All language subtitles for The.Expanse.S04E07.A.Shot.in.the.Dark.1080p.10bit.BluRay.DTS5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,671 --> 00:00:05,674 [pensive instrumental music] 2 00:00:19,563 --> 00:00:22,149 [woman singing in Norwegian] 3 00:01:15,869 --> 00:01:18,872 [waves whooshing] 4 00:01:24,419 --> 00:01:27,422 [soft indistinct chatter] 5 00:01:27,506 --> 00:01:29,508 [woman coughing] 6 00:01:54,741 --> 00:01:56,493 [woman coughing] 7 00:01:58,453 --> 00:02:01,456 [indistinct chatter continues] 8 00:02:20,058 --> 00:02:21,560 Hey! Hey! 9 00:02:21,643 --> 00:02:22,978 [child grunting] 10 00:02:23,061 --> 00:02:26,189 Stop. Stop. There's enough for all of us. 11 00:02:27,774 --> 00:02:30,777 [soft dramatic music] 12 00:02:33,155 --> 00:02:34,406 [sighs] 13 00:02:38,201 --> 00:02:39,786 [Holden] Structure seems to be holding. 14 00:02:39,870 --> 00:02:40,871 [Naomi] Good. 15 00:02:40,954 --> 00:02:42,706 [Holden] Water's dripping through in places, 16 00:02:42,789 --> 00:02:44,207 but not enough to be an issue. 17 00:02:44,291 --> 00:02:46,418 RCE and the Belters set up separate camps, 18 00:02:46,501 --> 00:02:48,587 so not much has really changed down here. 19 00:02:48,670 --> 00:02:50,547 Except they're gonna hate each other even more. 20 00:02:50,630 --> 00:02:51,798 Except for that. 21 00:02:51,882 --> 00:02:54,634 Naomi, we got some daylight peeking through. 22 00:02:55,761 --> 00:02:57,387 Water must've receded some. 23 00:02:57,763 --> 00:02:59,848 It has but not as quickly as we hoped. 24 00:03:00,348 --> 00:03:02,934 Scopes are still showing an ocean sitting on top of you. 25 00:03:03,310 --> 00:03:04,728 Nowhere at all for us to go? 26 00:03:04,811 --> 00:03:06,772 [Naomi] Not unless you managed to pack a boat. 27 00:03:08,231 --> 00:03:10,066 So how long until we get back to the surface? 28 00:03:10,525 --> 00:03:12,068 I can't tell for sure, but, 29 00:03:12,694 --> 00:03:14,404 not for a couple of days, at least. 30 00:03:14,488 --> 00:03:17,073 Sounds like we're gonna be down here for a while, then. 31 00:03:19,409 --> 00:03:21,620 Any progress getting the drive back online? 32 00:03:21,703 --> 00:03:24,581 No, fusion doesn't work here anymore. 33 00:03:24,664 --> 00:03:26,249 [Holden] Fucking Miller. 34 00:03:26,666 --> 00:03:28,335 How long will the reserves last? 35 00:03:28,418 --> 00:03:31,838 Us and the Edward Israel can maintain orbit for months on batteries, but, 36 00:03:33,298 --> 00:03:36,426 I ran the calculations on the Barb's orbital decay rate. 37 00:03:37,803 --> 00:03:39,721 Based on the ship's current altitude, speed 38 00:03:39,805 --> 00:03:41,473 and power reserves, they have 39 00:03:41,556 --> 00:03:44,684 maybe a few more days before they fall out of orbit. 40 00:03:45,310 --> 00:03:47,229 I need to come up with something fast. 41 00:03:47,896 --> 00:03:49,856 Keep me updated if anything changes. 42 00:03:50,899 --> 00:03:53,109 - [woman coughing] - Holden. 43 00:03:56,446 --> 00:03:57,989 Can we go back up to the surface? 44 00:03:58,406 --> 00:04:01,451 Not yet. Water's receding slower than we thought. 45 00:04:01,535 --> 00:04:03,870 We only have enough water purification tablets 46 00:04:03,954 --> 00:04:06,581 to last a day, maybe two. 47 00:04:07,874 --> 00:04:10,544 We need to figure out a way to send down a resupply. 48 00:04:10,627 --> 00:04:12,796 You saw what happened to the RCE shuttle. 49 00:04:13,338 --> 00:04:15,090 Parachuting supplies might be an option, 50 00:04:15,173 --> 00:04:17,008 but we still won't be able to get to anything 51 00:04:17,092 --> 00:04:18,134 until the water recedes. 52 00:04:18,218 --> 00:04:19,928 Listen, I'm doing everything I can. 53 00:04:20,011 --> 00:04:21,429 What can we do to help you? 54 00:04:22,639 --> 00:04:24,516 [scoffs] So we're all just still 55 00:04:24,599 --> 00:04:26,726 at the mercy of you and your invisible friend. 56 00:04:29,271 --> 00:04:30,272 Yeah. 57 00:04:39,364 --> 00:04:42,367 [foreboding music] 58 00:04:49,499 --> 00:04:52,711 [Elvi] You said you started noticing the spots about an hour ago? 59 00:04:52,794 --> 00:04:54,421 [Jakob] Yes. 60 00:04:54,504 --> 00:04:56,756 [indistinct chatter] 61 00:04:56,840 --> 00:04:58,967 - It's, uh... - [device whirs] 62 00:04:59,050 --> 00:05:00,260 It's in both eyes? 63 00:05:00,343 --> 00:05:01,761 It's worse in my left eye, 64 00:05:01,845 --> 00:05:03,847 but there's some in my right eye as well. 65 00:05:12,439 --> 00:05:13,815 My wife's a med tech. 66 00:05:14,107 --> 00:05:15,525 She mentioned she saw a child 67 00:05:15,609 --> 00:05:17,736 with a eye infection a few days ago. 68 00:05:17,819 --> 00:05:19,821 Some kind of outbreak? 69 00:05:19,905 --> 00:05:22,574 Mm, no, I wouldn't call it that. 70 00:05:22,657 --> 00:05:25,952 It's more like an allergic reaction of some kind. 71 00:05:26,661 --> 00:05:28,747 So you can treat it? 72 00:05:28,830 --> 00:05:30,957 Antihistamine compound should clear it up. 73 00:05:31,041 --> 00:05:33,793 But I... I need to check everyone first to be sure. 74 00:05:33,877 --> 00:05:35,337 Just sit tight. 75 00:05:44,804 --> 00:05:46,932 [Murtry] The Edward Israel can't tell us 76 00:05:47,015 --> 00:05:49,017 exactly how long we're gonna be down here, 77 00:05:49,100 --> 00:05:51,770 so we're operating as if indefinitely. 78 00:05:51,853 --> 00:05:53,313 What's our food and water situation? 79 00:05:53,396 --> 00:05:54,564 Our purifiers are at 100%, 80 00:05:54,648 --> 00:05:56,858 and we have four and a half cases of emergency rations. 81 00:05:56,942 --> 00:05:58,151 Good, I still want everyone 82 00:05:58,234 --> 00:06:01,196 on one food and water ration per day till we know more. 83 00:06:01,279 --> 00:06:03,073 Belters are gonna run out of food before us, 84 00:06:03,156 --> 00:06:05,951 and when they do, they're gonna act desperate, so we need to be ready. 85 00:06:06,034 --> 00:06:07,786 I've already seen them eyeballing our gear. 86 00:06:07,869 --> 00:06:10,038 Yeah, they jumped us once. They're gonna do it again. 87 00:06:10,121 --> 00:06:12,082 Protect our camp and our equipment at all costs. 88 00:06:12,165 --> 00:06:13,249 But be smart. 89 00:06:13,333 --> 00:06:16,461 We're outnumbered, and our tactical advantages are diminished down here. 90 00:06:16,544 --> 00:06:19,381 There's a fight coming, but let them bring it to us. 91 00:06:19,464 --> 00:06:22,258 [Murtry] If everyone keeps their heads, we'll all make it out of here. 92 00:06:22,342 --> 00:06:23,635 You know what to do. 93 00:06:23,718 --> 00:06:24,970 Go do it. 94 00:06:27,263 --> 00:06:28,515 [sighs] 95 00:06:40,819 --> 00:06:43,530 Two days? That's it? 96 00:06:43,613 --> 00:06:46,324 [Naomi] The Barb has maybe a day of battery power left. 97 00:06:46,408 --> 00:06:48,284 After that, it won't be able to accelerate 98 00:06:48,368 --> 00:06:50,078 and raise its orbit. 