Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:04,470
[♪♪♪]
2
00:00:37,271 --> 00:00:38,804
[GASPING AND WHEEZING]
3
00:01:08,402 --> 00:01:10,569
[♪♪♪]
4
00:01:25,419 --> 00:01:26,351
[DOORBELL RINGS]
5
00:01:26,454 --> 00:01:28,253
IT'S OPEN!
6
00:01:29,223 --> 00:01:30,856
HEY, HENRY.
7
00:01:30,958 --> 00:01:31,857
HEY.
8
00:01:31,959 --> 00:01:32,858
THE HERSHEY PEOPLE EMAILED.
9
00:01:32,960 --> 00:01:33,959
I JUST FORWARDED IT TO YOU.
10
00:01:34,061 --> 00:01:35,928
WHAT'S GOING ON IN HERE?
11
00:01:36,030 --> 00:01:38,263
A MINOR PANIC
12
00:01:38,365 --> 00:01:40,933
OVER THIS DISH
FOR THE CONFERENCE.
13
00:01:41,035 --> 00:01:42,201
WELL, IT SMELLS GREAT.
14
00:01:42,303 --> 00:01:43,202
DON'T WORRY,
15
00:01:43,304 --> 00:01:44,470
YOU ALWAYS FREAK OUT
BEFORE THESE THINGS,
16
00:01:44,572 --> 00:01:46,205
AND END UP MAKING
SOMETHING AMAZING.
17
00:01:46,307 --> 00:01:47,473
[DISSEMBLES] AH...
18
00:01:47,575 --> 00:01:49,341
CAN I HAVE SOME,
I SKIPPED BREAKFAST.
19
00:01:50,411 --> 00:01:52,177
YES, YOU CAN,
BUT DO ME A FAVOR, OKAY?
20
00:01:52,279 --> 00:01:53,345
DON'T SKIP BREAKFAST.
21
00:01:53,447 --> 00:01:55,247
YOU ALWAYS GET HANGRY
WITH THE CLIENTS.
22
00:01:55,349 --> 00:01:56,882
"HANGRY?"
23
00:01:56,984 --> 00:01:58,984
HUNGRY PLUS ANGRY
EQUALS "HANGRY."
24
00:01:59,086 --> 00:02:00,219
[CHUCKLES]
25
00:02:00,321 --> 00:02:01,820
OH, SPEAKING OF CLIENTS,
26
00:02:01,922 --> 00:02:03,789
I GOT A WEIRD CALL
FOR YOU TODAY.
27
00:02:03,891 --> 00:02:05,124
FROM A KATHLEEN EVANS?
28
00:02:05,226 --> 00:02:06,125
SHE SAYS SHE'S
A JOURNALIST,
29
00:02:06,227 --> 00:02:07,126
SHE MET YOU
AT A PARTY.
30
00:02:07,228 --> 00:02:08,760
SHE'S DESPERATE
TO TALK WITH YOU.
31
00:02:08,863 --> 00:02:10,262
SHE SAID IT WAS QUITE
URGENT.
32
00:02:10,364 --> 00:02:11,630
THEY ALWAYS SAY THAT.
33
00:02:11,732 --> 00:02:12,631
NO, IT SOUNDED SERIOUS.
34
00:02:12,733 --> 00:02:13,665
SHE WAS JUST
CONFIRMING
35
00:02:13,767 --> 00:02:15,300
THAT SHE'D SEE YOU
AT THE EVENT THIS WEEKEND.
36
00:02:15,402 --> 00:02:17,636
HMM. DID SHE LEAVE A NUMBER?
37
00:02:17,738 --> 00:02:18,904
NO, SHE WANTS TO
TALK TO YOU IN PERSON.
38
00:02:19,006 --> 00:02:20,772
DOES SHE SOUND CUTE?
39
00:02:20,875 --> 00:02:21,740
[LAUGHS]
40
00:02:21,842 --> 00:02:22,741
YOU KNOW, LUCY,
41
00:02:22,843 --> 00:02:23,942
MOST PEOPLE WOULD KILL
TO COME WITH ME
42
00:02:24,044 --> 00:02:24,977
THIS WEEKEND.
43
00:02:25,079 --> 00:02:26,645
OBVIOUSLY, I'D TAG ALONG
IF I COULD,
44
00:02:26,747 --> 00:02:27,746
BUT I'M GOING TO BE
45
00:02:27,848 --> 00:02:29,281
THE ONLY SINGLE GIRL
AT A BRIDAL SHOWER.
46
00:02:32,119 --> 00:02:33,685
OH, WOW.
47
00:02:33,787 --> 00:02:34,953
ISN'T IT GORGEOUS?
48
00:02:35,055 --> 00:02:36,255
I CAN DELIVER IT TO THE
STATION
FOR YOU IF YOU WANT.
49
00:02:36,357 --> 00:02:37,789
NO, NO.
50
00:02:37,892 --> 00:02:39,558
I'VE GOT IT.
51
00:02:39,660 --> 00:02:41,059
YEAH. THOUGHT
YOU MIGHT SAY THAT.
52
00:02:49,803 --> 00:02:51,136
THE CROSS-CHECKS
ON THE ST. VINCENT CASE.
53
00:02:51,238 --> 00:02:52,771
THANK YOU.
54
00:02:54,308 --> 00:02:55,807
PRICE, YOU ALL RIGHT?
55
00:02:55,910 --> 00:02:57,643
YOU'RE LOOKING KIND OF PALE.
56
00:02:57,745 --> 00:02:58,644
I'M FINE.
57
00:02:58,746 --> 00:02:59,778
I'M JUST A LITTLE TIRED.
58
00:02:59,880 --> 00:03:01,113
ALL RIGHT.
59
00:03:01,215 --> 00:03:02,981
THERE YOU ARE, PRICE.
60
00:03:03,083 --> 00:03:04,082
I NEED TO HAVE
A WORD WITH YOU.
61
00:03:04,185 --> 00:03:05,918
I JUST GOT OFF
THE PHONE WITH HR,
62
00:03:06,020 --> 00:03:08,220
WHO ARE ALL OVER ME
63
00:03:08,322 --> 00:03:11,223
BECAUSE APPARENTLY YOU HAVE
SIX WEEKS OF VACATION TIME
64
00:03:11,325 --> 00:03:12,491
YOU HAVEN'T USED UP YET.
65
00:03:12,593 --> 00:03:13,559
I, UH...
66
00:03:13,661 --> 00:03:14,826
YOU'VE ALSO RACKED UP
TOO MUCH OVERTIME,
67
00:03:14,929 --> 00:03:15,928
AND YOU HAVEN'T USED
YOUR ROLLOVER DAYS,
68
00:03:16,030 --> 00:03:18,797
WHICH THE UNION
IS ON MY BACK ABOUT.
69
00:03:18,899 --> 00:03:19,831
I NEED YOU TO TAKE A
VACATION.
70
00:03:19,934 --> 00:03:21,833
WELL, I CAN'T TAKE ONE NOW,
I'VE GOT CASES.
71
00:03:21,936 --> 00:03:22,834
WELL, THE BOYS CAN TAKE
OVER.
72
00:03:22,937 --> 00:03:24,436
-DONE.
-NO, NO, NO--
73
00:03:24,538 --> 00:03:25,437
MUNRO?
74
00:03:25,539 --> 00:03:26,972
LET GO.
75
00:03:27,074 --> 00:03:30,075
WHERE'S THE BIRTHDAY GIRL?
76
00:03:30,177 --> 00:03:31,977
HENRY?
WHAT ARE YOU DOING HERE?
77
00:03:32,079 --> 00:03:34,379
THERE SHE IS.
78
00:03:34,481 --> 00:03:35,981
WHAT ARE YOU UP TO?
79
00:03:36,083 --> 00:03:36,982
OH, JUST BRINGING YOU
80
00:03:37,084 --> 00:03:38,850
A TRIPLE CHOCOLATE CAKE
FROM PORTOLLA'S
81
00:03:38,953 --> 00:03:41,053
ON YOUR SPECIAL DAY.
82
00:03:41,155 --> 00:03:42,588
THAT'S MY FAVORITE PLACE.
83
00:03:42,690 --> 00:03:43,589
[CHUCKLES]
84
00:03:43,691 --> 00:03:44,590
HOW DID YOU
KNOW THAT?
85
00:03:44,692 --> 00:03:45,624
I LISTEN.
86
00:03:45,726 --> 00:03:47,025
IT'S YOUR BIRTHDAY?
87
00:03:47,127 --> 00:03:48,427
HAPPY BIRTHDAY!
88
00:03:49,430 --> 00:03:50,329
I GOT YOU A LITTLE, UH,
YOU KNOW, UH...
89
00:03:50,431 --> 00:03:51,330
YEAH, SOMETHING
IN THE CAR...
90
00:03:51,432 --> 00:03:52,331
YEAH--
91
00:03:52,433 --> 00:03:53,432
-A CARD.
-UH, FLOWERS! FLOWERS...
92
00:03:53,534 --> 00:03:55,467
CHOCOLATE.
YEAH, YOU'LL LOVE IT.
93
00:03:55,569 --> 00:03:56,635
NICE TO SEE YOU AGAIN,
MAGGIE.
94
00:03:56,737 --> 00:03:57,703
YEAH, HI.
95
00:03:57,805 --> 00:03:58,904
SO, IF
WE DIDN'T KNOW,
96
00:03:59,006 --> 00:04:00,472
HOW DID YOU KNOW?
97
00:04:00,574 --> 00:04:01,573
WE'RE FACEBOOK FRIENDS.
98
00:04:01,675 --> 00:04:03,542
YOU SHOULD
TRY IT SOMETIME.
99
00:04:03,644 --> 00:04:05,477
-FACEBOOK?
-FRIENDS.
100
00:04:06,747 --> 00:04:09,047
ALL RIGHT, GUYS,
I'LL GET SOME PLATES.
101
00:04:10,384 --> 00:04:11,783
SO WHAT'S NEW IN
THE GOURMET WORLD?
102
00:04:11,885 --> 00:04:13,652
WHERE ARE YOU
JETTING OFF TO THIS WEEK?
103
00:04:13,754 --> 00:04:15,721
WELL, THIS WEEKEND,
I'M STAYING LOCAL, ACTUALLY.
104
00:04:15,823 --> 00:04:17,489
I'M ATTENDING
A GOURMET CONFERENCE
105
00:04:17,591 --> 00:04:19,358
AT THE LARKSPUR PINES
RESORT.
106
00:04:19,460 --> 00:04:20,392
FANCY.
107
00:04:20,494 --> 00:04:21,360
MAN, I PICKED
THE WRONG JOB.
108
00:04:21,462 --> 00:04:23,662
YOU KNOW WHAT,
109
00:04:23,764 --> 00:04:26,798
I HAVE A SECOND SUITE PAID
FOR
AND SITTING EMPTY ALL
WEEKEND.
110
00:04:26,900 --> 00:04:27,966
MY ASSISTANT
HAD TO CANCEL ON ME.
111
00:04:28,068 --> 00:04:29,201
YOU'RE WELCOME TO IT.
112
00:04:29,303 --> 00:04:30,235
TEMPTING,
113
00:04:30,337 --> 00:04:31,670
BUT I WORK ALL WEEKEND.
114
00:04:31,772 --> 00:04:32,671
THAT'S TOO BAD.
115
00:04:32,773 --> 00:04:33,805
WE HAVE TOP CHEFS
COMING IN
116
00:04:33,907 --> 00:04:34,806
FROM ALL OVER
THE COUNTRY,
117
00:04:34,908 --> 00:04:37,242
SERVING INCREDIBLE
FOOD AND WINE.
118
00:04:37,344 --> 00:04:38,210
THERE'S A FREE SPA PACKAGE.
119
00:04:38,312 --> 00:04:39,711
YOU'RE MAKING IT WORSE.
120
00:04:39,813 --> 00:04:41,246
WELL, THAT'S PERFECT
121
00:04:41,348 --> 00:04:42,247
BECAUSE PRICE IS TAKING
122
00:04:42,349 --> 00:04:44,249
SOME FORCED R&R.
123
00:04:44,351 --> 00:04:45,250
WAIT, WHAT?
124
00:04:45,352 --> 00:04:46,652
AS OF 6:00 TONIGHT,
125
00:04:46,754 --> 00:04:48,320
YOU ARE ON VACATION,
126
00:04:48,422 --> 00:04:49,321
WHETHER YOU
LIKE IT OR NOT.
127
00:04:49,423 --> 00:04:50,455
NOW, IF YOU WANT
TO STAY HOME
128
00:04:50,557 --> 00:04:51,456
AND WATCH PAINT DRY,
THAT'S UP TO YOU,
129
00:04:51,558 --> 00:04:52,891
BUT ONLY A CRAZY PERSON
130
00:04:52,993 --> 00:04:55,494
TURNS DOWN
A FREE VACATION.
131
00:04:55,596 --> 00:04:57,396
THAT IS A GREAT IDEA.
132
00:04:57,498 --> 00:04:58,797
I'M NOT GOING AWAY WITH YOU.
133
00:04:58,899 --> 00:05:00,499
AWAY WITH ME?
134
00:05:00,601 --> 00:05:02,267
NO, WE'D BE GOING
IN TANDEM, NOT TOGETHER.
135
00:05:02,369 --> 00:05:03,468
I'M GOING TO BE WORKING
THE WHOLE EVENT,
136
00:05:03,570 --> 00:05:05,504
SO YOU'D HARDLY
EVEN SEE ME.
137
00:05:05,606 --> 00:05:06,505
A SELLING POINT FOR SURE.
138
00:05:06,607 --> 00:05:07,506
THANK YOU,
139
00:05:07,608 --> 00:05:08,507
BUT NO THANK YOU.
140
00:05:08,609 --> 00:05:09,741
WHY?
141
00:05:09,843 --> 00:05:10,842
WHAT ARE YOU AFRAID OF?
142
00:05:10,944 --> 00:05:12,277
BEING SURROUNDED
143
00:05:12,379 --> 00:05:13,345
BY A HOTEL FULL OF
PRETENTIOUS FOODIES
144
00:05:13,447 --> 00:05:14,346
TOPS THE LIST.
145
00:05:14,448 --> 00:05:15,714
AH.
146
00:05:15,816 --> 00:05:17,749
OKAY, I GET IT.
147
00:05:20,554 --> 00:05:22,087
WHAT DO YOU GET?
148
00:05:22,189 --> 00:05:23,221
IT'S NOT YOUR THING.
149
00:05:23,324 --> 00:05:24,589
YOU'D BE
UNCOMFORTABLE.
150
00:05:24,692 --> 00:05:25,724
YOU DON'T THINK
I COULD FIT IN?
151
00:05:25,826 --> 00:05:27,459
NO, I'M SURE YOU COULD,
IT'S JUST NOT YOUR SCENE.
152
00:05:27,561 --> 00:05:29,428
HOW DO YOU KNOW
WHAT MY SCENE IS?
153
00:05:29,530 --> 00:05:31,063
FOR THE RECORD,
I FIT IN EVERYWHERE.
154
00:05:31,165 --> 00:05:32,197
SURE.
155
00:05:32,299 --> 00:05:34,700
YOU JUST CAN'T RELAX ENOUGH
TO ACTUALLY ENJOY IT.
156
00:05:34,802 --> 00:05:36,668
THAT IS SO TRUE.
157
00:05:36,770 --> 00:05:38,337
THAT IS SO NOT TRUE.
158
00:05:38,439 --> 00:05:40,706
WHAT ABOUT THE HOLIDAY
OFFICE PARTY, HMM?
159
00:05:40,808 --> 00:05:42,374
WE DO KARAOKE.
160
00:05:42,476 --> 00:05:44,443
MY CYNDI LAUPER
BLEW THE ROOF OFF.
161
00:05:45,512 --> 00:05:46,478
LOOK, I KNOW
162
00:05:46,580 --> 00:05:48,413
YOU LIKE TO THINK OF ME
163
00:05:48,515 --> 00:05:49,715
AS BORING, OLD UPTIGHT
MAGGIE,
164
00:05:49,817 --> 00:05:52,150
BUT YOU HAVE NEVER SPENT
ANY DOWNTIME WITH ME.
165
00:05:52,252 --> 00:05:53,585
GREAT, COME WITH ME.
LET YOUR HAIR DOWN.
166
00:05:53,687 --> 00:05:54,553
FINE, I WILL.
167
00:05:54,655 --> 00:05:55,554
-REALLY?
-YEAH.
168
00:05:55,656 --> 00:05:57,422
GREAT!
THAT'S SETTLED.
169
00:05:59,693 --> 00:06:01,460
[DISHES CLATTERING]
170
00:06:01,562 --> 00:06:03,195
WHAT, DID YOU GO HOME FOR
THESE?
171
00:06:05,766 --> 00:06:07,132
I'LL PICK YOU UP TOMORROW.
172
00:06:07,234 --> 00:06:08,233
PERFECT.
173
00:06:14,608 --> 00:06:15,574
[SIGHING]
174
00:06:15,676 --> 00:06:16,641
THERE YOU GO.
175
00:06:16,744 --> 00:06:18,677
THANK YOU.
176
00:06:18,779 --> 00:06:20,479
MOM, THIS SHIRT
IS TRAGIC.
177
00:06:20,581 --> 00:06:23,115
WHEN DID YOU BECOME
THE FASHION POLICE?
178
00:06:23,217 --> 00:06:24,116
WHEN YOU STARTED
COMMITTING FASHION CRIMES.
179
00:06:24,218 --> 00:06:25,150
SEE?
180
00:06:25,252 --> 00:06:26,151
I DON'T HAVE ANYTHING TO
WEAR.
181
00:06:26,253 --> 00:06:28,153
I SHOULDN'T EVEN GO.
182
00:06:28,255 --> 00:06:29,121
OF COURSE
YOU'RE GOING.
183
00:06:29,223 --> 00:06:30,122
PLEASE GO, MOM.
184
00:06:30,224 --> 00:06:32,190
WHY ARE YOU SO HAPPY
TO SEE ME LEAVE?
185
00:06:36,096 --> 00:06:38,530
AH, WHEN MOM'S AWAY,
ALL THE RULES GO OUT THE
WINDOW?
186
00:06:38,632 --> 00:06:40,399
WE'RE SPENDING
ALL DAY TOMORROW
187
00:06:40,501 --> 00:06:41,833
AT THE BOARDWALK.
188
00:06:41,935 --> 00:06:43,101
FIRST, WE'RE GOING
ON THE GIANT DIPPER,
189
00:06:43,203 --> 00:06:44,102
THEN THE UNDERTOW...
190
00:06:44,204 --> 00:06:45,470
THEN THE FIREBALL,
THEN THE CLIFF HANGER...
191
00:06:45,572 --> 00:06:47,139
AND THEN WE'RE GONNA
GO SEE A DOUBLE FEATURE.
192
00:06:47,241 --> 00:06:50,242
AND GET POPCORN
WITH EXTRA BUTTER.
193
00:06:50,344 --> 00:06:52,144
AND SOUR PATCH KIDS
FOR DESSERT.
194
00:06:53,280 --> 00:06:55,113
WOW, YOU GUYS
HAVE IT ALL WORKED OUT, HUH?
195
00:06:55,215 --> 00:06:56,114
YES, WE DO,
196
00:06:56,216 --> 00:06:57,115
SO THERE'S NO POINT
IN ARGUING.
197
00:06:57,217 --> 00:06:58,216
GET PACKING.
198
00:06:58,318 --> 00:07:00,318
SAY HI
TO HENRY FOR US.
199
00:07:02,856 --> 00:07:04,923
I'M GOING TO MISS YOU GUYS.
200
00:07:20,841 --> 00:07:22,874
SO, WHAT IS THIS WEEKEND
ABOUT EXACTLY, ANYWAY?
201
00:07:22,976 --> 00:07:23,875
OH, IT'S JUST
A GATHERING OF CHEFS
202
00:07:23,977 --> 00:07:25,076
FROM AROUND THE COUNTRY,
203
00:07:25,179 --> 00:07:26,711
ALL TRYING
TO OUTDO ONE ANOTHER
204
00:07:26,814 --> 00:07:28,880
WHILE ACTING VERY NONCHALANT
ABOUT THE WHOLE THING.
205
00:07:29,883 --> 00:07:30,882
SO, ARE YOU NERVOUS?
206
00:07:30,984 --> 00:07:32,050
ME?
207
00:07:33,053 --> 00:07:35,053
NO. NO...
208
00:07:35,155 --> 00:07:36,254
NO?
209
00:07:37,257 --> 00:07:38,890
I MEAN, YOU MUST BE FEELING
THE PRESSURE A LITTLE BIT.
210
00:07:38,992 --> 00:07:40,859
[LAUGHS] NO. NO PRESSURE.
211
00:07:40,961 --> 00:07:42,027
I'M JUST GOING TO
ENJOY THE WEEKEND.
212
00:07:42,129 --> 00:07:43,762
THAT'S ALL.
213
00:07:43,864 --> 00:07:45,297
HMM.
214
00:07:45,399 --> 00:07:47,866
WELL, THEN,
THAT MAKES TWO OF US.
215
00:07:47,968 --> 00:07:49,935
I ALREADY BOOKED A MASSAGE
FOR WHEN WE FIRST ARRIVE.
216
00:07:50,037 --> 00:07:50,936
-REALLY?
-MM-HMM.
217
00:07:51,038 --> 00:07:52,103
WAY TO EMBRACE THE
EXPERIENCE.
218
00:07:52,206 --> 00:07:53,104
THANK YOU.
219
00:07:53,207 --> 00:07:54,072
I'M JUST SORRY
220
00:07:54,174 --> 00:07:55,307
THERE'S NO KARAOKE.
221
00:07:55,409 --> 00:07:56,608
CYNDI LAUPER?
222
00:07:56,710 --> 00:07:58,710
I WOULD LITERALLY
PAY TO SEE THAT.
223
00:07:58,812 --> 00:07:59,945
BECAUSE YOU ASSUME
I'M TERRIBLE.
224
00:08:00,047 --> 00:08:01,346
NO, NO,
NOT AT ALL.
225
00:08:01,448 --> 00:08:02,314
YOU'D NEVER DO
ANYTHING IN PUBLIC
226
00:08:02,416 --> 00:08:03,415
IF YOU WEREN'T GREAT AT IT.
227
00:08:04,718 --> 00:08:07,152
OH, COME ON,
THAT WAS A COMPLIMENT.
228
00:08:07,254 --> 00:08:08,153
WRAPPED UP
IN A PUT DOWN.
229
00:08:08,255 --> 00:08:09,154
MY EX-HUSBAND USED TO DO
THAT.
230
00:08:09,256 --> 00:08:10,622
IT WAS REALLY ANNOYING.
231
00:08:10,724 --> 00:08:11,990
ALL I'M SAYING
IS THAT I'M GLAD
232
00:08:12,092 --> 00:08:12,858
YOU HAVEN'T COMPLETELY SHUT
THE DOOR TO HAVING FUN IN
LIFE--
233
00:08:12,960 --> 00:08:14,926
YOU LITERALLY
JUST DID IT AGAIN!
234
00:08:15,028 --> 00:08:16,595
[SIGHS]
YOU MAKE ME SOUND
235
00:08:16,697 --> 00:08:17,596
LIKE I AM A TOTAL DRUDGE.
236
00:08:17,698 --> 00:08:19,030
WHEN, IN FACT,
I AM A FUN PERSON.
237
00:08:19,132 --> 00:08:20,065
OKAY.
238
00:08:20,167 --> 00:08:21,066
A REALLY FUN PERSON.
239
00:08:21,168 --> 00:08:23,735
-GREAT. I BELIEVE YOU.
-GOOD.
240
00:08:23,837 --> 00:08:25,303
OF COURSE, IF THAT WERE
TRUE,
241
00:08:25,405 --> 00:08:27,539
YOU WOULDN'T BE
QUITE SO DEFENSIVE.
242
00:08:27,641 --> 00:08:29,541
YOU KNOW YOU HAVE
A RIDICULOUSLY CLEAN CAR.
243
00:08:29,643 --> 00:08:30,809
THANK YOU.
244
00:08:30,911 --> 00:08:32,611
THAT WASN'T
A COMPLIMENT.
245
00:08:52,132 --> 00:08:52,998
NOT BAD.
246
00:08:53,100 --> 00:08:54,833
I TOLD YOU.
247
00:08:54,935 --> 00:08:56,868
BY THE WAY, I GAVE YOU
THE PRESIDENTIAL SUITE.
248
00:08:56,970 --> 00:08:59,671
I'M TAKING LUCY'S ROOM.
249
00:08:59,773 --> 00:09:02,007
YOU'RE WELCOME.
250
00:09:03,544 --> 00:09:04,476
HENRY--
251
00:09:04,578 --> 00:09:05,510
HENRY ROSS?
252
00:09:05,612 --> 00:09:06,511
I'M EVELYNN DE WITT.
253
00:09:06,613 --> 00:09:07,512
OF COURSE.
254
00:09:07,614 --> 00:09:08,513
NICE TO MEET YOU FINALLY
IN PERSON.
255
00:09:08,615 --> 00:09:09,614
HI. DETECTIVE PRICE.
256
00:09:10,884 --> 00:09:12,150
UH, MAGGIE PRICE.
257
00:09:12,252 --> 00:09:15,620
OFF DUTY
AND READY TO RELAX.
258
00:09:15,722 --> 00:09:17,088
WELL, YOU'VE COME
TO THE RIGHT PLACE.
259
00:09:17,190 --> 00:09:18,790
THE BELLMAN WILL TAKE YOUR
BAGS.
260
00:09:18,892 --> 00:09:20,559
IF YOU'LL
FOLLOW ME, PLEASE.
261
00:09:20,661 --> 00:09:21,660
ALL RIGHT.
262
00:09:26,533 --> 00:09:28,033
I'M SORRY, I WAS
UNDER THE IMPRESSION
263
00:09:28,135 --> 00:09:29,701
THAT YOU WERE BRINGING
YOUR ASSISTANT.
264
00:09:31,138 --> 00:09:33,104
I BOOKED
TWO SEPARATE SUITES.
265
00:09:33,206 --> 00:09:34,339
YEAH. OH.
266
00:09:34,441 --> 00:09:35,774
OH, NO,
WE'RE NOT...
267
00:09:35,876 --> 00:09:37,342
NO, NO, NO.
