All language subtitles for The.Expanse.S04E05.Oppressor.1080p.10bit.BluRay.DTS5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:04,298 [pensive instrumental music] 2 00:00:19,521 --> 00:00:22,190 [woman singing in Norwegian] 3 00:01:17,954 --> 00:01:19,915 Careful, it's powerful stuff. 4 00:01:19,998 --> 00:01:21,416 You sure that remote even work, ke? 5 00:01:21,500 --> 00:01:23,293 I wired it myself. 6 00:01:23,377 --> 00:01:24,711 It will work. 7 00:01:28,298 --> 00:01:30,133 [distant roar] 8 00:01:30,217 --> 00:01:32,219 [ominous music] 9 00:01:33,428 --> 00:01:35,430 [Lucia] They're here, ten hours early. 10 00:01:36,973 --> 00:01:39,226 - No, leave im. - We have to remove the charge. 11 00:01:39,309 --> 00:01:41,478 - Their drive will set it off. - Then it does. 12 00:01:41,561 --> 00:01:43,230 At least blow it now before they land. 13 00:01:43,313 --> 00:01:44,648 Give them a chance to pull up. 14 00:01:44,731 --> 00:01:46,692 Nah. Fuck Inyalowda. 15 00:01:46,775 --> 00:01:48,318 This isn't what we planned. 16 00:01:48,402 --> 00:01:50,112 I did not come here to kill people. 17 00:01:50,195 --> 00:01:51,905 The plan is what I say it is. 18 00:01:52,239 --> 00:01:53,824 Whatever happen, their fault. 19 00:01:55,534 --> 00:01:56,535 [huffs] 20 00:01:57,077 --> 00:01:58,120 [Coop] No! 21 00:02:10,590 --> 00:02:13,468 [laughs] Big surprise for landing, eh? 22 00:02:13,677 --> 00:02:15,262 They got it coming, them. 23 00:02:15,345 --> 00:02:16,680 [Scotty] Yeah. 24 00:02:23,603 --> 00:02:24,604 [Coop] Lucia, no! 25 00:02:25,647 --> 00:02:29,484 [panting] 26 00:02:30,235 --> 00:02:32,112 There, there. You're safe now. 27 00:02:34,072 --> 00:02:35,323 What happened? 28 00:02:36,158 --> 00:02:38,952 Oh, auto-doc just knocked you out 29 00:02:39,035 --> 00:02:40,704 while I was packing your wounds. 30 00:02:41,163 --> 00:02:43,165 - [sighs] - Go easy. 31 00:02:43,957 --> 00:02:45,167 We're on the float. 32 00:02:46,418 --> 00:02:47,961 [Alex] You got some deep tissue damage. 33 00:02:48,044 --> 00:02:50,922 That's the kind of thing that doesn't do too well in zero-G, so... 34 00:02:52,048 --> 00:02:53,800 I guess this means we made it. 35 00:02:53,884 --> 00:02:55,552 [chuckles] 36 00:02:55,635 --> 00:02:56,928 Welcome to the Rocinante. 37 00:02:58,054 --> 00:02:59,598 [Alex laughs] 38 00:03:02,893 --> 00:03:04,227 You okay? 39 00:03:05,645 --> 00:03:06,772 I'll be fine. 40 00:03:08,899 --> 00:03:10,734 [pensive music] 41 00:03:10,817 --> 00:03:11,985 My family... 42 00:03:12,277 --> 00:03:13,487 Murtry said... 43 00:03:13,570 --> 00:03:15,322 We haven't heard anything yet. 44 00:03:16,239 --> 00:03:17,532 But Holden will take care of it. 45 00:03:17,616 --> 00:03:19,326 [Alex] That's right. Holden's not gonna let 46 00:03:19,409 --> 00:03:21,036 anything happen to them, I promise. 47 00:03:34,216 --> 00:03:36,176 [Mason] Yeah, then there was this place on Titan. 48 00:03:36,259 --> 00:03:38,220 Yeah, I used to go there when I was in training. 49 00:03:38,303 --> 00:03:40,680 They had this grilled corn with garlic butter, you know? 50 00:03:41,181 --> 00:03:43,225 - I do not. - Yeah, garlic butter, 51 00:03:43,308 --> 00:03:45,852 and they had these sides, these green sides. 52 00:03:45,936 --> 00:03:47,979 I don't know what they were. They kind of looked... 53 00:03:48,063 --> 00:03:50,357 Wait outside until you're relieved. I'll watch this one. 54 00:03:56,404 --> 00:03:58,949 That guy talks a lot. 55 00:03:59,282 --> 00:04:00,700 Mason's an idiot. 56 00:04:02,786 --> 00:04:03,995 Lot of those on your team. 57 00:04:06,206 --> 00:04:08,083 You know, in a different context, 58 00:04:08,416 --> 00:04:09,793 this could be kind of fun. 59 00:04:10,877 --> 00:04:11,920 Come on. 60 00:04:12,337 --> 00:04:13,338 Don't be mad. 61 00:04:15,131 --> 00:04:17,175 Trade places with me, and then we'll talk about it. 62 00:04:17,259 --> 00:04:19,261 Don't be an asshole. I saved your life out there. 63 00:04:19,553 --> 00:04:20,887 - Maybe. - Oh, really? 64 00:04:20,971 --> 00:04:23,223 You think you could take on all my men by yourself? 65 00:04:23,640 --> 00:04:24,766 I had a shot. 66 00:04:27,435 --> 00:04:29,729 You are so fucking weird. 67 00:04:30,856 --> 00:04:31,857 [Holden] Amos! 68 00:04:32,357 --> 00:04:34,234 - In here! - Shit. 69 00:04:35,485 --> 00:04:37,821 [foreboding music] 70 00:04:47,330 --> 00:04:49,040 - [metallic clanging] - [woman shushing] 71 00:04:49,124 --> 00:04:51,293 [indistinct whispering] 72 00:04:54,629 --> 00:04:56,172 [woman quavers] 73 00:05:02,137 --> 00:05:03,471 Amos! 74 00:05:05,557 --> 00:05:06,725 Settlement's in lockdown. 75 00:05:06,808 --> 00:05:09,269 No one outside their quarters unless Chief Murtry says so. 76 00:05:09,352 --> 00:05:10,896 I don't give a fuck what Murtry said. 77 00:05:10,979 --> 00:05:11,980 Where's my crewman? 78 00:05:14,316 --> 00:05:15,734 Module seven. 79 00:05:18,361 --> 00:05:20,989 - [device beeps] - Sir, we have a situation. 80 00:05:21,072 --> 00:05:22,752 - [Murtry] I'm well aware. - [device beeps] 81 00:05:30,498 --> 00:05:31,791 - Unlock him. - Not gonna happen. 82 00:05:31,875 --> 00:05:34,252 - Put the gun down. - [Amos] Don't kill her. 83 00:05:34,336 --> 00:05:36,212 She just hasn't figured out her boss is a dick. 84 00:05:36,296 --> 00:05:37,656 - You stay out of it. - [Amos] Hey. 85 00:05:37,839 --> 00:05:39,758 Give me the key and walk away. 86 00:05:40,133 --> 00:05:41,885 There's no need to die over this shit. 87 00:05:44,429 --> 00:05:45,430 Fuck that. 88 00:05:46,473 --> 00:05:48,642 [Murtry] Captain Holden. You left 89 00:05:48,725 --> 00:05:50,352 before we could finish our talk. 90 00:05:50,644 --> 00:05:52,228 Cut him loose. Do it now. 91 00:05:52,312 --> 00:05:53,813 We don't have time for your vendetta. 92 00:05:53,897 --> 00:05:55,982 - Vendetta? - The artifacts on this planet 93 00:05:56,066 --> 00:05:57,275 are waking up. 94 00:05:57,359 --> 00:05:58,777 The device my ship just blew up 95 00:05:58,860 --> 00:06:00,570 would've wiped this settlement off the map. 96 00:06:00,654 --> 00:06:02,405 We need to get everyone off the surface 97 00:06:02,489 --> 00:06:04,157 before something even worse shows up. 98 00:06:04,449 --> 00:06:05,825 You're saying we need to evacuate? 99 00:06:05,909 --> 00:06:07,577 Yes, immediately. 100 00:06:11,039 --> 00:06:12,040 Unlock him. 101 00:06:14,292 --> 00:06:16,795 Don't think I've forgotten that you're sheltering a murderer, 102 00:06:16,878 --> 00:06:19,547 but if you intend to evacuate everyone into orbit, 103 00:06:19,631 --> 00:06:22,050 then RCE will do whatever it can to aid your effort. 104 00:06:22,133 --> 00:06:24,344 This isn't about your claim on the planet anymore. 105 00:06:24,761 --> 00:06:26,012 I understand. 