99 00:06:50,203 --> 00:06:52,080 There has to be something we can do. 100 00:06:52,163 --> 00:06:54,708 We're going to reroute the batteries on the light shuttles 101 00:06:54,791 --> 00:06:57,711 to power the Barb's thrusters. That will buy more time in orbit. 102 00:06:57,794 --> 00:06:59,212 How much more time? 103 00:06:59,337 --> 00:07:01,339 I can't say exactly until I see the power modules. 104 00:07:01,423 --> 00:07:02,424 Okay. 105 00:07:03,216 --> 00:07:05,510 - What else can we do? - [Alex] Here, take a look. 106 00:07:06,553 --> 00:07:07,679 All right. [clears throat] 107 00:07:07,762 --> 00:07:09,723 Our best guess is that, um, 108 00:07:09,806 --> 00:07:11,891 this perimeter of moons is the boundary 109 00:07:11,975 --> 00:07:14,144 for this fusion shutdown. 110 00:07:14,227 --> 00:07:17,605 We just won't know until we are outside of them. 111 00:07:17,689 --> 00:07:19,524 - Is that where we're heading? - Not yet. 112 00:07:19,607 --> 00:07:21,317 Only as a last resort. 113 00:07:21,693 --> 00:07:23,653 What do you mean, last resort? 114 00:07:23,737 --> 00:07:25,697 The Barb won't make it that far on battery power. 115 00:07:25,780 --> 00:07:28,283 [stammers, sighs] 116 00:07:28,533 --> 00:07:30,827 If we gotta, we're gonna off-load your daughter 117 00:07:30,910 --> 00:07:33,204 and everyone else onto the Roci, all right? 118 00:07:33,288 --> 00:07:35,331 Nobody on the Barb is gonna go down with that ship. 119 00:07:35,415 --> 00:07:37,167 If we lose the lithium ore that we mined, 120 00:07:37,250 --> 00:07:38,293 we may as well be dead. 121 00:07:39,669 --> 00:07:41,546 We'll have nothing left 122 00:07:41,629 --> 00:07:43,965 and no way to rebuild the colony. 123 00:07:44,049 --> 00:07:46,342 Please, there has to be something else. 124 00:07:46,426 --> 00:07:48,386 - It can't end like this. - [Naomi] I know. 125 00:07:48,470 --> 00:07:50,180 And we're doing everything we can 126 00:07:50,263 --> 00:07:52,390 to make sure that doesn't happen. 127 00:07:57,520 --> 00:08:00,815 [Avasarala] While this attempt to attack Earth's defenses 128 00:08:00,899 --> 00:08:02,734 was easily deterred, 129 00:08:02,817 --> 00:08:05,737 it was not as easily avoidable. 130 00:08:05,820 --> 00:08:08,448 We have a peace agreement with the OPA, 131 00:08:08,531 --> 00:08:10,992 and I put my trust in our new allies 132 00:08:11,076 --> 00:08:15,205 to provide justice for the victims of the hijacking. 133 00:08:15,288 --> 00:08:18,875 The OPA leadership failed me, and I, in turn, 134 00:08:18,958 --> 00:08:20,794 failed the people of this planet 135 00:08:20,877 --> 00:08:23,254 by not putting a high enough priority 136 00:08:23,338 --> 00:08:26,341 on bringing these terrorists to justice. 137 00:08:27,842 --> 00:08:30,804 The safety of this planet and its people 138 00:08:30,887 --> 00:08:33,306 is my sacred responsibility, 139 00:08:33,389 --> 00:08:37,018 and one that I have never taken lightly 140 00:08:37,102 --> 00:08:38,394 and never will. 141 00:08:38,478 --> 00:08:40,105 Jesus Christ. 142 00:08:40,188 --> 00:08:42,482 I sound incompetent! 143 00:08:42,565 --> 00:08:44,234 I wouldn't fucking vote for me. 144 00:08:44,317 --> 00:08:46,945 You did the right thing addressing this head-on, ma'am. 145 00:08:47,028 --> 00:08:48,613 This is head-on? 146 00:08:48,696 --> 00:08:52,784 With someone's head on a spike is how I should have addressed it. 147 00:08:52,867 --> 00:08:54,119 Where are we on the suspect? 148 00:08:54,202 --> 00:08:56,162 Intel expects to be briefing you within the hour. 149 00:08:56,246 --> 00:08:57,247 [sighs] 150 00:08:57,330 --> 00:08:59,374 [woman] We couldn't wait to comment on the incident 151 00:08:59,457 --> 00:09:00,750 until we had someone in custody, 152 00:09:00,834 --> 00:09:02,252 not after the way the debate ended. 153 00:09:02,335 --> 00:09:04,003 So instead, you had me sit there 154 00:09:04,087 --> 00:09:05,839 with my tits hanging out, 155 00:09:05,922 --> 00:09:08,133 blathering for 15 minutes, saying, 156 00:09:08,216 --> 00:09:11,469 "Trust me. I am not always a fuck-up." 157 00:09:11,553 --> 00:09:14,681 I thought you came across as honest and open, ma'am. 158 00:09:16,724 --> 00:09:19,144 Do you know who else is honest and open? 159 00:09:20,562 --> 00:09:25,817 The person who says nothing when nobody asks a fucking question! 160 00:09:28,486 --> 00:09:30,655 [Arjun] I see politics never sleeps. 161 00:09:30,738 --> 00:09:32,073 Oh, please, 162 00:09:32,157 --> 00:09:34,367 tell me I'm just having a bad dream. 163 00:09:34,450 --> 00:09:36,286 We just got the new poll numbers. 164 00:09:36,661 --> 00:09:39,455 Do share. The suspense is killing me. 165 00:09:41,082 --> 00:09:43,793 Gao is within three points. 166 00:09:45,086 --> 00:09:47,338 And that's taking into account the speech? 167 00:09:48,965 --> 00:09:50,592 It could've been a lot worse. 168 00:09:51,593 --> 00:09:53,636 Get the fuck out, both of you. 169 00:09:59,309 --> 00:10:01,311 [sighs] 170 00:10:01,394 --> 00:10:02,604 [doorbell rings] 171 00:10:02,687 --> 00:10:04,397 Unless you need something stiffer? 172 00:10:04,480 --> 00:10:05,857 How about cyanide? 173 00:10:06,191 --> 00:10:07,483 We only have hemlock. 174 00:10:08,026 --> 00:10:09,152 How poetic. 175 00:10:10,528 --> 00:10:13,573 Why did I let you talk me into hiring those two idiots? 176 00:10:14,365 --> 00:10:16,159 Because they're the best at what they do. 177 00:10:16,242 --> 00:10:18,411 Oh, I see. 178 00:10:18,494 --> 00:10:20,580 Then I'll start packing up my office. 179 00:10:21,915 --> 00:10:24,542 Firing them this close to the election will only do more harm. 180 00:10:25,126 --> 00:10:26,669 To whom? 181 00:10:26,753 --> 00:10:29,214 They just made me admit I was weak. 182 00:10:29,881 --> 00:10:32,800 All you admitted was that you're not infallible. 183 00:10:32,884 --> 00:10:35,678 In an election, they're the same thing. 184 00:10:35,762 --> 00:10:37,305 What was I thinking? 185 00:10:37,472 --> 00:10:39,807 You got out in front of it and you told the truth. 186 00:10:39,891 --> 00:10:42,227 It would've been better not to say anything. 187 00:10:42,310 --> 00:10:43,478 Mm. 188 00:10:45,104 --> 00:10:47,857 - I think you're overreacting. - Of course I am. 189 00:10:47,941 --> 00:10:49,984 Because I should have not reacted at all. 190 00:10:50,360 --> 00:10:52,403 Now the public can second-guess me. 191 00:10:53,821 --> 00:10:55,615 I should have trusted my judgment. 192 00:10:55,740 --> 00:10:58,534 You were honest with the people. There's no bad judgment there. 193 00:10:58,618 --> 00:11:00,119 Fucking stop it! 194 00:11:00,870 --> 00:11:02,372 If I did the right thing, 195 00:11:02,455 --> 00:11:06,251 then why is Nancy fucking Gao within three fucking points? 