268
00:09:37,444 --> 00:09:38,343
NO, NO,
WE WORK TOGETHER.
269
00:09:38,445 --> 00:09:39,344
NO, WE DON'T.
270
00:09:39,446 --> 00:09:40,345
WELL, SOMETIMES, WE DO.
271
00:09:40,447 --> 00:09:41,546
ONE TIME WE DID,
272
00:09:41,648 --> 00:09:42,681
AND NOT BY CHOICE.
273
00:09:43,750 --> 00:09:44,616
OKAY, WELL,
274
00:09:44,718 --> 00:09:47,819
THE WELCOME RECEPTION
IS AT 6:00.
275
00:09:47,921 --> 00:09:49,054
I HOPE YOU CAN BOTH JOIN US.
276
00:09:49,156 --> 00:09:50,288
OH, AND, JUST A LITTLE FYI,
277
00:09:50,390 --> 00:09:51,790
DANIELLE STARK
WILL BE JOINING US
278
00:09:51,892 --> 00:09:52,791
AT THE CONFERENCE THIS
WEEKEND.
279
00:09:52,893 --> 00:09:54,859
WAIT,
THE DANIELLE STARK?
280
00:09:54,962 --> 00:09:58,296
SHE'S PREPARING TO PLAY A
CHEF
IN HER NEXT MOVIE.
281
00:09:58,398 --> 00:09:59,831
WELL, LOOK, I MEAN,
IF SHE WOULD LIKE SOME TIPS,
282
00:09:59,933 --> 00:10:01,399
I WOULD BE
MORE THAN HAPPY
283
00:10:01,501 --> 00:10:02,801
TO SHOW HER A COUPLE OF
THINGS.
284
00:10:02,903 --> 00:10:03,935
MM-HMM.
285
00:10:04,037 --> 00:10:05,537
JUST...
286
00:10:05,639 --> 00:10:07,906
SHALL I SHOW YOU UPSTAIRS?
287
00:10:09,343 --> 00:10:11,376
ACTUALLY, I'D LIKE TO FIRST
CHECK ON MY FOOD DELIVERIES,
288
00:10:11,478 --> 00:10:12,510
MAKE SURE THAT
EVERYTHING HAS ARRIVED
289
00:10:12,613 --> 00:10:13,912
FOR MY PRESENTATION
TOMORROW MORNING.
290
00:10:14,014 --> 00:10:14,913
OF COURSE.
291
00:10:15,015 --> 00:10:15,914
WOULD YOU LIKE
TO SEE THE KITCHEN?
292
00:10:16,016 --> 00:10:17,582
UH...
293
00:10:17,684 --> 00:10:19,351
I'D LOVE TO,
294
00:10:19,453 --> 00:10:21,820
BUT, UM, I ACTUALLY HAVE
A MASSAGE BOOKED,
295
00:10:21,922 --> 00:10:24,856
AND A PRESIDENTIAL SUITE
TO SETTLE INTO.
296
00:10:24,958 --> 00:10:26,791
HMM.
297
00:10:29,463 --> 00:10:30,829
I GAVE HER MY ROOM.
298
00:10:30,931 --> 00:10:32,397
SMART MOVE.
299
00:10:33,400 --> 00:10:34,566
NO, HONESTLY,
IT'S NOT LIKE THAT.
300
00:10:34,668 --> 00:10:35,834
I'M REALLY NOT TRYING TO...
301
00:10:43,677 --> 00:10:44,643
[DOOR LOCK BEEPS]
302
00:10:49,850 --> 00:10:52,450
WOW.
303
00:10:52,552 --> 00:10:55,887
[CHUCKLING IN DELIGHT]
304
00:10:58,191 --> 00:10:59,758
THIS I COULD GET USED TO.
305
00:11:07,367 --> 00:11:09,167
YEAH.
306
00:11:10,337 --> 00:11:12,270
[CHUCKLING]
307
00:11:19,346 --> 00:11:21,146
SO, YOU'RE SURE...
308
00:11:21,248 --> 00:11:23,114
YES, THE REST
OF YOUR INGREDIENTS
309
00:11:23,216 --> 00:11:24,482
WILL ARRIVE THIS AFTERNOON,
I PROMISE.
310
00:11:24,584 --> 00:11:25,684
WE HAVE
MORE DELIVERIES COMING.
311
00:11:25,786 --> 00:11:28,219
LUCAS, LOOK WHO I HAVE.
312
00:11:28,321 --> 00:11:31,089
OH...
313
00:11:31,191 --> 00:11:32,457
HENRY ROSS!
314
00:11:32,559 --> 00:11:34,592
THE GOURMET
DETECTIVE HIMSELF,
315
00:11:34,695 --> 00:11:35,560
GREAT TO FINALLY
MEET YOU.
316
00:11:35,662 --> 00:11:36,561
IT'S A PLEASURE.
317
00:11:36,663 --> 00:11:37,996
GRETCHEN,
GET OVER HERE.
318
00:11:38,098 --> 00:11:39,364
OH.
319
00:11:39,466 --> 00:11:40,465
GRETCHEN IS
MY SOUS-CHEF
320
00:11:40,567 --> 00:11:41,599
AND MY WIFE.
321
00:11:41,702 --> 00:11:42,967
HI. IT'S NICE
TO MEET YOU.
322
00:11:43,070 --> 00:11:44,369
NICE MEETING YOU.
323
00:11:44,471 --> 00:11:46,538
LUCAS, I HAVE READ
ALL OF YOUR REVIEWS.
324
00:11:46,640 --> 00:11:48,239
-CONGRATULATIONS.
-THANK YOU.
325
00:11:48,341 --> 00:11:50,375
SO, WHERE DID YOU STUDY?
326
00:11:50,477 --> 00:11:51,943
I DON'T REALLY BELIEVE
IN CULINARY SCHOOLS.
327
00:11:52,045 --> 00:11:53,111
I LEARNED EVERYTHING
I NEEDED TO KNOW
328
00:11:53,213 --> 00:11:55,980
FROM MENTORS IN REAL
KITCHENS,
IN THE REAL WORLD.
329
00:11:56,083 --> 00:11:58,283
I HEAR YOU,
I CAME UP EXACTLY THE SAME
WAY.
330
00:11:58,385 --> 00:12:00,085
HOW DID YOU END UP HERE?
331
00:12:00,187 --> 00:12:01,252
[EVELYNN]:
THAT WAS ALL ME.
332
00:12:01,354 --> 00:12:02,253
I STOLE HIM AWAY FROM
A WEALTHY FAMILY
333
00:12:02,355 --> 00:12:03,488
IN COLORADO.
334
00:12:03,590 --> 00:12:05,190
THEY USED TO THROW
THESE HUGE FUNDRAISERS,
335
00:12:05,292 --> 00:12:06,491
WHICH IS A GREAT TRAINING
GROUND
336
00:12:06,593 --> 00:12:09,260
FOR WORKING HERE.
337
00:12:09,362 --> 00:12:10,528
WE'RE VERY LUCKY
TO HAVE THEM.
338
00:12:11,631 --> 00:12:13,865
WELL, THE RECEPTION
STARTS
339
00:12:13,967 --> 00:12:15,066
IN ABOUT AN HOUR,
340
00:12:15,168 --> 00:12:16,201
AND I STILL HAVE
SOME PREPARATIONS TO MAKE.
341
00:12:16,303 --> 00:12:18,236
IF YOU'LL EXCUSE ME.
342
00:12:18,338 --> 00:12:19,237
OF COURSE.
343
00:12:19,339 --> 00:12:20,438
HENRY, I'M SURE
WE'LL HAVE A CHANCE
344
00:12:20,540 --> 00:12:22,307
TO CATCH UP OVER THE
WEEKEND,
BUT I GOTTA--
345
00:12:22,409 --> 00:12:23,308
YEAH, YUP, GO.
346
00:12:23,410 --> 00:12:24,442
HEY! WHO'S WATCHING THIS?
347
00:12:24,544 --> 00:12:25,944
HOW HARD IT IS TO KEEP
STIRRING A POT?
348
00:12:26,046 --> 00:12:27,479
JUST LIKE THIS...
349
00:12:27,581 --> 00:12:29,447
PICK IT UP, PLEASE.
350
00:12:33,253 --> 00:12:36,121
SO... A PRIVATE CHEF.
351
00:12:36,223 --> 00:12:37,489
SOUNDS LIKE A DREAM JOB.
352
00:12:37,591 --> 00:12:39,858
IT WAS.
353
00:12:39,960 --> 00:12:41,493
MUST BE A BIG CHANGE
354
00:12:41,595 --> 00:12:44,028
COMING TO A BUSY PLACE LIKE
THIS
FROM A PRIVATE HOME.
355
00:12:44,131 --> 00:12:45,430
ASHFORD WAS MUCH QUIETER.
356
00:12:45,532 --> 00:12:48,366
EVERYTHING NOW IS...
357
00:12:48,468 --> 00:12:49,801
BUSY,
358
00:12:49,903 --> 00:12:51,002
AS YOU CAN SEE.
359
00:12:52,372 --> 00:12:53,738
IF YOU'LL EXCUSE ME,
I NEED TO GET BACK TO WORK.
360
00:12:53,840 --> 00:12:55,240
OF COURSE.
361
00:13:01,281 --> 00:13:04,783
OH, WOW, THESE ARE
SOME TIGHT SHOULDERS.
362
00:13:04,885 --> 00:13:07,786
HOW LONG HAS IT BEEN
SINCE YOUR LAST MASSAGE?
363
00:13:07,888 --> 00:13:09,020
UM...
364
00:13:10,056 --> 00:13:11,756
I THINK MY DAUGHTER WAS SIX?
365
00:13:11,858 --> 00:13:14,392
SO, I'VE GOT MY WORK
CUT OUT FOR ME.
366
00:13:14,494 --> 00:13:16,461
DEFINITELY.
367
00:13:16,563 --> 00:13:18,029
WELL, FEEL FREE TO DIG IN.
368
00:13:18,131 --> 00:13:19,130
I'M SPENDING THE WEEKEND
WITH SOMEONE
369
00:13:19,232 --> 00:13:21,132
WHO DRIVES ME COMPLETELY
CRAZY.
370
00:13:21,234 --> 00:13:23,268
SOUNDS LIKE
THERE'S A STORY THERE.
371
00:13:23,370 --> 00:13:25,003
OH, NO. NO STORY.
372
00:13:25,105 --> 00:13:27,305
HE'S JUST A FRIEND.
373
00:13:27,407 --> 00:13:29,340
SORT OF.
374
00:13:29,442 --> 00:13:30,475
I MEAN, DON'T GET ME WRONG,
375
00:13:30,577 --> 00:13:32,310
HE DID GIVE UP
THE PRESIDENTIAL SUITE FOR
ME,
376
00:13:32,412 --> 00:13:33,845
WHICH WAS
A BIT SURPRISING,
377
00:13:33,947 --> 00:13:35,280
BUT MOST OF THE TIME,
378
00:13:35,382 --> 00:13:38,883
HE'S JUST QUITE OPINIONATED
AND A TOTAL SNOB.
379
00:13:38,985 --> 00:13:40,919
AND HE'S ONE OF THOSE PEOPLE
380
00:13:41,021 --> 00:13:42,754
WHO THINKS
THEY HAVE YOUR NUMBER,
381
00:13:42,856 --> 00:13:43,988
WHEN REALLY
THEY DO NOT KNOW YOU AT ALL,
382
00:13:44,090 --> 00:13:45,089
AND YOU JUST WANT TO,
LIKE...
383
00:13:45,192 --> 00:13:46,191
[GROANS IN FRUSTRATION]
384
00:13:47,894 --> 00:13:50,094
[SIGHS DEEPLY]
SORRY.
385
00:13:50,197 --> 00:13:51,095
PUT ME ON A MASSAGE TABLE,
386
00:13:51,198 --> 00:13:52,330
AND, APPARENTLY,
I START OVER-SHARING.
387
00:13:52,432 --> 00:13:53,665
OH, DON'T
WORRY ABOUT IT.
388
00:13:53,767 --> 00:13:56,234
YOU'D BE AMAZED WHAT PEOPLE
TELL ME IN THIS ROOM.
389
00:13:56,336 --> 00:13:57,769
[CHUCKLES]
390
00:13:57,871 --> 00:13:58,803
I'M SURE.
391
00:13:58,905 --> 00:14:00,371
[SIGHS IN RELIEF]
392
00:14:05,679 --> 00:14:09,347
[LAUGHTER AND CONVERSATION]
393
00:14:12,018 --> 00:14:13,918
YOUR FRIEND
IS ATTRACTING
394
00:14:14,020 --> 00:14:15,753
A LOT OF ATTENTION.
395
00:14:17,090 --> 00:14:18,323
[WHISPERS]
BETTER GET IN LINE.
396
00:14:20,961 --> 00:14:22,260
NEXT TIME
YOU'RE IN NEW YORK,
397
00:14:22,362 --> 00:14:23,494
YOU GIVE ME A CALL,
398
00:14:23,597 --> 00:14:25,029
AND I'LL GET YOU INTO
ANY SHOW YOU WANT TO SEE.
399
00:14:25,131 --> 00:14:26,831
WELL, I MIGHT JUST TAKE
YOU UP ON THAT.
400
00:14:26,933 --> 00:14:28,466
HERE'S HENRY.
401
00:14:28,568 --> 00:14:30,168
WHY ARE YOU STANDING
THERE EMPTY-HANDED?
402
00:14:30,270 --> 00:14:31,903
-THANK YOU, LUCAS.
-MY PLEASURE.
403
00:14:32,005 --> 00:14:32,937
DO YOU KNOW MAGGIE PRICE?
404
00:14:33,039 --> 00:14:34,706
OH, MAGGIE AND I GO WAY
BACK.
405
00:14:34,808 --> 00:14:36,975
HIGH SCHOOL
SWEETHEARTS, IN FACT.
406
00:14:37,978 --> 00:14:38,877
REALLY?
407
00:14:38,979 --> 00:14:39,878
HE'S JOKING.
408
00:14:39,980 --> 00:14:40,979
DO YOU ALL
KNOW EACH OTHER?
409
00:14:41,081 --> 00:14:42,580
HENRY,
MICHAEL CASTELLANO.
410
00:14:42,682 --> 00:14:44,148
-MICHAEL.
-PLEASURE.
411
00:14:44,251 --> 00:14:45,550
HE OWNS TWO RESTAURANTS
IN NEW YORK.
412
00:14:45,652 --> 00:14:48,086
-AND THIS IS--
-ERIC HELBERG.
413
00:14:48,188 --> 00:14:49,721
YOU KNOW, I KEEP READING
ABOUT YOUR NEW RESTAURANT.
414
00:14:49,823 --> 00:14:50,822
I HAVE TO CONFESS, THOUGH,
415
00:14:50,924 --> 00:14:52,090
I HAVEN'T BEEN OVER
TO MARIN COUNTY YET
416
00:14:52,192 --> 00:14:53,591
TO SEE IT MYSELF.
417
00:14:53,693 --> 00:14:54,592
I WOULD BE HONORED
IF YOU DROPPED BY,
418
00:14:54,694 --> 00:14:55,827
TO BE HONEST,
419
00:14:55,929 --> 00:14:57,028
I'M ACTUALLY
A PRETTY BIG FAN OF YOURS.
420
00:14:57,130 --> 00:14:58,396
AH.
421
00:14:58,498 --> 00:14:59,664
YEAH, I'VE BEEN READING
THE GOURMET DETECTIVE BLOG
422
00:14:59,766 --> 00:15:00,665
SINCE COLLEGE.
423
00:15:00,767 --> 00:15:01,900
WOW. I DON'T FEEL OLD AT
ALL.
424
00:15:02,002 --> 00:15:02,901
[LAUGHTER]
425
00:15:03,003 --> 00:15:04,369
ERIC WAS JUST
INVITING ME
426
00:15:04,471 --> 00:15:05,436
OVER TO HIS RESTAURANT,
427
00:15:05,538 --> 00:15:07,138
AND PROMISED ME
THE CHEF'S TABLE
428
00:15:07,240 --> 00:15:08,773
IN HIS KITCHEN.
429
00:15:08,875 --> 00:15:10,675
WELL, AREN'T YOU
THE BELLE OF THE BALL?
430
00:15:10,777 --> 00:15:12,777
I'M JUST KEEPING
THE DOOR OPEN TO FUN.
431
00:15:12,879 --> 00:15:14,979
DIDN'T TAKE YOU LONG, DID
IT?
432
00:15:15,081 --> 00:15:16,047
MICHAEL, COME
OVER WITH ME, PLEASE,
433
00:15:16,149 --> 00:15:17,815
I'D LOVE TO INTRODUCE YOU
TO A FRIEND OF MINE.
434
00:15:17,918 --> 00:15:19,050
MAGGIE, CAN I GET
YOU ANOTHER DRINK?
435
00:15:19,152 --> 00:15:21,552
WELL, THAT WOULD BE
LOVELY, THANK YOU.
436
00:15:24,758 --> 00:15:25,823
THERE SHE IS.
437
00:15:25,926 --> 00:15:27,859
DANIELLE STARK.
438
00:15:27,961 --> 00:15:29,494
OH, GOOD.
439
00:15:29,596 --> 00:15:31,729
HENRY WAS WANTING TO
GIVE HER SOME COOKING TIPS.
440
00:15:31,831 --> 00:15:32,997
HERE'S YOUR CHANCE.
441
00:15:33,099 --> 00:15:34,499
WHY DON'T YOU GO
INTRODUCE YOURSELF?
442
00:15:36,736 --> 00:15:38,403
OH, WELL, UM...
443
00:15:39,639 --> 00:15:41,039
SHE, UH...
444
00:15:41,141 --> 00:15:42,807
YOU KNOW,
SHE LOOKS A LITTLE BUSY.
445
00:15:44,611 --> 00:15:45,576
I THINK I'LL WAIT A BIT.
446
00:15:45,679 --> 00:15:46,577
ARE YOU NERVOUS?
447
00:15:46,680 --> 00:15:47,679
WHAT?
448
00:15:47,781 --> 00:15:48,713
YOU ARE.
449
00:15:48,815 --> 00:15:49,714
NO.
450
00:15:49,816 --> 00:15:50,682
YOU'RE TOO NERVOUS
451
00:15:50,784 --> 00:15:51,683
TO GO AND INTRODUCE YOURSELF
452
00:15:51,785 --> 00:15:53,618
TO A MOVIE STAR,
AREN'T YOU?
453
00:15:53,720 --> 00:15:54,752
THAT'S TOO BAD.
454
00:15:54,854 --> 00:15:56,888
I THOUGHT YOU WERE GOING
TO SHOW HER YOUR MOVES.
455
00:15:56,990 --> 00:15:59,590
I MEANT SHOW HER
SOME COOKING TIPS.
456
00:15:59,693 --> 00:16:01,559
OF COURSE.
457
00:16:03,763 --> 00:16:05,396
HI.
458
00:16:06,533 --> 00:16:07,598
HERE YOU ARE.
459
00:16:07,701 --> 00:16:08,833
HI.
460
00:16:08,935 --> 00:16:10,335
THIS IS KATHLEEN EVANS,
461
00:16:10,437 --> 00:16:12,804
SHE IS WRITING
A PROFILE ON ME
462
00:16:12,906 --> 00:16:14,372
FOR "MODERN TRENDS
MAGAZINE."
463
00:16:14,474 --> 00:16:15,807
KATHLEEN,
464
00:16:15,909 --> 00:16:16,908
THIS IS HENRY ROSS.
465
00:16:17,010 --> 00:16:17,909
I BELIEVE
WE'VE MET,
466
00:16:18,011 --> 00:16:18,910
RIGHT?
467
00:16:19,012 --> 00:16:19,911
THAT'S RIGHT, YEAH.
468
00:16:20,013 --> 00:16:21,312
KATHLEEN,
THIS IS MAGGIE PRICE.
469
00:16:21,414 --> 00:16:22,313
-HI.
-NICE MEETING YOU.
470
00:16:22,415 --> 00:16:23,314
YOU TOO.
471
00:16:23,416 --> 00:16:24,415
MM! HAVE YOU
TRIED THESE?
472
00:16:24,517 --> 00:16:26,718
OH. NO, I HAVEN'T...
473
00:16:26,820 --> 00:16:28,519
UH, MY ASSISTANT SAID
474
00:16:28,621 --> 00:16:30,588
THAT YOU WANTED TO
TALK TO ME ABOUT SOMETHING?
475
00:16:30,690 --> 00:16:33,191
YES, BUT, UM,
I CAN'T TALK HERE.
476
00:16:33,293 --> 00:16:34,192
CAN I CALL YOU LATER,
477
00:16:34,294 --> 00:16:35,193
AND WE CAN SET UP
A TIME TO MEET?
478
00:16:35,295 --> 00:16:36,394
YEAH, OF COURSE.
479
00:16:36,496 --> 00:16:37,528
-PERFECT.
-YOU!
480
00:16:37,630 --> 00:16:39,364
DANIELLE...
481
00:16:39,466 --> 00:16:41,599
YOU HAVE A LOT OF NERVE
SHOWING UP HERE.
482
00:16:41,701 --> 00:16:43,301
WELL, I DIDN'T KNOW
YOU'D BE HERE.
483
00:16:43,403 --> 00:16:44,702
WHY DON'T WE GO
TALK OUTSIDE?
484
00:16:44,804 --> 00:16:46,371
OH, NOW YOU WANT TO
BE DISCREET?
485
00:16:46,473 --> 00:16:47,772
THAT'S PRETTY FUNNY.
486
00:16:47,874 --> 00:16:49,640
COME ON, DANIELLE,
WE DON'T WANT TO CAUSE A
SCENE.
487
00:16:49,743 --> 00:16:50,608
DO YOU KNOW WHAT
THAT LITTLE VIDEO
488
00:16:50,710 --> 00:16:52,610
AND YOUR ARTICLE
COST ME?
489
00:16:52,712 --> 00:16:55,146
THE STUDIO TOOK AWAY
MY THREE-PICTURE DEAL,
490
00:16:55,248 --> 00:16:57,315
AND NO ONE WOULD HIRE ME
FOR THREE YEARS
491
00:16:57,417 --> 00:16:58,383
BECAUSE OF YOU.
492
00:16:58,485 --> 00:17:00,385
YOU RUINED ME.
493
00:17:00,487 --> 00:17:03,488
SO, ONE OF US
IS LEAVING THIS HOTEL,
494
00:17:03,590 --> 00:17:04,489
AND IT'S NOT GONNA BE ME.
495
00:17:04,591 --> 00:17:05,623
DANIELLE,
LET'S GO OUTSIDE
496
00:17:05,725 --> 00:17:07,725
FOR SOME AIR, ALL RIGHT?
497
00:17:13,366 --> 00:17:14,766
HOW DARE YOU SHOW YOUR FACE
498
00:17:14,868 --> 00:17:17,635
ANYWHERE NEAR MY CLIENT
AFTER EVERYTHING YOU DID.
499
00:17:17,737 --> 00:17:18,636
YOU'RE LUCKY
WE DIDN'T SUE YOU.
500
00:17:18,738 --> 00:17:20,171
I DIDN'T MAKE HER
BEHAVE THAT WAY.
501
00:17:20,273 --> 00:17:21,539
NO, YOU JUST TAPED IT
AND PUT IT ONLINE.
502
00:17:21,641 --> 00:17:23,107
YOU NEED TO PACK
YOUR BAGS AND LEAVE.
503
00:17:23,209 --> 00:17:24,509
HEY, MAN, WHY DON'T
YOU CALM DOWN? HEY--
504
00:17:24,611 --> 00:17:25,510
ERIC, IT'S FINE.
505
00:17:25,612 --> 00:17:26,511
[CROWD WHISPERING AND
MURMURING]
506
00:17:26,613 --> 00:17:28,713
I'M NOT GOING ANYWHERE.
507
00:17:28,815 --> 00:17:30,615
WELL, WE'LL SEE ABOUT THAT.
508
00:17:38,158 --> 00:17:40,124
WHO WAS THAT GUY?
509
00:17:40,226 --> 00:17:41,959
DANIELLE'S MANAGER,
JOHN HARPER.
510
00:17:42,062 --> 00:17:44,262
HE'S A LITTLE
OVER-PROTECTIVE.
511
00:17:44,364 --> 00:17:45,897
JOURNALISTS AREN'T ALWAYS
512
00:17:45,999 --> 00:17:47,265
THE MOST POPULAR PEOPLE
IN THE ROOM.
513
00:17:47,367 --> 00:17:50,001
IF YOU'LL EXCUSE ME.
514
00:17:50,103 --> 00:17:51,235
AS FUN AS THIS IS,
515
00:17:51,337 --> 00:17:53,571
I HAVE A DATE WITH A HOT
BATH
AND A GOOD BOOK,
516
00:17:53,673 --> 00:17:55,506
SO GOOD NIGHT.
517
00:17:55,608 --> 00:17:58,042
GOOD NIGHT.
518
00:18:04,317 --> 00:18:07,051
[WHISPERING] AWKWARD.
519
00:18:14,160 --> 00:18:16,127
I CAN'T BELIEVE
IT'S ONLY 8:00.
520
00:18:16,229 --> 00:18:19,964
I GUESS THAT MASSAGE
REALLY KNOCKED ME OUT.
521
00:18:20,066 --> 00:18:22,500
TURNS OUT RELAXATION
IS EXHAUSTING.
522
00:18:22,602 --> 00:18:23,568
AH...
523
00:18:25,638 --> 00:18:28,773
WELL, I GUESS
THIS IS GOOD NIGHT.
524
00:18:28,875 --> 00:18:30,108
I'LL SEE YOU TOMORROW.
525
00:18:30,210 --> 00:18:31,309
OKAY.
526
00:18:31,411 --> 00:18:32,977
OKAY.
527
00:18:35,181 --> 00:18:38,449
SO, JUST
TELL ME, THOUGH,
528
00:18:38,551 --> 00:18:39,951
IS THE SUITE AMAZING?
529
00:18:40,954 --> 00:18:42,987
INCREDIBLE.
530
00:18:43,089 --> 00:18:44,956
YEAH. I KNEW IT WOULD BE.
