All language subtitles for The.Goon.Holler.Guidebook.2012.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,730 --> 00:00:19,730 Here we go. 2 00:00:20,050 --> 00:00:23,570 So, Hans, you guys wondering, how long does it take you to get your hair like 3 00:00:23,570 --> 00:00:25,050 that? About four hours. 4 00:00:25,310 --> 00:00:26,310 That's nice. 5 00:00:27,150 --> 00:00:29,650 Smitty thinks you look like Stevie Wonder on steroids, but I like it. 6 00:00:29,850 --> 00:00:30,850 Cute. 7 00:00:31,450 --> 00:00:33,890 Look at that face, pussy, that rookie gave you. 8 00:00:58,800 --> 00:00:59,820 I think I nailed them. 9 00:01:30,700 --> 00:01:31,700 It doesn't work. 10 00:01:33,420 --> 00:01:37,260 It says here that you have a brown eye? 11 00:01:38,560 --> 00:01:39,560 Come on. 12 00:01:40,060 --> 00:01:42,540 You actually have blue eyes in real life. 13 00:01:43,080 --> 00:01:47,760 I'm really 14 00:01:47,760 --> 00:01:51,560 sorry, man. 15 00:01:53,500 --> 00:01:57,140 What's the problem, Jerry? I didn't win anything. 16 00:01:58,080 --> 00:01:59,540 That's because it's a jukebox, Jerry. 17 00:02:22,260 --> 00:02:23,260 Thank you. 18 00:02:25,720 --> 00:02:27,900 Mr and Mrs Goldsmith, you guys look too young. 19 00:02:28,270 --> 00:02:30,310 You have to bring your I .D. next time, otherwise I'm not going to be able to 20 00:02:30,310 --> 00:02:30,829 let you in. 21 00:02:30,830 --> 00:02:32,270 Huh? What the hell are you talking about? 22 00:02:34,470 --> 00:02:36,710 Barbara, I'd like you to meet Dr. and Mrs. Black. Hi. 23 00:02:37,310 --> 00:02:38,730 Howdy. Hi, nice to meet you. 24 00:02:39,610 --> 00:02:41,190 And their doctor's son, Ira. 25 00:02:41,830 --> 00:02:43,290 Hi. Great to meet you. 26 00:02:44,690 --> 00:02:47,230 Oh, Albie, this is my youngest son, Doug. 27 00:02:47,430 --> 00:02:48,970 Hello. I'm sorry. 28 00:02:50,070 --> 00:02:51,070 So, 29 00:02:51,190 --> 00:02:55,490 Ira, you got a main squeeze, a handsome surgeon. I bet you're batting them off. 30 00:02:55,690 --> 00:02:57,190 My squeeze is late, actually. 31 00:02:57,960 --> 00:02:59,480 Your dad thought you were single. 32 00:02:59,720 --> 00:03:00,720 What do I know? 33 00:03:01,440 --> 00:03:04,480 So what Ivy League school are you hiding at, Doug? 34 00:03:05,160 --> 00:03:09,680 Doug did not follow in the family vocation. He's, uh... I bounce. 35 00:03:10,220 --> 00:03:11,320 Like a basketball? 36 00:03:12,920 --> 00:03:13,920 Richard! 37 00:03:15,460 --> 00:03:16,460 Hi! 38 00:03:17,200 --> 00:03:18,660 Very close friends. 39 00:03:21,240 --> 00:03:23,200 That's quite the couple, Grant. 40 00:03:23,480 --> 00:03:24,900 Is he Jewish? 41 00:03:27,280 --> 00:03:28,280 Come on, stop. 42 00:03:29,420 --> 00:03:33,260 Stop blowing my hat, Wynn. For the record, they're both adopted. 43 00:03:38,780 --> 00:03:39,780 Fuck, 44 00:03:49,960 --> 00:03:52,840 tell me you saw what fucking Ray did last night. It was a pretty brutal chop. 45 00:03:52,840 --> 00:03:54,980 fucking never seen Ray lose his shit like that before. 46 00:03:57,130 --> 00:04:00,930 He got suspended for 20 fucking games. The hospital sent him down to St. 47 00:04:00,930 --> 00:04:03,810 He's 40 years old. That's it. He's fucking done, son. 48 00:04:04,170 --> 00:04:08,130 All right, then. Welcome to Hot Ice. Tonight, we have Ross Ray's apology. 49 00:04:08,630 --> 00:04:14,630 To Darryl and his family, I'm deeply sorry for what happened out there, for 50 00:04:14,630 --> 00:04:16,570 I did. Gee, look at him. He's pathetic. 51 00:04:17,029 --> 00:04:18,089 I have no excuse. 52 00:04:18,370 --> 00:04:22,530 I don't... Oh, Jesus Christ. I can't stomach this shit anymore. 53 00:04:23,500 --> 00:04:26,700 It fucking kills me to see him like this. I'll probably feature it on next 54 00:04:26,700 --> 00:04:30,760 week's Hot Ice, unless that motherfucker Sully from Worcester calls in again. 55 00:04:31,220 --> 00:04:33,880 Like, last week, he called in pretending that he was from some fucking 56 00:04:33,880 --> 00:04:37,360 sweepstakes, and he told me that I'd won the grand prize of 50 cocks in my 57 00:04:37,360 --> 00:04:41,660 mouth. He goes, I have the option of sucking all 50 at once, or one a month 58 00:04:41,660 --> 00:04:42,660 50 fucking months. 59 00:04:44,220 --> 00:04:46,200 Fuck, I'm sorry. I didn't mean to bring you down, pal. 60 00:04:46,800 --> 00:04:47,840 Oh, no, no, no. 61 00:04:48,200 --> 00:04:51,720 I... I don't have a thing, you know? 62 00:04:51,980 --> 00:04:57,470 Like... Like, you have your show, and my dad and my brother, they have their 63 00:04:57,470 --> 00:04:58,470 doctor thing. 64 00:04:59,210 --> 00:05:00,210 I don't got a thing. 65 00:05:01,650 --> 00:05:02,910 Everybody's got something but me. 66 00:05:05,630 --> 00:05:07,470 Would it help that I want you inside me? 67 00:05:07,950 --> 00:05:10,950 That I want you to make lemonade in my chocolate factory? 68 00:05:11,410 --> 00:05:13,890 Hey, fuck this fucking sad shit. 69 00:05:14,250 --> 00:05:17,190 Let's just go watch the assassins kick the shit out of Oshawa. I'll fill your 70 00:05:17,190 --> 00:05:19,150 big, big ass full of fucking corndog. 71 00:05:27,820 --> 00:05:31,420 I am predicting that this fucking game becomes an absolute ass raping that only 72 00:05:31,420 --> 00:05:35,620 the likes of fucking Ned Beatty or pretends to be the cast of Oz can 73 00:05:35,900 --> 00:05:36,900 Dougie, any thoughts? 74 00:05:37,320 --> 00:05:39,280 This is fun. These are tasty treats. 75 00:05:39,940 --> 00:05:42,140 What the fuck is that shit? 76 00:05:42,360 --> 00:05:44,000 Look at this. Fuck you. 77 00:05:44,720 --> 00:05:47,100 Bye bye, bitch. 78 00:05:47,640 --> 00:05:48,640 Fuck you. 79 00:05:49,080 --> 00:05:50,820 Welcome to our town, motherfucker. 80 00:06:02,740 --> 00:06:04,140 Hey, 81 00:06:05,020 --> 00:06:06,160 my brother's gay. 82 00:06:27,790 --> 00:06:28,950 You wanna take that wood back to me? 83 00:06:29,530 --> 00:06:30,730 Fuck you, faggot! 84 00:07:10,830 --> 00:07:16,410 Pretty sure my fucking eyeballs just ejaculated. Pat, that's it. Tonight we 85 00:07:16,410 --> 00:07:20,010 a very special fucking guest joining us. Doug, the thug. 86 00:07:20,490 --> 00:07:21,490 Glad. 87 00:07:22,190 --> 00:07:23,970 I'm a big fan. It's a good show. 88 00:07:24,230 --> 00:07:26,230 Speaking of fans, let's go to the phone. 89 00:07:27,470 --> 00:07:29,190 Caller, you're blowing hot ice. 90 00:07:29,410 --> 00:07:31,770 Hi there. I was wondering if you like hot dogs. 91 00:07:32,090 --> 00:07:33,150 Huh. Yeah. 92 00:07:33,930 --> 00:07:35,310 I like hot dogs. Great. 93 00:07:35,870 --> 00:07:39,590 But I prefer corn dogs because you don't need a bun for it. 94 00:07:40,140 --> 00:07:43,580 Because the bun is all around it. I knew you could eat it from the stick. 95 00:07:43,840 --> 00:07:46,360 You like hot dogs because you like big hot dogs in your mouth, son! 96 00:07:46,640 --> 00:07:47,640 No, you motherfucker! 97 00:07:47,860 --> 00:07:48,619 No, you motherfucker! 98 00:07:48,620 --> 00:07:55,060 God damn it! Fuck you, Gus and Brian, you motherfuckers! You're supposed to 99 00:07:55,060 --> 00:07:56,060 screen this shit! 100 00:07:57,600 --> 00:08:02,100 Fuck this. I'm done. I've had enough of you and your fucking sweater vest police 101 00:08:02,100 --> 00:08:03,400 state censorship, okay? 102 00:08:04,400 --> 00:08:07,020 Hi there. You are the final caller ever on Hot Ice. 103 00:08:07,360 --> 00:08:10,660 Hi, this is Rolly Hortense. I'm the head coach of the Orangetown Assassins. 104 00:08:10,740 --> 00:08:11,740 Yeah? Go fuck yourself. 105 00:08:12,160 --> 00:08:15,280 Patty, do me a favor, okay? Let me talk to your buddy there, Doug. 106 00:08:15,520 --> 00:08:18,340 Hey, Doug, I'm calling you because you impressed the hell out of me last night. 107 00:08:18,400 --> 00:08:19,400 A lot of other people, too. 108 00:08:20,780 --> 00:08:21,780 Thank you. 109 00:08:22,040 --> 00:08:23,980 You impressed me a hell of a lot, too. 110 00:08:24,920 --> 00:08:27,900 I'll be direct. What I want you to do is come down to the ring tomorrow. 111 00:08:28,540 --> 00:08:29,860 Come out there for a tryout. 112 00:08:31,000 --> 00:08:32,140 You think about it, okay? 113 00:08:32,380 --> 00:08:33,380 Tomorrow, 2 .30. 114 00:08:35,020 --> 00:08:36,020 Okay. 115 00:08:36,189 --> 00:08:38,450 Yeah, I hope to see you there tomorrow at 2 .30. 116 00:09:48,560 --> 00:09:55,520 You're a big boy. Use your big boy 117 00:09:55,520 --> 00:09:56,520 word. 118 00:09:57,260 --> 00:09:58,260 Fuck it. 119 00:10:23,980 --> 00:10:26,940 Is this too bad those are your teammates that you fucked up out there? 