All language subtitles for Hana Kusunoki - Heroine Time Leap Submission Omnibus [MSZ-22]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,720 --> 00:01:13,180
怪 しい 琵 琶 氷 砂 漠 な ど の 怪 人 現 る ね
2
00:01:47,600 --> 00:01:54,440
今 月 に 入 り 被 害 者 も 増 えて いる 狙 わ れた のは 女 性
ば か り 中 には 失 踪 し 行
3
00:01:54,440 --> 00:01:57,540
方 不 明 にな る もの も これは 危 ない 匂 い だ わ
4
00:03:29,450 --> 00:03:30,450
戻 りました!
5
00:03:31,570 --> 00:03:36,110
あれ? 先 輩、 こんな 時間 な の に、 まだ 何 か 調 べ る もの
ですか?
6
00:03:36,710 --> 00:03:37,710
そう な の。
7
00:03:39,130 --> 00:03:45,970
熱 心 な の はい い が、 気 を 切 ろう よ。 特 に 2 丁 目 は
ヤ バ い の 増 えて き て る し、 失 踪 者 も 増 えて き て る
8
00:03:45,970 --> 00:03:47,390
し。 油 断 する な よ。
9
00:03:48,170 --> 00:03:49,170
そうですね。
10
00:03:49,710 --> 00:03:51,770
それでは、 私 は これで 失 礼 します。
11
00:03:52,510 --> 00:03:57,830
皆さん も 無 理 せ ず、 程 々 に して ください ね。 お 疲 れ 様
です。
12
00:04:00,700 --> 00:04:01,700
じゃあ、 戻 る の?
13
00:05:32,000 --> 00:05:38,840
さ あ お 釣 り の 時間 だ よ 可愛 い 可愛 い 子 猫 ちゃん 甘
14
00:05:38,840 --> 00:05:45,800
い 子 でも 欲 しい だ ろう た っぷ り 飲 ませ て あ げ る から
ね 悪 い わ ね お 客
15
00:05:45,800 --> 00:05:52,340
は み んな 返 した わ な に 誰 だ 私
16
00:05:52,340 --> 00:05:59,290
の 鼻 は よ く 聞 く の 特 に ゲ ス の 悪 党 の 臭 く
17
00:05:59,290 --> 00:06:06,230
て き つ い 香 り には お 前 は リ ープ ル マ ン な ぜ この 場
所 が そう よ
18
00:06:06,230 --> 00:06:12,370
ハ ウ ス お の れ お 前 も 俺 の
19
00:06:12,370 --> 00:06:14,310
薬 の 意 識 に や れ
20
00:06:53,230 --> 00:06:57,050
これ たい な けれ ば お 前 な ど どう か し ら
21
00:07:50,940 --> 00:07:54,020
その せ い だ
22
00:09:39,180 --> 00:09:46,140
慎 重 な 性 格 だ よ な 連 れて 行 く 女 は 犯 して から と
23
00:09:46,140 --> 00:09:51,480
決 めて いる 暴 れ ら れ ちゃ 困 る から な
24
00:19:10,479 --> 00:19:11,479
ここ は?
25
00:19:15,440 --> 00:19:19,620
我 様 の ア ジ ト さ 素 敵 な 場 所 だ な
26
00:19:28,060 --> 00:19:33,520
全部 し っ か り 覚 え た わ タ イ ム リ ープ
27
00:19:33,520 --> 00:19:37,560
なん で?
28
00:19:45,200 --> 00:19:51,800
残 念 だ った な 何 を し
29
00:19:51,800 --> 00:19:52,920
よう と して た か
30
00:19:57,770 --> 00:20:04,430
この 精 子 は 相 手 の 能 力 を 損 害 する 力
31
00:20:04,430 --> 00:20:11,310
地 球 の 奥 まで た の す け し っ く
32
00:20:11,310 --> 00:20:17,650
り した けど な あと 30 分 は
33
00:20:17,650 --> 00:20:22,650
効 果 は 効 く だ
34
00:20:54,160 --> 00:20:55,160
ご 視 聴 ありがとうございました
35
00:23:49,520 --> 00:23:52,900
さ て、 そ いつ は どう?