106 00:06:26,096 --> 00:06:28,306 You wanna keep your people safe, and so do I. 107 00:06:28,390 --> 00:06:29,849 [Amos] He'll only help as long as 108 00:06:29,933 --> 00:06:32,143 evacuating the Belters is easier than shooting them. 109 00:06:32,227 --> 00:06:33,587 - I know. - [Murtry] You people act 110 00:06:33,603 --> 00:06:35,897 like I'm the bad guy here. 111 00:06:35,981 --> 00:06:37,565 I came on a peaceful mission. 112 00:06:37,649 --> 00:06:39,150 These squatters drew first blood. 113 00:06:39,234 --> 00:06:40,944 And you used it to justify murder. 114 00:06:41,027 --> 00:06:43,405 I acted against terrorists who'd killed innocent people 115 00:06:43,488 --> 00:06:45,240 and were planning further acts of violence, 116 00:06:45,323 --> 00:06:46,491 but I'm the bad guy. 117 00:06:46,574 --> 00:06:47,575 You and your friend here 118 00:06:47,659 --> 00:06:50,286 assault me and my people, but I'm the bad guy. 119 00:06:50,370 --> 00:06:52,539 Maybe I've just got that kind of face. 120 00:06:52,956 --> 00:06:54,374 I'll make sure 121 00:06:54,457 --> 00:06:56,668 you get to tell your story in court... 122 00:06:56,751 --> 00:06:58,003 at a murder trial. 123 00:06:58,086 --> 00:06:59,879 [uneasy music] 124 00:06:59,963 --> 00:07:01,756 One way or another, we all answer 125 00:07:01,840 --> 00:07:03,299 for what we've done. 126 00:07:06,302 --> 00:07:08,888 - [Murtry] Tell everyone to pack. - [Wei] Are we really leaving? 127 00:07:09,264 --> 00:07:11,766 Well, only if the Belters leave too. 128 00:07:12,726 --> 00:07:13,977 Get everyone round up. 129 00:07:14,394 --> 00:07:15,478 This evacuation is real, 130 00:07:15,562 --> 00:07:18,064 but you and I better be the last two people on those shuttles. 131 00:07:18,148 --> 00:07:19,274 Understood. 132 00:07:23,111 --> 00:07:24,112 [device beeps] 133 00:07:24,195 --> 00:07:25,780 [man] This is the Edward Israel. 134 00:07:25,864 --> 00:07:28,324 - Go ahead, sir. - Both light shuttles in working order? 135 00:07:28,992 --> 00:07:30,118 [man] Yes, sir. 136 00:07:30,201 --> 00:07:31,745 Take the secondary one, 137 00:07:32,620 --> 00:07:33,830 disable the safeties, 138 00:07:33,913 --> 00:07:35,957 rig it up for remote piloting, 139 00:07:36,041 --> 00:07:37,667 and put it on a proximity trigger. 140 00:07:38,585 --> 00:07:40,587 [man] You want me to make it into a bomb? 141 00:07:41,421 --> 00:07:44,007 I want you to make it into an option. 142 00:07:44,549 --> 00:07:45,592 [device beeps] 143 00:07:47,093 --> 00:07:49,637 Have the Belters broadcast any of these images? 144 00:07:49,721 --> 00:07:53,266 No, ma'am, RCE said the Edward Israel was the only ship recording it. 145 00:07:53,349 --> 00:07:55,769 Good. I want these kept under wraps. 146 00:07:55,852 --> 00:07:58,188 The last thing I need is terror in the streets. 147 00:07:58,271 --> 00:08:00,482 - Understood. - Let's get this over with. 148 00:08:01,024 --> 00:08:02,776 [Arjun] Look at me like I'm the camera. 149 00:08:02,859 --> 00:08:04,569 Treat the lens like a friend, 150 00:08:04,652 --> 00:08:07,238 and everyone on the other side of the screen will feel it. 151 00:08:08,573 --> 00:08:09,741 [aide] Madam Secretary, 152 00:08:10,200 --> 00:08:12,077 why did you approve the higher grain allotments 153 00:08:12,160 --> 00:08:13,745 for the European Shared Interest Zone? 154 00:08:13,828 --> 00:08:15,872 The grain allotments haven't been adjusted... 155 00:08:15,955 --> 00:08:18,666 Relax your shoulders. Just talk to me. 156 00:08:21,169 --> 00:08:23,588 The grain allotments haven't been adjusted 157 00:08:23,671 --> 00:08:25,381 for almost 15 years. 158 00:08:25,715 --> 00:08:27,759 In that time, immigration between zones... 159 00:08:27,842 --> 00:08:28,968 Use simpler diction. 160 00:08:29,052 --> 00:08:30,929 Just say "people moving" instead. 161 00:08:33,139 --> 00:08:35,433 This is a waste of my time. 162 00:08:38,770 --> 00:08:41,272 Who the fuck cares about any of this? 163 00:08:41,564 --> 00:08:44,400 Food allotment will be a key campaign issue. 164 00:08:44,776 --> 00:08:47,612 James Holden and a bunch of Belters 165 00:08:47,695 --> 00:08:52,033 are fucking up our first exploration of an alien world, 166 00:08:52,784 --> 00:08:55,286 but yes, let's talk about the grain shipments. 167 00:08:55,370 --> 00:08:57,163 No matter where the debate leads, 168 00:08:57,247 --> 00:09:01,251 we need you to come off as more approachable, nurturing, 169 00:09:01,334 --> 00:09:02,836 the caring family matriarch. 170 00:09:02,919 --> 00:09:04,546 - It tested... - Get the fuck out. 171 00:09:11,136 --> 00:09:12,178 Hmm. 172 00:09:14,389 --> 00:09:15,932 They're trying to help. 173 00:09:16,933 --> 00:09:19,185 Caring matriarch? 174 00:09:19,978 --> 00:09:21,646 It's an election debate. 175 00:09:21,771 --> 00:09:23,273 They just want you to play the game. 176 00:09:25,108 --> 00:09:26,234 Fuck. 177 00:09:27,026 --> 00:09:29,195 You and that RCE security woman. 178 00:09:30,446 --> 00:09:31,447 - Wei? - Yeah. 179 00:09:31,531 --> 00:09:32,574 Is she gonna be a problem? 180 00:09:33,575 --> 00:09:35,368 - For who? - Where is my family? 181 00:09:35,451 --> 00:09:36,828 Do you know what happened to them? 182 00:09:36,911 --> 00:09:38,955 Lucia's on my ship, and my ship is in orbit. 183 00:09:39,038 --> 00:09:40,456 - She's safe. - And Felcia? 184 00:09:40,540 --> 00:09:42,083 Was my daughter with her? 185 00:09:42,167 --> 00:09:43,793 I'm sorry. I haven't seen her. 186 00:09:48,339 --> 00:09:49,382 [Amos] Excuse me. 187 00:09:51,759 --> 00:09:53,279 - We need to talk. - We're not leaving. 188 00:09:53,344 --> 00:09:54,387 You don't understand. 189 00:09:54,470 --> 00:09:56,472 There was a massive machine in the desert 190 00:09:56,556 --> 00:09:57,891 that would've leveled the town. 191 00:09:57,974 --> 00:10:00,018 We know. The RCE scientist told us. 192 00:10:00,101 --> 00:10:01,936 And now the Inners are going back to orbit. 193 00:10:02,604 --> 00:10:04,314 Fine, let them. 194 00:10:04,397 --> 00:10:06,774 This settlement and everyone in it would be dead. 195 00:10:06,858 --> 00:10:09,611 You're not, only because a torpedo from my ship was able to kill it, 196 00:10:09,694 --> 00:10:11,321 but the next thing could be a lot worse, 197 00:10:11,404 --> 00:10:12,655 and there will be a next thing. 198 00:10:12,739 --> 00:10:14,032 You have no way of knowing that. 199 00:10:14,115 --> 00:10:15,617 He actually does. 200 00:10:15,700 --> 00:10:18,578 We need to get everyone off the planet right now. 201 00:10:19,746 --> 00:10:21,664 Was this RCE's plan all along? 202 00:10:22,707 --> 00:10:25,460 No. It was mine. Don't make this a fight. 203 00:10:25,877 --> 00:10:28,963 I don't know if you're using Murtry or he's using you, 204 00:10:29,839 --> 00:10:32,967 but if we leave, they'll never let us come back. 205 00:10:33,676 --> 00:10:34,928 You go if you want to. 206 00:10:37,055 --> 00:10:38,640 [uneasy music] 207 00:10:40,183 --> 00:10:41,851 [indistinct chatter] 208 00:10:45,647 --> 00:10:48,149 [Fayez] The islands where all that weird lightning ended up? 209 00:10:48,233 --> 00:10:50,652 They've started putting off heat like a super volcano... 