196 00:11:06,876 --> 00:11:08,336 I think your advisers were right. 197 00:11:08,544 --> 00:11:10,296 Oh, I see. 198 00:11:10,380 --> 00:11:14,008 So when there's another Eros and our planet is burning, 199 00:11:14,092 --> 00:11:16,177 at least we did the right thing. 200 00:11:16,261 --> 00:11:18,304 I don't like to see you like this. 201 00:11:20,723 --> 00:11:23,017 You wanted to be a part of this campaign. 202 00:11:23,226 --> 00:11:25,895 You're right. I did. 203 00:11:25,979 --> 00:11:27,313 Now we know I'm not infallible. 204 00:11:29,232 --> 00:11:30,400 [glass bangs on table] 205 00:11:30,483 --> 00:11:32,944 [Adams] Marco Inaros killed everyone on the Sojourner, 206 00:11:33,027 --> 00:11:35,488 disguised the ship, and then used it to attack us. 207 00:11:35,571 --> 00:11:37,573 We stopped him... this time. 208 00:11:37,657 --> 00:11:39,909 Our intel on the Inaros faction is limited. 209 00:11:39,993 --> 00:11:42,078 They've been linked to multiple acts of piracy, 210 00:11:42,161 --> 00:11:43,830 smuggling, and extortion in the Belt, 211 00:11:43,913 --> 00:11:46,833 but nothing on the scale of Black Sky and Golden Bough. 212 00:11:46,916 --> 00:11:48,668 It appears Marco has a very loyal following 213 00:11:48,751 --> 00:11:51,129 amongst his people, but his group's politics 214 00:11:51,212 --> 00:11:52,880 and independent way of operating 215 00:11:52,964 --> 00:11:55,842 have proved divisive even amongst other OPA factions. 216 00:11:55,925 --> 00:11:57,677 [McCourt] A public operation this large 217 00:11:57,760 --> 00:12:00,013 doesn't exactly fit the faction's profile. 218 00:12:00,305 --> 00:12:02,807 How certain are we that the OPA information is valid? 219 00:12:02,890 --> 00:12:04,851 We have high confidence in our source. 220 00:12:04,934 --> 00:12:08,521 Marco Inaros is looking to make a name for himself, 221 00:12:08,604 --> 00:12:09,731 and now he has. 222 00:12:10,940 --> 00:12:13,067 We've been digging into Marco's whereabouts, 223 00:12:13,151 --> 00:12:14,777 and a deep-cover asset in the Belt 224 00:12:14,861 --> 00:12:16,446 intercepted this broadcast. 225 00:12:17,655 --> 00:12:20,283 This was taken days ago aboard the Pizzouza, 226 00:12:20,366 --> 00:12:22,160 a Belter freighter out of Pallas Station. 227 00:12:22,243 --> 00:12:24,704 With the cooperation of the governor of Ceres, 228 00:12:24,787 --> 00:12:26,622 we renditioned a known associate of Marco 229 00:12:26,706 --> 00:12:28,708 to a black site and confirmed the ID. 230 00:12:28,791 --> 00:12:32,128 Apparently, Marco often travels on freighter ships for anonymity. 231 00:12:32,211 --> 00:12:34,839 And uses passengers as, uh, human shields. 232 00:12:34,922 --> 00:12:37,008 Real hero of the people. 233 00:12:37,091 --> 00:12:39,010 Is Marco still aboard the freighter? 234 00:12:39,093 --> 00:12:41,012 We've been monitoring the ship's flight path. 235 00:12:41,095 --> 00:12:43,723 It hasn't made any stops, and no other ships have docked with it. 236 00:12:43,806 --> 00:12:45,141 Whoever got on hasn't gotten off. 237 00:12:45,224 --> 00:12:48,019 But none of your assets witnessed him actually board the ship? 238 00:12:48,102 --> 00:12:50,480 No, but as I said, our confidence is high. 239 00:12:51,189 --> 00:12:54,233 Assuming he's still on the ship, what are our options? 240 00:12:54,817 --> 00:12:55,818 [clears throat] 241 00:12:57,695 --> 00:13:00,198 The UNN Raskolnikov is the closest battleship 242 00:13:00,281 --> 00:13:01,491 in the freighter's AO. 243 00:13:01,866 --> 00:13:04,327 On your order, the Raskolnikov can destroy the freighter 244 00:13:04,410 --> 00:13:06,704 with a missile strike in a matter of minutes. 245 00:13:06,788 --> 00:13:09,082 Marco and everyone else on board will be eliminated. 246 00:13:10,458 --> 00:13:12,293 There better be another option. 247 00:13:13,628 --> 00:13:15,004 A tactical marine strike. 248 00:13:15,755 --> 00:13:18,341 The Raskolnikov will fire a precision rail gun shot 249 00:13:18,424 --> 00:13:20,218 in order to take out the ship's drive. 250 00:13:20,843 --> 00:13:22,762 Then a marine insertion team in a breaching pod 251 00:13:22,845 --> 00:13:24,514 will board and take the ship. 252 00:13:24,597 --> 00:13:26,391 Collateral damage will be low, 253 00:13:26,474 --> 00:13:28,810 but our own risk of casualties still exists. 254 00:13:28,976 --> 00:13:32,230 But is there a chance we would be able to capture Marco alive? 255 00:13:32,313 --> 00:13:34,357 Yes, ma'am, but a very low one. 256 00:13:35,191 --> 00:13:37,193 [hologram chirps] 257 00:13:37,527 --> 00:13:40,363 If we could put this terrorist on trial, 258 00:13:40,446 --> 00:13:42,240 we could make an example out of him 259 00:13:42,323 --> 00:13:45,034 for any other Belters looking to prey upon 260 00:13:45,118 --> 00:13:47,286 the colony ships at the blockade. 261 00:13:47,370 --> 00:13:49,622 Keep monitoring the freighter. 262 00:13:50,415 --> 00:13:53,626 I want both strike options on the table. 263 00:13:53,709 --> 00:13:56,212 General, move your team into position 264 00:13:56,295 --> 00:13:57,880 and notify me when they're ready. 265 00:13:57,964 --> 00:14:00,091 - Yes, ma'am. - I'll make my decision then. 266 00:14:07,348 --> 00:14:08,891 [man] Okay, that's good. Hold it there. 267 00:14:08,975 --> 00:14:10,643 [Murtry] Captain Holden. 268 00:14:11,102 --> 00:14:13,438 Obviously, the predicament that we're in down here 269 00:14:13,521 --> 00:14:14,689 and our ships are in up there 270 00:14:14,772 --> 00:14:16,649 wasn't something that we could've planned for. 271 00:14:16,732 --> 00:14:18,484 No, but it would help if your people 272 00:14:18,568 --> 00:14:20,695 shared some of your supplies with the settlers. 273 00:14:20,778 --> 00:14:23,531 We don't know how long we're going to survive down here, 274 00:14:23,614 --> 00:14:26,075 so I need to put the interests of my people first. 275 00:14:26,617 --> 00:14:28,411 It's gonna be a lot shorter for all of us 276 00:14:28,494 --> 00:14:29,954 if people begin to starve. 277 00:14:30,037 --> 00:14:31,289 I understand that, which is why 278 00:14:31,372 --> 00:14:33,374 we all need to get out of here as soon as possible. 279 00:14:35,960 --> 00:14:38,796 Has company policy suddenly changed? 280 00:14:38,880 --> 00:14:41,090 In light of your recent confession 281 00:14:41,174 --> 00:14:42,175 and the fusion problem, 282 00:14:42,717 --> 00:14:44,177 all our priorities have changed. 283 00:14:45,136 --> 00:14:46,888 You said your ghost friend 284 00:14:46,971 --> 00:14:48,931 has been turning on these ancient machines here? 285 00:14:49,015 --> 00:14:51,017 Yeah, and unless we can shut them off, 286 00:14:51,100 --> 00:14:53,269 I don't think we'll get our fusion drives back online. 