Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,283 --> 00:00:21,150
Hey, wake up.
2
00:00:21,430 --> 00:00:25,110
Go to bed! You can't get tired of it?
3
00:00:26,910 --> 00:00:28,730
Today is the event for my work
4
00:00:28,730 --> 00:00:33,010
The producer has double booked a guest
5
00:00:33,010 --> 00:00:35,530
I was looking for an extra guest
6
00:00:38,103 --> 00:00:39,770
What about dinner tonight
7
00:00:41,030 --> 00:00:42,030
After the event
8
00:00:42,030 --> 00:00:42,720
There's announcement in variety show recording
9
00:00:46,690 --> 00:00:48,170
I have to wait for you, or it'll be too late.
10
00:00:49,330 --> 00:00:52,190
It's been three years since we got married
11
00:00:52,190 --> 00:00:55,670
My husband is a movie advertiser
12
00:00:59,276 --> 00:01:00,410
He is always busy
13
00:01:03,960 --> 00:01:06,380
For small and medium-sized companies
14
00:01:06,880 --> 00:01:08,840
My job at an advertising agency
15
00:01:12,066 --> 00:01:13,000
Miss Nishieono
16
00:01:13,000 --> 00:01:14,280
You're on time
17
00:01:14,280 --> 00:01:14,420
It's 1 o'clock.
18
00:01:15,320 --> 00:01:16,700
I'll go home when this is over
19
00:01:18,293 --> 00:01:18,760
No, no!
20
00:01:19,280 --> 00:01:22,440
The boss told me not to let you work overtime
21
00:01:24,060 --> 00:01:26,180
Go home quickly
22
00:01:27,600 --> 00:01:27,800
Hey
23
00:01:27,800 --> 00:01:30,560
All the other employees too
24
00:01:30,560 --> 00:01:32,660
Even though it was in the same advertising industry
25
00:01:32,660 --> 00:01:34,620
Unlike her husband
26
00:01:34,620 --> 00:01:36,860
A white workplace
27
00:01:36,860 --> 00:01:40,360
There was no stress or harassment
28
00:01:44,280 --> 00:01:46,360
Every day is the same as always.
29
00:01:55,450 --> 00:01:56,250
How are you?
30
00:01:59,520 --> 00:02:01,520
Do you have time tonight today
31
00:02:01,520 --> 00:02:05,420
Would you like to go out for dinner if it's okay
32
00:02:09,026 --> 00:02:09,360
I see
33
00:02:10,000 --> 00:02:11,060
That is right
34
00:02:12,766 --> 00:02:14,100
Sorry for being busy
35
00:02:14,613 --> 00:02:14,880
Yeah
36
00:02:16,696 --> 00:02:24,430
It seems that my friends from school days are living a fulfilling life despite their jobs, housework and child care.
37
00:02:16,950 --> 00:02:17,350
See ya
38
00:02:44,860 --> 00:02:48,860
I didn't want to go back to the house where no one was there
39
00:02:50,700 --> 00:02:54,120
so it's been awhile since we visited this movie theater
40
00:02:57,100 --> 00:03:00,480
There aren many memories here
41
00:03:08,086 --> 00:03:12,020
One night, my husband and I met at a movie club in college.
42
00:03:15,520 --> 00:03:19,120
It was our first date to watch movies together here
43
00:03:24,120 --> 00:03:24,720
Rino-chan
44
00:03:26,100 --> 00:03:26,960
Yoshio!
45
00:03:27,640 --> 00:03:28,880
Long time no see
46
00:03:28,880 --> 00:03:31,880
You didn't show up so much
47
00:03:31,880 --> 00:03:35,100
Life has changed since we got married
48
00:03:37,333 --> 00:03:38,400
Where's Hiroshi?
49
00:03:39,240 --> 00:03:39,580
Is it going well?
50
00:03:41,640 --> 00:03:48,320
Mr. Yoshio has been taking care of me since I was a child, and he is the third generation here
51
00:03:48,320 --> 00:03:51,800
How many years has it been
52
00:03:54,680 --> 00:03:55,480
About 5 year
53
00:03:55,480 --> 00:03:58,370
You haven't come for quite some time
54
00:03:58,370 --> 00:04:01,630
Did you watch movies during that time
55
00:04:02,983 --> 00:04:03,850
Recently busy
56
00:04:03,850 --> 00:04:04,000
It'so sad.
57
00:04:15,190 --> 00:04:17,390
My late father was a movie lover,
58
00:04:18,110 --> 00:04:23,010
and he preferred unknown masterpieces to famous ones
59
00:04:23,010 --> 00:04:26,520
He took me when I was young
60
00:04:26,520 --> 00:04:31,380
and visited this cinema called Tankankei
61
00:04:31,380 --> 00:04:32,560
I went to see him.
