All language subtitles for Hana Kusunoki, Haruno Andou - Heroine Vol.95 Sailor Crimes Fairy Tongue [THZ-95]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,730 --> 00:01:17,650 いや ー、 1 月 な の に 雪 降 ら ない ね。 な ー ぜ な ー ぜ。 ね、 本当 に そうだ ね。 うん。 あ、 俺 2 00:01:17,650 --> 00:01:22,430 塾 だから な。 うん、 そう なんだ。 うん。 頑 張 って ね。 ありがとう。 じゃあ ね。 じゃあ ね。 3 00:01:27,370 --> 00:01:33,150 あ、 そう い えば、 若 浦 の 誕 生 日 って 1 月 30 日 に 回 って く る。 4 00:01:34,090 --> 00:01:36,410 お 祝 い に 何 か プ レ ゼ ント 用 意 します か。 5 00:01:57,040 --> 00:02:00,140 俺 塾 で さ そう なんだ 頑 張 って ね な 6 00:02:00,140 --> 00:02:20,060 かな 7 00:02:20,060 --> 00:02:23,980 か か っ こ いい お 兄 さん この 辺 では 見 ない 顔 だ わ 8 00:03:27,799 --> 00:03:29,700 何? 今 私 見て 逃 げ た の? 9 00:03:30,160 --> 00:03:31,800 だ と した ら そ っ から は? 10 00:03:42,220 --> 00:03:47,360 何? また あ いつ ら 悪 い こと して る ちょっと エ ラ 11 00:03:47,360 --> 00:03:51,920 っと して る 草 晴 ら し さ せて いただ きます か 12 00:05:11,950 --> 00:05:18,890 炎 の 戦 士 テ ー ラ ー グ リ ム 紅 蓮 の 炎 で 懲 ら せ め る わ 13 00:05:18,890 --> 00:05:19,890 よ 14 00:07:40,520 --> 00:07:47,340 炎 の 剣 セ ー ラ ー ク リ ム ス 自 伝 の 炎 で 始 15 00:07:47,340 --> 00:07:48,340 め る わ よ 16 00:08:59,850 --> 00:09:00,310 や った わ 17 00:09:00,310 --> 00:09:14,570 寝 18 00:09:14,570 --> 00:09:15,570 ちゃ って んな 19 00:09:33,600 --> 00:09:38,680 なんだ か、 ひ ど い 悪 夢 を 見 た よう な、 倦 怠 感 だ わ。 20 00:09:49,980 --> 00:09:54,080 あ、 日 蓋 さん、 また ね。 俺、 塾 出 た。 そう なんだ。 頑 張 って ね。 21 00:10:14,600 --> 00:10:18,920 な かな か か っ こ いい お 兄 さん この 辺 では 見 ない 顔 だ わ 22 00:11:22,150 --> 00:11:24,630 何? 今 私 見て 逃 げ た の? 23 00:11:25,150 --> 00:11:26,730 だ と した ら ショ ック だ わ 24 00:11:26,730 --> 00:11:33,970 何? 25 00:11:38,010 --> 00:11:44,810 また あ いつ ら 悪 い こと して る ちょっと お ら んと して る さ 26 00:11:44,810 --> 00:11:50,630 ば ら し さ せて いただ きます か フ レ イ ム デ ュ エ ル パ ワ ー 27 00:13:03,370 --> 00:13:10,250 炎 の フ レ ーム ヘ ー ラ ー ク リ ム 霊 の 炎 で こ ら せ んな 28 00:13:10,250 --> 00:13:11,250 よ 29 00:14:29,390 --> 00:14:35,470 デ ジャ ヴ な の かな これ 前 に も 同 じ こと が あ った 気 が あ 30 00:14:35,470 --> 00:14:45,130 ん 31 00:14:45,130 --> 00:14:51,490 っ ん ち ゃ って た ん 32 00:15:00,330 --> 00:15:07,290 す み ません いつ の 間 に 寝 ちゃ った んだ ろう この 33 00:15:07,290 --> 00:15:14,210 会 話 何 か 記 憶 に ある 何 回 か 繰 り 返 して る 気 が 前 に 34 00:15:14,210 --> 00:15:21,170 も 同 じ こと 言 った 気 が する のは 何 だ ろう も しか して 時 を 戻 さ れた り 夢 の 中 35 00:15:21,170 --> 00:15:23,310 で 戦 わ さ れた り して る ん じゃ 36 00:15:36,590 --> 00:15:39,330 俺 塾 で さ そう なんだ 頑 張 って ね な 37 00:15:39,330 --> 00:15:59,590 かな 38 00:15:59,590 --> 00:16:03,510 か か っ こ いい お 兄 さん この 辺 では 見 ない 顔 だ わ 39 00:17:06,720 --> 00:17:09,200 何? 