210 00:10:51,569 --> 00:10:53,279 on a planet with no volcanoes. 211 00:10:54,864 --> 00:10:56,658 [device beeps] 212 00:10:58,117 --> 00:10:59,327 What do you think it is? 213 00:10:59,410 --> 00:11:00,745 More weird alien shit. 214 00:11:01,913 --> 00:11:02,914 [sighs] 215 00:11:05,041 --> 00:11:06,417 This is a lot. 216 00:11:06,626 --> 00:11:10,213 I mean, I was expecting a lot, but this is a lot, a lot. 217 00:11:10,296 --> 00:11:11,547 [Fayez] Right? 218 00:11:13,132 --> 00:11:14,259 Does it seem strange to you 219 00:11:14,342 --> 00:11:18,221 that these things have lasted millions, maybe billions of years, 220 00:11:18,304 --> 00:11:20,598 and we can break them with torpedoes? 221 00:11:20,682 --> 00:11:22,267 Maybe they wore out and got brittle. 222 00:11:22,350 --> 00:11:24,769 I had a, uh... a refrigerator in college 223 00:11:24,852 --> 00:11:26,479 I left off over holiday, 224 00:11:26,562 --> 00:11:28,898 and when I turned it back on, it caught fire. 225 00:11:28,982 --> 00:11:30,358 [chuckles softly] 226 00:11:31,359 --> 00:11:33,236 - Murtry wants you. - Gotta go. 227 00:11:33,319 --> 00:11:34,529 Wait. 228 00:11:34,612 --> 00:11:36,239 - [device beeps] - She's in here, sir. 229 00:11:36,322 --> 00:11:37,615 [device beeps] 230 00:11:38,241 --> 00:11:39,826 You might want to get that checked out. 231 00:11:40,535 --> 00:11:43,496 Squatter camp hygiene makes for all sorts of nasty infections. 232 00:11:43,579 --> 00:11:45,832 - Just itches. - [Murtry] Dr. Okoye. 233 00:11:46,791 --> 00:11:50,044 I understand you saw the thing that Holden destroyed. 234 00:11:50,545 --> 00:11:52,880 - I did. I told him not to. - It's fine. 235 00:11:53,548 --> 00:11:55,883 I want to hear about this alien technology. 236 00:11:57,176 --> 00:11:58,469 Every detail. 237 00:12:11,774 --> 00:12:14,569 [pensive music] 238 00:12:25,705 --> 00:12:27,790 [computers beeping] 239 00:12:36,215 --> 00:12:37,258 Nagata here. 240 00:12:37,342 --> 00:12:39,552 This is Fayez Sarkis on the Edward Israel. 241 00:12:39,927 --> 00:12:41,387 I have an anomaly on the surface. 242 00:12:41,471 --> 00:12:44,599 Can I get a look at any surface data the Rocinante has made? 243 00:12:44,682 --> 00:12:47,685 Your boss, Murtry, was shooting at me not long ago. 244 00:12:48,061 --> 00:12:50,063 He's not my boss, and... 245 00:12:52,398 --> 00:12:53,399 he's kind of an ass. 246 00:12:53,649 --> 00:12:55,526 I'm just looking to fill some gaps in the data 247 00:12:55,610 --> 00:12:57,695 from when we orbited to the far side of the planet. 248 00:12:57,779 --> 00:12:59,030 I can send you the coordinates. 249 00:13:02,367 --> 00:13:04,577 All right. Send them along. 250 00:13:09,165 --> 00:13:10,875 Yo, Rocinante here. 251 00:13:10,958 --> 00:13:12,585 I want to talk to my wife. Where is she? 252 00:13:12,668 --> 00:13:14,754 Oh, hey, Jakob. Uh, yeah, she's here, 253 00:13:14,837 --> 00:13:17,632 - and she is all right. - I didn't ask if she was all right. 254 00:13:17,715 --> 00:13:19,050 I said I need to talk to her! 255 00:13:19,133 --> 00:13:21,969 Okay, uh, cool your jets there, friend. 256 00:13:22,053 --> 00:13:23,554 I'll transfer you over. 257 00:13:24,222 --> 00:13:25,640 [intercom warbles] 258 00:13:25,723 --> 00:13:27,183 [Alex] Hey, Lucia. 259 00:13:27,266 --> 00:13:29,560 Your husband... he wants to talk to you. 260 00:13:40,530 --> 00:13:41,823 [sighs] 261 00:13:44,867 --> 00:13:46,327 Tell me she's somewhere safe, 262 00:13:46,786 --> 00:13:48,037 that she's not with you. 263 00:13:48,579 --> 00:13:49,789 What? Who? 264 00:13:49,872 --> 00:13:50,873 Felcia. 265 00:13:51,124 --> 00:13:53,584 Our daughter. Tell me you know where she is! 266 00:13:54,168 --> 00:13:55,461 Jakob, I don't. 267 00:13:56,504 --> 00:13:58,131 Maybe she hid when the shooting started. 268 00:13:58,214 --> 00:14:00,466 - I'm sure she'll be... - I have been everyplace! 269 00:14:01,300 --> 00:14:02,552 She's not here! 270 00:14:04,011 --> 00:14:05,596 [uneasy music] 271 00:14:05,680 --> 00:14:06,764 Oh, God. 272 00:14:07,265 --> 00:14:10,101 - Murtry. Uh, he said... - [Jakob] What? 273 00:14:11,018 --> 00:14:13,604 - What did he say? - Uh, nothing specific. 274 00:14:13,688 --> 00:14:16,315 When he was telling me to surrender, he talked about you... 275 00:14:17,692 --> 00:14:19,068 and her. 276 00:14:20,319 --> 00:14:21,446 It's true then, 277 00:14:22,697 --> 00:14:24,323 what they're saying about you and Coop, 278 00:14:24,699 --> 00:14:26,159 Scotty, the others. 279 00:14:27,285 --> 00:14:28,661 You were part of that. 280 00:14:30,121 --> 00:14:31,956 We were just trying to put them off, 281 00:14:32,415 --> 00:14:34,125 slow them down until we could get 282 00:14:34,208 --> 00:14:35,543 a load of ore out, 283 00:14:35,626 --> 00:14:37,462 get some money, hire a lawyer, maybe. 284 00:14:37,545 --> 00:14:39,922 - No one was supposed to get hurt. - God damn it, Lucia. 285 00:14:40,715 --> 00:14:41,924 How could you be so stupid? 286 00:14:42,008 --> 00:14:44,010 I wasn't stupid! 287 00:14:44,635 --> 00:14:46,471 I did it for us! 288 00:14:46,554 --> 00:14:47,722 All of us! 289 00:14:47,805 --> 00:14:49,640 Someone had to be strong. 290 00:14:50,183 --> 00:14:51,434 And I wasn't? 291 00:14:52,101 --> 00:14:53,561 I wasn't strong enough 292 00:14:54,353 --> 00:14:57,190 because I didn't want to bring the killing to this planet, 293 00:14:57,273 --> 00:14:59,317 - like Coop and his OPA thugs? - Stop. 294 00:14:59,400 --> 00:15:01,194 You don't get to tell me when to stop. 295 00:15:01,277 --> 00:15:02,361 You ran away. 296 00:15:02,820 --> 00:15:04,822 My daughter is missing. 297 00:15:05,865 --> 00:15:08,576 Now they're going to round us up like cattle and take us away! 298 00:15:08,659 --> 00:15:10,244 We have nothing! 299 00:15:11,412 --> 00:15:12,830 Not even our family. 300 00:15:19,879 --> 00:15:21,214 You can't let them make us leave. 301 00:15:22,215 --> 00:15:24,884 We have nowhere else to go. You have to fight. 302 00:15:27,803 --> 00:15:29,972 Jakob, you have to fight. 303 00:15:30,431 --> 00:15:33,809 If we did all that, and it doesn't even matter? 304 00:15:34,644 --> 00:15:36,312 You have to stay. 305 00:15:40,191 --> 00:15:42,151 All these terrible things you've done? 306 00:15:44,028 --> 00:15:45,488 They didn't save us. 307 00:15:45,947 --> 00:15:47,865 [exhales heavily] 308 00:15:48,866 --> 00:15:51,702 All they did was destroy the only thing we had left. 309 00:16:02,672 --> 00:16:03,965 Oh. 310 00:16:07,843 --> 00:16:09,053 [groans softly] 311 00:16:36,497 --> 00:16:37,498 [exhales heavily] 312 00:16:50,344 --> 00:16:51,345 Trouble coming. 313 00:16:54,599 --> 00:16:57,351 [faint indistinct chatter] 314 00:16:57,435 --> 00:16:58,769 Looks like it. 315 00:17:01,272 --> 00:17:02,940 [man] Okay. Bring it out. 316 00:17:03,566 --> 00:17:05,151 You need to do anything about it? 317 00:17:05,234 --> 00:17:07,111 No orders. Just staying ready. 