120 00:10:27,240 --> 00:10:28,520 Oh, I'm sorry, sir. 121 00:10:28,800 --> 00:10:31,940 Of course, on the bright side, those are your teammates that you fucked up out 122 00:10:31,940 --> 00:10:32,879 there. 123 00:10:32,880 --> 00:10:33,880 What do you say, son? 124 00:10:33,920 --> 00:10:34,920 You want to be an assassin? 125 00:10:35,880 --> 00:10:36,880 Yes, yes. 126 00:10:37,080 --> 00:10:38,160 What number do you want to wear? 127 00:10:38,540 --> 00:10:39,540 69! 128 00:10:39,720 --> 00:10:41,780 Take the number 69! 129 00:10:42,260 --> 00:10:43,260 It's hilarious! 130 00:10:45,800 --> 00:10:46,800 Is that number taken? 131 00:10:53,420 --> 00:10:55,280 It's okay, you got to be steady to get better. 132 00:10:55,640 --> 00:10:56,640 Push, push, push! 133 00:10:56,780 --> 00:10:58,880 There you go, almost done. I don't care if you go down. 134 00:11:11,760 --> 00:11:12,119 Hey, 135 00:11:12,120 --> 00:11:19,460 pretty 136 00:11:19,460 --> 00:11:20,460 good, pretty good. 137 00:11:21,140 --> 00:11:22,620 Way, way, way, way better. 138 00:11:29,840 --> 00:11:33,040 Ross, the boss, motherfucking Ray. He is the master. 139 00:11:33,280 --> 00:11:34,740 Alright, fucking guys up 101. 140 00:11:35,360 --> 00:11:36,360 See what Ray's doing? 141 00:11:37,160 --> 00:11:38,720 Grabbing on his fucking meat right there. 142 00:11:40,340 --> 00:11:42,860 Nothing, nothing. We're coming through and you're fucking tiring out. 143 00:11:43,500 --> 00:11:44,500 Pop! Bam! 144 00:11:47,520 --> 00:11:49,820 I'll lure you in by beating the fuck out of you. 145 00:11:50,600 --> 00:11:54,560 When you come in close, stop the fucking onslaught. Boom! Off we go. 146 00:12:07,689 --> 00:12:08,689 Hey, scrappy! 147 00:12:21,730 --> 00:12:22,730 Sorry, 148 00:12:23,010 --> 00:12:25,450 bud. You're gonna fuck somebody up real good, kiddo. 149 00:12:36,970 --> 00:12:37,689 You wanted to see me? 150 00:12:37,690 --> 00:12:38,690 Oh, yeah. Hey, Doug. 151 00:12:39,030 --> 00:12:40,030 Yeah, come on in. 152 00:12:40,650 --> 00:12:41,650 Grab a chair. 153 00:12:42,810 --> 00:12:44,530 There's something I want to discuss with you. 154 00:12:45,690 --> 00:12:48,230 I am truly fucking proud of you. 155 00:12:49,010 --> 00:12:50,850 I'm truly fucking proud of you. 156 00:12:51,390 --> 00:12:54,930 Imagine if you played in a league where they actually played hockey. 157 00:12:55,150 --> 00:12:56,450 Your talent's wasted here. 158 00:12:56,670 --> 00:12:59,230 I don't know if I have any talent. 159 00:12:59,810 --> 00:13:04,430 You've been touched by the fifth of God, for Christ's sake. Thank you, sir. I 160 00:13:04,430 --> 00:13:05,430 got a brother, Ron. 161 00:13:06,030 --> 00:13:08,710 He's the coach and general manager of the Halifax Highlanders. 162 00:13:09,090 --> 00:13:12,050 I've been telling him about you, and I think you can really help him out. 163 00:13:12,790 --> 00:13:15,970 It all starts with the player he's got there, Xavier Laflamme. 164 00:13:17,770 --> 00:13:21,850 Oh, get this back, Dan. Fuck, I need to put that cocksucker away, too. 165 00:13:22,570 --> 00:13:24,330 100 % pure, natural. 166 00:13:26,490 --> 00:13:29,630 He ends up going number two overall. 167 00:13:29,930 --> 00:13:31,450 And Montreal grabs him. 168 00:13:32,210 --> 00:13:33,210 Number one! 169 00:13:33,330 --> 00:13:35,290 Fourth game of the season is the home opening. 170 00:13:36,820 --> 00:13:37,820 Bam. 171 00:13:39,120 --> 00:13:40,200 Ross, the boss, Ray. 172 00:13:41,000 --> 00:13:41,879 Nice day. 173 00:13:41,880 --> 00:13:43,400 Suffers a third -degree concussion. 174 00:13:43,760 --> 00:13:45,400 Actually, he's lucky he wasn't fucking killed. 175 00:13:45,600 --> 00:13:48,240 By the time he comes back, he's scared shitless out there. 176 00:13:50,480 --> 00:13:53,940 And the pressure's restarting him out. He really can't hack. 177 00:13:54,400 --> 00:13:55,860 He starts missing practices. 178 00:13:56,220 --> 00:14:00,300 He starts hanging with the wrong people. The rumors, the fuck tape. It all 179 00:14:00,300 --> 00:14:01,620 starts to add up. 180 00:14:02,280 --> 00:14:05,400 So that summer he goes to the club and says he wants to trade. They're not 181 00:14:05,400 --> 00:14:06,540 to trade him. They sent him down. 182 00:14:06,800 --> 00:14:08,200 Halifax. He's with my brother. 183 00:14:08,500 --> 00:14:11,180 All right, that's about all I can fucking stand, ladies. 184 00:14:11,440 --> 00:14:12,440 You know why we're losing? 185 00:14:12,680 --> 00:14:14,240 Because you're fucking shit. 186 00:14:15,000 --> 00:14:19,020 Doug, he wants to offer you a contract. This is a farm club. 187 00:14:19,240 --> 00:14:22,240 This is not some league where you're playing on a team that's named after a 188 00:14:22,240 --> 00:14:25,980 fucking radio station. This is one step under the big league. You go there, you 189 00:14:25,980 --> 00:14:26,980 watch Frenchies back. 190 00:14:27,420 --> 00:14:31,200 Maybe you can snap him out of his slump. Maybe you can snap that old demon away. 191 00:14:31,620 --> 00:14:34,100 Thank you so much. You don't gotta thank me. 192 00:14:34,520 --> 00:14:38,060 Another great opportunity. I'm so glad you see that. Did you draw that? 193 00:14:38,440 --> 00:14:39,600 What? The wolf. 194 00:14:39,820 --> 00:14:40,820 Yeah, of course. 195 00:14:40,960 --> 00:14:41,960 What's his name? 196 00:14:42,440 --> 00:14:43,440 Loopy. 197 00:14:43,780 --> 00:14:46,020 Frame it. You can remember your days as an assassin. 198 00:14:46,300 --> 00:14:47,300 Thanks for Loopy, coach. 199 00:14:48,620 --> 00:14:52,480 My cousin, Carolyn, she works for this TV bar for Dartmouth called fucking 200 00:14:52,480 --> 00:14:56,520 Court. And she has this dance move she does where she drags her fucking jagged 201 00:14:56,520 --> 00:14:59,620 little coke nail across her feet, actually, guys. And she's been asking me 202 00:14:59,620 --> 00:15:03,100 come up and watch her dance for ages. And I've been kind of telling her, ah, 203 00:15:03,220 --> 00:15:04,560 it's kind of gross because we're family. 204 00:15:04,820 --> 00:15:06,600 But I don't actually find it that gross. 205 00:15:07,260 --> 00:15:08,260 This one. 206 00:15:09,800 --> 00:15:12,980 Thuggy, beat the shit out of some Jaguars for me. 207 00:15:14,000 --> 00:15:15,120 I'm going to be okay, right? 208 00:15:15,400 --> 00:15:16,660 You're the fucking thug. 209 00:15:17,160 --> 00:15:18,740 You're gonna be wicked fucking awesome. 210 00:15:19,040 --> 00:15:20,040 I love you, bud. 211 00:15:20,220 --> 00:15:21,700 I miss you, buddy. I'll miss you. 212 00:15:22,120 --> 00:15:24,580 Oh, my God! Oh, my God! There he goes. 213 00:15:24,920 --> 00:15:25,920 That's my friend. 214 00:15:26,180 --> 00:15:30,660 I know Doug the Thug Latch. I remember when his dick was a tiny little fucking 215 00:15:30,660 --> 00:15:31,660 Christmas light. 216 00:15:47,319 --> 00:15:48,980 Yo, yo, yo, Morena! 217 00:15:50,880 --> 00:15:52,620 Pronto, pronto, pronto, pronto. 218 00:15:53,500 --> 00:15:54,500 Give it up! 219 00:16:22,149 --> 00:16:23,149 Oh, sorry, 220 00:16:25,270 --> 00:16:26,910 I have to meet you in a moment. 221 00:16:49,020 --> 00:16:51,840 I'm Doug Lutt. Nice to meet you. 222 00:16:54,600 --> 00:16:58,140 So, Dougie, you're the tough yank who beat the shit out of everyone. 223 00:16:58,480 --> 00:16:59,520 I don't know about that. 224 00:16:59,800 --> 00:17:00,920 Glad to have you here, bud. 225 00:17:01,360 --> 00:17:02,660 Thanks. I'm happy to be here. 226 00:17:03,640 --> 00:17:06,599 Yeah, my wife left me. Said she was sick of hockey. 227 00:17:07,599 --> 00:17:08,599 Sick of hockey. 228 00:17:09,760 --> 00:17:11,000 I'm sorry. 229 00:17:11,359 --> 00:17:12,940 Well, it's pretty much the shitter. 230 00:17:17,280 --> 00:17:18,680 Oh, that's so nice of you. No, I'm good, thanks. 231 00:17:18,960 --> 00:17:20,240 This here's Thievesy. 232 00:17:20,520 --> 00:17:23,579 Anything you need, you tell me, he'll do it. Don't hesitate. 233 00:17:23,859 --> 00:17:25,680 They can hit me. It's nice to meet you. I'm Glugdat. 234 00:17:25,940 --> 00:17:26,940 Doug Glatt. 235 00:17:27,540 --> 00:17:29,820 Sparky, left winger. Paying for his med school. 236 00:17:30,140 --> 00:17:31,940 Asians aren't industrious people. 237 00:17:32,160 --> 00:17:34,100 I guess hockey is like math to him. 238 00:17:34,300 --> 00:17:37,040 Guys from the parks are like equations. Hey, Sparky! 239 00:17:37,960 --> 00:17:39,120 Where's my fucking helmet? 240 00:17:39,480 --> 00:17:42,140 Starting goalie, Marco Belcher. Paul Belchy. 241 00:17:42,500 --> 00:17:43,500 He's from Regina. 242 00:17:43,700 --> 00:17:45,830 Regina? Drinks a lot of hand sanitizer. 