:32:15,186 --> 00:32:17,939
More inappropriate
workplace behavior, I see.
659
00:32:18,272 --> 00:32:19,232
You better be careful,
660
00:32:19,357 --> 00:32:22,068
since Tony can no
longer save you.
661
00:32:22,735 --> 00:32:25,738
Yo, you threatening my cousin
with your pineapple head ass...
662
00:32:26,614 --> 00:32:29,000
Cousin? Makes sense.
663
00:32:29,000 --> 00:32:29,033
Cousin? Makes sense.
664
00:32:29,367 --> 00:32:31,661
Unruly behavior must
run in your blood.
665
00:32:32,119 --> 00:32:33,371
I'll show you unruly, homie.
666
00:32:33,454 --> 00:32:35,039
No, no, no, no, Roc.
667
00:32:35,540 --> 00:32:37,375
Don't even waste
your time with him.
668
00:32:38,042 --> 00:32:40,127
This is my snitch coworker,
Leonard.
669
00:32:41,128 --> 00:32:44,465
He built like an office snitch.
"Hi. I'm Leonard."
670
00:32:44,757 --> 00:32:45,925
Are we disturbing you?
671
00:32:46,300 --> 00:32:47,718
Are you going
to call the police?
672
00:32:47,802 --> 00:32:49,136
No, I'm not going
to call the police.
673
00:32:49,220 --> 00:32:50,221
"Someone help!
674
00:32:50,346 --> 00:32:51,472
Black people are
enjoying their lives."
675
00:32:51,556 --> 00:32:53,182
9-1-1 I would like
to report a disturbance.
676
00:32:53,266 --> 00:32:55,601
It's not because they're Black.
It's not because they're Black.
677
00:32:55,726 --> 00:32:58,020
Oh, it's not what? What?
678
00:32:59,230 --> 00:33:00,314
This isn't very nice!
679
00:33:00,398 --> 00:33:02,024
This is not
workplace appropriate.
680
00:33:02,316 --> 00:33:03,192
This is like high school...
681
00:33:03,442 --> 00:33:06,904
That was hilarious. Uh, Cuz...
682
00:33:07,780 --> 00:33:11,242
Now, can I borrow somethin',
please?
683
00:33:12,076 --> 00:33:13,786
Now, you could have
led with that.
684
00:33:14,871 --> 00:33:16,956
Well, see? Hold your boy down.
685
00:33:18,791 --> 00:33:19,959
I'll give you 20.
686
00:33:21,127 --> 00:33:22,044
You...
687
00:33:22,587 --> 00:33:24,881
You still doing that same
old auntie shit.
688
00:33:24,964 --> 00:33:26,465
No, no, I want it, I want it.
I want...
689
00:33:26,549 --> 00:33:28,551
-[Danni] You want it? Mm-hmm.
-I want it.
690
00:33:29,760 --> 00:33:31,137
Yeah.
691
00:33:31,262 --> 00:33:34,265
It's the safest bank in the city
and that shit smells like Gucci.
692
00:33:34,348 --> 00:33:35,391
I guess so. But...
693
00:33:35,474 --> 00:33:37,184
Uh, you know what,
I appreciate you.
694
00:33:37,768 --> 00:33:41,439
I'm gonna hit you up later.
Oh... Do you still live...
695
00:33:41,564 --> 00:33:42,398
Goodbye, Roc.
696
00:33:43,065 --> 00:33:45,276
I love you, Cuz.
And I'm gonna give it back.
697
00:33:45,359 --> 00:33:47,153
-I just don't know when.
-[Danni] Mm-hmm.
698
00:33:47,278 --> 00:33:51,657
-Mm-hmm.
-Call your mama... heathen.
699
00:33:53,409 --> 00:33:56,329
Lord, I just need to know
what I did to deserve this.
700
00:34:09,133 --> 00:34:10,509
Why is this shit so hard?