36
00:28:38,060 --> 00:28:39,060
ご 視 聴 ありがとうございました。
37
00:34:25,440 --> 00:34:30,380
もう そ っ く に 過 ぎ て る ぞ 2 時間 も ない な ぁ
38
00:34:30,380 --> 00:34:40,800
寝
39
00:34:40,800 --> 00:34:47,540
て き り の ヒ ロ イ ン と 言 え ども 俺 様 の 利 益 に か か
ってる この
40
00:34:47,540 --> 00:34:48,540
様 か
41
00:34:54,980 --> 00:35:01,960
よし 少 ない ね こ
42
00:35:01,960 --> 00:35:04,120
いつ で 仕 上 げ て い こう
43
00:36:46,640 --> 00:36:53,620
ご 存 知、 無 敵 な ヒ ロ ミ リ ー ・ ト ゥ ー
44
00:36:53,620 --> 00:36:54,620
マ ン
45
00:37:16,080 --> 00:37:22,920
ス リ ープ の 些 細 な 予 示 でも 感じ て しま う 変 態 を
46
00:37:22,920 --> 00:37:25,940
な す 体 も
47
00:39:01,320 --> 00:39:02,400
今 一 度
48
00:39:43,440 --> 00:39:50,200
お 声 を どう ぞ 5 万 7 万 10
49
00:39:50,200 --> 00:39:56,940
万 だ 15 万 30 万 だ 25 万
50
00:39:56,940 --> 00:40:00,700
35 万 50 万 50 万
51
00:41:04,940 --> 00:41:11,940
競 り が 長 引 いて 精 液 の 効 果 が 切 れた の ね お
52
00:41:11,940 --> 00:41:17,600
前 も 俺 の リ ノ エ ル と 言 って や る
53
00:41:17,600 --> 00:41:22,240
悪 い けど 全部 お 見 通 し よ
54
00:41:22,240 --> 00:41:27,640
なんだ
55
00:41:27,640 --> 00:41:30,800
と
56
00:41:42,320 --> 00:41:49,300
悪 に 二 度 目 の 価 値 は ない これ が 正 義 の 結 末 よ す
み ません
57
00:41:49,300 --> 00:41:56,240
捜 査 局 の 方 ですか リ ープ ウ ー マ ン に 電 話 を 支 給 助
け に 来 て ください 来 た わ よ
58
00:41:56,240 --> 00:42:00,080
あ なた が 通 報 を この 場 所 で 一 体 何 が
59
00:42:31,880 --> 00:42:38,660
か かった な、 リ ー 君 私 は 陰 謀 殺 し
60
00:42:38,660 --> 00:42:45,600
女 の 体 に
61
00:42:45,600 --> 00:42:51,700
陰 謀 を 刻 み 込 め 集 め る 闇 の コ レ ク ター 陰 謀?
62
00:42:53,000 --> 00:42:58,240
そう 私 の 手 が 震 え た
63
00:43:00,420 --> 00:43:07,260
の じ ゅ ん か お 前 の 花 譜 は 熱 く な り 陰 門 の 土 台
と
64
00:43:07,260 --> 00:43:12,580
なる さ あ 諦 め る な いい
65
00:43:12,580 --> 00:43:19,580
私 の 芸 術 の 一 掘 り で 秘 めて る 色
66
00:43:19,580 --> 00:43:20,580
を さ ら け 出 す んだ
67
00:43:40,310 --> 00:43:47,290
今 なら ば 反 撃 も でも 陰 謀 気 にな る わ もし も 刻 み
68
00:43:47,290 --> 00:43:54,290
込 ま れた ら 一 体 どう なる の そう よ これは 秘 密 を 暴 き
ア ジ ト を 特
69
00:43:54,290 --> 00:43:56,970
定 する ため よ 決 して や ま しい こと じゃない
70
00:44:41,230 --> 00:44:47,050
感じ る か この 陰 紋 は
71
00:44:47,050 --> 00:44:51,470
徐 々 に 体 にな じ み い
72
00:44:51,470 --> 00:44:56,670
ろ んな 効 果 を 持 った
73
00:44:56,670 --> 00:45:02,210
紋 様 に 変 化 して いく さ
74
00:45:02,210 --> 00:45:06,670
あ 楽 し み だ
75
00:45:11,280 --> 00:45:18,060
無 敵 の リ ープ ウ ー マ ン が ど の よう な 文 様 を
76
00:45:18,060 --> 00:45:19,060
宿 る の か
77
00:45:58,600 --> 00:46:03,800
泣 き 出 せ 本 数
78
00:47:04,460 --> 00:47:11,240
自 虐 願 望 が 強 い ほど 子 供
79
00:47:11,240 --> 00:47:18,000
の 宿 主 の 体 を ほ と ら せ そして 快 楽 以 外 の 思
80
00:47:18,000 --> 00:47:24,920
考 を す べ て 奪 え その 一 方 自
81
00:47:24,920 --> 00:47:31,720
身 では 別 蝶 する こと す ら でき
82
00:47:31,720 --> 00:47:33,040
ない ま さ に
83
00:47:34,800 --> 00:47:36,000
地 獄 の 者 だ
84
00:53:13,070 --> 00:53:16,070
いつ に と って は この 変 態
85
00:54:48,680 --> 00:54:49,680
この 国 勝 て る か
86
00:55:35,340 --> 00:55:36,340
次 の 先 に
87
00:56:14,540 --> 00:56:19,600
こんな 時 期 に 近 づ いて る
88
00:56:19,600 --> 00:56:23,960
どう
89
00:56:23,960 --> 00:56:26,620
なんだ?