531
00:18:45,058 --> 00:18:47,225
WELL, I'M JUST
GOING TO BE DOWN THE HALL,
532
00:18:47,327 --> 00:18:48,426
IN MY VERY UN-PRESIDENTIAL
SUITE
533
00:18:48,528 --> 00:18:49,460
IF YOU NEED ME.
534
00:18:49,562 --> 00:18:50,895
GOOD TO KNOW.
535
00:18:50,997 --> 00:18:52,296
YUP.
536
00:18:52,398 --> 00:18:53,397
GOOD NIGHT.
537
00:18:55,502 --> 00:18:57,101
HEY, HENRY.
538
00:18:57,203 --> 00:18:58,102
HMM?
539
00:18:58,204 --> 00:18:59,670
THANK YOU.
540
00:18:59,772 --> 00:19:00,805
FOR THE ROOM.
541
00:19:00,907 --> 00:19:02,540
YOU'RE WELCOME.
542
00:19:08,381 --> 00:19:09,814
[SIGHS]
543
00:19:21,794 --> 00:19:23,161
[GLASS SMASHES,
SOMEONE SHOUTS]
544
00:19:34,007 --> 00:19:36,007
[LAUGHTER AND VOICES]
545
00:19:36,109 --> 00:19:38,376
[ROWDY LAUGHTER]
546
00:19:45,218 --> 00:19:47,318
OH, MY GOD.
547
00:19:56,196 --> 00:19:58,062
[KNOCKING URGENTLY]
MAGGIE!
548
00:19:59,666 --> 00:20:00,565
[KNOCKING]
549
00:20:00,667 --> 00:20:01,566
MAGGIE!
550
00:20:01,668 --> 00:20:03,000
WHAT?
551
00:20:03,102 --> 00:20:04,068
THERE'S A WOMAN IN
THE MINERAL BATHS, FACE
DOWN.
552
00:20:04,170 --> 00:20:05,836
-WHAT?
-PLEASE, COME ON!
553
00:20:05,939 --> 00:20:07,138
OKAY, HOLD ON.
554
00:20:33,299 --> 00:20:35,199
[SIGHS HEAVILY]
555
00:20:36,836 --> 00:20:37,969
SHE WAS RIGHT HERE.
556
00:20:39,606 --> 00:20:40,571
I'M TELLING YOU.
557
00:20:42,242 --> 00:20:43,674
THAT YOU SAW A WOMAN
RELAXING IN A HOT TUB?
558
00:20:43,776 --> 00:20:45,042
NO, MAGGIE,
I'M TELLING YOU,
559
00:20:45,144 --> 00:20:47,178
THERE WAS A WOMAN FLOATING
FACE DOWN, RIGHT HERE.
560
00:20:48,748 --> 00:20:49,714
WELL, YOU WERE
PRETTY HIGH UP, HENRY.
561
00:21:04,998 --> 00:21:06,197
HEY, LOOK AT THIS.
562
00:21:14,140 --> 00:21:15,640
THIS IS KATHLEEN'S.
563
00:21:15,742 --> 00:21:17,908
SHE WAS WEARING THIS
THIS EVENING.
564
00:21:19,178 --> 00:21:22,513
SHE WANTED TO TALK TO ME
ABOUT SOMETHING.
565
00:21:22,615 --> 00:21:24,515
SHE CALLED LUCY
AND SAID THAT IT WAS URGENT
566
00:21:24,617 --> 00:21:25,850
THAT SHE SEE ME THIS
WEEKEND.
567
00:21:25,952 --> 00:21:26,851
ABOUT WHAT?
568
00:21:26,953 --> 00:21:28,352
I HAVE NO IDEA.
569
00:21:28,454 --> 00:21:29,820
WELL, MAYBE SHE JUST HAD
TOO MUCH TO DRINK
570
00:21:29,922 --> 00:21:32,023
AND SHE FELL IN THE POOL,
571
00:21:32,125 --> 00:21:33,958
AND CAME TO
AND PULLED HERSELF OUT,
572
00:21:34,060 --> 00:21:35,926
OR SOMEBODY HELPED HER.
573
00:21:36,029 --> 00:21:38,629
WELL, IF THAT'S THE CASE,
SHE COULDN'T HAVE GOT VERY
FAR.
574
00:21:43,836 --> 00:21:44,735
[KNOCKING]
575
00:21:44,837 --> 00:21:45,936
MS. EVANS?
576
00:21:47,573 --> 00:21:48,472
[KNOCKING]
577
00:21:48,574 --> 00:21:49,840
IT'S EVELYNN DE WITT.
578
00:21:49,942 --> 00:21:51,375
LOOK, WE CHECKED
THE LOCKER ROOM
579
00:21:51,477 --> 00:21:52,376
DOWN IN THE SPA,
580
00:21:52,478 --> 00:21:53,411
THE FRONT DESK HAS
CALLED HER ON HER CELL
581
00:21:53,513 --> 00:21:54,412
AND IN HER ROOM.
582
00:21:54,514 --> 00:21:55,413
SHE'S NOT ANSWERING.
583
00:21:55,515 --> 00:21:56,681
WE'D REALLY
JUST APPRECIATE IT
584
00:21:56,783 --> 00:21:58,416
IF YOU WOULD LET US LOOK
INSIDE HER ROOM, MS. DE
WITT.
585
00:21:59,819 --> 00:22:00,785
MS. PRICE, I...
586
00:22:00,887 --> 00:22:02,520
DETECTIVE PRICE.
587
00:22:02,622 --> 00:22:03,621
IF YOU DON'T MIND.
588
00:22:05,458 --> 00:22:07,291
[CARD LOCK BEEPS OPEN]
589
00:22:07,393 --> 00:22:08,559
THANK YOU.
590
00:22:08,661 --> 00:22:10,461
HELLO?
591
00:22:12,765 --> 00:22:14,965
MS. EVANS?
592
00:22:21,708 --> 00:22:23,341
HENRY, ARE YOU SURE
ABOUT WHAT YOU SAW?
593
00:22:23,443 --> 00:22:25,743
MAYBE MS. EVANS STUMBLED...
594
00:22:25,845 --> 00:22:26,877
WELL, THEN SHE'D BE UP HERE
GETTING CHANGED.
595
00:22:26,979 --> 00:22:28,612
SHE'S NOT WALKING
AROUND THE HOTEL SOAKING
WET.
596
00:22:31,551 --> 00:22:32,783
WAIT, THERE'S
HER COMPUTER CHARGER.
597
00:22:32,885 --> 00:22:35,386
MAGGIE, DO YOU SEE
HER COMPUTER ANYWHERE
598
00:22:35,488 --> 00:22:36,821
OR HER CELL PHONE?
599
00:22:36,923 --> 00:22:39,824
THIS LOOKS LIKE HER
COMPUTER BAG, BUT IT'S
EMPTY.
600
00:22:39,926 --> 00:22:41,726
LOOK, I THINK WE NEED
TO CALL THIS IN.
601
00:22:41,828 --> 00:22:42,727
WHOA, WAIT A MINUTE.
602
00:22:42,829 --> 00:22:43,728
THE POLICE?
603
00:22:43,830 --> 00:22:45,696
NO, WE'RE NOT
CALLING ANYBODY YET, OKAY?
604
00:22:45,798 --> 00:22:46,697
WE DON'T HAVE A BODY.
605
00:22:46,799 --> 00:22:47,698
WITHOUT A BODY,
606
00:22:47,800 --> 00:22:49,567
THIS IS A MISSING PERSONS
CASE
607
00:22:49,669 --> 00:22:50,768
AT BEST.
608
00:22:50,870 --> 00:22:52,069
AND EVEN THEN,
609
00:22:52,171 --> 00:22:53,704
NOT UNTIL SHE'S BEEN GONE
FOR 24 HOURS.
610
00:22:53,806 --> 00:22:54,705
MAGGIE, SOMEBODY
MOVED HER.
611
00:22:54,807 --> 00:22:57,775
SOMEBODY MAY
HAVE MOVED HER,
612
00:22:57,877 --> 00:23:00,811
AND IF SOMETHING
DID HAPPEN HERE,
613
00:23:00,913 --> 00:23:03,114
THEN WHOEVER DID IT IS
PROBABLY
STAYING AT THIS HOTEL,
614
00:23:03,216 --> 00:23:04,382
IN WHICH CASE,
615
00:23:04,484 --> 00:23:06,584
THEY'RE NOT GOING TO WANT TO
ATTRACT ATTENTION BY
LEAVING.
616
00:23:06,686 --> 00:23:07,718
ARE THERE
SECURITY CAMERAS
617
00:23:07,820 --> 00:23:09,053
AT THE MINERAL BATH?
618
00:23:09,155 --> 00:23:10,187
NO.
619
00:23:10,289 --> 00:23:12,156
WHAT ABOUT INSIDE
THE SPA DOORS?
620
00:23:12,258 --> 00:23:13,324
[EVELYNN]:
NO, MOST OF THE CAMERAS
621
00:23:13,426 --> 00:23:15,559
COVER THE FRONT DESK,
THE LOBBY,
622
00:23:15,661 --> 00:23:17,461
AND SOME OF THE HALLWAYS.
623
00:23:17,563 --> 00:23:19,497
I NEED YOU TO KEEP
THIS UNDER WRAPS
624
00:23:19,599 --> 00:23:20,598
FOR THE TIME BEING,
625
00:23:20,700 --> 00:23:22,166
AND JUST KEEP THE CONFERENCE
GOING AS PLANNED,
626
00:23:22,268 --> 00:23:24,702
IF POSSIBLE.
627
00:23:24,804 --> 00:23:25,703
THAT'S FINE.
628
00:23:25,805 --> 00:23:28,205
JUST PLEASE LET ME KNOW
IF YOU FIND HER.
629
00:23:28,307 --> 00:23:29,507
OF COURSE.
630
00:23:40,486 --> 00:23:42,586
SO...
631
00:23:42,688 --> 00:23:46,090
SO, I THINK
THE BEST PLAN
632
00:23:46,192 --> 00:23:49,427
IS FOR US TO START
LOOKING INTO THIS QUIETLY.
633
00:23:49,529 --> 00:23:50,995
I CAN DO THAT.
634
00:23:51,097 --> 00:23:53,497
I MEAN, UNDER THE RADAR.
635
00:23:53,599 --> 00:23:55,199
I CAN DO THAT, TOO.
636
00:23:56,402 --> 00:23:58,369
JUST FOLLOW MY LEAD.
637
00:23:58,471 --> 00:23:59,537
FINE.
638
00:24:11,250 --> 00:24:12,383
OKAY, I CHECKED
EVERY LOCKER,
639
00:24:12,485 --> 00:24:13,484
THERE'S NOTHING IN THERE.
640
00:24:13,586 --> 00:24:14,985
THERE'S NO TOWEL,
THERE'S NO CLOTHES,
641
00:24:15,087 --> 00:24:16,420
THERE'S NO CELL PHONE.
642
00:24:16,522 --> 00:24:17,855
TAKE A LOOK AT THIS.
643
00:24:17,957 --> 00:24:21,091
LOOKS LIKE A MEN'S
10 OR 11 TO ME
644
00:24:21,194 --> 00:24:24,295
OR MAYBE A WOMAN
WEARING A MAN'S SHOE
645
00:24:24,397 --> 00:24:26,630
TO THROW US OFF.
646
00:24:28,434 --> 00:24:29,900
OKAY...
647
00:24:31,571 --> 00:24:33,838
UH, IF SHE WAS KILLED,
648
00:24:33,940 --> 00:24:35,105
THEN WHOEVER KILLED HER
649
00:24:35,208 --> 00:24:37,441
MUST HAVE LEFT HER IN
THE MINERAL BATHS FOR A
MINUTE.
650
00:24:37,543 --> 00:24:39,276
MAYBE HE NEEDED TO GET A
COAT,
651
00:24:39,378 --> 00:24:41,879
OR SOMETHING TO COVER HER UP
TO GET HER OUT OF HERE?
652
00:24:41,981 --> 00:24:43,848
I HEARD PEOPLE
LAUGHING
653
00:24:43,950 --> 00:24:44,849
OVER THERE
ON THE TERRACE.
654
00:24:44,951 --> 00:24:46,217
THAT'S WHAT BROUGHT ME
OUT ON MY BALCONY.
655
00:24:46,319 --> 00:24:48,853
THAT MIGHT HAVE SCARED HIM
OFF FOR A MINUTE.
656
00:24:48,955 --> 00:24:51,222
HE CAME BACK HERE,
657
00:24:51,324 --> 00:24:53,457
TRACKED THESE PRINTS
ALL OVER THE PLACE,
658
00:24:53,559 --> 00:24:55,493
PULLED HER OUT
AND WENT TO HIDE THE BODY?
659
00:24:56,596 --> 00:24:58,462
IT'S NOT LIKELY THAT
HE WENT BACK INTO THE HOTEL,
660
00:24:58,564 --> 00:25:00,264
WHICH MEANS THAT SHE IS...
661
00:25:01,501 --> 00:25:02,900
OUT THERE.
662
00:25:03,002 --> 00:25:04,802
THAT'S GOING TO BE EASY,
663
00:25:04,904 --> 00:25:07,338
TRYING TO FIND
A HIDDEN BODY
664
00:25:07,440 --> 00:25:08,973
IN OVER 50 ACRES OF WOODS,
665
00:25:09,075 --> 00:25:11,442
IN THE DARK.
666
00:25:13,079 --> 00:25:15,813
WE HAVE TO GO
LOOK FOR HER. NOW.
667
00:25:15,915 --> 00:25:17,448
WE DON'T EVEN KNOW
IF SHE REALLY WAS KILLED.
668
00:25:17,550 --> 00:25:19,683
I THINK WHAT
WE NEED TO DO
669
00:25:19,785 --> 00:25:20,818
IS JUST GET FOCUSED
670
00:25:20,920 --> 00:25:23,120
AND TRY TO FIGURE OUT
WHO MAY HAVE DONE THIS.
671
00:25:24,190 --> 00:25:25,489
AT LEAST THEN
WE'LL KNOW WHERE TO START.
672
00:25:27,894 --> 00:25:31,295
COME ON,
LET'S GO BACK INSIDE.
673
00:25:45,044 --> 00:25:46,644
OH, WOW.
674
00:25:46,746 --> 00:25:49,980
SERIOUSLY?
THIS IS WHAT I GAVE UP?
675
00:25:50,082 --> 00:25:51,782
[CHUCKLES]
YUP.
676
00:25:52,785 --> 00:25:55,920
OH, COME ON,
THERE'S AN UPSTAIRS?
677
00:26:00,293 --> 00:26:02,560
HEY, BAILEY, IT'S PRICE.
678
00:26:02,662 --> 00:26:03,861
I NEED YOU TO RUN A BACKGROUND CHECK FOR ME.
679
00:26:03,963 --> 00:26:04,862
YOU SERIOUS?
680
00:26:04,964 --> 00:26:05,930
YOU'RE SUPPOSED TO BE
ON VACATION.
681
00:26:06,032 --> 00:26:06,997
I KNOW, I KNOW.
682
00:26:07,099 --> 00:26:07,998
JUST PLEASE--
683
00:26:08,100 --> 00:26:08,966
OH, COME ON, YOU
GOTTA BE KIDDING ME.
684
00:26:09,068 --> 00:26:10,100
LOOK AT
THIS PLACE.
685
00:26:10,202 --> 00:26:11,702
OKAY, WHAT'S THE NAME?
686
00:26:11,804 --> 00:26:13,037
KATHLEEN EVANS.
687
00:26:13,139 --> 00:26:16,507
SHE'S A REPORTER FOR
"MODERN TRENDS MAGAZINE."
688
00:26:16,609 --> 00:26:17,775
WHAT'S GOING ON?
689
00:26:17,877 --> 00:26:18,909
WELL, I DON'T KNOW.
690
00:26:19,011 --> 00:26:19,944
THAT'S WHAT I'M
TRYING TO FIND OUT.
691
00:26:20,046 --> 00:26:21,011
WHAT?
692
00:26:21,113 --> 00:26:22,112
AND YOU'RE NOT GOING TO TELL US, ARE YOU?
693
00:26:22,214 --> 00:26:23,480
NOPE.
694
00:26:23,583 --> 00:26:25,583
YOU HAVE A FUNNY WAY
OF RELAXING, PRICE.
695
00:26:25,685 --> 00:26:26,650
SO I'VE BEEN TOLD.
696
00:26:26,752 --> 00:26:27,718
HEY, LISTEN,
697
00:26:27,820 --> 00:26:28,953
DON'T TELL FORSYTH I CALLED, OKAY?
698
00:26:29,055 --> 00:26:30,588
ALL RIGHT. YOU GOT IT.
699
00:26:30,690 --> 00:26:31,655
THANK YOU.
700
00:26:31,757 --> 00:26:32,923
OKAY, THAT BATHROOM
701
00:26:33,025 --> 00:26:34,091
IS BIGGER THAN
MY FIRST APARTMENT.
702
00:26:34,193 --> 00:26:35,793
YOU COULD FIT SIX
PEOPLE IN THAT SHOWER.
703
00:26:35,895 --> 00:26:37,728
DO YOU WANT TO
TRADE SUITES AGAIN?
704
00:26:37,830 --> 00:26:38,729
KINDA.
705
00:26:38,831 --> 00:26:39,730
TOO BAD.
706
00:26:39,832 --> 00:26:40,831
CHECK THIS OUT.
707
00:26:40,933 --> 00:26:42,499
I THINK
I FOUND SOMETHING.
708
00:26:43,569 --> 00:26:44,602
EXCUSE ME,
709
00:26:44,704 --> 00:26:47,771
YOU'RE TALKING WHILE I'M REHEARSING?
710
00:26:47,873 --> 00:26:51,041
DO YOU UNDERSTAND WHAT REHEARSING IS?
711
00:26:51,143 --> 00:26:53,611
I AM THE REASON PEOPLE COME TO THE MOVIE!
712
00:26:53,713 --> 00:26:56,046
ALL OF YOU HAVE YOUR JOBS BECAUSE OF ME!
713
00:26:56,148 --> 00:26:59,450
ANY IF ANYBODY TALKS WHILE I'M TRYING TO WORK AGAIN,
714
00:26:59,552 --> 00:27:00,884
I WILL HAVE YOU FIRED.
715
00:27:00,987 --> 00:27:02,086
DO YOU UNDERSTAND ME?
716
00:27:02,188 --> 00:27:04,021
FIRED!
717
00:27:04,123 --> 00:27:05,022
ARE YOU RECORDING THIS?
718
00:27:05,124 --> 00:27:06,957
YIKES.
719
00:27:07,059 --> 00:27:07,992
WOW.
720
00:27:08,094 --> 00:27:09,460
DOESN'T LOOK LIKE
721
00:27:09,562 --> 00:27:11,929
THIS ARTICLE IS
VERY FLATTERING EITHER.
722
00:27:12,031 --> 00:27:15,165
DANIELLE SAID THIS BAD
PUBLICITY
COST HER A THREE-PICTURE
DEAL.
723
00:27:16,469 --> 00:27:20,638
OKAY, SO, KATHLEEN TANKS
THIS WOMAN'S CAREER,
724
00:27:20,740 --> 00:27:22,506
THEN THEY BUMP INTO
EACH OTHER AT A SPA,
725
00:27:22,608 --> 00:27:23,774
AND ALL OF A SUDDEN,
726
00:27:23,876 --> 00:27:25,376
DANIELLE GOES INTO AN
OUTRAGE
727
00:27:25,478 --> 00:27:28,278
AND KILLS HER?
728
00:27:28,381 --> 00:27:29,713
I DON'T KNOW,
IT JUST DOESN'T MAKE SENSE.
729
00:27:29,815 --> 00:27:31,482
I THINK I HAVE A BETTER
THEORY.
730
00:27:32,618 --> 00:27:33,517
THE MANAGER?
731
00:27:33,619 --> 00:27:34,785
EXACTLY.
732
00:27:34,887 --> 00:27:35,953
YEAH, WE SHOULD
DEFINITELY QUESTION HIM.
733
00:27:37,056 --> 00:27:37,955
I THINK I KNOW
WHERE TO FIND HIM.
734
00:27:38,057 --> 00:27:39,990
REALLY? WHERE?
735
00:27:40,092 --> 00:27:41,725
UM... RIGHT DOWN THERE,
736
00:27:41,827 --> 00:27:45,829
CARRYING WHAT APPEARS TO BE
A DEAD BODY.
737
00:27:46,832 --> 00:27:47,931
WHERE?
738
00:27:48,034 --> 00:27:49,433
LOOK.
739
00:27:56,375 --> 00:27:58,876
THEY WERE
HEADING THIS WAY.
740
00:27:58,978 --> 00:28:01,111
THERE THEY ARE.
741
00:28:01,213 --> 00:28:02,880
-HEY!
-WHAT ARE YOU DOING?
742
00:28:04,016 --> 00:28:04,915
WHO IS THAT?
743
00:28:05,017 --> 00:28:06,016
WHAT'S IT TO YOU?
744
00:28:10,056 --> 00:28:10,954
LOOK, WE'RE JUST
GETTING SOME AIR.
745
00:28:11,057 --> 00:28:12,122
IS THAT OKAY WITH YOU?
746
00:28:12,224 --> 00:28:13,123
[SLURRING] IT'S STILL EARLY.
LET'S GO BACK INSIDE.
747
00:28:13,225 --> 00:28:14,992
LOOK, I WAS GOING
TO BRING HER
748
00:28:15,094 --> 00:28:16,960
UPSTAIRS TO HER ROOM
749
00:28:17,063 --> 00:28:18,128
AS SOON AS I COULD
GET HER VERTICAL.
750
00:28:19,131 --> 00:28:20,998
BUT I'D APPRECIATE IT
IF YOU COULD, YOU KNOW,
751
00:28:21,100 --> 00:28:22,633
BE DISCREET
ABOUT THIS.
752
00:28:22,735 --> 00:28:23,634
OF COURSE.
753
00:28:23,736 --> 00:28:25,069
SHE MUST BE PRETTY UPSET
754
00:28:25,171 --> 00:28:27,004
ABOUT WHAT HAPPENED
AT THE RECEPTION.
755
00:28:27,106 --> 00:28:28,005
YEAH, YOU COULD SAY THAT.
756
00:28:28,107 --> 00:28:29,406
SHE'S GOT
QUITE A TEMPER,
757
00:28:29,508 --> 00:28:30,407
DOESN'T SHE?
758
00:28:30,509 --> 00:28:31,408
SHE'S EMOTIONAL.
759
00:28:31,510 --> 00:28:32,710
THAT'S WHAT MAKES HER
A GOOD ACTRESS.
760
00:28:32,812 --> 00:28:34,078
OH, HEY, I KNOW,
I'M A HUGE FAN OF HERS.
761
00:28:34,180 --> 00:28:35,045
IN FACT, I WANTED
TO TALK TO HER
762
00:28:35,147 --> 00:28:36,046
ABOUT HER NEXT PICTURE.
763
00:28:36,148 --> 00:28:37,981
EVELYN MENTIONED
THAT DANIELLE
764
00:28:38,084 --> 00:28:39,616
MIGHT WANT TO LEARN A FEW
TRICKS OF THE TRADE FROM ME,
765
00:28:39,719 --> 00:28:41,585
BUT THEN YOU TWO
LEFT THE RECEPTION
766
00:28:41,687 --> 00:28:43,020
SO EARLY.
767
00:28:43,122 --> 00:28:44,521
WELL, WE WENT UP TO MY ROOM
SO SHE COULD COOL OFF A BIT,
768
00:28:44,623 --> 00:28:46,590
AND THEN
SHE WENT DOWN TO THE BAR.
769
00:28:46,692 --> 00:28:47,791
YOU DIDN'T GO WITH HER?
770
00:28:47,893 --> 00:28:49,993
I CAN'T BABYSIT
HER EVERY MINUTE,
771
00:28:50,096 --> 00:28:51,028
WHICH I REGRET NOW,
772
00:28:51,130 --> 00:28:52,429
BECAUSE THE BARTENDER
CALLED ME
773
00:28:52,531 --> 00:28:53,630
AND TOLD ME
SHE WAS MAKING A SCENE.
774
00:28:53,733 --> 00:28:55,499
[SIGHS]
775
00:28:55,601 --> 00:28:56,500
LOOK, THE LAST THING WE NEED
776
00:28:56,602 --> 00:28:57,568
IS PEOPLE
PULLING OUT THEIR PHONES
777
00:28:57,670 --> 00:28:59,069
AND PUTTING MORE
OF HER ANTICS ONLINE.
778
00:28:59,171 --> 00:29:00,804
YEAH, WE SAW
THAT VIDEO OF HERS.
779
00:29:00,906 --> 00:29:01,905
FEISTY.
780
00:29:02,975 --> 00:29:05,542
YOU'RE UNDERSTANDABLY
PROTECTIVE.
781
00:29:05,644 --> 00:29:06,844
ALTHOUGH YOU WERE
KIND OF HARD ON KATHLEEN,
782
00:29:06,946 --> 00:29:07,978
IF YOU DON'T MIND
MY SAYING.
783
00:29:08,080 --> 00:29:10,714
I MEAN YOU BASICALLY
TH-- THREATENED HER.
784
00:29:10,816 --> 00:29:13,417
SHE'S GOT A LOT OF NERVE
SHOWING HER FACE AROUND
HERE.
785
00:29:13,519 --> 00:29:14,651
AND NOT JUST DANIELLE.
786
00:29:14,754 --> 00:29:16,987
SHE WROTE AN ARTICLE ABOUT
MICHAEL CASTELLANO, TOO,
787
00:29:17,089 --> 00:29:18,789
AND IT RUINED HIS LIFE.
788
00:29:18,891 --> 00:29:19,923
HE WAS TELLING ME
ALL ABOUT IT.
789
00:29:20,025 --> 00:29:24,528
IT'S SO EASY TO HIDE AT HOME
BEHIND YOUR COMPUTER,
790
00:29:24,630 --> 00:29:26,497
BUT PEOPLE LIKE HER
NEED TO REALIZE
791
00:29:26,599 --> 00:29:28,866
THAT THEIR TARGETS
ARE REAL PEOPLE,
792
00:29:28,968 --> 00:29:30,467
AND WORDS HAVE CONSEQUENCES.
793
00:29:34,673 --> 00:29:35,739
LOOK, IT'S GETTING COLD,
794
00:29:35,841 --> 00:29:37,307
AND I'VE GOT TO
GET DANIELLE UPSTAIRS.