243 00:17:46,150 --> 00:17:48,230 What's so fucking funny, giggly bits? 244 00:17:49,610 --> 00:17:52,310 We have your mama right here. Oh, yeah. 245 00:17:52,590 --> 00:17:55,990 Look at this beautiful smile. There she is. Say hello. 246 00:17:56,230 --> 00:17:58,270 Oh, it's called suck your mother. 247 00:17:58,910 --> 00:18:00,710 What? Yes. 248 00:18:01,030 --> 00:18:04,910 Just like a bitch. You're a fucking Chernobyl motherfucker. 249 00:18:05,390 --> 00:18:10,650 Your mother's pussy's so fucking tight. No way, baby, come out there. No way. 250 00:18:10,690 --> 00:18:12,970 You adopted. I'm on your team. 251 00:18:13,190 --> 00:18:14,390 Does anybody else? 252 00:18:39,439 --> 00:18:42,240 Yo. Yeah. 253 00:18:42,520 --> 00:18:45,500 Mom. Yeah, that's the shit right here. 254 00:18:48,560 --> 00:18:50,160 Yeah, this makes me want to kill somebody. 255 00:19:44,810 --> 00:19:48,230 disgrace to our nation and its proud and storied history. 256 00:19:48,450 --> 00:19:50,150 My father didn't kick the Nazis. 257 00:19:50,370 --> 00:19:51,370 And a foot drop. 258 00:19:51,590 --> 00:19:52,730 Faceoff win by Hamilton. 259 00:19:52,990 --> 00:19:54,310 Schaefer chips it back to Hall. 260 00:19:54,950 --> 00:19:57,950 Here's Jefferson of the Steelers in front of the net. Gets a chance to take 261 00:19:57,950 --> 00:19:58,950 shot. 262 00:19:59,010 --> 00:20:00,230 Hey, Belchior. 263 00:20:00,510 --> 00:20:02,170 Now Sacco dishes to Ogilvy. 264 00:20:02,390 --> 00:20:04,430 Laflamme still looking to find his game. 265 00:20:04,730 --> 00:20:09,810 Ogilvy to Laflamme. Oh, he's got him. Come on, Laflamme. Throw a sack. 266 00:20:10,070 --> 00:20:11,630 Come on, boys. Work those corners. 267 00:20:11,930 --> 00:20:13,470 Come on, boys. Work those corners. 268 00:20:14,270 --> 00:20:15,710 Hamilton come out of their own zone. 269 00:20:16,470 --> 00:20:17,470 Halifax pitches. 270 00:20:17,670 --> 00:20:18,670 Hamilton moves on by. 271 00:20:19,230 --> 00:20:21,530 Jonathan gets it over. 272 00:20:21,730 --> 00:20:22,730 Here's the shot. 273 00:20:23,270 --> 00:20:29,910 Am I the only one here? 274 00:20:30,030 --> 00:20:33,710 You slob of fucking borscht -blooded cabbage -headed motherfucker. 275 00:20:34,410 --> 00:20:41,130 Put your hands out of your ass. That ain't easy. 276 00:20:46,960 --> 00:20:48,140 What the fuck? 277 00:20:52,560 --> 00:20:54,440 He won't be heard from till next week. 278 00:20:54,680 --> 00:20:57,460 You gotta make that call, Ralph. That's a fucking elbow, Howard. 279 00:20:57,660 --> 00:20:58,960 The doctor needs a doctor. 280 00:21:00,300 --> 00:21:01,300 Oh, shit. 281 00:21:18,920 --> 00:21:21,560 Johnny Hortense is looking for a little spark to ignite his team. 282 00:21:22,140 --> 00:21:26,740 And that spark is in the person of Doug Glatton. What a spark he'll be. 283 00:22:33,130 --> 00:22:37,230 It's true. I read that. What are these doing here? 284 00:22:37,630 --> 00:22:38,630 Oh, gone. 285 00:22:40,610 --> 00:22:41,790 Here's a little dose. 286 00:22:42,570 --> 00:22:43,730 A little dose. 287 00:22:44,470 --> 00:22:45,470 Here we are. 288 00:22:46,850 --> 00:22:48,630 It's time to welcome. 289 00:22:49,030 --> 00:22:49,929 Hi, guys. 290 00:22:49,930 --> 00:22:50,990 Doug. Doug. 291 00:22:52,130 --> 00:22:53,650 Officially. Through an initiation. 292 00:22:54,050 --> 00:22:55,050 It's going to be good. 293 00:22:55,450 --> 00:22:56,950 What do I have to do? 294 00:22:58,470 --> 00:22:59,890 Oh, shit. Fuck. 295 00:23:00,230 --> 00:23:01,710 Sleepy to a wanderer. 296 00:23:02,060 --> 00:23:03,420 We should sign his dick. 297 00:23:03,700 --> 00:23:05,360 Everyone sign his dick. 298 00:23:05,560 --> 00:23:07,120 What's happening here? What's the matter? 299 00:23:07,360 --> 00:23:09,720 You have a little puss -puss? 300 00:23:09,920 --> 00:23:13,920 Mommy whipped up a pussy pot pie, huh? Let's see what's going on over there. 301 00:23:13,980 --> 00:23:16,480 Show us your dick. I don't want you to see my dick. 302 00:23:16,680 --> 00:23:19,980 Why are you being gay? I think you're fucking being pretty gay. 303 00:23:20,260 --> 00:23:21,260 It's not gay. 304 00:23:21,320 --> 00:23:22,320 Not if you're brothers. 305 00:23:22,890 --> 00:23:26,450 If you're brothers, it's gay with a fucking dash of something else. My 306 00:23:26,450 --> 00:23:29,250 gay and he doesn't even do that. I've been playing hockey my whole life. I 307 00:23:29,250 --> 00:23:31,770 fucking signed no one's dick, man. I'll sign your dick, Doug. 308 00:23:38,630 --> 00:23:40,530 Oh, come on. You fucked the carpet. 309 00:23:40,850 --> 00:23:41,689 Oh, sorry. 310 00:23:41,690 --> 00:23:43,030 I had to take my shoes off, yeah? 311 00:23:43,690 --> 00:23:44,609 No, it's fine. 312 00:23:44,610 --> 00:23:45,610 You get it. 313 00:23:54,960 --> 00:23:55,659 That's it. 314 00:23:55,660 --> 00:23:57,700 Yeah? Yeah. Thank you. 315 00:23:59,160 --> 00:24:00,900 Cool. What? 316 00:24:01,940 --> 00:24:05,540 No, thank you so much for asking me. Beer and soup. 317 00:24:06,700 --> 00:24:08,920 That's my thing. You're a crazy motherfucker. 318 00:24:10,780 --> 00:24:14,020 Talk about next time. Bam! You fucking beat it. 319 00:24:14,460 --> 00:24:16,560 Really? Yeah. Thank you. 320 00:24:16,860 --> 00:24:19,040 Yeah. Why did you do that? 321 00:24:20,480 --> 00:24:21,480 What do you mean? 322 00:24:21,800 --> 00:24:25,320 What do you help and protect these guys? You don't even know these guys. 323 00:24:25,920 --> 00:24:27,920 A coach puts me out there to fight. 324 00:24:28,280 --> 00:24:29,280 That's my job. 325 00:24:30,020 --> 00:24:34,320 I like standing up for my team, you know? Take care of them. 326 00:24:39,260 --> 00:24:40,260 Team. 327 00:24:41,180 --> 00:24:42,180 You just wait. 328 00:24:42,360 --> 00:24:45,400 Wait one month. Then you tell me if you feel the same. 329 00:24:45,700 --> 00:24:46,700 I don't think so. 330 00:24:47,060 --> 00:24:48,500 The fucking thing. 331 00:24:54,160 --> 00:24:55,560 Have you ever drank Tefanex? 332 00:24:56,940 --> 00:24:57,940 I'm sorry? 333 00:24:58,420 --> 00:24:59,420 Bonne nuit. 334 00:25:00,440 --> 00:25:01,440 Bonne nuit. 335 00:25:03,140 --> 00:25:05,420 Come on, boys, let's go. Let's do this. 336 00:25:06,620 --> 00:25:10,180 I'm breathing that fresh air. Come on. Men, men. 337 00:25:10,860 --> 00:25:15,260 So the penalty winding down in front of a good crowd here in this game between 338 00:25:15,260 --> 00:25:17,500 the Lavelle Kings and the Halifax Islanders. 339 00:25:18,920 --> 00:25:19,940 Come on, Dougie. 340 00:25:20,440 --> 00:25:22,280 I got it, I got it. 341 00:25:44,269 --> 00:25:47,370 I've heard this song before, folks. 342 00:25:47,570 --> 00:25:53,510 In fact, on my wedding night, our basketball bride, Glass, can't wear 343 00:25:53,510 --> 00:25:57,170 anymore. You know why there's so many men on the ice? Because you stand on the 344 00:25:57,170 --> 00:25:58,510 ice. Come on, change it up. Let's go. 345 00:25:59,320 --> 00:26:01,240 Stay there until I tell you to move. Unbelievable, 346 00:26:02,420 --> 00:26:05,200 Black. Nice work, rookie. Come on. Let's go. 347 00:26:07,300 --> 00:26:12,120 That is the closest we have come to winning a fucking hockey game in over a 348 00:26:12,120 --> 00:26:14,360 month, and you just fucked us. You fucked us. 349 00:26:15,420 --> 00:26:17,780 You're not here to play hockey, Glass. You're here to fight. 350 00:26:20,420 --> 00:26:22,600 Hey, pretty boy, you find that funny? 351 00:26:23,580 --> 00:26:27,100 Funny ha -ha? Like flushing a $5 million contract up your nose funny? 352 00:26:28,180 --> 00:26:29,180 Or funny? 353 00:26:29,280 --> 00:26:30,560 Peculiar, like Doug there. 354 00:26:32,020 --> 00:26:33,100 You get your shit together. 355 00:26:33,500 --> 00:26:35,100 Because your shit stinks, Pepe Le Pew. 356 00:26:58,860 --> 00:27:02,560 After serving his 20 -game suspension, Ross the Boss Ray was sent down to 357 00:27:02,560 --> 00:27:06,620 Boston's affiliate in the EMHL at St. John's Shamrock, the same team where he 358 00:27:06,620 --> 00:27:10,160 started his storied career, a career a lot of people believe is coming to a 359 00:27:10,160 --> 00:27:12,680 close. This is where I started out. This is where I'm from. 360 00:27:12,920 --> 00:27:16,920 I suppose this is as good a place as any for me to end up. Ray is a repeat 361 00:27:16,920 --> 00:27:21,400 offender, having sat out 12 games after his infamous headshot on Xavier Leclam 362 00:27:21,400 --> 00:27:25,480 three years ago. The league is sending a clear message that it will no longer 363 00:27:25,480 --> 00:27:28,040 tolerate this behavior. No, yeah, no, you're breaking up. 364 00:27:29,280 --> 00:27:32,300 No, we're not breaking up. You're breaking up. I can't hear you. 365 00:27:33,660 --> 00:27:35,540 What? No, I'm here. 366 00:27:37,860 --> 00:27:38,860 No, 367 00:27:39,340 --> 00:27:41,820 it's still shit. You still sound like a fucking cyborg. 