Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:04,503
- (man on radio):
And good morning, Lakeville.
2
00:00:04,538 --> 00:00:07,639
Weatherman's calling for sun andlocal highs just below freezing
3
00:00:07,675 --> 00:00:09,641
for the rest of the week. So break out
4
00:00:09,677 --> 00:00:12,144
that long underwear, Michigan. It's a long time
5
00:00:12,179 --> 00:00:14,380
'til--
(woma
6
00:00:14,415 --> 00:00:18,017
♪♪♪
7
00:00:26,694 --> 00:00:31,296
♪♪♪
8
00:00:38,406 --> 00:00:41,607
♪♪♪
9
00:00:51,118 --> 00:00:54,386
♪♪♪
10
00:00:59,760 --> 00:01:02,327
(classical music playing)
11
00:01:12,306 --> 00:01:15,407
♪♪♪
12
00:01:15,476 --> 00:01:17,409
- Let's finish it off
13
00:01:17,478 --> 00:01:19,445
with a curtsey. Ready?
14
00:01:21,315 --> 00:01:24,049
Great job, you guys!
Awesome work!
15
00:01:24,118 --> 00:01:27,319
I'll see you guys
next week, OK? Bye!
16
00:01:27,354 --> 00:01:29,555
- Emily!
- Nikki!
17
00:01:29,590 --> 00:01:32,591
What's up? You're here early.
18
00:01:32,660 --> 00:01:34,726
- I want to get in a couple
extra hours of practice.
19
00:01:34,795 --> 00:01:36,728
I start work
with my new coach tomorrow.
20
00:01:36,797 --> 00:01:39,298
- Oh, that's great!
You're gonna be all ready
21
00:01:39,366 --> 00:01:41,667
for the Midwest Regionals.
22
00:01:41,735 --> 00:01:43,902
- I'm still kind of nervous
though. I barely know him.
23
00:01:43,971 --> 00:01:46,572
- Are you kidding? He's coaching
one of the best skaters
24
00:01:46,640 --> 00:01:48,574
in the country. He is the one
who better stay on his toes.
25
00:01:48,642 --> 00:01:51,443
(chuckling)
- Well, thank you.
26
00:01:51,512 --> 00:01:53,679
Sometimes, I still wish
I was in your class though.
27
00:01:53,747 --> 00:01:55,447
It was so much fun
having you for a teacher.
28
00:01:55,516 --> 00:01:57,449
- I know.
It was fun for me too.
29
00:01:57,485 --> 00:01:59,918
But this is the part where
all of your hard work pays off,
30
00:01:59,987 --> 00:02:03,789
so just remember to enjoy it.
- Nikki.
31
00:02:03,858 --> 00:02:05,691
Time to warm up.
- Hi, Mom.
32
00:02:05,726 --> 00:02:08,494
- Morning, Mia.
- Hello, Emily.
33
00:02:08,562 --> 00:02:11,964
Her triple-triple
needs a lot of work.
34
00:02:12,032 --> 00:02:15,033
- I should go.
- Come on, kid.
35
00:02:15,069 --> 00:02:17,803
(peaceful music)
36
00:02:26,413 --> 00:02:28,981
- Got a couple of birthday
parties coming up, Em,
37
00:02:29,016 --> 00:02:32,251
they wanna get the little ones
out on the ice; you interested?
38
00:02:32,286 --> 00:02:35,154
- Yeah, definitely.
- Good, I'll let 'em know.
39
00:02:36,690 --> 00:02:40,325
There... we go.
40
00:02:40,361 --> 00:02:41,793
- Thank you.
41
00:02:41,829 --> 00:02:44,596
No one sharpens my skates
as well as you.
42
00:02:44,632 --> 00:02:47,065
- Darn tootin'.
43
00:02:47,101 --> 00:02:49,268
So you're heading over
to the café?
44
00:02:49,303 --> 00:02:51,370
- Mm-hmm!
- Well, say hi,
45
00:02:51,405 --> 00:02:54,339
say hi to Hildy for me, huh?
- I will do.
46
00:02:54,375 --> 00:02:56,508
(both laughing)
- Have a good one.
47
00:02:56,544 --> 00:02:58,977
- Bye!
48
00:03:02,449 --> 00:03:05,851
♪♪♪
- Hey, guys. Take your time, OK?
49
00:03:05,886 --> 00:03:07,886
How is everything? Good?
50
00:03:07,922 --> 00:03:10,289
Oh, Hildy, I noticed
we were running low on eggs,
51
00:03:10,324 --> 00:03:12,624
so I went ahead
and called in the order.
52
00:03:12,660 --> 00:03:15,761
- Aw, thanks, kiddo.
- If you broke down and got
a laptop, like we talked about,
53
00:03:15,796 --> 00:03:17,863
you could order it online
and save lots of time.
54
00:03:17,898 --> 00:03:19,698
- Yeah. Call me old-fashioned,
but you know what?
55
00:03:19,733 --> 00:03:22,167
I still kind of like talking
to people over pushing buttons.
56
00:03:22,203 --> 00:03:24,670
Alright. What time did you
get out on the ice this morning?
57
00:03:24,705 --> 00:03:26,672
- Stop it, I'm fine.
- Don't give me that.
58
00:03:26,707 --> 00:03:28,674
- There you go.
- Thank you. No, no, no, no.
59
00:03:28,742 --> 00:03:31,743
- No, no. Listen. You have
been up since the crack of dawn;
60
00:03:31,779 --> 00:03:33,745
I want you to go in the back,
I want you to put your feet up.
61
00:03:33,781 --> 00:03:35,981
- We're kind of busy right now!
- I can handle it. Go on, shoo!
62
00:03:36,016 --> 00:03:39,251
Those better be fresh.
Are they fresh? Phil?
- I'm... Yes.
63
00:03:39,286 --> 00:03:41,220
- (woman):
I'll call you tonight.
64
00:03:41,288 --> 00:03:44,656
♪♪♪
(indistinct chatter)
65
00:03:59,139 --> 00:04:02,808
♪♪♪
66
00:04:02,843 --> 00:04:04,276
- Go ahead and sit
anywhere you like.
67
00:04:04,311 --> 00:04:07,112
- Thanks.
- Got my hands full, Em.
68
00:04:07,181 --> 00:04:09,214
- Oh, it's OK.
I got this, Hildy.
69
00:04:12,119 --> 00:04:14,119
Hi!
- Hi!
70
00:04:14,154 --> 00:04:16,722
- Can I get you something?
- Uh, uh, yeah.
71
00:04:16,790 --> 00:04:20,292
Uh, do you still have breakfast?
- Yeah, all day.
72
00:04:20,361 --> 00:04:22,261
- Great. And I'll take
some coffee too.
73
00:04:22,329 --> 00:04:24,229
A lot of coffee, please.
- You got it.
74
00:04:24,298 --> 00:04:26,231
- Excuse me. Do you know
75
00:04:26,300 --> 00:04:29,067
where the Swizzle Ice Rink is?
- Yeah, you just make a left
76
00:04:29,136 --> 00:04:31,503
at the light, and it's
about 4 miles down on the right.
77
00:04:31,572 --> 00:04:33,472
You can't miss it.
- Great. OK.
78
00:04:33,540 --> 00:04:36,275
- Are you a skater?
79
00:04:36,343 --> 00:04:38,243
- I'm a coach. I'm working
with one of the skaters
80
00:04:38,312 --> 00:04:39,745
over there.
- Nikki Lee?
81
00:04:39,813 --> 00:04:42,948
- How did you know?
- I, uh, I teach classes
82
00:04:43,017 --> 00:04:45,083
at the rink, and Nikki
used to be one of my students.
83
00:04:45,119 --> 00:04:47,586
- I'm Spencer Patterson.
- Oh.
84
00:04:47,655 --> 00:04:49,288
Emily James.
Welcome to Lakeville.
85
00:04:49,323 --> 00:04:52,658
- Thank you.
Wait. Emily James?
86
00:04:52,726 --> 00:04:55,627
The skater Emily James?
87
00:04:55,663 --> 00:04:59,097
- It was a long time ago. I will
be right back with your coffee.
88
00:04:59,133 --> 00:05:01,767
(gentle music)
89
00:05:06,173 --> 00:05:08,273
- How was everything?
90
00:05:08,342 --> 00:05:10,575
- It was great.
- That's what we like to hear.
91
00:05:12,546 --> 00:05:14,479
- Um, where's,
where's Emily?
92
00:05:14,548 --> 00:05:17,015
- Oh, she had to run out.
Are you a friend
93
00:05:17,051 --> 00:05:20,352
of hers?
- Uh, no. Just a...
94
00:05:20,421 --> 00:05:22,554
big fan.
- Ah. Well.
95
00:05:22,623 --> 00:05:24,556
Thanks for coming in.
96
00:05:24,625 --> 00:05:27,092
Have a nice day.
97
00:05:27,127 --> 00:05:29,828
- Uh, it's been
98
00:05:29,863 --> 00:05:32,597
eight years.
What happened to her?
99
00:05:34,568 --> 00:05:36,802
- She came home.
100
00:05:38,906 --> 00:05:41,106
- Thank you.
101
00:05:41,141 --> 00:05:43,275
- Thank you.
102
00:05:45,813 --> 00:05:47,779
♪♪♪
103
00:05:47,815 --> 00:05:49,781
- So the way
I heard it,
104
00:05:49,817 --> 00:05:52,351
after my new marketing campaign
for the Lakeville Tourism Office
105
00:05:52,386 --> 00:05:55,721
went on their website, this guy
who owns SunStyle Juice saw it.
106
00:05:55,756 --> 00:05:57,723
- Wait. SunStyle,
the juice drink?
107
00:05:57,758 --> 00:05:59,791
I love that stuff!
108
00:05:59,827 --> 00:06:01,727
- The owner's looking for
something different, you know,
109
00:06:01,762 --> 00:06:04,162
for his new campaign.
He saw what I did
110
00:06:04,198 --> 00:06:06,264
with the Tourist Office,
and he wants me to pitch him
111
00:06:06,300 --> 00:06:09,034
some ideas!
- Cate, that's fantastic!
112
00:06:09,069 --> 00:06:11,169
- This would be like
my biggest client ever!
113
00:06:11,205 --> 00:06:13,171
I'm trying not to have
a total meltdown.
114
00:06:13,207 --> 00:06:15,240
- Oh, come on,
you're gonna be fine.
115
00:06:15,275 --> 00:06:17,175
You always have great ideas.
You're gonna knock it
116
00:06:17,211 --> 00:06:19,244
out of the park.
- It's what I love
117
00:06:19,279 --> 00:06:21,246
about you, Em: since we were
kids, you've always had
118
00:06:21,281 --> 00:06:23,415
this confidence
about how things would turn out.
119
00:06:23,450 --> 00:06:26,084
I wouldn't even have had the
nerve to go into advertising
if it wasn't for you.
120
00:06:26,120 --> 00:06:28,420
- Oh, come on!
- Remember? You were gonna go
121
00:06:28,455 --> 00:06:30,188
to the Olympics,
and I was gonna handle
122
00:06:30,224 --> 00:06:32,224
all your endorsement campaigns.
123
00:06:32,259 --> 00:06:34,259
- Yeah, I remember.
124
00:06:34,294 --> 00:06:36,128
(sad music)
125
00:06:36,196 --> 00:06:38,363
- Sorry. I didn't mean to--
126
00:06:38,432 --> 00:06:40,599
- No, it's...
127
00:06:40,667 --> 00:06:42,934
I've just...
I've been trying to
128
00:06:42,970 --> 00:06:45,437
stay focused today.
129
00:06:45,472 --> 00:06:47,372
- What do you mean?
130
00:06:47,408 --> 00:06:49,174
- Tomorrow will be
my mom's birthday.
131
00:06:49,209 --> 00:06:51,410
Usually, I do OK,
132
00:06:51,478 --> 00:06:53,745
but just sometimes...
- I'm so sorry.
133
00:06:53,781 --> 00:06:57,015
I know how much
you still miss her.
134
00:06:57,084 --> 00:06:59,284
- But hey, this is a big deal.
135
00:06:59,353 --> 00:07:02,921
So, congratulations!
- I haven't got the gig yet.
136
00:07:02,990 --> 00:07:04,890
- No, but you will,
and when you do,
137
00:07:04,925 --> 00:07:06,958
I want a lifetime supply
of SunStyle.
138
00:07:07,027 --> 00:07:10,095
- You got it. Hahaha!
- Alright.
139
00:07:10,164 --> 00:07:13,265
(gentle music)
140
00:07:24,878 --> 00:07:27,813
♪♪♪
141
00:07:27,881 --> 00:07:29,981
- Alright.
142
00:07:30,050 --> 00:07:31,983
Oh!
143
00:07:32,052 --> 00:07:34,386
Hold on.
144
00:07:34,421 --> 00:07:37,622
- Ah! Mom, not so tight.
145
00:07:37,691 --> 00:07:39,925
- You have to keep your hair
out of your face.
146
00:07:39,993 --> 00:07:41,960
- I can do my own hair,
you know?
147
00:07:42,029 --> 00:07:45,263
- Well, someone woke up
grumpy this morning.
148
00:07:45,332 --> 00:07:48,300
- I'm not grumpy;
I'm just saying.
149
00:07:48,368 --> 00:07:50,268
- Hey!
- Spencer!
150
00:07:50,337 --> 00:07:52,971
- How are you doing, kiddo?
How are you?
151
00:07:53,040 --> 00:07:55,307
Ready to get to work?
- Absolutely.
152
00:07:55,375 --> 00:07:57,309
- Good morning, Spencer.
- Good morning.
153
00:07:57,377 --> 00:07:59,311
- We normally get
a full two hours
154
00:07:59,379 --> 00:08:01,346
of practice in before Nikki
has to go to school.
155
00:08:01,415 --> 00:08:03,381
- Mom, it's like 5 minutes.
- No, no,
156
00:08:03,417 --> 00:08:05,851
your mom's right. We should
get off on the right foot.
157
00:08:05,886 --> 00:08:08,854
- Nikki, you go warm up
while I talk to Spencer.
158
00:08:08,922 --> 00:08:11,656
- Why don't you go
10 minutes of cardio.
159
00:08:11,725 --> 00:08:13,758
- See you there.
160
00:08:15,896 --> 00:08:17,796
- Do you understand,
Spencer,
161
00:08:17,865 --> 00:08:20,131
what an opportunity
this is for you?
162
00:08:20,167 --> 00:08:23,068
My daughter had her choice
163
00:08:23,103 --> 00:08:24,936
of some of the best coaches
in the world.
164
00:08:25,005 --> 00:08:26,938
- You did mention that.
165
00:08:26,974 --> 00:08:29,641
- Frankly, I would have gone
with someone more experienced,
166
00:08:29,676 --> 00:08:32,677
but Nikki insisted on someone
167
00:08:32,713 --> 00:08:36,348
younger,
someone more energetic.
168
00:08:36,383 --> 00:08:39,184
So I agreed
to give you a chance.
169
00:08:39,253 --> 00:08:42,721
- I appreciate that.
170
00:08:42,756 --> 00:08:46,691
Nikki's a great kid.
- She's also a great skater.
171
00:08:46,727 --> 00:08:48,727
Which is the only reason
you are here:
172
00:08:48,762 --> 00:08:51,429
to make her better
for the Midwest Regionals
173
00:08:51,465 --> 00:08:53,732
next month. Are we clear?
174
00:08:53,767 --> 00:08:56,434
(cell phone ringing)
- Clear.
175
00:08:56,470 --> 00:08:58,737
(Beep!)
- Shalon?
176
00:08:58,772 --> 00:09:00,705
I'm so sorry, I've been busy.
177
00:09:00,774 --> 00:09:02,641
Busy, busy. Yeah.
178
00:09:02,676 --> 00:09:05,777
No, I can this afternoon.
(Spencer sighing)
179
00:09:05,812 --> 00:09:07,779
♪♪♪
180
00:09:07,814 --> 00:09:10,515
- Alright.
181
00:09:10,551 --> 00:09:13,318
Great job!
182
00:09:13,353 --> 00:09:16,221
Alright, ladies,
Good job on your turns.
183
00:09:16,256 --> 00:09:19,591
You're doing so much better.
Keep practicing, OK?
184
00:09:19,626 --> 00:09:21,693
- (girl): OK. Thank you.
185
00:09:21,728 --> 00:09:23,662
- (laughing): OK.
186
00:09:23,697 --> 00:09:25,864
- OK, Nikki.
187
00:09:28,635 --> 00:09:30,435
Nice! Very nice!
188
00:09:30,470 --> 00:09:32,537
OK, axel!
189
00:09:35,909 --> 00:09:37,576
Beautiful landing.
190
00:09:37,611 --> 00:09:39,611
Hydroblade.
191
00:09:39,646 --> 00:09:41,980
Keep the speed.
192
00:09:48,855 --> 00:09:52,424
Great, Nik. OK, Salchow.
193
00:09:54,861 --> 00:09:57,662
- Nikki! You need to land that!
194
00:09:57,698 --> 00:09:59,798
Try it again!
195
00:10:03,003 --> 00:10:05,804
What are you doing
out there?!
196
00:10:05,872 --> 00:10:07,906
- We got this.
- (Mia): Yeah?
197
00:10:07,941 --> 00:10:10,141
- Yeah. Thanks, Mia.
198
00:10:10,210 --> 00:10:12,911
- (Mia): OK.
199
00:10:15,916 --> 00:10:19,484
- Great job!