287 00:14:53,686 --> 00:14:56,731 Is there anything my people can do or, or, or help you do? 288 00:14:57,023 --> 00:14:58,816 - Like what? - I don't know. I don't know. 289 00:14:58,900 --> 00:15:00,526 I'm just trying to work out exactly 290 00:15:00,610 --> 00:15:03,237 what we're dealing with here so that we can possibly 291 00:15:03,321 --> 00:15:05,656 help you fix the situation. 292 00:15:06,282 --> 00:15:08,493 Nobody wins if we all die. 293 00:15:08,576 --> 00:15:09,660 It's not up to me. 294 00:15:10,369 --> 00:15:11,370 Unless Miller comes back, 295 00:15:11,454 --> 00:15:13,080 I don't think there's anything I can do. 296 00:15:14,290 --> 00:15:16,501 Mr. Holden. Good, you're both here. 297 00:15:17,793 --> 00:15:19,295 - I have bad news. - [Holden sighs] 298 00:15:19,378 --> 00:15:20,755 Seems to be contagious. 299 00:15:20,838 --> 00:15:22,256 It's not the only thing. 300 00:15:23,257 --> 00:15:24,634 Before we evacuated, 301 00:15:25,051 --> 00:15:26,469 I noticed some kind of 302 00:15:27,178 --> 00:15:29,555 microorganism growing in my eye. 303 00:15:30,598 --> 00:15:32,600 I've examined nearly everyone here. 304 00:15:33,309 --> 00:15:34,560 We are all infected. 305 00:15:35,186 --> 00:15:36,646 I still need to check you. Sit down. 306 00:15:36,729 --> 00:15:38,064 You told me it was an allergy. 307 00:15:38,147 --> 00:15:39,732 That's what I've been telling everyone. 308 00:15:39,815 --> 00:15:41,275 I... I don't want to start a panic. 309 00:15:42,193 --> 00:15:43,319 The truth is, 310 00:15:44,403 --> 00:15:49,033 single-cell microorganisms native to this planet 311 00:15:49,116 --> 00:15:50,868 are making a home in our eyes. 312 00:15:50,952 --> 00:15:54,664 They're not hijacking our cells like a virus would, 313 00:15:55,081 --> 00:15:59,752 but human bodies are water and high-energy molecules. 314 00:16:01,879 --> 00:16:03,798 None of their natural competitors are in us. 315 00:16:04,465 --> 00:16:06,926 So our vitreous fluid is a new environment 316 00:16:07,009 --> 00:16:08,803 that they are quite happy in. 317 00:16:09,178 --> 00:16:12,223 Lots of little green babies filling up the space. 318 00:16:12,682 --> 00:16:13,808 So they're... 319 00:16:13,891 --> 00:16:15,518 They're eating away at our eyes? 320 00:16:15,601 --> 00:16:18,020 Yes, they probably will end up eating away at our eyes. 321 00:16:18,396 --> 00:16:19,981 So what can you do? 322 00:16:20,064 --> 00:16:22,525 - Right now, nothing. - [device chirps] 323 00:16:22,608 --> 00:16:24,986 Hmm. Let me try again. 324 00:16:25,611 --> 00:16:27,251 - [device beeps] - [Murtry] So how long... 325 00:16:27,280 --> 00:16:28,906 until people start going blind? 326 00:16:28,990 --> 00:16:30,366 [Elvi] They already are. 327 00:16:30,449 --> 00:16:32,326 I can't be sure until we all lose sight, 328 00:16:32,410 --> 00:16:34,161 but maybe a day. 329 00:16:34,245 --> 00:16:36,539 A day? That's all? 330 00:16:36,622 --> 00:16:38,374 Why is it suddenly happening now? 331 00:16:38,457 --> 00:16:40,376 Well, these things like saltwater. 332 00:16:40,876 --> 00:16:44,130 That flood probably acted like a great, big exposure event. 333 00:16:44,672 --> 00:16:46,549 Also, we're all living in each other's pockets, 334 00:16:46,632 --> 00:16:49,343 so everything is going to spread more easily. 335 00:16:51,762 --> 00:16:54,807 Have you noticed any kind of green spots 336 00:16:54,890 --> 00:16:56,475 or floaters in your eyes? 337 00:16:56,934 --> 00:16:58,603 No, not at all. Why? 338 00:16:58,686 --> 00:17:00,146 You don't seem to be infected. 339 00:17:01,022 --> 00:17:04,108 Everyone's infected but him? 340 00:17:05,776 --> 00:17:08,529 Does this maybe have something to do with your alien ghost friend? 341 00:17:08,613 --> 00:17:09,614 It couldn't. 342 00:17:09,905 --> 00:17:11,741 It's only a transmission in my head. 343 00:17:12,158 --> 00:17:13,659 I need a blood sample from you. 344 00:17:14,035 --> 00:17:16,662 Doctor, I think it goes without saying 345 00:17:16,746 --> 00:17:19,582 that curing this is our main priority now. 346 00:17:19,665 --> 00:17:22,877 Um, all of our safety depends on it. 347 00:17:23,294 --> 00:17:24,670 I'll do everything I can. 348 00:17:32,303 --> 00:17:33,804 - Is it okay? - Thank you. 349 00:17:33,888 --> 00:17:37,391 [indistinct chatter] 350 00:17:38,017 --> 00:17:39,644 [woman coughs] 351 00:17:54,283 --> 00:17:55,993 Why are you sitting all by yourself? 352 00:17:56,369 --> 00:17:58,162 Me dad went looking for me mom. 353 00:17:59,538 --> 00:18:02,083 - They never came back. - Mm. 354 00:18:07,046 --> 00:18:08,589 That happened to a bunch of people. 355 00:18:10,132 --> 00:18:11,926 Your parents made sure you made it, though. 356 00:18:12,009 --> 00:18:13,344 Yeah, I guess so. 357 00:18:14,345 --> 00:18:15,971 That was their job, 358 00:18:16,055 --> 00:18:17,932 to protect you, to make sure that you're safe. 359 00:18:20,393 --> 00:18:21,769 But they're not here anymore. 360 00:18:24,105 --> 00:18:25,106 No. 361 00:18:25,898 --> 00:18:26,941 No, they're not. 362 00:18:31,320 --> 00:18:32,530 What happened to your eyes? 363 00:18:33,239 --> 00:18:34,532 Green stuff got in them. 364 00:18:35,700 --> 00:18:37,326 Yeah, I've been seeing green spots, too. 365 00:18:38,619 --> 00:18:39,620 Does it hurt? 366 00:18:41,205 --> 00:18:42,248 Just itches. 367 00:18:45,960 --> 00:18:47,628 Hey, you see that pretty lady over there? 368 00:18:48,963 --> 00:18:50,047 No, right there. 369 00:18:52,925 --> 00:18:54,176 Everything's green. 370 00:19:06,397 --> 00:19:07,898 [cup thunks on floor] 371 00:19:12,278 --> 00:19:14,822 Don't worry. I'll see for the both of us. 372 00:19:14,905 --> 00:19:16,157 [Liam] Hey, what are you doing? 373 00:19:16,240 --> 00:19:18,040 - [Angeletti] Hey, hey. - [Liam] Give me that! 374 00:19:18,075 --> 00:19:20,202 [Angeletti] Oye, don't fucking touch me! 375 00:19:21,078 --> 00:19:24,081 - [overlapping shouting] - [Liam] Hey! Give me that back! 376 00:19:24,165 --> 00:19:25,166 Stay here. 377 00:19:25,249 --> 00:19:28,127 [shouting continues] 378 00:19:28,502 --> 00:19:30,087 [Angeletti] Ka tinga stay over there! 379 00:19:30,171 --> 00:19:31,756 Oye, don't fucking touch me! 380 00:19:31,839 --> 00:19:33,399 - Fucking thief! - I did not do nothing! 381 00:19:33,424 --> 00:19:34,967 [Eugene] You tried to steal our water! 382 00:19:35,050 --> 00:19:36,260 I was going to get my own... 383 00:19:36,343 --> 00:19:37,344 [blow lands] 384 00:19:37,428 --> 00:19:38,721 [Liam] You fucking liar! 385 00:19:38,804 --> 00:19:41,182 - Stand down! - [overlapping shouting] 386 00:19:41,265 --> 00:19:43,058 Stand the fuck down! 387 00:19:45,060 --> 00:19:46,896 And get back to your post. That's an order. 388 00:19:46,979 --> 00:19:47,980 Go. 389 00:19:49,899 --> 00:19:52,401 [indistinct chatter] 390 00:19:52,485 --> 00:19:55,196 Hey. Come on. 391 00:20:11,420 --> 00:20:12,713 This is only the beginning. 