Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,795 --> 00:00:29,330
OFFICER ( on bullhorn ):
Ivan Kinetko,
2
00:00:29,397 --> 00:00:30,564
this is the Greater
Phoenix Police!
3
00:00:30,631 --> 00:00:32,466
We have a warrant
for your arrest.
4
00:00:32,533 --> 00:00:34,868
The building is
completely surrounded.
5
00:00:34,935 --> 00:00:36,504
Present yourself
at the front door
6
00:00:36,570 --> 00:00:38,906
with your hands
above your head in 15 seconds
7
00:00:38,972 --> 00:00:39,740
or we're coming in.
8
00:00:39,807 --> 00:00:41,542
Shh-shh, it's okay,
it's okay, baby.
9
00:00:41,609 --> 00:00:43,311
Just stay covered up.
Don't panic.
10
00:00:43,377 --> 00:00:45,713
Mr. Kinetko, you have
ten seconds!
11
00:00:45,779 --> 00:00:48,216
Ten seconds to what?
12
00:00:48,282 --> 00:00:49,217
Can't we talk?
13
00:00:49,283 --> 00:00:51,485
Can't a man bring his girlfriend
14
00:00:51,552 --> 00:00:53,287
-to a hotel for...
-( glass breaking )
15
00:00:54,388 --> 00:00:55,723
Stay covered, baby,
stay covered.
16
00:00:55,789 --> 00:00:57,925
Don't worry--
this is not about you.
17
00:00:57,991 --> 00:00:58,959
This is about me.
18
00:00:59,026 --> 00:00:59,960
Don't move!
Don't move!
19
00:01:00,027 --> 00:01:00,728
You just stay covered there.
20
00:01:00,794 --> 00:01:01,962
Don't you compromise
your modesty.
21
00:01:02,029 --> 00:01:02,796
You haven't done
anything wrong.
22
00:01:02,863 --> 00:01:04,198
You have the right
to remain silent...
23
00:01:04,265 --> 00:01:07,201
Have you no decency?
Have you no shame?
24
00:01:07,268 --> 00:01:10,171
Turn your backs
and let the woman get dressed.
25
00:01:10,238 --> 00:01:11,372
Don't worry, darling.
26
00:01:11,439 --> 00:01:15,109
I am going to call my lawyer
as soon as I get to the station.
27
00:01:15,176 --> 00:01:17,311
He will have
this whole thing unwound
28
00:01:17,378 --> 00:01:19,447
faster than you can say "ACLU."
29
00:01:23,651 --> 00:01:26,320
Miss?
30
00:01:26,387 --> 00:01:27,555
I understand your discomfort,
31
00:01:27,621 --> 00:01:29,857
but I'm going to need you
to tell me who you are
32
00:01:29,923 --> 00:01:31,459
and show me some identification.
33
00:01:33,927 --> 00:01:36,730
Miss?
34
00:01:43,604 --> 00:01:44,972
Oh, man...
35
00:01:45,038 --> 00:01:46,940
What you got there, Ronny?
36
00:01:47,007 --> 00:01:48,008
Is she underage?
37
00:01:48,075 --> 00:01:51,345
No. Kinda the opposite problem.
38
00:01:52,780 --> 00:01:55,183
Looks like she's been dead
about two weeks.
39
00:01:55,249 --> 00:01:57,117
( woman screaming )
40
00:01:57,185 --> 00:01:59,220
( screaming )
41
00:01:59,953 --> 00:02:01,155
( screaming )
42
00:02:03,491 --> 00:02:04,925
I'm sorry. I'm sorry.
43
00:02:04,992 --> 00:02:05,993
I didn't mean to scream.
44
00:02:06,059 --> 00:02:07,161
Mommy just had a bad dream.
45
00:02:07,228 --> 00:02:09,430
Mommy... you gotta stop
doing that!
46
00:02:09,497 --> 00:02:11,165
Please, stop doing that.
47
00:02:11,232 --> 00:02:12,566
Yeah, Mommy.
48
00:03:01,615 --> 00:03:03,217
Mom! It's 37 after 7:00
and I haven't eaten
49
00:03:04,084 --> 00:03:05,886
and I don't have
any lunch money
50
00:03:05,953 --> 00:03:06,787
and today's the class trip
51
00:03:06,854 --> 00:03:07,788
so I have to have
my blue jumper
52
00:03:07,855 --> 00:03:09,623
and you didn't sign
my permission slip
53
00:03:09,690 --> 00:03:10,691
and Bridgette...
54
00:03:10,758 --> 00:03:13,861
she's picking her nose
and throwing snot balls at me.
55
00:03:13,927 --> 00:03:15,095
BRIDGETTE:
You lie!
56
00:03:15,162 --> 00:03:16,464
ARIEL:
I'm going to kill you!
57
00:03:16,530 --> 00:03:18,499
BRIDGETTE:
You kill me and I'll tell Mom!
58
00:03:18,566 --> 00:03:22,436
Get out of bed and deal
with your children.
59
00:03:22,503 --> 00:03:26,274
Can't you hear them?
They need you.
60
00:03:26,340 --> 00:03:27,908
Oh, I'll be damned
if I know
61
00:03:27,975 --> 00:03:29,209
what my son sees in you.
62
00:03:29,277 --> 00:03:30,244
It's okay.
63
00:03:30,311 --> 00:03:33,046
You already are damned.
64
00:03:33,113 --> 00:03:35,749
JOE: * It's a beautiful day
in the neighborhood. *
65
00:03:35,816 --> 00:03:38,919
* A beautiful day
for a neighbor *
66
00:03:38,986 --> 00:03:41,255
* Would you be mine? *
67
00:03:41,322 --> 00:03:43,223
Hey, Hot Lips,
this is your wake-up call.
68
00:03:43,291 --> 00:03:45,259
Go away.
69
00:03:45,326 --> 00:03:46,327
It's not a beautiful day.
70
00:03:46,394 --> 00:03:47,861
Do you not hear
the death threats
71
00:03:47,928 --> 00:03:48,762
wafting in from the hall?
72
00:03:48,829 --> 00:03:51,932
Hey, kids, stop threatening
to kill each other.
73
00:03:51,999 --> 00:03:53,000
Mommy finds it depressing.
74
00:03:53,066 --> 00:03:54,201
I don't want to get up.
75
00:03:54,268 --> 00:03:56,069
You're right. I'm depressed.
76
00:03:56,136 --> 00:03:57,905
You know what depression is?
77
00:03:57,971 --> 00:04:00,941
It's un-channeled anger.
78
00:04:01,008 --> 00:04:02,310
Thank you. Thank you.
79
00:04:02,376 --> 00:04:04,512
Everything's different now.
80
00:04:04,578 --> 00:04:06,246
But I'm still not getting up.
81
00:04:06,314 --> 00:04:08,081
Come on, Allison...
82
00:04:08,148 --> 00:04:09,383
Did you not hear her?
83
00:04:09,450 --> 00:04:10,818
Did you not hear Ariel?
84
00:04:10,884 --> 00:04:12,920
She's got a thrilling
day lined up.
85
00:04:12,986 --> 00:04:17,190
Class trip, snot ball
dodging, sister killing.
86
00:04:17,257 --> 00:04:20,594
She's nine years old.
87
00:04:20,661 --> 00:04:21,895
I, on the other hand, am 33
88
00:04:21,962 --> 00:04:24,665
and when you go to work
and the girls go to school
89
00:04:24,732 --> 00:04:26,734
I have nothing
to look forward to.
90
00:04:26,800 --> 00:04:28,769
Al...
91
00:04:28,836 --> 00:04:32,239
If I organize one more drawer,
I'll go out of my mind.
92
00:04:32,306 --> 00:04:33,674
Objective observation?
93
00:04:33,741 --> 00:04:36,377
Ever since you made the decision
not to go to law school,
94
00:04:36,444 --> 00:04:38,446
to go to work for the D.A.
as a consultant...
95
00:04:38,512 --> 00:04:40,013
I don't know, you seem kinda...
96
00:04:40,080 --> 00:04:42,550
Bitchy? Cranky? Pissed off?
97
00:04:42,616 --> 00:04:43,517
You can read minds.
98
00:04:43,584 --> 00:04:46,219
It's hard.
99
00:04:46,286 --> 00:04:47,555
They never call.
100
00:04:47,621 --> 00:04:49,523
He said he wanted to use me
but...
101
00:04:49,590 --> 00:04:50,758
Maybe he changed his mind.
102
00:04:50,824 --> 00:04:52,960
I don't think
he changed his mind.
103
00:04:53,026 --> 00:04:53,794
It's Phoenix.
104
00:04:53,861 --> 00:04:55,963
How many cases do you think
there are
105
00:04:56,029 --> 00:04:58,799
where he can actually use
someone like you?
106
00:04:58,866 --> 00:05:00,501
He'll call.
107
00:05:00,568 --> 00:05:01,502
When he's got something
108
00:05:01,569 --> 00:05:02,803
where he needs you,
he'll call.
109
00:05:02,870 --> 00:05:04,972
Ooh... I know what I meant
to ask you.
110
00:05:05,038 --> 00:05:05,806
This'll cheer you up.
111
00:05:05,873 --> 00:05:07,408
What's the chance of us getting
a sitter tonight?
112
00:05:07,475 --> 00:05:09,109
The Siscos want to have dinner.
113
00:05:09,176 --> 00:05:11,244
( weak laugh )
114
00:05:11,311 --> 00:05:13,414
Come on. The Siscos.
You like them.
115
00:05:13,481 --> 00:05:14,682
You'll never guess where.
116
00:05:14,748 --> 00:05:17,518
Remember who you're talking to,
okay?
117
00:05:17,585 --> 00:05:19,587
Not the place we went
last weekend.
118
00:05:19,653 --> 00:05:21,589
What's the problem?
It's a nice place.
119
00:05:21,655 --> 00:05:22,990
-We were just there!
-I know, but it's the place
120
00:05:23,056 --> 00:05:23,791
the Siscos told us about.
121
00:05:23,857 --> 00:05:25,393
The place we promised
we'd try with them.