62
00:04:45,410 --> 00:04:47,610
My father was always sitting here
63
00:04:50,223 --> 00:04:51,290
and next to him,
64
00:04:52,070 --> 00:04:54,710
the movie screened me
65
00:04:54,710 --> 00:04:57,290
While watching a movie
66
00:04:57,290 --> 00:04:59,450
you can escape reality
67
00:05:01,130 --> 00:05:03,270
When my mother died
68
00:05:06,503 --> 00:05:10,570
When I was born and when my father died, the movie healed me.
69
00:05:12,190 --> 00:05:16,000
You're not a child anymore?
70
00:05:16,320 --> 00:05:16,560
It's okay!
71
00:05:18,860 --> 00:05:20,140
Actually...
72
00:05:20,140 --> 00:05:23,440
This month we decided to close this place down completely
73
00:05:25,500 --> 00:05:28,880
Originally it used to be an opera house
74
00:05:28,880 --> 00:05:31,860
But with the passing of time it became just for movies
75
00:05:34,310 --> 00:05:37,770
Recently, you can easily watch minor movies on subscreen.
76
00:05:38,990 --> 00:05:40,670
The number of movies is decreasing steadily
77
00:05:41,750 --> 00:05:43,250
It's already the limit
78
00:05:44,990 --> 00:05:46,750
This it also a flow of time
79
00:05:50,100 --> 00:05:52,680
Then take your time and enjoy
80
00:05:54,100 --> 00:05:54,700
Thank you
81
00:06:00,640 --> 00:06:06,360
This movie theater serves drinks to small guests.
82
00:06:09,080 --> 00:06:15,240
I loved this slightly thin cocoa that Mr Yoshio made for me
83
00:06:19,073 --> 00:06:21,340
You enjoyed the movie, didn't you?
84
00:06:21,440 --> 00:06:21,640
Yes
85
00:06:21,640 --> 00:06:24,720
It was like a fairy tale
86
00:06:25,260 --> 00:06:26,560
That's good
87
00:06:26,560 --> 00:06:27,640
Miho-chan
88
00:06:33,553 --> 00:06:36,220
I'm going to give you a special present.
89
00:06:38,673 --> 00:06:39,940
Thank you very much
90
00:06:39,940 --> 00:06:43,180
He is my senior in the circle
91
00:06:49,076 --> 00:06:51,010
You will be happy if he cries
92
00:06:51,010 --> 00:06:52,150
Enjoy your time
93
00:06:56,433 --> 00:06:57,300
Do not listen
94
00:06:57,300 --> 00:06:59,740
I'm going to sleep.
95
00:07:18,570 --> 00:07:19,690
Mino-chan
96
00:07:24,156 --> 00:07:25,090
Are you tired?
97
00:07:31,156 --> 00:07:37,290
In the last month, we will perform a masterpiece of octopus in Sayonara Kogyo on the day off
98
00:07:38,490 --> 00:07:40,050
Come and see as much
99
00:08:05,950 --> 00:08:07,230
I'm so tired.
100
00:08:09,670 --> 00:08:12,750
That place is a mess...
101
00:08:12,910 --> 00:08:16,930
Well, they're trying their best to get more customers than usual
102
00:08:16,930 --> 00:08:19,510
So it's hard for them to do this kind of mini theater
103
00:08:23,500 --> 00:08:23,700
Hey
104
00:08:24,800 --> 00:08:27,140
Do you wanna go see the last one with me?
105
00:08:28,400 --> 00:08:30,200
We've been seeing each other at work
106
00:08:30,200 --> 00:08:31,640
But we don't want that in private
107
00:08:31,640 --> 00:08:32,320
I don't want to watch it at home.
108
00:08:35,140 --> 00:08:35,540
But...
109
00:08:36,246 --> 00:08:36,580
Look,
110
00:08:37,700 --> 00:08:39,640
this movie will be screened too!
111
00:08:40,680 --> 00:08:42,980
It hasn' been streamed on the internet yet
112
00:08:42,980 --> 00:08:44,260
and not even in DVDs
113
00:08:45,040 --> 00:08:48,060
Why dont we go see in together?
114
00:08:49,630 --> 00:08:52,590
Have you seen thiis movie before??
115
00:08:53,800 --> 00:08:54,170
See
116
00:08:54,170 --> 00:08:55,510
This is the first time that
117
00:08:55,510 --> 00:08:56,730
We've watched a movie
118
00:08:58,016 --> 00:08:58,350
Sorry
119
00:09:03,640 --> 00:09:05,810
I'm going to take a shower.
120
00:09:07,430 --> 00:09:09,270
Ah, so tired...
121
00:09:24,000 --> 00:09:24,620
Here you go!
122
00:20:10,226 --> 00:20:11,960
Did you fall asleep again?
123
00:21:01,700 --> 00:21:04,340
What's wrong with her...?
124
00:21:09,040 --> 00:21:10,320
Sorry about that
125
00:21:10,320 --> 00:21:11,760
She was busy
126
00:22:25,260 --> 00:22:27,060
Was it just in my dream...?
127
00:22:41,940 --> 00:22:47,840
I have a feeling that something is different.
128
00:23:08,036 --> 00:23:09,170
Wake up, wake up!