701
00:34:14,138 --> 00:34:15,139
Is it me?
702
00:34:20,227 --> 00:34:21,270
What's wrong?
703
00:34:27,568 --> 00:34:28,778
What am I supposed to do?
704
00:34:29,487 --> 00:34:32,865
And what do you do when you lose
what you ain't even had?
705
00:34:35,785 --> 00:34:38,496
It's -- gone
before I could even say goodbye.
706
00:34:39,747 --> 00:34:42,166
[somber music]
707
00:34:52,009 --> 00:34:53,344
-- am I supposed to do?
708
00:34:53,928 --> 00:34:55,846
Supposed to just -- man up?
Just man up.
709
00:34:56,681 --> 00:34:58,683
Man up, Zac, that's what you're
always supposed to do.
710
00:34:58,808 --> 00:35:02,019
Just -- man up. No!
711
00:35:02,937 --> 00:35:05,231
[glass clatters]
712
00:35:11,696 --> 00:35:13,155
You can't break, gotta be tough.
713
00:35:13,698 --> 00:35:17,034
Be a -- man. Man up.
Let's Go, Taylor.
714
00:35:17,201 --> 00:35:18,119
Let's go.
715
00:35:24,000 --> 00:35:24,917
Let's go, team.
716
00:35:28,546 --> 00:35:30,214
[chair clatters]
717
00:35:32,383 --> 00:35:34,260
It's... [scoffs]
718
00:35:36,971 --> 00:35:37,972
What are you talking about?
You suck.
719
00:35:38,139 --> 00:35:39,516
All you do is pick OKC.
720
00:35:41,559 --> 00:35:42,477
Yeah, yeah...
721
00:35:43,269 --> 00:35:47,398
Bow! Oh and one! Mm-mm!
[knock on door]
722
00:35:47,732 --> 00:35:50,151
Oh. Hey, yo, I gotta go.
Somebody banging on my door.
723
00:35:50,819 --> 00:35:53,321
Yo, yo. Relax, man.
You banging on my door!
724
00:35:54,405 --> 00:35:57,242
Yo! What's up?
725
00:35:57,992 --> 00:35:59,994
I've been knocking forever.
I came to check on yo ass.
726
00:36:00,161 --> 00:36:01,871
You need a doorbell.
Look at my knuckles.
727
00:36:01,996 --> 00:36:03,498
My bad.
I was playing on the game.
728
00:36:03,665 --> 00:36:04,999
Yous was knocking like the
police.
729
00:36:05,834 --> 00:36:08,044
Oh, perfect. I didn't eat lunch.
730
00:36:09,796 --> 00:36:13,633
-[Zac] Help yourself. I'm good.
-I wasn't asking, but ya know.
731
00:36:14,801 --> 00:36:16,928
-It ain't the best.
-[Danni] No?
732
00:36:17,679 --> 00:36:20,682
These are cold, --.
Why you let me eat them. Hmm?
733
00:36:21,349 --> 00:36:24,519
I got something
to spark that appetite.
734
00:36:27,230 --> 00:36:28,189
Look at you.
735
00:36:28,690 --> 00:36:31,025
[upbeat reggae-style music]
736
00:36:31,109 --> 00:36:34,821
-You want to share your tree?
-I'm sharing my tree with you.
737
00:36:35,655 --> 00:36:36,865
Don't get used to it, though,
738
00:36:37,490 --> 00:36:40,160
'cause the last time, you almost
got your ass kicked out.
739
00:36:41,035 --> 00:36:43,746
Almost? You changed the locks.
740
00:36:47,083 --> 00:36:49,586
To-may-to/To-mah-to, --.
You deserve it.
741
00:36:50,420 --> 00:36:52,422
Thanks. I do. Thank you.
742
00:36:53,298 --> 00:36:55,884
Hey, yo. You showered today?
743
00:36:56,217 --> 00:36:57,677
Or, like, yesterday?