795
00:29:37,409 --> 00:29:38,308
IF YOU'LL EXCUSE ME?
796
00:29:38,410 --> 00:29:39,676
OF COURSE.
797
00:29:40,679 --> 00:29:42,446
DANI, COME ON,
WE'VE GOT TO GO.
798
00:29:42,548 --> 00:29:43,580
DANI?
799
00:29:44,817 --> 00:29:46,283
OKAY, THAT BACK THERE
800
00:29:46,385 --> 00:29:48,852
IS CALLED
ANTAGONIZING A SUSPECT.
801
00:29:48,954 --> 00:29:49,953
WHAT?
802
00:29:50,055 --> 00:29:51,421
I THOUGHT WE WERE DOING
GOOD COP-BAD COP.
803
00:29:51,524 --> 00:29:52,422
I'M JUST SAYING
804
00:29:52,525 --> 00:29:53,757
YOU'RE LUCKY THAT
HE DIDN'T GET SCARED AWAY.
805
00:29:53,859 --> 00:29:56,160
HEY, I GOT
INFORMATION OUT OF HIM.
806
00:29:56,262 --> 00:29:58,662
HENRY, CAN YOU PLEASE JUST
LET ME TAKE THE LEAD?
807
00:29:58,764 --> 00:30:00,164
[SIGHS HEAVILY]
808
00:30:00,266 --> 00:30:01,365
ALL RIGHT, I'M GOING TO CALL
MICHAEL CASTELLANO
809
00:30:01,467 --> 00:30:02,499
AND INVITE DOWN TO THE BAR
FOR A DRINK,
810
00:30:02,601 --> 00:30:03,534
BUT FIRST,
I'M GOING TO FRESHEN UP.
811
00:30:03,636 --> 00:30:04,568
SOUNDS LIKE A PLAN,
812
00:30:04,670 --> 00:30:07,538
ALL RIGHT, I WILL MEET YOU
DOWN AT THE BAR.
813
00:30:07,640 --> 00:30:09,273
UH... NO.
814
00:30:09,375 --> 00:30:10,607
I DIDN'T MEAN US.
815
00:30:10,709 --> 00:30:12,643
I MEANT JUST ME.
816
00:30:12,745 --> 00:30:13,744
BUT WE'RE A TEAM.
817
00:30:14,914 --> 00:30:17,347
I JUST I THINK THAT I'LL GET
MORE ANSWERS OUT OF MICHAEL
818
00:30:17,449 --> 00:30:18,515
IF I HANDLE HIM ON MY OWN.
819
00:30:18,617 --> 00:30:19,750
ARE YOU SURE?
820
00:30:19,852 --> 00:30:21,151
BECAUSE I REALLY THINK
THIS GOOD COP-BAD COP THING
821
00:30:21,253 --> 00:30:22,152
IS WORKING FOR US.
822
00:30:22,254 --> 00:30:24,254
HENRY, LET ME
QUESTION HIM ALONE.
823
00:30:24,356 --> 00:30:25,322
IF I LEARN ANYTHING NEW,
824
00:30:25,424 --> 00:30:26,323
I WILL CALL YOU.
825
00:30:26,425 --> 00:30:27,758
OTHERWISE, I'LL SEE YOU
IN THE MORNING.
826
00:30:27,860 --> 00:30:28,792
UH-HUH.
827
00:30:28,894 --> 00:30:30,160
YOU SURE THAT'S ALL THIS IS?
828
00:30:30,262 --> 00:30:31,395
JUST QUESTIONING?
829
00:30:31,497 --> 00:30:32,396
OH, PLEASE.
830
00:30:32,498 --> 00:30:33,363
HE'S VERY CHARMING.
831
00:30:33,465 --> 00:30:34,364
I'M GOING NOW.
832
00:30:34,466 --> 00:30:35,632
JUST REMEMBER
833
00:30:35,734 --> 00:30:37,301
HE IS A SUSPECT
IN A MURDER INVESTIGATION.
834
00:30:37,403 --> 00:30:40,304
ARE YOU JEALOUS?
835
00:30:40,406 --> 00:30:41,305
NO.
836
00:30:41,407 --> 00:30:43,240
I AM JUST LOOKING OUT FOR
YOU.
837
00:30:43,342 --> 00:30:44,441
MM-HMM.
838
00:30:45,477 --> 00:30:47,778
THANK YOU. GOODNIGHT.
839
00:30:49,248 --> 00:30:50,380
I GOT IT.
840
00:30:52,351 --> 00:30:54,084
YOU'RE LAUGHING AT ME.
841
00:30:54,186 --> 00:30:55,085
[CHUCKLES] NO.
842
00:30:55,187 --> 00:30:56,086
IT'S NOT FUNNY.
843
00:30:56,188 --> 00:30:57,187
I WAS ALREADY 5'8"
844
00:30:57,289 --> 00:30:59,056
BY THE TIME
I WAS IN MIDDLE SCHOOL.
845
00:30:59,158 --> 00:31:00,123
YOU SHOULD HAVE SEEN
MY JUNIOR PROM DATE.
846
00:31:00,226 --> 00:31:01,325
HE LITERALLY
CAME UP TO MY SHOULDER.
847
00:31:01,427 --> 00:31:03,493
YOU'RE BREAKING MY HEART.
848
00:31:03,596 --> 00:31:04,494
I'M SERIOUS.
849
00:31:04,597 --> 00:31:05,629
HAVE YOU SEEN THESE SHOES?
850
00:31:05,731 --> 00:31:07,064
SIZE 10.
851
00:31:07,166 --> 00:31:08,565
YOU WOULDN'T UNDERSTAND,
852
00:31:08,667 --> 00:31:09,933
YOU LOOK LIKE YOU HAVE
NORMAL-SIZED FEET.
853
00:31:10,035 --> 00:31:10,934
SIZE 11.
854
00:31:11,036 --> 00:31:12,436
SEE? MEN'S 11.
855
00:31:12,538 --> 00:31:13,470
PERFECTLY AVERAGE.
856
00:31:13,572 --> 00:31:14,605
THERE'S NOTHING AVERAGE
ABOUT YOU.
857
00:31:24,083 --> 00:31:25,182
OR THIS PLACE,
858
00:31:25,284 --> 00:31:28,318
BECAUSE IT IS
SO BEAUTIFUL.
859
00:31:28,420 --> 00:31:31,355
YEAH, THIS IS
MY THIRD VISIT,
860
00:31:31,457 --> 00:31:34,858
AND IT NEVER, EVER
DISAPPOINTS.
861
00:31:34,960 --> 00:31:38,362
NO, BECAUSE IT'S
SO ELEGANT HERE.
862
00:31:44,603 --> 00:31:46,403
THAT ARGUMENT
AT THE RECEPTION
863
00:31:46,505 --> 00:31:48,038
WAS A BIT AWKWARD,
WASN'T IT?
864
00:31:48,140 --> 00:31:49,072
[MURMURING IN ASSENT]
865
00:31:49,174 --> 00:31:51,475
DANIELLE STARK REALLY
LIT INTO THAT JOURNALIST.
866
00:31:51,577 --> 00:31:53,410
I GUESS THAT'S
MOVIE STARS FOR YOU.
867
00:31:53,512 --> 00:31:55,045
KATHLEEN HAD IT COMING.
868
00:31:55,147 --> 00:31:56,046
REALLY?
869
00:31:56,148 --> 00:31:57,047
OH, YEAH, I'VE BEEN
ON THE RECEIVING END
870
00:31:57,149 --> 00:31:58,282
OF HER SO-CALLED
JOURNALISM.
871
00:31:58,384 --> 00:31:59,449
YOU'RE KIDDING ME.
872
00:31:59,551 --> 00:32:00,550
WHAT HAPPENED?
873
00:32:00,653 --> 00:32:01,952
WELL, LET'S JUST SAY
THAT CERTAIN THINGS
874
00:32:02,054 --> 00:32:03,153
THAT I THOUGHT
875
00:32:03,255 --> 00:32:04,788
WERE OFF THE RECORD
876
00:32:04,890 --> 00:32:05,956
WERE CLEARLY NOT.
877
00:32:06,058 --> 00:32:07,524
AND THE ARTICLE COST ME
MY MARRIAGE.
878
00:32:07,626 --> 00:32:09,326
OH, THAT'S TERRIBLE.
879
00:32:09,428 --> 00:32:11,528
YEAH, YOU DON'T KNOW
THE HALF OF IT.
880
00:32:11,630 --> 00:32:12,529
YOU KNOW,
881
00:32:12,631 --> 00:32:15,132
I HAVE A SMALL
CONFESSION TO MAKE.
882
00:32:15,234 --> 00:32:18,936
I, UM, I LOOKED FOR YOU
AFTER THE RECEPTION.
883
00:32:19,038 --> 00:32:19,937
YOU DID?
884
00:32:20,039 --> 00:32:21,972
I THOUGHT MAYBE
WE COULD, YOU KNOW,
885
00:32:22,074 --> 00:32:24,374
TAKE A WALK AROUND THE
GROUNDS,
886
00:32:24,476 --> 00:32:25,442
OR SOMETHING.
887
00:32:25,544 --> 00:32:26,743
[CHUCKLES]
888
00:32:26,845 --> 00:32:28,045
I WAS UP IN MY ROOM.
YOU SHOULD HAVE CALLED ME.
889
00:32:28,147 --> 00:32:30,013
OH, WELL, I WOULD HAVE,
890
00:32:30,115 --> 00:32:31,882
BUT, UM, YOU KNOW,
891
00:32:31,984 --> 00:32:35,319
I DIDN'T KNOW IF
MAYBE YOU HAD A GUEST, OR...
892
00:32:35,421 --> 00:32:36,987
NO, I WAS TOTALLY ALONE.
893
00:32:37,089 --> 00:32:37,988
TRUST ME,
894
00:32:38,090 --> 00:32:38,989
A CALL FROM YOU
895
00:32:39,091 --> 00:32:43,427
WOULD HAVE BEEN
MOST WELCOME.
896
00:32:50,502 --> 00:32:52,703
GRETCHEN.
897
00:32:52,805 --> 00:32:54,204
-HI.
-OH, HI.
898
00:32:54,306 --> 00:32:55,339
HOW CAN I HELP YOU?
899
00:32:55,441 --> 00:32:57,040
WOW.
900
00:32:57,142 --> 00:32:58,809
THAT...
901
00:32:58,911 --> 00:32:59,910
IS A BEAUTIFUL TERRINE.
902
00:33:01,046 --> 00:33:01,945
THANK YOU.
903
00:33:02,047 --> 00:33:03,313
THOSE AREN'T EASY TO MAKE.
904
00:33:04,783 --> 00:33:06,249
IT'S LUCAS'S.
905
00:33:06,352 --> 00:33:07,351
IT'S ONE OF
HIS SIGNATURE DISHES.
906
00:33:07,453 --> 00:33:08,986
I'M JUST FINISHING IT OFF
FOR TOMORROW.
907
00:33:09,088 --> 00:33:11,221
IF I DIDN'T
KNOW ANY BETTER,
908
00:33:11,323 --> 00:33:12,322
I'D THINK YOU WERE SPYING
ON MY KITCHEN, HENRY.
909
00:33:12,424 --> 00:33:15,659
[LAUGHS] NO, I'M JUST
ADMIRING YOUR WORK.
910
00:33:15,761 --> 00:33:18,028
I TOLD HIM
IT WAS YOURS, LUCAS.
911
00:33:18,130 --> 00:33:19,997
OH, SHE'S VERY TALENTED
IN HER OWN RIGHT.
912
00:33:21,000 --> 00:33:22,632
I BET.
913
00:33:22,735 --> 00:33:23,800
HOW CAN I HELP YOU?
914
00:33:23,902 --> 00:33:26,203
I JUST WANTED TO CHECK
ON THE REST OF MY ORDER,
915
00:33:26,305 --> 00:33:28,739
SEE IF IT HAD ARRIVED
FOR MY PRESENTATION
TOMORROW.
916
00:33:28,841 --> 00:33:30,607
SURE THING,
I'LL TAKE YOU RIGHT BACK.
917
00:33:30,709 --> 00:33:31,675
OKAY.
918
00:33:42,187 --> 00:33:43,653
SO, ABOUT LAST NIGHT.
919
00:33:43,756 --> 00:33:44,855
JUST SO YOU KNOW,
920
00:33:44,957 --> 00:33:46,623
I WASN'T SPYING ON YOU.
921
00:33:46,725 --> 00:33:48,058
OF COURSE NOT.
922
00:33:48,160 --> 00:33:49,226
MAGGIE, I JUST
HAPPENED TO SEE YOU, THAT'S
ALL.
923
00:33:49,328 --> 00:33:50,227
YEAH.
924
00:33:50,329 --> 00:33:51,795
OKAY.
925
00:33:51,897 --> 00:33:53,630
SO, HERE'S
WHAT WE KNOW.
926
00:33:53,732 --> 00:33:55,866
I READ KATHLEEN'S ARTICLE
THAT SHE WROTE ABOUT
MICHAEL,
927
00:33:55,968 --> 00:33:58,568
WHERE SHE BROADLY HINTED
THAT HE WAS HAVING AN
AFFAIR.
928
00:34:00,039 --> 00:34:01,471
WHICH I'M GUESSING
WAS PROBABLY TRUE,
929
00:34:01,573 --> 00:34:03,206
SINCE RIGHT AFTER
THE ARTICLE CAME OUT,
930
00:34:03,308 --> 00:34:04,808
HIS WIFE FILED FOR DIVORCE.
931
00:34:04,910 --> 00:34:05,776
OH, AND...
932
00:34:05,878 --> 00:34:08,011
HE'S A SIZE 11.
933
00:34:08,113 --> 00:34:09,679
NOT ENTIRELY SURE
934
00:34:09,782 --> 00:34:12,549
HOW YOU GOT HIM TO TELL YOU
HE'S A SIZE 11,
935
00:34:12,651 --> 00:34:13,750
BUT OKAY.
936
00:34:13,852 --> 00:34:17,521
WHICH MEANS WE NOW HAVE
THREE SUSPECTS WITH MOTIVE.
937
00:34:17,623 --> 00:34:20,123
WE HAVE DANIELLE,
JOHN AND MICHAEL.
938
00:34:20,225 --> 00:34:21,758
HOWEVER, DANIELLE
WE CAN CROSS OFF THE LIST,
939
00:34:21,860 --> 00:34:22,993
BECAUSE I SPOKE TO
THE BARTENDER LAST NIGHT,
940
00:34:23,095 --> 00:34:24,728
AND HE CONFIRMED
THAT SHE WAS, INDEED,
941
00:34:24,830 --> 00:34:26,530
MAKING A SCENE
IN THE BAR
942
00:34:26,632 --> 00:34:28,065
AT THE TIME
OF THE MURDER.
943
00:34:28,167 --> 00:34:29,466
HOWEVER,
MICHAEL TOLD ME
944
00:34:29,568 --> 00:34:32,569
THAT HE WAS UP
IN HIS HOTEL ROOM ALONE.
945
00:34:32,671 --> 00:34:34,337
SO NEITHER
HE NOR JOHN
946
00:34:34,440 --> 00:34:35,338
HAVE AN ALIBI.
947
00:34:35,441 --> 00:34:36,640
NOPE.
948
00:34:36,742 --> 00:34:40,744
THERE'S ALSO SOMETHING GOING
ON
BETWEEN ERIC AND KATHLEEN.
949
00:34:41,880 --> 00:34:42,813
WHAT MAKES YOU
SAY THAT?
950
00:34:42,915 --> 00:34:44,915
WELL, I SAW THEM
AT THE RECEPTION LAST NIGHT.
951
00:34:45,017 --> 00:34:48,885
ERIC PUT HIS HAND ON HER
BACK,
AND SHE JUST... PULLED AWAY.
952
00:34:48,987 --> 00:34:50,987
MAYBE THEY WERE DATING
953
00:34:51,090 --> 00:34:52,856
AND GOT INTO A FIGHT?
954
00:34:52,958 --> 00:34:54,991
WELL, MURDER ALWAYS COMES
DOWN
955
00:34:55,094 --> 00:34:57,527
TO ONE OF TWO THINGS,
LOVE OR MONEY.
956
00:34:57,629 --> 00:34:59,663
SO, IT IS A MURDER?
957
00:34:59,765 --> 00:35:02,299
WHAT IT IS...
958
00:35:02,401 --> 00:35:03,633
IS STRANGE.
959
00:35:03,735 --> 00:35:07,771
AND UNLESS SHE MAGICALLY
APPEARS TODAY,
960
00:35:07,873 --> 00:35:10,273
YES, I BELIEVE IT IS.
961
00:35:10,375 --> 00:35:12,909
OKAY.
962
00:35:13,011 --> 00:35:14,578
YOU KNOW,
963
00:35:14,680 --> 00:35:16,613
I'M GIVING MY PRESENTATION
THIS MORNING,
964
00:35:16,715 --> 00:35:18,515
RIGHT AFTER BREAKFAST.
965
00:35:18,617 --> 00:35:19,516
EVERYONE'S GOING TO BE
THERE.
966
00:35:19,618 --> 00:35:20,517
WHY DON'T YOU
COME WATCH
967
00:35:20,619 --> 00:35:21,885
AND DO A LITTLE
SNOOPING AROUND?
968
00:35:21,987 --> 00:35:22,853
YEAH, THAT'S A GOOD IDEA.
969
00:35:22,955 --> 00:35:24,421
YOU KNOW, I ALSO
WANT TO ASK EVELYNN
970
00:35:24,523 --> 00:35:27,824
IF SHE'LL LET US INTO
THE SECURITY ROOM AFTER
THAT.
971
00:35:27,926 --> 00:35:29,326
DID YOU JUST ADMIT
THAT I HAD A GOOD IDEA?
972
00:35:29,428 --> 00:35:30,427
[DISTANT SHOUTING]
973
00:35:30,529 --> 00:35:33,597
[MAN]: HEY, HEY, COME ON,
I TOLD YOU, IT'S FINE!
974
00:35:33,699 --> 00:35:35,765
OH, MAN, COME ON...
975
00:35:35,868 --> 00:35:37,901
STOP CALLING ME
ABOUT THIS.
976
00:35:38,003 --> 00:35:40,370
IT'S DONE.
I TOOK CARE OF IT.
977
00:35:40,472 --> 00:35:42,506
NAH, SHE NEVER SAW IT
COMING.
978
00:35:42,608 --> 00:35:44,608
NAH, GOOD RIDDANCE.
SHE DESERVED IT.
979
00:35:52,951 --> 00:35:54,151
HEY, GUYS, IT'S ME.
980
00:35:54,253 --> 00:35:55,752
I NEED YOU TO RUN
ANOTHER BACKGROUND.
981
00:35:55,854 --> 00:35:56,920
HIS NAME IS MICHAEL CASTELLANO.
982
00:35:57,022 --> 00:35:59,089
HE'S A WELL KNOWN CHEF OUT OF NEW YORK CITY.
983
00:35:59,191 --> 00:36:00,757
ANOTHER
BACKGROUND CHECK?
984
00:36:00,859 --> 00:36:02,359
ARE YOU SURE THIS ISN'T
AN INVESTIGATION?
985
00:36:02,461 --> 00:36:03,360
NOPE.
986
00:36:03,462 --> 00:36:04,561
NOT YET.
987
00:36:04,663 --> 00:36:05,762
OH, AND ANOTHER THING.
988
00:36:05,864 --> 00:36:07,831
CAN YOU CALL THE EDITOR
OF "MODERN TRENDS MAGAZINE"?
989
00:36:07,933 --> 00:36:08,965
TRY NOT TO RAISE
ANY ALARM BELLS,
990
00:36:09,067 --> 00:36:10,467
BUT SEE IF YOU CAN FIND OUT
991
00:36:10,569 --> 00:36:12,002
WHAT KATHLEEN WAS WORKING ON.
992
00:36:12,104 --> 00:36:13,503
PRICE, WHAT'S GOING ON?
993
00:36:13,605 --> 00:36:14,571
THAT'S PRICE?
994
00:36:16,742 --> 00:36:17,674
YEAH, HI.
995
00:36:17,776 --> 00:36:18,909
I WAS JUST CALLING IN
996
00:36:19,011 --> 00:36:19,943
TO LET YOU GUYS KNOW
997
00:36:20,045 --> 00:36:20,944
I'M HAVING A GREAT TIME,
998
00:36:21,046 --> 00:36:22,412
RELAXING, ET CETERA.
999
00:36:22,514 --> 00:36:23,713
GOOD.
1000
00:36:23,815 --> 00:36:24,848
SEE, I TOLD YOU
1001
00:36:24,950 --> 00:36:26,416
YOU WOULD APPRECIATE
SOME TIME OFF.
1002
00:36:26,518 --> 00:36:28,585
YOU WERE 100% RIGHT.
1003
00:36:28,687 --> 00:36:29,986
I WILL SEE YOU BACK AT WORK.
1004
00:36:30,088 --> 00:36:31,087
BYE.
1005
00:36:33,692 --> 00:36:35,725
[CHUCKLING AWKWARDLY]
1006
00:36:41,767 --> 00:36:42,666
OH, THANK YOU.
1007
00:36:42,768 --> 00:36:44,568
THANK YOU.
1008
00:36:44,670 --> 00:36:47,103
WOW. DELICIOUS.
1009
00:36:54,479 --> 00:36:56,646
MM.
1010
00:36:56,748 --> 00:36:58,448
THIS MAY BE
THE BEST OMELET I'VE EVER
HAD.
1011
00:36:58,550 --> 00:37:01,418
BETTER THAN THE ONE
THAT I MADE YOU?
1012
00:37:01,520 --> 00:37:04,654
HOW YOUR EGO CAN BE
BOTH ENORMOUS AND FRAGILE
1013
00:37:04,756 --> 00:37:05,655
AT THE SAME TIME
1014
00:37:05,757 --> 00:37:06,656
IS BEYOND ME.
1015
00:37:06,758 --> 00:37:08,458
IT'S A GIFT.
1016
00:37:08,560 --> 00:37:09,659
[CHUCKLING]
1017
00:37:11,496 --> 00:37:12,429
HENRY, MAGGIE, GOOD MORNING.
1018
00:37:12,531 --> 00:37:13,730
AH, GOOD MORNING, ERIC.
1019
00:37:13,832 --> 00:37:14,731
HI.
1020
00:37:14,833 --> 00:37:16,199
ARE YOU COMING TO
MY PRESENTATION LATER?
1021
00:37:16,301 --> 00:37:17,300
YEAH, ABSOLUTELY.
1022
00:37:17,402 --> 00:37:18,568
I WOULDN'T MISS THAT.
1023
00:37:18,670 --> 00:37:21,438
LISTEN, HAVE YOU, UM,
HAVE YOU SEEN KATHLEEN
ANYWHERE?
1024
00:37:21,540 --> 00:37:23,240
BECAUSE I WAS SUPPOSED TO
MEET HER FOR BREAKFAST,
1025
00:37:23,342 --> 00:37:25,308
BUT SHE DIDN'T SHOW UP.
1026
00:37:25,410 --> 00:37:27,577
I'VE BEEN CALLING HER
AND TEXTING HER,
1027
00:37:27,679 --> 00:37:29,179
AND SHE'S JUST
NOT ANSWERING.
1028
00:37:29,281 --> 00:37:31,648
UH, NO, I HAVEN'T
SEEN HER, I'M SORRY.
1029
00:37:31,750 --> 00:37:33,650
I DIDN'T KNOW THAT
YOU TWO WERE AN ITEM?
1030
00:37:33,752 --> 00:37:35,518
ME AND KATHLEEN?
1031
00:37:35,621 --> 00:37:36,786
NO. NO...
1032
00:37:36,888 --> 00:37:38,188
AH. MY MISTAKE.
1033
00:37:38,290 --> 00:37:39,155
ANYWAYS,
1034
00:37:39,258 --> 00:37:41,691
IF YOU DO SEE HER,
CAN YOU JUST...
1035
00:37:41,793 --> 00:37:42,759
HAVE HER TEXT ME?
1036
00:37:42,861 --> 00:37:44,060
OF COURSE.
1037
00:37:44,162 --> 00:37:45,395
WE'LL LET HER KNOW
THAT YOU'RE LOOKING FOR HER.
1038
00:37:45,497 --> 00:37:46,396
GREAT. THANK YOU.
1039
00:37:46,498 --> 00:37:47,464
OKAY.
1040
00:37:49,368 --> 00:37:52,602
LYING.
1041
00:37:52,704 --> 00:37:55,205
TOTALLY.
1042
00:38:11,189 --> 00:38:12,122
HEY...
1043
00:38:12,224 --> 00:38:14,257
I WAS HOPING YOU'D COME.
1044
00:38:14,359 --> 00:38:15,358
I SAVED YOU A SEAT.
1045
00:38:15,460 --> 00:38:17,627
OH, THANK YOU.
1046
00:38:23,468 --> 00:38:24,934
SO, I WAS THINKING
1047
00:38:25,037 --> 00:38:27,504
MAYBE WE COULD GO
FOR THAT WALK LATER?
1048
00:38:27,606 --> 00:38:29,172
JUST TAKE IN
THE GROUNDS?
1049
00:38:29,274 --> 00:38:31,107
THAT'S AN IDEA...
1050
00:38:31,209 --> 00:38:33,076
I DON'T KNOW
IF YOU'RE AWARE OF THIS,
1051
00:38:33,178 --> 00:38:35,145
BUT, UM, OUR HOTEL SUITES
1052
00:38:35,247 --> 00:38:36,379
ARE ACROSS THE HALL
FROM ONE ANOTHER.
1053
00:38:36,481 --> 00:38:37,380
ARE THEY NOW?
1054
00:38:37,482 --> 00:38:40,550
WELL, THAT'S CONVENIENT.
1055
00:38:40,652 --> 00:38:42,919
[CHUCKLES]
1056
00:38:43,021 --> 00:38:44,254
OKAY, WELCOME, EVERYONE.
1057
00:38:44,356 --> 00:38:46,189
IN KEEPING WITH
THE SPRING THEME
1058
00:38:46,291 --> 00:38:47,557
OF THE CONFERENCE,
1059
00:38:47,659 --> 00:38:51,094
TODAY, I AM GOING TO BE
MAKING
MY SPICY SHRIMP PANZANELLA.
