All language subtitles for Manami Kudo - Heroine Tentacle Horny Pleasure Fall Super Lady [GHOV-86]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,420 --> 00:01:02,960
Today, around 17 o 'clock, in Alpha
District, an attack by a biological
2
00:01:03,200 --> 00:01:05,099
a gerloid, occurred.
3
00:01:07,320 --> 00:01:11,420
According to the testimony of the
residents nearby, a large explosion
4
00:01:11,420 --> 00:01:14,320
at the chemical drug factory of the
pharmaceutical company Chima.
5
00:01:16,380 --> 00:01:21,240
After that, a gerloid appeared and
attacked the staff indiscriminately.
6
00:01:24,320 --> 00:01:25,980
The August government...
7
00:01:38,789 --> 00:01:45,670
I heard you, Shizuka.
8
00:01:46,350 --> 00:01:47,830
Head to the scene immediately.
9
00:01:48,270 --> 00:01:51,330
The Super Lady will be here soon. Yes.
10
00:02:14,350 --> 00:02:18,310
You are Hakurei Niimura, the one who
discovered the seal.
11
00:02:19,210 --> 00:02:25,470
Even if you come with us... I won't give
you the seal!
12
00:02:27,050 --> 00:02:29,290
I won't give it to you! That's enough.
13
00:02:32,430 --> 00:02:37,490
You are the leader of the Guernica.
14
00:02:39,250 --> 00:02:41,650
As long as this super lady is here...
15
00:02:43,210 --> 00:02:44,910
I won't let you do as you please.
16
00:02:45,290 --> 00:02:49,690
You bastard, you're looking for me,
aren't you? I don't know if I'll be your
17
00:02:49,690 --> 00:02:50,690
-in -law.
18
00:02:51,230 --> 00:02:54,430
I'm looking for you.
19
00:02:54,810 --> 00:02:55,810
Yes.
20
00:03:32,880 --> 00:03:35,160
Thank you very much, Super Lady.
21
00:03:36,440 --> 00:03:37,440
You're welcome.
22
00:03:50,860 --> 00:03:51,860
Inchuu?
23
00:04:20,730 --> 00:04:22,970
It's trying to control humans with
pleasure.
24
00:04:25,710 --> 00:04:27,550
A dangerous creature, isn't it?
25
00:04:28,730 --> 00:04:33,070
If an evil organization abandons the
phantom, it will be a big deal.
26
00:04:33,730 --> 00:04:38,730
Yes. The phantom's reproduction is a
threat to humans.
27
00:04:39,470 --> 00:04:43,010
We must find the phantom quickly and
destroy it.
28
00:04:43,750 --> 00:04:47,250
Yes. Can you tell me where you found the
phantom?
29
00:04:48,650 --> 00:04:49,650
Of course.
30
00:05:04,110 --> 00:05:05,110
Is he there?
31
00:05:07,650 --> 00:05:08,650
Is he there?
32
00:05:16,630 --> 00:05:17,630
He's there!
33
00:05:19,270 --> 00:05:20,270
Good, good, good!
34
00:05:27,850 --> 00:05:28,850
It's me!
35
00:05:29,470 --> 00:05:30,470
It's me!
36
00:05:40,739 --> 00:05:42,460
Eh? Ah, I see.
37
00:05:43,220 --> 00:05:44,220
You're hungry.
38
00:05:46,740 --> 00:05:49,380
I'll find you the next food soon.
39
00:05:51,060 --> 00:05:52,180
Please wait until then.
40
00:05:55,100 --> 00:05:56,100
Eh?
41
00:05:57,700 --> 00:05:58,700
What did you say?
42
00:06:00,420 --> 00:06:01,800
You want to have a super lady?
43
00:06:04,720 --> 00:06:07,200
Ahaha, you're right.
44
00:06:08,650 --> 00:06:11,170
If it were her, she would have fulfilled
your desire.
45
00:06:38,760 --> 00:06:39,820
Is this where they live?
46
00:07:16,240 --> 00:07:17,240
What is this?
47
00:09:19,220 --> 00:09:20,220
You think you can win?
48
00:14:41,640 --> 00:14:42,640
I'm sorry. I'm sorry.
49
00:14:43,160 --> 00:14:49,460
I'm sorry.
50
00:15:38,760 --> 00:15:39,760
Mm -hmm
51
01:15:40,410 --> 01:15:45,230
What do you want me to do now?
52
01:16:09,800 --> 01:16:11,000
Don't you want me to put it in your
important place?
53
01:16:18,420 --> 01:16:19,460
Put
54
01:16:19,460 --> 01:16:29,060
it
55
01:16:29,060 --> 01:16:30,060
in.
56
01:17:00,219 --> 01:17:01,680
That's the state you're in.
57
01:17:02,280 --> 01:17:03,480
You're all wet.
58
01:17:04,420 --> 01:17:05,420
You're all ready.
59
01:32:54,410 --> 01:32:55,269
Good morning.
60
01:32:55,270 --> 01:32:56,270
Good morning.
61
01:32:57,090 --> 01:32:58,190
Please introduce yourself.
62
01:32:58,810 --> 01:33:01,370
I'm Tsukasa Nagano. Good morning.
63
01:33:01,970 --> 01:33:02,970
Good morning.
64
01:33:03,230 --> 01:33:04,230
Please tell us how you feel.
65
01:33:06,470 --> 01:33:11,270
It's been a while since I came to GIGA,
so I'm a little anxious.
66
01:33:12,430 --> 01:33:14,910
But I'll do my best.
67
01:33:16,650 --> 01:33:18,010
I'll do my best.
68
01:33:18,390 --> 01:33:19,530
Thank you very much.
69
01:33:37,650 --> 01:33:38,750
Gernika's fighter.
70
01:33:40,230 --> 01:33:42,110
As long as this super lady is here,
71
01:33:43,250 --> 01:33:45,550
I won't let you do as you please.
72
01:34:04,340 --> 01:34:06,060
Good evening.
73
01:34:31,470 --> 01:34:32,750
okay yo
74
01:35:16,810 --> 01:35:17,810
4, 3, 2, 1,
75
01:35:17,930 --> 01:35:28,770
start!
76
01:36:21,650 --> 01:36:22,950
Let's do the back pose next.
77
01:36:24,270 --> 01:36:26,190
Okay, then I'll turn it
78
01:36:26,190 --> 01:36:53,770
around.
79
01:37:01,599 --> 01:37:04,120
Hey, what is this?
80
01:37:33,240 --> 01:37:36,040
okay okay
81
01:42:15,950 --> 01:42:19,560
Thank you for your hard work. What was
the most difficult part?
82
01:42:20,300 --> 01:42:24,100
The most difficult part was the last
scene.
83
01:42:26,060 --> 01:42:27,680
Please comment on this scene.
84
01:42:30,620 --> 01:42:37,140
This time, it's a work that everyone
worked hard
85
01:42:37,140 --> 01:42:38,700
to make,
86
01:42:39,640 --> 01:42:42,700
so I hope everyone will enjoy it.
87
01:42:47,360 --> 01:42:48,760
おつかれさまでした。ありがとうございました。
5430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.