318 00:17:08,112 --> 00:17:10,281 Watching your ass is always a good idea. 319 00:17:10,364 --> 00:17:11,699 Oh, you hitting on me? 320 00:17:12,783 --> 00:17:13,784 Not right now. 321 00:17:15,077 --> 00:17:16,203 Disappointing. 322 00:17:17,830 --> 00:17:20,041 [indistinct chatter] 323 00:17:24,545 --> 00:17:27,006 [tense music] 324 00:17:36,307 --> 00:17:38,476 Oh, my Earther sweethearts. 325 00:17:38,559 --> 00:17:39,894 [Liam] What the fuck do you want? 326 00:17:39,977 --> 00:17:41,187 [all grunting] 327 00:17:49,487 --> 00:17:50,488 You! 328 00:17:51,197 --> 00:17:52,323 I want to talk to you. 329 00:17:52,865 --> 00:17:55,034 - This isn't a great time. - I don't care. 330 00:17:56,452 --> 00:17:57,662 You seem angry. 331 00:17:59,789 --> 00:18:00,790 At me? 332 00:18:06,962 --> 00:18:08,255 [Holden clears throat] 333 00:18:11,425 --> 00:18:13,386 I've been going through everything that happened. 334 00:18:14,220 --> 00:18:16,681 The bugs that showed up exactly when you did, 335 00:18:17,682 --> 00:18:19,475 the lightning and the way you happened to be 336 00:18:19,558 --> 00:18:21,268 exactly where the lightning started, 337 00:18:22,269 --> 00:18:23,854 the underground structures, 338 00:18:23,938 --> 00:18:25,481 the digging machine. 339 00:18:25,564 --> 00:18:27,775 None of this happened until you showed up, 340 00:18:27,858 --> 00:18:30,277 and when I ask you about it, you deflect. 341 00:18:30,361 --> 00:18:33,239 - It's complicated. - Yes, exactly like that. 342 00:18:33,572 --> 00:18:35,116 - It's just... - Complicated, 343 00:18:35,199 --> 00:18:38,452 need-to-know, none of my business. Enough of that shit. 344 00:18:39,453 --> 00:18:40,996 You are connected to this, 345 00:18:41,372 --> 00:18:43,332 and you are withholding information. 346 00:18:47,294 --> 00:18:48,295 You're right. 347 00:18:49,630 --> 00:18:53,050 And yeah, there are some things I've kept to myself. 348 00:18:53,134 --> 00:18:54,135 Well? 349 00:18:54,218 --> 00:18:55,678 I wouldn't even know where to begin. 350 00:18:55,761 --> 00:18:57,555 - Oh, for fuck's sake. - [gunfire] 351 00:18:57,638 --> 00:18:59,890 - [people yelling] - Were those gunshots? 352 00:18:59,974 --> 00:19:01,694 - [gunfire, glass shatters] - [Holden] Down! 353 00:19:01,726 --> 00:19:03,728 [gunfire continues] 354 00:19:04,478 --> 00:19:06,105 [dramatic music] 355 00:19:06,188 --> 00:19:07,398 [Wei] Let them go right now! 356 00:19:07,481 --> 00:19:09,275 [Liam] Fuck these assholes. Just shoot them! 357 00:19:09,358 --> 00:19:11,986 [Angeletti] Na wanya do that, unless you wanya to see 358 00:19:12,069 --> 00:19:13,821 the inside of his head. 359 00:19:13,904 --> 00:19:15,239 Don't make me ask again. 360 00:19:17,575 --> 00:19:19,618 [tense music] 361 00:19:24,707 --> 00:19:26,333 - [gunfire] - [people yelling] 362 00:19:26,751 --> 00:19:28,252 [gunshots] 363 00:19:29,003 --> 00:19:30,045 [Wei] Covering fire! 364 00:19:30,129 --> 00:19:31,505 Fall back! Fall back! 365 00:19:31,589 --> 00:19:32,882 [indistinct chatter] 366 00:19:37,845 --> 00:19:40,306 [man] If you want your friends alive, you stop shooting! 367 00:19:41,474 --> 00:19:42,475 What the hell happened? 368 00:19:42,558 --> 00:19:44,226 Fucking Belters grabbed two of my people. 369 00:19:44,310 --> 00:19:45,978 They're holding them in the trading post. 370 00:19:46,061 --> 00:19:48,022 Half a dozen more are armed and in cover outside. 371 00:19:48,105 --> 00:19:49,940 Looks like they're just holding their ground. 372 00:19:50,065 --> 00:19:51,859 - Any demands? - [device beeps] 373 00:19:51,942 --> 00:19:53,861 What are they hoping to accomplish with this? 374 00:19:53,944 --> 00:19:54,987 [device beeps] 375 00:19:56,113 --> 00:19:58,032 Our people have been locked in their quarters 376 00:19:58,115 --> 00:19:59,575 by corporate soldiers, 377 00:20:00,075 --> 00:20:02,036 they have been executed without trial, 378 00:20:02,536 --> 00:20:04,872 and now we are being ordered to evacuate. 379 00:20:05,122 --> 00:20:07,291 We won't stop anyone else from leaving. 380 00:20:07,875 --> 00:20:08,918 They can go in peace. 381 00:20:09,251 --> 00:20:12,755 But we will not be forced from our homes again. 382 00:20:12,838 --> 00:20:15,132 Is this just us, or is she broadcasting this? 383 00:20:15,216 --> 00:20:16,759 I don't see why she wouldn't. 384 00:20:17,301 --> 00:20:20,513 Chances are, tomorrow, it'll be all over the news feeds back home. 385 00:20:21,347 --> 00:20:22,807 Fantastic. 386 00:20:25,935 --> 00:20:27,812 You look like you're having a good time. 387 00:20:27,895 --> 00:20:31,482 [sighs] I do enjoy the clarity of these moments. 388 00:20:32,441 --> 00:20:34,318 Now you see what I've been working with, 389 00:20:34,735 --> 00:20:36,737 professional victims and martyrs. 390 00:20:37,655 --> 00:20:39,698 But not a word about the bombs that they've thrown, 391 00:20:39,782 --> 00:20:41,200 the bodies they've stacked up. 392 00:20:41,951 --> 00:20:43,869 I scouted their position. They're dug in tight, 393 00:20:43,953 --> 00:20:45,037 but we can root them out. 394 00:20:45,621 --> 00:20:48,040 I feel like this is exactly what you hoped would happen. 395 00:20:48,123 --> 00:20:50,292 I'd love to have come to a peaceful resolution, 396 00:20:50,793 --> 00:20:53,504 but then they took two RCE employees hostage, 397 00:20:53,587 --> 00:20:56,507 - and keeping them alive is my job. - [Holden] We'll get your people back. 398 00:20:56,549 --> 00:20:59,593 Don't even think about using this as an excuse for a massacre. 399 00:20:59,677 --> 00:21:00,719 No. 400 00:21:01,762 --> 00:21:04,181 But I am gonna gas every Belter in the camp, 401 00:21:04,265 --> 00:21:05,599 anyone I find with a gun 402 00:21:05,683 --> 00:21:07,768 is gonna be disarmed and restrained, 403 00:21:07,852 --> 00:21:10,521 and the rest will be kept sedated until they can be taken up 404 00:21:10,604 --> 00:21:12,690 to their ship and sent on their way. 405 00:21:12,773 --> 00:21:14,942 [uneasy music] 406 00:21:15,025 --> 00:21:16,986 I would ask if you have any objection, 407 00:21:17,069 --> 00:21:20,281 but I honestly don't give a fuck now. 408 00:21:32,835 --> 00:21:34,879 [applause] 409 00:21:37,590 --> 00:21:38,674 [moderator] Tonight's debate 410 00:21:38,757 --> 00:21:39,967 will be town hall style 411 00:21:40,050 --> 00:21:42,177 with questions selected by a nonpartisan committee 412 00:21:42,261 --> 00:21:43,470 from around the world. 413 00:21:43,554 --> 00:21:45,890 We ask the candidates to keep their answers brief 414 00:21:45,973 --> 00:21:47,266 and on topic. 415 00:21:48,225 --> 00:21:50,728 Our first question comes from the North American trade zone. 416 00:21:52,563 --> 00:21:54,023 With all the uncertainty 417 00:21:54,106 --> 00:21:56,483 regarding the alien worlds outside the Ring, 418 00:21:56,817 --> 00:21:59,194 I want to ask the candidates how they would protect us 419 00:21:59,278 --> 00:22:01,071 from a second Eros incident. 