122
00:05:25,459 --> 00:05:26,594
I didn't have the
heart to tell Nick
123
00:05:26,660 --> 00:05:27,628
we'd already been.
124
00:05:27,695 --> 00:05:29,363
Besides, they're talking
about maybe inviting
125
00:05:29,430 --> 00:05:30,731
the Hammersmiths and the Perrys.
126
00:05:30,798 --> 00:05:32,332
Ooh...
127
00:05:32,400 --> 00:05:33,734
Nick mentioned it at lunch
yesterday
128
00:05:33,801 --> 00:05:35,202
and it totally slipped my mind.
129
00:05:35,268 --> 00:05:36,570
So is we in or is we out?
130
00:05:36,637 --> 00:05:40,173
Let's see-- dinner
with four rocket scientists
131
00:05:40,240 --> 00:05:42,309
and their lovely wives? Oh, joy.
132
00:05:42,376 --> 00:05:44,478
I can barely keep
my legs together
133
00:05:44,545 --> 00:05:46,179
at the mere thought of it.
134
00:05:46,246 --> 00:05:47,180
That's okay.
135
00:05:47,247 --> 00:05:49,783
I'm not much interested in you
with your legs together anyway.
136
00:05:49,850 --> 00:05:50,651
Girls...
137
00:05:50,718 --> 00:05:53,353
Mommy needs help
getting out of bed!
138
00:05:53,421 --> 00:05:56,123
( gavel pounding )
139
00:05:56,189 --> 00:05:59,760
Will the jury foreman please
rise and face the court?
140
00:05:59,827 --> 00:06:01,795
-Here we go.
-JUDGE: Will the defendant
141
00:06:01,862 --> 00:06:02,896
please rise?
142
00:06:04,498 --> 00:06:05,499
And on the count of
first-degree murder,
143
00:06:05,566 --> 00:06:06,800
how does the jury find?
144
00:06:08,001 --> 00:06:09,570
Your Honor,
it is with some regret
145
00:06:09,637 --> 00:06:12,072
that I report that we were
unable to find unanimity
146
00:06:12,139 --> 00:06:15,342
and are hopelessly deadlocked.
147
00:06:15,409 --> 00:06:16,477
Oh, my God!
148
00:06:16,544 --> 00:06:17,911
( laughing )
149
00:06:17,978 --> 00:06:19,379
JUDGE:
The jury is dismissed
150
00:06:19,447 --> 00:06:21,281
with the thanks of the court.
151
00:06:21,348 --> 00:06:22,483
( gavel pounds )
152
00:06:22,550 --> 00:06:24,117
DEVALOS:
Mistrial.
153
00:06:24,184 --> 00:06:26,319
Judge declared a mistrial.
154
00:06:26,386 --> 00:06:27,688
Yes, I know. I was there.
155
00:06:27,755 --> 00:06:29,957
Jury just couldn't convict.
156
00:06:30,023 --> 00:06:31,291
Understandable.
157
00:06:31,358 --> 00:06:33,761
Captured the bastard covered
in his victim's blood,
158
00:06:33,827 --> 00:06:35,395
still holding the chain saw
that he used
159
00:06:35,463 --> 00:06:36,897
to cut up the body
into nine pieces
160
00:06:36,964 --> 00:06:39,833
so he could fit it into
the tall kitchen garbage bags
161
00:06:39,900 --> 00:06:42,570
he had on hand, as opposed
to simply cutting it in half
162
00:06:42,636 --> 00:06:44,738
and using the extra-strength
backyard and garden bags
163
00:06:44,805 --> 00:06:46,974
he had on his "to do" list
to pick up.
164
00:06:47,040 --> 00:06:48,108
No, I know.
165
00:06:48,175 --> 00:06:49,643
I heard the testimony.
166
00:06:49,710 --> 00:06:51,812
Still, the jury
could not convict.
167
00:06:51,879 --> 00:06:52,846
Deadlocked.
168
00:06:52,913 --> 00:06:53,847
I know.
169
00:06:53,914 --> 00:06:54,648
You know.
170
00:06:54,715 --> 00:06:56,784
Oh, well, that's good
that you know.
171
00:06:56,850 --> 00:06:58,619
You should know something.
172
00:06:58,686 --> 00:07:01,188
You're a jury consultant.
173
00:07:01,254 --> 00:07:04,525
I mean, we spent thousands
of dollars of taxpayers' money
174
00:07:04,592 --> 00:07:05,726
to hire you;
175
00:07:05,793 --> 00:07:08,696
countless man-hours profiling
and interviewing
176
00:07:08,762 --> 00:07:11,264
and testing 100 and some-odd
citizens, so we could pick
177
00:07:11,331 --> 00:07:12,065
the perfect jury...
178
00:07:12,132 --> 00:07:14,067
hoping against hope
that we could send
179
00:07:14,134 --> 00:07:16,670
this piece of human smegma
to get a lethal injection.
180
00:07:16,737 --> 00:07:18,138
So it's really good
181
00:07:18,205 --> 00:07:19,006
that you know something,
182
00:07:19,072 --> 00:07:21,008
because it's clear
the one thing you do not know
183
00:07:21,074 --> 00:07:21,842
is how to pick a jury
184
00:07:21,909 --> 00:07:23,711
that will vote
for the death penalty.
185
00:07:23,777 --> 00:07:25,713
District Attorney Devalos,
186
00:07:25,779 --> 00:07:27,948
I don't think I like your tone.
187
00:07:28,015 --> 00:07:30,417
Oh, well, then,
I guess we're even.
188
00:07:30,484 --> 00:07:32,686
I don't think I like your work.
189
00:07:33,654 --> 00:07:35,155
Ridiculous.
190
00:07:35,222 --> 00:07:37,424
Stupid.
191
00:07:37,491 --> 00:07:38,692
( audience laughs )
192
00:07:38,759 --> 00:07:41,128
That's my wife, sir!
All right.
193
00:07:41,194 --> 00:07:42,129
ALLISON:
Absurd.
194
00:07:42,195 --> 00:07:43,731
Nine points, Paul...
195
00:07:43,797 --> 00:07:49,102
Absurd... absurd,
absurd, absurd.
196
00:07:49,169 --> 00:07:52,940
A-B-S-U-R-D.
197
00:07:53,006 --> 00:07:53,741
Proper.
198
00:07:53,807 --> 00:07:56,143
HOST:
Proper... proper English.
199
00:07:56,209 --> 00:07:58,979
No. Eight points,
Betty, would give you 26.
200
00:07:59,046 --> 00:08:00,247
Absurd.
201
00:08:00,313 --> 00:08:02,015
The answer is "absurd."
202
00:08:02,082 --> 00:08:04,451
Silly.
203
00:08:04,518 --> 00:08:06,186
CONTESTANT:
Foolish.
204
00:08:06,253 --> 00:08:07,454
HOST:
Foolish. No.
205
00:08:07,521 --> 00:08:10,157
Seven points, Paul.
Give you the game.
206
00:08:10,223 --> 00:08:12,560
PAUL:
Freezing.
207
00:08:12,626 --> 00:08:16,129
( phone ringing )
208
00:08:16,196 --> 00:08:18,331
( mutes TV )
209
00:08:18,398 --> 00:08:19,567
Hello?
210
00:08:19,633 --> 00:08:20,568
Good morning.
211
00:08:20,634 --> 00:08:23,236
Is Allison Dubois available
for District Attorney Devalos?
212
00:08:23,303 --> 00:08:26,073
Oh, my God. You have no idea.
213
00:08:31,478 --> 00:08:35,448
( baby crying )
214
00:08:35,515 --> 00:08:37,050
Shh...
215
00:08:38,418 --> 00:08:40,220
Called at the last minute.
216
00:08:40,287 --> 00:08:41,989
Too late for day care.
217
00:08:42,055 --> 00:08:43,023
I'm sorry.
218
00:08:53,701 --> 00:08:55,502
Welcome back.
219
00:08:55,569 --> 00:08:56,770
Is this the new intern?
220
00:08:56,837 --> 00:08:57,905
The one taking your place?
221
00:08:57,971 --> 00:08:59,773
It's all right. Go on inside.
222
00:08:59,840 --> 00:09:01,174
He's waiting for you.
223
00:09:01,241 --> 00:09:03,577
I'm sorry.
He just called so last minute.
224
00:09:03,644 --> 00:09:05,512
It's all right. Leave her here.
I'll keep an eye on her.
225
00:09:05,579 --> 00:09:06,246
You sure?
226
00:09:13,120 --> 00:09:15,488
That's a mighty heart-healthy
lunch you're having there.
227
00:09:15,555 --> 00:09:17,324
You trying to tell me something?
228
00:09:17,390 --> 00:09:20,193
Have you had some kind of vision
about my health,
229
00:09:20,260 --> 00:09:22,395
some premonition
about my well-being?
230
00:09:22,462 --> 00:09:23,897
No, just something I say
231
00:09:23,964 --> 00:09:27,935
whenever I see a middle-aged man
eating starch fried in lard.
232
00:09:28,001 --> 00:09:29,903
Haven't heard from you
in a while.
233
00:09:29,970 --> 00:09:31,905
Figured maybe you
thought about it
234
00:09:31,972 --> 00:09:33,774
and realized there was really
no place for me
235
00:09:33,841 --> 00:09:35,275
in a district attorney's office.
236
00:09:35,342 --> 00:09:37,277
I mean...
237
00:09:37,344 --> 00:09:38,712
given what I do.
238
00:09:42,082 --> 00:09:42,916
Do me a favor.
239
00:09:42,983 --> 00:09:45,318
Take me through this
one more time.
240
00:09:45,385 --> 00:09:48,321
This... thing you experience.
241
00:09:48,388 --> 00:09:52,292
Well, if you force me
to break it down,
242
00:09:52,359 --> 00:09:55,195
categorize it... I guess...
243
00:09:55,262 --> 00:09:56,263
the main thing is...
244
00:09:56,329 --> 00:09:59,432
I mean, it's been
happening since I was a kid.