Let's call it a day.
200
00:10:26,827 --> 00:10:28,560
- Hey.
- Hey.
201
00:10:28,595 --> 00:10:32,797
- I forgot my water. Ha!
- Haha! Hey, uh,
202
00:10:32,866 --> 00:10:35,100
you're, uh, you're great
with those kids.
203
00:10:35,168 --> 00:10:37,769
- Thank you. Thank you.
It's a lot of fun.
204
00:10:37,804 --> 00:10:39,638
- Is that where you met Nikki?
205
00:10:39,706 --> 00:10:41,640
Was she in your class?
206
00:10:41,708 --> 00:10:43,642
- She was a lot younger.
207
00:10:43,710 --> 00:10:45,644
Um, I think her mom had her
208
00:10:45,712 --> 00:10:47,846
on skates before she knew
how to walk.
209
00:10:47,914 --> 00:10:50,348
(sighing)
- Why doesn't that surprise me?
210
00:10:50,417 --> 00:10:53,551
- Yeah, Mia can take
some getting used to,
211
00:10:53,620 --> 00:10:55,553
I know. But the way
that I see it
212
00:10:55,589 --> 00:10:58,757
is if this is what Nikki wants,
then we're all on the same team.
213
00:10:58,792 --> 00:11:00,859
- Yeah, yeah, it's just
some of us have to learn
214
00:11:00,927 --> 00:11:02,861
to stay on the sidelines
and be quiet.
215
00:11:02,929 --> 00:11:05,563
- Hahahaha!
Yeah, good luck with that.
216
00:11:05,632 --> 00:11:08,566
- Haha! Hey, um, I'm sorry
217
00:11:08,635 --> 00:11:10,135
I threw you
a curveball yesterday.
218
00:11:10,170 --> 00:11:12,570
- You didn't.
- Well, it's just, I...
219
00:11:12,606 --> 00:11:14,539
(soft piano music)
220
00:11:14,574 --> 00:11:17,676
You kind of disappeared on me
at the café,
221
00:11:17,711 --> 00:11:20,912
so I thought I might have--
- My shift was over.
222
00:11:20,947 --> 00:11:23,148
- Oh, OK.
223
00:11:23,183 --> 00:11:26,017
Hmmm...
224
00:11:26,053 --> 00:11:28,119
I was a really big fan
of your skating.
225
00:11:30,057 --> 00:11:32,323
Actually,
226
00:11:32,392 --> 00:11:34,592
I competed before I realised
I had a better future
227
00:11:34,661 --> 00:11:36,761
as a coach than a skater.
228
00:11:38,565 --> 00:11:41,332
But when I watched you compete,
I was mesmerized.
229
00:11:41,368 --> 00:11:44,035
When you vanished,
I couldn't believe
230
00:11:44,071 --> 00:11:47,138
how somebody with so much talent
could just walk away.
231
00:11:51,278 --> 00:11:54,946
Oh, I, uh...
I just wanted to tell you that.
232
00:11:54,981 --> 00:11:58,783
- Thank you. Bye.
233
00:12:00,454 --> 00:12:04,055
(cell phone ringing and buzzing)
234
00:12:08,428 --> 00:12:10,729
- Great.
235
00:12:10,764 --> 00:12:13,164
(indistinct chatter)
- Can I help you?
236
00:12:13,200 --> 00:12:16,267
- Yeah, I hope so.
I'm Spencer Patterson.
237
00:12:16,303 --> 00:12:18,236
I'm Nikki Lee's new coach.
- Right, right, yes.
238
00:12:18,271 --> 00:12:20,105
Spencer, I heard you were
starting with Nikki today.
239
00:12:20,140 --> 00:12:22,107
- Yeah.
- Dave Shelton. I kind of
240
00:12:22,142 --> 00:12:24,209
run things around here.
- Oh, great! Just the guy
241
00:12:24,244 --> 00:12:27,912
I'm looking for. Um, if Nik
and I wanna get in earlier,
242
00:12:27,948 --> 00:12:30,515
leave late, do we have
to run it by you
243
00:12:30,550 --> 00:12:33,585
or anything?
- Might be easier if
I just gave you a key. That way,
244
00:12:33,620 --> 00:12:35,453
you can come and go as you need.
- Oh, it's great.
245
00:12:35,489 --> 00:12:37,255
- Of course, on the other hand,
Emily could just let you in.
246
00:12:37,290 --> 00:12:39,657
- Emily James?
- Yeah. Yeah, yeah. She's here
247
00:12:39,693 --> 00:12:41,960
half the time anyway, I swear.
She'd move in if she could.
248
00:12:42,028 --> 00:12:43,962
- Ha! You've known her
a long time?
249
00:12:44,030 --> 00:12:45,997
- Oh yeah, yeah.
She grew up in Lakeville.
250
00:12:46,032 --> 00:12:48,800
Yeah, tried on her very first
pair of skates right here.
251
00:12:48,835 --> 00:12:51,302
Haha! Ah, I loved to watch
that girl skate.
252
00:12:51,371 --> 00:12:54,639
- Yeah, we... we all did.
- Listen, swing by tomorrow.
(phone ringing)
253
00:12:54,674 --> 00:12:56,574
I'll have that key for you.
I gotta take this phone call.
254
00:12:56,610 --> 00:12:58,877
- Yeah. Thanks so much. You too.
- Nice meeting you.
255
00:12:58,912 --> 00:13:02,013
(buzzing)
- Yeah. Sorry.
Thanks for waiting.
256
00:13:03,850 --> 00:13:05,884
♪♪♪
257
00:13:11,825 --> 00:13:15,193
- Three exclamation points?
258
00:13:15,262 --> 00:13:16,895
(sigh)
259
00:13:18,365 --> 00:13:20,431
- Ow!
260
00:13:25,038 --> 00:13:26,938
Tada!
261
00:13:28,308 --> 00:13:30,308
- You remembered.
- Honey,
262
00:13:30,377 --> 00:13:33,711
your mom was my best friend;
how could I forget?
263
00:13:33,780 --> 00:13:36,281
Now, let's have a little party
264
00:13:36,316 --> 00:13:38,616
in her honour, shall we?
265
00:13:40,053 --> 00:13:41,986
- I just don't know how she did it.
266
00:13:42,055 --> 00:13:45,056
Raising me on her own
and putting me through college,
267
00:13:45,125 --> 00:13:47,125
and to this day,
268
00:13:47,194 --> 00:13:49,160
I have no idea how she paid
for all of my skating lessons.
269
00:13:49,229 --> 00:13:51,396
- She was a wonder.
270
00:13:51,464 --> 00:13:53,264
(Emily sighing)
271
00:13:53,333 --> 00:13:55,934
- And she never complained.
272
00:13:55,969 --> 00:13:58,603
She kept moving forward.
She never let anything
273
00:13:58,638 --> 00:14:00,939
get in her way.
She never looked back.
274
00:14:01,007 --> 00:14:03,741
- And that was the promise
I made to your mother:
275
00:14:03,810 --> 00:14:06,711
to remind you of that
from time to time.
276
00:14:08,215 --> 00:14:11,049
- Sometimes, it's hard
not looking back.
277
00:14:11,117 --> 00:14:14,686
- You know what? The most
important thing to remember
278
00:14:14,754 --> 00:14:16,888
is how proud your mother
279
00:14:16,957 --> 00:14:20,358
would be of you.
280
00:14:20,427 --> 00:14:23,094
(Emily chuckling)
(knocking on door)
281
00:14:23,163 --> 00:14:25,330
- (Hildy): Uh, we're closed!
282
00:14:25,398 --> 00:14:28,766
- I-I-I got this.
283
00:14:30,303 --> 00:14:32,437
- Hey. Hi. Uh, I'm so sorry,
284
00:14:32,505 --> 00:14:34,439
but I need to speak with you.
It's important.
285
00:14:34,507 --> 00:14:37,508
- What's going on?
- Uh, Hildy,
286
00:14:37,544 --> 00:14:39,677
this is Spencer Patterson,
Nikki's coach.
287
00:14:39,713 --> 00:14:42,680
- Yes. You're letting all
the cold air in, so...
- Oh, yeah.
288
00:14:42,716 --> 00:14:44,449
I'm sorry.
- I remember you.
289
00:14:44,484 --> 00:14:46,985
- I know it's late.
I'm sorry. I-I really need
290
00:14:47,020 --> 00:14:48,987
to speak with Emily.
- About what?
291
00:14:49,022 --> 00:14:52,023
- About Nikki
292
00:14:52,058 --> 00:14:54,392
and her mother.
293
00:14:54,427 --> 00:14:56,861
- Ah. Sounds like you guys
are gonna be here
294
00:14:56,897 --> 00:14:59,130
for a little while, so I'm gonna
let myself out the backdoor.
295
00:14:59,165 --> 00:15:01,933
Can you get the lights
and lock up
296
00:15:01,968 --> 00:15:05,536
when I go?
- OK. Thanks.
297
00:15:05,572 --> 00:15:07,739
- Uhhh...
(phone buzzing and ringing)
298
00:15:09,809 --> 00:15:11,776
18 text messages.
299
00:15:11,811 --> 00:15:13,778
And that's just today!
300
00:15:13,813 --> 00:15:15,914
I try to ignore them,
and then she sends three more.
301
00:15:15,949 --> 00:15:18,917
- Mia can be very... focused.
302
00:15:21,121 --> 00:15:23,121
- Well, I was... I was wondering
303
00:15:23,156 --> 00:15:27,058
maybe, um, we could team up,
we could coach Nikki together.
304
00:15:27,093 --> 00:15:29,627
- You want me to run
interference on Mia?
305
00:15:29,663 --> 00:15:31,829
- No, no. Absolutely not.
306
00:15:31,865 --> 00:15:34,432
Well, yes, but that's not why
307
00:15:34,467 --> 00:15:36,701
I'm asking you.
- Then why are you asking me?
308
00:15:38,605 --> 00:15:40,805
- I'm, uh, I'm a good coach.
309
00:15:40,840 --> 00:15:42,907
I know what I'm doing.
310
00:15:42,943 --> 00:15:45,910
I just, I just need
a chance to prove it.
311
00:15:45,946 --> 00:15:47,946
Nikki, she's one
312
00:15:47,981 --> 00:15:50,581
of the most talented skaters
I've ever worked with.
313
00:15:50,617 --> 00:15:53,384
(Spenser sighs.)
I think she has what it takes
314
00:15:53,453 --> 00:15:55,386
to go all the way, and I want
to be the one to take her there.
315
00:15:55,455 --> 00:15:58,389
- Because if she gets there,
then you get there too, right?
316
00:15:58,425 --> 00:16:00,625
- Yeah, I'm not gonna lie.
317
00:16:00,660 --> 00:16:03,594
(chuckling)
This could launch my career.
318
00:16:03,630 --> 00:16:07,165
But Nikki is first,
and that's why I need your help.
319
00:16:07,233 --> 00:16:10,301
- What do you mean?
- I mean
320
00:16:10,337 --> 00:16:12,837
she likes you
321
00:16:12,906 --> 00:16:15,139
and she trusts you.
You were her teacher.
322
00:16:15,175 --> 00:16:19,277
But I'm afraid that
if we don't work together,
323
00:16:19,346 --> 00:16:23,114
her mother's gonna get
in the way. And I know
324
00:16:23,149 --> 00:16:25,683
neither of us want that.
- OK.
325
00:16:25,752 --> 00:16:27,785
- Yes?
- Yes.
326
00:16:27,854 --> 00:16:30,088
- Yes?
327
00:16:30,156 --> 00:16:32,090
- So I gotta lock up now.
328
00:16:32,158 --> 00:16:35,860
- OK, uh...
So we, uh... Tomorrow?
329
00:16:35,929 --> 00:16:39,864
- Yeah, sure. Tomorrow works.
- OK.
330
00:16:39,933 --> 00:16:41,366
Alright.
331
00:16:41,434 --> 00:16:43,434
See you tomorrow,
partner.
332
00:16:43,503 --> 00:16:45,470
- OK, see you.
- See you.
333
00:16:45,505 --> 00:16:47,739
- Bye.
- Bye-bye.
334
00:16:50,243 --> 00:16:54,245
♪♪♪
335
00:17:00,887 --> 00:17:04,655
- Oh my! Hi!
(all laughing)
336
00:17:04,724 --> 00:17:07,191
So, I'm gonna have
both of you coaching me?
337
00:17:07,260 --> 00:17:09,327
This is so cool!
338
00:17:09,362 --> 00:17:11,396
- I think so too.
I just wanted to be sure
339
00:17:11,464 --> 00:17:13,798
that you felt comfortable
working together again.
340
00:17:13,867 --> 00:17:15,733
- Are you kidding me?
We're gonna be
341
00:17:15,769 --> 00:17:18,036
like the Three Musketeers!
342
00:17:18,104 --> 00:17:20,171
- I guess that settles it.
343
00:17:20,240 --> 00:17:22,907
- Alright. Well,
let's get to work.
344
00:17:30,784 --> 00:17:32,950
- What's going on?
345
00:17:32,986 --> 00:17:34,819
- Emily has agreed
to come onboard
346
00:17:34,854 --> 00:17:36,721
to help Nikki get
to Midwest Regionals.
347
00:17:39,259 --> 00:17:41,225
OK...
348
00:17:41,261 --> 00:17:43,895
Nikki likes her,
we'll try it.
349
00:17:43,930 --> 00:17:46,964
It doesn't
change anything.
350
00:17:47,000 --> 00:17:49,834
If I see you sluff off
one little bit...
351
00:17:54,140 --> 00:17:56,207
- I wouldn't dream of it.
352
00:17:58,411 --> 00:18:01,579
♪♪♪
353
00:18:05,852 --> 00:18:08,619
- Why are we doing this?
I'm a skater, not a runner.
354
00:18:08,655 --> 00:18:10,621
- To build endurance.
You'll thank me later.
355
00:18:10,657 --> 00:18:12,623
- Ah, trust me;
no, I won't.
356
00:18:12,659 --> 00:18:14,859
- Come on, Spencer,
keep up.
357
00:18:14,894 --> 00:18:16,861
- I'm a coach,
not a runner!
358
00:18:16,896 --> 00:18:20,431
- We're building endurance.
359
00:18:20,467 --> 00:18:22,433
♪♪♪
- I like how she comes
360
00:18:22,469 --> 00:18:24,735
into the sequence.
It's just brilliant.
361
00:18:24,771 --> 00:18:27,572
And she has to come in
a little more tight and upward.
362
00:18:27,607 --> 00:18:30,007
You know, her hand.
- Yeah, and it's her eye line.
363
00:18:30,043 --> 00:18:33,511
Her head needs to tilt up, up.
- It's a very good point, yeah.
364
00:18:35,215 --> 00:18:37,181
(Spencer sighing)
365
00:18:37,217 --> 00:18:39,183
- It's the eye line,
366
00:18:39,219 --> 00:18:42,687
right? Head up? It's up?
- It's the head. Yeah, up. Yeah.
367
00:18:42,722 --> 00:18:46,057
(both chuckling)
368
00:18:46,092 --> 00:18:49,127
(classical music playing)
369
00:18:51,564 --> 00:18:53,631
See the way she finishes
her positions?
370
00:19:03,109 --> 00:19:06,577
- Emily, that was so good!
You could still be competing.
371
00:19:06,646 --> 00:19:09,447
- Yeah, right after I finish
swimming the English Channel.
372
00:19:09,482 --> 00:19:11,616
- I bet you could do that too.
373
00:19:11,651 --> 00:19:14,118
- Thank you.
374
00:19:14,154 --> 00:19:15,987
Alright, you're ready
to train?
375
00:19:16,055 --> 00:19:18,156
- Yeah. OK.
- OK. Let's see.
376
00:19:18,224 --> 00:19:20,892
Pull up!
- Yeah, what she said.
377
00:19:23,363 --> 00:19:25,296
- (laughing): What?
- Nice job.
378
00:19:25,365 --> 00:19:27,298
- Oh, stop it.
- No.
379
00:19:27,367 --> 00:19:30,601
♪♪♪
380
00:19:33,540 --> 00:19:37,508
♪♪♪
381
00:19:49,122 --> 00:19:51,022
- Hey.
382
00:19:52,659 --> 00:19:54,859
- You're as good
as you ever were.
383
00:19:54,928 --> 00:19:58,129
Maybe better.
- What are you talking about?
384
00:19:58,164 --> 00:20:00,998
- The way you landed that,
there's only a handful
385
00:20:01,067 --> 00:20:02,967
of skaters who could have
pulled that off.
386
00:20:03,036 --> 00:20:05,836
- Yeah, well,
it's very kind of you, Spencer.
387
00:20:09,609 --> 00:20:11,642
- I wanna coach you.
388
00:20:11,678 --> 00:20:15,112
- You wanna what?!
389
00:20:15,148 --> 00:20:19,083
- I wanna coach you.
You're already in great shape,
390
00:20:19,118 --> 00:20:22,553
but if we start now, you could
be ready for Midwest Regionals.
391
00:20:22,622 --> 00:20:24,855
- You're funny.
392
00:20:24,924 --> 00:20:28,125
- I'm not trying to be funny.
393
00:20:28,161 --> 00:20:30,161
What you're doing out here
is incredible!
394
00:20:30,196 --> 00:20:32,163
What do you say?
395
00:20:32,232 --> 00:20:34,799
- Uh, well, I think you are
396
00:20:34,834 --> 00:20:36,834
about eight years
too late.