744
00:36:58,845 --> 00:37:01,264
-Or, like, this week?
-Just the weed. That ain't me.
745
00:37:02,140 --> 00:37:03,224
[Danni] Okay.
746
00:37:08,313 --> 00:37:09,606
I messed up bad.
747
00:37:10,523 --> 00:37:12,400
I should have just
kept it cool with Karen.
748
00:37:12,817 --> 00:37:16,196
We are not about to blame
ourselves for life lifin'.
749
00:37:16,738 --> 00:37:18,573
You did not make Karen
lose the baby.
750
00:37:18,907 --> 00:37:20,074
I feel like I did.
751
00:37:20,200 --> 00:37:21,743
I should have just stopped
doing too much.
752
00:37:21,826 --> 00:37:22,785
You done?
753
00:37:23,912 --> 00:37:25,747
-Yeah. I'm done.
-'Cause I'm trying--
754
00:37:25,830 --> 00:37:26,915
And another thing, too.
755
00:37:27,081 --> 00:37:29,292
I'm tired of taking
-- losses, yo.
756
00:37:29,876 --> 00:37:31,586
I need a -- win.
757
00:37:32,295 --> 00:37:35,340
You got every right to be mad.
You do.
758
00:37:36,549 --> 00:37:40,303
You remember that guy, Jonah?
That shit changed me.
759
00:37:42,180 --> 00:37:45,975
I was mad at the world,
thought I had lost everything.
760
00:37:47,268 --> 00:37:50,188
Guess what? I'm still here.
761
00:37:51,439 --> 00:37:52,649
And you see, Fatima?
762
00:37:53,524 --> 00:37:54,609
That's your win.
763
00:37:55,151 --> 00:37:56,444
The baby she's carrying?
764
00:37:57,320 --> 00:38:00,448
That's your chance
to get it right, start fresh.
765
00:38:01,449 --> 00:38:05,119
Take your moment, but don't...
Don't get stuck.
766
00:38:05,787 --> 00:38:07,163
Danni, I'm scared.
767
00:38:08,248 --> 00:38:10,250
What if I -- it up again,
though?
768
00:38:11,459 --> 00:38:12,961
Who said anything about
perfection?
769
00:38:14,003 --> 00:38:16,297
'Tima don't care about that.
You done already messed that up.
770
00:38:16,965 --> 00:38:20,593
Just show up for her.
Show up for the baby.
771
00:38:20,677 --> 00:38:22,053
Show up for yourself.
772
00:38:24,305 --> 00:38:25,473
I think I could do that.
773
00:38:26,891 --> 00:38:32,814
I survived a marriage ultimatum
between me and some country-ass
774
00:38:32,939 --> 00:38:35,984
white girl he met
on some monkey bars.
775
00:38:36,567 --> 00:38:40,071
Tony's ex-wife,
his crumb-snatching gremlins...
776
00:38:40,154 --> 00:38:41,281
And now he quit his job
777
00:38:41,364 --> 00:38:42,907
and decided to be
my stay-at-home wife.
778
00:38:43,324 --> 00:38:45,994
-But he ain't wifing.
-Wait? Wait, wait, wait.
779
00:38:46,119 --> 00:38:49,706
The point is,
life is gonna do what it do.
780
00:38:50,957 --> 00:38:53,835
Just try.
Shit, it's ghetto anyway.
781
00:38:54,419 --> 00:38:55,378
You're right.
782
00:38:56,879 --> 00:38:58,673
When did you become so kumbaya?
783
00:38:58,756 --> 00:39:01,718
Oh, --, I'm not kumbaya.
I'm being tested right now.
784
00:39:03,094 --> 00:39:04,178
You're my boy.
785
00:39:05,513 --> 00:39:07,682
And I gotta get you
out of that little rut?
786
00:39:08,266 --> 00:39:09,225
It's what I'm gonna do.
787
00:39:11,019 --> 00:39:13,396
I appreciate you, Danni.