245
00:09:59,499 --> 00:10:01,134
I see people that have passed.
246
00:10:01,201 --> 00:10:04,271
Their spirits, they come to me,
tell me things.
247
00:10:04,337 --> 00:10:07,174
People that have passed?
248
00:10:07,240 --> 00:10:08,208
Dead people.
249
00:10:08,275 --> 00:10:09,142
What, they just
250
00:10:09,209 --> 00:10:11,611
come over to your house
without being invited?
251
00:10:11,679 --> 00:10:14,147
They're never invited.
252
00:10:14,214 --> 00:10:16,449
No. Of course not.
253
00:10:16,516 --> 00:10:21,454
To be honest, I'm not quite sure
what to do with that.
254
00:10:21,521 --> 00:10:22,589
I mean, not that I doubt you,
255
00:10:22,656 --> 00:10:24,324
but from a prosecutorial
point of view...
256
00:10:24,391 --> 00:10:26,426
No. I know.
257
00:10:26,493 --> 00:10:28,261
I also have dreams.
258
00:10:28,328 --> 00:10:29,262
Dreams.
259
00:10:29,329 --> 00:10:30,731
Dreams that come true.
260
00:10:30,798 --> 00:10:33,901
Dreams. But again,
in a court of law...
261
00:10:33,967 --> 00:10:35,068
No. I know. Believe me...
262
00:10:35,135 --> 00:10:36,804
I hear this stuff
coming out of my mouth and...
263
00:10:36,870 --> 00:10:40,407
What about reading minds?
264
00:10:40,473 --> 00:10:43,476
Can you guess
what a person's thinking?
265
00:10:43,543 --> 00:10:45,979
Maybe even what their attitude
266
00:10:46,046 --> 00:10:47,480
about something might be?
267
00:10:47,547 --> 00:10:50,083
I don't know. Sometimes.
268
00:10:55,588 --> 00:10:58,291
He suffocates them,
then hangs onto the corpses
269
00:10:58,358 --> 00:11:01,394
for days, sometimes weeks,
and has sex with them,
270
00:11:01,461 --> 00:11:02,930
over and over again.
271
00:11:02,996 --> 00:11:04,631
Six of them
that we know about.
272
00:11:04,698 --> 00:11:06,867
His sentencing trial
is in three weeks.
273
00:11:06,934 --> 00:11:08,836
Jury selection
begins on Monday.
274
00:11:10,570 --> 00:11:13,841
Can you help me find a jury to
give him the maximum sentence?
275
00:11:13,907 --> 00:11:16,609
12 men and women who would
actually vote "yes"?
276
00:11:16,676 --> 00:11:19,146
I think so.
277
00:11:19,212 --> 00:11:20,914
I mean, I'd certainly like
to try.
278
00:11:20,981 --> 00:11:22,249
You understand what I'm asking?
279
00:11:22,315 --> 00:11:24,184
We have the death penalty here
in Arizona.
280
00:11:24,251 --> 00:11:26,519
I'm asking you to help me send
this man to his death.
281
00:11:26,586 --> 00:11:28,221
Are you okay with that?
282
00:11:29,622 --> 00:11:31,925
If he's done the things
you say he's done,
283
00:11:31,992 --> 00:11:33,794
why would I have a problem
with that?
284
00:11:33,861 --> 00:11:34,795
I don't know.
285
00:11:34,862 --> 00:11:35,929
Some people might.
286
00:11:35,996 --> 00:11:38,065
Well, not me. No.
287
00:11:40,700 --> 00:11:42,402
Obviously, no one can know
288
00:11:42,469 --> 00:11:43,670
what you're doing,
289
00:11:43,737 --> 00:11:45,005
helping us in this way.
290
00:11:45,973 --> 00:11:47,040
So I can count on you
291
00:11:47,107 --> 00:11:48,375
to keep it a secret? I mean,
292
00:11:48,441 --> 00:11:49,977
your husband, I suppose,
but beyond that...
293
00:11:50,043 --> 00:11:51,011
Oh, so now, it's lying
294
00:11:51,078 --> 00:11:53,213
and sending people
to their death.
295
00:11:53,280 --> 00:11:56,683
By the way, the man you're
going to help eliminate--
296
00:11:56,750 --> 00:11:57,851
his name is...
297
00:11:57,918 --> 00:11:59,486
Ivan Kinetko.
298
00:11:59,552 --> 00:12:00,854
Yeah. I know.
299
00:12:05,926 --> 00:12:07,127
He called!
300
00:12:07,194 --> 00:12:09,029
He called! He called! He called!
301
00:12:09,096 --> 00:12:10,330
I'm sorry, who called?
302
00:12:10,397 --> 00:12:12,499
The District Attorney's Office.
They need me.
303
00:12:12,565 --> 00:12:13,767
Ah!
304
00:12:13,834 --> 00:12:14,902
Say hi to the kids.
305
00:12:14,968 --> 00:12:16,336
Hi to the kids.
306
00:12:16,403 --> 00:12:17,137
Hi, Dad.
307
00:12:17,204 --> 00:12:19,506
-Hi, Daddy.
-Hi, Daddy.
308
00:12:19,572 --> 00:12:21,174
Someone's in a good mood.
309
00:12:21,241 --> 00:12:23,510
Oh, you can read minds, too.
310
00:12:24,577 --> 00:12:25,846
So Nick is married to Diane
311
00:12:25,913 --> 00:12:27,214
who's a financial something.
312
00:12:27,280 --> 00:12:29,482
And Alan is married to Kamala,
who's a doctor--
313
00:12:29,549 --> 00:12:31,651
a therapist of some kind--
works with kids.
314
00:12:31,718 --> 00:12:34,922
And Brett is married to Jennifer
who works for some charity.
315
00:12:34,988 --> 00:12:39,860
Nick and Diane, Alan
and Kamala, Brett and Jessica.
316
00:12:39,927 --> 00:12:41,094
Jennifer.
317
00:12:41,161 --> 00:12:43,931
Brett and Jennifer. Sorry.
318
00:12:43,997 --> 00:12:46,333
A psychic with a bad memory.
Go figure.
319
00:12:46,399 --> 00:12:49,402
They just don't make 'em
like they used to.
320
00:12:50,503 --> 00:12:52,439
Uh, so tonight...
321
00:12:52,505 --> 00:12:54,341
These people, they're
all scientists.
322
00:12:54,407 --> 00:12:56,209
I mean, at least
the guys are, so...
323
00:12:56,276 --> 00:12:58,879
You know, if somebody says--
and you know they're going to--
324
00:12:58,946 --> 00:13:02,282
What do you do?
325
00:13:04,284 --> 00:13:05,252
Oh, what?
326
00:13:05,318 --> 00:13:06,119
Continue.
327
00:13:06,186 --> 00:13:08,088
Well, obviously,
you know the rest.
328
00:13:08,155 --> 00:13:11,291
A psychic with a bad memory
can't remember.
329
00:13:11,358 --> 00:13:13,760
Why don't you finish
your thought.
330
00:13:13,827 --> 00:13:15,595
Okay, I'm just saying, I mean,
if somebody says,
331
00:13:15,662 --> 00:13:17,664
"So, Allison, what do
you do for a living?"
332
00:13:17,730 --> 00:13:18,465
I'm curious.
333
00:13:18,531 --> 00:13:20,333
Well, you know what
I do for a living.
334
00:13:20,400 --> 00:13:22,702
Well, I mean, I curious
how you're going to put it.
335
00:13:22,769 --> 00:13:25,272
Well, gosh, dear, how would
you like me to put it?
336
00:13:25,338 --> 00:13:27,507
I'm just saying, I mean, there
are lots of ways of saying...
337
00:13:27,574 --> 00:13:29,609
You're worried I'm going
to embarrass you?
338
00:13:29,676 --> 00:13:30,777
No. God, no.
339
00:13:30,844 --> 00:13:33,680
Well, then don't worry so much
about how things are put.
340
00:13:33,746 --> 00:13:36,383
Because everything will be put
the way it needs to be put.
341
00:13:36,449 --> 00:13:38,418
And if you don't like
the way things are put,
342
00:13:38,485 --> 00:13:40,153
you can just go
"ptth!" yourself.
343
00:13:44,191 --> 00:13:44,925
Alan.
344
00:13:44,992 --> 00:13:45,926
Sorry we're late.
345
00:13:45,993 --> 00:13:47,127
-Jessica.
-Jennifer.
346
00:13:48,795 --> 00:13:50,998
Hey. How are you?
347
00:13:51,064 --> 00:13:53,033
I mean this 11-year-old
boy hasn't spoken
348
00:13:53,100 --> 00:13:54,334
since he's six.
Five years.
349
00:13:54,401 --> 00:13:57,004
And there's nothing
physiologically wrong with him.
350
00:13:57,070 --> 00:13:58,105
It's a control thing.
351
00:13:58,171 --> 00:13:59,439
And obviously his parents
352
00:13:59,506 --> 00:14:01,841
are going completely
out of their minds.
353
00:14:01,909 --> 00:14:02,976
Sent him everywhere.
354
00:14:03,043 --> 00:14:04,244
Tell them.
355
00:14:04,311 --> 00:14:06,046
Well, I developed
this therapy.
356
00:14:06,113 --> 00:14:08,315
Very Annie Sullivan.
Very Miracle Worker.
357
00:14:08,381 --> 00:14:09,616
Tell them.
358
00:14:09,682 --> 00:14:11,618
It's very intense.
359
00:14:11,684 --> 00:14:13,987
Just he and I in a cabin.
360
00:14:14,054 --> 00:14:15,722
For four days.
No food,
361
00:14:15,788 --> 00:14:16,823
unless he asks for it.
362
00:14:16,890 --> 00:14:17,624
No water.
363
00:14:17,690 --> 00:14:19,993
And I have everything
under lock and key.
364
00:14:20,060 --> 00:14:21,561
WOMAN: Wait a second.
Unless he asks for it?
365
00:14:21,628 --> 00:14:23,330
You're willing
to starve this kid?
366
00:14:23,396 --> 00:14:24,331
No, no, no. No one's starved.