397
00:20:36,903 --> 00:20:40,638
- Will you at least
think about it?
- I already did.
398
00:20:40,673 --> 00:20:43,708
(sigh)
399
00:20:43,743 --> 00:20:46,844
♪♪♪
(bird quacking)
400
00:20:46,879 --> 00:20:49,247
(bird honking)
401
00:20:53,953 --> 00:20:57,221
- Wait, he wants to coach you?
As in to compete again?
402
00:20:57,257 --> 00:20:59,156
- He actually thinks
I could be ready
403
00:20:59,192 --> 00:21:01,926
for the Midwest Regionals.
- Wow! What did you say?
404
00:21:01,961 --> 00:21:04,328
- What do you think I said?
It's been eight years, Cate!
405
00:21:04,364 --> 00:21:06,564
- Yeah, I know,
it's a crazy idea.
406
00:21:06,599 --> 00:21:10,368
I mean, so what if you work out
every day and you've got
tons of experience.
407
00:21:10,403 --> 00:21:12,470
- Some of these skaters
are, like, half my age,
408
00:21:12,505 --> 00:21:14,605
and have you watched
the kids lately? I'm not even
409
00:21:14,641 --> 00:21:17,275
in the same league as them.
- I'm not saying you wouldn't
410
00:21:17,310 --> 00:21:19,277
have to work hard.
- Wait, do you actually think
411
00:21:19,312 --> 00:21:21,245
that I should do this?
412
00:21:21,281 --> 00:21:23,247
- No. Not if you don't
want to.
413
00:21:23,283 --> 00:21:26,550
I just... I remember
how much you loved it.
414
00:21:26,586 --> 00:21:30,154
And whether you'll admit it
or not, I know much you miss it.
415
00:21:30,189 --> 00:21:32,156
- Yeah, but that was
a long time ago, Cate.
416
00:21:32,191 --> 00:21:34,191
I've put all that
behind me.
417
00:21:34,260 --> 00:21:36,227
- You can't blame me
for trying.
418
00:21:36,262 --> 00:21:39,263
You know, I loved watching you
as much as you loved doing it.
419
00:21:41,134 --> 00:21:43,434
I gotta go. I gotta meet
the SunStyle-juice guy.
420
00:21:43,469 --> 00:21:45,436
- Good luck!
421
00:21:45,471 --> 00:21:47,538
I'll see you later.
- Yeah.
422
00:21:53,613 --> 00:21:56,547
(inaudible conversation)
- Good morning.
423
00:21:56,582 --> 00:21:59,283
Can I help you?
- Hi. I'm Lindsay Tuttle.
424
00:21:59,319 --> 00:22:01,752
- Oh, right. Ms. Tuttle, sure!
425
00:22:01,821 --> 00:22:04,689
Yeah, I recognize you
from television.
426
00:22:04,757 --> 00:22:08,092
Dave Shelton. Dave's Skate Shop.
I'm a big fan.
427
00:22:08,161 --> 00:22:10,828
- Oh, thank you.
I'm supposed to meet
428
00:22:10,897 --> 00:22:12,830
Spencer Patterson here.
429
00:22:12,899 --> 00:22:15,066
- Oh, Lindsay! Hey!
430
00:22:15,134 --> 00:22:16,967
Thanks for coming.
How are you doing?
431
00:22:17,036 --> 00:22:19,837
- Well, after you called,
I did a little due diligence,
432
00:22:19,872 --> 00:22:21,939
and I've heard
some interesting things
433
00:22:22,008 --> 00:22:23,841
about your new protégée.
- Well, it's all true,
434
00:22:23,876 --> 00:22:25,810
every word of it.
Nikki could go all the way.
435
00:22:25,878 --> 00:22:28,979
- Where have I
heard that before?
- I'll let you be the judge.
436
00:22:29,015 --> 00:22:30,981
She's really excited to meet
you. Why don't you follow me.
437
00:22:34,721 --> 00:22:36,921
- Stand up straight,
438
00:22:36,989 --> 00:22:38,155
Nikki. Smile.
439
00:22:38,224 --> 00:22:40,291
Smile.
- Uh, Mia, why don't we...
440
00:22:40,326 --> 00:22:42,927
why don't we go over here
actually. Let's get
behind the camera.
441
00:22:42,995 --> 00:22:45,229
- Nikki likes me to stay where
she can see me. Right, honey?
442
00:22:45,298 --> 00:22:47,698
- Right.
443
00:22:47,767 --> 00:22:49,734
OK, I'm ready to go.
444
00:22:52,004 --> 00:22:54,605
- Hi. I'm at
the Swizzle Ice Rink,
445
00:22:54,674 --> 00:22:57,475
in Lakeville, Michigan,
where I'm talking to Nikki Lee,
446
00:22:57,510 --> 00:22:59,710
one of the most promising
young skaters to come
447
00:22:59,746 --> 00:23:02,847
on the scene in a long time.
So why don't you start
by telling us
448
00:23:02,882 --> 00:23:06,283
a little bit about yourself?
When did you start skating?
449
00:23:06,352 --> 00:23:09,520
- Well, I was 3 years old
the first time that I stepped
450
00:23:09,555 --> 00:23:12,390
on the ice.
451
00:23:20,166 --> 00:23:23,067
(Hildy sighing)
452
00:23:23,102 --> 00:23:24,969
- You OK?
453
00:23:25,004 --> 00:23:27,004
- I need to ask you something.
454
00:23:27,039 --> 00:23:29,340
That promise
that you made to my mom
455
00:23:29,409 --> 00:23:32,743
to remind me
to keep moving forward,
456
00:23:32,812 --> 00:23:35,012
I just...
457
00:23:35,081 --> 00:23:37,014
How can somebody even know
what that means?
458
00:23:37,049 --> 00:23:40,351
- You just have
to look in your heart, honey.
459
00:23:40,386 --> 00:23:43,320
You know, there's that feeling
that you get that tells you
460
00:23:43,389 --> 00:23:45,356
what to hold onto,
what to let go.
461
00:23:45,391 --> 00:23:47,625
You need to learn
to trust that feeling,
462
00:23:47,660 --> 00:23:49,627
and then you have it.
463
00:23:49,662 --> 00:23:53,364
- But I did that when I stopped
competing for her.
464
00:23:53,399 --> 00:23:55,533
- Well, I think if she was here,
she would tell you
465
00:23:55,568 --> 00:23:58,436
to take another close look
in your heart,
466
00:23:58,471 --> 00:24:00,671
to learn to trust
that feeling
467
00:24:00,706 --> 00:24:02,673
and to move forward again.
468
00:24:02,708 --> 00:24:06,343
♪♪♪
- Doing what I love the most.
469
00:24:06,379 --> 00:24:09,413
- Nothing would
make her happier.
470
00:24:12,585 --> 00:24:14,552
- Thank you.
471
00:24:14,587 --> 00:24:17,788
(sigh)
472
00:24:17,824 --> 00:24:19,890
- I got this.
473
00:24:23,830 --> 00:24:26,030
- OK, let's, uh,
work on spins
474
00:24:26,065 --> 00:24:28,032
and focusing
475
00:24:28,067 --> 00:24:30,668
on centering.
- OK. Uh, where's Emily?
476
00:24:30,703 --> 00:24:33,671
- Uhhh, I don't know
if she's gonna show up today.
477
00:24:33,706 --> 00:24:35,372
(clanking noise)
478
00:24:35,408 --> 00:24:37,374
- Look who's here.
479
00:24:37,410 --> 00:24:39,610
(Nikki giggles.)
480
00:24:39,645 --> 00:24:42,079
♪♪♪
- (Spencer): Hey, hey!
481
00:24:42,114 --> 00:24:44,915
- Sorry I'm late.
What did I miss?
482
00:24:44,951 --> 00:24:48,152
- Not much. We got a little bit
of a late start today.
483
00:24:48,187 --> 00:24:50,221
- And I did an interview
484
00:24:50,256 --> 00:24:53,090
with Lindsay Tuttle.
- Ohhh, that would explain
485
00:24:53,125 --> 00:24:55,926
why I see everyone
in the bleachers.
486
00:24:55,995 --> 00:24:58,028
- What do I do?
Spencer, tell me what to do.
487
00:24:58,064 --> 00:24:59,597
- Uh...
488
00:24:59,665 --> 00:25:02,533
do Stars To Butterfly, OK?
- Cool!
489
00:25:04,871 --> 00:25:06,704
- Hey,
490
00:25:06,772 --> 00:25:08,739
after yesterday, I didn't think
you were gonna show up.
491
00:25:08,808 --> 00:25:11,876
- Yeah, neither did I.
♪♪♪
492
00:25:16,148 --> 00:25:19,750
(classical music playing)
- Who's that with Spencer?
493
00:25:19,785 --> 00:25:23,687
- Uh, just...
Emily something.
494
00:25:23,723 --> 00:25:27,124
- Emily...
Oh, my gosh!
495
00:25:27,159 --> 00:25:29,827
That's Emily James.
496
00:25:29,896 --> 00:25:31,829
She's been off
the grid for years.
497
00:25:31,898 --> 00:25:33,831
What's she doing here?
498
00:25:33,900 --> 00:25:36,834
- She grew up here,
499
00:25:36,903 --> 00:25:39,737
and, uh, now she...
500
00:25:39,805 --> 00:25:43,107
just waits on tables
in a café, I think.
501
00:25:43,175 --> 00:25:45,409
- Really?
502
00:25:47,480 --> 00:25:50,614
She was so good.
503
00:25:50,683 --> 00:25:53,684
- A long time ago.
504
00:25:53,753 --> 00:25:56,987
(indistinct hip-hop song
playing over earbuds)
505
00:26:03,596 --> 00:26:05,496
- Wanna listen?
506
00:26:05,565 --> 00:26:07,698
- Yeah. I do.
507
00:26:07,767 --> 00:26:10,000
(Emily laughing)
508
00:26:12,538 --> 00:26:14,705
- This is loud!
509
00:26:14,774 --> 00:26:17,408
- Only time
I can't hear my mom.
510
00:26:19,645 --> 00:26:21,512
- That's, uh...
511
00:26:21,581 --> 00:26:23,480
It's great. Haha!
512
00:26:23,549 --> 00:26:26,984
- What do you work out to?
Excuse me!
513
00:26:27,053 --> 00:26:28,986
(The hip-hop song stops.)
514
00:26:29,021 --> 00:26:31,689
- Uh, how would you feel,
515
00:26:31,724 --> 00:26:33,691
um, about me competing
516
00:26:33,726 --> 00:26:36,126
against you
at the Regionals?
517
00:26:39,098 --> 00:26:41,599
- What? You mean,
compete for real?
518
00:26:41,634 --> 00:26:44,468
You and me?
519
00:26:44,503 --> 00:26:46,704
- Spencer thinks
that I'm ready, and I would
520
00:26:46,739 --> 00:26:48,806
like to give it a shot,
but if you're not comfortable--
521
00:26:48,841 --> 00:26:51,909
- I think it's a great idea!
- You do?
522
00:26:51,944 --> 00:26:54,078
- Yeah! You're the best.
523
00:26:54,113 --> 00:26:57,081
And I know if I compete against
you, I'm gonna do my best,
524
00:26:57,116 --> 00:27:00,884
so, yeah, let's do it.
525
00:27:00,920 --> 00:27:02,886
- Yeah?
- Yeah!
526
00:27:02,922 --> 00:27:05,522
- Look at you!
527
00:27:05,558 --> 00:27:08,158
Alright. Alright.
- Alright.
528
00:27:08,194 --> 00:27:10,160
- Better get your butt
back over there and work out
529
00:27:10,196 --> 00:27:12,162
'cause I'm gonna kick it!
530
00:27:12,198 --> 00:27:14,498
- OK, bring it!
- Hahaha!
531
00:27:14,533 --> 00:27:17,468
Hey, why do you want
to coach me?
532
00:27:19,405 --> 00:27:21,405
- Excuse me?
- You heard me.
533
00:27:23,209 --> 00:27:25,209
- Because you haven't
lost a step,
534
00:27:25,244 --> 00:27:27,211
and I think with my help,
you could be
535
00:27:27,246 --> 00:27:29,179
a contender
at Regionals.
536
00:27:29,215 --> 00:27:31,949
- But you already have
a contender.
537
00:27:31,984 --> 00:27:35,719
- When you walked away,
I couldn't understand why.
538
00:27:35,755 --> 00:27:38,055
I couldn't stop
wondering, "What if?"
539
00:27:38,090 --> 00:27:40,124
What if she stuck it out?
540
00:27:40,159 --> 00:27:42,126
What if she got past
whatever it was
541
00:27:42,161 --> 00:27:44,161
that made her walk away?
542
00:27:46,132 --> 00:27:49,800
I'm still wondering.
And I think deep down inside,
543
00:27:49,835 --> 00:27:52,302
you are too.
544
00:27:52,371 --> 00:27:55,005
What if?
545
00:27:56,909 --> 00:27:58,308
- OK.
546
00:27:58,344 --> 00:28:01,378
♪♪♪
547
00:28:03,282 --> 00:28:06,550
- OK? Like, we're doing this?
548
00:28:06,619 --> 00:28:09,219
- Yeah.
549
00:28:09,288 --> 00:28:12,222
See you later, Coach.
550
00:28:12,291 --> 00:28:14,391
- See you later.
551
00:28:22,868 --> 00:28:25,936
(classical waltz music
playing over speakers)
552
00:28:42,254 --> 00:28:45,255
♪♪♪
553
00:28:58,237 --> 00:29:00,637
(modern, exciting music playing)
- (Emily): Hello?
554
00:29:03,309 --> 00:29:04,942
- It's a new day!
555
00:29:07,646 --> 00:29:10,914
Alright, let's have some fun, guys.
556
00:29:10,983 --> 00:29:13,517
Uh, split jump, Nikki.
♪♪♪
557
00:29:18,124 --> 00:29:20,390
Get up. Get up there.
558
00:29:20,426 --> 00:29:23,494
Alright, Emily.
Hydroblade.
559
00:29:26,465 --> 00:29:28,198
What happened?
560
00:29:28,234 --> 00:29:30,701
Did you lose an edge?
- Hahahaha!
561
00:29:32,638 --> 00:29:36,774
- Oh, my gosh, this was
a lot easier when I was 16.
562
00:29:36,809 --> 00:29:38,976
- The competition's
right around the corner.
563
00:29:39,011 --> 00:29:40,978
OK? Who's gonna win this?
- You should show us.
564
00:29:41,013 --> 00:29:43,547
(all laughing)
- I'll do it any day.
565
00:29:43,582 --> 00:29:46,450
Wanna see how it's done?
- (Emily): Yeah, I really
want to see how it's done.
566
00:29:46,485 --> 00:29:48,452
- OK, you sure? Yeah?
- (Emily): Yeah.
567
00:29:48,487 --> 00:29:50,587
- (Nikki): Good start.
- (Emily): Alright. Alright.
568
00:29:50,623 --> 00:29:54,391
(women guffawing)
- Oh! Ah!
569
00:29:54,426 --> 00:29:56,894
(all laughing)
570
00:29:58,798 --> 00:30:01,532
(guitar music)
(recording of ice skating)
571
00:30:04,336 --> 00:30:06,303
- You see, right there?
- Mm-hmm.
572
00:30:06,338 --> 00:30:08,572
- Angle of your upper body?
- Uh-huh.
573
00:30:08,607 --> 00:30:12,009
- It's slowing your rotation.
(Emily sighing)
574
00:30:12,044 --> 00:30:15,245
You're slowing down on the axel.
- You can really see that?
575
00:30:15,281 --> 00:30:17,881
- It's what I do.
- Now, maybe you can
576
00:30:17,917 --> 00:30:19,583
tell me what's wrong
with my SunStyle pitch.
577
00:30:19,618 --> 00:30:21,952
- Still no inspiration?
- I've got plenty of ideas;
578
00:30:21,987 --> 00:30:23,887
all I need to do
is figure out which one's gonna
579
00:30:23,923 --> 00:30:26,256
grab him, because this is
definitely my last shot.
580
00:30:26,292 --> 00:30:28,759
- Here we go!
581
00:30:28,794 --> 00:30:31,128
Three of Hildy's famous
grilled-cheese
582
00:30:31,163 --> 00:30:33,363
sandwiches. No work now,
please, Spencer.
583
00:30:33,399 --> 00:30:36,466
- Why didn't you call me?
I could have helped
you with these.
584
00:30:36,502 --> 00:30:38,602
- Well, something tells me
now that you're back
585
00:30:38,637 --> 00:30:41,505
in the game, I'm gonna have
to get used to you
not being around.
586
00:30:41,540 --> 00:30:43,507
- What are you talking about?
Of course I'm gonna
587
00:30:43,542 --> 00:30:45,442
keep working.
588
00:30:45,477 --> 00:30:47,444
- I'm not really
589
00:30:47,479 --> 00:30:50,180
a grilled-cheese kind of guy.
♪♪♪
590
00:30:50,216 --> 00:30:53,684
- Uh, we've had these
since we were kids.
591
00:30:53,719 --> 00:30:55,652
Trust me, this will
change your life.
592
00:30:55,721 --> 00:30:57,788
- Excuse me,
I'm still waiting to hear
593
00:30:57,823 --> 00:31:00,824
what Hildy's folksy wisdom
has to do with my problem.