129
00:25:58,383 --> 00:25:58,650
Yes?
130
00:26:05,520 --> 00:26:06,920
What's wrong with you
131
00:26:08,680 --> 00:26:09,300
Nothing
132
00:26:39,270 --> 00:26:40,110
I didn't hear it.
133
00:26:50,426 --> 00:26:50,960
Tsubasa!
134
00:27:42,733 --> 00:27:44,000
Why aren' you here?
135
00:27:46,800 --> 00:27:49,860
Mr Umeda, why are you here...
136
00:27:49,860 --> 00:27:52,100
You found out about me
137
00:27:54,120 --> 00:27:54,720
Found out
138
00:28:01,453 --> 00:28:02,320
So that's why
139
00:28:02,320 --> 00:28:02,860
You wanted me touch you, didn't you?
140
00:28:08,760 --> 00:28:08,960
No.
141
00:28:20,773 --> 00:28:22,240
If I make a loud noise
142
00:28:22,240 --> 00:28:24,440
It will be noticed
143
00:28:39,286 --> 00:28:40,820
Let's make it feel good
144
00:28:50,026 --> 00:28:50,560
A little
145
00:28:59,383 --> 00:29:00,450
It gets hot soon
146
00:40:03,850 --> 00:40:03,990
I can't do that
147
00:50:13,040 --> 00:50:15,140
Honey, where's dinner?
148
00:50:16,480 --> 00:50:19,340
It'll be late so I don't need dinner.
149
00:50:20,730 --> 00:50:22,670
Is that so...?
150
00:50:22,670 --> 00:50:25,010
Are you going to the movies again today Miho ?
151
00:50:29,420 --> 00:50:29,860
Oh right!
152
00:50:30,200 --> 00:50:31,120
You said you were going every day
153
00:50:31,120 --> 00:50:31,360
I was wondering where you were going.
154
00:50:33,870 --> 00:50:36,720
It's boring to watch it alone, so...
155
00:50:36,720 --> 00:50:38,280
...I guess that'll do for now?
156
00:50:39,440 --> 00:50:39,740
Yeah!
157
00:50:40,320 --> 00:50:41,240
Well then see you later
158
00:51:00,193 --> 00:51:01,060
Nishiyama-san
159
00:51:01,750 --> 00:51:02,240
Can we talk a little bit
160
00:51:03,800 --> 00:51:04,400
Come here
161
00:51:04,400 --> 00:51:05,140
Over here
162
00:51:05,140 --> 00:51:05,300
Yes
163
00:51:13,180 --> 00:51:13,980
The truth is
164
00:51:14,870 --> 00:51:15,360
They want us
165
00:51:15,360 --> 00:51:17,440
To promote the Sayonara Kogyo
166
00:51:17,440 --> 00:51:21,460
But they don't have much budget
167
00:51:22,586 --> 00:51:22,720
So
168
00:51:22,720 --> 00:51:28,500
I want you to do a good job, Nishiyama-san.
169
00:51:35,010 --> 00:51:35,610
Thank you
170
00:51:48,996 --> 00:51:50,930
What are you doing? It's late
171
00:51:52,163 --> 00:51:52,630
Go home
172
00:51:54,590 --> 00:51:58,190
You said that we don't have overtime
173
00:51:58,190 --> 00:51:58,870
What the hell are you talking about?
174
00:52:03,550 --> 00:52:06,350
You were in a film club, right.
175
00:52:07,990 --> 00:52:11,310
Did you take self-portraits like this one or something else
176
00:52:11,920 --> 00:52:13,740
Or do you specialize in watching films
177
00:52:20,070 --> 00:52:22,090
Films are dream world
178
00:52:23,470 --> 00:52:26,530
It makes me forget reality
179
00:52:31,526 --> 00:52:34,460
People aren't satisfied with their real life
180
00:52:34,460 --> 00:52:36,620
So they watch movies
181
00:52:39,320 --> 00:52:42,000
You are like that too, aren't you?
182
00:52:58,340 --> 00:52:59,660
Don' t be so scared.
183
00:53:08,433 --> 00:53:09,100
Look at me
184
00:53:13,120 --> 00:53:14,580
This is not reality
185
00:53:20,790 --> 00:53:23,190
You've been longing for such a world
186
00:53:43,253 --> 00:53:44,120
It's not real
187
00:53:46,753 --> 00:53:48,020
The world of movies
188
00:53:52,773 --> 00:53:53,040
Look
189
00:54:15,483 --> 00:54:19,550
Look at me, you'll soon be able to enter the world of dreams.
190
00:54:27,080 --> 00:54:32,480
You will look into the camera from a reality that is not satisfied and go into it
191
00:54:58,770 --> 00:54:59,370
Mr Yomeda
192
00:55:02,010 --> 00:55:05,240
I should stop saying this
193
00:55:14,620 --> 00:55:17,220
It seems that your spirit can't get out
194
00:55:51,413 --> 00:55:54,480
Now, you are in the world of extreme coldness.