367
00:14:24,397 --> 00:14:25,899
She's not going
to starve anybody.
368
00:14:25,966 --> 00:14:26,833
Listen to this.
369
00:14:26,900 --> 00:14:30,570
The people from the Dr. Phil
show called her.
370
00:14:30,637 --> 00:14:31,738
Tell them.
371
00:14:31,804 --> 00:14:34,641
Um... the first day...
372
00:14:34,707 --> 00:14:37,144
was like a standoff.
373
00:14:37,210 --> 00:14:38,912
You know what he's doing--
he's waiting
374
00:14:38,979 --> 00:14:41,648
for her to go to asleep,
so he can get the key.
375
00:14:41,714 --> 00:14:42,715
Get to the food.
376
00:14:42,782 --> 00:14:46,019
KAMALA: Honey, I think you're
making a big deal out of this.
377
00:14:46,086 --> 00:14:47,054
I'm proud.
378
00:14:47,120 --> 00:14:48,721
So wait a second.
What happened?
379
00:14:48,788 --> 00:14:49,856
Did anyone fall asleep?
380
00:14:49,923 --> 00:14:50,958
Of course not.
381
00:14:51,024 --> 00:14:52,459
I mean, she's not
falling asleep.
382
00:14:52,525 --> 00:14:54,461
She's staying up.
And she's talking to him.
383
00:14:54,527 --> 00:14:57,630
Explaining the jig is up.
You've met your match. Right?
384
00:14:57,697 --> 00:14:58,665
I know you can talk,
385
00:14:58,731 --> 00:14:59,899
your parents know you can talk
386
00:14:59,967 --> 00:15:01,334
and your teachers
know you can talk,
387
00:15:01,401 --> 00:15:03,236
and no one is leaving here,
no one is sleeping
388
00:15:03,303 --> 00:15:05,538
and for damn sure no one's
getting anything to eat
389
00:15:05,605 --> 00:15:06,373
until you say something.
390
00:15:06,439 --> 00:15:07,674
JOE:
And how long did it take?
391
00:15:07,740 --> 00:15:09,642
ALAN: I didn't hear from her
for 37 hours.
392
00:15:09,709 --> 00:15:12,479
JOE: You stayed up with him
for 37 hours straight?
393
00:15:12,545 --> 00:15:13,947
KAMALA
Um, I'm not sure.
394
00:15:14,014 --> 00:15:14,982
I don't know.
395
00:15:15,048 --> 00:15:17,050
I think there were
brief periods
396
00:15:17,117 --> 00:15:19,219
of unconsciousness
for both of us.
397
00:15:19,286 --> 00:15:20,954
And it worked? He spoke?
398
00:15:21,021 --> 00:15:22,089
Hell, yes, he spoke.
399
00:15:22,155 --> 00:15:24,691
And he hasn't stopped
speaking since.
400
00:15:24,757 --> 00:15:26,793
JOE:
Wow.
401
00:15:26,859 --> 00:15:28,795
What did he say?
402
00:15:28,861 --> 00:15:33,566
Actually, his first words
were, uh... "Jesus."
403
00:15:33,633 --> 00:15:35,468
( all chuckling )
404
00:15:35,535 --> 00:15:38,105
ALAN: She's flying east
to Yale next week.
405
00:15:38,171 --> 00:15:41,274
Being honored by the Childhood
Behavioral Council.
406
00:15:41,341 --> 00:15:44,577
JOE: Wow. That must be
very gratifying.
407
00:15:47,680 --> 00:15:50,817
Congratulations.
408
00:15:50,883 --> 00:15:52,652
Thank you.
409
00:15:52,719 --> 00:15:57,090
I'm still a little uncomfortable
with all the fuss.
410
00:15:57,157 --> 00:15:58,625
What do you do?
411
00:15:58,691 --> 00:15:59,726
Me?
412
00:16:01,661 --> 00:16:03,930
I work part-time at
the District Attorney's Office.
413
00:16:03,997 --> 00:16:05,198
It's very boring.
414
00:16:09,902 --> 00:16:12,205
You had fun, I know you did.
415
00:16:12,272 --> 00:16:14,407
Hey, I love a good story.
416
00:16:14,474 --> 00:16:17,010
What are you talking about?
417
00:16:17,077 --> 00:16:19,246
Annie Sullivan
and the Jesus Boy.
418
00:16:19,312 --> 00:16:20,913
You seemed to like it.
419
00:16:20,980 --> 00:16:23,116
What, are you saying
she's lying?
420
00:16:23,183 --> 00:16:25,818
No. She didn't tell the story;
her husband did.
421
00:16:25,885 --> 00:16:28,155
Look, I'm just saying
that I don't think
422
00:16:28,221 --> 00:16:31,391
everything necessarily happened
the way we were told.
423
00:16:31,458 --> 00:16:34,361
You suspect this
or you know this?
424
00:16:34,427 --> 00:16:37,030
Are you asking if I was there?
425
00:16:37,097 --> 00:16:38,331
I wasn't there.
426
00:16:38,398 --> 00:16:40,200
So you'll concede
the possibility
427
00:16:40,267 --> 00:16:41,668
that the story is true?
428
00:16:42,735 --> 00:16:43,870
Did I miss something here?
429
00:16:43,936 --> 00:16:48,441
When did we make the leap from
having impressions about things
430
00:16:48,508 --> 00:16:50,577
to being certain about things?
431
00:16:50,643 --> 00:16:51,978
I'm just telling you
what I think.
432
00:16:52,045 --> 00:16:54,447
Well, it sounds like you're
telling me what you know.
433
00:16:54,514 --> 00:16:56,449
And frankly, it's scaring
the crap out of me.
434
00:16:56,516 --> 00:16:58,785
Is that what you're doing
for the D.A. next week?
435
00:16:58,851 --> 00:17:00,720
Is that what you're
selling, certainty?
436
00:17:00,787 --> 00:17:03,190
If it is, doesn't that
bother you a little?
437
00:17:03,256 --> 00:17:05,758
No. Why? Should it?
438
00:17:05,825 --> 00:17:06,826
Okay, maybe I got this wrong,
439
00:17:06,893 --> 00:17:09,028
but somewhere between
pulling my pants off
440
00:17:09,096 --> 00:17:10,863
and passing me the
soap in the shower,
441
00:17:10,930 --> 00:17:11,831
did you or did you not say
442
00:17:11,898 --> 00:17:13,833
that you were going
to be helping the D.A.
443
00:17:13,900 --> 00:17:16,069
select a jury that he
hoped would send a man
444
00:17:16,136 --> 00:17:17,170
to the electric chair.
445
00:17:17,237 --> 00:17:18,271
No. Lethal injection.
446
00:17:18,338 --> 00:17:20,207
We are very enlightened
here in Arizona.
447
00:17:20,273 --> 00:17:21,408
We do lethal injection.
448
00:17:21,474 --> 00:17:23,076
Oh, yeah. Oh, and by the way,
449
00:17:23,143 --> 00:17:26,346
that man--
he killed six women.
450
00:17:26,413 --> 00:17:27,614
Then he raped them...
451
00:17:27,680 --> 00:17:30,683
and then he raped them,
and then he raped them.
452
00:17:30,750 --> 00:17:31,951
Says the D.A.
453
00:17:32,018 --> 00:17:33,686
Says the evidence.
454
00:17:33,753 --> 00:17:35,155
You're certain of this.
455
00:17:35,222 --> 00:17:37,457
I mean, a guy
might die, Allison.
456
00:17:37,524 --> 00:17:40,860
Doesn't that give you...
I don't know... pause?
457
00:17:40,927 --> 00:17:41,894
All right, forget that.
458
00:17:41,961 --> 00:17:43,863
What if he's guilty and you
pick the wrong people?
459
00:17:43,930 --> 00:17:45,832
What if you're responsible
for him walking?
460
00:17:45,898 --> 00:17:46,833
I'm confused.
461
00:17:46,899 --> 00:17:47,767
Are you worried that I'll be
462
00:17:47,834 --> 00:17:49,402
good at what I do
or not good enough?
463
00:17:49,469 --> 00:17:51,070
I don't know.
I guess I'm worried
464
00:17:51,138 --> 00:17:53,173
you may do something
crazy and human like...
465
00:17:53,240 --> 00:17:54,941
what do you know...
make a mistake.
466
00:17:55,007 --> 00:17:56,509
That isn't going to happen.
467
00:17:56,576 --> 00:17:57,344
Because?
468
00:17:57,410 --> 00:17:58,611
I know what I know.
469
00:17:58,678 --> 00:18:00,513
But you don't.
470
00:18:00,580 --> 00:18:02,382
You didn't know the
district attorney
471
00:18:02,449 --> 00:18:03,783
was going to call this morning.
472
00:18:03,850 --> 00:18:05,785
You didn't know that
Ariel's school trip
473
00:18:05,852 --> 00:18:07,954
was going to be canceled
at the last minute.
474
00:18:08,020 --> 00:18:10,423
Hell, you don't even know
that Brett is married
475
00:18:10,490 --> 00:18:11,758
to Jennifer and not Jessica.
476
00:18:11,824 --> 00:18:14,194
But suddenly you know who's
lying and who's not lying,
477
00:18:14,261 --> 00:18:17,330
and who's going to vote "yes"
and who's going to vote "no,"
478
00:18:17,397 --> 00:18:19,332
and whether some little
boy you never met
479
00:18:19,399 --> 00:18:20,600
said "Jesus" or not.
480
00:18:22,101 --> 00:18:24,971
Will you listen
to yourself, Allison?
481
00:18:25,037 --> 00:18:28,141
That's what I'm trying to do.
482
00:18:40,987 --> 00:18:43,823
Very nice.
483
00:18:43,890 --> 00:18:46,993
Very impressive.
484
00:18:47,059 --> 00:18:50,297
I admire the discipline
it takes
485
00:18:50,363 --> 00:18:55,202
to achieve this kind
of physical perfection.
486
00:18:58,705 --> 00:19:00,039
You're warm.