594
00:31:00,893 --> 00:31:02,826
- OK, all I am saying is
595
00:31:02,895 --> 00:31:05,863
that anytime
I'm stuck working out
596
00:31:05,898 --> 00:31:08,465
what the dinner's special
gonna be, I always
597
00:31:08,534 --> 00:31:11,702
remind myself why people
came here in the first place.
598
00:31:11,770 --> 00:31:14,605
- Like a retro,
sort of nostalgia thing.
599
00:31:14,673 --> 00:31:17,207
I mean, we all drank SunStyle
when we were kids.
600
00:31:17,243 --> 00:31:19,109
- I still do.
- Why else would I keep it
601
00:31:19,178 --> 00:31:22,346
stocked up in the fridge?
- And nothing else goes better
602
00:31:22,414 --> 00:31:24,514
with grilled cheese.
603
00:31:27,686 --> 00:31:29,586
- This is some seriously
good stuff, Hildy.
604
00:31:29,622 --> 00:31:31,555
(Hildy laughing)
- Well, you know what?
605
00:31:31,624 --> 00:31:33,824
I've had a little practice.
606
00:31:33,893 --> 00:31:35,826
- Seems you and Emily have known
each other for a long time.
607
00:31:35,895 --> 00:31:38,829
- Mm-hmm. Since she was
a little girl.
608
00:31:38,898 --> 00:31:41,164
Yep, her mom and I
were best friends,
609
00:31:41,233 --> 00:31:43,166
and after she passed way,
610
00:31:43,235 --> 00:31:45,769
I promised that I would
always look after Emily.
611
00:31:45,804 --> 00:31:48,972
- That's... that's really nice.
- Yeah.
612
00:31:49,008 --> 00:31:51,208
How is she doing? Like,
613
00:31:51,277 --> 00:31:53,210
in training, I mean.
614
00:31:53,279 --> 00:31:55,345
- She's doing great.
615
00:31:55,381 --> 00:31:58,315
I mean, I think she's gotta
get back in the rhythm
616
00:31:58,350 --> 00:32:00,384
of doing it full time,
617
00:32:00,452 --> 00:32:03,086
block out all distractions.
618
00:32:03,155 --> 00:32:06,356
I think you were right
about her working here.
619
00:32:06,425 --> 00:32:08,058
I think she's got to stop.
620
00:32:08,127 --> 00:32:10,427
- She still has
bills to pay.
621
00:32:10,496 --> 00:32:13,063
- I know, it's a problem
with a lot of skaters.
622
00:32:13,098 --> 00:32:15,432
If they're lucky,
sometimes they find
623
00:32:15,501 --> 00:32:17,701
a sponsor.
- Here you go.
624
00:32:17,736 --> 00:32:20,270
The pièce de résistance.
625
00:32:20,339 --> 00:32:22,873
- Alright. Save room
for some dessert.
626
00:32:22,908 --> 00:32:24,775
- Oh...
- Uh-huh.
627
00:32:24,843 --> 00:32:26,877
- What?!
- Done.
628
00:32:26,912 --> 00:32:28,912
- (laughing): Yeah.
629
00:32:28,981 --> 00:32:32,249
- Well, I have to admit,
that was pretty great.
630
00:32:32,284 --> 00:32:34,885
- Ha! Told you it would
change your life.
631
00:32:34,954 --> 00:32:36,887
- Yeah, I just gotta run
a couple extra miles now
632
00:32:36,922 --> 00:32:39,957
to work off that sandwich.
(both laughing)
633
00:32:39,992 --> 00:32:41,959
(guitar music)
634
00:32:42,027 --> 00:32:44,094
This building's been here
a while, huh?
635
00:32:44,129 --> 00:32:47,164
- Aaah... Aah...
636
00:32:47,232 --> 00:32:49,733
Some of my best memories
637
00:32:49,768 --> 00:32:52,502
are sitting at the counter
talking to Hildy.
638
00:32:52,538 --> 00:32:54,838
- Haha! I think
that's why she hired me.
639
00:32:54,873 --> 00:32:57,174
I was there so much;
she put me to work.
640
00:32:57,209 --> 00:32:59,943
- Yeah, she really cares
about you.
641
00:32:59,979 --> 00:33:03,447
- Yeah. She got me
through some rough times.
642
00:33:03,482 --> 00:33:06,083
- I know, she told me
about your mother.
643
00:33:08,087 --> 00:33:10,587
- And what did she say?
- Well, just
644
00:33:10,622 --> 00:33:13,924
that they were
best friends,
645
00:33:13,959 --> 00:33:16,126
and she promised
to look after you.
646
00:33:16,161 --> 00:33:18,128
Couldn't imagine
how hard it must have been
647
00:33:18,163 --> 00:33:20,497
losing her like that.
648
00:33:22,468 --> 00:33:24,968
- Well, uh, I'm gonna take off
because I got
649
00:33:25,004 --> 00:33:28,438
this really strict coach
who puts me through the ringer!
650
00:33:28,474 --> 00:33:30,640
- Haha!
651
00:33:30,676 --> 00:33:33,143
Sounds like a piece of work.
- Yeah.
652
00:33:33,212 --> 00:33:35,212
He's alright.
(clinking noise)
653
00:33:35,247 --> 00:33:38,315
(bumping noises)
This is so weird.
654
00:33:38,384 --> 00:33:41,718
I don't know if it's frozen
or what's going on.
655
00:33:43,856 --> 00:33:46,857
- Ah, there we go.
656
00:33:46,892 --> 00:33:48,825
No problem.
- Thank you.
657
00:33:48,861 --> 00:33:52,095
- After you.
658
00:33:52,164 --> 00:33:55,132
(Emily and Spencer laughing)
659
00:33:55,167 --> 00:33:57,868
- (Emily): Good night.
- (Spencer): Have a great night.
660
00:34:01,707 --> 00:34:04,808
- (Emily): Wait,
aim for 3rd place? Really?
661
00:34:04,843 --> 00:34:07,711
- (Spencer): I don't think
it's that bad. It really
isn't that bad.
662
00:34:07,746 --> 00:34:09,780
- No, it's the worst.
Of the three
663
00:34:09,848 --> 00:34:13,150
you could get, it's the worst.
- A lot better than 4th place.
664
00:34:13,185 --> 00:34:16,453
- But still, you're training
people to go for number 3?!
- You're in top 3.
665
00:34:16,522 --> 00:34:18,588
- (Emily): But that's still
3rd place!
666
00:34:20,959 --> 00:34:23,794
- Oh, hey, Em! Are you headed
over to the café?
- Yeah.
667
00:34:23,862 --> 00:34:27,230
- Say hi to Hildy for me?
(Emily chuckling)
668
00:34:27,299 --> 00:34:29,232
- You know,
if you went to the café,
669
00:34:29,301 --> 00:34:31,234
you could say hi
to her yourself.
670
00:34:31,303 --> 00:34:33,236
- Oh, sure, yeah, I know,
of course. But, you know,
671
00:34:33,305 --> 00:34:35,605
we're both so darn busy
these days. Who has the time?
672
00:34:35,674 --> 00:34:37,774
- Right.
- Speaking of which,
673
00:34:37,810 --> 00:34:39,910
I got one of those birthday
parties tomorrow
674
00:34:39,978 --> 00:34:41,912
and I know you're busy
675
00:34:41,980 --> 00:34:43,947
working with Nikki and all,
but I could really use the help.
676
00:34:43,982 --> 00:34:46,550
- Yeah. Uh,
sure, of course.
677
00:34:46,618 --> 00:34:49,953
- Great! Thank you!
- We're on a very tight deadline
678
00:34:50,022 --> 00:34:51,955
and we don't have
the day off tomorrow.
679
00:34:52,024 --> 00:34:54,825
(Emily chuckles.)
- Well, Dave
680
00:34:54,893 --> 00:34:57,394
needs me for the party,
681
00:34:57,429 --> 00:34:59,196
so...
682
00:34:59,264 --> 00:35:01,431
- We have Regionals
in three weeks.
683
00:35:01,500 --> 00:35:03,500
- You're sure you couldn't
get along without her
684
00:35:03,569 --> 00:35:05,902
for just one day? It's not like
Emily's the one in training.
685
00:35:05,971 --> 00:35:08,405
- I'll make up
the time!
686
00:35:08,474 --> 00:35:10,740
I promise.
687
00:35:12,177 --> 00:35:14,211
- Alright!
- Aha!
688
00:35:14,279 --> 00:35:16,880
- Awesome! Thank you.
- Great! Say hi to Hildy.
689
00:35:18,450 --> 00:35:21,618
The way the two of you carry on,
a fellow might get the idea
690
00:35:21,687 --> 00:35:24,154
she's the one
going to Regionals.
691
00:35:26,825 --> 00:35:29,559
- Haha!
(Dave chuckling)
692
00:35:32,331 --> 00:35:34,998
Hey, Emily. You know,
693
00:35:35,033 --> 00:35:37,267
we're not exactly
fooling anyone.
694
00:35:37,302 --> 00:35:40,337
- What?
- With keeping
your training a secret.
695
00:35:40,405 --> 00:35:42,439
Especially since you already
told Hildy and Cate.
696
00:35:42,474 --> 00:35:44,808
- I told Nikki.
- What?!
697
00:35:44,843 --> 00:35:46,810
- Yeah.
- What did she say?
698
00:35:46,845 --> 00:35:50,347
- "Bring it on."
- Wait. What about Mia?
699
00:35:50,382 --> 00:35:52,582
- Uh, when Mia finds out,
700
00:35:52,618 --> 00:35:54,584
I think Nikki should be
the one to tell her.
701
00:35:54,620 --> 00:35:57,254
I have a feeling this may be
about more than just skating.
702
00:36:00,025 --> 00:36:01,558
- OK...
703
00:36:01,593 --> 00:36:04,594
- Don't be so nervous!
We're the Three Musketeers,
704
00:36:04,630 --> 00:36:06,830
right?
705
00:36:06,865 --> 00:36:09,766
- "One for all,
and all for one."
706
00:36:09,801 --> 00:36:12,502
- It's gonna be good. OK?
707
00:36:12,538 --> 00:36:14,437
♪♪♪
708
00:36:14,473 --> 00:36:16,540
- Gonna be good.
709
00:36:18,944 --> 00:36:22,546
- (all): ♪ Happy birthday
to you ♪
710
00:36:22,581 --> 00:36:28,518
- (girls):
♪ Happy birthday to you ♪
711
00:36:28,554 --> 00:36:30,654
(lively music)
712
00:36:30,689 --> 00:36:33,390
Go around. Nice!
713
00:36:33,425 --> 00:36:36,626
Good job! I like it!
714
00:36:36,662 --> 00:36:39,663
Nice!
715
00:36:39,698 --> 00:36:41,665
OK.
716
00:36:41,700 --> 00:36:43,633
Ready?
- No!
717
00:36:43,669 --> 00:36:46,636
- Oh! Hey.
- Hey.
718
00:36:46,672 --> 00:36:49,339
- Wanna throw on
some skates
719
00:36:49,374 --> 00:36:52,342
and come out?
- Haha!
720
00:36:52,377 --> 00:36:55,845
I'm not really
a "kids' party" kinda guy.
721
00:36:55,914 --> 00:36:58,281
- Ohhh, OK.
722
00:36:58,317 --> 00:37:00,250
Well, uh...
723
00:37:00,319 --> 00:37:03,220
(disco-style music playing)
...maybe now,
724
00:37:03,288 --> 00:37:07,090
you're a kid-party kinda guy.
725
00:37:07,125 --> 00:37:10,860
- I got... I got stuff
I have to do, so...
726
00:37:10,929 --> 00:37:13,697
- Ohhh... Hey, you guys,
727
00:37:13,732 --> 00:37:15,732
I want you to meet my friend,
728
00:37:15,801 --> 00:37:19,603
Spencer.
- (girls): Hi, Spencer.
729
00:37:19,638 --> 00:37:22,172
- And he is a champion skater.
730
00:37:22,241 --> 00:37:24,074
Do you guys want
to see his moves?
731
00:37:24,109 --> 00:37:25,976
- (girls): Yeah!
732
00:37:26,044 --> 00:37:28,645
- I know! Me too!
- Come on, Spencer!
733
00:37:28,714 --> 00:37:30,947
(overlapping chatter)
734
00:37:30,983 --> 00:37:33,049
- OK, alright. OK, alright.
735
00:37:33,118 --> 00:37:35,385
I'll get my skates.
- ♪♪ Come on and celebrate ♪
736
00:37:35,420 --> 00:37:38,688
♪♪♪
♪ Come on and party ♪
737
00:37:38,757 --> 00:37:40,724
- ♪ Party
- Let's party ♪
738
00:37:40,792 --> 00:37:43,159
♪ Celebrations ♪
739
00:37:43,228 --> 00:37:45,595
♪ Party, party ♪
740
00:37:45,664 --> 00:37:47,931
- ♪ Move your body
Come on and party ♪
741
00:37:48,000 --> 00:37:50,934
♪ Join in the celebrations ♪♪
742
00:37:51,003 --> 00:37:52,969
- Here you are.
743
00:37:53,038 --> 00:37:55,605
(Spencer chuckling)
What do they do in here?
744
00:37:55,674 --> 00:37:59,075
(Emily laughing)
Want some help?
745
00:37:59,144 --> 00:38:01,711
- Yeah, I'd love some.
- OK.
746
00:38:05,083 --> 00:38:07,917
You know, I... I had fun.
747
00:38:09,855 --> 00:38:11,454
- Yeah, it was fun.
748
00:38:13,692 --> 00:38:16,559
(Spencer sighing)
749
00:38:16,628 --> 00:38:19,329
- You know, I kind of want
to go some place
750
00:38:19,398 --> 00:38:22,165
where adults hang out.
751
00:38:22,234 --> 00:38:24,567
What do you think? You game?
752
00:38:24,603 --> 00:38:27,871
- I would like that.
753
00:38:32,477 --> 00:38:34,978
(both laughing)
(soft music)
754
00:38:37,049 --> 00:38:39,249
- I did love
competing though.
755
00:38:39,284 --> 00:38:41,885
That feeling when you're
out there on the ice, it's...
756
00:38:41,953 --> 00:38:43,887
There's really
nothing like it.
757
00:38:43,955 --> 00:38:47,257
But I guess competing
just wasn't in my stars.
758
00:38:47,292 --> 00:38:49,326
That's why I started looking
759
00:38:49,361 --> 00:38:51,761
for other career options.
- Such as?
760
00:38:51,797 --> 00:38:54,030
- You name it, I pretty much
did it: construction,
761
00:38:54,066 --> 00:38:57,701
real estate, office work.
I even went to culinary school
762
00:38:57,736 --> 00:39:00,437
at one point.
- Stop it.
You learned how to cook?
763
00:39:00,472 --> 00:39:03,373
- You haven't lived until you've
had my spinach-pesto fusilli.
764
00:39:03,408 --> 00:39:05,408
- And we're sitting here
having pizza?
765
00:39:05,444 --> 00:39:07,210
- You play your cards right,
I might cook for you.
766
00:39:07,245 --> 00:39:10,547
- (laughing): Really?
- Mm-hmm.
767
00:39:10,582 --> 00:39:12,682
Really.
768
00:39:15,120 --> 00:39:17,087
How about you? I mean,
769
00:39:17,122 --> 00:39:19,622
you just stayed in Lakeville
after you finished
770
00:39:19,658 --> 00:39:21,691
competing?
- Yeah, it's home.
771
00:39:21,727 --> 00:39:23,760
- Then, it must have been
a big adjustment for you.
772
00:39:23,795 --> 00:39:25,895
You were short-listed
for the Olympics, and now
773
00:39:25,931 --> 00:39:29,232
you're teaching little kids
how to stand up on their skates.
774
00:39:32,204 --> 00:39:35,672
I didn't... I didn't mean it--
- No. No, no, it's OK. Umm...
775
00:39:38,977 --> 00:39:41,544
There's no place
that I'd rather be.
776
00:39:44,082 --> 00:39:46,349
I can't remember
777
00:39:46,418 --> 00:39:48,518
the last time
that I went out.
778
00:39:48,553 --> 00:39:50,854
- Well, you're in training,
so let's not make this
779
00:39:50,889 --> 00:39:53,723
a regular thing, OK?
- Oh yeah, OK.
780
00:39:53,759 --> 00:39:56,760
♪♪♪
781
00:40:00,665 --> 00:40:02,799
- You have a good night.
782
00:40:02,868 --> 00:40:05,335
- Yeah.
783
00:40:08,573 --> 00:40:10,507
My mom got sick
784
00:40:10,575 --> 00:40:13,610
during the qualifying trials,
785
00:40:13,678 --> 00:40:16,813
so... that's why I came back.
786
00:40:16,882 --> 00:40:19,115
I just, uh,
787
00:40:19,184 --> 00:40:22,886
didn't want to do it anymore,
so I stayed.
788
00:40:22,921 --> 00:40:26,156
(touching piano music)
789
00:40:26,224 --> 00:40:28,958
- I'm... so sorry.
790
00:40:29,027 --> 00:40:30,960
- No, it's OK.
- I-I-I had no idea.
791
00:40:31,029 --> 00:40:33,530
- No one did.
792
00:40:33,565 --> 00:40:35,832
I mean, not really.
There was speculation,
793
00:40:35,867 --> 00:40:38,868
but I didn't talk about it
794
00:40:38,937 --> 00:40:41,137
with anyone.
795
00:40:41,206 --> 00:40:44,374
I just didn't care
what other people thought.
796
00:40:44,443 --> 00:40:47,544
- So what made you
change your mind now?