1060
00:38:51,196 --> 00:38:52,362
IT'S A VERSATILE DISH,
1061
00:38:52,464 --> 00:38:55,365
AND IT ALSO MAKES USE
OF THE TAIL-END WINTER
GREENS,
1062
00:38:55,467 --> 00:38:56,399
WHICH ARE STILL AVAILABLE.
1063
00:38:56,501 --> 00:38:58,368
[HENRY CONTINUES
PRESENTATION]
1064
00:38:58,470 --> 00:39:00,303
I HEARD THE WEIRDEST THING
THIS MORNING.
1065
00:39:00,405 --> 00:39:04,240
YOU WERE IN THE HALLWAY
ON YOUR PHONE.
1066
00:39:04,343 --> 00:39:06,409
I COULDN'T HELP BUT OVERHEAR
YOU
SAY SOMETHING A LITTLE
STRANGE.
1067
00:39:06,511 --> 00:39:07,544
YOU SAID, UH, "GOOD
RIDDANCE?
1068
00:39:07,646 --> 00:39:11,581
SHE NEVER SAW IT COMING"?
1069
00:39:12,984 --> 00:39:15,251
SO, WHAT ARE YOU,
EAVESDROPPING ON ME NOW?
1070
00:39:15,354 --> 00:39:17,354
WHO WERE YOU TALKING TO?
1071
00:39:17,456 --> 00:39:20,323
WHY DO YOU NEED TO KNOW?
1072
00:39:20,425 --> 00:39:26,329
UM, CALL IT
PROFESSIONAL CURIOSITY.
1073
00:39:27,599 --> 00:39:29,032
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
1074
00:39:29,134 --> 00:39:30,266
YOU'RE A COP?
1075
00:39:30,369 --> 00:39:33,503
DETECTIVE, ACTUALLY.
1076
00:39:33,605 --> 00:39:35,171
DID I NOT MENTION
THAT LAST NIGHT?
1077
00:39:35,273 --> 00:39:36,973
NO, YOU FAILED
TO MENTION IT.
1078
00:39:37,075 --> 00:39:39,075
CAN YOU PLEASE
KEEP YOUR VOICE DOWN?
1079
00:39:39,177 --> 00:39:40,076
I NEED TO KNOW
1080
00:39:40,178 --> 00:39:42,212
IF YOU REALLY WERE
ALONE IN YOUR HOTEL ROOM
1081
00:39:42,314 --> 00:39:43,813
FROM 6:30 TO 8:00,
1082
00:39:43,915 --> 00:39:45,915
AND I NEED TO KNOW
WHO YOU WERE TALKING TO.
1083
00:39:46,017 --> 00:39:47,183
WHAT'S GOING ON HERE?
1084
00:39:47,285 --> 00:39:51,221
NOW, BEFORE I BEGIN,
I AM GOING TO NEED AN
ASSISTANT.
1085
00:39:51,323 --> 00:39:52,922
I'M NOT
AT LIBERTY TO SAY,
1086
00:39:53,024 --> 00:39:54,924
BUT I NEED YOU
TO ANSWER THE QUESTIONS.
1087
00:39:55,026 --> 00:39:55,925
OH, REALLY?
1088
00:39:56,027 --> 00:39:57,260
DANIELLE...
1089
00:39:57,362 --> 00:39:58,795
WHAT DO YOU SAY, HUH?
1090
00:39:58,897 --> 00:39:59,896
[APPLAUSE]
1091
00:40:00,932 --> 00:40:01,965
ARE YOU GOING TO CHARGE ME
WITH SOMETHING?
1092
00:40:02,067 --> 00:40:04,100
BECAUSE IF YOU ARE,
1093
00:40:04,202 --> 00:40:05,268
I THINK I SHOULD GO
CALL MY LAWYER,
1094
00:40:05,370 --> 00:40:07,771
AND IF YOU'RE NOT,
WE'RE DONE HERE.
1095
00:40:07,873 --> 00:40:10,173
IT WAS NICE
MEETING YOU, DETECTIVE.
1096
00:40:11,243 --> 00:40:12,108
FOR THOSE OF YOU
1097
00:40:12,210 --> 00:40:13,109
THAT DON'T KNOW,
1098
00:40:13,211 --> 00:40:14,210
DANIELLE IS HERE
AT THE CONFERENCE
1099
00:40:14,312 --> 00:40:16,279
LEARNING HOW TO LOOK
LIKE A PROFESSIONAL CHEF
1100
00:40:16,381 --> 00:40:17,947
IN PREPARATION
FOR HER NEXT ROLE.
1101
00:40:18,049 --> 00:40:19,149
SO, DANIELLE,
1102
00:40:19,251 --> 00:40:22,752
LET'S GET YOU SUITED UP
WITH THIS APRON FIRST, OKAY?
1103
00:40:22,854 --> 00:40:24,788
WOULD YOU MIND TYING
THAT FOR ME, PLEASE?
1104
00:40:24,890 --> 00:40:26,689
YEAH. YEAH,
I CAN DO THAT.
1105
00:40:26,792 --> 00:40:29,559
OKAY, I'M JUST, UH,
I'M GOING AROUND.
1106
00:40:29,661 --> 00:40:31,161
OOH.
1107
00:40:32,764 --> 00:40:34,964
SO, UH, DANIELLE, HOW
DO YOU FEEL ABOUT SPICE?
1108
00:40:35,066 --> 00:40:37,100
I LIKE MY PANZANELLA
WITH A LITTLE KICK.
1109
00:40:37,202 --> 00:40:39,002
OH, I SAY
THE HOTTER, THE BETTER.
1110
00:40:39,104 --> 00:40:40,236
[GIGGLING]
1111
00:40:40,338 --> 00:40:43,640
WELL, YOU AND ME BOTH.
1112
00:40:43,742 --> 00:40:44,974
[CROWD CHUCKLING]
1113
00:40:45,076 --> 00:40:46,276
AND WHAT IS YOUR EXPERIENCE
LIKE
WITH SHRIMP?
1114
00:40:46,378 --> 00:40:47,744
ORDERING IT? TONS.
1115
00:40:47,846 --> 00:40:50,113
COOKING IT,
NOT SO MUCH.
1116
00:40:50,215 --> 00:40:51,114
[LAUGHTER]
1117
00:40:51,216 --> 00:40:52,682
ALL RIGHT, LET'S GET
TO THE BASICS HERE.
1118
00:40:52,784 --> 00:40:54,551
I'M GOING TO SHOW YOU
THE BEST WAY TO PEEL THESE
1119
00:40:54,653 --> 00:40:56,085
SO THAT THEY DON'T
FALL APART.
1120
00:40:56,188 --> 00:40:57,587
I CAN BE GENTLE.
1121
00:40:57,689 --> 00:41:00,156
I CAN SEE THAT.
1122
00:41:00,258 --> 00:41:01,257
WHERE WAS I?
1123
00:41:01,359 --> 00:41:02,592
[LAUGHTER]
1124
00:41:02,694 --> 00:41:03,793
OH, YES,
I ALMOST FORGOT--
1125
00:41:03,895 --> 00:41:05,462
THE MOST IMPORTANT
INGREDIENT--
1126
00:41:05,564 --> 00:41:07,230
PREMIUM AGED RUM.
1127
00:41:07,332 --> 00:41:08,465
THE DARKER, THE BETTER.
1128
00:41:08,567 --> 00:41:09,899
OKAY, HOW MUCH OF THIS
DO WE NEED?
1129
00:41:10,001 --> 00:41:11,067
NO, IT'S NOT
FOR THE SHRIMP,
1130
00:41:11,169 --> 00:41:12,769
IT'S FOR YOU AND ME.
1131
00:41:12,871 --> 00:41:13,970
IT MAKES COOKING WAY MORE
FUN.
1132
00:41:14,072 --> 00:41:14,971
[LAUGHTER]
1133
00:41:15,073 --> 00:41:16,439
HERE YOU GO.
1134
00:41:16,541 --> 00:41:17,540
BOTTOMS UP.
1135
00:41:21,813 --> 00:41:23,112
[SIGHING]
1136
00:41:23,215 --> 00:41:24,113
HEY!
1137
00:41:24,216 --> 00:41:26,115
SO DANIELLE'S
TOTALLY FUN.
1138
00:41:26,218 --> 00:41:27,517
YEAH, IT LOOKED LIKE
1139
00:41:27,619 --> 00:41:28,618
YOU GUYS WERE HAVING
A GREAT TIME.
1140
00:41:28,720 --> 00:41:30,053
-HOW'D I DO?
-GREAT.
1141
00:41:30,155 --> 00:41:31,221
YEAH? I MEAN,
1142
00:41:31,323 --> 00:41:32,589
I TRIED TO BE INFORMATIVE
YET STILL ENTERTAINING.
1143
00:41:32,691 --> 00:41:33,656
YOU NAILED IT.
1144
00:41:33,758 --> 00:41:34,924
READY TO GET BACK
TO THE CASE?
1145
00:41:35,026 --> 00:41:36,693
BECAUSE EVELYNN'S
BEEN WAITING.
1146
00:41:36,795 --> 00:41:38,027
YEAH. OF COURSE.
1147
00:41:43,602 --> 00:41:44,834
OKAY, WHAT WE NEED TO KNOW
1148
00:41:44,936 --> 00:41:47,003
IS WHERE MICHAEL CASTELLANO
AND JOHN HARPER WERE
1149
00:41:47,105 --> 00:41:49,672
BETWEEN 7:00 AND 8:00.
1150
00:41:49,774 --> 00:41:51,040
NOW, DO YOU HAVE CAMERAS
ON EVERY FLOOR
1151
00:41:51,142 --> 00:41:52,041
COVERING THE HALLWAYS?
1152
00:41:52,143 --> 00:41:53,943
YES, BUT THEY DON'T
COVER EVERY ROOM.
1153
00:41:54,045 --> 00:41:55,411
RIGHT.
1154
00:41:55,514 --> 00:41:57,847
MICHAEL WAS PRACTICALLY
ACROSS
THE HALL FROM ME IN 708.
1155
00:41:57,949 --> 00:41:58,948
CAN WE CHECK THAT, PLEASE?
1156
00:42:03,622 --> 00:42:05,755
THAT WHOLE WING ISN'T
COVERED.
1157
00:42:05,857 --> 00:42:07,490
OF COURSE NOT.
THAT WOULD BE TOO EASY.
1158
00:42:07,592 --> 00:42:11,361
WHAT ROOM WAS JOHN,
DANIELLE'S MANAGER, IN?
1159
00:42:13,732 --> 00:42:14,697
ROOM 507.
1160
00:42:14,799 --> 00:42:16,900
507 I'LL CHECK THAT ONE.
1161
00:42:17,002 --> 00:42:20,303
THERE'S 507 THERE.
1162
00:42:20,405 --> 00:42:21,704
THIS IS AT 6:35 P.M.
1163
00:42:25,076 --> 00:42:26,342
SO, THERE THEY ARE
ENTERING THE ROOM TOGETHER.
1164
00:42:27,746 --> 00:42:28,745
CAN YOU SPEED THAT UP?
1165
00:42:30,415 --> 00:42:31,814
ALL RIGHT, STOP.
1166
00:42:31,917 --> 00:42:34,717
7:32, SHE LEAVES THE ROOM
ALONE.
1167
00:42:34,819 --> 00:42:36,653
NOW, THE BARTENDER SAID
1168
00:42:36,755 --> 00:42:38,621
THAT HE REMEMBERS HER
BEING INTO THE BAR AROUND
7:30,
1169
00:42:38,723 --> 00:42:39,622
AND THAT HE CALLED JOHN
1170
00:42:39,724 --> 00:42:41,624
TO SEE IF HE COULD
COME DOWN AND GET HER
1171
00:42:41,726 --> 00:42:42,859
AROUND 8:45.
1172
00:42:42,961 --> 00:42:43,860
LET'S CHECK AND SEE
1173
00:42:43,962 --> 00:42:45,428
IF JOHN LEAVES
THE ROOM BEFORE THEN.
1174
00:42:49,367 --> 00:42:50,266
OKAY, THERE'S JOHN,
1175
00:42:50,368 --> 00:42:53,436
LEAVING THE ROOM...
1176
00:42:53,538 --> 00:42:57,607
OKAY, HERE'S JOHN
LEAVING THE ELEVATOR...
1177
00:43:00,245 --> 00:43:02,812
AND ENTERING THE BAR
RIGHT THERE.
1178
00:43:02,914 --> 00:43:04,847
SO, JOHN WAS
TELLING THE TRUTH,
1179
00:43:04,950 --> 00:43:05,848
HE DIDN'T LEAVE HIS ROOM
ALL EVENING
1180
00:43:05,951 --> 00:43:07,817
UNTIL HE WENT DOWN
TO COLLECT HER.
1181
00:43:07,919 --> 00:43:09,385
NOW, HE'S
ON THE FIFTH FLOOR,
1182
00:43:09,487 --> 00:43:11,321
SO IT'S NOT LIKE
HE JUMPED OFF THE BALCONY.
1183
00:43:12,324 --> 00:43:14,123
[SCOFFS] OKAY.
1184
00:43:14,225 --> 00:43:16,459
CAN WE HAVE A LOOK AT
WHEN KATHLEEN LEFT HER ROOM?
1185
00:43:16,561 --> 00:43:21,331
THAT WOULD HAVE BEEN
BETWEEN 6:45 AND 7:45.
1186
00:43:21,433 --> 00:43:22,565
SHE WAS IN 304.
1187
00:43:22,667 --> 00:43:24,834
SURE, JUST GIVE ME A SECOND.
1188
00:43:28,607 --> 00:43:30,073
THERE SHE IS.
1189
00:43:30,175 --> 00:43:32,609
7:30, LEAVING HER ROOM.
1190
00:43:32,711 --> 00:43:34,744
WAIT, WHO IS TALKING TO?
1191
00:43:37,582 --> 00:43:38,681
THERE, YOU SEE?
1192
00:43:38,783 --> 00:43:40,416
I TOLD YOU
THEY WERE AN ITEM.
1193
00:43:40,518 --> 00:43:42,819
NOT A VERY HAPPY ONE.
1194
00:43:45,223 --> 00:43:47,156
LET'S FOLLOW
WHERE SHE GOES.
1195
00:43:48,827 --> 00:43:51,761
7:40, SHE ENTERS THE SPA.
1196
00:43:51,863 --> 00:43:55,198
EVELYNN, WAS THERE ANYONE
WORKING THE SPA DESK LAST
NIGHT?
1197
00:43:55,300 --> 00:43:57,333
THE RECEPTIONIST
LEAVES AT 6:30.
1198
00:43:57,435 --> 00:43:59,435
[HENRY]:
LOOK, THERE'S ERIC.
1199
00:43:59,537 --> 00:44:02,672
OH, MY GOD, HE FOLLOWED
HER INTO THE SPA.
1200
00:44:03,708 --> 00:44:07,210
FAST-FORWARD FOR US.
1201
00:44:07,312 --> 00:44:09,412
LET'S SEE
IF HE COMES BACK OUT.
1202
00:44:09,514 --> 00:44:12,315
[♪♪♪]
1203
00:44:19,257 --> 00:44:20,156
STOP.
1204
00:44:20,258 --> 00:44:21,457
THAT'S US.
1205
00:44:21,559 --> 00:44:25,128
8:02.
1206
00:44:25,230 --> 00:44:28,031
ERIC NEVER
CAME BACK OUT.
1207
00:44:31,636 --> 00:44:33,503
OKAY, GREAT.
THANKS, MUNRO.
1208
00:44:33,605 --> 00:44:36,105
ALL RIGHT, THE BOYS ARE
DOING A CHECK ON ERIC.
1209
00:44:36,207 --> 00:44:38,474
OKAY, WHAT NUMBER
IS ERIC'S ROOM AGAIN?
1210
00:44:38,576 --> 00:44:40,276
EVELYNN SAID 306.
1211
00:44:40,378 --> 00:44:41,811
OKAY, IT'S
THIS ONE UP HERE.
1212
00:44:41,913 --> 00:44:43,279
HE MUST NOT BE IN.
1213
00:44:43,381 --> 00:44:44,614
OH, THANK YOU,
UH, LISTEN,
1214
00:44:44,716 --> 00:44:47,216
COULD I GET A COUPLE OF
EXTRA
PACKETS OF COFFEE, PLEASE?
1215
00:44:47,318 --> 00:44:48,451
SURE.
1216
00:44:48,553 --> 00:44:49,452
THERE YOU GO.
1217
00:44:49,554 --> 00:44:50,453
THANK YOU.
1218
00:44:50,555 --> 00:44:51,554
YOU'RE A LIFE-SAVER.
1219
00:44:56,761 --> 00:44:58,728
ERIC?
1220
00:45:00,331 --> 00:45:02,331
HELLO?
1221
00:45:04,402 --> 00:45:06,502
ERIC?
1222
00:45:13,311 --> 00:45:15,445
HERE WE GO,
ERIC'S SHOES.
1223
00:45:15,547 --> 00:45:17,447
20 BUCKS SAYS THAT
THESE ARE A SIZE 10.
1224
00:45:19,551 --> 00:45:21,217
WELL, THAT'S INCONVENIENT.
1225
00:45:21,319 --> 00:45:22,318
SIZE 12.
1226
00:45:24,022 --> 00:45:25,988
HEY, LOOK AT THIS.
1227
00:45:26,091 --> 00:45:27,657
THIS LOOKS LIKE
KATHLEEN'S DAY PLANNER.
1228
00:45:27,759 --> 00:45:29,525
WHAT WOULD THIS
BE DOING HERE?
1229
00:45:30,595 --> 00:45:34,430
LOOKS LIKE A BUNCH OF
INTERVIEW QUESTIONS FOR
ERIC.
1230
00:45:34,532 --> 00:45:36,632
[TURNING PAGES]
1231
00:45:36,735 --> 00:45:37,633
NO, WAIT, WAIT.
1232
00:45:37,736 --> 00:45:39,068
WAIT, STOP.
1233
00:45:39,170 --> 00:45:40,503
WHAT DOES THAT SAY
RIGHT HERE?
1234
00:45:40,605 --> 00:45:41,971
"WHILE CLEARLY
A TALENTED CHEF,
1235
00:45:42,073 --> 00:45:43,539
"THE FIRST THING ONE NOTICES
ABOUT ERIC HELBERG
1236
00:45:43,641 --> 00:45:46,075
"IS HIS EGO.
1237
00:45:46,177 --> 00:45:48,411
"HE APPEARS TO CARE MORE
ABOUT HIS PR
1238
00:45:48,513 --> 00:45:49,412
"AND GROWING CELEBRITY
1239
00:45:49,514 --> 00:45:51,047
"THAN HE DOES ABOUT FOOD.
1240
00:45:51,149 --> 00:45:52,448
"WHETHER OR NOT
HE'LL BE A LASTING FIXTURE
1241
00:45:52,550 --> 00:45:53,983
"ON THE BAY AREA'S
CULINARY SCENE,
1242
00:45:54,085 --> 00:45:56,285
"OR JUST ANOTHER
FLASH IN THE PAN,
1243
00:45:56,387 --> 00:45:58,888
ONLY TIME WILL TELL."
1244
00:45:58,990 --> 00:46:00,690
OUCH.
1245
00:46:14,572 --> 00:46:15,905
WHERE DID YOU GET THAT?
1246
00:46:16,007 --> 00:46:18,207
I THINK YOU KNOW EXACTLY
WHERE WE GOT THAT.
1247
00:46:18,309 --> 00:46:20,143
WHAT WERE YOU DOING IN MY
ROOM?
1248
00:46:20,245 --> 00:46:21,244
WE'RE MORE
INTERESTED IN KNOWING
1249
00:46:21,346 --> 00:46:22,345
WHAT YOU WERE DOING
LAST NIGHT
1250
00:46:22,447 --> 00:46:25,047
WHEN YOU WALKED INTO THE SPA
RIGHT AFTER KATHLEEN.
1251
00:46:25,150 --> 00:46:26,182
OKAY, WHAT'S GOING ON HERE?
1252
00:46:26,284 --> 00:46:28,885
SFPD.
1253
00:46:28,987 --> 00:46:31,154
WE NEED TO ASK YOU
A COUPLE OF QUESTIONS.
1254
00:46:31,256 --> 00:46:32,355
WHERE'S KATHLEEN?
IS SHE ALL RIGHT?
1255
00:46:32,457 --> 00:46:35,858
THIS NEEDS TO
STAY BETWEEN US,
1256
00:46:35,960 --> 00:46:37,960
BUT KATHLEEN'S BEEN
MISSING SINCE LAST NIGHT.
1257
00:46:38,062 --> 00:46:39,228
OH, MY GOD.
1258
00:46:39,330 --> 00:46:41,330
A HOTEL SECURITY CAMERA
1259
00:46:41,432 --> 00:46:42,331
CAUGHT YOU
AND KATHLEEN FIGHTING
1260
00:46:42,433 --> 00:46:43,766
RIGHT OUT SIDE HER DOOR
1261
00:46:43,868 --> 00:46:45,168
BEFORE SHE LEFT
FOR THE MINERAL BATHS.
1262
00:46:45,270 --> 00:46:46,235
WHAT WERE YOU TWO
FIGHTING ABOUT?
1263
00:46:48,306 --> 00:46:50,239
ABOUT WHAT WAS IN THERE.
1264
00:46:50,341 --> 00:46:52,742
SHE LEFT HER NOTEBOOK
IN MY ROOM,
1265
00:46:52,844 --> 00:46:54,377
AND I WAS DUMB ENOUGH
TO READ IT.
1266
00:46:54,479 --> 00:46:56,946
CAN YOU PLEASE
TELL ME WHAT IS GOING ON?
1267
00:46:57,048 --> 00:46:58,347
JUST ANSWER
THE QUESTIONS.
1268
00:47:00,218 --> 00:47:01,150
YEAH, YOU WERE RIGHT.
1269
00:47:01,252 --> 00:47:02,652
KATHLEEN AND I
WERE TOGETHER,
1270
00:47:02,754 --> 00:47:03,886
AND I GUESS I'M AN IDIOT
1271
00:47:03,988 --> 00:47:06,689
BECAUSE I THOUGHT
THAT SHE ACTUALLY LIKED ME.
1272
00:47:06,791 --> 00:47:09,325
THE CAMERA SHOWED YOU
FOLLOWING KATHLEEN
1273
00:47:09,427 --> 00:47:10,993
RIGHT INTO THE SPA.
1274
00:47:11,095 --> 00:47:12,929
YEAH? SO?
1275
00:47:13,031 --> 00:47:14,197
I WAS UPSET.
1276
00:47:14,299 --> 00:47:15,698
I WANTED TO TALK TO HER,
SHE DIDN'T WANT TO TALK TO
ME,
1277
00:47:15,800 --> 00:47:16,766
SO I LEFT.
1278
00:47:16,868 --> 00:47:17,867
HOW DID YOU LEAVE?
1279
00:47:17,969 --> 00:47:19,268
I WALKED OFF THE TERRACE
1280
00:47:19,370 --> 00:47:20,703
AND THEN I WALKED
ALONG ONE OF THE PATHS.
1281
00:47:20,805 --> 00:47:22,338
-TO WHERE?
-I DON'T KNOW.
1282
00:47:22,440 --> 00:47:23,339
JUST AROUND THE PROPERTY.
1283
00:47:23,441 --> 00:47:24,340
I NEEDED TO CLEAR MY HEAD.
1284
00:47:24,442 --> 00:47:25,775
-HOW LONG WERE YOU GONE?
-ABOUT AN HOUR.
1285
00:47:25,877 --> 00:47:27,844
AND THEN I WENT BACK TO MY
ROOM.
1286
00:47:29,147 --> 00:47:30,079
ALL RIGHT.
1287
00:47:30,181 --> 00:47:32,315
LOOK, ERIC...
1288
00:47:33,751 --> 00:47:36,185
SINCE YOU WERE CLOSE
WITH KATHLEEN,
1289
00:47:36,287 --> 00:47:38,087
DID SHE SAY
ANYTHING TO YOU
1290
00:47:38,189 --> 00:47:39,288
ABOUT ANOTHER ARTICLE,
1291
00:47:39,390 --> 00:47:41,524
OR MAYBE ANOTHER STORY
SHE WAS WORKING ON?
1292
00:47:41,626 --> 00:47:43,659
ANYTHING THAT COULD HAVE
PUT HER IN DANGER?
1293
00:47:43,761 --> 00:47:45,628
ACTUALLY, YEAH.
1294
00:47:45,730 --> 00:47:46,762
SHE SAID THAT SHE WAS
WORKING
ON SOMETHING BIG.
1295
00:47:46,865 --> 00:47:48,965
SHE DIDN'T WANT TO
TALK TO ME ABOUT IT,
1296
00:47:49,067 --> 00:47:50,600
BUT I KNOW THAT SHE KEEPS
EVERYTHING IN HER COMPUTER,
1297
00:47:50,702 --> 00:47:51,834
AND THERE'S A LOT
OF NOTES IN THAT BOOK.
1298
00:47:51,936 --> 00:47:52,902
BUT THAT IS...
1299
00:47:53,004 --> 00:47:54,871
THAT'S EVERYTHING I KNOW.
1300
00:47:57,242 --> 00:47:59,542
ALL RIGHT.
1301
00:47:59,644 --> 00:48:01,077
WELL, IF YOU THINK OF
ANYTHING,
LET US KNOW.
1302
00:48:01,179 --> 00:48:02,578
OF COURSE.
1303
00:48:04,148 --> 00:48:05,681
I JUST WANT TO HELP.
1304
00:48:05,783 --> 00:48:07,016
OKAY.
1305
00:48:12,223 --> 00:48:14,857
SO, WHAT DO YOU THINK?
1306
00:48:14,959 --> 00:48:17,193
I STILL DON'T TRUST HIM.
1307
00:48:17,295 --> 00:48:18,194
I THINK WE NEED TO FIGURE
OUT
1308
00:48:18,296 --> 00:48:19,195
WHAT THE KILLER
DID WITH THE BODY
1309
00:48:19,297 --> 00:48:20,463
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
1310
00:48:20,565 --> 00:48:22,398
HE WOULD HAVE TAKEN IT
AS FAR AWAY FROM THE HOTEL
1311
00:48:22,500 --> 00:48:23,866
AS POSSIBLE.