今 私 見て 逃 げ た の? 40 00:17:09,720 --> 00:17:11,300 だ と した ら ショ ック だ わ 41 00:17:11,300 --> 00:17:18,579 何? 42 00:17:22,579 --> 00:17:29,260 また あ いつ ら 悪 い こと して る ちょっと ラ ッ と して る さ 43 00:17:29,260 --> 00:17:36,220 嘘 晴 ら し さ せて いただ きます か フ レ イ ム じ ゅ う 44 00:17:36,220 --> 00:17:37,220 り ゅ う、 ば な! 45 00:18:51,030 --> 00:18:58,010 炎 の 天 ベ ー ラ ー グ リ ム 紅 蓮 の 炎 で 暮 ら し め る な 46 00:18:58,010 --> 00:18:59,010 よ 47 00:20:01,360 --> 00:20:02,540 あ なた で 最後 ね 48 00:20:23,230 --> 00:20:29,470 敵 の 術 に か か って いる 気 が する けど 記 憶 ご と 消 さ れて 目 覚 め た ら 忘 れて る 49 00:20:29,470 --> 00:20:33,890 あの イ ケ メ ン の 彼 の 手 技 な の? 50 00:21:00,140 --> 00:21:03,360 キ ス さん、 授 業 中 に 眠 り して 大丈夫? 51 00:21:04,760 --> 00:21:06,420 す、 す み ません。 52 00:21:21,360 --> 00:21:25,880 バ カ ウ ラ の 誕 生 日 にな ってる。 53 00:21:26,600 --> 00:21:28,380 記 憶 を 飛 ば さ れて る の ね。 54 00:21:29,160 --> 00:21:33,560 と なる と … 悪 霊 退 散! は っ! 55 00:21:34,320 --> 00:21:41,200 よ く そう か、 ミ ス が あ った か ま さ か ケ ガ つ く 56 00:21:41,200 --> 00:21:45,900 と は な ぁ もう 少 し で エ ナ ジ ー を いただ け た の に 57 00:21:45,900 --> 00:21:52,420 ま さ か 妖 魔 の 教 師 と して 潜 り 込 んで る と は ね 58 00:21:52,420 --> 00:21:58,270 う っ か り ハ メ ら れた よう だ けど 今日 バ カ ウ ラ の 誕 生 日 だから さ っ さ と 倒 さ せて も ら うわ 59 00:21:58,270 --> 00:22:05,250 その お 友 達 なら あ なた と 違 って この 術 から 抜 60 00:22:05,250 --> 00:22:09,790 け 出 せ な かった から 先 に あの 世 で あ なた を 待って る わ よ 61 00:22:09,790 --> 00:22:16,410 それ が 本当 か どう か は 62 00:22:16,410 --> 00:22:22,790 あ なた を 倒 して から 確 認 さ せて も ら うわ さ あ 63 00:22:22,790 --> 00:22:26,330 エ ナ ジ ー も 残 り 少 ない あ なた に 64 00:22:27,330 --> 00:22:31,150 それ が でき る か し ら ね 待 65 00:22:31,150 --> 00:22:35,190 て な さい 66 00:22:35,190 --> 00:22:42,110 フ レ ーム ジ ュ エ ル パ 67 00:22:42,110 --> 00:22:43,110 ワ ー 68 00:23:53,100 --> 00:24:00,080 炎 の 線 セ ー ラ ー ク リ ム 紅 蓮 の 炎 で 懲 ら し め る わ 69 00:24:00,080 --> 00:24:01,080 よ 70 00:24:26,640 --> 00:24:28,440 気 に 叶 う と思 ってる の か し ら 71 00:24:28,440 --> 00:24:35,660 や 72 00:24:35,660 --> 00:24:47,600 は 73 00:24:47,600 --> 00:24:48,640 り 妖 魔 だ った の ね 74 00:25:09,449 --> 00:25:12,070 す ぐ には 楽 に さ せ ない わ よ 75 00:25:27,240 --> 00:25:32,720 い な さい 教 76 00:25:32,720 --> 00:25:39,700 育 者 の ふ り を して た わ り に ず い ぶ ん 77 00:25:39,700 --> 00:25:46,680 性 格 は 悪 い よう ね いつ まで その 強 気 が 保 って い ら れる 78 00:25:46,680 --> 00:25:51,880 か し ら ね あ ん た た ち、 少 し 遊 んで あ げ な さい 79 00:25:51,880 --> 00:25:53,840 や れ! 80 00:28:34,280 --> 00:28:35,340 何 する 気? 81 00:28:37,120 --> 00:28:42,720 私 が あ なた を 暮 ら し めて あ げ る く らい な さい 82 00:29:12,270 --> 00:29:17,310 お 前 た ち、 セ ー ラ ー ク リ ム ス を ア ジ ト へ 連 れて 行 き な さい。 83 00:30:27,659 --> 00:30:32,380 ちょっと 早 く この 工作 ほど き な さい だ ー め 84 00:30:32,380 --> 00:30:39,300 ただ ほど いて あ げ ま ー す や めて 触 ん ない 85 00:30:39,300 --> 00:30:46,220 で 私 は ね 綺 麗 な 女 の 子 が 大 好 き な の や めて 86 00:30:46,220 --> 00:30:50,100 私 に 触 ん ない で 私 も 可愛 い 子 を 見 せて 87 00:30:57,640 --> 00:30:58,640 何 な の? 88 00:31:00,160 --> 00:31:01,800 触 ら ない で って 言 ってる で しょ? 89 00:31:03,260 --> 00:31:07,980 もう や めて や めて 何 して ん の? 90 00:31:08,200 --> 00:31:14,560 や めて 何 して ん の? お か しい ん じゃない? 91 00:31:15,900 --> 00:31:20,140 こんな 美 少 女 選 手 に な ぜ か で 不 利 な こと なん じゃない の? 92 00:37:47,820 --> 00:37:48,820 昔 は ねぇ 93 00:42:26,129 --> 00:42:27,430 誰 が 言 う も んです か 94 00:42:43,400 --> 00:42:45,120 こう いう 教 育 も 必 要 95 00:53:53,740 --> 00:53:54,740 か もし れない けど 96 00:55:33,810 --> 00:55:40,310 おい、 起 き ろ あ 97 00:55:40,310 --> 00:55:45,090 なた は あの 時 の イ ケ メ ン? 98 00:55:46,010 --> 00:55:52,970 あ なた も 妖 魔 の 一 味 だ った の ね 一 味 だ なん て 僕 を そんな 99 00:55:52,970 --> 00:55:59,190 雑 魚 扱 い し ない で く れる かな や、 や めて、 触 ん ない で 100 00:56:27,080 --> 00:56:31,460 私 が 誰 だ か 教 えて や ろう か 驚 く な よ 101 00:56:31,460 --> 00:56:34,660 私 102 00:56:34,660 --> 00:56:41,560 は 妖 魔 幹 部 ル ーベ ン 私 103 00:56:41,560 --> 00:56:48,040 と ロ ー ア ン で 作 り 出 す 無 限 地 獄 から 抜 け 出 す と は さ す が だ な 104 00:56:48,040 --> 00:56:49,640 セ イ ラ ー ク リ ム ス 105 00:57:00,750 --> 00:57:06,570 妖 魔 の あ なた を いい 男 だ と思 った 私 の 目 は、 虫 穴 だ った よう ね。 106 00:57:07,950 --> 00:57:10,450 いや、 いい 目 を お 持 ち だ。 107 00:57:12,010 --> 00:57:13,590 しか も 美 しい。 108 00:57:15,950 --> 00:57:20,970 そ こ で、 非常 に 平 和 的 な 交 渉 の 提 案 だ。 109 00:57:21,910 --> 00:57:23,090 セ ー ラ ー ク リ ネ ス は。 