195
00:56:11,283 --> 00:56:12,950
You will feel better soon
196
00:56:18,630 --> 00:56:20,030
Open your legs slowly
197
00:56:33,943 --> 00:56:35,610
My voice is uncomfortable
198
00:56:35,610 --> 00:56:36,710
It's okay, isn't it?
199
00:56:41,890 --> 00:56:43,460
I know this is not good for you.
200
00:56:44,160 --> 00:56:46,820
But she can not stop crying
201
00:56:48,390 --> 00:56:50,190
She noticed that
202
00:57:19,820 --> 00:57:20,820
Open your mouth
203
00:57:25,063 --> 00:57:25,730
Let me see
204
00:57:28,790 --> 00:57:30,010
I'll do it.
205
00:57:36,346 --> 00:57:37,280
Do as you like
206
00:57:53,603 --> 00:57:54,870
This is not reality
207
00:58:03,280 --> 00:58:05,080
There's no way this is real
208
00:58:06,180 --> 00:58:07,540
This kind of thing
209
00:58:07,540 --> 00:58:11,530
It would be stupid to blame the room
210
00:58:16,780 --> 00:58:17,760
You're going crazy, aren't you?
211
00:59:47,890 --> 00:59:49,110
Actually...I wanted more
212
01:00:02,350 --> 01:00:02,550
No!
213
01:02:00,086 --> 01:02:01,420
You are so beautiful
214
01:02:17,343 --> 01:02:21,010
I know you can't do it because you're so beautiful, but
215
01:02:21,610 --> 01:02:21,810
No.
216
01:03:02,790 --> 01:03:04,390
Look at the camera
217
01:03:13,100 --> 01:03:16,500
You're acting like you're the real thing, aren't you?
218
01:03:16,980 --> 01:03:17,540
Look.
219
01:03:20,800 --> 01:03:22,060
It's on camera now isnt it
220
01:03:53,653 --> 01:03:55,120
I can't do it anymore.
221
01:04:09,403 --> 01:04:10,470
Can you give up?
222
01:04:19,240 --> 01:04:19,840
No, no...
223
01:04:58,726 --> 01:05:00,860
What were you imagining just now
224
01:05:00,860 --> 01:05:02,000
I can't...
225
01:05:04,500 --> 01:05:05,420
breathe.
226
01:06:15,663 --> 01:06:16,130
No, no!
227
01:06:16,690 --> 01:06:18,250
That's not good...!
228
01:07:46,366 --> 01:07:48,700
I'm not satisfied with the reality.
229
01:08:20,046 --> 01:08:21,780
Sit down here for a moment
230
01:08:39,866 --> 01:08:40,400
Mio-chan
231
01:08:42,860 --> 01:08:44,060
Look at the camera
232
01:08:46,013 --> 01:08:47,080
Come on, get in.
233
01:09:02,886 --> 01:09:04,820
This is who you really are...
234
01:10:16,993 --> 01:10:18,860
That's what I wanted to hear
235
01:10:25,393 --> 01:10:26,060
It's okay.
236
01:10:30,106 --> 01:10:32,840
I'm not going to sleep tonight, you know?
237
01:12:11,940 --> 01:12:12,320
GASP
238
01:12:15,083 --> 01:12:15,350
SIGH
239
01:12:17,283 --> 01:12:17,550
UGHH
240
01:12:22,323 --> 01:12:22,590
HEHE
241
01:12:37,430 --> 01:12:39,270
I can't do it,
242
01:12:39,270 --> 01:12:40,130
I can not
243
01:12:41,396 --> 01:12:41,530
NN
244
01:14:33,633 --> 01:14:35,100
I can't do it anymore.
245
01:14:37,240 --> 01:14:37,375
It'scary!
246
01:14:42,900 --> 01:14:43,500
No, no...
247
01:14:45,716 --> 01:14:47,050
It hurts so much...!
248
01:14:47,050 --> 01:14:48,890
Oh my god....
249
01:15:08,410 --> 01:15:09,610
Are you okay?
250
01:15:23,000 --> 01:15:24,160
I'm going to...
251
01:15:24,570 --> 01:15:25,460
...take a nap.
252
01:15:56,270 --> 01:15:57,010
What is it?
253
01:16:36,293 --> 01:16:37,560
You're the actress.
254
01:16:42,360 --> 01:16:44,660
Which movie do you want to be in ?
255
01:17:12,970 --> 01:17:13,670
Hello
256
01:17:13,670 --> 01:17:13,770
Hello?
257
01:17:15,430 --> 01:17:17,750
Hello, Miho. It's me...
258
01:17:17,750 --> 01:17:19,650
Are you okay now ?