420 00:22:01,155 --> 00:22:02,573 That's a very good question. 421 00:22:02,781 --> 00:22:05,534 The Eros incident was a frightening moment 422 00:22:05,618 --> 00:22:06,660 for all of us. 423 00:22:06,744 --> 00:22:09,496 It was also an opening to a new era. 424 00:22:09,830 --> 00:22:12,833 The existence of alien life gives us, 425 00:22:13,125 --> 00:22:16,462 all of us, unimaginable opportunities, 426 00:22:16,629 --> 00:22:18,213 and I think the real danger of Eros 427 00:22:18,297 --> 00:22:20,841 is that we only react to it from fear. 428 00:22:20,925 --> 00:22:24,553 What we need now is leadership that can embrace the possibilities 429 00:22:24,637 --> 00:22:26,805 while managing the risks. 430 00:22:30,935 --> 00:22:34,271 I was in the situation room during the Eros incident, 431 00:22:34,355 --> 00:22:37,232 and as I recall, the real danger 432 00:22:37,316 --> 00:22:40,778 was that it was about to kill everyone on Earth. 433 00:22:40,861 --> 00:22:43,238 I helped avert that disaster, 434 00:22:43,781 --> 00:22:46,033 and afterward, I brought to justice 435 00:22:46,533 --> 00:22:49,370 the men who weaponized the protomolecule. 436 00:22:49,787 --> 00:22:52,206 You ask how I would protect Earth 437 00:22:52,289 --> 00:22:54,208 from another Eros incident? 438 00:22:54,291 --> 00:22:55,584 That's a good question, 439 00:22:55,876 --> 00:22:57,252 and here is my answer, 440 00:22:57,920 --> 00:23:00,464 the same way I did last time. 441 00:23:00,547 --> 00:23:02,591 [audience murmuring] 442 00:23:03,342 --> 00:23:06,178 [moderator] Our next question comes from the Eurasia trade zone. 443 00:23:07,262 --> 00:23:08,597 [man] I'm a medical technician, 444 00:23:08,681 --> 00:23:11,183 and I believe health care infrastructure 445 00:23:11,266 --> 00:23:13,143 is underfunded when it comes to dealing 446 00:23:13,227 --> 00:23:14,979 with the undocumented population. 447 00:23:15,062 --> 00:23:16,814 Murtry's waiting until he has a plan 448 00:23:16,897 --> 00:23:19,066 for rescuing his people in the trading post. 449 00:23:19,692 --> 00:23:21,819 Unless we find some other solution before then, 450 00:23:21,902 --> 00:23:23,821 he's gonna move forward with gassing the camp. 451 00:23:25,072 --> 00:23:26,490 Would you actually let him do that? 452 00:23:26,573 --> 00:23:28,492 [Holden] At this point, I'm not sure he's wrong. 453 00:23:28,575 --> 00:23:30,661 What were they thinking, taking hostages like that? 454 00:23:31,495 --> 00:23:32,496 [Naomi] What about Miller? 455 00:23:32,830 --> 00:23:34,289 Any contact at all? 456 00:23:35,457 --> 00:23:37,084 Nothing. [sighs] 457 00:23:38,210 --> 00:23:39,461 But it's clear, 458 00:23:40,212 --> 00:23:43,132 he's caused everything that has happened since we arrived. 459 00:23:43,841 --> 00:23:45,843 Can't let the settlers die because of that. 460 00:23:45,926 --> 00:23:48,387 So Murtry forcing them out is the answer? 461 00:23:48,470 --> 00:23:50,472 You know I don't want to do this at gunpoint, 462 00:23:50,556 --> 00:23:51,682 but I have to do something. 463 00:23:52,266 --> 00:23:54,893 Murtry has no right making them leave, and neither do you. 464 00:23:54,977 --> 00:23:57,438 If they die here, it's on me. 465 00:23:59,273 --> 00:24:01,483 And it's on the Inners for fighting over Ganymede, 466 00:24:02,484 --> 00:24:04,486 and Jules-Pierre Mao for his experiments 467 00:24:04,570 --> 00:24:07,698 and Avasarala for sending us and some aliens 468 00:24:07,781 --> 00:24:10,993 for creating the protomolecule and shooting it at Earth. 469 00:24:12,953 --> 00:24:15,039 And it's on the Belters too... 470 00:24:17,249 --> 00:24:18,584 for coming here, 471 00:24:19,585 --> 00:24:21,712 for staying after you warned them, 472 00:24:22,129 --> 00:24:24,131 for taking hostages now. 473 00:24:26,508 --> 00:24:27,760 They're not children. 474 00:24:29,470 --> 00:24:32,264 They have no idea what's really going on here. 475 00:24:33,474 --> 00:24:35,893 They're still playing out the old squabbles. 476 00:24:36,852 --> 00:24:38,270 Don't decide for them. 477 00:24:39,688 --> 00:24:41,190 Tell them the truth 478 00:24:41,648 --> 00:24:43,609 and let them decide for themselves. 479 00:24:46,028 --> 00:24:48,363 You know, I used to be the one saying things like that. 480 00:24:50,491 --> 00:24:52,743 So go be you. 481 00:24:57,581 --> 00:24:59,541 Lucia? Hey. 482 00:24:59,958 --> 00:25:01,668 I don't know if you're hungry or nothing, 483 00:25:01,752 --> 00:25:04,713 but, um, post-op, you gotta eat, right? 484 00:25:05,380 --> 00:25:08,967 So, uh, I took it upon myself and made you a little broth. 485 00:25:11,845 --> 00:25:13,931 Lucia? You all right in there? 486 00:25:15,891 --> 00:25:16,975 Hmm. 487 00:25:20,437 --> 00:25:24,108 [uneasy music] 488 00:25:25,943 --> 00:25:27,194 Door lock override. 489 00:25:28,070 --> 00:25:30,614 Yeah, all right, I'm not trying to intrude upon you or nothing. 490 00:25:30,697 --> 00:25:32,449 I just thought you might enjoy a little... 491 00:25:32,533 --> 00:25:33,826 [monitor beeping] 492 00:25:36,120 --> 00:25:37,496 Naomi! 493 00:25:38,747 --> 00:25:40,874 [auto-doc beeping] 494 00:25:40,958 --> 00:25:42,292 Her pulse is weak. 495 00:25:42,376 --> 00:25:44,086 Yeah, she's got no more blood left in her. 496 00:25:44,753 --> 00:25:46,797 - She's shutting down. - Stop. 497 00:25:46,880 --> 00:25:47,881 It's fine. 498 00:25:47,965 --> 00:25:49,466 [monitor beeping] 499 00:25:50,217 --> 00:25:52,344 Oh, Christ. She popped a bleeder in there. 500 00:25:53,011 --> 00:25:54,012 Okay. 501 00:25:54,096 --> 00:25:56,431 You get it stopped, 502 00:25:56,515 --> 00:25:58,767 and I'll run a second infusion line. Now! 503 00:25:58,851 --> 00:26:00,185 Right. 504 00:26:00,269 --> 00:26:01,603 [monitors beeping] 505 00:26:02,354 --> 00:26:04,398 [dramatic music] 506 00:26:05,315 --> 00:26:06,316 Okay. 507 00:26:10,779 --> 00:26:12,573 - [screams] - I'm sorry. I'm sorry. 508 00:26:12,656 --> 00:26:13,657 I'm sorry. I'm sorry. 509 00:26:13,740 --> 00:26:15,075 I just gotta... I gotta... 510 00:26:16,869 --> 00:26:18,203 - Okay. - [groans] 511 00:26:18,287 --> 00:26:21,373 [Alex] Gotcha. I don't even know what the hell I'm looking for in here. 512 00:26:21,456 --> 00:26:23,625 - That's all right. - Your abdomen is full of blood. 513 00:26:23,709 --> 00:26:24,877 I can't see anything. 514 00:26:25,961 --> 00:26:28,046 Lucia, listen to me. I need your help, okay? 515 00:26:28,130 --> 00:26:29,423 I've never done this before. 516 00:26:30,632 --> 00:26:32,467 Please, you gotta tell me what to do. 517 00:26:36,638 --> 00:26:37,973 Help me, please. 518 00:26:38,056 --> 00:26:39,892 No, no. 519 00:26:39,975 --> 00:26:41,059 Don't help me. 520 00:26:42,060 --> 00:26:43,478 God damn it. 521 00:26:43,562 --> 00:26:44,813 [monitors beeping rapidly] 522 00:26:45,105 --> 00:26:47,316 Look, do not make me tell your daughter 523 00:26:47,399 --> 00:26:50,068 I had to let you die. Fucking tell me what to do! 524 00:26:55,949 --> 00:26:56,950 Suction. 