368 00:27:43,560 --> 00:27:44,560 No, 369 00:27:45,960 --> 00:27:46,960 I'm sorry. 370 00:27:47,360 --> 00:27:49,360 I said we'll talk tomorrow. 371 00:27:49,900 --> 00:27:50,900 Me too. 372 00:27:53,100 --> 00:27:54,280 Okay, I need a drink. 373 00:27:57,230 --> 00:27:59,610 Eva, baby, are you on a date with this loser? 374 00:28:00,410 --> 00:28:03,190 Mind if I cut in with my beautiful doll? 375 00:28:03,430 --> 00:28:05,050 Oh, fuck! What the fuck? 376 00:28:06,690 --> 00:28:07,690 Moron. 377 00:28:09,210 --> 00:28:11,870 Here, you can use this to make your towel dry off. 378 00:28:14,230 --> 00:28:16,730 It's made from the same material they make snowsuits out of. 379 00:28:37,100 --> 00:28:38,320 Eva, I really like your name. 380 00:28:39,640 --> 00:28:44,920 Yes, sir. It's a great name. Like the Bible, just with a bit more kind of 381 00:28:44,920 --> 00:28:45,920 mustard on it. 382 00:28:46,340 --> 00:28:47,760 I think it's a pretty name. 383 00:28:48,220 --> 00:28:49,220 Like your faith. 384 00:28:49,800 --> 00:28:51,840 You got a pretty name and a pretty faith. 385 00:28:52,180 --> 00:28:53,180 Oh. 386 00:28:53,560 --> 00:28:55,000 You're very nice to me. 387 00:28:59,620 --> 00:29:00,620 Check it. 388 00:29:01,380 --> 00:29:04,000 Doug. Uh -huh? I dig hockey players. 389 00:29:04,560 --> 00:29:05,560 This shit. 390 00:29:05,930 --> 00:29:09,790 The violence, the beer, all of it. I fucking love it. 391 00:29:12,150 --> 00:29:15,430 Want to get out of here? Yes, please. 392 00:29:15,730 --> 00:29:16,730 Let's rally. 393 00:29:19,570 --> 00:29:20,570 You're so pretty. 394 00:29:21,770 --> 00:29:22,770 You're so beautiful. 395 00:29:23,950 --> 00:29:24,929 I'm sorry. 396 00:29:24,930 --> 00:29:26,890 I keep saying that. I'm sorry. 397 00:29:27,810 --> 00:29:28,810 It's fine. 398 00:29:28,910 --> 00:29:29,910 I think it's cute. 399 00:29:31,810 --> 00:29:33,790 Who doesn't like being told they're beautiful? 400 00:29:35,720 --> 00:29:36,720 This is me. 401 00:29:37,020 --> 00:29:38,020 Okay. 402 00:29:39,440 --> 00:29:40,480 I like Eva. 403 00:29:41,720 --> 00:29:42,780 You do, eh? 404 00:29:43,460 --> 00:29:44,460 Yes, ma 'am. 405 00:29:45,300 --> 00:29:46,460 Eva likes Doug. 406 00:29:47,360 --> 00:29:48,480 Eva likes you. 407 00:29:50,040 --> 00:29:52,840 What does Eva think about kissing? 408 00:29:55,020 --> 00:29:56,020 Which type? 409 00:29:56,200 --> 00:29:57,200 French. 410 00:30:09,320 --> 00:30:12,920 Hey, what do you think about me calling you sometime? 411 00:30:13,160 --> 00:30:16,500 I don't know whether that's the best idea yet. 412 00:30:17,140 --> 00:30:20,500 Why don't you give me your number, and I promise that I'll never call you. 413 00:30:21,880 --> 00:30:22,880 Yeah? 414 00:30:23,180 --> 00:30:24,180 Yeah. 415 00:30:25,060 --> 00:30:26,060 Okay. 416 00:30:30,640 --> 00:30:33,420 Perfect. I love that. 417 00:30:35,980 --> 00:30:36,980 Bye, Doug. 418 00:30:37,870 --> 00:30:41,890 Bye, Eva. I'm gonna watch you walk up the stairs. Make sure that you're safe. 419 00:30:44,230 --> 00:30:45,730 Safe. Good night. 420 00:30:46,010 --> 00:30:47,010 Good night. 421 00:30:54,030 --> 00:30:58,850 All right, boys, listen up. We're still in this thing. We just need a quick one. 422 00:30:58,970 --> 00:30:59,970 Listen up, Cash! 423 00:31:00,170 --> 00:31:01,850 We gotta work harder than them, okay? 424 00:31:02,110 --> 00:31:04,430 Get harder than them, guys. You know what's hard work? 425 00:31:04,910 --> 00:31:08,550 Going through a divorce. She's trying to get all my money now. She can have half 426 00:31:08,550 --> 00:31:12,010 of it? I don't give a shit. The other half, hard work, mine. 427 00:31:12,270 --> 00:31:16,130 Some guys on their team are fucking divorced. Three guys there. Fucking 428 00:31:16,130 --> 00:31:19,270 marriages are in the fucking toilet. We're playing divorced guys. 429 00:31:19,530 --> 00:31:23,470 Yeah. We gotta be fucking triceps, biceps, arse -steps hard. 430 00:31:23,830 --> 00:31:27,990 Hard. Greek fucking underground gay porn hard. 431 00:31:28,330 --> 00:31:29,350 You're all Adonises. 432 00:31:29,830 --> 00:31:31,490 Highlanders, gay porn hard. 433 00:31:31,730 --> 00:31:32,830 Gay porn hard! 434 00:31:34,090 --> 00:31:35,950 In the faceoff, it goes back to Emerson. 435 00:31:36,290 --> 00:31:38,670 Emerson moves up the wing, lifts the cross, finds Jones. 436 00:31:39,050 --> 00:31:42,590 Jones now flips it up the right side. Stevenson. Here's Mason. Works it up the 437 00:31:42,590 --> 00:31:44,130 board. Gets it over to Gale. Let's see. 438 00:31:44,410 --> 00:31:45,410 He scores! 439 00:31:45,550 --> 00:31:46,550 Yeah! 440 00:31:47,590 --> 00:31:48,690 Nobody wants to play. 441 00:31:48,910 --> 00:31:49,930 Nobody wants to play. 442 00:31:52,010 --> 00:31:53,010 What? 443 00:31:54,330 --> 00:31:55,329 Oh, I'm sorry. 444 00:31:55,330 --> 00:31:57,790 What can't stick to me? Let's go, Roy. 445 00:31:58,050 --> 00:31:59,390 I am a fucking tiger. 446 00:32:00,170 --> 00:32:02,770 Oglebay wins the thing, sir. Takes it back into his own zone. 447 00:32:03,050 --> 00:32:05,890 Now circling in the neutral zone, looking for home. 448 00:32:07,030 --> 00:32:08,230 For fuck's sake, kid. 449 00:32:08,450 --> 00:32:11,290 Stop staring at me. You're really weirding me out, eh? I'm sorry, sir. 450 00:32:12,070 --> 00:32:14,070 Here comes the fly. I'm trying to squeeze the... 451 00:32:30,190 --> 00:32:34,490 I'll light your fucking ass up. Hey, I'll let your ass back up on fire. 452 00:32:37,290 --> 00:32:38,530 It's time to make a few mistakes. 453 00:32:38,850 --> 00:32:39,990 Look at the penalty clock. 454 00:32:40,450 --> 00:32:44,610 And when I say, you get over there, stand in front of that box and wait for 455 00:32:44,610 --> 00:32:45,449 ugly bugger. 456 00:32:45,450 --> 00:32:47,930 Yes, sir. Do exactly what I say. 457 00:32:48,230 --> 00:32:49,250 Yes, sir, of course. 458 00:32:49,710 --> 00:32:52,110 Exactly what I say. You got it? Nothing else. 459 00:32:54,250 --> 00:32:56,930 Windsor moves the pocket of their dog, penalties winding down. 460 00:32:57,340 --> 00:33:00,440 Here's Patrick and Jennifer Black. They've broken up by York. Knocked it 461 00:33:00,440 --> 00:33:03,460 the air. And now it comes off the backboard. It's brought right back with 462 00:33:03,460 --> 00:33:04,460 very far behind. 463 00:33:04,980 --> 00:33:07,620 Go, go, go, go. Go, go, go, go. Go, go, go, go. Go, go, go, go. Go, go, go, go. 464 00:33:07,620 --> 00:33:07,660 Go, go, go, go. Go, go, go, go. Go, go, go, go. Go, go, go, go. Go, go, go, go. 465 00:33:07,660 --> 00:33:08,019 Go, go, go, go. 466 00:33:08,020 --> 00:33:09,060 Go, go, go, go. Go, go, go, go. Go, go, go, go. Go, go, go, go. 467 00:33:11,160 --> 00:33:14,680 Go, go, go, go, go. Go, go, go, go, go. Go, go, go, go, go. 468 00:33:15,160 --> 00:33:16,940 Go, go, go, go, go. 469 00:33:17,440 --> 00:33:20,800 Go, go, go, go, go. Go, go, go, go, go. 470 00:33:21,060 --> 00:33:22,060 Go, 471 00:34:03,370 --> 00:34:05,550 miss you. I really miss you both. 472 00:34:06,170 --> 00:34:07,950 Please don't give up on me. 473 00:34:12,730 --> 00:34:14,090 Oh, fuck me. 474 00:34:15,429 --> 00:34:16,989 Hello? Eva? 475 00:34:18,330 --> 00:34:19,330 Hey! 476 00:34:20,090 --> 00:34:21,210 This is Doug. 477 00:34:21,610 --> 00:34:25,570 Glad. Your number is so similar to my friend's number. 478 00:34:26,310 --> 00:34:31,190 I didn't know which was which, so I didn't want to call my friend and then 479 00:34:31,190 --> 00:34:32,190 bother you. 480 00:34:37,389 --> 00:34:39,650 Hey, listen, I'm at the bar with my team. 481 00:34:39,909 --> 00:34:41,870 I think some of your friends are going to come. 482 00:34:42,429 --> 00:34:45,110 I don't know if you want to, like, you know, join us. 483 00:34:45,670 --> 00:34:47,570 Actually, I've been trying to cut my drinking down. 484 00:34:47,949 --> 00:34:49,429 Trying to be a good girl. 485 00:34:49,670 --> 00:34:54,730 Trying. Well, you know, maybe you and I could hang out sometime? 486 00:34:55,190 --> 00:34:57,570 You know, get, like, coffee? 487 00:34:59,030 --> 00:35:00,850 Um, sure. 488 00:35:03,130 --> 00:35:05,050 Great. I don't drink coffee. 489 00:35:08,330 --> 00:35:09,410 Power drinks and water. 