392 00:20:13,589 --> 00:20:14,590 Yup. 393 00:20:20,054 --> 00:20:22,932 At some point, you know we're gonna have to kill some of these people. 394 00:20:24,099 --> 00:20:26,268 In things like this, that's what always happens. 395 00:20:45,579 --> 00:20:46,939 - [electricity crackles] - [hisses] 396 00:20:47,373 --> 00:20:48,493 - [Naomi] Careful. - Damn it. 397 00:20:48,499 --> 00:20:51,043 [Naomi] You're gonna need every last one of those power modules. 398 00:20:51,544 --> 00:20:53,128 There should be 12 of them. 399 00:20:53,212 --> 00:20:54,380 Yeah, I see them. 400 00:20:55,381 --> 00:20:57,508 You ever been in the guts of a ship like this before? 401 00:20:58,050 --> 00:20:59,134 [Felcia] Not a working one. 402 00:20:59,260 --> 00:21:00,344 [switch clicks] 403 00:21:00,427 --> 00:21:02,054 There was an old decommissioned freighter 404 00:21:02,137 --> 00:21:04,473 on the Ganymede docks I went to on a school field trip. 405 00:21:06,475 --> 00:21:09,311 I thought I'd be doing stuff like this in university sims, 406 00:21:09,812 --> 00:21:10,896 not for real in orbit. 407 00:21:11,188 --> 00:21:13,315 Trust me, this is a better education 408 00:21:13,399 --> 00:21:15,234 than any university could give you. 409 00:21:15,442 --> 00:21:16,735 [chuckles] 410 00:21:16,819 --> 00:21:17,820 [Naomi] What's so funny? 411 00:21:18,445 --> 00:21:19,905 You sound like my mother. 412 00:21:20,197 --> 00:21:22,283 - [laughs softly] - [machine part clanks] 413 00:21:22,366 --> 00:21:24,660 Well, she's right. 414 00:21:25,953 --> 00:21:27,121 For what it's worth, 415 00:21:27,705 --> 00:21:29,540 your mother hates herself for what she did. 416 00:21:30,624 --> 00:21:32,835 I don't believe she ever wanted to hurt anyone. 417 00:21:33,544 --> 00:21:37,548 She was just trying to protect your family and your home. 418 00:21:38,215 --> 00:21:40,718 Ilus is her dream, not mine. 419 00:21:41,552 --> 00:21:43,429 I know the feeling of wanting to run away. 420 00:21:44,179 --> 00:21:45,890 Every day is harder than the next. 421 00:21:48,142 --> 00:21:49,351 What did you do? 422 00:21:52,646 --> 00:21:53,647 I ran... 423 00:21:55,190 --> 00:21:56,483 and regretted it ever since. 424 00:21:57,860 --> 00:21:59,820 - [part clicks] - Your mother's been caring 425 00:21:59,904 --> 00:22:02,156 for you even since before you were born. 426 00:22:02,781 --> 00:22:03,908 [part clanks] 427 00:22:03,991 --> 00:22:06,201 She wants you to go and chase your dreams. 428 00:22:07,328 --> 00:22:09,038 That's all any mother ever wants. 429 00:22:11,665 --> 00:22:12,875 But she's scared 430 00:22:13,584 --> 00:22:15,044 that you'll make a mistake, 431 00:22:16,795 --> 00:22:18,464 do something you'll regret... 432 00:22:20,132 --> 00:22:21,800 she won't be able to protect you. 433 00:22:24,178 --> 00:22:25,179 [sighs heavily] 434 00:22:25,262 --> 00:22:26,847 None of that really matters anymore. 435 00:22:27,097 --> 00:22:28,098 [part clanks] 436 00:22:35,689 --> 00:22:39,652 We need to get all of the sedatives and painkillers 437 00:22:39,735 --> 00:22:42,071 from the first aid kits in the camp. 438 00:22:42,488 --> 00:22:43,948 That'll help with the blindness? 439 00:22:44,031 --> 00:22:45,074 In a way. 440 00:22:46,200 --> 00:22:48,285 When people realize they can't see anymore, 441 00:22:49,370 --> 00:22:52,373 saying "keep calm and carry on" is probably not going to be enough. 442 00:22:52,456 --> 00:22:54,541 You don't think you'll find a treatment before then? 443 00:22:54,625 --> 00:22:55,626 [needle squelches] 444 00:22:55,709 --> 00:22:57,336 Not unless I can find the reason that 445 00:22:57,419 --> 00:23:00,255 - you seem to be immune. - [computer dings] 446 00:23:00,339 --> 00:23:02,174 Well, not everybody got the plague. 447 00:23:02,675 --> 00:23:04,385 Not everybody talks to an alien. 448 00:23:05,219 --> 00:23:07,346 Going blind doesn't sound as bad anymore. 449 00:23:07,763 --> 00:23:10,140 [screen chirping] 450 00:23:11,892 --> 00:23:13,227 You make it sound like a burden. 451 00:23:14,103 --> 00:23:16,480 If you knew the guy talking to me, you'd feel the same way. 452 00:23:17,648 --> 00:23:20,359 I don't think I would. [laughs softly] 453 00:23:20,442 --> 00:23:22,403 You are being given knowledge and answers 454 00:23:22,486 --> 00:23:24,488 that humans have only dreamt about. 455 00:23:25,739 --> 00:23:27,992 I've also been given horrific nightmares 456 00:23:28,075 --> 00:23:30,536 and visions of death I can never unsee. 457 00:23:31,578 --> 00:23:33,998 To me, that sounds like an acceptable trade-off. 458 00:23:35,207 --> 00:23:37,334 I have traveled billions of kilometers 459 00:23:37,418 --> 00:23:40,337 to be the first exobiologist to study 460 00:23:40,754 --> 00:23:43,424 the most basic forms of extraterrestrial life, 461 00:23:43,507 --> 00:23:45,259 and you, on the other hand, 462 00:23:45,342 --> 00:23:47,803 are the only person in human history 463 00:23:48,262 --> 00:23:50,973 with a direct line of communication 464 00:23:51,890 --> 00:23:54,435 to an advanced alien species, and you're annoyed? 465 00:23:57,312 --> 00:23:59,940 It's not the same when you don't have the choice. 466 00:24:02,776 --> 00:24:07,031 Any scientist would kill to change places with you. 467 00:24:08,157 --> 00:24:09,450 I know I would. 468 00:24:17,166 --> 00:24:18,584 [sighs] 469 00:24:22,087 --> 00:24:24,048 How are the Belters holding up? 470 00:24:24,506 --> 00:24:25,799 They're not all gonna make it. 471 00:24:26,425 --> 00:24:28,552 That's not the optimism I was hoping for. 472 00:24:31,180 --> 00:24:33,724 I'm taking some of the meds out of your first aid kit. 473 00:24:34,099 --> 00:24:35,225 Are you sick? 474 00:24:35,726 --> 00:24:37,061 No. 475 00:24:37,144 --> 00:24:38,437 But everyone else is. 476 00:24:39,063 --> 00:24:41,982 [indistinct chatter] 477 00:24:42,066 --> 00:24:44,109 Hey, you been seeing green spots in your eyes? 478 00:24:45,694 --> 00:24:47,821 Yeah. Why? 479 00:24:47,905 --> 00:24:49,531 Everyone's been infected with them but me 480 00:24:49,615 --> 00:24:51,366 for some reason. 481 00:24:51,658 --> 00:24:53,619 The doctor lady said it was allergies. 482 00:24:58,373 --> 00:25:00,542 [whispering] It's much worse. 483 00:25:00,626 --> 00:25:02,127 How much worse? 484 00:25:04,296 --> 00:25:06,715 We got maybe a day before everyone goes blind. 485 00:25:11,428 --> 00:25:12,930 [whispering] Are you fucking serious? 486 00:25:16,016 --> 00:25:17,434 [exhales] 487 00:25:17,518 --> 00:25:19,353 A lot more of us aren't gonna make it now. 488 00:25:19,436 --> 00:25:20,979 We're working on a treatment, 489 00:25:21,063 --> 00:25:22,689 so hopefully, that doesn't happen. 490 00:25:23,107 --> 00:25:24,650 But if people start panicking, 491 00:25:24,733 --> 00:25:27,528 none of us are gonna make it out of here alive. 