525 00:26:58,327 --> 00:27:00,537 All right, suction. All right. 526 00:27:00,621 --> 00:27:03,040 - [Lucia screams] - [Alex] Sorry. 527 00:27:03,624 --> 00:27:05,375 Sorry. Where's that line, Naomi? 528 00:27:05,459 --> 00:27:06,627 I'm working on it. 529 00:27:06,710 --> 00:27:07,920 [groans] 530 00:27:08,003 --> 00:27:10,255 Uh, all right. You're still bleeding inside. 531 00:27:10,923 --> 00:27:12,257 How do I stop that? 532 00:27:12,341 --> 00:27:14,176 [panting] 533 00:27:14,259 --> 00:27:15,510 [grunts] 534 00:27:15,594 --> 00:27:17,012 There. There. 535 00:27:19,097 --> 00:27:21,266 It's in. The infusion's working. 536 00:27:21,350 --> 00:27:23,393 You just gotta stop the bleeder now. 537 00:27:25,604 --> 00:27:28,982 - I can do this. - Don't! You don't have to. 538 00:27:30,067 --> 00:27:32,361 [Lucia crying] 539 00:27:33,320 --> 00:27:34,613 [groans] 540 00:27:35,113 --> 00:27:36,198 You're too low. 541 00:27:36,281 --> 00:27:37,324 Okay, all right. 542 00:27:46,500 --> 00:27:47,668 [yelps] 543 00:27:49,753 --> 00:27:51,797 [groaning] 544 00:27:51,880 --> 00:27:53,674 [monitor chimes] 545 00:27:54,258 --> 00:27:55,926 Hey. 546 00:27:56,009 --> 00:27:57,094 I got it. 547 00:27:57,928 --> 00:27:59,429 I got it. [laughs] 548 00:27:59,513 --> 00:28:01,223 [Lucia breathing raggedly] 549 00:28:01,306 --> 00:28:03,809 [soft music] 550 00:28:03,892 --> 00:28:05,143 [laughs] 551 00:28:07,396 --> 00:28:09,064 Hey, you did good. 552 00:28:10,148 --> 00:28:11,149 Thank you. 553 00:28:11,942 --> 00:28:14,278 [Naomi] I'll, um, start the cleanup. 554 00:28:14,820 --> 00:28:15,821 You stay with her. 555 00:28:19,992 --> 00:28:21,368 You're gonna be all right. 556 00:28:23,495 --> 00:28:24,997 Sorry I yelled at you. 557 00:28:28,041 --> 00:28:30,544 I can't even die right. 558 00:28:30,627 --> 00:28:32,504 [cries] 559 00:28:38,719 --> 00:28:42,347 [Amos] They got a solid position, good cover, overlapping fire. 560 00:28:42,723 --> 00:28:44,016 That's a meat grinder. 561 00:28:45,267 --> 00:28:47,144 If Murtry orders you to go in, 562 00:28:48,020 --> 00:28:49,146 don't go. 563 00:28:50,564 --> 00:28:53,108 Comes to that, I guarantee they'll bleed more than we do. 564 00:28:54,401 --> 00:28:55,694 If you say so. 565 00:28:58,322 --> 00:29:00,490 Nice working on the same side for once. 566 00:29:01,742 --> 00:29:02,826 Fuck that. 567 00:29:03,493 --> 00:29:06,121 I'm not gassing anybody on Murtry's orders. 568 00:29:06,663 --> 00:29:08,874 I just don't want to see you get shot over this. 569 00:29:13,503 --> 00:29:16,048 [tense music] 570 00:29:18,383 --> 00:29:19,551 I'm unarmed! 571 00:29:20,010 --> 00:29:21,386 Oh, shit. 572 00:29:21,470 --> 00:29:22,596 What's he doing? 573 00:29:23,013 --> 00:29:24,097 Being him. 574 00:29:27,100 --> 00:29:28,435 What do you want? 575 00:29:29,227 --> 00:29:30,520 I want to talk. 576 00:29:31,980 --> 00:29:34,399 [woman] I've been on the basic rolls since I was born, 577 00:29:34,483 --> 00:29:35,942 and I've been on the waiting list 578 00:29:36,026 --> 00:29:39,237 for vocational training and job placement for 30 years. 579 00:29:39,613 --> 00:29:42,032 I want to ask the candidates, what can be done 580 00:29:42,115 --> 00:29:45,118 to offer more opportunity to those on basic assistance? 581 00:29:45,243 --> 00:29:48,705 There is no law or policy so well-made 582 00:29:48,789 --> 00:29:50,874 that a culture of shortcuts, 583 00:29:50,957 --> 00:29:54,544 preferential treatment and corruption cannot degrade it. 584 00:29:55,670 --> 00:29:59,758 Any change we make must be rooted in fairness. 585 00:30:00,133 --> 00:30:02,469 It has been well documented at this point 586 00:30:02,552 --> 00:30:06,098 that my opponent exploited political connections 587 00:30:06,181 --> 00:30:08,433 to jump the line and take the spot 588 00:30:08,517 --> 00:30:12,896 that would have gone to someone with fewer friends in high places. 589 00:30:13,313 --> 00:30:15,232 I have already requested changes 590 00:30:15,315 --> 00:30:17,651 that would close that loophole 591 00:30:17,734 --> 00:30:20,570 and make the system fair again. 592 00:30:23,824 --> 00:30:26,034 It's a little strange 593 00:30:26,118 --> 00:30:29,329 to have a member of the political aristocracy 594 00:30:29,413 --> 00:30:31,498 lecture me about connections. 595 00:30:32,499 --> 00:30:35,877 Tonight is the first time she's ever interviewed for a job. 596 00:30:35,961 --> 00:30:37,587 [scattered laughter] 597 00:30:38,630 --> 00:30:39,631 [Gao] But she's right. 598 00:30:40,090 --> 00:30:42,634 My parents had friends who helped me get a lottery placement. 599 00:30:43,552 --> 00:30:44,719 My opponent has asked 600 00:30:44,803 --> 00:30:47,180 what happened to the person whose place I took. 601 00:30:47,264 --> 00:30:49,266 [warm music] 602 00:30:50,642 --> 00:30:51,852 George, 603 00:30:52,144 --> 00:30:53,478 would you stand up, please? 604 00:30:53,562 --> 00:30:55,480 George Cantor was my first alternate. 605 00:30:55,564 --> 00:30:57,941 When I got my appointment at the regional government, 606 00:30:58,024 --> 00:31:00,986 I hired George to work with my policy research team. 607 00:31:02,654 --> 00:31:03,905 He now runs it. 608 00:31:03,989 --> 00:31:07,284 My second alternate was a woman named Li Fan. 609 00:31:07,367 --> 00:31:10,287 She has become my top security consultant. 610 00:31:11,538 --> 00:31:14,082 My third alternate was Cristof Hymer. 611 00:31:14,791 --> 00:31:18,753 Sadly, he died of an overdose and never got off the rolls. 612 00:31:19,713 --> 00:31:22,591 George and Fan would both have had to fail 613 00:31:22,674 --> 00:31:24,176 for him to get a chance, 614 00:31:25,135 --> 00:31:26,511 because that's the lie, 615 00:31:26,928 --> 00:31:28,054 isn't it? 616 00:31:28,388 --> 00:31:31,558 6,000 people fight for one slot, 617 00:31:32,184 --> 00:31:34,102 and we say anyone can make it. 618 00:31:34,186 --> 00:31:36,146 Any one of those 6,000, 619 00:31:36,646 --> 00:31:39,524 not two, not ten. 620 00:31:40,859 --> 00:31:42,277 Certainly not everyone. 621 00:31:43,153 --> 00:31:45,071 We all know the system's broken. 622 00:31:45,155 --> 00:31:46,907 We all just want a chance. 623 00:31:46,990 --> 00:31:49,159 We aren't afraid to work hard. 624 00:31:49,618 --> 00:31:51,745 We aren't afraid to take risks, 625 00:31:51,828 --> 00:31:54,331 and with 1,300 new solar systems, 626 00:31:54,414 --> 00:31:57,334 we can provide that opportunity for everyone, 627 00:31:57,459 --> 00:31:59,085 not just the colonists, 628 00:31:59,586 --> 00:32:03,381 workers and farmers and engineers. 629 00:32:05,050 --> 00:32:06,676 The people of Earth have talent 630 00:32:06,760 --> 00:32:09,429 and drive and ambition. What we need... 631 00:32:11,389 --> 00:32:12,891 what we deserve... 