797
00:40:47,612 --> 00:40:50,780
- Haha! Hmmm,
798
00:40:50,849 --> 00:40:53,349
something that Hildy said
799
00:40:53,418 --> 00:40:55,351
about keeping a promise.
800
00:40:55,387 --> 00:40:57,654
And then you came along
801
00:40:57,722 --> 00:41:00,590
and you started asking,
"What if?"
802
00:41:00,659 --> 00:41:04,494
And it just made me curious
to know the answer.
803
00:41:08,800 --> 00:41:11,334
- Let's find out.
♪♪♪
804
00:41:18,243 --> 00:41:20,610
- Ah.
805
00:41:25,617 --> 00:41:28,852
(classical music playing)
806
00:41:28,887 --> 00:41:32,689
- OK. One more time.
You have a better one in you.
807
00:41:34,926 --> 00:41:37,360
Great work! Great job!
808
00:41:37,395 --> 00:41:40,697
(inaudible conversation)
809
00:41:40,732 --> 00:41:42,632
(indistinct conversation)
810
00:41:47,138 --> 00:41:49,939
That high. Yeah.
- Really?
- Yeah.
811
00:41:49,975 --> 00:41:52,208
(indistinct conversation)
- Spencer!
812
00:41:52,244 --> 00:41:54,711
Spencer! I'd like a word
813
00:41:54,746 --> 00:41:56,713
with you, please.
- We're just in the middle
814
00:41:56,748 --> 00:41:58,882
of something, Mia. One second.
- Yeah, well, I would like
815
00:41:58,917 --> 00:42:00,884
to know why Emily is out here
816
00:42:00,919 --> 00:42:02,886
practicing what appears
to be a routine
817
00:42:02,954 --> 00:42:05,922
when all she's supposed
to do is help
818
00:42:05,957 --> 00:42:08,958
coach my daughter
for the most important
competition of her life.
819
00:42:08,994 --> 00:42:11,194
- I can explain.
- While you're at it,
820
00:42:11,229 --> 00:42:14,864
why don't you also explain
why you two get cozier
every time I see you.
821
00:42:14,900 --> 00:42:17,734
- Wait a minute.
- Excuse me, Mia,
822
00:42:17,769 --> 00:42:20,436
there is nothing going on
with Spencer and I.
823
00:42:20,472 --> 00:42:22,739
- And even if there was,
824
00:42:22,774 --> 00:42:24,974
it wouldn't be
any of your business.
825
00:42:25,010 --> 00:42:26,776
- Mom, what are you doing?
826
00:42:26,811 --> 00:42:29,145
- I'm taking care
of this, Nikki. Go back
827
00:42:29,180 --> 00:42:31,080
to your practicing.
828
00:42:31,116 --> 00:42:34,083
- No. I should have
told you already.
829
00:42:34,119 --> 00:42:35,485
- Tell me what?
830
00:42:35,520 --> 00:42:37,787
- Emily's competing
at Regionals.
831
00:42:37,822 --> 00:42:40,757
Spencer's coaching her
to get ready.
832
00:42:40,825 --> 00:42:42,692
(Mia laughing)
833
00:42:42,727 --> 00:42:44,761
- Wow! It's ridiculous.
834
00:42:44,796 --> 00:42:47,897
- No, it's not.
She's got a real shot.
835
00:42:47,933 --> 00:42:51,034
- Eight years ago. Not now,
836
00:42:51,069 --> 00:42:54,070
not anymore...
(Emily scoffing)
837
00:42:54,139 --> 00:42:56,172
...and especially
838
00:42:56,207 --> 00:42:59,175
when the future of my daughter
is on the line.
839
00:42:59,210 --> 00:43:01,277
- OK, Mia, I would never
let anything get in the way
840
00:43:01,313 --> 00:43:03,313
of her training, ever.
- Too late!
841
00:43:03,348 --> 00:43:07,050
Spencer, you have a choice:
you can drop Emily right now
842
00:43:07,085 --> 00:43:09,152
or I will find Nikki
a new coach.
843
00:43:09,187 --> 00:43:11,955
- What?
- I talked to Leslie Adams.
844
00:43:11,990 --> 00:43:13,957
She is on board to get you
ready for Regionals.
845
00:43:14,025 --> 00:43:15,959
- Leslie Adams?!
846
00:43:16,027 --> 00:43:19,329
That would be a big mistake.
She is the wrong
847
00:43:19,364 --> 00:43:22,131
person for Nikki.
848
00:43:22,200 --> 00:43:25,835
- What's it gonna be, Spencer?
Nikki or Emily?
849
00:43:25,904 --> 00:43:28,471
(Emily scoffs.)
850
00:43:30,408 --> 00:43:32,609
Get your things, Nikki,
we're leaving.
851
00:43:34,112 --> 00:43:35,878
Let's go!
- But, Mom--
852
00:43:35,947 --> 00:43:37,947
- No, I promise you,
this is for the best.
853
00:43:37,983 --> 00:43:41,384
We're not gonna
let anyone get in our way.
854
00:43:58,269 --> 00:44:00,937
♪♪♪
855
00:44:01,006 --> 00:44:03,706
(exhaling audibly)
856
00:44:11,416 --> 00:44:14,984
- Emily.
- Hey, Leslie.
857
00:44:15,053 --> 00:44:18,821
- It's been a long time.
- Eight years.
858
00:44:18,890 --> 00:44:22,558
- So I guess you heard
I'm coaching Nikki Lee now.
859
00:44:22,627 --> 00:44:24,694
- Yeah. She's a great kid.
She's one of the best skaters
860
00:44:24,763 --> 00:44:26,729
I've seen in a long time.
- As I recall,
861
00:44:26,798 --> 00:44:28,731
that's what they used to say
about you back in the day.
862
00:44:28,800 --> 00:44:30,733
But, uh, I hear,
you're making
863
00:44:30,802 --> 00:44:32,802
some sort of a comeback.
864
00:44:34,606 --> 00:44:36,873
I just hope Spencer knows
what he's getting himself into.
865
00:44:36,941 --> 00:44:39,075
- Oh, well,
Spencer's nothing like you
866
00:44:39,144 --> 00:44:41,310
because he's about a lot more
than just winning.
867
00:44:41,379 --> 00:44:43,212
- Such as?
868
00:44:43,281 --> 00:44:46,182
- You wouldn't understand.
- You're probably right.
869
00:44:46,251 --> 00:44:48,651
'Cause I didn't understand
eight years ago when you quit
870
00:44:48,720 --> 00:44:50,253
on me.
- I didn't quit on you.
871
00:44:50,288 --> 00:44:52,588
- You walked away
from the chance of a lifetime.
872
00:44:52,657 --> 00:44:54,857
(Emily sighing)
873
00:44:54,893 --> 00:44:56,893
- Leslie, you were my coach,
874
00:44:56,928 --> 00:44:58,928
she was my mother;
875
00:44:58,963 --> 00:45:01,097
what did you think
I was gonna do?
876
00:45:05,970 --> 00:45:07,870
- It is good
to see you again.
877
00:45:07,906 --> 00:45:10,673
(exhaling audibly)
878
00:45:12,610 --> 00:45:15,845
- Hey! Nikki, how are you?
879
00:45:18,416 --> 00:45:20,483
- OK.
880
00:45:23,054 --> 00:45:25,121
- OK. Emily.
881
00:45:35,967 --> 00:45:37,967
(sound of door opening)
- (Spencer): Hey!
882
00:45:38,002 --> 00:45:40,503
- (Emily): We need to talk.
- (Spencer): OK.
883
00:45:41,806 --> 00:45:44,240
- What is this?
884
00:45:44,275 --> 00:45:46,776
- Roasted chicken risotto
with caramelized onions--
885
00:45:46,811 --> 00:45:49,278
- No, not the... What is this?
What are you doing?
886
00:45:49,314 --> 00:45:52,115
- Uh, this is dinner.
You hungry?
887
00:45:52,183 --> 00:45:55,785
- No, I am not hungry.
I came here to talk about Nikki.
888
00:45:55,854 --> 00:45:58,955
- What about her?
- You need to call
Mia and tell her
889
00:45:58,990 --> 00:46:03,059
that you should be
coaching Nikki, not Leslie.
890
00:46:03,094 --> 00:46:06,763
- I'm not going to.
I want to coach you.
891
00:46:06,798 --> 00:46:09,966
- We both know that
Nikki is the better skater,
and she has a better future.
892
00:46:10,001 --> 00:46:12,769
- That's not what this is about.
- What about your future?
893
00:46:12,837 --> 00:46:15,705
When Nikki starts moving up,
you'll get a lot of credit
894
00:46:15,774 --> 00:46:17,707
and you'll have
your pick of skaters.
895
00:46:17,776 --> 00:46:20,710
- Look, anyone
could coach Nikki,
896
00:46:20,779 --> 00:46:23,079
and she'd succeed.
897
00:46:23,148 --> 00:46:25,348
She really is that good.
898
00:46:25,416 --> 00:46:27,984
The thing that I could do,
the reason why she wants me
899
00:46:28,019 --> 00:46:29,986
as her coach is to keep her
from being trapped
900
00:46:30,054 --> 00:46:32,755
by her own talent,
and to remind her
901
00:46:32,824 --> 00:46:35,358
that there's a world
beyond skating.
902
00:46:35,426 --> 00:46:38,561
♪♪♪
And so she could
903
00:46:38,596 --> 00:46:41,297
be a kid sometimes.
904
00:46:41,366 --> 00:46:43,332
It's not what Mia wants.
905
00:46:43,401 --> 00:46:45,701
Mia wants a coach
906
00:46:45,737 --> 00:46:48,004
who's all about the skating.
907
00:46:48,072 --> 00:46:50,139
I want a skater
who's all about the passion
908
00:46:50,208 --> 00:46:53,009
that she has in her heart
for what she really loves.
909
00:46:54,712 --> 00:46:59,048
And that's you, Emily.
- Are you sure about this?
910
00:46:59,117 --> 00:47:02,084
- Yeah, I'm sure about this.
911
00:47:09,761 --> 00:47:12,695
There is one thing, though.
912
00:47:14,599 --> 00:47:17,834
- What?
913
00:47:17,869 --> 00:47:19,836
- If I don't get
the chicken out of the oven,
914
00:47:19,871 --> 00:47:22,805
it's gonna burn.
915
00:47:24,309 --> 00:47:26,042
- The chi--
916
00:47:26,077 --> 00:47:28,711
Oh...
917
00:47:28,746 --> 00:47:30,580
It smells
really good.
918
00:47:30,648 --> 00:47:32,982
- Yeah. Well, it's too bad
you're not hungry.
919
00:47:34,853 --> 00:47:36,652
- Haha!
920
00:47:38,056 --> 00:47:40,389
I mean, I could eat something.
921
00:47:40,458 --> 00:47:43,226
(Spencer exhaling)
- Plates are above the salad.
922
00:47:43,261 --> 00:47:46,329
♪♪♪
923
00:47:55,473 --> 00:47:58,841
- I'm just really nervous.
924
00:47:58,910 --> 00:48:01,544
(Spencer sighing)
925
00:48:01,579 --> 00:48:03,980
- Just remember
926
00:48:04,015 --> 00:48:07,316
you don't have to prove
anything to anyone.
927
00:48:07,352 --> 00:48:09,385
(Emily sighing)
928
00:48:09,420 --> 00:48:12,655
You belong on that ice.
929
00:48:17,762 --> 00:48:21,597
♪♪♪
930
00:48:21,633 --> 00:48:24,967
- Alright.
931
00:48:26,838 --> 00:48:29,772
- Let's go,
pick it up!
932
00:48:33,311 --> 00:48:36,712
Get your speed up!
933
00:48:36,781 --> 00:48:40,316
♪♪♪
934
00:48:47,959 --> 00:48:50,159
- Hildy?
935
00:48:50,194 --> 00:48:52,328
Hello?
936
00:48:52,363 --> 00:48:55,331
- (together): Surprise!
- Oh! Aaah!
937
00:48:55,366 --> 00:48:57,133
- ♪♪ Such a funny feeling ♪
938
00:48:57,201 --> 00:48:59,802
- I told you
we'd figure something out.
939
00:48:59,871 --> 00:49:02,772
- (Emily): What is this for?
- (Hildy): A fundraiser for you!
940
00:49:02,807 --> 00:49:04,674
(laughing): Dave!
- (Dave): Great to see you too.
941
00:49:07,078 --> 00:49:09,345
(Dave laughing)
- Hi! You didn't tell...
942
00:49:09,380 --> 00:49:12,782
I'd have worn something cute.
- Can't believe you didn't know.
943
00:49:12,817 --> 00:49:16,285
(people laughing)
Oh, my gosh!
944
00:49:16,321 --> 00:49:18,087
- Well, what do you think?
945
00:49:18,156 --> 00:49:20,256
- I think you're crazy
and the most wonderful
946
00:49:20,325 --> 00:49:22,258
person in the world. Thank you!
947
00:49:22,327 --> 00:49:25,294
- Well, I think there's somebody
else that you need to thank.
948
00:49:25,330 --> 00:49:28,097
- ♪ I'm feeling so good ♪
949
00:49:28,132 --> 00:49:30,066
- I don't suppose
950
00:49:30,134 --> 00:49:32,301
you had anything
to do with this?
951
00:49:32,370 --> 00:49:34,070
- I don't know
what you're talking about.
952
00:49:34,138 --> 00:49:37,340
- Haha! This is a little
above and beyond for a coach.
953
00:49:37,408 --> 00:49:39,375
- It depends what kind of coach
you're working with.
954
00:49:39,410 --> 00:49:41,844
- (laughing): OK.
- Hey, Dave,
955
00:49:41,879 --> 00:49:44,647
I'm so glad you're here. Hahaha!
- Anything for Emily.
956
00:49:44,716 --> 00:49:46,415
(both laughing)
- Cheers.
957
00:49:46,484 --> 00:49:50,086
- Cheers. Well, I'll...
- OK.
958
00:49:50,154 --> 00:49:52,989
- Yeah.
- ♪ It's such a funny feeling ♪
959
00:49:53,057 --> 00:49:55,024
- Emily, surprise!
960
00:49:55,093 --> 00:49:59,195
- Cate!
- Sorry I'm late. Spencer.
961
00:49:59,263 --> 00:50:01,364
- Folks, can I just have
your attention for a minute,
962
00:50:01,432 --> 00:50:04,233
please? Can we cut the music?
(music cutting off)
963
00:50:04,302 --> 00:50:07,636
I just want to thank you all
for coming tonight.
964
00:50:07,672 --> 00:50:09,739
to support our girl --
Emily James.
965
00:50:09,807 --> 00:50:11,674
(cheering)
- (man): Yeah, Emily!
966
00:50:11,743 --> 00:50:14,744
- And we know why we're here.
This is a fundraiser tonight
967
00:50:14,779 --> 00:50:16,912
to support our superstar.
It is so nice to see
968
00:50:16,981 --> 00:50:19,048
so many familiar faces.
969
00:50:19,117 --> 00:50:21,550
Thank you
for your generosity.
970
00:50:21,619 --> 00:50:24,387
- (man): Woohoo!
- And you know what?
971
00:50:24,422 --> 00:50:26,389
All your donations
972
00:50:26,457 --> 00:50:28,424
are so appreciated,
but this isn't filled yet.
973
00:50:28,493 --> 00:50:30,359
So let's get going, shall we?
(Dave laughing)
974
00:50:30,428 --> 00:50:32,395
Uh, I also want
975
00:50:32,463 --> 00:50:35,097
to introduce you to a guy
who helped make this happen.
976
00:50:35,166 --> 00:50:40,002
This is Spencer Patterson.
He is Emily's coach
977
00:50:40,071 --> 00:50:42,605
and the guy who's gonna
get her back to Regionals!
978
00:50:42,640 --> 00:50:44,740
(cheering)
979
00:50:44,776 --> 00:50:46,742
You know, gang,
980
00:50:46,778 --> 00:50:49,345
a lot of us here in Lakeville
981
00:50:49,414 --> 00:50:51,580
remember Emily
when she was growing up,
982
00:50:51,616 --> 00:50:54,383
and I think it's safe to say
that it was a rare occasion
983
00:50:54,419 --> 00:50:56,485
when she was not skating
984
00:50:56,521 --> 00:51:00,256
or going to skating
or coming home from skating
985
00:51:00,291 --> 00:51:03,159
or yapping about skating.
(some people laughing)
986
00:51:03,194 --> 00:51:06,295
But you know what?
She has grown
987
00:51:06,364 --> 00:51:08,431
into a wonderful woman.
988
00:51:08,466 --> 00:51:10,733
I am so proud of you.
989
00:51:10,768 --> 00:51:12,701
We all are.
And you know what?
990
00:51:12,737 --> 00:51:14,703
We're gonna be there
for you cheering,
991
00:51:14,739 --> 00:51:17,306
'cause as far as we're
concerned, you've already won
992
00:51:17,341 --> 00:51:19,942
because you are back on the ice
where you belong!
993
00:51:19,977 --> 00:51:22,545
(people cheering)
Come on up here, honey. Come on.
994
00:51:25,316 --> 00:51:26,916
OK!
995
00:51:26,951 --> 00:51:29,385
- I don't know
what to say.
996
00:51:29,420 --> 00:51:30,986
(people laughing)
997
00:51:31,022 --> 00:51:33,789
I just... Thank you
998
00:51:33,825 --> 00:51:35,825
for all of your support.