1312
00:48:23,968 --> 00:48:24,967
NOT TOO FAR,
1313
00:48:25,069 --> 00:48:26,435
BECAUSE HE'D HAVE TO BE ABLE
TO GET THERE QUICKLY.
1314
00:48:26,537 --> 00:48:28,404
AN OUT BUILDING MAYBE?
1315
00:48:28,506 --> 00:48:29,405
EXACTLY.
1316
00:48:29,507 --> 00:48:31,674
LET'S GO FOR A DRIVE.
1317
00:48:31,776 --> 00:48:33,209
WHERE?
1318
00:48:34,946 --> 00:48:36,012
THERE.
1319
00:48:54,065 --> 00:48:55,031
HENRY...
1320
00:48:55,133 --> 00:48:55,998
LET ME DRIVE.
1321
00:48:56,100 --> 00:48:56,999
NOPE, I'M DRIVING!
1322
00:48:57,101 --> 00:48:58,334
COME ON, HENRY,
GIVE ME A BREAK.
1323
00:48:58,436 --> 00:49:00,303
NO, I'M DRIVING.
YOU ALWAYS DRIVE.
1324
00:49:00,405 --> 00:49:01,337
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1325
00:49:01,439 --> 00:49:02,538
YOU DROVE US HERE.
TO THE RESORT.
1326
00:49:02,640 --> 00:49:05,508
ON THE OTHER CASE,
YOU ALWAYS DROVE THE SQUAD
CAR.
1327
00:49:05,610 --> 00:49:07,009
OF COURSE, I DROVE
THE SQUAD CAR, IT'S MY CAR.
1328
00:49:07,111 --> 00:49:08,978
[CLUCKS SUGGESTIVELY]
1329
00:49:11,549 --> 00:49:12,548
I CAN'T BELIEVE
1330
00:49:12,650 --> 00:49:14,250
WE'RE EVEN HAVING
THIS CONVERSATION.
1331
00:49:14,352 --> 00:49:15,351
IT'S RIDICULOUS.
1332
00:49:16,421 --> 00:49:17,420
YOU'RE VERY CONTROLLING,
YOU KNOW THAT?
1333
00:49:17,522 --> 00:49:19,989
HOW AM I BEING CONTROLLING?
I'M LETTING YOU DRIVE!
1334
00:49:20,091 --> 00:49:21,757
JUST SAYING.
1335
00:49:21,859 --> 00:49:22,758
OH, MY--
1336
00:49:22,860 --> 00:49:23,793
[CRASHING]
1337
00:49:23,895 --> 00:49:26,529
YOU MIGHT WANT TO PUT IT
IN FORWARD, GENIUS.
1338
00:49:26,631 --> 00:49:28,664
I KNOW THAT.
1339
00:49:28,766 --> 00:49:29,732
SORRY!
1340
00:49:31,602 --> 00:49:33,269
YOU KEEP WALLS UP
1341
00:49:33,371 --> 00:49:34,470
BETWEEN YOURSELF
AND OTHER PEOPLE,
1342
00:49:34,572 --> 00:49:35,471
DO YOU KNOW THAT?
1343
00:49:35,573 --> 00:49:36,472
WHAT WALLS?
1344
00:49:36,574 --> 00:49:37,840
I DON'T HAVE WALLS.
1345
00:49:37,942 --> 00:49:38,908
REALLY?
1346
00:49:39,010 --> 00:49:40,376
REALLY. SERIOUSLY.
1347
00:49:40,478 --> 00:49:41,377
WHAT WALLS
ARE YOU TALKING ABOUT?
1348
00:49:41,479 --> 00:49:42,611
WHAT WALLS?
1349
00:49:42,714 --> 00:49:43,946
[HENRY]: WELL, YOU DON'T
SHARE
ANYTHING ABOUT YOURSELF.
1350
00:49:44,048 --> 00:49:44,947
[MAGGIE]: I DO TOO.
1351
00:49:45,049 --> 00:49:45,948
I SHARE WITH A LOT OF
PEOPLE,
1352
00:49:46,050 --> 00:49:47,750
JUST NOT PEOPLE
THAT I WORK WITH.
1353
00:49:47,852 --> 00:49:49,418
OH, SO THAT'S WHAT I AM,
1354
00:49:49,520 --> 00:49:50,419
JUST SOME GUY
YOU WORK WITH?
1355
00:49:50,521 --> 00:49:51,854
[SIGHS HEAVILY]
NO, HENRY,
1356
00:49:51,956 --> 00:49:53,589
YOU'RE IN A CATEGORY
ALL ON YOUR OWN.
1357
00:49:53,691 --> 00:49:55,291
THANK YOU.
1358
00:49:55,393 --> 00:49:58,294
THAT WASN'T
A COMPLIMENT, HENRY.
1359
00:49:59,964 --> 00:50:01,230
[HENRY]: SO, COME ON,
1360
00:50:01,332 --> 00:50:03,899
YOU MUST BE A LITTLE GLAD
YOU CAME, RIGHT?
1361
00:50:04,002 --> 00:50:07,770
YOU MEAN, IN SPITE OF
THIS WHOLE MURDER?
1362
00:50:07,872 --> 00:50:09,705
SURE.
1363
00:50:09,807 --> 00:50:11,774
AND YOU HAVE TO ADMIT,
WE'RE A PRETTY GREAT TEAM.
1364
00:50:11,876 --> 00:50:12,775
[CELL PHONE RINGS]
1365
00:50:12,877 --> 00:50:14,677
LET'S NOT GET
CARRIED AWAY.
1366
00:50:14,779 --> 00:50:17,880
WE HAVEN'T SOLVED
ANYTHING YET.
1367
00:50:19,450 --> 00:50:21,350
MUNRO, WHAT DO YOU GOT?
1368
00:50:21,452 --> 00:50:23,719
WELL, I PULLED SOMETHING UP
ON ERIC HELBERG.
1369
00:50:23,821 --> 00:50:24,820
THIS GUY IS NO ANGEL,
THAT'S FOR SURE.
1370
00:50:24,922 --> 00:50:26,522
HE'S GOT ONE DUI,
1371
00:50:26,624 --> 00:50:27,523
AND ONE PRIOR FOR DOMESTIC ABUSE,
1372
00:50:27,625 --> 00:50:29,625
COUPLED WITH A RESTRAINING ORDER.
1373
00:50:29,727 --> 00:50:30,626
RESTRAINING
ORDER, HUH?
1374
00:50:30,728 --> 00:50:32,428
YEAH, FILED BY
HIS EX-GIRLFRIEND.
1375
00:50:32,530 --> 00:50:34,797
WE ALSO FOLLOWED UP
WITH KATHLEEN'S EDITOR
1376
00:50:34,899 --> 00:50:36,098
LIKE YOU ASKED.
1377
00:50:36,200 --> 00:50:37,199
GET THIS.
1378
00:50:37,301 --> 00:50:39,635
KATHLEEN RECEIVED SEVERAL DEATH THREATS
1379
00:50:39,737 --> 00:50:41,037
THREE MONTHS AGO.
1380
00:50:41,139 --> 00:50:42,104
THREE MONTHS AGO?
1381
00:50:42,206 --> 00:50:43,539
THAT'S WHEN HER ARTICLE
CAME OUT ON MICHAEL.
1382
00:50:46,811 --> 00:50:47,710
SPEAKING OF CASTELLANO,
1383
00:50:47,812 --> 00:50:51,080
TURNS OUT HIS WIFE
OWNED EVERYTHING,
1384
00:50:51,182 --> 00:50:52,415
INCLUDING BOTH RESTAURANTS.
1385
00:50:57,455 --> 00:50:58,320
WHEN SHE FOUND OUT ABOUT THE AFFAIR,
1386
00:50:58,423 --> 00:50:59,588
SHE BASICALLY FIRED HIM.
1387
00:50:59,690 --> 00:51:01,957
HE'S FILED FOR A CHAPTER
ELEVEN.
1388
00:51:02,060 --> 00:51:03,259
REALLY?
1389
00:51:03,361 --> 00:51:04,527
WOW, OKAY, THANKS GUYS.
1390
00:51:04,629 --> 00:51:06,429
CALL ME IF YOU GET
ANYTHING ELSE.
1391
00:51:13,337 --> 00:51:17,173
SO ERIC'S NOT SUCH
A NICE GUY AFTER ALL.
1392
00:51:18,709 --> 00:51:20,676
MAGGIE?
1393
00:51:24,315 --> 00:51:25,548
AND GET THIS,
1394
00:51:25,650 --> 00:51:28,084
MICHAEL HAS MORE MOTIVE
THAN WE THOUGHT.
1395
00:51:28,186 --> 00:51:29,919
KATHLEEN DIDN'T JUST
DESTROY HIS MARRIAGE,
1396
00:51:30,021 --> 00:51:32,188
SHE ALSO RUINED HIM
FINANCIALLY.
1397
00:51:32,290 --> 00:51:34,523
MAGGIE!
1398
00:51:36,994 --> 00:51:38,127
WHAT?
1399
00:51:42,633 --> 00:51:45,935
I THINK WE JUST
FOUND KATHLEEN.
1400
00:51:55,413 --> 00:51:57,346
WELL, JUDGING FROM
THE CYANOSIS
1401
00:51:57,448 --> 00:51:59,882
AND PETECHIAE FROM
AROUND HER MOUTH AND EYES,
1402
00:51:59,984 --> 00:52:01,183
I'D SAY IT'S A PRETTY GOOD
BET
1403
00:52:01,285 --> 00:52:03,185
THE VICTIM DIED OF
ASPHYXIATION BY DROWNING.
1404
00:52:03,287 --> 00:52:05,554
I ALSO NOTICED THERE WAS
SOME BRUISING AROUND HER
NECK.
1405
00:52:05,656 --> 00:52:07,323
SOMEONE HELD HER UNDER?
1406
00:52:07,425 --> 00:52:09,391
YEAH, IT LOOKS LIKE IT.
1407
00:52:09,494 --> 00:52:11,260
OH, MY GOD.
1408
00:52:11,362 --> 00:52:12,962
POOR KATHLEEN.
1409
00:52:13,064 --> 00:52:16,165
I WILL ALSO RUN A DNA CHECK
FOR UNDERNEATH HER
FINGERNAILS.
1410
00:52:16,267 --> 00:52:17,800
SHE WOULD OBVIOUSLY
HAVE BEEN STRUGGLING.
1411
00:52:17,902 --> 00:52:19,001
WE SHOULD KEEP AN EYE OUT
FOR ANYBODY
1412
00:52:19,103 --> 00:52:20,169
WALKING AROUND
WITH SCRATCH MARKS.
1413
00:52:20,271 --> 00:52:21,337
YEAH.
1414
00:52:23,174 --> 00:52:24,206
PRICE!
1415
00:52:24,308 --> 00:52:26,142
I'D LIKE YOU
TO COME WITH ME...
1416
00:52:26,244 --> 00:52:29,011
WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
1417
00:52:29,113 --> 00:52:30,212
HEY, CAPTAIN.
1418
00:52:30,314 --> 00:52:32,014
THE BOYS TELL ME
THAT YOU'VE BEEN CALLING IN
1419
00:52:32,116 --> 00:52:34,316
FOR BACKGROUND CHECKS
FOR THE LAST 24 HOURS.
1420
00:52:34,418 --> 00:52:35,417
TELL ME
1421
00:52:35,520 --> 00:52:36,852
YOU HAVEN'T BEEN HIDING
A MURDER INVESTIGATION
1422
00:52:36,954 --> 00:52:38,053
WHILE ON VACATION.
1423
00:52:38,156 --> 00:52:40,156
CAPTAIN, I NEED YOU
TO TRUST ME ON THIS.
1424
00:52:40,258 --> 00:52:41,724
I HAVE PURPOSELY BEEN
KEEPING THIS QUIET
1425
00:52:41,826 --> 00:52:44,226
BECAUSE I BELIEVE
THE KILLER IS STILL HERE.
1426
00:52:44,328 --> 00:52:45,227
WHICH IS EXACTLY WHY
1427
00:52:45,329 --> 00:52:46,829
WE NEED TO
LOCK THIS PLACE DOWN.
1428
00:52:46,931 --> 00:52:47,830
I DON'T WANT HIM
TO GET SPOOKED.
1429
00:52:47,932 --> 00:52:49,832
I'M TELLING YOU,
WE'RE ONTO SOMETHING.
1430
00:52:49,934 --> 00:52:51,634
WE USED THE REAR
SERVICE ENTRANCE
1431
00:52:51,736 --> 00:52:53,135
TO KEEP A LOW PROFILE.
1432
00:52:53,237 --> 00:52:54,136
FORENSICS IS ALMOST DONE.
1433
00:52:54,238 --> 00:52:55,137
THEY'RE GOING TO BE
OUT OF HERE
1434
00:52:55,239 --> 00:52:56,138
IN A COUPLE OF HOURS.
1435
00:52:56,240 --> 00:52:57,106
OH, PRICE...
1436
00:52:57,208 --> 00:52:58,340
CAPTAIN, PLEASE,
1437
00:52:58,442 --> 00:53:00,709
WE CAN USE THE ELEMENT
OF SURPRISE TO OUR
ADVANTAGE.
1438
00:53:00,811 --> 00:53:03,979
MY INSTINCTS ARE TELLING ME
THAT THIS IS THE RIGHT PLAY.
1439
00:53:04,081 --> 00:53:05,314
I JUST NEED 24 HOURS.
1440
00:53:05,416 --> 00:53:08,317
YOUR INSTINCTS, HUH?
1441
00:53:08,419 --> 00:53:10,186
I'M SO CLOSE TO CRACKING
THIS,
I'M TELLING YOU.
1442
00:53:16,127 --> 00:53:17,993
OKAY, YOU'VE GOT
24 HOURS, PRICE,
1443
00:53:18,095 --> 00:53:19,895
AND NOT A MOMENT LONGER.
1444
00:53:19,997 --> 00:53:22,865
BUT IF YOU SCREW
THIS UP, IT'S ON YOU.
1445
00:53:29,640 --> 00:53:31,540
WHAT DO YOU
WANT US TO DO?
1446
00:53:31,642 --> 00:53:32,541
GO TO KATHLEEN'S OFFICE,
1447
00:53:32,643 --> 00:53:33,542
AND TAKE THE DEATH THREATS
INTO EVIDENCE,
1448
00:53:33,644 --> 00:53:35,511
SEE WHAT THE LAB GUYS
FIND OUT ON THEM.
1449
00:53:35,613 --> 00:53:36,612
YOU GOT IT.
1450
00:53:39,884 --> 00:53:41,951
LET'S GO FIND MICHAEL.
1451
00:53:42,053 --> 00:53:43,686
LEAD THE WAY.
1452
00:54:27,932 --> 00:54:29,064
EXCUSE ME, MICHAEL.
1453
00:54:29,166 --> 00:54:31,867
WE NEED TO ASK YOU
A FEW MORE QUESTIONS.
1454
00:54:31,969 --> 00:54:33,369
YOU KNOW WHAT?
1455
00:54:33,471 --> 00:54:34,637
I THINK I'M GOING TO
CALL MY LAWYER NOW.
1456
00:54:34,739 --> 00:54:36,038
THAT'S A GOOD IDEA.
1457
00:54:36,140 --> 00:54:37,640
BECAUSE WE FOUND
KATHLEEN'S BODY.
1458
00:54:37,742 --> 00:54:40,643
SHE WAS MURDERED.
1459
00:54:40,745 --> 00:54:41,677
WHAT?
1460
00:54:41,779 --> 00:54:43,012
YOUR WIFE HAS
A CONTROLLING INTEREST
1461
00:54:43,114 --> 00:54:44,013
IN YOUR RESTAURANTS.
1462
00:54:44,115 --> 00:54:45,581
WHEN KATHLEEN
EXPOSED YOUR AFFAIR,
1463
00:54:45,683 --> 00:54:48,384
YOU DIDN'T JUST
LOSE YOUR MARRIAGE,
1464
00:54:48,486 --> 00:54:49,652
YOU LOST EVERYTHING.
1465
00:54:49,754 --> 00:54:50,653
SHE CUT YOU OFF
FINANCIALLY,
1466
00:54:50,755 --> 00:54:52,454
AND NOW
YOU'RE VIRTUALLY BANKRUPT.
1467
00:54:52,556 --> 00:54:54,323
WE ALSO LEARNED
1468
00:54:54,425 --> 00:54:55,491
THAT KATHLEEN RECEIVED
SEVERAL DEATH THREATS
1469
00:54:55,593 --> 00:54:56,859
AT EXACTLY THE SAME TIME
1470
00:54:56,961 --> 00:54:57,926
HER ARTICLE
ON YOU WAS WRITTEN.
1471
00:54:58,029 --> 00:54:58,927
ALL OF WHICH POINTS AT YOU
1472
00:54:59,030 --> 00:55:00,396
BEING OUR
NUMBER ONE SUSPECT
1473
00:55:00,498 --> 00:55:02,298
IN THE DEATH
OF KATHLEEN EVANS.
1474
00:55:02,400 --> 00:55:04,400
NOW, HOLD ON A SECOND, OKAY,
JUST HOLD ON.
1475
00:55:04,502 --> 00:55:06,869
NOW, EVERYTHING THAT
YOU JUST SAID IS TRUE,
1476
00:55:06,971 --> 00:55:08,437
BUT I DIDN'T DO ANYTHING
TO KATHLEEN.
1477
00:55:08,539 --> 00:55:09,638
REALLY?
1478
00:55:09,740 --> 00:55:11,473
BECAUSE THAT PHONE CALL
THIS MORNING
1479
00:55:11,575 --> 00:55:12,808
SOUNDED PRETTY
INCRIMINATING.
1480
00:55:12,910 --> 00:55:13,942
I WAS ON THE PHONE
WITH MY INVESTORS, OKAY?
1481
00:55:14,045 --> 00:55:16,779
WE JUST CLOSED THE DEAL
ON A NEW RESTAURANT.
1482
00:55:16,881 --> 00:55:18,981
THE "GOOD RIDDANCE" WAS
IN REFERENCE TO MY EX-WIFE.
1483
00:55:19,083 --> 00:55:20,983
YOU STILL HAVE NO ALIBI
FOR LAST NIGHT
1484
00:55:21,085 --> 00:55:22,751
BETWEEN 7:00 AND 8:00 P.M.
1485
00:55:22,853 --> 00:55:26,221
I JUST TOLD YOU,
I WAS IN MY ROOM, MAKING
CALLS.
1486
00:55:26,324 --> 00:55:27,523
YOU DON'T BELIEVE ME,
1487
00:55:27,625 --> 00:55:28,991
CHECK MY PHONE RECORDS.
1488
00:55:32,029 --> 00:55:33,295
HOLD ON.
1489
00:55:33,397 --> 00:55:34,730
I DO HAVE AN ALIBI.
1490
00:55:34,832 --> 00:55:38,200
SOMEBODY WAS COMPLAINING
ABOUT
MY CIGAR SMOKE ON MY
BALCONY.
1491
00:55:38,302 --> 00:55:39,168
THE FRONT DESK
MUST HAVE CALLED UP
1492
00:55:39,270 --> 00:55:40,302
AT LEAST A COUPLE OF TIMES.
1493
00:55:41,305 --> 00:55:42,404
THEY EVEN SENT SOMEBODY
UP TO MY ROOM.
1494
00:55:42,506 --> 00:55:44,440
CHECK WITH
THE CONCIERGE,
1495
00:55:44,542 --> 00:55:46,408
HE'LL BACK ME UP.
1496
00:55:47,945 --> 00:55:50,145
MICHAEL'S TELLING THE TRUTH.
1497
00:55:50,247 --> 00:55:51,647
A PERSON
IN THE ROOM ABOVE HIM
1498
00:55:51,749 --> 00:55:52,881
CALLED DOWNSTAIRS TWICE.
1499
00:55:52,983 --> 00:55:55,184
WE LOG ALL COMPLAINTS.
1500
00:55:55,286 --> 00:55:57,753
A MEMBER OF OUR STAFF WENT
UP
AND SPOKE WITH MICHAEL
1501
00:55:57,855 --> 00:55:59,421
PERSONALLY AT 8:00.
1502
00:55:59,523 --> 00:56:00,622
OKAY.
1503
00:56:00,725 --> 00:56:03,125
WE KNOW THAT KATHLEEN
DIDN'T ENTER THE SPA
1504
00:56:03,227 --> 00:56:04,426
UNTIL A QUARTER TO 8:00.
1505
00:56:04,528 --> 00:56:05,594
THERE'S NO WAY THAT MICHAEL
COULD HAVE KILLED HER
1506
00:56:05,696 --> 00:56:07,596
THEN WAS BACK UP
ON HIS BALCONY
1507
00:56:07,698 --> 00:56:09,098
FIVE MINUTES LATER
SMOKING A CIGAR.
1508
00:56:09,200 --> 00:56:10,099
HOW LONG AM I
SUPPOSED TO ACT
1509
00:56:10,201 --> 00:56:11,100
LIKE THERE'S NOTHING
GOING ON HERE?
1510
00:56:11,202 --> 00:56:13,068
I KNOW THAT THIS
IS DIFFICULT.
1511
00:56:13,170 --> 00:56:15,771
PLEASE JUST BEAR WITH US
A LITTLE BIT LONGER.
1512
00:56:15,873 --> 00:56:17,706
ALL RIGHT, BUT I'M GETTING
VERY UNCOMFORTABLE WITH
THIS.
1513
00:56:17,808 --> 00:56:18,707
WE UNDERSTAND.
1514
00:56:18,809 --> 00:56:20,142
THANK YOU FOR
YOUR PATIENCE.
1515
00:56:26,550 --> 00:56:28,417
WHAT ABOUT EVELYNN?
1516
00:56:29,854 --> 00:56:31,353
DOES SHE HAVE ANY MOTIVE
FOR HURTING KATHLEEN?
1517
00:56:32,390 --> 00:56:34,523
I'M IMPRESSED.
1518
00:56:34,625 --> 00:56:37,292
YOU'RE STARTING TO VIEW
THE WORLD LIKE A DETECTIVE.
1519
00:56:37,395 --> 00:56:39,061
EVERYONE'S A SUSPECT.
1520
00:56:39,163 --> 00:56:40,729
WELL, SHE IS ACTING PRETTY
CALM
1521
00:56:40,831 --> 00:56:42,965
FOR SOMEONE WHO JUST HAD
A MURDER HAPPEN IN HER
HOTEL.
1522
00:56:43,067 --> 00:56:44,266
I AGREE.
1523
00:56:45,269 --> 00:56:47,069
BUT I DID A BASIC CHECK ON
HER.
1524
00:56:47,171 --> 00:56:48,404
NO PRIORS CAME UP.
1525
00:56:49,473 --> 00:56:52,007
I THINK I'M GOING TO
GO UP TO MY SUITE
1526
00:56:52,109 --> 00:56:53,275
AND START GOING THROUGH
KATHLEEN'S NOTEBOOK.
1527
00:56:53,377 --> 00:56:54,610
SEE IF I CAN FIND
ANYTHING USEFUL IN THERE.
1528
00:56:54,712 --> 00:56:56,111
OKAY.
1529
00:56:56,213 --> 00:56:57,246
WHILE YOU DO THAT,
1530
00:56:57,348 --> 00:57:00,082
I'M GOING TO GO SIT IN
ON SOME MORE PRESENTATIONS.
1531
00:57:01,152 --> 00:57:02,418
TO INVESTIGATE.
1532
00:57:02,520 --> 00:57:04,186
-MM-HMM.
-FOR THE CASE.
1533
00:57:04,288 --> 00:57:05,454
WE'RE SUPPOSED TO...
ACT NATURAL.
1534
00:57:05,556 --> 00:57:06,455
YEAH.
1535
00:57:06,557 --> 00:57:07,723
BRING ME A DOGGIE BAG.
1536
00:57:10,394 --> 00:57:11,393
THERE YOU HAVE IT.
1537
00:57:11,495 --> 00:57:13,962
SPRING HALIBUT WITH VIERGE
SAUCE
1538
00:57:14,064 --> 00:57:16,965
ALONG WITH FRIED GNOCCHI
AND ASPARAGUS.
1539
00:57:17,067 --> 00:57:18,000
[APPLAUSE] THANK YOU.
1540
00:57:18,102 --> 00:57:21,103
[APPLAUDING]
1541
00:57:23,674 --> 00:57:25,240
THANK YOU.
1542
00:57:25,342 --> 00:57:26,241
THIS RECIPE,
1543
00:57:26,343 --> 00:57:27,242
ALONG WITH ALL OF
MY OTHER FAVORITES,
1544
00:57:27,344 --> 00:57:29,077
WILL BE
ON MY RESTAURANT'S WEBSITE.
1545
00:57:29,180 --> 00:57:31,146
PLEASE COME
CHECK US OUT.
1546
00:57:31,248 --> 00:57:33,115
THANK YOU, EVERYONE.
1547
00:57:33,217 --> 00:57:36,418
EXCUSE ME, I'LL BE WITH YOU
IN JUST A MINUTE.
1548
00:57:38,656 --> 00:57:40,289
HENRY, TELL ME THAT
YOU FOUND KATHLEEN.
1549
00:57:40,391 --> 00:57:43,058
UH... NO, NOT YET.
1550
00:57:43,160 --> 00:57:44,426
WELL, WE NEED TO
DO SOMETHING THEN.
1551
00:57:44,528 --> 00:57:45,794
WE ARE.
THE POLICE ARE IN INVOLVED.
1552
00:57:45,896 --> 00:57:47,963
BUT, LISTEN, ERIC, I HAVE TO
ASK YOU SOME MORE QUESTIONS.
1553
00:57:49,600 --> 00:57:52,000
DETECTIVE PRICE DISCOVERED
1554
00:57:52,102 --> 00:57:54,470
THAT YOU HAVE A PRIOR
FOR DOMESTIC ASSAULT.
1555
00:57:54,572 --> 00:57:56,772
THAT YOUR EX-GIRLFRIEND
FILED A RESTRAINING ORDER
1556
00:57:56,874 --> 00:57:57,973
AGAINST YOU.
1557
00:57:59,543 --> 00:58:01,376
YEAH, LOOK...
1558
00:58:01,479 --> 00:58:03,111
THAT WAS MY OLD GIRLFRIEND.