259
01:17:19,650 --> 01:17:20,150
Yeah
260
01:17:20,150 --> 01:17:23,190
The meeting is suddenly over today
261
01:17:23,190 --> 01:17:24,890
I'm going home early
262
01:17:24,890 --> 01:17:27,070
Can you make dinner for us
263
01:17:28,763 --> 01:17:29,830
Ah ... right now
264
01:17:29,830 --> 01:17:30,890
Movie theater
265
01:17:32,636 --> 01:17:32,770
Eh
266
01:17:33,380 --> 01:17:36,360
Didn't say that we're not going anymore
267
01:17:38,753 --> 01:17:40,020
Because it was free
268
01:17:40,020 --> 01:17:40,880
I'll be home soon.
269
01:17:41,580 --> 01:17:42,760
Oh, really?
270
01:17:43,980 --> 01:17:46,540
Can't you go home now ?
271
01:17:48,240 --> 01:17:52,240
Dinner...I think the dinner yesterday was in the refrigerator
272
01:17:58,553 --> 01:17:59,420
But it's okay
273
01:17:59,420 --> 01:18:03,000
It has been a long time since we ate Miho cooking
274
01:18:05,633 --> 01:18:05,900
Okay
275
01:18:05,900 --> 01:18:09,060
When it is over ,i will contact
276
01:18:09,060 --> 01:18:10,060
I'll call you later.
277
01:18:10,660 --> 01:18:12,060
Okay, see you soon!
278
01:18:15,033 --> 01:18:15,500
Bye-bye
279
01:18:27,076 --> 01:18:29,010
The customers are coming back
280
01:18:29,010 --> 01:18:32,980
It's all thanks to your promotion
281
01:19:33,266 --> 01:19:35,600
You have no choice but bear with it
282
01:20:22,273 --> 01:20:22,740
No, no.
283
01:20:58,840 --> 01:21:00,500
Mio-chan are you okay?
284
01:21:06,700 --> 01:21:09,280
Are you okay? Let's take a break for now
285
01:21:42,550 --> 01:21:42,985
Let me know when you'ready...
286
01:22:06,830 --> 01:22:07,570
Hello?
287
01:22:47,100 --> 01:22:48,520
Hey, Nihon!
288
01:22:50,240 --> 01:22:54,980
Where are you now?! You must have finished your movie or something already!!
289
01:22:54,980 --> 01:22:58,860
Oh yeah..I just met my friend
290
01:23:02,816 --> 01:23:07,550
I was talking about my impression of the movie, and it made me excited.
291
01:23:09,210 --> 01:23:10,170
Oh really?
292
01:23:11,430 --> 01:23:15,150
Then send me a message to tell your feelings!
293
01:23:15,550 --> 01:23:17,690
You are worried about him...
294
01:23:20,170 --> 01:23:20,730
Sorry
295
01:23:25,093 --> 01:23:25,560
It's OK
296
01:23:25,560 --> 01:23:32,180
But I'm really worried about you, so please come back soon.
297
01:23:34,806 --> 01:23:35,140
Okay!
298
01:23:38,560 --> 01:23:41,260
Please wait for me because i'll be home early
299
01:23:42,996 --> 01:23:43,930
You know what?
300
01:23:44,130 --> 01:23:47,110
Even if you're busy and have time sometimes
301
01:23:48,610 --> 01:23:50,890
We can't pass by each other
302
01:23:52,196 --> 01:23:52,530
Sorry
303
01:23:55,710 --> 01:23:58,710
It doesn't hurt to say this, but...
304
01:24:00,373 --> 01:24:00,640
Mio?
305
01:24:01,400 --> 01:24:02,320
Do you think that
306
01:24:03,660 --> 01:24:05,800
because of my busy schedule
307
01:24:06,180 --> 01:24:08,920
you forgot about me and got mad at us ?
308
01:24:10,100 --> 01:24:10,500
No!
309
01:24:10,760 --> 01:24:12,080
That's not true
310
01:24:15,213 --> 01:24:16,080
You know what
311
01:24:16,080 --> 01:24:17,700
even though it is always a bad thing
312
01:24:19,760 --> 01:24:21,940
work really matters right now
313
01:24:28,703 --> 01:24:29,770
Oh, I see. Sorry
314
01:24:35,823 --> 01:24:36,490
No problem
315
01:24:36,490 --> 01:24:38,990
Let's go somewhere when you have time
316
01:24:40,463 --> 01:24:40,730
Okay
317
01:24:43,360 --> 01:24:46,080
Sorry for bothering you
318
01:24:46,080 --> 01:24:46,650
But it would better to leave this room
319
01:24:52,420 --> 01:24:53,020
Thank you
320
01:25:01,330 --> 01:25:01,730
Me too
321
01:25:02,390 --> 01:25:03,110
I didn't like you.
322
01:25:04,600 --> 01:25:05,880
But, actually...I love you!
323
01:25:10,250 --> 01:25:10,650
Me too
324
01:25:11,650 --> 01:25:12,050
me too
325
01:25:12,403 --> 01:25:12,670
Love
326
01:25:15,116 --> 01:25:15,850
Are you OK?