999
00:51:35,860 --> 00:51:37,827
Not just tonight,
1000
00:51:37,862 --> 00:51:39,829
but for all of these years.
1001
00:51:39,864 --> 00:51:43,799
And I just want you to know
how grateful I am.
1002
00:51:43,835 --> 00:51:46,802
And I'm gonna give this
everything that I have.
1003
00:51:46,838 --> 00:51:49,271
I promise you that.
- Woo!
1004
00:51:49,307 --> 00:51:52,942
Yay! Good girl! OK,
1005
00:51:52,977 --> 00:51:56,145
who hasn't given? Frank,
cough it up. Come on, let's go!
1006
00:51:56,180 --> 00:51:58,948
Come on, guys. I'm not kidding.
I'm really not kidding.
1007
00:51:59,016 --> 00:52:02,818
♪♪♪
(women laughing)
1008
00:52:02,854 --> 00:52:06,222
- ♪ Feeling so good
Feeling so good ♪
1009
00:52:09,560 --> 00:52:11,527
- Hey, find your line.
(classical music playing)
1010
00:52:11,562 --> 00:52:14,630
Smooth it out. Bring it in.
1011
00:52:14,699 --> 00:52:17,600
Easy, easy!
1012
00:52:17,668 --> 00:52:20,569
No, no, no!
1013
00:52:20,638 --> 00:52:22,605
Alright, stop!
1014
00:52:22,640 --> 00:52:25,107
(The music stops.)
Nikki, come here, please.
1015
00:52:26,844 --> 00:52:28,878
- What's wrong?
1016
00:52:28,946 --> 00:52:31,847
- Nikki, we have less than
two weeks before Regionals, OK?
1017
00:52:31,916 --> 00:52:34,350
We have a lot of work to do
if we're gonna be ready.
1018
00:52:34,418 --> 00:52:36,685
- Spencer said I should just--
- Hmm!
1019
00:52:36,721 --> 00:52:39,321
OK, you know what?
Honey, a big part of my job
1020
00:52:39,390 --> 00:52:42,858
as your coach is to undo
what Spencer told you.
1021
00:52:42,894 --> 00:52:44,860
Undo it, OK?
1022
00:52:44,929 --> 00:52:46,862
I need you focused out there.
1023
00:52:46,931 --> 00:52:49,131
Really focused. Got it?
1024
00:52:49,200 --> 00:52:51,467
- OK.
1025
00:52:51,536 --> 00:52:53,569
- Let's go again.
1026
00:52:55,540 --> 00:52:57,473
We're fine.
1027
00:52:57,542 --> 00:52:59,875
Thank you.
(classical music playing)
1028
00:52:59,944 --> 00:53:01,877
Chin up. Chin up.
1029
00:53:01,946 --> 00:53:05,181
Remember, if you look like
a winner, you're gonna
be a winner.
1030
00:53:05,216 --> 00:53:07,483
- Hey, Dave.
1031
00:53:07,552 --> 00:53:09,885
- Hildy.
(Hildy laughing)
1032
00:53:09,921 --> 00:53:12,154
- This place
hasn't changed a bit!
1033
00:53:12,223 --> 00:53:14,256
- (Dave): Well, no.
I guess it hasn't.
1034
00:53:14,325 --> 00:53:16,992
- It was really nice of you
to come to Emily's fundraiser.
1035
00:53:17,028 --> 00:53:19,695
- Oh, listen, I wouldn't have
missed that for the world. Yeah.
1036
00:53:19,730 --> 00:53:21,864
It's unbelievable how hard
she's working these days.
1037
00:53:21,933 --> 00:53:24,533
- Oh, actually, that's why I'm
here. I brought her some lunch.
1038
00:53:24,602 --> 00:53:26,869
- Unfortunately, she's not here.
She's out for a run
1039
00:53:26,904 --> 00:53:29,004
with Spencer.
- Oh! Oh, well.
1040
00:53:29,040 --> 00:53:30,873
- I'll be happy to give it to
her though when she gets back.
1041
00:53:30,942 --> 00:53:33,709
- Oh, thank you.
- Yeah. Oh, boy!
1042
00:53:33,744 --> 00:53:36,078
Oh, that smells good.
- Don't you dare.
1043
00:53:36,147 --> 00:53:38,847
(Dave laughing)
(indistinct chatter)
1044
00:53:38,883 --> 00:53:42,184
- You look good, Hildy.
- (laughing): Ah, please.
1045
00:53:42,253 --> 00:53:44,119
- Then again,
you always did.
1046
00:53:46,123 --> 00:53:47,523
(Hildy sighing)
1047
00:53:47,558 --> 00:53:50,025
- Well, that café
is not gonna run itself.
1048
00:53:50,061 --> 00:53:53,062
- Right you are.
1049
00:53:53,130 --> 00:53:55,130
It's nice seeing you
again, Hildy.
1050
00:53:56,634 --> 00:53:59,168
- Yeah. You too, Dave.
1051
00:54:02,607 --> 00:54:05,574
- I told you how I have been racking my brain trying
1052
00:54:05,610 --> 00:54:07,576
to come up with a new campaign
for SunStyle Juice.
1053
00:54:07,612 --> 00:54:09,612
- Yeah.
- I was ready to throw in
1054
00:54:09,647 --> 00:54:12,781
the towel, then Hildy called
to tell me about the fundraiser
1055
00:54:12,817 --> 00:54:14,883
she and Spencer
were planning for you,
1056
00:54:14,919 --> 00:54:16,885
and that is the moment
when I knew I was
1057
00:54:16,921 --> 00:54:20,589
indeed a genius.
1058
00:54:20,625 --> 00:54:23,525
- I don't understand.
- It's perfect!
1059
00:54:23,561 --> 00:54:25,561
It's win-win! SunStyle gets
1060
00:54:25,596 --> 00:54:27,763
a new ad campaign,
and you get a sponsor.
1061
00:54:27,798 --> 00:54:30,232
♪♪♪
- Why would they want me
1062
00:54:30,268 --> 00:54:32,401
for their campaign?
- Are you kidding me?
1063
00:54:32,436 --> 00:54:34,270
Word is getting you
about you and your comeback.
1064
00:54:34,305 --> 00:54:37,072
- It's not a comeback; it's just
I'm going to Regionals.
1065
00:54:37,141 --> 00:54:39,108
- Call it
whatever you want, Em.
1066
00:54:39,143 --> 00:54:41,143
People still remember you --
1067
00:54:41,178 --> 00:54:43,912
how good you were, how good
you are -- and they liked you!
1068
00:54:43,948 --> 00:54:46,315
- I just don't understand what
this had to do with SunStyle.
1069
00:54:46,350 --> 00:54:47,916
- Come back!
1070
00:54:47,985 --> 00:54:50,953
This is your dream, Emily.
1071
00:54:50,988 --> 00:54:54,256
That's why this isn't
about selling juice. Not really.
1072
00:54:54,292 --> 00:54:57,159
It's about believing in a dream.
It's about believing in you.
1073
00:54:57,194 --> 00:54:59,795
Will you let me
pitch it to the company,
1074
00:54:59,830 --> 00:55:01,930
please?
1075
00:55:01,999 --> 00:55:05,234
- Ah... Uh, well,
1076
00:55:05,269 --> 00:55:08,270
I mean, if you think
they'll go for it, I guess.
1077
00:55:08,339 --> 00:55:10,673
- Thank you. Thank you so much.
1078
00:55:10,708 --> 00:55:12,675
(cell phone buzzing)
Oh!
1079
00:55:12,710 --> 00:55:15,644
- Sorry. "Spencer."
1080
00:55:15,680 --> 00:55:18,347
- What's going on?
- Lindsay Tuttle wants
1081
00:55:18,382 --> 00:55:20,316
to interview me
for her show.
1082
00:55:20,384 --> 00:55:22,318
- Seriously?
- Yeah, she's gonna call
1083
00:55:22,386 --> 00:55:24,553
in a couple of days and let me
know when she's available.
1084
00:55:24,622 --> 00:55:28,257
- Emily, this is unbelievable.
I mean, timing
1085
00:55:28,326 --> 00:55:30,959
is everything.
- What are you talking about?
1086
00:55:30,995 --> 00:55:32,828
- I'm talking about all the free
publicity we'll be getting
1087
00:55:32,863 --> 00:55:35,097
from this interview.
SunStyle's gonna love it.
1088
00:55:37,034 --> 00:55:39,168
- Yeah, they will.
1089
00:55:39,236 --> 00:55:41,837
♪♪♪
- Loop-toe combo.
1090
00:55:48,346 --> 00:55:50,279
OK, bring it in.
1091
00:55:50,348 --> 00:55:52,348
Great work!
1092
00:55:52,416 --> 00:55:55,551
Are you OK?
1093
00:55:55,619 --> 00:55:58,053
- Yeah. Let's just do it again.
- No, no, no.
1094
00:55:58,122 --> 00:56:01,523
Just take a break for a second.
Maybe you can tell me what's
going on with you this morning.
1095
00:56:01,592 --> 00:56:03,826
- I'm fine.
- Yeah?
1096
00:56:03,861 --> 00:56:06,295
- Yeah.
1097
00:56:06,364 --> 00:56:09,531
- Everybody gets nervous
as they day gets closer.
1098
00:56:09,600 --> 00:56:11,633
I'm just worried you're
pushing it a little too hard.
1099
00:56:11,702 --> 00:56:14,002
You know, you...
1100
00:56:14,071 --> 00:56:16,071
The pressure builds,
you tighten up,
1101
00:56:16,140 --> 00:56:19,108
you get in your head. Everybody
deals with it differently.
1102
00:56:21,045 --> 00:56:23,379
Sometimes, it's...
1103
00:56:23,447 --> 00:56:25,514
it's better to talk
about it, you know?
1104
00:56:25,583 --> 00:56:27,449
- Hahaha! You are such
1105
00:56:27,485 --> 00:56:30,686
a nice guy, do you know that?
(both laughing)
1106
00:56:32,323 --> 00:56:35,224
- Well, uh...
- If I could talk
to anyone, it would be you.
1107
00:56:37,194 --> 00:56:38,660
Thank you.
1108
00:56:40,131 --> 00:56:43,799
- (Leslie): Haha! Mia, I'd say
your decision makes a lot
1109
00:56:43,868 --> 00:56:46,602
of sense.
- He's a great coach.
1110
00:56:46,637 --> 00:56:49,938
- Hmm... Well, we'll
find out at Regionals.
1111
00:56:50,007 --> 00:56:52,241
(door squeaking)
1112
00:56:56,647 --> 00:56:59,948
Spencer? Hey.
We haven't officially met.
1113
00:56:59,984 --> 00:57:01,950
- Leslie Adams.
(Leslie chuckling)
1114
00:57:01,986 --> 00:57:04,286
Good to meet you.
- Listen, uh,
1115
00:57:04,321 --> 00:57:06,488
I just want to make sure there's
no hard feelings, you know.
1116
00:57:06,524 --> 00:57:09,158
Me stepping in, shaking
things up a bit around here.
1117
00:57:09,193 --> 00:57:12,060
- Oh no, I completely respect
Mia's decision.
1118
00:57:12,096 --> 00:57:14,062
I think she just wants
what she believes
1119
00:57:14,098 --> 00:57:16,498
is best for Nikki.
- Uh-huh. We all do.
1120
00:57:16,534 --> 00:57:18,834
Hey, and it's great,
you coaching Emily
1121
00:57:18,869 --> 00:57:21,036
and helping her
with her big comeback.
1122
00:57:21,071 --> 00:57:23,906
I wish her all the best.
- Thanks.
1123
00:57:23,941 --> 00:57:26,408
- Hey, it's a smart move
for you too though, right?
1124
00:57:28,512 --> 00:57:30,479
- Well, let's face it,
1125
00:57:30,514 --> 00:57:32,481
everyone expects
Nikki to do well,
1126
00:57:32,516 --> 00:57:34,716
but if you can bring
Emily back -- oof! --
1127
00:57:34,752 --> 00:57:36,752
it's gonna be
quite a feather in your cap.
1128
00:57:36,787 --> 00:57:38,754
- I wouldn't say that.
1129
00:57:38,789 --> 00:57:40,856
- Well, you're talking
to another coach here.
1130
00:57:40,891 --> 00:57:42,958
Don't tell me
you haven't thought about it.
1131
00:57:44,462 --> 00:57:47,262
- I... Yeah, I guess
it wouldn't hurt.
1132
00:57:47,331 --> 00:57:51,133
- Well then, good luck
to both of you.
1133
00:57:51,168 --> 00:57:53,635
I'll see you at Regionals.
1134
00:57:53,704 --> 00:57:56,071
- See you there.
1135
00:57:56,106 --> 00:57:58,640
♪♪♪
1136
00:57:58,676 --> 00:58:01,743
- I'm sorry! Hildy,
I'm so sorry. I was practicing
1137
00:58:01,779 --> 00:58:04,947
and I lost track of time.
- That's OK. It's alright. Take
a breath. I got you covered.
1138
00:58:05,015 --> 00:58:06,882
- But I was supposed to be here
an hour ago, I know that.
1139
00:58:06,917 --> 00:58:08,817
- I know. But look. See?
You remember Betty?
1140
00:58:08,853 --> 00:58:10,953
- Yep.
- Well, she's
1141
00:58:10,988 --> 00:58:13,088
home from school,
and she said that she would
1142
00:58:13,157 --> 00:58:15,190
fill in for you while you're
doing all your extra practicing.
1143
00:58:15,226 --> 00:58:17,993
- Uh, no, no, no. But I told you
that I can keep working.
1144
00:58:18,062 --> 00:58:19,995
- And run yourself ragged
in the process? I don't think
1145
00:58:20,064 --> 00:58:21,997
that's such a good idea.
And besides, you need
1146
00:58:22,066 --> 00:58:24,766
to focus on Regionals.
- I can't just stop working.
1147
00:58:24,802 --> 00:58:28,003
- Honey, it's... it's only
for a couple of weeks, OK?
1148
00:58:28,038 --> 00:58:30,138
We will figure something out.
- What?!
1149
00:58:30,207 --> 00:58:32,174
No, Hildy.
- Come on. I'll make you
1150
00:58:32,209 --> 00:58:34,243
something to eat, OK?
Come on.
1151
00:58:34,311 --> 00:58:36,612
(indistinct chatter)
1152
00:58:36,647 --> 00:58:38,614
Sit.
1153
00:58:41,318 --> 00:58:45,587
(Emily sighing)
1154
00:58:45,656 --> 00:58:47,823
- (man): And Emily's open to this idea?
1155
00:58:47,892 --> 00:58:49,691
- But she needs a sponsor.
1156
00:58:49,760 --> 00:58:51,894
This would be your company's
chance to show their support
1157
00:58:51,929 --> 00:58:55,664
for competitive skating.
- Both my nieces are skaters;
1158
00:58:55,733 --> 00:58:58,534
this would put me in
really solid with them.
1159
00:58:58,569 --> 00:59:00,269
(phones ringing)
- Is that a yes?
1160
00:59:00,337 --> 00:59:03,171
- I love the idea,
but I'd like to meet Emily
1161
00:59:03,207 --> 00:59:05,908
before I say for sure.
- She's at the rink every day.
1162
00:59:05,976 --> 00:59:08,243
- I'll stop in,
introduce myself,
1163
00:59:08,312 --> 00:59:10,245
maybe get an autograph
for the girls.
1164
00:59:10,314 --> 00:59:12,581
- Sounds good.
1165
00:59:12,650 --> 00:59:14,583
Thanks, Mark.
1166
00:59:14,652 --> 00:59:16,852
- Oh, no, thank you.
1167
00:59:16,921 --> 00:59:19,421
My job suddenly sounds
like a lot more fun.
1168
00:59:19,456 --> 00:59:23,292
♪♪♪
1169
00:59:29,733 --> 00:59:32,801
the
same spot. I'll start
setting up.
1170
00:59:34,438 --> 00:59:38,507
- Uh, Lindsay Tuttle?
Hi. I am Leslie Adams,
1171
00:59:38,542 --> 00:59:40,509
Nikki Lee's coach.
1172
00:59:40,544 --> 00:59:42,844
I really enjoyed
the interview you did with her.
1173
00:59:42,913 --> 00:59:44,846
- Oh, thank you.
1174
00:59:44,915 --> 00:59:47,549
But I thought Spencer Patterson
was coaching Nikki.
1175
00:59:47,618 --> 00:59:49,651
- Her mom decided
to make some changes.
1176
00:59:49,687 --> 00:59:52,554
- Oh, I'm supposed to interview
him today with Emily James.
1177
00:59:52,590 --> 00:59:54,623
He's still coaching her?
- Oh, yeah.
1178
00:59:54,658 --> 00:59:57,192
And I think,
under the circumstances,
1179
00:59:57,227 --> 00:59:59,194
she's doing fine.
1180
00:59:59,229 --> 01:00:02,064
- What circumstances?
- Look, I...
1181
01:00:02,099 --> 01:00:04,066
It's none of my business
what goes on between
1182
01:00:04,101 --> 01:00:07,302
those two, but I would just
hate to see Emily
1183
01:00:07,338 --> 01:00:09,438
waste her last chance at this.
1184
01:00:09,473 --> 01:00:11,773
Especially since I was there
when she dropped out
1185
01:00:11,809 --> 01:00:13,775
eight years ago.
- What do you mean?
1186
01:00:13,811 --> 01:00:17,112
- You didn't know?
I was Emily's coach.