487
00:19:00,106 --> 00:19:02,175
Let me cool you off.
488
00:19:02,242 --> 00:19:04,377
Don't worry, darling.
489
00:19:04,444 --> 00:19:07,547
Relief is but a moment away.
490
00:19:22,028 --> 00:19:24,631
( thunder crashing )
491
00:19:39,779 --> 00:19:40,713
Sorry.
492
00:19:40,780 --> 00:19:41,781
Sorry, sorry.
493
00:19:41,848 --> 00:19:43,816
You can just put those on
the tables right there.
494
00:19:44,951 --> 00:19:46,152
I apologize.
495
00:19:46,219 --> 00:19:47,420
Thanks, guys.
496
00:19:49,021 --> 00:19:50,723
So what's your thesis called?
497
00:19:50,790 --> 00:19:51,891
Excuse me?
498
00:19:51,958 --> 00:19:54,727
Everyone here thinks
that you're the intern
499
00:19:54,794 --> 00:19:56,263
who came back
to write her thesis
500
00:19:56,329 --> 00:19:57,997
on jury selection
in capital trials, so...
501
00:19:58,064 --> 00:19:59,299
Well, then it'd be, uh,
502
00:19:59,366 --> 00:20:01,133
"Jury Selection
in Capital Trials."
503
00:20:01,200 --> 00:20:02,402
Catchy.
504
00:20:02,469 --> 00:20:05,272
140... please sit down.
505
00:20:05,338 --> 00:20:08,074
144 prospective jurors.
506
00:20:08,140 --> 00:20:09,276
These are their questionnaires.
507
00:20:09,342 --> 00:20:12,312
I don't get to meet them?
508
00:20:12,379 --> 00:20:14,080
Why don't we just
wait and see how you do
509
00:20:14,146 --> 00:20:15,315
with the questionnaires first.
510
00:20:15,382 --> 00:20:17,450
You can usually identify
511
00:20:17,517 --> 00:20:19,352
the obvious deadheads
off of these.
512
00:20:19,419 --> 00:20:20,653
"Deadheads"?
513
00:20:20,720 --> 00:20:22,355
People we absolutely
won't accept.
514
00:20:22,422 --> 00:20:24,891
In this case, people that
are never going to vote
515
00:20:24,957 --> 00:20:26,359
for capital punishment.
516
00:20:29,296 --> 00:20:32,098
If it has a red
Post-it on it, it means
517
00:20:32,164 --> 00:20:35,101
the jury consultant thinks
the person is a definite "no."
518
00:20:35,167 --> 00:20:37,103
If it has a green
Post-it on it,
519
00:20:37,169 --> 00:20:39,972
it means she thinks the person
is a definite "yes."
520
00:20:40,039 --> 00:20:41,308
And if it has no Post-it
521
00:20:41,374 --> 00:20:43,276
on it at all, it means
she has no opinion yet
522
00:20:43,343 --> 00:20:46,045
and it's something we'll figure
out when we get to court.
523
00:20:46,112 --> 00:20:47,113
What happens in court?
524
00:20:47,179 --> 00:20:49,416
We get six strikes
and so does the other side.
525
00:20:49,482 --> 00:20:50,950
-Strikes? -A free pass.
These are people
526
00:20:51,017 --> 00:20:53,453
that you can say "no" to without
having to explain yourself.
527
00:20:53,520 --> 00:20:54,954
The deadheads.
528
00:20:55,021 --> 00:20:56,356
Well, no.
529
00:20:56,423 --> 00:21:00,293
That's where it gets tricky.
530
00:21:00,360 --> 00:21:01,761
The judge will
probably throw out
531
00:21:01,828 --> 00:21:04,731
most of the deadheads
without prompting.
532
00:21:04,797 --> 00:21:06,599
What you want to save
your strikes for
533
00:21:06,666 --> 00:21:08,267
are the people that
you think the other side
534
00:21:08,335 --> 00:21:10,937
is desperate to have that
the judge might not kick out.
535
00:21:11,003 --> 00:21:13,105
-Aha. -At the same time,
the other side
536
00:21:13,172 --> 00:21:14,707
is going to use
their six strikes
537
00:21:14,774 --> 00:21:16,376
to eliminate the people
they think
538
00:21:16,443 --> 00:21:19,045
you really want to have, okay?
539
00:21:19,111 --> 00:21:20,447
I brought these.
540
00:21:20,513 --> 00:21:21,814
They're half the size
of the others,
541
00:21:21,881 --> 00:21:23,883
so we can tell yours
from hers.
542
00:21:23,950 --> 00:21:26,085
So what do you think?
543
00:21:26,152 --> 00:21:27,387
About what?
544
00:21:29,288 --> 00:21:31,958
It's just a bunch of paper.
545
00:21:32,024 --> 00:21:34,260
Oh.
546
00:21:34,327 --> 00:21:37,229
So you can't just look at them,
touch them, just feel something?
547
00:21:37,296 --> 00:21:38,998
I don't know.
I haven't tried.
548
00:21:39,065 --> 00:21:41,468
So getting an impression
off an inanimate objects
549
00:21:41,534 --> 00:21:42,635
-is not something...
-I don't know.
550
00:21:42,702 --> 00:21:44,771
You have to understand
these aren't feelings
551
00:21:44,837 --> 00:21:46,473
I've ever gone out
of my way to have.
552
00:21:46,539 --> 00:21:49,342
Used to be I'd walk into a
place or I'd meet a person
553
00:21:49,409 --> 00:21:52,979
and I'd get that feeling,
and I'd just want a drink.
554
00:21:54,481 --> 00:21:56,416
This is new.
555
00:21:56,483 --> 00:21:59,919
I guess I was counting
on meeting the people.
556
00:21:59,986 --> 00:22:01,554
Well, I don't know
what to tell you.
557
00:22:01,621 --> 00:22:04,691
This is how we start.
558
00:22:04,757 --> 00:22:06,926
In any event, your involvement
in this process
559
00:22:06,993 --> 00:22:10,029
-has got to be...
-Secret. I heard.
560
00:22:10,096 --> 00:22:12,999
Allison, if this isn't something
you're interested in doing...
561
00:22:13,065 --> 00:22:14,501
No, no. I'm interested.
562
00:22:14,567 --> 00:22:16,403
It's just that,
if I tell you something,
563
00:22:16,469 --> 00:22:17,537
I want to be certain.
564
00:22:17,604 --> 00:22:19,071
Don't worry about that.
565
00:22:19,138 --> 00:22:21,674
I'm up to my eyeballs
in people who are certain.
566
00:22:21,741 --> 00:22:22,809
It would just be nice
567
00:22:22,875 --> 00:22:25,011
to meet someone
who's right for a change.
568
00:22:25,077 --> 00:22:26,245
I'll be in my office
569
00:22:26,312 --> 00:22:27,480
when you're done.
570
00:22:38,157 --> 00:22:43,295
MAN: Jonathan McCall.
Born January 20, 1968.
571
00:22:43,362 --> 00:22:46,065
1989-1992, Divinity Studies
572
00:22:46,132 --> 00:22:49,469
at the School of Theology
at Catholic University.
573
00:22:59,178 --> 00:23:02,982
WOMAN: Naomi Perreault.
Born April 17, 1959.
574
00:23:03,049 --> 00:23:06,185
Question: Have you ever lost
a friend or loved one
575
00:23:06,252 --> 00:23:07,219
to a violent crime?
576
00:23:07,286 --> 00:23:08,488
Answer: Yes.
577
00:23:08,555 --> 00:23:10,957
A coworker of mine was killed
for his car one night
578
00:23:11,023 --> 00:23:12,358
after coming out
of a Laundromat.
579
00:23:12,425 --> 00:23:14,761
It was especially sad
because he had won the car
580
00:23:14,827 --> 00:23:16,829
just a month earlier
in a sales promotion
581
00:23:16,896 --> 00:23:19,398
they ran here at the company.
582
00:23:28,575 --> 00:23:30,510
Maxine Harris.
583
00:23:30,577 --> 00:23:33,513
Born November 3, 1970.
584
00:23:33,580 --> 00:23:36,916
Baptist. Single.
585
00:23:36,983 --> 00:23:41,621
I've supervised data entry for
the Bocktel Company since 1998.
586
00:23:41,688 --> 00:23:44,256
I own my own home.
587
00:23:44,323 --> 00:23:45,391
I read one newspaper
588
00:23:45,458 --> 00:23:49,629
and I try to watch one newscast
every day if I have the time.
589
00:23:49,696 --> 00:23:52,765
I spend a lot of time here
with my mother.
590
00:23:52,832 --> 00:23:56,135
She's been in the hospital
since 2002
591
00:23:56,202 --> 00:24:00,507
when she suffered
a massive stroke.
592
00:24:00,573 --> 00:24:04,010
I believe in
the sanctity of life.
593
00:24:04,076 --> 00:24:08,581
I believe that things happen
for a reason.
594
00:24:27,567 --> 00:24:29,702
( machine beeping )
595
00:24:38,711 --> 00:24:39,679
( crashes )
596
00:24:39,746 --> 00:24:41,948
( sobbing )
597
00:24:44,717 --> 00:24:47,854
( crying )
598
00:24:57,564 --> 00:25:03,235
( cell phone rings )
599
00:25:07,640 --> 00:25:09,041
Hello.
600
00:25:09,108 --> 00:25:10,309
JOE:
Hey...
601
00:25:10,376 --> 00:25:12,178
So how's the job?
602
00:25:12,244 --> 00:25:13,145
It's great.
603
00:25:13,212 --> 00:25:15,347
Instead of sitting home all day
and talking to no one,
604
00:25:15,414 --> 00:25:17,516
I'm in a big anonymous room
talking to no one.
605
00:25:17,584 --> 00:25:19,586
It's all I could've hoped for.
606
00:25:19,652 --> 00:25:22,321
Hmm. Do you know
it's 20 minutes after 9:00?
607
00:25:22,388 --> 00:25:24,591
Oh, God, Joe, I'm sorry.
608
00:25:24,657 --> 00:25:27,794
I'm so, so sorry.