327
01:25:16,570 --> 01:25:16,910
Mio
328
01:25:17,650 --> 01:25:17,850
Yes
329
01:25:32,753 --> 01:25:33,620
You were fine
330
01:25:34,746 --> 01:25:34,880
No
331
01:25:39,160 --> 01:25:39,820
Hello
332
01:25:40,360 --> 01:25:42,820
Your voice is a little far away
333
01:25:44,126 --> 01:25:44,460
Sorry
334
01:25:45,540 --> 01:25:46,460
After all
335
01:25:55,910 --> 01:25:56,790
Oh yeah
336
01:25:56,790 --> 01:25:58,410
Talking to my friend
337
01:26:01,613 --> 01:26:03,080
How long will it take?
338
01:26:07,230 --> 01:26:08,430
I'll be back soon.
339
01:26:12,690 --> 01:26:13,410
Wait for me!
340
01:26:17,270 --> 01:26:21,680
Okay, go home early and love you
341
01:27:43,523 --> 01:27:45,790
You don't have to put up with this
342
01:28:33,940 --> 01:28:34,540
Lie down.
343
01:29:22,880 --> 01:29:27,060
I'm going to put you in a cradle and make you sleep
344
01:29:28,453 --> 01:29:28,920
Come on
345
01:30:13,660 --> 01:30:14,880
Oh, my God.
346
01:31:15,540 --> 01:31:17,780
It's been a long time since I've relaxed like this.
347
01:31:20,233 --> 01:31:20,500
Hey,
348
01:31:22,260 --> 01:31:26,440
we're going to shoot the last scene of our movie together because it will be released soon
349
01:31:28,066 --> 01:31:28,400
What?
350
01:31:30,360 --> 01:31:32,880
You don't want to go with me ?
351
01:31:34,546 --> 01:31:35,480
No...I'm happy
352
01:31:36,393 --> 01:31:36,860
Oh yeah
353
01:31:36,860 --> 01:31:38,740
We haven' seen each other for so long
354
01:31:40,980 --> 01:31:43,680
Let us eat something delicious somewhere
355
01:32:09,356 --> 01:32:09,890
Me, too.
356
01:32:22,910 --> 01:32:25,910
It's the last movie so I drew a mei-age on it
357
01:32:43,390 --> 01:32:44,190
How nostalgic
358
01:32:46,080 --> 01:32:47,820
You don't even remember
359
01:32:47,820 --> 01:32:50,940
Because it was our first date
360
01:32:50,940 --> 01:32:52,760
We didn' t watch movies
361
01:32:53,840 --> 01:32:54,640
We just watched Miho's profile
362
01:32:56,626 --> 01:32:56,760
So
363
01:32:56,760 --> 01:32:59,600
The content of that movie is something we can never remember
364
01:32:59,600 --> 01:33:04,100
No, but this side of your face is burning.
365
01:33:14,883 --> 01:33:15,550
Drink this
366
01:33:16,210 --> 01:33:17,170
Thank you
367
01:37:25,536 --> 01:37:27,070
I want you to stand up.
368
01:40:02,743 --> 01:40:03,810
Are you excited?
369
01:40:14,810 --> 01:40:16,010
Look at the camera
370
01:41:06,600 --> 01:41:07,800
Look on the screen
371
01:41:10,093 --> 01:41:11,760
This is Miho's main movie
372
01:41:15,146 --> 01:41:17,680
You were hoping for this, weren't you?
373
01:41:18,670 --> 01:41:20,180
Wait a minute.
374
01:41:21,446 --> 01:41:21,980
Stop it!
375
01:41:25,266 --> 01:41:26,400
Don' t look at me
376
01:41:27,120 --> 01:41:27,900
Don''t look
377
01:41:29,506 --> 01:41:30,040
Hey wait
378
01:41:39,106 --> 01:41:39,440
No no
379
01:41:43,570 --> 01:41:44,770
Not only the video
380
01:41:44,770 --> 01:41:47,330
Don't look at me. Look at your embarrassing face
381
01:41:48,630 --> 01:41:48,830
No!
382
01:41:50,190 --> 01:41:51,870
Please don' do this
383
01:41:55,030 --> 01:41:55,830
It's okay
384
01:42:11,483 --> 01:42:11,750
Why?
385
01:42:53,253 --> 01:42:53,720
Stop it
386
01:43:02,606 --> 01:43:02,940
Sorry
387
01:43:21,263 --> 01:43:22,530
What are you doing?
388
01:43:27,186 --> 01:43:28,520
I didn't do anything
389
01:43:32,433 --> 01:43:32,900
Help me
390
01:43:46,160 --> 01:43:46,560
No, no
391
01:44:55,340 --> 01:44:56,540
I can see it well.
392
01:45:05,060 --> 01:45:07,260
No, please don't do this to me...
393
01:45:10,996 --> 01:45:11,930
You look good!
394
01:45:13,650 --> 01:45:17,050
Please stop doing this to us!!
395
01:45:17,050 --> 01:45:17,365
Don' touch my hand!!!
396
01:45:18,710 --> 01:45:20,590
It feels so good
397
01:45:20,590 --> 01:45:22,670
What's wrong with you?