1187
01:00:17,147 --> 01:00:19,781
- So then, maybe you'd be able
1188
01:00:19,817 --> 01:00:22,317
to shed some light
on what's behind this comeback.
1189
01:00:24,455 --> 01:00:26,421
- Sure.
1190
01:00:26,457 --> 01:00:28,657
- So, Coach, I'd like
to start by asking you
1191
01:00:28,692 --> 01:00:31,293
what happened
with Nikki Lee
1192
01:00:31,328 --> 01:00:34,196
and why is she training
with Leslie Adams now.
1193
01:00:35,966 --> 01:00:39,768
- Nikki is a wonderful
and talented skater.
1194
01:00:39,803 --> 01:00:41,837
I loved coaching her.
1195
01:00:41,872 --> 01:00:44,573
I think she has
a long, successful career
1196
01:00:44,608 --> 01:00:46,575
ahead of herself.
1197
01:00:46,644 --> 01:00:48,644
- So your decision
to coach Emily
1198
01:00:48,679 --> 01:00:50,912
was to advance
your career?
1199
01:00:50,948 --> 01:00:52,948
- Uh...
1200
01:00:52,983 --> 01:00:56,018
- It's clear from my sources
1201
01:00:56,053 --> 01:00:58,253
that coaching Emily
and being part
1202
01:00:58,288 --> 01:01:00,589
of such a high-profile
comeback would be
1203
01:01:00,658 --> 01:01:03,025
a much bigger boost
to your own career.
1204
01:01:03,060 --> 01:01:05,627
Is that a factor?
- No, that has nothing to do
1205
01:01:05,663 --> 01:01:07,663
with me. It's important to me,
1206
01:01:07,698 --> 01:01:09,831
but this has everything to do
with Emily.
1207
01:01:09,867 --> 01:01:13,735
- Which leads me to my next
question for the both of you:
1208
01:01:13,771 --> 01:01:16,605
how much of Emily's decision
to return to competition
1209
01:01:16,674 --> 01:01:18,607
had to do with your, uh,
1210
01:01:18,676 --> 01:01:21,410
personal relationship?
- What?!
1211
01:01:21,445 --> 01:01:23,912
- It's common knowledge
around here
1212
01:01:23,981 --> 01:01:26,815
that you're more
than just coach and skater.
1213
01:01:26,850 --> 01:01:30,218
- Uh... Even if it was, it's
1214
01:01:30,287 --> 01:01:32,854
nobody's business. Uh...
1215
01:01:32,923 --> 01:01:35,524
- So are you
confirming the story
1216
01:01:35,592 --> 01:01:38,393
or are you
just denying...?
1217
01:01:38,429 --> 01:01:41,863
- Leslie. Let's go.
- (Lindsay): Well, uh...
1218
01:01:41,899 --> 01:01:44,433
- Lindsay, Lindsay.
1219
01:01:44,468 --> 01:01:46,968
This, it's over.
The interview's over, OK?
1220
01:01:47,037 --> 01:01:49,538
(Spencer sighing)
1221
01:01:49,606 --> 01:01:52,841
Emily! Wait a second.
- I believed you.
1222
01:01:52,910 --> 01:01:54,843
- Everything I told you
was true!
1223
01:01:54,878 --> 01:01:57,112
- But why did she ask you that?!
- I don't know!
1224
01:01:57,181 --> 01:02:00,382
She surprised me too.
1225
01:02:00,451 --> 01:02:03,318
I might have said something
to Leslie Adams.
1226
01:02:03,387 --> 01:02:04,920
- Leslie?
1227
01:02:04,955 --> 01:02:07,723
- We were talking,
and it doesn't even
1228
01:02:07,791 --> 01:02:09,858
mean anything, OK?
- OK, this doesn't matter.
1229
01:02:09,893 --> 01:02:12,894
It was a mistake. Look, I can't
do this. Spencer, I'm sorry.
- Emily, whoa,
1230
01:02:12,963 --> 01:02:15,797
hold on. Emily!
- I quit.
1231
01:02:19,603 --> 01:02:23,105
(skating sounds)
- (Spencer): Nice! Very nice!
1232
01:02:23,140 --> 01:02:26,041
OK, axel.
(melancholy guitar music)
1233
01:02:26,076 --> 01:02:28,343
Presentation!
1234
01:02:31,014 --> 01:02:33,782
Nice!
1235
01:02:33,851 --> 01:02:36,017
(Click!)
1236
01:02:40,324 --> 01:02:42,457
♪♪♪
1237
01:02:42,526 --> 01:02:44,392
- Well, hey there!
1238
01:02:44,461 --> 01:02:46,428
- Hey, have you seen
Emily this morning?
1239
01:02:46,497 --> 01:02:48,697
- No. Shouldn't she be
practicing with you?
1240
01:02:48,732 --> 01:02:51,666
- She quit on me yesterday.
- What do you mean, she quit?
1241
01:02:51,735 --> 01:02:53,969
- I set up an interview
with Lindsay Tuttle,
1242
01:02:54,004 --> 01:02:56,271
and she started asking me
about why I was coaching Emily.
1243
01:02:56,306 --> 01:02:58,306
- Why would she ask you that?
1244
01:02:58,342 --> 01:03:01,743
- I guess... I don't know, I had
no idea I was being set up.
1245
01:03:03,347 --> 01:03:05,413
(Spencer sighing)
1246
01:03:07,417 --> 01:03:09,384
Look.
1247
01:03:09,419 --> 01:03:11,920
She needs to know
that she can trust me,
1248
01:03:11,955 --> 01:03:14,790
that I never would do
anything to hurt her.
1249
01:03:14,825 --> 01:03:18,326
I need to find her, Hildy.
1250
01:03:18,362 --> 01:03:20,962
- Have you tried the rink?
1251
01:03:20,998 --> 01:03:22,964
- No. Why would she be there?
1252
01:03:23,000 --> 01:03:24,966
She said she was through!
1253
01:03:25,002 --> 01:03:26,968
- Well, she's been
through some rough times before,
1254
01:03:27,004 --> 01:03:29,604
and one way or the other,
that place just seems to help.
1255
01:03:31,375 --> 01:03:33,074
- OK.
1256
01:03:33,110 --> 01:03:35,076
Thank you!
1257
01:03:35,112 --> 01:03:38,280
(classical music playing
over speakers)
1258
01:03:48,859 --> 01:03:50,826
Hey.
1259
01:03:50,894 --> 01:03:53,628
- Hey.
1260
01:03:56,400 --> 01:03:58,800
- Are you OK?
- Hmm.
1261
01:04:00,571 --> 01:04:03,505
I've just been
1262
01:04:03,540 --> 01:04:05,974
thinking
1263
01:04:06,009 --> 01:04:09,010
how I've spent
probably half my life here.
1264
01:04:09,079 --> 01:04:11,346
It was always
so important to me.
1265
01:04:11,381 --> 01:04:14,115
Every hour, every minute.
1266
01:04:17,287 --> 01:04:19,521
- Emily...
1267
01:04:19,556 --> 01:04:22,624
I don't know what you thought
I said to Leslie.
1268
01:04:24,728 --> 01:04:28,230
But yes, I did
tell her that...
1269
01:04:28,265 --> 01:04:30,599
I could benefit my career
if I could get you to Regionals.
1270
01:04:30,634 --> 01:04:33,001
- Spencer.
1271
01:04:33,070 --> 01:04:35,136
- I didn't want it
1272
01:04:35,205 --> 01:04:37,138
to come across like that.
1273
01:04:37,207 --> 01:04:40,275
(sigh)
1274
01:04:43,547 --> 01:04:46,014
(gentle music)
1275
01:04:49,086 --> 01:04:52,687
(Spencer sighs.)
I believe in you.
1276
01:04:52,756 --> 01:04:54,689
I believe
1277
01:04:54,725 --> 01:04:57,092
in your abilities
as a skater.
1278
01:04:57,127 --> 01:05:00,862
I want you to get back
to doing what you love again.
1279
01:05:00,931 --> 01:05:02,898
- Thank you.
1280
01:05:02,966 --> 01:05:05,967
- But is there
something else going on?
1281
01:05:06,036 --> 01:05:08,403
- People can't help talking
about sponsorships
1282
01:05:08,472 --> 01:05:12,240
and endorsements
and... the competition
1283
01:05:12,309 --> 01:05:14,242
and the competition
after that,
1284
01:05:14,311 --> 01:05:18,647
and I'm thinking
about what's missing.
1285
01:05:18,715 --> 01:05:21,016
- What do you mean?
What's missing?
1286
01:05:23,921 --> 01:05:26,988
- My mom was always here
when I skated.
1287
01:05:27,057 --> 01:05:29,224
It's different now.
1288
01:05:33,297 --> 01:05:35,530
She always gave me
this red daisy
1289
01:05:35,565 --> 01:05:37,666
after competing.
1290
01:05:39,403 --> 01:05:42,570
And I would skate my heart out
for that flower.
1291
01:05:44,975 --> 01:05:47,609
It was more important
than all that other stuff.
1292
01:05:47,644 --> 01:05:50,478
It was just simpler
1293
01:05:50,514 --> 01:05:52,747
back then.
1294
01:05:52,783 --> 01:05:55,250
- Do you know how many people
care about you?
1295
01:05:59,623 --> 01:06:01,756
How many people
want to be there for you?
1296
01:06:03,694 --> 01:06:05,860
Including me.
1297
01:06:07,531 --> 01:06:09,698
- I appreciate that.
1298
01:06:19,142 --> 01:06:21,509
- There's obviously something
1299
01:06:21,545 --> 01:06:24,379
more going on here
than just coach and skater.
1300
01:06:28,385 --> 01:06:30,452
I don't know
what it is, but...
1301
01:06:32,656 --> 01:06:35,490
...even if you're not skating,
1302
01:06:35,525 --> 01:06:37,492
I'd like to figure it out
1303
01:06:37,527 --> 01:06:39,494
with you.
1304
01:06:39,529 --> 01:06:42,597
♪♪♪
1305
01:07:02,853 --> 01:07:05,120
- Hey, Hildy.
1306
01:07:06,857 --> 01:07:08,823
- Dave?
- Hildy.
1307
01:07:08,859 --> 01:07:11,426
- Everything alright?
- Oh, yeah, sure.
1308
01:07:11,461 --> 01:07:14,396
Ahem! Well, actually, no. Uh...
1309
01:07:14,431 --> 01:07:16,931
Well, I mean, uh...
1310
01:07:17,000 --> 01:07:20,402
Look, you're busy opening up.
- No, no! Uh, uh, come on in.
1311
01:07:20,470 --> 01:07:23,071
I'll make you a coffee.
- Well, thank you.
1312
01:07:25,008 --> 01:07:28,343
That was quite a...
quite a do the other night.
1313
01:07:28,378 --> 01:07:31,579
- Oh yeah, it was great.
- Yeah.
1314
01:07:31,648 --> 01:07:34,249
You really fixed
the place up some.
1315
01:07:34,317 --> 01:07:37,118
- Well, it'd been quite a while
since you'd been here.
1316
01:07:37,187 --> 01:07:39,421
- Yeah. Hahaha!
1317
01:07:39,489 --> 01:07:41,890
- Do you want to have a seat?
1318
01:07:41,958 --> 01:07:44,692
- Oh, uh, actually no.
1319
01:07:44,728 --> 01:07:47,896
Thank you, Hildy.
I think I'm just gonna
1320
01:07:47,931 --> 01:07:50,932
stand and say
what I've come to say.
1321
01:07:51,001 --> 01:07:53,735
- OK.
1322
01:07:53,804 --> 01:07:57,138
- Hildy, I-I would
greatly appreciate
1323
01:07:57,207 --> 01:07:59,140
you reconsidering
your answer.
1324
01:07:59,209 --> 01:08:01,810
♪♪♪
- What answer?
1325
01:08:01,878 --> 01:08:03,711
- To my marriage proposal.
1326
01:08:05,549 --> 01:08:08,049
- Dave,
1327
01:08:08,085 --> 01:08:10,218
that was 20 years ago.
1328
01:08:10,253 --> 01:08:12,220
- Which is plenty of time
for you to gain
1329
01:08:12,255 --> 01:08:14,456
some perspective,
1330
01:08:14,524 --> 01:08:16,724
you know,
on the whole situation.
1331
01:08:16,793 --> 01:08:19,894
- What on earth
are you talking about?
1332
01:08:19,963 --> 01:08:22,697
- Hildy,
1333
01:08:22,766 --> 01:08:24,699
when I heard
about Emily quitting
1334
01:08:24,734 --> 01:08:28,136
and giving up on her dreams,
that just about broke my heart.
1335
01:08:28,205 --> 01:08:30,738
But it also reminded me
1336
01:08:30,807 --> 01:08:32,841
that, you know, we're only here
for a certain amount of time
1337
01:08:32,876 --> 01:08:34,843
to do the things that we want,
1338
01:08:34,878 --> 01:08:37,946
to make our own dreams
come true, and,
1339
01:08:38,014 --> 01:08:40,849
well, what I want,
1340
01:08:40,917 --> 01:08:43,184
Hildy Perdy,
is to spend
1341
01:08:43,220 --> 01:08:45,753
every last minute
of that time with you.
1342
01:08:48,325 --> 01:08:51,092
- You're crazy.
- You know what's crazy?
1343
01:08:51,128 --> 01:08:53,595
The two of us
living all these years
1344
01:08:53,630 --> 01:08:56,331
here in the same city
and avoiding each other,
1345
01:08:56,366 --> 01:08:58,333
instead of being together
the way we should be.
1346
01:08:58,401 --> 01:09:00,668
- Dave, we have our own lives,
1347
01:09:00,704 --> 01:09:02,670
we have our own businesses.
1348
01:09:02,706 --> 01:09:06,908
- And a hundred other reasons
to say no, again.
1349
01:09:08,578 --> 01:09:12,881
But, Hildy, we only ever really
need one reason to say yes.
1350
01:09:15,819 --> 01:09:17,652
Now, will you just please
1351
01:09:17,687 --> 01:09:20,955
promise me that you'll think
about that before you give me
1352
01:09:20,991 --> 01:09:23,057
your answer this time?
1353
01:09:25,729 --> 01:09:27,629
- I'll think about it.
1354
01:09:27,664 --> 01:09:29,664
♪♪♪
1355
01:09:29,699 --> 01:09:32,300
- Well, you know
where to find me.
1356
01:09:36,540 --> 01:09:38,673
The place really does
look great.
1357
01:09:38,742 --> 01:09:41,976
♪♪♪
1358
01:09:53,757 --> 01:09:55,723
(classical music playing)
- OK, Nikki. Hey, do it again.
1359
01:09:55,759 --> 01:09:57,692
Do it again. Do it again.
Do it again.
1360
01:09:57,727 --> 01:10:00,161
This is not
how we're gonna win, OK?
1361
01:10:02,032 --> 01:10:04,933
Just keep skating. We're gonna
go back to basics over and over
1362
01:10:04,968 --> 01:10:08,269
and over again if we have to.
1363
01:10:08,305 --> 01:10:10,171
Hey, you don't even look
why you want to be here, Nikki.
1364
01:10:10,240 --> 01:10:12,173
You know where that's gonna
land you?
1365
01:10:12,209 --> 01:10:15,276
That's gonna land you
on the second-place podium.
1366
01:10:21,718 --> 01:10:24,052
- Excuse me. Hi.
1367
01:10:24,087 --> 01:10:26,154
Could you tell me, is this
where Emily James practices?
1368
01:10:26,223 --> 01:10:28,723
- It's where she used
to practice.
1369
01:10:28,758 --> 01:10:30,325
- Sorry?
1370
01:10:30,393 --> 01:10:33,394
- Emily quit.
She's not competing anymore
1371
01:10:33,463 --> 01:10:36,264
and probably won't be back
any time soon either.
1372
01:10:36,333 --> 01:10:38,733
- Oh.
1373
01:10:38,802 --> 01:10:41,603
Well, I'm sorry
to hear that. Thank you.
1374
01:10:43,940 --> 01:10:45,873
- You don't have
to thank me, kiddo.
1375
01:10:45,942 --> 01:10:47,742
- What?
1376
01:10:47,777 --> 01:10:49,944
- For psyching out
the competition.
1377
01:10:50,013 --> 01:10:53,448
She was never gonna beat you at
Regionals anyway, but I figured,
1378
01:10:53,516 --> 01:10:55,917
why take any chances, right?
1379
01:10:55,986 --> 01:10:58,753
- You told that reporter
about Emily
1380
01:10:58,788 --> 01:11:00,888
and Spencer because you know
how much it would upset her.
1381
01:11:00,957 --> 01:11:04,225
(Leslie chuckling)
- Oh, come on. Seriously?
1382
01:11:04,294 --> 01:11:06,327
I thought you two
wanted to win.
1383
01:11:08,798 --> 01:11:11,633
I'll see you tomorrow.
1384
01:11:15,505 --> 01:11:17,305
(bell ringing)
1385
01:11:17,374 --> 01:11:19,107
(train horn)
1386
01:11:19,175 --> 01:11:22,777
♪♪♪
1387
01:11:22,846 --> 01:11:24,946
- Hey, Nikki.
What are you doing here?
1388
01:11:25,015 --> 01:11:26,781
- Waiting for you.
1389
01:11:26,816 --> 01:11:29,751
- Where's your mom?
1390
01:11:29,786 --> 01:11:31,753
- She doesn't know
I'm here.
1391
01:11:31,788 --> 01:11:34,088
I wanted to tell you first.