You have no idea, yo.
788
00:39:15,148 --> 00:39:16,691
Man, I saw you come in here
stress eating.
789
00:39:16,816 --> 00:39:19,027
What happened? Tony really
-- with you, huh?
790
00:39:19,152 --> 00:39:21,529
Hey, I don't really need
the judgment right now, okay?
791
00:39:21,946 --> 00:39:24,490
And I'm telling you,
it's not the weed, it's you.
792
00:39:25,033 --> 00:39:29,620
-I'm April fresh.
-No, --, it's August Trashé.
793
00:39:30,371 --> 00:39:31,372
Garbahge.
794
00:39:31,456 --> 00:39:36,044
[upbeat music]
795
00:39:47,430 --> 00:39:48,723
I just put her to sleep.
796
00:39:49,682 --> 00:39:50,892
I just need a water.
797
00:39:52,852 --> 00:39:54,437
Your mom just went to the store.
798
00:39:56,439 --> 00:39:57,982
But I do have a case in my car.
799
00:39:58,524 --> 00:40:01,611
Yeah, just hang tight.
I'll be back.
800
00:40:08,159 --> 00:40:12,622
[Faith crying]
801
00:40:12,747 --> 00:40:17,293
[shushing, whispering] Quiet.
802
00:40:19,087 --> 00:40:20,421
He'll be back in just a second.
803
00:40:20,588 --> 00:40:24,759
-[shushing]
-[Faith crying]
804
00:40:25,551 --> 00:40:26,928
[Karen]
I should do something.
805
00:40:29,764 --> 00:40:30,848
Why don't I?
806
00:40:34,477 --> 00:40:36,000
It was supposed to be different.
807
00:40:36,000 --> 00:40:37,897
It was supposed to be different.
808
00:40:38,815 --> 00:40:42,610
I'm supposed to be... different.
809
00:40:43,945 --> 00:40:44,987
I can't.
810
00:40:47,740 --> 00:40:48,950
I can't help you.
811
00:40:52,245 --> 00:40:53,830
What kind of a mother am I?
812
00:40:57,917 --> 00:40:59,127
I'm failing her.
813
00:41:00,336 --> 00:41:01,963
I'm failing myself.
814
00:41:03,047 --> 00:41:04,549
I'm not enough for her.
815
00:41:06,300 --> 00:41:07,677
She deserves better.
816
00:41:11,180 --> 00:41:12,140
I'm sorry.
817
00:41:12,306 --> 00:41:18,187
[somber music]
[Faith whines]
818
00:41:26,363 --> 00:41:27,739
I've been
investigating a doctor,
819
00:41:27,864 --> 00:41:31,159
and I was considering
bringing a lawsuit against him.
820
00:41:31,201 --> 00:41:33,119
[Tony] Next on Sistas.
821
00:41:33,203 --> 00:41:36,039
It's time for you
to do someone else.
822
00:41:36,206 --> 00:41:40,418
Sabrina is officially
stepping into her hoe phase.
823
00:41:40,877 --> 00:41:42,545
She's acting really strange.
824
00:41:42,671 --> 00:41:44,714
Like, I mean, she's walking
around in a daze
825
00:41:44,798 --> 00:41:47,425
and she's doing thingsshe doesn't normally do.
826
00:41:48,009 --> 00:41:49,094
Man, you good, young man?
827
00:41:49,886 --> 00:41:50,720
I'm fine.
828
00:41:51,388 --> 00:41:52,972
So, look, man,
I'm not trying to pry, but...
829
00:41:53,473 --> 00:41:55,600
seems you are...
Something's bothering you.
830
00:41:56,602 --> 00:42:00,314
[rousing music]
831
00:42:01,607 --> 00:42:07,780
[upbeat hip hop music]
832
00:42:25,840 --> 00:42:27,633
[gentle music]
833
00:42:28,050 --> 00:42:29,176
[upbeat music]
62375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.