398
01:45:24,916 --> 01:45:25,850
I can feel it.
399
01:45:26,950 --> 01:45:27,570
Amazing!
400
01:45:30,310 --> 01:45:30,910
No, no...
401
01:45:39,446 --> 01:45:40,780
Don't say that to me
402
01:45:48,960 --> 01:45:49,560
It's okay
403
01:45:49,560 --> 01:45:50,540
You did a good job
404
01:45:52,406 --> 01:45:52,740
Great
405
01:46:16,736 --> 01:46:17,470
Oh, my God.
406
01:46:18,290 --> 01:46:18,690
Wow...
407
01:46:32,296 --> 01:46:33,230
It's terrible!
408
01:46:41,560 --> 01:46:42,160
Genki-kun
409
01:46:46,510 --> 01:46:46,550
Wow
410
01:47:28,796 --> 01:47:29,930
You look so good.
411
01:47:30,730 --> 01:47:33,790
I want you to lick this side of your ear
412
01:47:35,710 --> 01:47:36,510
It's amazing
413
01:47:46,080 --> 01:47:46,740
I'll give you a sedative.
414
01:48:40,666 --> 01:48:41,400
Is it good?
415
01:48:42,780 --> 01:48:45,300
You can't hear me, right
416
01:48:47,426 --> 01:48:47,960
Chinchin
417
01:48:49,200 --> 01:48:50,740
Don't lick me.
418
01:48:58,460 --> 01:49:01,150
You are the main character now, Miho-chan
419
01:49:02,110 --> 01:49:04,010
Everyone is looking at you
420
01:49:24,540 --> 01:49:26,710
It looks delicious
421
01:49:28,550 --> 01:49:30,810
Everyone is looking at you
422
01:49:32,110 --> 01:49:33,670
I'm so excited
423
01:49:42,540 --> 01:49:44,540
I'm so sleepy.
424
01:50:15,143 --> 01:50:16,610
She is sleeping now...
425
01:50:29,360 --> 01:50:32,300
Are you listening to me?
426
01:50:36,140 --> 01:50:38,320
He's licking my hand!
427
01:50:41,660 --> 01:50:44,460
I'm getting used to it.
428
01:51:26,810 --> 01:51:28,410
I was excited to be seen
429
01:51:33,793 --> 01:51:35,260
Look at the right side
430
01:52:02,870 --> 01:52:04,290
Are you okay?
431
01:52:04,770 --> 01:52:10,110
Do you want to eat a new one, don't you
432
01:52:19,016 --> 01:52:20,150
What are we doing
433
01:52:24,696 --> 01:52:25,630
I can not stop
434
01:52:31,063 --> 01:52:31,930
It feels good
435
01:52:34,090 --> 01:52:34,550
You have to be patient.
436
01:52:38,970 --> 01:52:40,510
It's over if you go now
437
01:53:04,236 --> 01:53:05,570
Everyone is watching
438
01:53:06,810 --> 01:53:10,560
If you get angry, I'll leave
439
01:53:25,370 --> 01:53:26,370
No! Don't do it
440
01:53:40,210 --> 01:53:41,610
There are still bears
441
01:53:41,610 --> 01:53:44,630
You don't have to be so sad, okay?
442
01:54:27,133 --> 01:54:27,800
Oh my god.
443
01:54:42,310 --> 01:54:43,310
Mii-chan, no...
444
01:54:44,090 --> 01:54:44,290
No.
445
01:54:51,160 --> 01:54:52,390
Poco-chan!
446
01:54:53,870 --> 01:54:56,350
It's not like that...!
447
01:54:57,850 --> 01:54:58,650
Feels good~!
448
01:54:58,650 --> 01:55:02,070
Don't lie to me and say it feels good!!
449
01:55:04,910 --> 01:55:05,910
Feels so good~~
450
01:55:05,910 --> 01:55:07,850
It feels good, doesn't it?
451
01:55:08,350 --> 01:55:09,310
Be honest with me.
452
01:55:12,180 --> 01:55:13,910
I'm laughing...
453
01:55:22,820 --> 01:55:23,450
Mommy!
454
01:55:29,630 --> 01:55:32,350
You're crying yourself to sleep
455
01:55:34,990 --> 01:55:35,065
No no
456
01:55:38,380 --> 01:55:39,780
Everyone's watching!
457
01:55:43,140 --> 01:55:43,800
Wonderful.
458
01:55:45,720 --> 01:55:46,320
No, no...
459
01:55:46,320 --> 01:55:48,980
I can't do this anymore
460
01:56:52,843 --> 01:56:53,110
More
461
01:57:09,590 --> 01:57:11,810
Hey, I'm a mom...
462
01:57:20,230 --> 01:57:21,130
We're watching you.
463
01:57:22,970 --> 01:57:23,810
Sorry!
464
01:57:37,896 --> 01:57:39,030
It's coming out!!
465
01:57:41,810 --> 01:57:43,530
It came out!!!