490 00:35:09,890 --> 00:35:14,190 Awesome. It doesn't even matter if I'm thirsty or not. If I could just see you. 491 00:35:15,130 --> 00:35:16,410 That sounds cool. 492 00:35:16,990 --> 00:35:19,770 Okay. Okay. I'll see you then. 493 00:35:20,110 --> 00:35:21,110 Bye, Eva. 494 00:35:21,350 --> 00:35:22,350 Bye. 495 00:35:22,830 --> 00:35:23,830 Yes! 496 00:35:27,050 --> 00:35:30,570 Are you pink old bullshit? Back off, eaters, man! 497 00:35:31,010 --> 00:35:36,910 It's beach ball. Because you cannot even stop a fucking beach ball. Not nice! 498 00:35:37,630 --> 00:35:40,830 Pitch ball is bigger than a puck. This is my joke. 499 00:35:41,030 --> 00:35:42,810 Yeah, I fucking get it, man. 500 00:35:43,570 --> 00:35:45,950 That's the way we know that. 501 00:35:46,150 --> 00:35:47,109 Shut up! 502 00:35:47,110 --> 00:35:50,770 Saw the score is tied with two minutes, 52 seconds left. 503 00:35:51,270 --> 00:35:52,270 Divo, divo, divo. 504 00:35:52,930 --> 00:35:54,290 I don't know how to sit down tonight. 505 00:35:54,790 --> 00:35:55,790 What? 506 00:35:57,910 --> 00:35:59,470 We're going to fight. You're not fighting anybody. 507 00:35:59,730 --> 00:36:02,490 Just park your ass in front of that bullpen and scream. Okay, let's do this. 508 00:36:03,430 --> 00:36:07,310 Don't be a squirt. Get that big ass right in front of him. Block the lane. 509 00:36:07,660 --> 00:36:09,260 Come on, see a thing. Let's go, let's go. 510 00:36:09,640 --> 00:36:12,760 Oh, the thug is coming in on a power play. 511 00:36:13,120 --> 00:36:15,020 Do you believe in miracles? 512 00:36:15,900 --> 00:36:16,900 Thank you. 513 00:36:17,120 --> 00:36:18,940 And the puck is dropped. 514 00:36:19,240 --> 00:36:22,240 Black will head straight for the front of the net. Puck goes back to the point. 515 00:36:22,380 --> 00:36:25,800 Here's Kim with it. Gets it over. They take another look. Good out in front. 516 00:36:25,840 --> 00:36:26,759 Black is screaming. 517 00:36:26,760 --> 00:36:28,460 All the action in front of the net. 518 00:36:28,880 --> 00:36:29,940 Halifax winds it up. 519 00:36:54,700 --> 00:36:59,120 It goes there to Lemieux. This guy's going glove, money. This guy's going 520 00:36:59,260 --> 00:37:00,260 money. 521 00:37:50,640 --> 00:37:51,660 I just have to go to the washroom in a second. 522 00:37:52,040 --> 00:37:53,040 Yeah. 523 00:37:53,680 --> 00:37:54,680 Okay. 524 00:38:00,120 --> 00:38:01,240 Can I get a Gatorade? 525 00:38:04,100 --> 00:38:05,880 Hey. Had a good party? 526 00:38:07,020 --> 00:38:11,140 Look, I like making out with you. It was fun. 527 00:38:11,480 --> 00:38:14,880 But what happened between us the other night, it was a one -off. 528 00:38:16,040 --> 00:38:18,360 I'm sorry. I mean, Jesus, all we did was make out. 529 00:38:20,330 --> 00:38:27,070 Anyway, it was a mistake. You're actually nice, and I'm a 530 00:38:27,070 --> 00:38:28,069 huge bitch. 531 00:38:28,070 --> 00:38:29,410 Eva, don't say that. 532 00:38:29,830 --> 00:38:32,130 I'm a very bad girlfriend. 533 00:38:33,090 --> 00:38:34,310 Girlfriend? Yeah. 534 00:38:35,450 --> 00:38:37,930 I have a boyfriend, which is awesome. 535 00:38:38,330 --> 00:38:39,330 Fuck. 536 00:38:40,530 --> 00:38:41,530 Jeez. 537 00:38:43,330 --> 00:38:45,530 Well, I guess it's kind of weird. 538 00:38:46,390 --> 00:38:47,810 They gave me flowers. 539 00:38:50,800 --> 00:38:51,800 Cockles. 540 00:38:54,040 --> 00:38:55,500 Stuffed animal. A little doll. 541 00:38:57,000 --> 00:38:58,600 It's not really a stuffed animal. 542 00:38:59,380 --> 00:39:00,380 Stuffed Angus. 543 00:39:00,480 --> 00:39:02,360 It's the mascot of the team I play for. 544 00:39:02,820 --> 00:39:04,300 The Halifax Highlanders. 545 00:39:04,660 --> 00:39:05,680 It's a little toy. 546 00:39:07,340 --> 00:39:08,340 But it's official. 547 00:39:08,780 --> 00:39:10,000 For fuck's sake. 548 00:39:10,300 --> 00:39:12,000 No. It's hilarious. 549 00:39:13,320 --> 00:39:15,040 Simple misunderstanding. 550 00:39:15,420 --> 00:39:16,540 You know, I'm fine. 551 00:39:17,140 --> 00:39:18,560 Okay. Bye, Eva. 552 00:39:20,080 --> 00:39:21,080 Hi, Doug. 553 00:39:22,020 --> 00:39:23,660 Fish. Put the mask on. 554 00:39:25,520 --> 00:39:25,920 Fuck 555 00:39:25,920 --> 00:39:43,100 me, 556 00:39:43,180 --> 00:39:44,180 Angus. 557 00:39:47,220 --> 00:39:49,600 It's not the first time that wind blew garbage in my face. 558 00:39:49,920 --> 00:39:53,420 one time my friends built this bike ramp behind the medical center it was really 559 00:39:53,420 --> 00:39:57,600 windy that day so i started pedaling really fast and as i was going up the 560 00:39:57,600 --> 00:40:02,200 wind blew like these bloody rags like right into my face and i crashed into 561 00:40:02,200 --> 00:40:05,480 dumpster and i started like rolling around like the medical waste because i 562 00:40:05,480 --> 00:40:10,960 so disoriented i broke my my ankle like in three places and the worst part is 563 00:40:10,960 --> 00:40:15,860 there's a big bag of pee and i rolled over on it and it like burst all over me 564 00:40:23,180 --> 00:40:25,500 I think it's funny too. Yes, very much so. 565 00:40:25,780 --> 00:40:27,100 Garbage blows in my face sometimes. 566 00:40:30,640 --> 00:40:34,060 Thanks for the ride. 567 00:40:34,300 --> 00:40:35,340 It was good to see you. 568 00:40:55,120 --> 00:40:56,120 My boyfriend. 569 00:42:13,450 --> 00:42:14,930 I'm going to change the mic. Love you guys. 570 00:42:15,230 --> 00:42:16,230 We love you, Duncan. 571 00:42:18,990 --> 00:42:22,510 Hey, you can stay on the shirt, eh? I know. 572 00:42:23,630 --> 00:42:26,910 I can't stop. 573 00:42:27,190 --> 00:42:28,190 Hey, 574 00:42:29,010 --> 00:42:30,010 you want to go? 575 00:42:31,110 --> 00:42:32,029 Yeah, okay. 576 00:42:32,030 --> 00:42:33,710 Good luck, man. Good luck to you too, buddy. 577 00:42:34,110 --> 00:42:35,450 Butt drops and yes. 578 00:43:29,100 --> 00:43:30,100 Jim, let's make sure it goes. 579 00:44:15,920 --> 00:44:16,920 Popped a cherry tonight. 580 00:44:17,380 --> 00:44:18,380 Popped a cherry. 581 00:44:18,960 --> 00:44:19,960 What does that mean? 582 00:44:21,740 --> 00:44:22,740 Boys. 583 00:44:23,000 --> 00:44:24,000 Goats. 584 00:44:24,200 --> 00:44:29,480 Well, one of you has really been impressing me with your play lately, and 585 00:44:29,480 --> 00:44:32,740 you hasn't. Either one of you want to venture to guess as to who's who? 586 00:44:34,820 --> 00:44:40,040 Okay, well, LaFlem, I'm ripping that A off your jersey. You don't deserve it, 587 00:44:40,060 --> 00:44:42,460 unless A stands for asshole, which is the way you've been playing. 588 00:44:42,800 --> 00:44:44,020 Glatt, you're promoted. 589 00:44:44,340 --> 00:44:45,340 Assistant captain. 590 00:44:45,740 --> 00:44:47,460 Good on you. Keep up the good work. 591 00:44:47,740 --> 00:44:48,740 There's a game puck. 592 00:44:48,960 --> 00:44:49,960 I'm proud of you. 593 00:44:50,340 --> 00:44:51,340 Thanks, Coach. 594 00:44:51,520 --> 00:44:54,920 Xavier, you can take this the right way or the wrong way, son. 595 00:44:55,300 --> 00:44:56,300 Ladies' choice. 596 00:44:58,580 --> 00:44:59,580 Xavier. 597 00:45:00,460 --> 00:45:01,460 Go get him. 598 00:45:01,980 --> 00:45:03,100 Hey, bud, wait up. 599 00:45:03,320 --> 00:45:09,460 Oh, my God. You son of a bitch. 600 00:45:09,960 --> 00:45:10,960 Look at you. 601 00:45:11,040 --> 00:45:12,280 You're going to love this restaurant. 602 00:45:12,700 --> 00:45:14,320 I know how you like Middle Eastern food. 603 00:45:14,860 --> 00:45:16,480 And Uncle Stevie, he's a good friend. 604 00:45:16,920 --> 00:45:17,920 He's very robust. 605 00:45:18,300 --> 00:45:22,820 Holy fucking shit -ass Dougie. You fucking scored. You just fisted that 606 00:45:22,820 --> 00:45:24,460 motherfucker right in the ass. 607 00:45:24,700 --> 00:45:29,280 Fuck, I'm so sorry. I'm so fucking sorry, sir, ma 'am. There he is. There's 608 00:45:29,280 --> 00:45:30,280 guy. Hey. 609 00:45:30,360 --> 00:45:34,280 Dougie, my friend. Good to see you as always, eh? That's my top customer right 610 00:45:34,280 --> 00:45:38,120 there. Five times a week I see you, right? A pair of falafel this boy has on 611 00:45:38,120 --> 00:45:42,560 him. I watch this guy fight three guys, knock out all their teeth. Three guys. 612 00:45:42,800 --> 00:45:45,180 Four teeth. One. game. It was unbelievable. 613 00:45:45,420 --> 00:45:46,420 I'm so excited. 614 00:45:46,700 --> 00:45:49,380 Fuck it. Everybody, donair on the house tonight. 615 00:45:50,260 --> 00:45:52,160 Feel anything, buddy. 616 00:45:52,420 --> 00:45:56,120 Pardon me. Donair sauce on the house, everybody. Don't get excited. Donair 617 00:45:56,120 --> 00:45:57,120 sauce. 618 00:45:58,920 --> 00:46:01,880 Water down the donair sauce. 619 00:46:02,220 --> 00:46:04,640 So, Doug, think we can get anything for this one, babe? 620 00:46:05,300 --> 00:46:06,700 I don't think so. 621 00:46:07,220 --> 00:46:08,960 No, I wanted to give this to Mom and Dad. 622 00:46:28,300 --> 00:46:31,520 Have you given any thought at all to the head injuries that come with playing 623 00:46:31,520 --> 00:46:33,260 such a violent sport, the concussions? 