609
00:25:27,860 --> 00:25:29,395
It's okay, don't worry about it.
610
00:25:29,461 --> 00:25:31,463
Psychic with
a bad sense of time.
611
00:25:31,530 --> 00:25:34,701
Mm. Do you remember
where you live?
612
00:25:34,767 --> 00:25:38,437
Hmm, I'm seeing a house.
613
00:25:38,504 --> 00:25:39,906
I'm seeing a guy
in his underwear.
614
00:25:39,972 --> 00:25:43,075
I'm seeing lots of dishes
in the sink.
615
00:25:43,142 --> 00:25:45,477
It's amazing how you do that.
616
00:25:45,544 --> 00:25:46,913
I'll wait up.
617
00:25:46,979 --> 00:25:48,881
Okay, bye, babe.
( kissing )
618
00:25:55,688 --> 00:25:57,123
( knocking )
619
00:25:57,189 --> 00:25:59,726
You understand I'm not paying
you by the hour, right?
620
00:25:59,792 --> 00:26:00,960
Ha, ha, ha, ha.
621
00:26:01,027 --> 00:26:02,795
I stuck my head in there
two or three times
622
00:26:02,862 --> 00:26:04,530
but you seemed to be
in your own world.
623
00:26:04,597 --> 00:26:05,531
That's okay.
624
00:26:05,598 --> 00:26:07,399
You want the good news
or the bad news?
625
00:26:07,466 --> 00:26:08,701
Give me it all.
626
00:26:08,768 --> 00:26:10,402
I'm a big boy. I can take it.
627
00:26:10,469 --> 00:26:11,971
Okay, well...
628
00:26:12,038 --> 00:26:13,539
I got through
almost all of them.
629
00:26:13,606 --> 00:26:14,907
And I got things off
a lot of them.
630
00:26:14,974 --> 00:26:16,442
But I don't agree
with most of what
631
00:26:16,508 --> 00:26:17,644
your jury consultant
told you.
632
00:26:17,710 --> 00:26:18,911
What do you mean?
633
00:26:18,978 --> 00:26:21,513
Well, like this woman
for instance.
634
00:26:21,580 --> 00:26:23,149
Maxine Harris.
635
00:26:23,215 --> 00:26:26,285
Yes, she's religious,
but that's not all she is.
636
00:26:26,352 --> 00:26:28,655
She has a mother who's been
confined to the hospital
637
00:26:28,721 --> 00:26:29,588
for the last two years
638
00:26:29,656 --> 00:26:32,324
despite the fact that
she can't see, can't hear,
639
00:26:32,391 --> 00:26:34,827
can't eat and can't even
breathe on her own.
640
00:26:34,894 --> 00:26:36,328
You know what she prays for?
641
00:26:36,395 --> 00:26:38,931
She prays for an earthquake
to knock the building down.
642
00:26:38,998 --> 00:26:42,368
She prays for a fire
to take out her mother's wing.
643
00:26:42,434 --> 00:26:43,636
All she wants to do
644
00:26:43,703 --> 00:26:45,571
is put this old woman
out of her misery,
645
00:26:45,638 --> 00:26:47,807
and the state won't let her.
646
00:26:47,874 --> 00:26:50,910
Maxine Harris can be reached.
647
00:26:50,977 --> 00:26:53,245
She will understand
your frustration.
648
00:26:53,312 --> 00:26:56,282
She'll understand the victim's
family's need for closure.
649
00:26:56,348 --> 00:26:58,818
And I believe the defense
is going to read it
650
00:26:58,885 --> 00:27:01,988
the way your expert did
and advocate for her.
651
00:27:02,054 --> 00:27:05,324
So by looking like you
lose one, you win one.
652
00:27:05,391 --> 00:27:06,492
Should I go on?
653
00:27:06,558 --> 00:27:10,763
Okay, this guy here,
he's a fireman, right?
654
00:27:10,830 --> 00:27:13,700
So your expert has him
as a definite "yes."
655
00:27:13,766 --> 00:27:15,001
She's thinking
law and order guy,
656
00:27:15,067 --> 00:27:16,635
of course he'll vote
for the needle.
657
00:27:16,703 --> 00:27:18,004
But his best friend's brother
658
00:27:18,070 --> 00:27:20,039
is on death row in Nevada.
659
00:27:20,106 --> 00:27:22,241
Wait a second, is that
on the questionnaire?
660
00:27:23,642 --> 00:27:25,311
Sorry.
661
00:27:25,377 --> 00:27:27,246
Neither is the fact
that this school teacher
662
00:27:27,313 --> 00:27:30,416
she has as a definite "no"
was raped 20 years ago
663
00:27:30,482 --> 00:27:31,550
when she was in college.
664
00:27:31,617 --> 00:27:34,120
The guy who raped her hired
a great attorney and got off,
665
00:27:34,186 --> 00:27:35,888
went on to rape
three other women,
666
00:27:35,955 --> 00:27:37,890
finally got caught
and put away,
667
00:27:37,957 --> 00:27:39,625
but is up for parole
later this year
668
00:27:39,692 --> 00:27:40,760
and will probably get it.
669
00:27:40,827 --> 00:27:41,861
I mean, if I'm you,
670
00:27:41,928 --> 00:27:43,930
I want that lady in my lifeboat.
671
00:27:46,966 --> 00:27:48,467
What are you doing tomorrow?
672
00:27:48,534 --> 00:27:51,137
I don't know, why?
673
00:27:51,203 --> 00:27:52,872
How'd you like to come
to court with me,
674
00:27:52,939 --> 00:27:54,206
meet some of these people?
675
00:27:59,345 --> 00:28:01,247
Stop smiling like that.
676
00:28:01,313 --> 00:28:03,916
The moonlight's
bouncing off your teeth
677
00:28:03,983 --> 00:28:05,985
and keeping me awake.
678
00:28:06,052 --> 00:28:07,720
Tough.
679
00:28:07,787 --> 00:28:10,689
I was pretty great today.
680
00:28:10,757 --> 00:28:14,226
It was pretty great
being me today.
681
00:28:14,293 --> 00:28:17,563
Mm. Whatever happened
to the old Allison?
682
00:28:17,629 --> 00:28:19,198
The depressed Allison?
683
00:28:19,265 --> 00:28:21,200
I miss her.
684
00:28:21,267 --> 00:28:22,034
I don't know.
685
00:28:22,101 --> 00:28:24,170
I will be in court tomorrow.
686
00:28:24,236 --> 00:28:26,705
So if I see her, I'll ask her.
687
00:28:26,773 --> 00:28:27,774
( whistles )
688
00:28:27,840 --> 00:28:29,108
Court.
689
00:28:29,175 --> 00:28:31,110
Really?
690
00:28:31,177 --> 00:28:33,179
Parking ticket?
691
00:28:33,245 --> 00:28:35,647
You hate being wrong, don't you?
692
00:28:35,714 --> 00:28:38,517
Am I wrong?
693
00:28:38,584 --> 00:28:41,353
Are you sure?
694
00:28:41,420 --> 00:28:44,056
Are you certain?
695
00:28:44,123 --> 00:28:47,059
Or is it just something
you suspect?
696
00:28:49,929 --> 00:28:53,332
Say good night, Gracie.
697
00:28:59,939 --> 00:29:01,841
Good night, Gracie.
698
00:29:04,110 --> 00:29:05,912
( music playing, giggling )
699
00:29:05,978 --> 00:29:07,513
MAN:
What's your hurry?
700
00:29:07,579 --> 00:29:10,449
Oh, you don't want me to
change my mind now, do you?
701
00:29:10,516 --> 00:29:12,284
You're not going
to change your mind.
702
00:29:12,351 --> 00:29:13,219
( chuckles )
703
00:29:13,285 --> 00:29:15,087
Well, aren't you afraid
your girlfriend
704
00:29:15,154 --> 00:29:16,789
might change her mind?
705
00:29:16,856 --> 00:29:19,591
Or do you guys do this
all the time?
706
00:29:19,658 --> 00:29:22,962
'Cause me, I've never done this.
707
00:29:23,029 --> 00:29:25,197
Thought about it,
but never done it.
708
00:29:25,264 --> 00:29:26,966
She's not going
to change her mind.
709
00:29:27,033 --> 00:29:29,735
When she sees
how beautiful you are...
710
00:29:29,802 --> 00:29:31,838
When you see
how beautiful she is...
711
00:29:31,904 --> 00:29:33,705
When do I get a look at her?
712
00:29:33,772 --> 00:29:35,241
I mean, time's a-wastin'.
713
00:29:35,307 --> 00:29:38,010
I'm sobering up here, Slick.
714
00:29:38,077 --> 00:29:39,745
She's just inside.
715
00:29:39,812 --> 00:29:40,913
She's sitting on the couch.
716
00:29:40,980 --> 00:29:42,781
She's waiting for you.
717
00:29:52,258 --> 00:29:53,325
Oh, my God!
718
00:29:53,392 --> 00:29:54,460
( gasps )
719
00:30:01,100 --> 00:30:02,268
( gavel bangs )
720
00:30:02,334 --> 00:30:04,003
JUDGE:
Do you wish to enter a challenge
721
00:30:04,070 --> 00:30:05,737
to the seating
of potential juror number 12,
722
00:30:05,804 --> 00:30:08,107
Maxine Harris?
723
00:30:08,174 --> 00:30:10,142
We certainly do not,
Your Honor.
724
00:30:10,209 --> 00:30:11,477
And according to my records,
725
00:30:11,543 --> 00:30:15,014
the prosecution has exhausted
all of its challenges.
726
00:30:15,081 --> 00:30:17,984
Do you concur,
District Attorney Devalos?
727
00:30:18,050 --> 00:30:20,419
I'm afraid so, Your Honor.
728
00:30:20,486 --> 00:30:22,054
Very well, then.
729
00:30:22,121 --> 00:30:23,890
Ms. Harris, if you please.
730
00:30:23,956 --> 00:30:25,024
We have a jury.