466
01:57:47,043 --> 01:57:47,510
No good
467
01:57:56,680 --> 01:57:59,620
I'm telling you, no more!
468
01:58:02,226 --> 01:58:02,560
No...
469
01:58:09,240 --> 01:58:10,380
This is the worst.
470
01:58:16,430 --> 01:58:17,410
No more
471
01:58:19,243 --> 01:58:19,910
I told you
472
01:58:35,696 --> 01:58:36,830
Show me your face
473
01:58:39,256 --> 01:58:39,990
Don't do it
474
01:58:39,990 --> 01:58:43,750
What's wrong with your face?
475
01:58:45,750 --> 01:58:47,370
You have such a lovely face.
476
01:58:50,510 --> 01:58:52,170
Don't look at me!
477
01:58:57,463 --> 01:58:58,930
I'm going to go now...
478
01:59:10,966 --> 01:59:12,300
No, don' do that...!
479
01:59:24,010 --> 01:59:25,230
Please help me!
480
01:59:36,700 --> 01:59:39,000
If I go any further,
481
01:59:40,420 --> 01:59:43,900
if you go any further it will break.
482
01:59:47,626 --> 01:59:47,960
No no
483
01:59:49,240 --> 01:59:51,150
It's going to break
484
02:00:16,650 --> 02:00:18,470
Come on, hurry up and come in.
485
02:00:22,536 --> 02:00:24,070
I can't do this anymore
486
02:00:31,893 --> 02:00:33,160
Please give me more
487
02:00:34,800 --> 02:00:35,600
Give me more
488
02:00:36,640 --> 02:00:37,240
No, no...
489
02:00:41,396 --> 02:00:43,130
Ah! I can't do it anymore.
490
02:00:43,950 --> 02:00:45,390
It's too much for me to take any more of this
491
02:00:47,670 --> 02:00:48,070
No way
492
02:01:00,426 --> 02:01:00,960
Go ahead
493
02:01:01,680 --> 02:01:01,880
Yes
494
02:01:03,780 --> 02:01:04,480
What?
495
02:01:10,280 --> 02:01:11,080
This is bad
496
02:01:14,190 --> 02:01:16,270
Maybe something is wrong
497
02:01:16,270 --> 02:01:18,030
Something must be wrong
498
02:01:21,350 --> 02:01:23,250
I'm gonna go crazy!
499
02:01:56,980 --> 02:01:57,580
No, no...
500
02:01:57,580 --> 02:01:58,400
Oh, no...
501
02:01:59,210 --> 02:02:00,460
No? Then I'll take it off.
502
02:02:01,260 --> 02:02:02,040
Don't!
503
02:02:02,400 --> 02:02:02,670
Don' take it off!!
504
02:02:03,120 --> 02:02:03,920
Please don''it!!!
505
02:02:03,920 --> 02:02:04,960
Just leave me alone!!!!
506
02:02:05,270 --> 02:02:06,360
You want to go out like this??
507
02:02:06,360 --> 02:02:07,200
Yes please
508
02:02:07,200 --> 02:02:08,200
Give my arm back
509
02:02:09,540 --> 02:02:09,940
NOOOOO
510
02:02:09,940 --> 02:02:10,880
It's gonna be hot
511
02:02:10,880 --> 02:02:11,560
So hoooot
512
02:02:11,560 --> 02:02:14,460
Let everyone see you being taken outside
513
02:02:14,740 --> 02:02:14,940
HOT
514
02:02:14,940 --> 02:02:15,200
Here
515
02:02:15,200 --> 02:02:15,940
Please
516
02:02:15,940 --> 02:02:16,620
Everyone
517
02:02:17,346 --> 02:02:17,480
NO
518
02:02:17,480 --> 02:02:18,200
Everyone
519
02:02:18,200 --> 02:02:19,640
Look at the inside of your body
520
02:02:21,490 --> 02:02:22,100
EVERYONE
521
02:02:22,660 --> 02:02:23,060
PLEASE
522
02:02:24,613 --> 02:02:24,880
OKOK
523
02:02:25,333 --> 02:02:25,600
GOGO
524
02:02:26,420 --> 02:02:26,620
GOO
525
02:02:35,320 --> 02:02:36,020
Amazing.
526
02:02:47,940 --> 02:02:48,640
It's hot!
527
02:02:51,433 --> 02:02:51,700
Hot?
528
02:03:33,206 --> 02:03:33,540
What?
529
02:03:41,440 --> 02:03:42,240
What is this
530
02:03:44,220 --> 02:03:44,420
Why
531
02:03:49,313 --> 02:03:49,580
Miho
532
02:03:58,240 --> 02:03:59,240
Stop it!
533
02:04:00,540 --> 02:04:02,740
Don't look at me!
534
02:04:02,740 --> 02:04:05,280
Please don' t look at it.
535
02:04:05,720 --> 02:04:06,780
Let go of my hand...
536
02:04:06,780 --> 02:04:07,380
[created using whisperjav 0.7]
30646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.