624 00:46:33,540 --> 00:46:36,200 How long do you think you can do this? Mom. 625 00:46:36,420 --> 00:46:40,080 It's an infantile way for a man to spend his adult years. 626 00:46:40,360 --> 00:46:43,600 No, it isn't. You can do anything. You can do anything except punch people. 627 00:46:43,940 --> 00:46:46,440 No, I couldn't. You can teach. No, I can't. 628 00:46:47,360 --> 00:46:49,820 Okay? I can't because I'm stupid. 629 00:46:50,340 --> 00:46:51,340 I'm stupid. 630 00:46:51,840 --> 00:46:53,560 You're not that stupid. 631 00:46:53,900 --> 00:46:54,900 I am. 632 00:46:55,060 --> 00:46:56,680 I'm stupid. You're gay. 633 00:46:57,340 --> 00:46:58,720 I'm stupid. He's gay. 634 00:46:58,940 --> 00:46:59,940 Stupid. Gay. 635 00:47:00,140 --> 00:47:00,999 We get it. 636 00:47:01,000 --> 00:47:02,160 Stupid. Gay. 637 00:47:02,400 --> 00:47:05,600 Okay. You have one stupid son, and you got a gay son. Oh, God. 638 00:47:05,880 --> 00:47:08,660 For once in my life, I'm actually a part of something. 639 00:47:08,900 --> 00:47:13,280 I get to wear a uniform that doesn't have security on it. 640 00:47:13,660 --> 00:47:17,680 Kids buy it, and they wear it, and it's got our name on it. 641 00:47:18,640 --> 00:47:22,460 Now, for whatever reason, you guys think that I can be smart enough to be a 642 00:47:22,460 --> 00:47:23,460 doctor. 643 00:47:27,280 --> 00:47:28,198 I'm strong. 644 00:47:28,200 --> 00:47:29,380 I can protect people. 645 00:47:29,780 --> 00:47:31,300 That's who I am. That's what I do. 646 00:47:31,760 --> 00:47:33,000 And you should be proud of me. 647 00:47:33,620 --> 00:47:34,820 We should be proud of you? 648 00:47:35,620 --> 00:47:37,460 They call you Thug for Christ's sake. 649 00:47:38,720 --> 00:47:41,520 It might as well say security on the back of your sweater. 650 00:47:41,860 --> 00:47:42,860 Excuse me. 651 00:47:50,240 --> 00:47:51,540 Thug, I am proud of you. 652 00:47:51,840 --> 00:47:52,840 Thanks, buddy. 653 00:47:57,230 --> 00:47:58,230 They got my passport. 654 00:47:59,810 --> 00:48:00,810 Look, 655 00:48:01,570 --> 00:48:06,370 no disrespect intended, but honestly, fuck your parents if they don't fucking 656 00:48:06,370 --> 00:48:07,530 appreciate you, man. 657 00:48:07,890 --> 00:48:08,890 Like, look at you. 658 00:48:09,070 --> 00:48:13,810 You're a fucking beast. You're like the fucking Hebrew Dolph Lundgren or some 659 00:48:13,810 --> 00:48:16,550 shit. You don't care what I'm saying, do you? 660 00:48:17,670 --> 00:48:19,110 I'm watching you tonight. 661 00:48:19,710 --> 00:48:23,010 It was like watching a bunch of fucking birds flying in a V. 662 00:48:23,230 --> 00:48:24,230 It was instinct. 663 00:48:25,770 --> 00:48:26,770 Purpose. 664 00:48:27,299 --> 00:48:32,620 It's like you were doing what you were born to do. I mean, Jesus Christ, Doc. 665 00:48:33,080 --> 00:48:34,320 Look at your fucking fist. 666 00:48:35,500 --> 00:48:37,440 It's the size of my Uncle Murphy's prostate. 667 00:48:38,920 --> 00:48:42,740 Yeah, I really feel like getting hammered right now. Let's get so fucking 668 00:48:42,740 --> 00:48:44,960 we see each other's doner sauce on the floor. 669 00:49:36,200 --> 00:49:42,960 you my problem how many minutes did you play tonight huh i don't know 11 so 670 00:49:42,960 --> 00:49:47,960 you skate like shit but you play 11 fucking minutes 671 00:49:47,960 --> 00:49:54,180 who the fuck are you i'm a fucking hockey player you steal my a 672 00:49:54,180 --> 00:50:00,000 you steal my power play you're a fucking goon a thug you're fucking nothing 673 00:50:22,060 --> 00:50:23,540 right now is because you're on my team. 674 00:50:25,120 --> 00:50:28,260 Do you have any idea what would happen if I stopped watching your back? 675 00:50:29,120 --> 00:50:30,120 Yeah. 676 00:50:30,280 --> 00:50:31,640 It'd be like before you came. 677 00:50:32,840 --> 00:50:33,920 I like that better. 678 00:50:54,320 --> 00:50:59,060 We have not pissed together since last time we double -teamed Belgium's mother. 679 00:50:59,400 --> 00:51:00,740 Oh, and we pissed our mothers. 680 00:51:01,120 --> 00:51:04,940 All right, 681 00:51:04,940 --> 00:51:09,460 lads. All right. 682 00:51:10,160 --> 00:51:11,440 We're in the shit now. 683 00:51:11,980 --> 00:51:12,980 This is Quebec. 684 00:51:13,400 --> 00:51:19,080 Get your fucking game faces on. This is about to get ugly. We have four games 685 00:51:19,080 --> 00:51:20,038 left, boys. 686 00:51:20,040 --> 00:51:24,920 We only need two of them. Shove your tit -cat eyes up their terriers and rip 687 00:51:24,920 --> 00:51:26,720 their fucking hearts out. 688 00:51:27,400 --> 00:51:28,400 Go get them, boys. 689 00:52:18,470 --> 00:52:19,870 You're with me tonight, Mom. 690 00:52:20,390 --> 00:52:21,590 You are with me tonight. 691 00:52:22,730 --> 00:52:25,390 All right, you feel the fucking energy in this building? I want you to take 692 00:52:25,390 --> 00:52:28,330 fucking energy out into the ice. Dougie, you're going to shadow the flame the 693 00:52:28,330 --> 00:52:32,650 entire game. You, go to the flame. You're starting. Boys, we're in this 694 00:52:32,650 --> 00:52:35,530 thing. Now let's play like we're supposed to be here. 695 00:52:35,950 --> 00:52:37,010 Let's go. All right. 696 00:52:46,350 --> 00:52:51,330 Shut the fuck up. Here we go. The fries have been pranked. The cheese has been 697 00:52:51,330 --> 00:52:55,490 curded. Let's pour some gravy on these. Let's grab the fucking puck. 698 00:52:55,730 --> 00:52:56,730 And dig in. 699 00:52:57,070 --> 00:53:01,410 Now Frank gets the pinch out. Back to Laflamme. He comes up ice with a full 700 00:53:01,410 --> 00:53:01,948 of steam. 701 00:53:01,950 --> 00:53:06,650 Laflamme lines up Laflamme. And the boys just jacked Laflamme's fries into the 702 00:53:06,650 --> 00:53:09,710 board. Laflamme hits the right side. Cuts toward the net. 703 00:53:09,930 --> 00:53:11,110 Laflamme takes it down. 704 00:53:12,810 --> 00:53:13,910 Laflamme is the winner. 705 00:53:39,140 --> 00:53:43,080 He gets it back again. Swings by another check. Watch him. 706 00:54:38,410 --> 00:54:42,070 He may not be back at all. And for what you did to Samard, you've been 707 00:54:42,070 --> 00:54:46,450 suspended. We're lucky it's only one game. You know how glad this team counts 708 00:54:46,450 --> 00:54:51,490 you. Whatever it is that is making you fucking ovulate, you better figure it 709 00:54:51,490 --> 00:54:53,610 quick and get your fucking shit together. 710 00:54:53,870 --> 00:54:59,090 And for those of you who think you've got no practice tomorrow, 6 a .m., bag 711 00:54:59,090 --> 00:55:04,490 skate, pussies. I want to see every single one of you work your fucking... 712 00:55:10,000 --> 00:55:12,040 you want to make the playoffs or not. 713 00:55:13,040 --> 00:55:14,040 God damn it. 714 00:55:14,300 --> 00:55:16,700 And Glatt, I see you. 715 00:55:17,180 --> 00:55:18,300 You're riding piss hole. 716 00:55:18,820 --> 00:55:19,820 Back of the bus. 717 00:55:47,630 --> 00:55:53,410 We fly by night, it's like a rocket flight, and baby that's just what it's 718 00:55:54,430 --> 00:56:00,110 Fly by night, it makes you feel alright, you keep coming back for me. 719 00:56:35,200 --> 00:56:39,380 I can't really talk right now. That's why I was texting you. I'm sorry. I'm 720 00:56:39,380 --> 00:56:40,379 a moron. 721 00:56:40,380 --> 00:56:41,820 So you saw my headbutt, huh? 722 00:56:42,060 --> 00:56:44,060 Yeah. You fucked him up. 723 00:56:44,480 --> 00:56:45,780 Are you at the library? 724 00:56:46,220 --> 00:56:50,680 No. My boyfriend got home a few days ago. 725 00:56:51,080 --> 00:56:52,500 Why did you text me then? 726 00:56:53,060 --> 00:56:54,400 I keep talking to you. 727 00:56:55,200 --> 00:56:57,660 And now I'm thinking about you and... 728 00:56:58,060 --> 00:57:00,520 Sometimes I sleep with that Angus the Highlander doll. 729 00:57:00,920 --> 00:57:02,840 There's nothing weird about that. It's official. 730 00:57:04,220 --> 00:57:05,220 Yeah, Doug. 731 00:57:05,680 --> 00:57:06,680 I know. 732 00:57:07,680 --> 00:57:08,680 Fuck. 733 00:57:10,400 --> 00:57:11,900 I'm a bad girlfriend, Doug. 734 00:57:12,240 --> 00:57:15,380 All we did was make out. 735 00:57:15,760 --> 00:57:17,160 I'm a slut, Doug. 736 00:57:18,060 --> 00:57:19,340 I'm horny a lot. 737 00:57:20,120 --> 00:57:21,140 I sleep around. 738 00:57:21,720 --> 00:57:22,720 Oh, okay. 739 00:57:23,600 --> 00:57:24,780 It doesn't bother you. 740 00:57:25,260 --> 00:57:27,300 The truth is, I just... 741 00:57:27,820 --> 00:57:29,420 I have a really huge crush on you. 742 00:58:09,720 --> 00:58:10,720 Hello, sir. 743 00:58:11,940 --> 00:58:13,020 My name is Doug Glyde. 