110 00:57:25,330 --> 00:57:26,550 いや、 何? 111 00:57:27,150 --> 00:57:29,330 気 持 ち 悪 い。 や めて。 112 00:57:33,480 --> 00:57:40,440 仲 間 の 居 場 所 を 教 えて く れ れ ば お 前 だけ は 見 逃 して や ろう そんな の 言 113 00:57:40,440 --> 00:57:47,260 う も んです か 他 人 の 命 で 美 しい お 前 の 命 が 114 00:57:47,260 --> 00:57:54,080 守 ら れる これ 以上 ない 好 条 件 な の に 何 が 不 満 だ 仲 間 の 115 00:57:54,080 --> 00:57:59,780 命 を 売 る も んです か どう して も ダ メ か 116 00:58:02,460 --> 00:58:07,000 では 仕 方 ない 別 の 交 渉 を さ せて いただ こう 117 01:48:03,920 --> 01:48:05,080 ク レ ール の 炎 で? 118 01:48:07,600 --> 01:48:08,140 ま 119 01:48:08,140 --> 01:48:17,840 さ 120 01:48:17,840 --> 01:48:20,940 か、 まだ そんな 力 が 残 って いた の? 121 01:48:22,560 --> 01:48:29,440 俺 の 本当 の 正 体、 明 か す しか ない か! 122 01:48:37,020 --> 01:48:43,860 これ が 俺 の 正 体 だ 感じ る だ ろう この 123 01:48:43,860 --> 01:48:50,780 俺 の エ ネル ギ ー を なん て こと だ 残 念 だ 124 01:48:50,780 --> 01:48:55,660 った な ベ ラ 君 私 が 油 断 する と でも 思 った 125 01:49:02,960 --> 01:49:09,880 最 高 四 末 三 末 今 の お 前 では 一 人 と して 勝 て や 126 01:49:09,880 --> 01:49:16,820 し ない せ い ぜ 127 01:49:16,820 --> 01:49:20,580 い 力 尽 き る まで 抗 って み る が よ い 128 01:49:20,580 --> 01:49:27,460 今 この 三 人 を 相 手 する 力 129 01:49:27,460 --> 01:49:32,530 は 残 って ない わ お 前 た ち や れ! 130 01:50:37,040 --> 01:50:40,300 犬 から も ら った パ ワ ー 無 駄 には でき ない わ 131 01:51:10,760 --> 01:51:17,680 やって た の ル ーベ ン ス て こと って んな ら 手 伝 お 132 01:51:17,680 --> 01:51:24,680 う か 来 る の が 早 す ぎ る な ロ ー ア ン もう 少 し あ いつ に 133 01:51:24,680 --> 01:51:31,640 希望 を 持 た せて 遊 んで や ろう と思 った ら また 悪 趣 味 の 遊 134 01:51:31,640 --> 01:51:34,900 び を 早 く 終 わ ら せ ましょう 135 01:51:42,410 --> 01:51:43,410 仕 方 ない な。 136 01:51:44,770 --> 01:51:47,790 じゃあ、 と っと と 終 わ ら せ る か。 137 01:51:49,890 --> 01:51:53,330 その 代 わ り、 終 わ った ら 俺 と 遊 んで く れ よ。 138 01:51:54,170 --> 01:51:56,470 お 前 の 体 は 最 高 だから。 139 01:51:58,530 --> 01:51:59,530 いい の よ。 140 01:52:00,890 --> 01:52:02,390 一 時間 だけ ね。 141 01:52:39,660 --> 01:52:46,500 まだ こ いつ の 体 を 楽 し み た かった 何 バ カ な こと 言 ってる 私 の 体 じゃ 満 足 142 01:52:46,500 --> 01:52:47,340 でき ない って 言 う の 143 01:52:47,340 --> 01:52:55,580 私 144 01:52:55,580 --> 01:52:59,240 は まだ まだ 145 01:52:59,240 --> 01:53:06,180 少 し は 楽 し 146 01:53:06,180 --> 01:53:07,180 め る か 12875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.