632 00:32:13,642 --> 00:32:15,977 is a government that gives us a chance. 633 00:32:16,061 --> 00:32:17,604 - [applause] - [intercom beeps] 634 00:32:17,687 --> 00:32:19,327 - [woman] Security alert. - [guard] Ma'am. 635 00:32:19,356 --> 00:32:20,899 We need you to come with us right away. 636 00:32:20,982 --> 00:32:23,235 [woman] Please remain where you are until further notice. 637 00:32:23,777 --> 00:32:25,779 Archangel secured. Exiting now. 638 00:32:25,862 --> 00:32:27,614 What the fuck is wrong with you? 639 00:32:27,697 --> 00:32:29,199 Can you not see where I am? 640 00:32:29,282 --> 00:32:31,493 - We have a security situation. - Shit. 641 00:32:31,576 --> 00:32:34,412 [dramatic music] 642 00:32:39,501 --> 00:32:41,670 [tense music] 643 00:32:44,256 --> 00:32:45,590 What are we looking at? 644 00:32:47,509 --> 00:32:49,427 Three hours ago, this ship went off its course. 645 00:32:49,761 --> 00:32:51,805 The transponder IDs her as the Sinon, 646 00:32:51,888 --> 00:32:53,348 - out of Triton. - And its path? 647 00:32:53,431 --> 00:32:56,184 It was heading towards Luna, but 20 minutes ago, it shifted. 648 00:32:56,268 --> 00:32:58,853 It's on a collision course with Sentinel Nineteen. 649 00:32:58,937 --> 00:33:00,272 The asteroid spotter? 650 00:33:00,355 --> 00:33:02,857 You rushed me off the surface of the planet, 651 00:33:02,941 --> 00:33:05,360 so obviously, you're treating this like an attack. 652 00:33:05,986 --> 00:33:08,905 - What's the threat assessment? - The ship's drive is a fusion bomb, 653 00:33:08,989 --> 00:33:11,241 and it's targeting our early warning system. 654 00:33:11,324 --> 00:33:13,827 Protocol is to assume there is more than one on its way. 655 00:33:13,910 --> 00:33:15,745 So why haven't we killed the ship already? 656 00:33:19,291 --> 00:33:20,333 [man] This is the Sinon. 657 00:33:20,417 --> 00:33:23,295 We are experiencing a minor failure in our computer systems. 658 00:33:23,378 --> 00:33:25,463 It has affected our comms and drive controls. 659 00:33:25,547 --> 00:33:28,091 We are working to correct it. We have children on board. 660 00:33:28,174 --> 00:33:30,969 This message was sent ten minutes after it went off course. 661 00:33:31,052 --> 00:33:32,721 We haven't been able to raise them since. 662 00:33:32,804 --> 00:33:34,556 How long before we have to make a decision? 663 00:33:34,639 --> 00:33:36,808 If we kill it now, there's a three percent chance 664 00:33:36,891 --> 00:33:39,769 the debris field will compromise our strategic defenses. 665 00:33:39,853 --> 00:33:41,605 The longer we wait, the more that goes up. 666 00:33:41,688 --> 00:33:44,524 Or maybe we blow up a ship full of innocent civilians 667 00:33:44,608 --> 00:33:45,817 who just called for help. 668 00:33:50,739 --> 00:33:52,782 - [device beeps] - Ma'am, we cannot afford... 669 00:33:52,866 --> 00:33:55,243 [aide] Ma'am, we just got a flash from signal intelligence. 670 00:33:55,577 --> 00:33:56,870 The drive signature on record 671 00:33:56,953 --> 00:33:59,122 also matches a colony ship called the Sojourner. 672 00:33:59,205 --> 00:34:01,708 The one the Belters said was lost to scrap? 673 00:34:03,209 --> 00:34:05,754 [tense music] 674 00:34:11,635 --> 00:34:14,304 Kill it. Destroy the ship immediately. 675 00:34:14,387 --> 00:34:15,639 Yes, ma'am. 676 00:34:44,501 --> 00:34:46,127 This supposed attack 677 00:34:46,211 --> 00:34:48,213 never should've happened in the first place. 678 00:34:48,296 --> 00:34:50,256 If we were supporting colony ships 679 00:34:50,340 --> 00:34:53,635 instead of stranding them out where they're easy prey for piracy, 680 00:34:55,053 --> 00:34:56,388 it wouldn't have. 681 00:34:57,681 --> 00:34:59,182 It was bad timing. 682 00:34:59,265 --> 00:35:00,809 It could've happened to anyone. 683 00:35:00,892 --> 00:35:03,895 [uneasy music] 684 00:35:20,328 --> 00:35:22,455 [door hisses] 685 00:35:24,666 --> 00:35:25,792 How are you feeling? 686 00:35:27,085 --> 00:35:28,420 Weak. 687 00:35:29,170 --> 00:35:30,463 Do you mind if I come in? 688 00:35:31,172 --> 00:35:32,257 It's your ship. 689 00:35:42,809 --> 00:35:45,228 I didn't deserve to be saved. 690 00:35:47,021 --> 00:35:49,524 Deserving isn't really the issue. 691 00:35:50,150 --> 00:35:51,651 Maybe it should be. 692 00:35:55,989 --> 00:35:57,282 It's funny. 693 00:35:57,365 --> 00:35:59,075 I was just talking with Holden 694 00:35:59,159 --> 00:36:01,327 about letting people make their own choices, 695 00:36:02,287 --> 00:36:04,038 even if you don't agree with them, 696 00:36:05,331 --> 00:36:06,791 and now... 697 00:36:08,084 --> 00:36:09,294 Regrets? 698 00:36:10,378 --> 00:36:11,463 No, 699 00:36:12,213 --> 00:36:14,215 'cause I've been where you are right now. 700 00:36:14,924 --> 00:36:16,551 I don't think that you have. 701 00:36:22,474 --> 00:36:26,644 I was young and in love with a boy who had a crazy plan. 702 00:36:28,730 --> 00:36:31,024 I'd hack reactor control programs. 703 00:36:32,025 --> 00:36:34,694 He had a way to insert them into Inner ships. 704 00:36:35,779 --> 00:36:38,490 Then we could turn off the drive, leave them on the drift, 705 00:36:39,657 --> 00:36:41,493 rescue them for a price later, 706 00:36:41,993 --> 00:36:43,369 and it wouldn't look like piracy 707 00:36:43,453 --> 00:36:46,956 because they'd be so grateful that we saved them. 708 00:36:47,207 --> 00:36:49,375 [melancholy music] 709 00:36:49,459 --> 00:36:53,588 At least, that was the story he told me. 710 00:36:56,090 --> 00:36:58,927 The first one we tried was the Augustin Gamarra. 711 00:37:00,678 --> 00:37:02,138 I know that name. 712 00:37:03,181 --> 00:37:04,474 Why do I know that name? 713 00:37:06,226 --> 00:37:09,270 It was the one that blew up in the docks at Luna... 714 00:37:11,189 --> 00:37:15,109 because the man I loved, the father of my child, 715 00:37:15,610 --> 00:37:19,113 used my code to overload the reactor. 716 00:37:21,032 --> 00:37:23,493 We killed 516 people. 717 00:37:25,995 --> 00:37:27,747 And he meant to do it again. 718 00:37:31,376 --> 00:37:33,169 It wasn't your doing, then. 719 00:37:34,170 --> 00:37:35,338 You were tricked. 720 00:37:36,589 --> 00:37:38,174 I chose what I did. 721 00:37:41,344 --> 00:37:43,096 I chose not to see 722 00:37:43,179 --> 00:37:46,516 what kind of man my lover was until it was too late. 723 00:37:47,892 --> 00:37:50,270 Then when I told him I'd never help him again, 724 00:37:51,896 --> 00:37:53,565 it was the last time 725 00:37:53,857 --> 00:37:55,859 he let me see my little boy. 726 00:37:58,903 --> 00:38:00,405 I'm sorry for that. 727 00:38:01,698 --> 00:38:03,825 I almost walked out an air lock. 728 00:38:05,118 --> 00:38:07,620 Being dead seemed better. 729 00:38:08,288 --> 00:38:09,497 I'm sorry. 730 00:38:09,914 --> 00:38:12,667 Stop saying you're sorry. 731 00:38:13,710 --> 00:38:15,587 I'm not asking for sympathy. 