744 00:58:17,860 --> 00:58:18,860 Ross Ray. 745 00:58:19,300 --> 00:58:20,300 Nice to meet you, kid. 746 00:58:20,600 --> 00:58:21,600 Nice to meet you, too. 747 00:58:22,140 --> 00:58:23,140 Sit down. 748 00:58:24,020 --> 00:58:25,020 Thanks. 749 00:58:25,540 --> 00:58:26,740 So you're the new me, eh? 750 00:58:28,640 --> 00:58:30,720 I don't know about that. 751 00:58:31,040 --> 00:58:32,040 I don't think so. 752 00:58:32,960 --> 00:58:34,060 Everyone else seems to. 753 00:58:35,640 --> 00:58:36,640 It's good. 754 00:58:37,340 --> 00:58:38,340 Good for you, kid. 755 00:58:38,880 --> 00:58:39,880 Thank you. 756 00:58:39,960 --> 00:58:42,760 So what are you doing wandering around St. John's at 3 o 'clock in the morning? 757 00:58:43,720 --> 00:58:44,760 Aren't you guys playing outside? 758 00:58:45,980 --> 00:58:46,980 Yeah, yeah. 759 00:58:48,020 --> 00:58:54,640 I ain't much for waiting around. 760 00:58:57,360 --> 00:58:58,960 You're a tough little bastard out there. 761 00:58:59,220 --> 00:59:00,360 You can fucking bang. 762 00:59:00,980 --> 00:59:02,400 Thank you. Thanks so much. 763 00:59:02,700 --> 00:59:05,300 As long as I'm gonna impart some of the wisdom of my years on you. 764 00:59:05,520 --> 00:59:06,640 And I could really use some of that. 765 00:59:07,050 --> 00:59:10,070 Everybody loves their soldiers until they come home and stop fighting. 766 00:59:10,770 --> 00:59:11,970 You understand what I'm saying? 767 00:59:14,270 --> 00:59:15,670 I don't know, no. 768 00:59:16,430 --> 00:59:21,590 Kid, you got this thing, the stuff, the shit, the fucking grit, you got it, like 769 00:59:21,590 --> 00:59:22,590 me. 770 00:59:22,710 --> 00:59:24,930 But like me, that's all you fucking got. 771 00:59:25,170 --> 00:59:28,270 And like me, you're no good to anyone doing anything else. 772 00:59:30,510 --> 00:59:32,990 All I'm saying is don't go trying to be a hockey player. 773 00:59:33,770 --> 00:59:35,250 Get your fucking heart ripped out. 774 00:59:38,000 --> 00:59:39,000 But I am a hockey player, sir. 775 00:59:39,840 --> 00:59:43,280 You're a fucking goon that plays hockey like you. 776 00:59:44,600 --> 00:59:45,840 I don't play much hockey. 777 00:59:46,640 --> 00:59:47,720 You're a hockey player, sir. 778 00:59:48,540 --> 00:59:50,440 You know they just want you to bleed, right? 779 00:59:53,160 --> 00:59:56,700 I'm here to do whatever they need me to do. You know, if they need me to bleed, 780 00:59:56,920 --> 00:59:58,780 then I'll bleed for my team. 781 01:00:02,600 --> 01:00:06,720 I suppose you heard I'm going to retire at the end of the season. 782 01:00:08,240 --> 01:00:12,260 I've been at this since I was 17, but I'll be damned if I'm gonna go out like 783 01:00:12,260 --> 01:00:13,720 some Nancy Boy middle -aged fuck. 784 01:00:14,220 --> 01:00:15,220 You understand? 785 01:00:15,760 --> 01:00:16,760 Yeah, I understand. 786 01:00:17,140 --> 01:00:18,220 You have my respect. 787 01:00:19,840 --> 01:00:22,120 Whatever that means to you, you got it. 788 01:01:19,530 --> 01:01:20,530 What I'm here for. 789 01:01:24,490 --> 01:01:27,670 Last night, I fight. 790 01:01:28,090 --> 01:01:29,450 I fight for my team. 791 01:01:31,070 --> 01:01:33,950 If they need me to bleed, then I bleed. 792 01:01:38,830 --> 01:01:44,850 I started my career here in St. John's. I think it's only good that I'm winding 793 01:01:44,850 --> 01:01:45,850 it up here. 794 01:01:46,990 --> 01:01:48,010 Not being said. 795 01:01:49,450 --> 01:01:51,070 I just don't know how to explain it to you guys. 796 01:01:53,050 --> 01:01:54,730 What do you say, boys? Let's go to the playoffs. 797 01:01:55,410 --> 01:01:58,650 Give the old man one last shot at a ring. How about it, eh? God bless 798 01:01:58,650 --> 01:01:59,650 Newfoundland. 799 01:02:06,030 --> 01:02:09,650 It's a rough physical game tonight, folks. Both teams shooting for the 800 01:02:09,650 --> 01:02:11,390 and final playoff spot in the East. 801 01:02:24,270 --> 01:02:29,090 Absolutely running over the poor Islanders. It's anarchy on the ice. 802 01:02:29,910 --> 01:02:30,950 No need. 803 01:02:36,490 --> 01:02:40,850 You know how this ends. 804 01:02:41,590 --> 01:02:42,590 Oh, shit. 805 01:03:08,560 --> 01:03:09,560 I could do this all night, boys. 806 01:03:09,680 --> 01:03:13,880 Bart Ogilvie, getting into only the third fight of his entire career. 807 01:03:14,160 --> 01:03:16,300 If I wanted to lift from you, I'll rattle my zipper. 808 01:03:16,540 --> 01:03:20,140 A for effort, Captain, and D for Doug Black. 809 01:03:20,460 --> 01:03:22,980 Are you there, Doug? It's me, Margaret. 810 01:03:49,590 --> 01:03:50,790 Xavier, are you up? 811 01:03:51,510 --> 01:03:52,510 I'm an idiot. 812 01:03:52,670 --> 01:03:57,490 From now on, no matter what happens, if you want to punch me in the face or spit 813 01:03:57,490 --> 01:04:00,850 in my mouth while I'm asleep, it doesn't matter. 814 01:04:01,070 --> 01:04:02,990 I'm always going to be watching your back. 815 01:04:03,450 --> 01:04:05,890 Think that we both have a light in our stomach. 816 01:04:06,110 --> 01:04:08,130 A special light, like EP. 817 01:04:08,630 --> 01:04:10,930 And the team needs somebody to light the way. 818 01:04:11,640 --> 01:04:14,360 My stomach light needs your stomach light. 819 01:04:15,440 --> 01:04:17,160 We can all phone home together. 820 01:04:18,100 --> 01:04:20,620 And I've gone all the way. 821 01:04:22,440 --> 01:04:27,300 Two home games left in the season. Both must win. If they don't, they're going 822 01:04:27,300 --> 01:04:31,180 to wind up on the golf course early. And that doesn't sound quite so bad to me. 823 01:04:31,540 --> 01:04:34,080 18 holes and a movement. 824 01:04:34,580 --> 01:04:36,380 Here come the Hunters! 825 01:05:05,360 --> 01:05:06,700 the boards, he's running to... 826 01:06:35,150 --> 01:06:40,750 Laflamme serving a high -staking major with his team nursing a tenuous one goal 827 01:06:40,750 --> 01:06:41,750 lead. 828 01:07:06,860 --> 01:07:07,860 Going with six attackers. 829 01:07:12,240 --> 01:07:19,120 Second stick down. There's about 830 01:07:19,120 --> 01:07:20,120 27 left. 831 01:07:22,160 --> 01:07:25,500 Clear it up. Clear it up. Give me the puck. 832 01:07:26,420 --> 01:07:27,880 Give me the puck, man. I can't see the shot. 833 01:09:15,080 --> 01:09:19,859 Rocky gods truly exist and aren't just a figment of my aging imagination. 834 01:09:20,180 --> 01:09:26,920 We'll finally get to see that long -awaited battle between Ross Ray and 835 01:09:26,920 --> 01:09:28,800 Glatt. Okay. 836 01:09:31,180 --> 01:09:33,600 Gather around here, Islanders! 837 01:09:33,840 --> 01:09:34,840 Come on, boys. 838 01:09:50,729 --> 01:09:52,790 Dutchie, man. I will. I got some for you. 839 01:09:53,069 --> 01:09:59,650 I am so fucking proud. You are un - fucking real. 840 01:10:00,150 --> 01:10:05,830 The stuff that you are that is fucking 841 01:10:05,830 --> 01:10:10,190 great. Thank you. You're our knight. 842 01:10:10,710 --> 01:10:12,450 Yeah, fuck it. 843 01:10:24,730 --> 01:10:26,370 Eva. Hey, hey. 844 01:10:29,230 --> 01:10:30,230 No. 845 01:10:30,630 --> 01:10:31,630 Hey, what happened? 846 01:10:31,810 --> 01:10:33,110 Did you just watch Rudy? 847 01:10:33,390 --> 01:10:35,870 No, I didn't. I broke up with him. 848 01:10:36,730 --> 01:10:37,730 Holy shit. 849 01:10:37,810 --> 01:10:41,770 I don't even know what the fuck I'm... Hey, come on. 850 01:10:42,810 --> 01:10:47,530 From what I saw from him, you seem like a really nice guy. 851 01:10:48,250 --> 01:10:52,070 I'm just not in love with him. 852 01:10:53,450 --> 01:10:54,129 You're not? 853 01:10:54,130 --> 01:10:55,130 No. 854 01:10:56,130 --> 01:11:02,310 You... You make me want to stop sleeping with a bunch of guys. 855 01:11:04,670 --> 01:11:06,870 That's the nicest thing anybody's ever said to me. 856 01:11:44,170 --> 01:11:45,170 I'm so sorry. 857 01:11:45,570 --> 01:11:46,630 That's my fault. 858 01:11:46,890 --> 01:11:48,210 She's a wonderful girl. 859 01:11:51,570 --> 01:11:52,570 Hit me again. 860 01:11:57,290 --> 01:11:58,850 Hi there. I'm Eva. 861 01:11:59,070 --> 01:12:02,030 This is, uh... Dakota? 862 01:12:04,510 --> 01:12:05,510 Yeah, whatever. 863 01:12:07,670 --> 01:12:09,210 Doc! Where were you? 864 01:12:09,790 --> 01:12:10,830 Oh, my God. 865 01:12:11,390 --> 01:12:13,410 What the fuck happened to you, man? 866 01:12:14,299 --> 01:12:15,340 With this? 867 01:12:15,920 --> 01:12:17,280 No, it's nothing. 868 01:12:17,600 --> 01:12:19,480 What the fuck happened, Doug? 869 01:12:19,780 --> 01:12:21,740 We deserve beating you, take it. 870 01:12:24,040 --> 01:12:25,360 Jesus, Doug. 871 01:12:28,940 --> 01:12:30,260 I made a dive. 872 01:12:43,150 --> 01:12:44,650 putting out La Flamme. 