731
00:30:25,091 --> 00:30:26,058
( gavel bangs )
732
00:30:26,125 --> 00:30:27,860
Court will recess
for ten minutes.
733
00:30:27,927 --> 00:30:29,862
At that time,
the sheriff's deputies
734
00:30:29,929 --> 00:30:31,063
will escort in the defendant
735
00:30:31,130 --> 00:30:34,500
so the court can begin
to hear pre-trial motions.
736
00:30:34,566 --> 00:30:37,636
JUDGE:
Gentlemen.
737
00:30:37,703 --> 00:30:38,570
Mr. District Attorney, sir,
738
00:30:38,637 --> 00:30:40,572
I cannot accept responsibility
for an outcome
739
00:30:40,639 --> 00:30:43,009
when I am not given the
opportunity to participate
740
00:30:43,075 --> 00:30:44,911
in the events leading
up to that outcome.
741
00:30:44,977 --> 00:30:46,278
Certainly you can
understand that.
742
00:30:46,345 --> 00:30:48,314
Actually, I find it all
rather confusing.
743
00:30:48,380 --> 00:30:50,049
To be honest, I don't
recall you accepting
744
00:30:50,116 --> 00:30:53,185
any responsibility
when you did participate.
745
00:31:00,526 --> 00:31:03,529
That's against the law,
you know.
746
00:31:05,497 --> 00:31:07,900
I don't want
to make any trouble.
747
00:31:07,967 --> 00:31:09,068
Is that what you're doing?
748
00:31:09,135 --> 00:31:10,970
That's not how I see it.
749
00:31:11,037 --> 00:31:14,974
Allison, you were right
about every single person
750
00:31:15,041 --> 00:31:16,642
we cross-examined today.
751
00:31:16,708 --> 00:31:17,676
Well, I...
752
00:31:17,743 --> 00:31:18,577
I got to tell you,
753
00:31:18,644 --> 00:31:20,812
I'm starting to believe
if I don't screw this up,
754
00:31:20,879 --> 00:31:23,882
we have a real shot at getting
rid of this monster.
755
00:31:31,490 --> 00:31:33,225
TRAVELOGUE NARRATOR:
This is Italy...
756
00:31:33,292 --> 00:31:37,563
where art and the art
of hospitality,
757
00:31:37,629 --> 00:31:39,465
go hand in hand.
758
00:31:39,531 --> 00:31:43,235
But no trip to Italy
would be complete
759
00:31:43,302 --> 00:31:47,506
without a gondola ride
through the Venice canals.
760
00:31:47,573 --> 00:31:51,143
MAN: It's really very nice here,
Allison.
761
00:31:51,210 --> 00:31:53,946
The women are beautiful,
the climate.
762
00:31:54,013 --> 00:31:56,015
I'm sorry we didn't get
a chance
763
00:31:56,082 --> 00:31:57,383
to meet in America,
764
00:31:57,449 --> 00:32:00,252
but the second I heard
there was a hung jury
765
00:32:00,319 --> 00:32:02,654
and I saw the chance
to escape...
766
00:32:02,721 --> 00:32:06,758
See, you were wrong
about Maxine Harris.
767
00:32:06,825 --> 00:32:08,394
( chuckles )
768
00:32:08,460 --> 00:32:11,998
No way that woman was going
to give me the needle.
769
00:32:12,064 --> 00:32:14,633
Better luck next time.
770
00:32:17,603 --> 00:32:18,837
No...
771
00:32:18,904 --> 00:32:20,639
Oh!
772
00:32:25,111 --> 00:32:28,447
It's still Thursday, right?
773
00:32:28,514 --> 00:32:30,449
The jury's still out, right?
774
00:32:30,516 --> 00:32:31,817
There's no verdict yet, right?
775
00:32:31,883 --> 00:32:35,887
Oh, God, Allison, it's
the middle of the night.
776
00:32:35,954 --> 00:32:36,922
That's not necessary.
777
00:32:36,989 --> 00:32:38,924
It was just a question.
778
00:32:38,991 --> 00:32:40,626
I love you, too.
779
00:32:42,294 --> 00:32:44,130
WOMAN ( on TV ):
Loss...
780
00:32:44,196 --> 00:32:45,597
MAN:
Loss...
781
00:32:45,664 --> 00:32:49,368
Gain, gain, gain,
gain, gain, gain.
782
00:32:49,435 --> 00:32:50,169
Found.
783
00:32:50,236 --> 00:32:51,170
( phone rings )
784
00:32:51,237 --> 00:32:54,273
Oh, she said "loss,"
I think, without the "T."
785
00:32:54,340 --> 00:32:55,541
All right, eight points, Paul.
786
00:32:55,607 --> 00:32:57,476
Opposite.
787
00:32:57,543 --> 00:32:59,311
Find?
788
00:33:01,447 --> 00:33:02,381
Hello.
789
00:33:02,448 --> 00:33:03,215
Allison?
790
00:33:03,282 --> 00:33:06,185
It was unanimous.
Death by lethal injection.
791
00:33:06,252 --> 00:33:07,919
The death penalty?
792
00:33:07,986 --> 00:33:09,355
You're kidding me.
793
00:33:09,421 --> 00:33:11,990
He's not going to Italy.
794
00:33:12,058 --> 00:33:13,025
Italy?
795
00:33:13,092 --> 00:33:14,060
What are you talking about?
796
00:33:14,126 --> 00:33:15,894
Oh, nothing. Nothing at all.
797
00:33:15,961 --> 00:33:17,596
That's wonderful.
798
00:33:17,663 --> 00:33:20,166
I mean, it's terrible,
but it's wonderful.
799
00:33:20,232 --> 00:33:21,700
Allison, congratulations.
800
00:33:21,767 --> 00:33:24,536
I know we wouldn't be here
if it weren't for you.
801
00:33:26,505 --> 00:33:30,042
Oh! I'm king of the world!
802
00:33:31,177 --> 00:33:32,478
Anatomically speaking,
803
00:33:32,544 --> 00:33:34,480
I don't think that's possible.
804
00:33:34,546 --> 00:33:36,248
I'm still king of the world.
805
00:33:36,315 --> 00:33:37,716
Come on, Allison.
806
00:33:37,783 --> 00:33:40,219
The news is about to start.
807
00:33:40,286 --> 00:33:41,920
Shh! You wake 'em up,
808
00:33:41,987 --> 00:33:43,922
you put 'em back to sleep.
809
00:33:43,989 --> 00:33:46,125
Come on, King. This is exciting.
810
00:33:46,192 --> 00:33:47,293
REPORTER:
That's right, Bill.
811
00:33:47,359 --> 00:33:48,760
History of a sort
was made here today.
812
00:33:48,827 --> 00:33:52,231
Remarkably, this jury spent
less than two and a half hours
813
00:33:52,298 --> 00:33:54,333
to return a sentence of death
by lethal injection
814
00:33:54,400 --> 00:33:56,868
in the case of Ivan Kinetko,
a serial murderer and rapist.
815
00:33:56,935 --> 00:33:57,669
Shh.
816
00:33:57,736 --> 00:33:59,705
And while District Attorney
Manuel Devalos
817
00:33:59,771 --> 00:34:01,773
seemed highly gratified
818
00:34:01,840 --> 00:34:04,410
by the swift and certain verdict
the jury gave him,
819
00:34:04,476 --> 00:34:06,745
the accused and his defense team
seemed stunned
820
00:34:06,812 --> 00:34:08,280
by both the speed
and certainty of this verdict.
821
00:34:08,347 --> 00:34:11,250
Wait a second. That's not him.
822
00:34:11,317 --> 00:34:12,984
What are you talking about?
823
00:34:13,051 --> 00:34:14,586
Oh, my God. Something's wrong.
824
00:34:14,653 --> 00:34:17,123
That's not the man in my dreams!
825
00:34:17,189 --> 00:34:18,557
Okay. Does that really matter?
826
00:34:18,624 --> 00:34:20,692
It matters to me!
That's not the man
827
00:34:20,759 --> 00:34:22,728
I saw commit the crimes.
828
00:34:22,794 --> 00:34:25,097
Hey? Where are you going?
829
00:34:27,599 --> 00:34:29,135
But sir, I'm not even sure
he's guilty.
830
00:34:29,201 --> 00:34:30,902
That's all right, Allison.
I am.
831
00:34:30,969 --> 00:34:32,003
But...
832
00:34:32,070 --> 00:34:33,605
There are no buts.
833
00:34:33,672 --> 00:34:35,274
There can't be.
834
00:34:35,341 --> 00:34:40,146
I got a lab full of DNA
to prove that he's our man.
835
00:34:40,212 --> 00:34:41,580
Besides, he confessed.
836
00:34:41,647 --> 00:34:43,749
In any event, this was
not the trial
837
00:34:43,815 --> 00:34:45,384
to determine guilt or innocence.
838
00:34:45,451 --> 00:34:48,019
We had that trial
three months ago.
839
00:34:48,086 --> 00:34:50,021
This trial was about sentencing.
840
00:34:50,088 --> 00:34:51,690
So go to sleep, get some rest.
841
00:34:51,757 --> 00:34:53,859
You've done
a great thing here.
842
00:34:53,925 --> 00:34:55,961
But now, I'm not so sure.
843
00:34:56,027 --> 00:34:58,630
Allison, so it doesn't look
like the face in your dreams.
844
00:34:58,697 --> 00:34:59,431
So what?
845
00:34:59,498 --> 00:35:02,201
Who knows where you got
that face from?
846
00:35:02,268 --> 00:35:04,236
And what difference
does it make?
847
00:35:04,303 --> 00:35:05,237
Maybe your dreams are wrong.
848
00:35:05,304 --> 00:35:06,572
Frankly, I don't care.
849
00:35:06,638 --> 00:35:09,308
I believe your instincts
about people are right.
850
00:35:09,375 --> 00:35:12,778
Today, that's what mattered.
851
00:35:12,844 --> 00:35:14,313
But I can't be wrong.
852
00:35:14,380 --> 00:35:17,183
Sure you can.
You're a human being.