492 00:25:28,779 --> 00:25:31,657 I need your help making sure everyone stays calm. 493 00:25:36,662 --> 00:25:38,580 I can't do this without you. 494 00:25:40,874 --> 00:25:42,292 Yeah, I'll do what I can. 495 00:25:54,972 --> 00:25:58,350 [Arjun] "Great Hector's sister did Achilles win, 496 00:25:58,433 --> 00:26:02,020 "but our great Ajax bravely beat down him." 497 00:26:03,188 --> 00:26:07,067 Achilles was the greatest of warriors, 498 00:26:07,151 --> 00:26:10,863 so Ulysses tries to bend and defeat him 499 00:26:10,946 --> 00:26:13,448 with reverse psychology. 500 00:26:13,532 --> 00:26:15,868 Now, this technique may seem... 501 00:26:15,951 --> 00:26:16,952 [knock at door] 502 00:26:21,081 --> 00:26:23,417 Sit, sit. Pay attention. 503 00:26:23,500 --> 00:26:25,502 I'm not going to be on the test. 504 00:26:25,586 --> 00:26:27,129 [soft scattered laughter] 505 00:26:27,212 --> 00:26:30,716 I have a feeling whatever I say next will be nowhere near as interesting 506 00:26:30,799 --> 00:26:32,718 as our guest's entrance. 507 00:26:32,801 --> 00:26:34,761 - [soft scattered laughter] - [woman] That's true. 508 00:26:34,803 --> 00:26:37,347 [Arjun] Finish the play. That will be on the test, 509 00:26:37,431 --> 00:26:39,349 as well as the readings of Preston, 510 00:26:39,433 --> 00:26:41,143 Wordsworth, and Logan. 511 00:26:41,226 --> 00:26:42,853 I will see all of you next week. 512 00:26:46,064 --> 00:26:47,399 [sighs] 513 00:26:48,358 --> 00:26:50,652 I thought surprise visits were against the rules. 514 00:26:50,736 --> 00:26:52,571 Fuck the rules. I'm in charge. 515 00:26:52,654 --> 00:26:54,281 And I wanted to see my husband. 516 00:26:54,364 --> 00:26:56,783 Well, I'm flattered to be a security breach, 517 00:26:56,867 --> 00:26:58,327 but what is so urgent? 518 00:26:58,827 --> 00:27:01,038 I'm sorry. 519 00:27:01,121 --> 00:27:03,749 I was overstressed and not myself this morning. 520 00:27:05,792 --> 00:27:09,796 Well, I was wondering who that woman on our sofa was, 521 00:27:09,880 --> 00:27:12,716 the woman who didn't even want this job in the first place. 522 00:27:13,884 --> 00:27:16,011 [Avasarala] You're right. I never did. 523 00:27:16,428 --> 00:27:19,139 I blame it on the goddamn Ring. 524 00:27:19,223 --> 00:27:20,682 When Eros happened, 525 00:27:20,766 --> 00:27:23,727 I remember I felt so helpless. 526 00:27:24,853 --> 00:27:26,521 Everything was about to end, 527 00:27:26,605 --> 00:27:28,607 and there was nothing I could do about it. 528 00:27:29,566 --> 00:27:31,652 That's how I'm feeling right now. 529 00:27:31,735 --> 00:27:34,154 Because you're scared for the planet, 530 00:27:34,238 --> 00:27:36,615 or because you're not in control of the outcome? 531 00:27:36,698 --> 00:27:38,200 Both of those things. 532 00:27:39,034 --> 00:27:41,078 I wish I could do more to help you. 533 00:27:42,537 --> 00:27:44,873 I could never do this job without you. 534 00:27:45,916 --> 00:27:49,086 I need to lean on you during times like this. 535 00:27:54,216 --> 00:27:57,010 I've never questioned the things you've done before, 536 00:27:57,094 --> 00:28:00,597 because I knew you were doing them for the right reasons. 537 00:28:01,390 --> 00:28:03,016 But it feels like 538 00:28:03,600 --> 00:28:05,560 this election 539 00:28:05,644 --> 00:28:08,355 isn't about you being right anymore. 540 00:28:08,438 --> 00:28:12,442 It's just about you needing to win. 541 00:28:13,819 --> 00:28:16,071 Would losing be so bad? 542 00:28:18,615 --> 00:28:20,575 I don't know, 543 00:28:20,659 --> 00:28:22,452 which is what scares me, 544 00:28:22,536 --> 00:28:24,288 and why I need to win. 545 00:28:25,163 --> 00:28:26,873 I can't be right if I don't. 546 00:28:28,792 --> 00:28:30,585 How far are you willing to go to find out? 547 00:28:32,546 --> 00:28:34,172 As far as I have to. 548 00:28:50,022 --> 00:28:53,233 [footsteps approaching] 549 00:28:53,317 --> 00:28:54,401 [Alex] Oh, hey. 550 00:28:55,235 --> 00:28:57,738 I just wanted to tell you Naomi and Felcia, 551 00:28:57,821 --> 00:29:01,241 they got an extra three hours of power out of the light shuttle. 552 00:29:05,620 --> 00:29:06,621 They're real pretty, huh? 553 00:29:07,789 --> 00:29:09,207 They remind me of Ganymede. 554 00:29:09,958 --> 00:29:11,501 The guy who put them in is from there. 555 00:29:11,585 --> 00:29:14,463 He actually went back there to help, you know, rebuild. 556 00:29:14,546 --> 00:29:16,965 Ganymede was so beautiful. 557 00:29:18,216 --> 00:29:20,385 When Felcia was little, she'd make me take her 558 00:29:20,469 --> 00:29:22,095 to look at the mirrors above the domes. 559 00:29:23,013 --> 00:29:25,515 I thought she liked them because... 560 00:29:25,599 --> 00:29:27,517 [laughs softly] they were big and shiny. 561 00:29:27,601 --> 00:29:28,602 [laughs softly] 562 00:29:28,685 --> 00:29:31,313 [Lucia] But she wanted to figure out how they worked. 563 00:29:31,938 --> 00:29:34,107 I don't remember ever seeing her happier 564 00:29:34,191 --> 00:29:36,568 than those moments staring up into the sky. 565 00:29:43,158 --> 00:29:44,993 That was a different lifetime. 566 00:29:47,996 --> 00:29:50,207 I had a family back on Mars. 567 00:29:50,290 --> 00:29:51,416 What happened to them? 568 00:29:52,459 --> 00:29:53,543 Oh, no, I mean... 569 00:29:53,960 --> 00:29:56,463 No, they're, they're, they're still back there and everything. 570 00:29:56,546 --> 00:29:57,756 It's just, uh... 571 00:29:57,839 --> 00:29:59,549 I'm just not part of it anymore. 572 00:30:02,886 --> 00:30:06,348 [machine beeps, whooshes] 573 00:30:06,431 --> 00:30:09,142 When my son was five, 574 00:30:09,226 --> 00:30:11,478 the little guy, he wanted sand for his birthday. 575 00:30:11,561 --> 00:30:13,188 - Sand? - [Alex] Mm-hmm. 576 00:30:13,271 --> 00:30:16,650 Sand from a real beach from Earth. 577 00:30:17,234 --> 00:30:18,735 [laughs softly] 578 00:30:19,820 --> 00:30:21,738 He must have seen it in some picture somewhere. 579 00:30:21,822 --> 00:30:23,740 You, you have any idea how much that costs 580 00:30:23,824 --> 00:30:24,991 to get that stuff? 581 00:30:25,075 --> 00:30:26,410 [laughs softly] 582 00:30:26,493 --> 00:30:29,329 I still remember the look on his face when he opened that box. 583 00:30:31,665 --> 00:30:32,916 [inhales deeply] 584 00:30:32,999 --> 00:30:34,835 I wonder if he still has that. 585 00:30:39,214 --> 00:30:40,674 I lost my family... 586 00:30:42,050 --> 00:30:43,885 because I couldn't be the man that my wife 587 00:30:43,969 --> 00:30:45,554 and my little kid needed me to be. 588 00:30:46,763 --> 00:30:48,223 I have to live with that. 589 00:30:48,849 --> 00:30:51,059 I can never make that right. 