- What?
1392
01:11:36,726 --> 01:11:39,460
- I'm quitting
skating too.
1393
01:11:41,831 --> 01:11:44,265
- Come here. Let's talk.
Are you OK?
1394
01:11:44,301 --> 01:11:45,933
- Yeah.
1395
01:11:51,474 --> 01:11:53,174
♪♪♪
1396
01:11:53,209 --> 01:11:56,511
- You can't just quit, Nikki.
1397
01:11:56,546 --> 01:11:59,314
- You did.
- But it's different.
1398
01:11:59,349 --> 01:12:01,649
You have your whole career
ahead of you.
1399
01:12:01,685 --> 01:12:04,252
- Yeah, but it's not like
when you were my teacher
1400
01:12:04,287 --> 01:12:06,254
and Spencer was my coach.
1401
01:12:06,289 --> 01:12:08,256
It's like Leslie's
mad at me all the time.
1402
01:12:08,325 --> 01:12:10,391
- I have had Leslie
as a coach; believe me,
1403
01:12:10,427 --> 01:12:12,927
I know how intense
she can be.
1404
01:12:12,996 --> 01:12:15,763
- No, you don't.
- What do you mean?
1405
01:12:19,903 --> 01:12:22,670
- She doesn't care about me.
She didn't care about you.
1406
01:12:22,706 --> 01:12:25,073
All she cares about is winning.
1407
01:12:25,108 --> 01:12:28,209
And that's why
my mom hired her.
1408
01:12:28,244 --> 01:12:30,211
And that's why
1409
01:12:30,246 --> 01:12:33,247
she told Lindsay
about you and Spencer.
1410
01:12:35,185 --> 01:12:37,685
She told me,
1411
01:12:37,721 --> 01:12:40,088
so she could
take you out.
1412
01:12:41,558 --> 01:12:44,058
- Hmm.
1413
01:12:44,094 --> 01:12:47,061
Yeah, but...
1414
01:12:47,097 --> 01:12:49,997
you can't just quit, Nik.
1415
01:12:51,735 --> 01:12:54,702
- It's just not fun anymore.
1416
01:12:54,738 --> 01:12:57,271
Why can't I just skate?
1417
01:13:02,445 --> 01:13:05,079
- I know what you mean.
1418
01:13:05,148 --> 01:13:08,616
- Haha! Come on, let's do this!
- (repeated): ♪♪ Yes, you can ♪
1419
01:13:10,286 --> 01:13:13,154
- (Emily): Yeah, girl!
- (Nikki): What are you doing?
1420
01:13:16,059 --> 01:13:18,393
(Nikki laughing)
- Oh yeah!
1421
01:13:18,461 --> 01:13:22,330
Let's have some fun.
- OK.
1422
01:13:22,399 --> 01:13:24,465
- ♪ We are born again ♪
- Whoo!
1423
01:13:24,501 --> 01:13:26,701
- ♪ Born again ♪
1424
01:13:26,770 --> 01:13:29,670
♪ We are born again ♪
- (Emily): Having fun now?
1425
01:13:29,739 --> 01:13:32,006
- ♪ We are born again ♪
1426
01:13:32,041 --> 01:13:34,308
♪ Born again ♪
1427
01:13:34,344 --> 01:13:36,911
♪ We are born again ♪
1428
01:13:36,980 --> 01:13:38,446
♪ Born again ♪
1429
01:13:38,481 --> 01:13:43,684
♪ We are born ♪
1430
01:13:43,753 --> 01:13:46,888
(singers vocalizing)
1431
01:13:51,227 --> 01:13:54,962
♪ We are born again ♪♪
1432
01:13:56,833 --> 01:13:59,066
- Hi, guys.
- Hi!
1433
01:13:59,135 --> 01:14:01,068
So, we need a coach.
1434
01:14:01,104 --> 01:14:03,037
- Hm, interested?
1435
01:14:03,072 --> 01:14:06,274
♪♪♪
1436
01:14:08,211 --> 01:14:10,478
- Come on.
1437
01:14:10,547 --> 01:14:12,814
♪♪♪
1438
01:14:12,882 --> 01:14:15,483
- Alright. Let's have
some fun, guys.
1439
01:14:15,518 --> 01:14:16,918
Great. Nice work.
1440
01:14:19,289 --> 01:14:21,289
(door opening)
- (Hildy): Hey, you!
1441
01:14:21,357 --> 01:14:24,158
- Oh! Hey, Hildy. They're just
getting off the ice.
1442
01:14:24,194 --> 01:14:27,328
- Oh, well, I brought enough
for everybody this time.
1443
01:14:27,397 --> 01:14:29,430
- Wow!
(both chuckling)
1444
01:14:29,499 --> 01:14:32,667
Hey, did you think
about your answer yet?
1445
01:14:32,735 --> 01:14:35,002
- Don't rush me, Dave.
1446
01:14:35,038 --> 01:14:37,104
- It's only been 20 years.
1447
01:14:41,177 --> 01:14:43,144
♪♪♪
1448
01:14:43,179 --> 01:14:46,747
- Uhhh, what's going on?
1449
01:14:46,783 --> 01:14:48,449
Come on, Nikki,
it's time to practice.
1450
01:14:48,518 --> 01:14:51,686
- She's already been practicing.
- With who?
1451
01:14:51,721 --> 01:14:54,121
- That would be me.
1452
01:14:54,157 --> 01:14:57,425
- Haha!
- You're just not any fun.
1453
01:15:04,968 --> 01:15:08,169
Well, take care.
Keep in touch, Leslie.
1454
01:15:08,204 --> 01:15:10,304
- Yeah, well, good luck.
- Thank you.
1455
01:15:13,810 --> 01:15:16,210
♪♪♪
1456
01:15:16,246 --> 01:15:18,246
- (announcer): Good afternoon, folks, and welcome
1457
01:15:18,281 --> 01:15:20,548
to this year's Midwest Regionals Skating
1458
01:15:20,583 --> 01:15:22,350
Competition.
♪♪♪
1459
01:15:22,418 --> 01:15:23,985
- Hi!
- Hi!
1460
01:15:24,020 --> 01:15:27,088
- Hey.
- How are you? Good to see you.
1461
01:15:27,123 --> 01:15:29,090
(indistinct chatter)
1462
01:15:29,125 --> 01:15:31,092
- This is so fantastic!
1463
01:15:31,127 --> 01:15:33,094
- Looks like we're in for quite an event today
1464
01:15:33,129 --> 01:15:35,563
with all eyes
on young gun Nikki Lee
1465
01:15:35,598 --> 01:15:38,900
and everyone's favourite
comeback kid, Emily James.
1466
01:15:38,935 --> 01:15:42,203
(crowd cheering)
(Dave laughing)
1467
01:15:43,606 --> 01:15:46,040
- Emily, why aren't you dressed?
1468
01:15:46,075 --> 01:15:49,911
- I have given this
a lot of thought, Nikki,
1469
01:15:49,946 --> 01:15:52,613
and I've changed my mind.
(muffled classical music)
1470
01:15:52,649 --> 01:15:55,683
I'm not gonna compete.
- What?!
1471
01:15:55,718 --> 01:15:58,686
- Sit down.
1472
01:15:58,721 --> 01:16:02,089
This is your time,
so you're gonna get out there
1473
01:16:02,125 --> 01:16:04,892
and you're gonna show the world
how good you really are.
1474
01:16:04,961 --> 01:16:07,128
You have worked so hard
to get here;
1475
01:16:07,196 --> 01:16:10,331
you deserve this.
And I would just be
1476
01:16:10,400 --> 01:16:13,401
a distraction.
So I came here
1477
01:16:13,436 --> 01:16:15,403
to wish you good luck.
1478
01:16:15,438 --> 01:16:17,672
- You deserve this too.
1479
01:16:17,740 --> 01:16:20,041
You've worked
just as hard as I have.
1480
01:16:20,076 --> 01:16:22,910
Harder. And whether you want
to admit it or not,
1481
01:16:22,979 --> 01:16:25,780
I wouldn't be here
if it wasn't for you.
1482
01:16:25,815 --> 01:16:29,784
You're not
a distraction, Emily;
1483
01:16:29,852 --> 01:16:32,720
you're my hero.
1484
01:16:32,789 --> 01:16:34,722
- You need to get dressed.
1485
01:16:36,693 --> 01:16:39,460
- Haha!
1486
01:16:39,529 --> 01:16:41,929
OK. OK.
1487
01:16:43,366 --> 01:16:45,833
OK. OK. OK.
(Nikki laughing)
1488
01:16:45,902 --> 01:16:49,170
- (announcer): Good afternoon, folks, and welcome
1489
01:16:49,205 --> 01:16:51,872
to this year's Midwest Regionals Skating Competition.
1490
01:16:51,941 --> 01:16:54,308
Looks like we're in for quite an event today.
1491
01:16:54,344 --> 01:16:58,846
- ♪♪ You're here for me
You run faster ♪
1492
01:17:01,684 --> 01:17:04,986
♪ You gotta give a little more,
give it your all ♪
1493
01:17:05,054 --> 01:17:08,089
♪ Never surrender ♪
- (woman): Love you, Nikki!
1494
01:17:08,157 --> 01:17:13,094
- ♪ Let the beating
of your heart touch you ♪
1495
01:17:13,162 --> 01:17:14,762
♪ Oh, you run, faster ♪
1496
01:17:17,367 --> 01:17:19,100
- Hahaha!
1497
01:17:19,135 --> 01:17:21,502
- ♪ Oh oh-oh-oh
Oh oh-oh-oh ♪
1498
01:17:21,571 --> 01:17:24,572
♪ Never surrender ♪
- Oh! Did you see that?
1499
01:17:26,909 --> 01:17:29,210
- ♪ Oh oh-oh-oh
Oh oh-oh-oh ♪
1500
01:17:29,245 --> 01:17:32,013
♪ Never surrender ♪
1501
01:17:32,081 --> 01:17:34,715
(cheering)
1502
01:17:34,784 --> 01:17:37,818
- Looks like we've got a close competition, folks.
1503
01:17:37,854 --> 01:17:41,389
After the short program,
Emily James and Nikki Lee
1504
01:17:41,457 --> 01:17:43,391
are tied for first place.
1505
01:17:43,426 --> 01:17:45,559
Tt means they both need
1506
01:17:45,628 --> 01:17:48,262
to really nail their free-skate routine.
1507
01:17:48,331 --> 01:17:51,132
- You know what you're doing.
OK? You practiced this.
1508
01:17:51,167 --> 01:17:54,402
When the music starts, it's
gonna tell you what to do.
1509
01:17:54,470 --> 01:17:57,204
- And have fun.
- (announcer): Skating next,
1510
01:17:57,240 --> 01:18:00,241
from Lakeville, Michigan, Nikki Lee!
1511
01:18:00,276 --> 01:18:04,345
(applause and cheering)
- Go, Nikki! Nikki!
1512
01:18:04,380 --> 01:18:07,081
- Aw, she's just beautiful.
- Yep.
1513
01:18:07,116 --> 01:18:11,185
- (woman): Go, Nikki!
♪♪♪
1514
01:18:11,220 --> 01:18:13,921
- ♪ Is calling ♪
1515
01:18:13,956 --> 01:18:15,589
♪ Out to you ♪
1516
01:18:15,625 --> 01:18:18,359
♪ We'll pick you up ♪
1517
01:18:18,394 --> 01:18:21,629
♪ When you are falling ♪
1518
01:18:21,664 --> 01:18:24,165
♪ Down to you ♪
1519
01:18:24,200 --> 01:18:26,634
♪ Your heart is singing now ♪
1520
01:18:26,669 --> 01:18:28,769
♪ You'll break into the clouds ♪
1521
01:18:28,805 --> 01:18:31,939
♪ Go get what you want
Go get what you want ♪
1522
01:18:31,974 --> 01:18:34,842
♪ No fear of letting go ♪
(cheering)
1523
01:18:34,877 --> 01:18:38,979
♪ Go get what you want
Go get what you want ♪
1524
01:18:39,015 --> 01:18:41,415
♪ What you want ♪
1525
01:18:41,451 --> 01:18:44,652
♪ What you want ♪
1526
01:18:46,656 --> 01:18:50,257
♪ What you want ♪
1527
01:18:50,293 --> 01:18:52,960
♪ What you want ♪♪
1528
01:18:53,029 --> 01:18:55,863
- So exciting!
- Yes!
1529
01:18:55,898 --> 01:18:59,133
(crowd cheering)
- (woman): Nikki!
1530
01:19:06,776 --> 01:19:08,542
- (woman): Yes!
1531
01:19:11,447 --> 01:19:13,347
- (man): Nikki!
1532
01:19:17,019 --> 01:19:19,553
- Woohoo!
1533
01:19:19,622 --> 01:19:22,456
- (man): Whoo!
1534
01:19:22,525 --> 01:19:25,192
- Hey.
(Emily laughing)
1535
01:19:25,261 --> 01:19:28,829
(greetings)
1536
01:19:28,865 --> 01:19:31,565
- So happy about it.
It's great!
1537
01:19:33,369 --> 01:19:35,002
Awesome!
1538
01:19:35,037 --> 01:19:37,638
(suspenseful music)
- OK.
1539
01:19:37,673 --> 01:19:40,708
You know why you're here. You've
waited eight years for this.
1540
01:19:40,777 --> 01:19:43,010
Just go out there
and do what you do best.
1541
01:19:43,079 --> 01:19:45,112
- OK.
- Alright.
1542
01:19:45,181 --> 01:19:47,348
- And have fun.
- OK.
1543
01:19:47,416 --> 01:19:49,650
- (announcer): Next up, hailing from Lakeville, Michigan,
1544
01:19:49,719 --> 01:19:53,420
Emily James.
(applause and cheering)
1545
01:19:53,456 --> 01:19:56,624
- There she is!
1546
01:20:03,232 --> 01:20:06,867
- ♪♪ Shoot for the stars ♪
1547
01:20:06,936 --> 01:20:10,504
♪ You're one in a million ♪
1548
01:20:10,540 --> 01:20:13,073
♪ You've got to find
your wings ♪
1549
01:20:13,109 --> 01:20:18,012
♪ And you'll blow them
all away ♪
1550
01:20:18,080 --> 01:20:19,980
♪ Give it all you've got ♪
1551
01:20:20,049 --> 01:20:22,516
(crowd cheering)
1552
01:20:22,585 --> 01:20:24,885
♪ Never say never ♪
- Whoo!
1553
01:20:24,921 --> 01:20:28,322
- ♪ No matter what they say ♪
1554
01:20:28,357 --> 01:20:32,760
♪ If you believe,
it'll be your greatest day ♪
1555
01:20:34,263 --> 01:20:36,664
♪ You gotta find the light ♪
1556
01:20:36,699 --> 01:20:38,899
- Yeah!
- ♪ Shoot for the stars ♪
1557
01:20:38,935 --> 01:20:41,869
♪ Find that light
Shoot for the stars ♪
1558
01:20:41,904 --> 01:20:44,038
♪ Find that light ♪
1559
01:20:44,073 --> 01:20:48,175
♪ And you will find a way ♪
1560
01:20:48,211 --> 01:20:51,679
♪ You gotta find that light,
shoot for the stars ♪
1561
01:20:54,483 --> 01:20:58,252
♪ You will find your way ♪
1562
01:20:58,287 --> 01:21:01,455
♪ Find your way ♪♪
1563
01:21:01,490 --> 01:21:03,290
(crowd cheering)
1564
01:21:06,429 --> 01:21:09,463
(soft music)
- (woman): She did it!
1565
01:21:24,480 --> 01:21:26,780
♪♪♪
1566
01:21:33,589 --> 01:21:35,389
- It was amazing.
1567
01:21:35,424 --> 01:21:38,459
You did such a great job.
1568
01:21:40,930 --> 01:21:44,465
I'm so proud of you.
- Thank you.
1569
01:21:44,500 --> 01:21:47,635
(crowd applauding and cheering)
1570
01:21:50,206 --> 01:21:54,675
- Please give a warm welcome to our three finalists.
1571
01:21:56,145 --> 01:21:58,913
- Wooohoo!
1572
01:21:58,948 --> 01:22:01,882
- Good job!
- Winning bronze: Caily Favreau.
1573
01:22:04,854 --> 01:22:08,322
Winning silver: Emily James.
1574
01:22:15,665 --> 01:22:18,632
And our gold medal winner:
1575
01:22:18,701 --> 01:22:22,169
Nikki Lee!
(crowd cheering)
1576
01:22:24,340 --> 01:22:26,507
♪♪♪
1577
01:22:37,286 --> 01:22:40,287
♪♪♪
1578
01:22:40,356 --> 01:22:42,222
- ♪♪ Ohhh ♪
1579
01:22:42,258 --> 01:22:46,994
♪ The places we were both ♪
1580
01:22:47,063 --> 01:22:49,964
♪ We are ♪
1581
01:22:50,032 --> 01:22:53,000
♪ Perfect ♪
1582
01:22:53,035 --> 01:22:56,437
♪ Forever ♪
1583
01:22:56,472 --> 01:22:59,974
♪ Forever ♪
1584
01:23:00,042 --> 01:23:03,978
♪ Yeah, we are ♪
1585
01:23:04,046 --> 01:23:07,014
♪ Perfect ♪
1586
01:23:07,083 --> 01:23:09,383
♪ Forever ♪
1587
01:23:09,452 --> 01:23:14,288
♪ Forever ♪♪
134930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.