853
00:35:17,249 --> 00:35:18,250
The ability to be wrong
854
00:35:18,317 --> 00:35:20,118
is one of the membership
requirements.
855
00:35:20,186 --> 00:35:21,453
The willingness to admit it--
856
00:35:21,520 --> 00:35:23,955
well, that gets you
extra points.
857
00:35:24,022 --> 00:35:26,057
Allison, good night.
858
00:35:26,124 --> 00:35:28,660
Call me at the office tomorrow.
859
00:35:31,997 --> 00:35:33,265
( gasps )
860
00:35:42,508 --> 00:35:45,677
PAPER BOY:
Extra! Get your morning paper!
861
00:35:45,744 --> 00:35:47,979
Read all about the murder!
Extra!
862
00:35:48,046 --> 00:35:50,148
BURT LANCASTER: Buy a paper and
meet me down the block.
863
00:35:50,216 --> 00:35:52,918
When I realized you weren't
going to wake yourself up
864
00:35:52,984 --> 00:35:56,322
from a sound sleep
complaining of a nightmare,
865
00:35:56,388 --> 00:35:58,624
I got scared
and woke myself up.
866
00:35:58,690 --> 00:36:02,428
Not funny.
Turn that off, will ya?
867
00:36:03,795 --> 00:36:04,730
( sighs )
868
00:36:04,796 --> 00:36:05,897
This is my fault, right?
869
00:36:05,964 --> 00:36:09,067
I asked for the old depressed
Allison back and...
870
00:36:09,134 --> 00:36:11,537
Still not funny.
871
00:36:14,806 --> 00:36:16,141
Okay, Mr. Science Guy,
872
00:36:16,208 --> 00:36:18,377
how dead-on
is all this DNA stuff?
873
00:36:18,444 --> 00:36:21,513
Dead dead-on.
874
00:36:21,580 --> 00:36:24,149
Better than a fingerprint.
It's virtually perfect.
875
00:36:24,216 --> 00:36:27,986
So then I must really
have been wrong.
876
00:36:28,053 --> 00:36:29,255
Well, okay.
877
00:36:29,321 --> 00:36:31,957
But only about the part
that matters least.
878
00:36:32,023 --> 00:36:33,592
How can you say that?
879
00:36:33,659 --> 00:36:36,027
I move my lips,
I push out air.
880
00:36:36,094 --> 00:36:37,629
There's nothing to it.
881
00:36:37,696 --> 00:36:41,032
Allison, who cares what he
looked like in your dreams?
882
00:36:41,099 --> 00:36:41,833
( sighing ):
I care.
883
00:36:41,900 --> 00:36:43,402
I mean, if I'm wrong
about that,
884
00:36:43,469 --> 00:36:45,871
I could be wrong
about other things.
885
00:36:45,937 --> 00:36:47,739
Hallelujah.
886
00:36:47,806 --> 00:36:49,207
It's not funny.
887
00:36:49,275 --> 00:36:50,276
I don't find it funny.
888
00:36:50,342 --> 00:36:51,810
I find it comforting.
889
00:36:51,877 --> 00:36:55,714
Well, I find it confusing
and depressing.
890
00:36:55,781 --> 00:36:58,016
I mean, I feel like
that chemist who set out
891
00:36:58,083 --> 00:36:59,685
to prevent heart attacks
892
00:36:59,751 --> 00:37:01,420
and accidentally
discovered Viagra.
893
00:37:01,487 --> 00:37:03,455
That man is a fine
chemist, by the way.
894
00:37:03,522 --> 00:37:04,456
A very fine chemist.
895
00:37:04,523 --> 00:37:06,725
He has nothing
to be depressed about.
896
00:37:06,792 --> 00:37:07,559
Shut up.
897
00:37:07,626 --> 00:37:08,660
What difference does it make?
898
00:37:08,727 --> 00:37:11,630
As long as we're certain
the real killer
899
00:37:11,697 --> 00:37:13,699
is going to meet his maker.
900
00:37:13,765 --> 00:37:16,702
As long as the little boy
finally talks.
901
00:37:16,768 --> 00:37:20,339
As long as horny old men
can bed sweet young girls
902
00:37:20,406 --> 00:37:21,440
half their age,
903
00:37:21,507 --> 00:37:23,709
I ask you,
what's the difference?
904
00:37:23,775 --> 00:37:27,446
And by the way.
how old are you?
905
00:37:27,513 --> 00:37:30,716
About half your age.
906
00:37:30,782 --> 00:37:32,818
Just don't turn on
any more lights.
907
00:37:40,426 --> 00:37:43,194
Guess who wants
to have dinner tomorrow night?
908
00:37:43,261 --> 00:37:45,196
This is a whole new nightmare.
909
00:37:45,263 --> 00:37:46,298
I can see it coming.
910
00:37:46,365 --> 00:37:50,469
That's right. Your favorite
friends at your favorite place.
911
00:37:50,536 --> 00:37:51,703
Come on. It'll be fun.
912
00:37:51,770 --> 00:37:53,138
We'll listen to their stories,
913
00:37:53,204 --> 00:37:56,442
you can tell me what really
happened afterwards.
914
00:37:56,508 --> 00:37:58,276
Where you going?
915
00:37:58,344 --> 00:38:00,312
I'm going to check
916
00:38:00,379 --> 00:38:02,781
that your father
isn't in our bed.
917
00:38:02,848 --> 00:38:03,782
I'm tired.
918
00:38:11,323 --> 00:38:12,958
( people chuckling )
919
00:38:14,560 --> 00:38:15,661
Oh, no, thank you.
920
00:38:15,727 --> 00:38:18,830
I'm the designated driver
tonight.
921
00:38:18,897 --> 00:38:19,931
So, wait a second.
922
00:38:19,998 --> 00:38:20,966
The last time I saw you,
923
00:38:21,032 --> 00:38:21,767
you were headed east.
924
00:38:21,833 --> 00:38:23,769
How'd your conference go?
925
00:38:23,835 --> 00:38:26,638
You know what? I didn't go.
926
00:38:26,705 --> 00:38:28,507
I felt a little funny.
927
00:38:28,574 --> 00:38:30,776
I-I couldn't help but wonder
928
00:38:30,842 --> 00:38:33,579
how much of what
happened was therapy
929
00:38:33,645 --> 00:38:35,447
or how much was luck.
930
00:38:35,514 --> 00:38:36,515
It wasn't luck.
931
00:38:36,582 --> 00:38:38,183
I'm not saying it was all luck,
932
00:38:38,249 --> 00:38:40,185
I am just saying that one time
933
00:38:40,251 --> 00:38:41,653
does not a proven protocol make.
934
00:38:41,720 --> 00:38:43,489
I want to work
on it some more.
935
00:38:43,555 --> 00:38:44,523
You know, I mean,
936
00:38:44,590 --> 00:38:47,626
there's no accounting
for happy accidents.
937
00:38:47,693 --> 00:38:48,827
I know what you mean.
938
00:38:48,894 --> 00:38:50,962
Here's to happy accidents.
939
00:38:51,029 --> 00:38:52,698
ALL:
Hear, hear.
940
00:38:52,764 --> 00:38:56,167
Now, I'm remembering
that you do something
941
00:38:56,234 --> 00:38:57,536
for the government.
942
00:38:57,603 --> 00:39:00,372
She works for the local
District Attorney's Office.
943
00:39:00,439 --> 00:39:02,040
District Attorney
Manuel Devalos.
944
00:39:02,107 --> 00:39:05,276
The Ivan Kinetko trial.
945
00:39:05,343 --> 00:39:07,946
We're not supposed
to discuss that.
946
00:39:08,013 --> 00:39:09,147
Well, I'm proud.
947
00:39:09,214 --> 00:39:10,315
I'm proud, baby.
948
00:39:10,382 --> 00:39:12,050
You were you involved
in that trial?
949
00:39:12,117 --> 00:39:13,419
That necrophiliac rapist guy?
950
00:39:13,485 --> 00:39:14,553
She was very involved.
951
00:39:14,620 --> 00:39:15,521
We're not allowed
952
00:39:15,587 --> 00:39:17,556
to discuss the nature
of her involvement...
953
00:39:17,623 --> 00:39:19,257
Well, kudos to you.
954
00:39:19,324 --> 00:39:20,526
Yes, kudos to you!
955
00:39:20,592 --> 00:39:21,693
I don't want
any kudos, really.
956
00:39:21,760 --> 00:39:23,562
There was more than
a little luck involved there.
957
00:39:23,629 --> 00:39:25,163
And lots of other people.
958
00:39:25,230 --> 00:39:27,899
Not luck. Instinct. Talent.
959
00:39:27,966 --> 00:39:29,067
Certainty.
960
00:39:29,134 --> 00:39:30,068
No. You're wrong.
961
00:39:30,135 --> 00:39:31,102
You can relate to this.
962
00:39:31,169 --> 00:39:34,573
You do 90 little things right
and one big thing wrong and...
963
00:39:34,640 --> 00:39:36,074
It all just
works out anyway.
964
00:39:36,141 --> 00:39:38,209
...and you're not sure
you know why.
965
00:39:38,276 --> 00:39:41,046
I'll definitely drink to that.
966
00:39:43,281 --> 00:39:44,450
WAITER:
So are we ready to order?
967
00:39:44,516 --> 00:39:46,718
Geez, I haven't even had a
chance to look at the menu.
968
00:39:46,785 --> 00:39:47,719
We've been here, what,
969
00:39:47,786 --> 00:39:48,954
three times in
the last three weeks?
970
00:39:49,020 --> 00:39:50,355
I should have the damn
thing memorized.
971
00:39:50,422 --> 00:39:53,058
( gasps )
972
00:39:53,124 --> 00:39:54,460
Jesus...
973
00:39:56,261 --> 00:39:57,228
You okay?
974
00:39:57,295 --> 00:39:59,998
No.
975
00:40:02,167 --> 00:40:03,669
Yes.
976
00:40:06,171 --> 00:40:09,274
Actually, it's great.
977
00:40:09,340 --> 00:40:11,977
( quietly ):
Psychic with a bad memory.
68613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.