873 01:13:18,530 --> 01:13:19,509 Look at you. 874 01:13:19,510 --> 01:13:21,670 Did you fall off a toilet paper roll? 875 01:13:21,930 --> 01:13:24,170 Do you pee rainbows? Do you fart cinnamon? 876 01:13:24,410 --> 01:13:26,430 Don't ruin this for Doug, Pat. Rainbows come out of your nipples? 877 01:13:36,630 --> 01:13:39,870 Well, we're not here because I'm a good fucking captain. Because I'm not. 878 01:13:41,270 --> 01:13:45,170 I've fucked up a lot of things in my life. I mean, I lost my woman, and I 879 01:13:45,170 --> 01:13:46,170 see my kid enough. 880 01:13:46,590 --> 01:13:50,630 And I guess what I'm trying to say is I feel I've gained a family. 881 01:13:51,110 --> 01:13:52,110 And you boys? 882 01:13:56,850 --> 01:14:00,370 You jaded, you fought, and you fucking bled. 883 01:14:01,070 --> 01:14:06,970 And you have earned every piece of this. You got that shit that makes you keep 884 01:14:06,970 --> 01:14:09,730 going long after you got no reason to. 885 01:14:11,230 --> 01:14:12,250 That thug shit. 886 01:14:13,010 --> 01:14:14,070 He's got it, Tom. 887 01:14:14,450 --> 01:14:15,470 He's got the stuff. 888 01:14:17,870 --> 01:14:21,010 No matter what happens out there, they will know. 889 01:15:29,680 --> 01:15:34,120 Fuck you, man. So the Halifax Highlanders and the St. John Shamrocks, 890 01:15:34,120 --> 01:15:37,320 on the line here. The eighth and final playoff spot. 891 01:15:37,520 --> 01:15:39,920 And this should be a dandy confrontation. 892 01:15:40,140 --> 01:15:41,800 No glory holes here tonight. 893 01:15:46,960 --> 01:15:49,680 Ray runs into a couple of Halifax players. 894 01:15:50,040 --> 01:15:52,040 Here's a shot on goal to save the game. 895 01:16:11,020 --> 01:16:13,020 He puts it out in front. He scores! 896 01:16:15,060 --> 01:16:18,020 Come on! 897 01:16:27,920 --> 01:16:29,900 I'm going to score a goal just for you right now. 898 01:16:30,820 --> 01:16:34,900 Here's LaFleur. He calls to LaFleur. 899 01:16:35,200 --> 01:16:38,700 He takes the pass. Here comes LaFleur. He's straight up the middle. 900 01:17:04,040 --> 01:17:05,040 Come off the ice. 901 01:17:07,320 --> 01:17:13,140 Ray manages to step out of the ice at the same time. This could get scary. 902 01:17:17,120 --> 01:17:19,380 Ray and Blatt, are they going to have a go? 903 01:17:22,340 --> 01:17:23,340 Come on. 904 01:17:23,600 --> 01:17:24,780 Here we go, here we go. 905 01:17:25,280 --> 01:17:26,280 They skate away. 906 01:17:26,820 --> 01:17:28,500 No, he suckered them. 907 01:17:28,880 --> 01:17:30,080 What kind of shit is that? 908 01:17:30,340 --> 01:17:31,700 He forced them to take a penalty. 909 01:17:46,800 --> 01:17:49,180 candid situation, a great opportunity. 910 01:17:52,180 --> 01:17:59,180 Here we go now, boys. Real hard. 911 01:17:59,220 --> 01:18:00,220 Let's go now. 912 01:18:01,040 --> 01:18:08,020 Off the drop, here's Laflamme 913 01:18:08,020 --> 01:18:09,820 out on the ice to help Ray out as well. 914 01:18:11,040 --> 01:18:15,380 And now Laflamme actually takes a run at Big Ray. 915 01:18:17,290 --> 01:18:18,290 You want something, Freshie? Come on. 916 01:18:18,970 --> 01:18:22,210 You want something? Remember what happened last time? 917 01:18:24,530 --> 01:18:26,090 Now the light steps in. 918 01:18:26,530 --> 01:18:27,850 That's a dirty shot, Doug. 919 01:18:29,310 --> 01:18:32,270 Come on, boys. Let's play. Come on. Get them off. Get them off now. 920 01:18:33,070 --> 01:18:34,070 What? 921 01:18:34,890 --> 01:18:35,889 Please wait. 922 01:18:35,890 --> 01:18:37,430 Two minutes to cross -check it. 923 01:18:37,810 --> 01:18:38,810 69 and 2. 924 01:18:38,850 --> 01:18:39,608 Two minutes. 925 01:18:39,610 --> 01:18:44,610 Early in the third, Black and Ray both in the penalty box. 926 01:18:44,830 --> 01:18:48,570 It opens up a little room. The clock is now down in the Halifax zone. 927 01:19:46,000 --> 01:19:49,900 This is actually fucking happening. Dougie, the thug laugh is about to 928 01:19:49,900 --> 01:19:54,400 drop the gloves and take on Ross, the boss. Ray, this has all the elements of 929 01:19:54,400 --> 01:19:58,300 fucking sports match to these. Holy fuck. We got the worried lady friend. 930 01:19:58,740 --> 01:20:00,740 Faith, frozen with concern. 931 01:20:01,080 --> 01:20:02,660 We got the gay brother. 932 01:20:03,160 --> 01:20:06,880 Yep. And the lovable, wisecracking Mick best friend. 933 01:20:07,100 --> 01:20:08,140 Orange Town Sun. 934 01:20:08,520 --> 01:20:09,520 Pussy Crew. 935 01:20:09,700 --> 01:20:11,880 Album Drop. Oh, fuck. Here we go. Here we go. 936 01:20:12,100 --> 01:20:13,100 Oh, my God. 937 01:20:23,580 --> 01:20:24,580 Come on! 938 01:20:50,280 --> 01:20:51,360 Don't you fucking dare. 939 01:20:51,560 --> 01:20:52,499 Come on, Doc. 940 01:20:52,500 --> 01:20:54,940 It's okay. It's always that bad fucking ankle. 941 01:23:10,540 --> 01:23:11,540 You fucking did it, kid. 942 01:23:12,200 --> 01:23:13,200 You did it. 943 01:24:53,130 --> 01:24:56,350 Work with what you got. They said my voice really wasn't made for rapping. 944 01:24:56,530 --> 01:24:58,650 Straight out the group home, it would never happen. 945 01:24:59,090 --> 01:25:02,970 As a teenager, I had my first child, and in all my photos, you never seen a 946 01:25:02,970 --> 01:25:06,950 smile. But now, I'm the best that ever did it. The greatest female rapper, and 947 01:25:06,950 --> 01:25:10,870 they all must admit it. To all the haters, I say thanks a lot. Life can 948 01:25:10,870 --> 01:25:12,450 really good if you work with what you got. 949 01:25:12,730 --> 01:25:19,070 I know it's hard, but it takes some work to be. If you got nothing or even if 950 01:25:19,070 --> 01:25:20,070 you got it all. 951 01:25:22,060 --> 01:25:25,780 I know it's hard, but it makes some work to be. Working with what you got. 952 01:25:26,640 --> 01:25:30,400 If you got nothing, even if you got it all. Working with what you got. 953 01:25:31,280 --> 01:25:33,320 If you have an idea, just think it. 954 01:25:33,620 --> 01:25:35,640 If you have one eye, just blink it. 955 01:25:35,960 --> 01:25:39,420 If you have a cup of rum, just drink it. Working with what you got. 956 01:25:40,520 --> 01:25:42,560 If you got one leg, just shake it. 957 01:25:42,880 --> 01:25:44,880 If you don't want to smile, then fake it. 958 01:25:45,200 --> 01:25:47,080 If you got one potato, bake it. 959 01:25:49,200 --> 01:25:55,280 You gotta work it until you can't work it no more. You gotta work it, work it 960 01:25:55,280 --> 01:25:56,600 until you know the score. 961 01:25:58,160 --> 01:26:01,280 You gotta work it till you can't work it no more. 962 01:26:42,370 --> 01:26:44,190 Let me hear you sing. 963 01:26:44,950 --> 01:26:47,290 I know it's hard, but it takes some work to be. 964 01:26:49,670 --> 01:26:51,930 If you've got nothing, or even if you've got it all. 965 01:26:54,070 --> 01:26:56,170 Work it with what you've got, old baby. 966 01:26:58,920 --> 01:27:04,740 If you've got nothing or even if you've got it all. Anytime you see light shows 967 01:27:04,740 --> 01:27:05,740 you a curve. 968 01:27:07,380 --> 01:27:09,880 And you're deep in your heart you don't deserve. 969 01:27:12,040 --> 01:27:14,660 You may be ticking and ticking but keep on ticking. 970 01:27:16,840 --> 01:27:18,060 That's the way it is. 971 01:27:37,980 --> 01:27:39,240 How's your vision? 972 01:27:39,560 --> 01:27:41,860 I said, I'm going to be honest with you. It's blurry. 973 01:27:42,120 --> 01:27:43,120 I can't see. 974 01:27:45,240 --> 01:27:47,200 Get some clapping going. What the fuck? 975 01:27:56,740 --> 01:27:58,240 Two shots in. 976 01:28:20,430 --> 01:28:24,190 But if not, then let me sit because I guess I'm not going to end up being a 977 01:28:24,190 --> 01:28:24,949 -eyed trident. 978 01:28:24,950 --> 01:28:26,870 Yeah. I mean, what the fuck? I gotta think of my health. 979 01:28:50,160 --> 01:28:53,660 A lotto, marble slab, electric night fire on the microphone. 980 01:28:54,000 --> 01:28:58,640 Been dousing myself with champagne cologne. And now my name is known across 981 01:28:58,640 --> 01:29:04,020 land. From Pakistan to mainland Japan. In Kazakhstan and back to campus cases. 982 01:29:04,160 --> 01:29:09,320 And never wild goose chase a wild goose. He always chasing me, though, but I 983 01:29:09,320 --> 01:29:10,720 need time to speed around amazingly. 984 01:29:34,480 --> 01:29:35,480 Got you, son. 985 01:30:13,770 --> 01:30:14,770 Good luck. 986 01:31:29,260 --> 01:31:30,260 So, do you hear that? 70768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.