732 00:38:16,087 --> 00:38:17,964 I'm telling you something you need to know 733 00:38:18,047 --> 00:38:20,925 - if you're going to live. - I don't understand. 734 00:38:21,759 --> 00:38:23,469 I have a family now. 735 00:38:24,762 --> 00:38:27,181 Certainly not one I would've expected, 736 00:38:27,557 --> 00:38:29,183 but I love them, 737 00:38:30,643 --> 00:38:32,145 and they love me. 738 00:38:33,855 --> 00:38:38,359 And I have a life that I like living. 739 00:38:40,236 --> 00:38:41,905 I haven't had that, 740 00:38:43,698 --> 00:38:45,116 not in years. 741 00:38:50,038 --> 00:38:51,956 If you want to die, 742 00:38:53,041 --> 00:38:54,542 I can't stop you, 743 00:38:54,834 --> 00:38:57,754 but there is a path 744 00:38:58,046 --> 00:38:59,631 from where you are 745 00:39:00,131 --> 00:39:01,716 to where I am. 746 00:39:03,593 --> 00:39:05,845 All we did was buy you a little time. 747 00:39:08,181 --> 00:39:11,017 You decide what you want to do with it. 748 00:39:21,861 --> 00:39:24,739 [door hisses] 749 00:39:30,036 --> 00:39:31,871 [Holden] I know there's already been bloodshed 750 00:39:31,955 --> 00:39:34,248 - and both sides have lost people. - I didn't lose anyone. 751 00:39:34,332 --> 00:39:36,793 I've got two of mine at gunpoint in that building right there. 752 00:39:36,876 --> 00:39:38,544 [Angeletti] Get the fuck off our planet! 753 00:39:38,628 --> 00:39:40,588 Deng we send your people back to you unharmed. 754 00:39:40,672 --> 00:39:42,215 [Jakob] What did you do to my daughter, 755 00:39:42,298 --> 00:39:44,717 - you son of a bitch, huh? - We never touched your damn kid. 756 00:39:44,801 --> 00:39:47,011 How would we know? You kill us for no reason. 757 00:39:47,095 --> 00:39:49,222 [people clamoring] 758 00:39:49,305 --> 00:39:51,891 [Holden] God damn it! Everyone shut up for a minute! 759 00:39:51,975 --> 00:39:54,894 - [woman 1] This is my home here! - [woman 2] There's no way. 760 00:39:58,898 --> 00:40:01,526 I know no one wants to back down. I know why all of you came 761 00:40:01,609 --> 00:40:04,570 to this place and everyone feels like they have a reason to fight for it. 762 00:40:04,654 --> 00:40:07,365 You mean, our legally binding charter from a legitimate government. 763 00:40:07,448 --> 00:40:09,867 Your government does not own every planet in the sky. 764 00:40:09,951 --> 00:40:11,285 But that's not why I'm here. 765 00:40:12,495 --> 00:40:13,663 It's not why I'm here. 766 00:40:13,746 --> 00:40:15,206 I haven't told any of you the truth, 767 00:40:15,289 --> 00:40:17,875 and if I had, maybe you'd understand the larger issues at play 768 00:40:17,959 --> 00:40:21,462 and you wouldn't be wasting time over this territorial bullshit. 769 00:40:22,088 --> 00:40:24,590 This planet is not what you think it is. 770 00:40:25,800 --> 00:40:27,385 As soon as the gate opened, 771 00:40:27,468 --> 00:40:30,304 I started being contacted by a man I knew who died on Eros. 772 00:40:30,388 --> 00:40:33,307 The protomolecule was somehow projecting him into my brain. 773 00:40:35,226 --> 00:40:36,894 You're infected by the protomolecule? 774 00:40:36,978 --> 00:40:38,813 No, but I'm in contact with something. 775 00:40:38,896 --> 00:40:40,565 How? How does it work? 776 00:40:40,648 --> 00:40:43,818 - I don't know how any of it works. - What does this ghost want from you? 777 00:40:43,901 --> 00:40:46,154 The protomolecule was made to build the Ring gates 778 00:40:46,237 --> 00:40:49,323 and report back when it was finished. It wants to reach its creators. 779 00:40:49,407 --> 00:40:51,743 But the things that it was supposed to report to are gone. 780 00:40:51,826 --> 00:40:53,494 - They were killed. - This person 781 00:40:53,578 --> 00:40:55,872 in your head that no one else can see told you that? 782 00:40:55,955 --> 00:40:57,957 I had a vision when I was inside the Ring station. 783 00:40:58,041 --> 00:41:00,126 Oh, the ghost didn't tell you, but the vision did. 784 00:41:00,209 --> 00:41:01,836 I can see why you didn't tell anyone. 785 00:41:01,919 --> 00:41:04,005 I saw a record of the old civilization dying, 786 00:41:04,088 --> 00:41:05,840 and I think I saw what killed them all. 787 00:41:06,174 --> 00:41:08,509 I've had glimpses during the Ring transits. 788 00:41:08,593 --> 00:41:11,012 Is there any way to test this information? 789 00:41:11,095 --> 00:41:13,306 Because anyone can claim to have prophetic visions, 790 00:41:13,389 --> 00:41:15,149 - but that doesn't mean... - Cap's been right 791 00:41:15,224 --> 00:41:16,559 about everything so far. 792 00:41:16,642 --> 00:41:19,020 That thing in his head is giving him answers. 793 00:41:19,103 --> 00:41:22,231 Or he's just a crazy person with a few lucky guesses. 794 00:41:23,357 --> 00:41:25,151 I believe whatever I'm in contact with 795 00:41:25,234 --> 00:41:26,944 is turning on all the old technology here 796 00:41:27,028 --> 00:41:29,113 to try and understand what happened to its creators, 797 00:41:29,197 --> 00:41:30,573 and I don't think it's gonna stop. 798 00:41:30,656 --> 00:41:32,283 I'm not even sure it can stop. 799 00:41:32,366 --> 00:41:34,118 [Murtry] You're saying these alien artifacts 800 00:41:34,202 --> 00:41:36,079 are responding to something that you're doing? 801 00:41:36,788 --> 00:41:38,790 Is there any way we can use that to control them? 802 00:41:38,873 --> 00:41:40,593 - I don't know. - [Carol] It doesn't matter. 803 00:41:40,666 --> 00:41:43,211 If we leave here, we can't go to some other system 804 00:41:43,294 --> 00:41:45,797 and find a lithium deposit like this. 805 00:41:45,880 --> 00:41:47,882 Maybe you did make it worse, 806 00:41:47,965 --> 00:41:50,134 but this place is our only hope. 807 00:41:51,010 --> 00:41:52,595 We're not giving it up. 808 00:41:53,638 --> 00:41:55,181 [Elvi] What happens if you leave? 809 00:41:55,681 --> 00:41:57,809 If you're in contact with it, why don't you just go? 810 00:41:57,892 --> 00:42:00,228 I have no reason to believe it'll stop once I'm gone. 811 00:42:00,311 --> 00:42:04,065 There is no version of this where we abandon our charter 812 00:42:04,148 --> 00:42:05,817 and we leave these squatters and murderers 813 00:42:05,900 --> 00:42:08,528 - in possession of this planet. - You're nothing but thieves. 814 00:42:08,611 --> 00:42:11,489 So you came here to steal everything we built. 815 00:42:11,572 --> 00:42:13,616 - It's not happening! - [Holden] Hey! Hey! 816 00:42:13,699 --> 00:42:14,951 Justice to Belters! 817 00:42:15,034 --> 00:42:16,828 Hey! Hey! 818 00:42:16,911 --> 00:42:19,080 [people yelling] 819 00:42:20,748 --> 00:42:23,709 [country music playing on headphones] 820 00:42:30,758 --> 00:42:33,219 [computer beeping] 821 00:42:51,320 --> 00:42:53,030 [ominous music] 822 00:42:53,698 --> 00:42:55,408 Oh, my God. 823 00:44:32,505 --> 00:44:35,758 [pensive music] 824 00:45:08,499 --> 00:45:10,501 Subtitles (English SDH) - Deluxe 60659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.