590 00:30:51,977 --> 00:30:54,271 You still have a chance to make it right, 591 00:30:54,354 --> 00:30:57,357 make new memories with your kid instead of sitting around like me, 592 00:30:57,441 --> 00:30:59,776 hanging on to one moment that I got right. 593 00:31:03,405 --> 00:31:08,076 They're fixing Ganymede and those busted mirrors right now. 594 00:31:09,619 --> 00:31:11,246 There's hope for you. 595 00:31:13,206 --> 00:31:15,292 The mirrors... 596 00:31:15,375 --> 00:31:16,501 that's the answer. 597 00:31:18,295 --> 00:31:19,838 I think I know how to save the Barb. 598 00:31:20,589 --> 00:31:24,301 One time, Felcia and I saw a tug drone go out 599 00:31:24,384 --> 00:31:26,970 and manually raise a mirror when the thrusters failed. 600 00:31:27,053 --> 00:31:28,763 Right, okay. I see what you're getting at. 601 00:31:28,847 --> 00:31:30,432 And yes, the Roci has drones, 602 00:31:30,515 --> 00:31:32,934 but even if we used them all, there's no way we'd increase 603 00:31:33,018 --> 00:31:34,811 the speed of a ship like the Barb enough. 604 00:31:34,895 --> 00:31:37,647 But we could use the Roci itself, right? 605 00:31:37,731 --> 00:31:39,774 We'd be putting both ships at risk. 606 00:31:39,858 --> 00:31:41,109 But could it work? 607 00:31:41,902 --> 00:31:42,986 [sighs softly] 608 00:31:44,488 --> 00:31:46,698 In principle, it could work. 609 00:31:47,824 --> 00:31:50,535 We've got enough battery power for the thrust it would require, 610 00:31:50,619 --> 00:31:52,662 but we'd still need something to connect the ships, 611 00:31:52,746 --> 00:31:55,123 and there's nothing on the Roci we could use. 612 00:31:55,207 --> 00:31:56,541 What about mining nets? 613 00:31:56,708 --> 00:31:58,908 - We have some on the Barb. - [Alex] Yeah, I don't know. 614 00:31:59,044 --> 00:32:01,087 For this not to be suicide, 615 00:32:01,171 --> 00:32:02,756 we gotta have some distance between us. 616 00:32:02,839 --> 00:32:03,840 How much distance? 617 00:32:03,924 --> 00:32:05,884 [sighs] Kilometer to be safe. 618 00:32:05,967 --> 00:32:09,804 Okay, so what if we take the nets apart 619 00:32:09,888 --> 00:32:12,807 and weave together a single cable that long? 620 00:32:12,891 --> 00:32:14,226 Could that work? 621 00:32:15,977 --> 00:32:17,479 Please? 622 00:32:18,647 --> 00:32:20,440 I need to make this right. 623 00:32:21,691 --> 00:32:22,776 Naomi, what's the... 624 00:32:25,487 --> 00:32:26,988 I said I don't wanna talk to you. 625 00:32:27,072 --> 00:32:30,033 Just listen, Felcia. Please. 626 00:32:30,116 --> 00:32:32,827 Your mom has got an idea on how to save the Barb. 627 00:32:32,911 --> 00:32:35,330 Wait, she does? 628 00:32:35,413 --> 00:32:37,040 Mm-hmm. 629 00:32:40,001 --> 00:32:42,712 We want to connect the Roci to the Barb 630 00:32:42,796 --> 00:32:45,799 so the Roci can pull the ship higher up into orbit. 631 00:32:46,383 --> 00:32:48,677 We're going to need you to deconstruct the mining nets 632 00:32:48,760 --> 00:32:50,804 and weld and weave them together 633 00:32:50,887 --> 00:32:52,681 into a single tow cable. 634 00:32:53,807 --> 00:32:55,767 Yeah. Yeah, we can do that. 635 00:32:55,850 --> 00:32:57,435 The cable will need to be at least 636 00:32:57,519 --> 00:32:59,646 one kilometer long for safety. 637 00:33:00,522 --> 00:33:02,816 We can't have the ships running into each other. 638 00:33:03,608 --> 00:33:05,485 And we can't connect it to the nose. 639 00:33:05,569 --> 00:33:08,863 Our center of mass has changed because of all the lithium we're carrying. 640 00:33:09,197 --> 00:33:11,157 We'll need to build a gantry to provide a height 641 00:33:11,241 --> 00:33:12,534 to counterbalance everything. 642 00:33:13,451 --> 00:33:14,911 It could work, but, 643 00:33:15,328 --> 00:33:16,955 do we have enough time to do all this? 644 00:33:17,664 --> 00:33:18,873 We're going to find out. 645 00:33:30,468 --> 00:33:31,469 [Wei] Blind? 646 00:33:31,553 --> 00:33:32,804 You're fucking joking, right? 647 00:33:32,887 --> 00:33:34,764 She's working on a treatment, so there's hope. 648 00:33:35,599 --> 00:33:37,017 But obviously, things have changed. 649 00:33:37,100 --> 00:33:38,935 We need to maintain peace with the Belters 650 00:33:39,019 --> 00:33:41,187 until we know Dr. Okoye can treat us, 651 00:33:41,271 --> 00:33:43,690 and that means we're gonna need to share our food and water. 652 00:33:43,773 --> 00:33:45,150 That's why you stopped the fight. 653 00:33:46,026 --> 00:33:49,362 This thing could go sideways very easily, 654 00:33:49,988 --> 00:33:52,365 get us all killed if we don't think quick. 655 00:33:52,449 --> 00:33:54,451 But if we do this right, 656 00:33:54,868 --> 00:33:58,872 this disaster is the best thing that could've happened to us. 657 00:33:58,955 --> 00:34:02,125 It did in one day what was gonna take us years. 658 00:34:02,542 --> 00:34:05,420 If we wait out these settlers, 659 00:34:06,046 --> 00:34:07,047 this planet's ours. 660 00:34:07,130 --> 00:34:08,214 You heard what Holden said. 661 00:34:08,298 --> 00:34:10,008 He's gonna defend the Belters' claim to... 662 00:34:10,091 --> 00:34:12,552 Which is why I'm not putting my fate in the hands of a court. 663 00:34:12,969 --> 00:34:15,055 We have to silence Holden now. 664 00:34:15,138 --> 00:34:16,264 [footsteps approaching] 665 00:34:16,640 --> 00:34:17,641 You seen Liam? 666 00:34:17,724 --> 00:34:20,143 He's on water purification duty until further notice. 667 00:34:20,226 --> 00:34:22,145 Penance for overreaction. 668 00:34:28,026 --> 00:34:30,403 I've been thinking about the Anteros. 669 00:34:31,655 --> 00:34:34,074 I still have nightmares about that ship, 670 00:34:35,408 --> 00:34:38,745 all those... floating Belter faces. 671 00:34:40,497 --> 00:34:42,999 On the ride home, I strapped myself to the wall 672 00:34:43,083 --> 00:34:45,794 when I slept to see if I could forget about zero-G. 673 00:34:45,877 --> 00:34:47,921 But it didn't matter. 674 00:34:48,004 --> 00:34:49,381 Didn't sleep anyways. 675 00:34:50,965 --> 00:34:54,552 The RCE tripled their profits that quarter, 676 00:34:54,636 --> 00:34:56,805 and I got an extra $6,000. 677 00:34:58,223 --> 00:35:00,141 I've been spilling blood my entire career 678 00:35:00,225 --> 00:35:02,060 and making others rich off it. 679 00:35:03,853 --> 00:35:05,438 UN sent us to this planet 680 00:35:06,022 --> 00:35:08,692 to do research and to coexist with the Belters, 681 00:35:08,775 --> 00:35:11,528 but it's in the company's interests 682 00:35:11,611 --> 00:35:13,780 if the Belters eventually cede their claim 683 00:35:13,863 --> 00:35:15,407 and any stake in the planet. 684 00:35:15,699 --> 00:35:18,243 My contract will give me one percent 685 00:35:18,368 --> 00:35:21,287 of the claim value after all the Belters have gone. 686 00:35:21,371 --> 00:35:23,415 Now, that meant millions in lithium money. 