1559
00:58:03,214 --> 00:58:04,947
SHE WAS REALLY ANGRY
WHEN WE BROKE UP,
1560
00:58:05,049 --> 00:58:07,249
AND SHE STARTED ACCUSING ME
OF ALL THESE THINGS.
1561
00:58:07,351 --> 00:58:08,484
MY RESTAURANT
HAD JUST OPENED UP,
1562
00:58:08,586 --> 00:58:10,252
I COULDN'T AFFORD THAT KIND
OF
NEGATIVE PUBLICITY.
1563
00:58:10,354 --> 00:58:12,187
MY LAWYER TOLD ME
TO JUST TAKE A PLEA
AGREEMENT,
1564
00:58:12,289 --> 00:58:13,455
HAVE IT ALL GO AWAY.
1565
00:58:13,557 --> 00:58:14,790
I DID. I REGRET IT,
1566
00:58:14,892 --> 00:58:16,692
BECAUSE I WAS
COMPLETELY INNOCENT.
1567
00:58:16,794 --> 00:58:18,460
HOW DID YOU GET
THAT SCRATCH?
1568
00:58:18,562 --> 00:58:19,962
I DON'T KNOW.
1569
00:58:20,064 --> 00:58:21,196
I MUST HAVE DONE IT
THIS MORNING.
1570
00:58:21,298 --> 00:58:23,165
WHAT ARE WE GOING TO DO
ABOUT KATHLEEN?
1571
00:58:24,468 --> 00:58:26,535
THAT'S WHAT MAGGIE'S
WORKING ON RIGHT NOW.
1572
00:58:57,134 --> 00:59:00,302
[SIGHS]
1573
00:59:04,174 --> 00:59:07,309
THE KEY IN BEEF WELLINGTON,
AS IN LIFE, IS BALANCE.
1574
00:59:07,411 --> 00:59:08,810
MANY DELICATE INGREDIENTS--
1575
00:59:08,913 --> 00:59:11,213
FILET MIGNON, PATE,
TRUFFLE, PASTRY--
1576
00:59:11,315 --> 00:59:13,615
IN JUST THE RIGHT
PROPORTIONS.
1577
00:59:18,722 --> 00:59:21,790
AND THE ARROWROOT,
PLEASE.
1578
00:59:24,028 --> 00:59:25,360
QUICKLY.
1579
00:59:26,864 --> 00:59:30,232
NO, I SAID
THE ARROWROOT.
1580
00:59:30,334 --> 00:59:31,600
ARE YOU SURE YOU DON'T
WANT THE MADEIRA
1581
00:59:31,702 --> 00:59:34,069
AND THEN THE TRUFFLES?
1582
00:59:34,171 --> 00:59:37,239
TRADITIONALLY, YES.
1583
00:59:37,341 --> 00:59:39,942
BUT IF MY WIFE WOULD
ALLOW ME A LITTLE LEEWAY,
1584
00:59:40,044 --> 00:59:41,777
THIS IS MY TAKE
ON THE DISH.
1585
00:59:41,879 --> 00:59:43,545
[POLITE CHUCKLING]
1586
00:59:46,250 --> 00:59:47,649
THANK YOU.
1587
01:00:03,500 --> 01:00:07,803
I GUESS NOW THAT WE KNOW
MICHAEL HAS A CONFIRMED
ALIBI,
1588
01:00:07,905 --> 01:00:10,138
THAT MAKES ERIC
OUR NUMBER ONE SUSPECT.
1589
01:00:10,240 --> 01:00:12,140
I DON'T KNOW,
1590
01:00:12,242 --> 01:00:15,444
I JUST DON'T THINK HE'S GOT
THE EYES OF A KILLER, YOU
KNOW?
1591
01:00:15,546 --> 01:00:16,678
YOU HAVE A LOT OF EXPERIENCE
1592
01:00:16,780 --> 01:00:18,647
LOOKING INTO THE EYES
OF A KILLER?
1593
01:00:18,749 --> 01:00:19,648
I HAVE A FEELING
1594
01:00:19,750 --> 01:00:22,884
IF I KEEP HANGING OUT
WITH YOU, I WILL.
1595
01:00:22,987 --> 01:00:25,487
[CHUCKLES]
1596
01:00:25,589 --> 01:00:28,023
YOU KNOW, I SAW SOMETHING
TODAY
AT LUCAS' PRESENTATION.
1597
01:00:28,125 --> 01:00:29,491
HE MADE A MISTAKE,
1598
01:00:29,593 --> 01:00:31,660
AND GRETCHEN CORRECTED HIM.
1599
01:00:31,762 --> 01:00:34,930
I ACTUALLY THINK THAT,
OF THE TWO OF THEM,
1600
01:00:35,032 --> 01:00:35,998
SHE'S THE REAL TALENT.
1601
01:00:36,100 --> 01:00:37,566
HE'S JUST GOOD AT
PUTTING ON A SHOW.
1602
01:00:37,668 --> 01:00:39,968
I'LL TELL YOU ONE THING
I KNOW, THOUGH,
1603
01:00:40,070 --> 01:00:42,037
THAT IS AN UNHAPPY MARRIAGE.
1604
01:00:42,139 --> 01:00:46,908
HE STRIKES ME AS SOMEONE
WITH A FRAGILE EGO.
1605
01:00:47,011 --> 01:00:49,745
I KIND OF RECOGNIZE THE
TYPE.
1606
01:00:50,914 --> 01:00:52,581
IS THAT A REFERENCE
TO YOUR EX-HUSBAND?
1607
01:00:54,418 --> 01:00:57,419
YEAH, ACTUALLY.
1608
01:01:02,059 --> 01:01:04,860
HIS NAME WAS RICHARD.
1609
01:01:04,962 --> 01:01:07,229
WE WERE MARRIED FOR 13
YEARS.
1610
01:01:07,331 --> 01:01:10,198
WOW, THAT'S A LONG TIME.
1611
01:01:10,300 --> 01:01:11,299
WHAT HAPPENED?
1612
01:01:11,402 --> 01:01:13,468
ANOTHER WOMAN IS WHAT
HAPPENED.
1613
01:01:15,639 --> 01:01:16,638
I KNEW
1614
01:01:16,740 --> 01:01:19,908
THINGS WEREN'T PERFECT
BETWEEN US, BUT, UM,
1615
01:01:20,010 --> 01:01:21,977
I KIND OF THOUGHT
WE WERE OKAY.
1616
01:01:22,980 --> 01:01:25,514
HE MET HER WHILE WE WERE
ON VACATION IN HAWAII.
1617
01:01:26,984 --> 01:01:29,985
PEOPLE WONDER WHY
I'M AGAINST VACATIONING.
1618
01:01:32,690 --> 01:01:34,322
WHAT ABOUT YOU?
1619
01:01:34,425 --> 01:01:36,258
YOU EVER BEEN MARRIED?
1620
01:01:36,360 --> 01:01:37,359
[CHUCKLES]
1621
01:01:37,461 --> 01:01:39,261
UH, NO.
1622
01:01:39,363 --> 01:01:41,163
WHY NOT?
1623
01:01:41,265 --> 01:01:42,497
YOU DON'T WANT TO BE TIED
DOWN?
1624
01:01:42,599 --> 01:01:44,366
NO, IT'S NOT THAT.
1625
01:01:47,337 --> 01:01:50,439
I JUST HAVEN'T MET
THE RIGHT WOMAN YET, THAT'S
ALL.
1626
01:01:54,211 --> 01:01:56,778
YEAH, IT'S GETTING LATE.
1627
01:02:02,553 --> 01:02:03,452
SEE YOU TOMORROW?
1628
01:02:03,554 --> 01:02:05,487
SOUNDS GOOD.
1629
01:02:07,658 --> 01:02:09,458
[SIGHS HEAVILY]
1630
01:02:11,562 --> 01:02:13,528
ENJOY YOUR ROOM.
1631
01:02:13,630 --> 01:02:15,430
WILL DO.
1632
01:02:38,155 --> 01:02:39,354
[WOMAN]: WHAT IS
GOING ON WITH YOU?
1633
01:02:39,456 --> 01:02:40,756
[MAN]: YOU WANT
TO DO THIS NOW?
1634
01:02:40,858 --> 01:02:42,023
YEAH, I DO!
1635
01:02:42,126 --> 01:02:43,058
THIS IS NOT THE TIME.
1636
01:02:43,160 --> 01:02:44,126
IT DOESN'T
MATTER, LUCAS.
1637
01:02:44,228 --> 01:02:45,627
WHY WON'T YOU
LISTEN TO ME?
1638
01:02:45,729 --> 01:02:47,662
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT!
1639
01:02:47,765 --> 01:02:49,698
YOU KNOW EXACTLY
WHAT I'M TALKING ABOUT.
1640
01:02:49,800 --> 01:02:51,199
JUST CALM DOWN.
1641
01:02:51,301 --> 01:02:53,268
HOW AM I SUPPOSED TO
CALM DOWN?
1642
01:02:55,405 --> 01:02:56,304
WHAT ABOUT OUR PLANS?
1643
01:02:56,406 --> 01:02:58,039
EVERYTHING YOU PROMISED ME?
1644
01:02:58,142 --> 01:03:02,144
BABY, YOU KNOW
I LOVE YOU.
1645
01:03:02,246 --> 01:03:04,780
I DON'T KNOW
ANYTHING ANYMORE.
1646
01:03:04,882 --> 01:03:06,815
WAIT.
1647
01:03:06,917 --> 01:03:08,183
COME HERE.
1648
01:03:10,287 --> 01:03:12,754
COME HERE.
1649
01:03:22,266 --> 01:03:23,231
I HAVE TO GO TO WORK.
1650
01:03:23,333 --> 01:03:24,499
I KNOW.
MEET ME LATER.
1651
01:03:24,601 --> 01:03:26,601
I WANT TO
TALK ABOUT THIS.
1652
01:03:26,703 --> 01:03:27,669
OKAY?
1653
01:03:27,771 --> 01:03:28,870
OKAY.
1654
01:03:33,443 --> 01:03:34,810
[CALL RINGING]
1655
01:03:34,912 --> 01:03:37,245
COME ON.
COME ON, HENRY.
1656
01:03:37,347 --> 01:03:39,447
COME ON, COME ON.
1657
01:03:39,550 --> 01:03:40,515
HELLO?
1658
01:03:40,617 --> 01:03:42,184
HEY, IT'S ME.
I'VE BEEN LOOKING FOR YOU.
1659
01:03:42,286 --> 01:03:43,185
WHERE ARE YOU?
1660
01:03:43,287 --> 01:03:45,287
UM...
1661
01:03:45,389 --> 01:03:47,255
I'M AT THE GYM. WHY?
1662
01:03:47,357 --> 01:03:48,657
I HAVE SOMETHING IMPORTANT
TO TELL YOU, I'LL BE RIGHT
DOWN.
1663
01:03:48,759 --> 01:03:49,658
NO, NO, NO, DON'T DO THAT.
1664
01:03:49,760 --> 01:03:50,659
YEAH, I'LL BE THERE
IN TWO MINUTES.
1665
01:03:50,761 --> 01:03:52,694
NO! WAIT!
WAIT, HOLD ON.
1666
01:03:52,796 --> 01:03:54,462
UH...
1667
01:03:54,565 --> 01:03:56,798
I MAY NOT BE AT THE GYM.
1668
01:04:04,541 --> 01:04:06,408
I'LL GIVE YOU TWO A MOMENT.
1669
01:04:06,510 --> 01:04:07,576
THANKS, RUBY.
1670
01:04:09,780 --> 01:04:10,846
REALLY?
1671
01:04:10,948 --> 01:04:12,581
I THOUGHT WE WERE
INVESTIGATING A MURDER,
1672
01:04:12,683 --> 01:04:13,582
BUT, APPARENTLY,
1673
01:04:13,684 --> 01:04:15,283
YOU STILL HAVE TIME
FOR A MASSAGE.
1674
01:04:15,385 --> 01:04:16,651
WELL, IT WAS ALREADY PAID
FOR.
1675
01:04:16,753 --> 01:04:18,253
I DIDN'T WANT IT TO GO TO
WASTE.
1676
01:04:19,289 --> 01:04:21,156
LISTEN, I SAW SOMETHING
VERY INTERESTING
1677
01:04:21,258 --> 01:04:22,390
THIS MORNING.
1678
01:04:22,492 --> 01:04:23,391
I WENT DOWN
TO THE KITCHEN,
1679
01:04:23,493 --> 01:04:25,560
AND I NEARLY WALKED IN
ON LUCAS AND EVELYNN
1680
01:04:25,662 --> 01:04:26,895
KISSING.
1681
01:04:26,997 --> 01:04:27,896
WHAT?
1682
01:04:27,998 --> 01:04:28,897
I KNOW.
1683
01:04:28,999 --> 01:04:29,898
THEY WERE FIGHTING
ABOUT SOMETHING.
1684
01:04:30,000 --> 01:04:31,399
I DON'T KNOW WHAT IT WAS,
1685
01:04:31,501 --> 01:04:32,968
BUT I DID HEAR EVELYNN
MENTION
THAT THEY HAD SOME SORT OF
PLAN.
1686
01:04:33,971 --> 01:04:35,604
INTERESTING.
1687
01:04:35,706 --> 01:04:37,172
SO...
1688
01:04:37,274 --> 01:04:39,307
GRETCHEN IS SECRETLY
THE BETTER COOK,
1689
01:04:39,409 --> 01:04:40,842
AND HE IS HAVING AN AFFAIR
1690
01:04:40,944 --> 01:04:43,278
WITH HIS BOSS.
1691
01:04:44,648 --> 01:04:45,580
WHAT DOES ANY OF THIS
1692
01:04:45,682 --> 01:04:47,415
HAVE TO DO WITH
KATHLEEN'S MURDER?
1693
01:04:50,787 --> 01:04:51,786
I KNOW.
1694
01:04:55,525 --> 01:04:56,491
CUCUMBER WATER.
1695
01:04:56,593 --> 01:04:57,492
WANT SOME?
1696
01:04:57,594 --> 01:04:58,727
NO, THANK YOU.
1697
01:05:00,330 --> 01:05:02,831
SO, RUBY,
1698
01:05:02,933 --> 01:05:05,634
HOW LONG
HAVE YOU WORKED HERE?
1699
01:05:05,736 --> 01:05:06,835
ABOUT FOUR YEARS.
1700
01:05:06,937 --> 01:05:08,370
FOUR YEARS.
1701
01:05:08,472 --> 01:05:09,571
AND YOU WERE
TELLING ME EARLIER
1702
01:05:09,673 --> 01:05:10,672
ABOUT HOW YOU'RE
PLUGGED INTO
1703
01:05:10,774 --> 01:05:11,806
ALL THE GOSSIP
AROUND HERE.
1704
01:05:11,909 --> 01:05:13,475
[CHUCKLES]
1705
01:05:13,577 --> 01:05:14,476
WHAT COULD YOU
TELL ME
1706
01:05:14,578 --> 01:05:16,811
ABOUT LUCAS AND EVELYNN?
1707
01:05:16,914 --> 01:05:18,446
LIKE WHAT?
1708
01:05:18,548 --> 01:05:19,481
LIKE...
1709
01:05:19,583 --> 01:05:22,250
HOW LONG THEY'VE BEEN
HAVING AN AFFAIR?
1710
01:05:22,352 --> 01:05:23,885
OH...
1711
01:05:23,987 --> 01:05:24,886
YOU'VE HEARD ABOUT THAT.
1712
01:05:24,988 --> 01:05:26,187
YEAH.
1713
01:05:26,290 --> 01:05:29,624
I DON'T KNOW HOW LONG
IT'S BEEN GOING ON EXACTLY.
1714
01:05:29,726 --> 01:05:30,725
FOR YEARS, THOUGH.
1715
01:05:30,827 --> 01:05:32,794
DO YOU THINK
GRETCHEN KNOWS?
1716
01:05:32,896 --> 01:05:33,795
IT'S AN OPEN SECRET
AROUND HERE,
1717
01:05:33,897 --> 01:05:35,697
SO I HAVE TO
IMAGINE SHE DOES.
1718
01:05:35,799 --> 01:05:37,265
THAT SEEMS LIKE
A PRETTY DANGEROUS MOVE,
1719
01:05:37,367 --> 01:05:39,200
STARTING AN AFFAIR
WITH YOUR HEAD CHEF.
1720
01:05:39,303 --> 01:05:40,802
OH, YOU DON'T
KNOW EVELYNN.
1721
01:05:40,904 --> 01:05:42,637
SHE'S THE KIND OF PERSON
WHO GETS WHAT SHE WANTS.
1722
01:05:42,739 --> 01:05:44,506
WHAT DOES THAT MEAN?
1723
01:05:44,608 --> 01:05:46,508
WELL...
1724
01:05:47,811 --> 01:05:50,045
YOU'RE PROBABLY GOING TO
FIND THIS OUT ANYWAY, SO...
1725
01:05:52,349 --> 01:05:55,650
THERE'S ALWAYS BEEN TALK
ABOUT EVELYNN'S DEAD
HUSBAND.
1726
01:05:56,853 --> 01:05:59,554
HE DIED UNDER PRETTY
MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES.
1727
01:05:59,656 --> 01:06:02,324
SHE INHERITED A LOT OF
MONEY,
1728
01:06:02,426 --> 01:06:03,692
INCLUDING LARKSPUR.
1729
01:06:03,794 --> 01:06:05,560
WHAT KIND OF
MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES?
1730
01:06:05,662 --> 01:06:07,629
IT WAS A BOATING ACCIDENT.
1731
01:06:07,731 --> 01:06:09,698
HE FELL OVERBOARD.
1732
01:06:09,800 --> 01:06:11,967
NO ONE EVER CHARGED HER
WITH HIS DEATH,
1733
01:06:12,069 --> 01:06:13,335
BUT PEOPLE AROUND HERE TALK.
1734
01:06:13,437 --> 01:06:16,805
SHE CHARTERED A BOAT
FOR HIS BIRTHDAY.
1735
01:06:16,907 --> 01:06:19,107
HE DIDN'T KNOW HOW TO SWIM.
1736
01:06:21,044 --> 01:06:22,644
WHEN DID THIS HAPPEN?
1737
01:06:22,746 --> 01:06:25,814
I DON'T KNOW,
SEVERAL YEARS AGO.
1738
01:06:25,916 --> 01:06:27,115
BEFORE I WORKED HERE.
1739
01:06:29,553 --> 01:06:30,652
[CLEARS THROAT]
1740
01:06:30,754 --> 01:06:32,387
THANKS, RUBY.
1741
01:06:38,996 --> 01:06:39,995
HEY...
1742
01:06:40,097 --> 01:06:41,896
HERE'S A LINK TO THE ARTICLE
ON EVELYNN'S HUSBAND.
1743
01:06:41,999 --> 01:06:44,032
"MAX DE WITT,
1744
01:06:44,134 --> 01:06:45,667
"OWNER OF THE LARKSPUR PINES
RESORT AND SPA
1745
01:06:45,769 --> 01:06:47,435
"DROWNED OFF THE COAST
OF SAN FRANCISCO YESTERDAY,
1746
01:06:47,537 --> 01:06:50,338
"WHEN HE FELL OFF A BOAT
HE HAD CHARTERED WITH HIS
WIFE.
1747
01:06:50,440 --> 01:06:52,907
HE IS SURVIVED BY
HIS WIFE, EVELYNN DE WITT."
1748
01:06:53,010 --> 01:06:54,509
LOOK AT THE DATE.
1749
01:06:54,611 --> 01:06:56,378
SIX YEARS AGO.
1750
01:06:56,480 --> 01:06:59,481
KATHLEEN WAS INVESTIGATING
A SIX-YEAR COVER-UP.
1751
01:06:59,583 --> 01:07:01,049
WE NEED TO FIND EVELYNN.
1752
01:07:12,562 --> 01:07:14,062
WHITE FEMALE, 40s,
POSSIBLE CARDIAC ARREST.
1753
01:07:14,164 --> 01:07:17,866
BP 82 OVER 55 AND DROPPING,
DIFFICULTY BREATHING...
1754
01:07:17,968 --> 01:07:19,034
VICTIM CALLED HERSELF IN
1755
01:07:19,136 --> 01:07:20,802
WITH NAUSEA, TREMORS,
BLURRED VISION...
1756
01:07:20,904 --> 01:07:23,171
[LABORED BREATHING]
1757
01:07:26,576 --> 01:07:27,675
EVERYTHING'S FINE, GUYS.
1758
01:07:27,778 --> 01:07:30,912
LET'S PLEASE LET THE
PARAMEDICS
DO THEIR JOB, OKAY?
1759
01:07:31,014 --> 01:07:35,083
WE NEED TO KEEP THIS
WHOLE AREA BACK HERE CLEAR.
1760
01:07:36,553 --> 01:07:38,153
THANK YOU.
1761
01:07:58,442 --> 01:07:59,941
OKAY, THIS MAY NOT
BE A HEART ATTACK.
1762
01:08:00,043 --> 01:08:01,076
EXCUSE ME.
1763
01:08:01,178 --> 01:08:02,610
MAGGIE, I THINK SHE MAY
HAVE BEEN POISONED
1764
01:08:02,712 --> 01:08:03,978
WITH TETRAHYDROZOLINE.
1765
01:08:04,081 --> 01:08:05,680
EYE DROPS.
1766
01:08:05,782 --> 01:08:06,981
YOU NEED TO PUMP
HER STOMACH IMMEDIATELY.
1767
01:08:07,084 --> 01:08:09,117
LOOK, THE SYMPTOMS
ARE EXACTLY THE SAME
1768
01:08:09,219 --> 01:08:10,718
AS A HEART ATTACK,
RIGHT?
1769
01:08:10,821 --> 01:08:12,053
THE DIZZINESS,
THE LOW BLOOD PRESSURE,
1770
01:08:12,155 --> 01:08:13,655
THE NAUSEA.
1771
01:08:13,757 --> 01:08:15,123
MAGGIE,
1772
01:08:15,225 --> 01:08:16,858
I TASTED THE SALINE
IN HER DRINK.
1773
01:08:16,960 --> 01:08:18,093
TRUST ME.
1774
01:08:18,195 --> 01:08:19,360
YOU'RE SURE.
1775
01:08:19,463 --> 01:08:20,895
YES.
1776
01:08:23,633 --> 01:08:24,532
HE WORKS WITH US.
1777
01:08:24,634 --> 01:08:25,633
IF HE SAYS
HE DETECTS THE DRUG,
1778
01:08:25,735 --> 01:08:27,135
THEN YOU SHOULD BELIEVE HIM.
1779
01:08:28,805 --> 01:08:30,872
REASON TO SUSPECT
TETRAHYDROZOLINE POISONING.
1780
01:08:30,974 --> 01:08:31,873
WE'LL INTUBATE
1781
01:08:31,975 --> 01:08:33,108
AND PERFORM GASTRIC LAVAGE
EN ROUTE.
1782
01:08:33,210 --> 01:08:34,843
LET'S GET HER MOVING.
1783
01:08:51,128 --> 01:08:52,260
I JUST HEARD.
1784
01:08:52,362 --> 01:08:53,761
WHAT'S GOING ON, HENRY?
WHAT HAPPENED?
1785
01:08:53,864 --> 01:08:55,396
WELL, MAGGIE'S ON THE PHONE
WITH THE HOSPITAL NOW
1786
01:08:55,499 --> 01:08:56,764
SEEING HOW EVELYNN'S DOING.
1787
01:08:56,867 --> 01:08:58,199
HOW DID SHE SEEM TO YOU
THIS MORNING?
1788
01:08:58,301 --> 01:09:01,402
UM, I DON'T THINK
I SAW HER THIS MORNING.
1789
01:09:02,405 --> 01:09:05,406
NO, I THINK YOU DID.
1790
01:09:05,509 --> 01:09:06,908
THE TWO OF YOU WERE
IN THE KITCHEN TOGETHER.
1791
01:09:08,879 --> 01:09:10,311
UM...
1792
01:09:10,413 --> 01:09:11,746
WELL...
1793
01:09:11,848 --> 01:09:13,381
SHE SEEMED LIKE
SHE WAS FEELING FINE.
1794
01:09:13,483 --> 01:09:14,816
HMM.
1795
01:09:14,918 --> 01:09:16,017
DID SHE?
1796
01:09:17,554 --> 01:09:19,487
YEAH.
1797
01:09:21,124 --> 01:09:22,023
MAGGIE,
1798
01:09:22,125 --> 01:09:23,057
WHAT DID THE HOSPITAL SAY?
1799
01:09:23,160 --> 01:09:24,225
IS SHE ALL RIGHT?
1800
01:09:24,327 --> 01:09:25,260
YEAH, THEY PUMPED
HER STOMACH,
1801
01:09:25,362 --> 01:09:27,228
HER VITALS ARE STABILIZING.
1802
01:09:27,330 --> 01:09:28,730
SO, THAT WAS A GOOD CALL.
1803
01:09:28,832 --> 01:09:30,398
LOOKS LIKE
SHE'S GOING TO BE OKAY.
1804
01:09:30,500 --> 01:09:32,534
THANK GOD.
1805
01:09:35,839 --> 01:09:37,205
LUCAS, IF YOU'LL
EXCUSE US A MINUTE.
1806
01:09:37,307 --> 01:09:38,339
YEAH, SURE.
1807
01:09:38,441 --> 01:09:39,807
OKAY.
1808
01:09:45,415 --> 01:09:48,349
HOW DID YOU KNOW
SHE WAS POISONED?
1809
01:09:48,451 --> 01:09:50,885
I SAW THIS EMPTY BOTTLE
OF EYE DROPS,
1810
01:09:50,987 --> 01:09:52,921
AND THEN I TASTED
THE SALINE IN HER DRINK.
1811
01:09:53,023 --> 01:09:55,123
I WORKED AT A RESTAURANT
ONCE,
1812
01:09:55,225 --> 01:09:56,324
WHERE A WAITER WAS POISONED
BY HIS EX-GIRLFRIEND
1813
01:09:56,426 --> 01:09:57,859
USING EYE DROPS.
1814
01:09:57,961 --> 01:09:58,860
YOU KNOW, PEOPLE THINK
1815
01:09:58,962 --> 01:10:00,728
THAT IT JUST CAUSES
STOMACH UPSET,
1816
01:10:00,830 --> 01:10:02,730
BUT IT'S ACTUALLY
A VERY DANGEROUS PRANK.