687 00:35:24,332 --> 00:35:27,460 But if we can control the technology that Holden activated, 688 00:35:27,544 --> 00:35:30,463 this planet is worth hundreds of billions more. 689 00:35:30,755 --> 00:35:32,841 Sounds like you're finally getting what you're owed. 690 00:35:32,924 --> 00:35:34,384 No, we're getting what we're owed. 691 00:35:34,467 --> 00:35:36,428 There's more than enough for the both of us, 692 00:35:36,511 --> 00:35:40,724 and for everyone who helps us do what needs to be done. 693 00:35:42,016 --> 00:35:45,562 Things aren't going to end well on this planet for Holden. 694 00:35:45,645 --> 00:35:47,814 And I need to know that you've got my back 695 00:35:47,897 --> 00:35:49,232 when I make my move. 696 00:35:49,524 --> 00:35:51,443 You've never had to pay for my loyalty. 697 00:35:51,526 --> 00:35:53,027 I thought so, too, 698 00:35:53,653 --> 00:35:56,364 but your off-duty activities have given me reason to question you. 699 00:35:58,616 --> 00:36:00,201 Amos is not a problem. 700 00:36:03,079 --> 00:36:04,414 Liam! 701 00:36:04,497 --> 00:36:08,168 [indistinct chatter] 702 00:36:08,251 --> 00:36:10,795 Liam, where are you? 703 00:36:10,879 --> 00:36:13,882 [water rushing] 704 00:36:15,925 --> 00:36:17,302 Liam! 705 00:36:22,640 --> 00:36:23,683 Liam? 706 00:36:23,767 --> 00:36:25,810 [ominous music] 707 00:36:25,894 --> 00:36:27,312 Liam? 708 00:36:27,395 --> 00:36:29,689 Liam! Liam! 709 00:36:34,360 --> 00:36:37,363 [tense music] 710 00:36:44,370 --> 00:36:46,122 Everybody stay the fuck back! 711 00:36:46,206 --> 00:36:47,846 - [people screaming] - Stay the fuck back! 712 00:36:47,916 --> 00:36:49,793 What, what are you doing? What are you doing? 713 00:36:49,876 --> 00:36:51,044 Come on! Stay back! 714 00:36:51,503 --> 00:36:53,379 - Just... - Stay back! 715 00:36:53,463 --> 00:36:54,839 No, get... Let me go! 716 00:36:55,673 --> 00:36:57,467 What are you doing? 717 00:36:57,634 --> 00:36:58,760 Shut the fuck up! 718 00:37:00,386 --> 00:37:01,387 Aah! 719 00:37:02,055 --> 00:37:04,891 You killed my friend, you fucking piece-of-shit skinny! 720 00:37:06,226 --> 00:37:08,186 How does that feel? How the fuck does that feel? 721 00:37:09,145 --> 00:37:11,225 - [Holden] Let him go! - [Murtry] Let him go, Eugene! 722 00:37:11,231 --> 00:37:13,631 - This guy killed my best friend! - Then he'll be dealt with. 723 00:37:13,650 --> 00:37:14,651 [Amos] He dies, you die. 724 00:37:14,734 --> 00:37:16,277 [Holden] You got three seconds. One... 725 00:37:16,361 --> 00:37:17,862 Do it, I can't protect you like this. 726 00:37:17,946 --> 00:37:18,947 Two... 727 00:37:19,030 --> 00:37:21,449 [Murtry] Put your fucking gun down, or I'll shoot you myself! 728 00:37:25,495 --> 00:37:27,539 [gasping] 729 00:37:27,622 --> 00:37:29,415 What the fuck? 730 00:37:32,502 --> 00:37:35,421 [dark music] 731 00:37:35,713 --> 00:37:38,258 [groaning] 732 00:37:39,217 --> 00:37:43,680 [gasping] 733 00:37:48,726 --> 00:37:51,688 [people exclaiming] 734 00:37:58,027 --> 00:37:59,028 Ugh. 735 00:38:04,617 --> 00:38:06,411 What the fuck? 736 00:38:09,038 --> 00:38:13,167 [gasping] 737 00:38:13,251 --> 00:38:16,337 [groaning] 738 00:38:16,421 --> 00:38:17,964 [Murtry] No, don't, don't touch him! 739 00:38:19,591 --> 00:38:21,217 What the fuck is happening? 740 00:38:21,384 --> 00:38:24,137 Those slugs, they killed them. 741 00:38:27,140 --> 00:38:28,266 Where are they coming from? 742 00:38:32,353 --> 00:38:34,731 [people gasping] 743 00:38:53,416 --> 00:38:54,792 Everywhere. 744 00:39:00,089 --> 00:39:02,800 Any kind of change in flight path? 745 00:39:02,884 --> 00:39:05,428 No, ma'am. The Pizzouza's still on its same course. 746 00:39:06,888 --> 00:39:10,224 The UNN Raskolnikov is ready, in position. 747 00:39:10,308 --> 00:39:12,894 Missiles are hot. Rail gun is charged. 748 00:39:12,977 --> 00:39:14,479 And your marines? 749 00:39:14,562 --> 00:39:17,774 UNMC 1 is floating dark in the Pizzouza's flight path. 750 00:39:17,857 --> 00:39:19,692 Both strike options are ready. 751 00:39:19,776 --> 00:39:22,779 [indistinct radio chatter] 752 00:39:22,862 --> 00:39:26,366 [woman 1] Shields at 100%. 753 00:39:26,449 --> 00:39:28,284 [woman 2] Standing by. 754 00:39:32,789 --> 00:39:34,749 Send in your marines, General. 755 00:39:35,208 --> 00:39:36,626 Yes, ma'am. 756 00:39:37,627 --> 00:39:39,837 Raskolnikov, breaching option is a go. 757 00:39:40,254 --> 00:39:43,257 [dramatic music] 758 00:39:57,897 --> 00:40:00,900 [whooshing] 759 00:40:07,824 --> 00:40:10,326 [clanking] 760 00:40:13,496 --> 00:40:16,499 [indistinct radio chatter] 761 00:40:18,292 --> 00:40:21,295 [radio chatter continues] 762 00:40:25,383 --> 00:40:27,719 [marine 1] Left. One left. One left. 763 00:40:27,802 --> 00:40:30,138 [marine 2] Hey, you, you! Out where we can see you! 764 00:40:30,221 --> 00:40:31,681 [marine 3] Where is Marco Inaros? 765 00:40:31,764 --> 00:40:34,267 Mi na sasa. Mi na sasa. Mi na sasa. 766 00:40:34,517 --> 00:40:36,519 [marine 1] Going east. Going east. Keep moving. 767 00:40:36,644 --> 00:40:40,231 [marine 3] Keep moving. Marco Inaros. Marco Inaros! 768 00:40:40,314 --> 00:40:41,566 [woman] We don't know! 769 00:40:41,649 --> 00:40:43,067 [marine 1] Clear! 770 00:40:43,151 --> 00:40:45,820 Clear. Clear. 771 00:40:47,280 --> 00:40:48,406 Clear. 772 00:40:50,616 --> 00:40:52,869 [marine 3] No IDs. Clear. 773 00:40:52,952 --> 00:40:56,205 [indistinct yelling] 774 00:40:57,248 --> 00:40:58,833 [marine 2] Crew quarters clear! 775 00:40:58,916 --> 00:41:00,293 [woman] Mi na sasa! 776 00:41:00,376 --> 00:41:02,837 What's happening? Do they have control of the ship? 777 00:41:04,047 --> 00:41:06,841 They're moving to OPS. Another 30 seconds. 778 00:41:08,634 --> 00:41:10,636 [marine 1] Cover right. Cover right. 779 00:41:10,720 --> 00:41:11,721 [marine 3] Clear right! 780 00:41:13,639 --> 00:41:15,391 Stop moving! Where is Marco Inaros? 781 00:41:16,017 --> 00:41:17,617 - I don't know! - [marine 3] Where is he? 782 00:41:17,643 --> 00:41:19,687 Where is Marco Inaros? 783 00:41:19,771 --> 00:41:21,564 [marine 3] No IDs. Continue sweep. 784 00:41:22,690 --> 00:41:24,233 [woman] Mi na sasa. Mi na sasa. 785 00:41:24,317 --> 00:41:25,902 I don't know. 786 00:41:25,985 --> 00:41:27,403 [marine 3] Contact right! 787 00:41:27,487 --> 00:41:29,822 [gunfire] 788 00:41:29,906 --> 00:41:31,491 [indistinct yelling] 789 00:41:31,574 --> 00:41:34,368 [marine 1] Return fire! Return fire! 790 00:41:35,953 --> 00:41:37,663 [marine 3] Oh, my God! We're under fire! 791 00:41:44,670 --> 00:41:47,673 [alarm beeping] 792 00:41:52,845 --> 00:41:55,098 [man] This is UNMC 1. 793 00:41:55,181 --> 00:41:56,808 The Pizzouza... 794 00:41:56,891 --> 00:41:58,267 it's gone. 795 00:44:20,201 --> 00:44:22,203 Subtitles (English SDH) - Deluxe 59271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.