1817
01:10:02,832 --> 01:10:04,132
IT CAUSES SYMPTOMS
SIMILAR TO A HEART ATTACK,
1818
01:10:04,234 --> 01:10:06,467
AND IF YOU CONSUME ENOUGH OF
IT,
IT CAN BE FATAL.
1819
01:10:07,470 --> 01:10:08,503
HMM.
1820
01:10:09,940 --> 01:10:11,973
I'M GOING TO BAG THESE
THINGS UP FOR EVIDENCE
1821
01:10:12,075 --> 01:10:13,908
AND GET THEM
CHECKED FOR PRINTS.
1822
01:10:14,911 --> 01:10:15,944
WAIT.
1823
01:10:19,182 --> 01:10:20,081
WHAT WAS
THE NAME OF THE DRUG
1824
01:10:20,183 --> 01:10:21,082
YOU MENTIONED
TO THE PARAMEDIC?
1825
01:10:21,184 --> 01:10:22,483
TETRAHYDROZOLINE.
1826
01:10:25,488 --> 01:10:27,021
"TETRA."
1827
01:10:27,123 --> 01:10:28,389
I COULDN'T FIND OUT
WHAT "TETRA" MEANT.
1828
01:10:28,491 --> 01:10:29,424
ON ITS OWN,
NOTHING COMES UP,
1829
01:10:29,526 --> 01:10:31,960
BUT LET'S CROSS-REFERENCE
TETRAHYDROZOLINE
1830
01:10:32,062 --> 01:10:33,294
WITH THESE NAMES.
1831
01:10:33,396 --> 01:10:34,996
[TYPING RAPIDLY]
1832
01:10:37,033 --> 01:10:39,133
[SIGHS]
1833
01:10:39,236 --> 01:10:40,635
SHOOT.
1834
01:10:42,906 --> 01:10:45,473
A WHOLE BUNCH OF RESULTS
ADDING UP TO NOTHING.
1835
01:10:46,476 --> 01:10:48,209
LET'S GO BACK TO BASICS.
1836
01:10:48,311 --> 01:10:49,477
IT'S LIKE YOU SAY,
1837
01:10:49,579 --> 01:10:52,513
MURDER ALWAYS COMES DOWN
TO ONE OF TWO THINGS--
1838
01:10:52,616 --> 01:10:56,084
LOVE OR MONEY.
1839
01:10:56,186 --> 01:10:58,152
WHO WOULD WANT TO KILL
EVELYNN?
1840
01:10:58,255 --> 01:11:00,054
GRETCHEN,
1841
01:11:00,156 --> 01:11:02,123
THE BETRAYED WIFE.
1842
01:11:03,126 --> 01:11:04,025
ASHFORD.
1843
01:11:04,127 --> 01:11:06,361
ADD ASHFORD TO YOUR SEARCH.
1844
01:11:10,600 --> 01:11:12,300
OOH, LOOK AT THIS.
1845
01:11:12,402 --> 01:11:13,301
"MYSTERIOUS EYE DROPS,
1846
01:11:13,403 --> 01:11:15,470
ASHFORD, ENGLAND."
1847
01:11:15,572 --> 01:11:16,471
ENGLAND?
1848
01:11:16,573 --> 01:11:18,039
NOT COLORADO?
1849
01:11:18,141 --> 01:11:20,375
APRIL 6, 2009.
1850
01:11:20,477 --> 01:11:22,610
SIX YEARS AGO.
1851
01:11:23,613 --> 01:11:24,946
"RESTAURATEUR EDWARD TAYLOR
1852
01:11:25,048 --> 01:11:26,347
"COLLAPSED WHILE JOGGING
THROUGH THE COUNTRYSIDE
1853
01:11:26,449 --> 01:11:27,849
"EARLIER THIS WEEK.
1854
01:11:27,951 --> 01:11:30,485
"WHILE HIS DEATH WAS
INITIALLY
ATTRIBUTED TO A HEART
ATTACK,
1855
01:11:30,587 --> 01:11:31,586
"THE AUTOPSY REVEALED
1856
01:11:31,688 --> 01:11:34,022
"TAYLOR HAD BEEN POISONED
WITH TETRAHYDROZOLINE,
1857
01:11:34,124 --> 01:11:35,590
"THE MAIN INGREDIENT
IN EYE DROPS.
1858
01:11:35,692 --> 01:11:37,592
"POLICE ARE LOOKING
FOR TWO SUSPECTS,
1859
01:11:37,694 --> 01:11:40,528
"BOB SMITH
AND LINDA FRENCH,
1860
01:11:40,630 --> 01:11:43,164
"CO-OWNERS WITH TAYLOR
OF THE BELLE AURORA,
1861
01:11:43,266 --> 01:11:44,365
"A POPULAR LOCAL BISTRO.
1862
01:11:44,467 --> 01:11:46,467
"AN ARREST WARRANT HAS BEEN
ISSUED FOR FRENCH AND SMITH,
1863
01:11:46,569 --> 01:11:48,503
WHOSE WHEREABOUTS
ARE UNKNOWN."
1864
01:11:48,605 --> 01:11:50,104
CLICK ON THEIR NAMES.
1865
01:11:50,206 --> 01:11:51,472
YEAH.
1866
01:11:52,709 --> 01:11:54,275
OH, MY GOD.
1867
01:11:54,377 --> 01:11:55,576
LOOK AT THAT.
1868
01:11:55,679 --> 01:12:00,181
THEY LIED TO EVELYNN
ABOUT COLORADO.
1869
01:12:03,953 --> 01:12:04,852
EXCUSE ME,
1870
01:12:04,954 --> 01:12:05,887
HAVE YOU SEEN
LUCAS OR GRETCHEN?
1871
01:12:05,989 --> 01:12:06,888
THEY DON'T WORK SUNDAYS,
1872
01:12:06,990 --> 01:12:08,356
BUT GRETCHEN
WAS JUST IN HERE.
1873
01:12:08,458 --> 01:12:09,390
SHE WENT DOWN
TO THE STORAGE ROOM.
1874
01:12:09,492 --> 01:12:10,391
YEAH?
WHERE'S THAT?
1875
01:12:10,493 --> 01:12:11,492
DOWN IN THE BASEMENT.
1876
01:12:11,594 --> 01:12:12,960
THANK YOU.
1877
01:12:18,301 --> 01:12:21,135
MUNRO, I NEED YOU AND BAILEY
TO GET TO LARKSPUR A.S.A.P.
1878
01:12:21,237 --> 01:12:23,638
I'M ABOUT TO APPREHEND
TWO FUGITIVES WANTED FOR
MURDER.
1879
01:12:23,740 --> 01:12:27,542
THEIR ALIASES ARE
GRETCHEN AND LUCAS MILLER.
1880
01:12:27,644 --> 01:12:28,876
I'M HEADED INTO THE HOTEL BASEMENT NOW.
1881
01:12:28,978 --> 01:12:30,311
WE'RE ON OUR WAY.
1882
01:12:30,413 --> 01:12:31,379
MAGGIE, WAIT FOR BACK-UP.
1883
01:12:31,481 --> 01:12:32,480
I CAN'T.
THEY'RE A FLIGHT RISK.
1884
01:12:37,520 --> 01:12:38,920
AREN'T YOU
FULL OF SURPRISES?
1885
01:12:39,022 --> 01:12:40,955
YOU SHOULD GO BACK
TO YOUR ROOM AND STAY THERE.
1886
01:12:41,057 --> 01:12:42,290
NOT A CHANCE.
1887
01:13:29,406 --> 01:13:30,605
FREEZE!
1888
01:13:30,707 --> 01:13:32,440
SFPD.
1889
01:13:32,542 --> 01:13:34,075
PUT YOUR HANDS UP.
1890
01:13:38,148 --> 01:13:40,948
I HAVE TO LEAVE.
1891
01:13:41,050 --> 01:13:42,583
YOU DON'T KNOW WHAT HE'S
LIKE.
1892
01:13:42,685 --> 01:13:44,318
STOP.
1893
01:13:44,421 --> 01:13:46,287
YOU MEAN LUCAS?
1894
01:13:46,389 --> 01:13:47,422
HE KILLED KATHLEEN,
1895
01:13:47,524 --> 01:13:50,691
AND I'M NEXT.
1896
01:13:50,794 --> 01:13:52,093
AND I THINK
HE'S THE ONE
1897
01:13:52,195 --> 01:13:53,361
THAT POISONED EVELYNN.
1898
01:13:54,597 --> 01:13:56,564
I'M SO SCARED.
1899
01:13:56,666 --> 01:13:58,065
YOU DON'T HAVE TO
WORRY ABOUT LUCAS,
1900
01:13:58,168 --> 01:13:59,167
BUT WE NEED YOU
TO COME WITH US, OKAY?
1901
01:14:00,503 --> 01:14:02,737
THAT'S NOT
GOING TO HAPPEN.
1902
01:14:06,242 --> 01:14:07,508
PUT THE GUN DOWN.
1903
01:14:10,280 --> 01:14:11,412
PUT IT DOWN!
1904
01:14:14,584 --> 01:14:16,684
KICK IT OVER TO ME.
1905
01:14:24,661 --> 01:14:25,693
YOU KILLED KATHLEEN
1906
01:14:25,795 --> 01:14:27,028
BECAUSE
SHE WAS ONTO YOU.
1907
01:14:27,130 --> 01:14:28,396
WHAT I DON'T
UNDERSTAND
1908
01:14:28,498 --> 01:14:30,498
IS WHY YOU KILLED
THAT MAN IN ENGLAND.
1909
01:14:30,600 --> 01:14:31,599
[GRETCHEN]:
I POISONED HIM.
1910
01:14:33,870 --> 01:14:36,137
BUT IT WAS AN ACCIDENT--
1911
01:14:36,239 --> 01:14:37,738
-GRETCHEN, DON'T.
-WHAT DO YOU CARE?
1912
01:14:37,841 --> 01:14:41,742
YOU HAVEN'T CARED
ABOUT ME FOR YEARS.
1913
01:14:43,179 --> 01:14:45,112
EDWARD KEPT MAKING ADVANCES.
1914
01:14:45,215 --> 01:14:46,614
HE DIDN'T CARE
THAT I WAS A MARRIED WOMAN.
1915
01:14:46,716 --> 01:14:48,216
HE DIDN'T EVEN CARE
1916
01:14:48,318 --> 01:14:49,784
THAT WE WERE
BUSINESS PARTNERS.
1917
01:14:49,886 --> 01:14:53,120
HE JUST, HE WOULDN'T STOP.
1918
01:14:54,257 --> 01:14:55,523
I SWEAR TO YOU, I DIDN'T MEAN TO KILL HIM,
1919
01:14:55,625 --> 01:14:56,791
I JUST...
1920
01:14:56,893 --> 01:15:00,294
I JUST WANTED TO TEACH HIM A LESSON.
1921
01:15:01,331 --> 01:15:04,232
AND I HEARD THAT EYE DROPS
CAN MAKE A PERSON SICK.
1922
01:15:04,334 --> 01:15:06,267
BUT I USED TOO MUCH.
1923
01:15:07,303 --> 01:15:08,302
AND THEN
1924
01:15:08,404 --> 01:15:10,304
WHEN THE AUTOPSY REVEALED
THAT HE'D BEEN POISONED,
1925
01:15:10,406 --> 01:15:11,739
THEY SUSPECTED US RIGHT
AWAY.
1926
01:15:11,841 --> 01:15:12,773
OF COURSE THEY DID.
1927
01:15:12,876 --> 01:15:14,475
WE WERE
HIS BUSINESS PARTNERS.
1928
01:15:14,577 --> 01:15:16,477
WHAT DID YOU THINK
WOULD HAPPEN?
1929
01:15:16,579 --> 01:15:18,145
HE WASN'T SUPPOSED TO DIE!
1930
01:15:18,248 --> 01:15:19,313
THEY SUSPECTED US
1931
01:15:19,415 --> 01:15:20,548
BECAUSE ED'S WILL
1932
01:15:20,650 --> 01:15:22,116
LEFT THE RESTAURANT TO US.
1933
01:15:22,218 --> 01:15:24,485
WE DIDN'T EVEN KNOW THAT.
1934
01:15:24,587 --> 01:15:26,354
THEN THE POLICE FOUND
GRETCHEN'S FINGERPRINTS
1935
01:15:26,456 --> 01:15:27,355
ALL OVER
HIS WATER BOTTLE,
1936
01:15:27,457 --> 01:15:28,823
AND THAT WAS ENOUGH.
1937
01:15:28,925 --> 01:15:30,157
THEY WANTED TO CONVICT US.
1938
01:15:32,662 --> 01:15:35,129
WE HAD TO RUN.
1939
01:15:35,231 --> 01:15:36,397
WE HAD NO CHOICE.
1940
01:15:36,499 --> 01:15:40,301
AND NOW I HAVE TO DO IT
AGAIN.
1941
01:15:42,906 --> 01:15:44,205
COME WITH ME.
1942
01:15:45,475 --> 01:15:46,374
ALL OF YOU.
1943
01:15:46,476 --> 01:15:48,309
MOVE!
1944
01:16:00,690 --> 01:16:02,690
[DUCT TAPE SCRAPES]
1945
01:16:07,864 --> 01:16:10,531
HURRY IT UP.
1946
01:16:12,702 --> 01:16:13,668
ENOUGH.
1947
01:16:13,770 --> 01:16:16,337
STEP AWAY.
1948
01:16:22,312 --> 01:16:23,611
OKAY, YOU'RE
COMING WITH ME.
1949
01:16:23,713 --> 01:16:24,812
WALK.
1950
01:16:26,649 --> 01:16:27,615
[GRETCHEN, MUFFLED]:
DON'T DO THIS!
1951
01:16:27,717 --> 01:16:28,616
DON'T! DON'T!
1952
01:16:28,718 --> 01:16:29,617
[MUFFLED PROTESTS]
1953
01:16:29,719 --> 01:16:30,718
DON'T DO THIS AGAIN!
1954
01:16:35,725 --> 01:16:38,392
MOVE.
1955
01:17:01,784 --> 01:17:03,217
SO WHY WOULD YOU
KILL KATHLEEN
1956
01:17:03,319 --> 01:17:05,252
IN SUCH A PUBLIC PLACE?
1957
01:17:05,355 --> 01:17:07,989
I DIDN'T WANT TO KILL HER.
I JUST NEEDED TO TALK TO
HER.
1958
01:17:09,592 --> 01:17:11,359
WE MET BY
THE MINERAL BATHS
1959
01:17:11,461 --> 01:17:12,893
AND I BEGGED HER
NOT TO PRINT THE STORY,
1960
01:17:12,996 --> 01:17:14,395
BUT SHE DIDN'T CARE.
1961
01:17:14,497 --> 01:17:15,896
SHE DIDN'T CARE
WHAT IT WOULD TO DO TO US.
1962
01:17:15,999 --> 01:17:17,398
WE STARTED TO ARGUE,
AND I PUSHED HER,
1963
01:17:17,500 --> 01:17:19,567
AND SHE JUST FELL
INTO THE WATER.
1964
01:17:33,850 --> 01:17:35,549
SO YOU
HELD HER UNDER?
1965
01:17:35,652 --> 01:17:37,618
I DIDN'T HAVE TIME TO THINK.
1966
01:17:37,720 --> 01:17:41,288
I COULDN'T JUST LET HER
RUIN EVERYTHING.
1967
01:17:41,391 --> 01:17:42,423
AND WHEN KATHLEEN
STARTED ASKING QUESTIONS,
1968
01:17:42,525 --> 01:17:44,692
EVELYNN GOT SUSPICIOUS
1969
01:17:44,794 --> 01:17:46,594
AND STARTED DIGGING
INTO YOUR PAST.
1970
01:17:58,041 --> 01:17:59,907
WHY WOULD YOU USE
THE EYE DROPS AGAIN?
1971
01:18:00,009 --> 01:18:03,477
DIDN'T YOU REALIZE THAT
THAT WOULD LEAD US RIGHT TO
YOU?
1972
01:18:03,579 --> 01:18:06,414
I'M NOT A COLD-BLOODED
KILLER,
DESPITE WHAT YOU MIGHT
THINK.
1973
01:18:06,516 --> 01:18:09,083
I'M NOT AN EXPERT IN
HOW TO GET RID OF SOMEBODY.
1974
01:18:10,086 --> 01:18:12,620
I NEVER WANTED TO HURT HER.
1975
01:18:12,722 --> 01:18:13,921
I LOVE EVELYNN.
1976
01:18:14,023 --> 01:18:15,756
BUT SHE WOULDN'T STOP
ASKING QUESTIONS.
1977
01:18:15,858 --> 01:18:18,392
SO YOU SILENCED HER.
1978
01:18:18,494 --> 01:18:19,760
IF YOU DON'T STOP TALKING,
1979
01:18:19,862 --> 01:18:21,028
I'LL SILENCE YOU, TOO.
1980
01:18:21,130 --> 01:18:23,397
[GRUNTING WITH EFFORT]
1981
01:18:29,706 --> 01:18:32,006
OKAY.
1982
01:18:32,108 --> 01:18:33,541
LET'S GO.
1983
01:18:34,744 --> 01:18:36,711
OPEN THE DOOR.
1984
01:18:39,816 --> 01:18:40,815
THERE'S NOWHERE
TO RUN, LUCAS.
1985
01:18:40,917 --> 01:18:42,383
BACK-UP IS ALREADY
ON THE WAY.
1986
01:18:42,485 --> 01:18:43,384
THAT'S WHY YOU'RE
COMING WITH ME,
1987
01:18:43,486 --> 01:18:44,418
AS INSURANCE.
1988
01:18:44,520 --> 01:18:45,419
TO WHERE?
1989
01:18:45,521 --> 01:18:46,454
NONE OF
YOUR BUSINESS.
1990
01:18:46,556 --> 01:18:48,622
I'VE DISAPPEARED ONCE,
I CAN DO IT AGAIN.
1991
01:18:48,725 --> 01:18:50,491
KEEP MOVING.
1992
01:19:16,052 --> 01:19:16,951
HEY, CHEF.
1993
01:19:17,053 --> 01:19:18,018
HEY.
1994
01:19:18,121 --> 01:19:19,920
JUST KEEP MOVING.
1995
01:19:26,429 --> 01:19:27,528
OKAY...
1996
01:19:31,868 --> 01:19:33,501
I'M SORRY, I HAVE
TO LEAVE YOU HERE.
1997
01:19:33,603 --> 01:19:35,436
NO! NO, PLEASE
DON'T LEAVE ME HERE.
1998
01:19:35,538 --> 01:19:36,704
DON'T LEAVE ME!
1999
01:20:07,203 --> 01:20:08,602
FREEZE!
2000
01:20:08,704 --> 01:20:10,004
[CROWD SCREAMS IN PANIC]
2001
01:20:10,106 --> 01:20:11,372
DROP THE WEAPON!
2002
01:20:11,474 --> 01:20:13,107
DROP IT!
2003
01:20:13,209 --> 01:20:14,742
LUCAS, DON'T DO
ANYTHING STUPID, OKAY?
2004
01:20:14,844 --> 01:20:16,610
IT'S OVER.
2005
01:20:16,712 --> 01:20:17,945
I'M WARNING YOU,
BACK OFF.
2006
01:20:19,182 --> 01:20:21,448
LUCAS, JUST
PUT THE GUN DOWN.
2007
01:20:21,551 --> 01:20:22,650
WE CAN TALK THIS THROUGH.
2008
01:20:22,752 --> 01:20:23,884
I'M NOT GOING TO PRISON.
2009
01:20:23,986 --> 01:20:25,052
JUST LET ME
WALK OUT OF HERE,
2010
01:20:25,154 --> 01:20:26,687
I PROMISE
I'LL LET HER GO UNHARMED.
2011
01:20:26,789 --> 01:20:27,855
THAT'S NOT THE WAY
THIS WORKS, LUCAS.
2012
01:20:28,958 --> 01:20:29,857
PUT THE GUN DOWN--
2013
01:20:29,959 --> 01:20:31,525
STAY BACK!
2014
01:20:34,797 --> 01:20:35,963
NO, LUCAS, WAIT!
2015
01:20:36,065 --> 01:20:37,064
[BULLET RICOCHETS]
2016
01:20:41,571 --> 01:20:42,570
LUCAS!
2017
01:20:57,787 --> 01:21:00,487
I AM SO BUYING A SET OF
THOSE.
2018
01:21:00,590 --> 01:21:02,256
REALLY?
2019
01:21:05,294 --> 01:21:06,293
COME ON, GET UP!
2020
01:21:11,868 --> 01:21:13,100
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
2021
01:21:13,202 --> 01:21:14,201
ANYTHING YOU SAY
2022
01:21:14,303 --> 01:21:15,502
CAN AND WILL
BE USED AGAINST YOU
2023
01:21:15,605 --> 01:21:16,837
IN A COURT OF LAW.
2024
01:21:16,939 --> 01:21:18,105
YOU HAVE THE RIGHT
TO AN ATTORNEY...
2025
01:21:18,207 --> 01:21:19,673
DID YOU SEE THAT?
2026
01:21:19,775 --> 01:21:20,674
HUH?
2027
01:21:20,776 --> 01:21:21,675
THE FRYING PAN?
2028
01:21:21,777 --> 01:21:22,710
RIGHT?
2029
01:21:22,812 --> 01:21:24,211
OH, BROTHER.
2030
01:21:46,769 --> 01:21:49,236
WELL...
2031
01:21:49,338 --> 01:21:50,704
WE DID IT AGAIN.
2032
01:21:50,806 --> 01:21:52,573
[SIGHS]
2033
01:21:52,675 --> 01:21:54,141
YOU KNOW
WHAT THIS MEANS?
2034
01:21:54,243 --> 01:21:55,609
WE'RE A GOOD TEAM?
2035
01:21:55,711 --> 01:21:57,144
THAT I SHOULD RUN
IN THE OTHER DIRECTION
2036
01:21:57,246 --> 01:21:58,479
WHEN I SEE YOU COMING.
2037
01:21:58,581 --> 01:21:59,747
YOU ARE BAD LUCK.
2038
01:21:59,849 --> 01:22:01,215
WAIT A SECOND.
2039
01:22:01,317 --> 01:22:02,983
I HAD NEVER EVEN
SEEN A DEAD BODY
2040
01:22:03,085 --> 01:22:04,151
BEFORE I MET YOU.
2041
01:22:04,253 --> 01:22:05,185
MAYBE YOU'RE
THE BAD LUCK.
2042
01:22:05,288 --> 01:22:06,253
[CHUCKLES]
2043
01:22:06,355 --> 01:22:07,488
HENRY...
2044
01:22:07,590 --> 01:22:10,024
BAILEY AND MUNRO TOLD ME
THAT YOU SAVED THE DAY.
2045
01:22:10,126 --> 01:22:11,225
THANK YOU.
2046
01:22:11,327 --> 01:22:13,827
IT'S MY PLEASURE, CAPTAIN.
2047
01:22:13,930 --> 01:22:14,962
I'M THE ONE
2048
01:22:15,064 --> 01:22:16,697
WHO HAD TO WRESTLE
THE GUN AWAY FROM LUCAS.
2049
01:22:16,799 --> 01:22:18,499
YOU NEARLY
GOT YOURSELF SHOT.
2050
01:22:18,601 --> 01:22:20,668
AND YET HERE I AM,
UNSCATHED.
2051
01:22:20,770 --> 01:22:22,169
OH, AND JUST
SO YOU KNOW, PRICE,
2052
01:22:22,271 --> 01:22:24,672
THIS WEEKEND DOES NOT COUNT
TOWARD YOUR VACATION DAYS.
2053
01:22:24,774 --> 01:22:26,674
-BUT I--
-AH, TALK TO HR.
2054
01:22:28,778 --> 01:22:29,877
I HAVE A FEELING
2055
01:22:29,979 --> 01:22:31,245
THAT I'LL BE SEEING YOU
AGAIN.
2056
01:22:34,116 --> 01:22:35,215
[CHUCKLES]
2057
01:22:38,654 --> 01:22:41,322
YOU KNOW,
I REALLY LIKE HER.
2058
01:22:42,825 --> 01:22:45,559
SO... SHOULD WE PACK UP?
2059
01:22:45,661 --> 01:22:48,095
YES. I THINK I'VE HAD
ENOUGH OF THIS PLACE.
2060
01:22:50,666 --> 01:22:52,633
YOU HAD ME WORRIED
THERE FOR A MOMENT.
2061
01:22:52,735 --> 01:22:54,535
I HAD IT ALL
UNDER CONTROL.
2062
01:22:54,637 --> 01:22:55,602
[CHUCKLING] CLEARLY.
2063
01:22:55,705 --> 01:22:57,004
YOU HAD HIM RIGHT
WHERE YOU WANTED HIM.
2064
01:22:57,106 --> 01:22:58,038
I DID.
2065
01:22:58,140 --> 01:22:59,740
IF YOU'D GIVEN ME
ANOTHER MOMENT,
2066
01:22:59,842 --> 01:23:00,975
I WOULD HAVE DISARMED HIM.
2067
01:23:01,077 --> 01:23:01,976
OH, IS THAT
WHAT I WAS WATCHING?
2068
01:23:02,078 --> 01:23:03,243
YEAH, THAT'S WHAT
YOU WERE WATCHING.
2069
01:23:03,346 --> 01:23:06,180
WHO BRINGS A FRYING PAN
TO A GUN FIGHT?
2070
01:23:06,282 --> 01:23:08,248
THAT FRYING PAN
SAVED YOUR LIFE.
2071
01:23:08,351 --> 01:23:09,550
NO, IT DIDN'T.
2072
01:23:09,652 --> 01:23:10,584
IT SAVED YOUR LIFE.
2073
01:23:10,686 --> 01:23:11,919
NO, NO, NO, THAT WAS
ALL PART OF MY PLAN
2074
01:23:12,021 --> 01:23:13,253
TO DISTRACT HIM...
2075
01:23:13,356 --> 01:23:14,621
[LAUGHS]
OH, SURE IT WAS.
2076
01:23:14,724 --> 01:23:16,824
LOOK, YOU SHOULD
JUST THANK ME FOR
ESCAPING...
162921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.