90
00:56:34,060 --> 00:56:40,940
レ イ く ん は 触
91
00:56:40,940 --> 00:56:41,940
って ほ しい んだ
92
00:56:53,420 --> 00:56:57,940
サ イ ド で 秘 密 さ ない と い け ない な どう
93
00:56:57,940 --> 00:57:02,320
なんだ?
94
00:57:12,340 --> 00:57:19,320
すごい 熱 を 受 けて る ここ は
95
00:57:19,320 --> 00:57:20,320
保 湿 する ぞ
96
00:57:36,980 --> 00:57:37,980
よ ー し
97
00:58:47,950 --> 00:58:50,710
言 う こと も ある だ ろう
98
01:01:03,820 --> 01:01:07,440
入 れて や る ぞ その 変 態 女
99
01:04:58,560 --> 01:04:59,560
どう?
100
01:05:02,780 --> 01:05:05,680
私 を い じ め る の。 面 白 かった の か?
101
01:05:16,780 --> 01:05:22,180
可愛 い けど み んな 覚 えて ない の よね さ あ
102
01:05:22,180 --> 01:05:26,700
次 は ど んな 奴 が 私 を 倒 し に 来 る の かな
103
01:05:26,700 --> 01:05:30,980
デ
104
01:05:30,980 --> 01:05:39,060
ィ
105
01:05:39,060 --> 01:05:40,600
ープ ー マ ン 大 活 躍?
106
01:05:45,640 --> 01:05:52,560
さ っ き 僕 も ス マ ホ に 見 ました よ すごい です よね リ ープ
ー マ ン ま さ に 無 敵 の ヒ ロ イ ン って
107
01:05:52,560 --> 01:05:59,560
感じ です そうだ よ だ って いつ も 簡 単 に 仕 事 片 付 け ち
ま
108
01:05:59,560 --> 01:06:05,740
うん だから よ この 未 来 では まだ あれ は 起 き て ない もの ね
109
01:06:05,740 --> 01:06:08,140
あれ って 何 ですか?
110
01:06:09,300 --> 01:06:12,000
なん でも ない わ よ 先 輩 あれ って 何 ですか?
111
01:06:12,880 --> 01:06:19,490
早 く 仕 事 し な さい よ a 気 にな っちゃ う な ぁ 割 れて 何
ですか うん
112
01:06:19,490 --> 01:06:26,490
何 度 だ よ 後 ろ よ いい から 仕 事 し な さい また の 変 態
が 現 れる か もし れない わ よ
113
01:06:26,490 --> 01:06:28,110
う ん っ
114
01:06:28,110 --> 01:06:41,970
戦
115
01:06:41,970 --> 01:06:48,960
士 失 踪 事 件 あ あ この ところ、 各 自 ス ーパ ーヒ ロ イ ン
の 疾 走 が 相 次 い で いる。 もし、 リ
116
01:06:48,960 --> 01:06:51,780
ープ ウ ー マ ン を 見 か け た ら、 君 も 警 戒 を 促 して く
れ。
117
01:06:52,700 --> 01:06:53,780
はい、 わか りました。
118
01:07:00,560 --> 01:07:00,840
出
119
01:07:00,840 --> 01:07:07,920
た
120
01:07:07,920 --> 01:07:11,240
わ ね。 何 者 か は 知 ら ない けれ ど、 み んな を 返 して も
ら うわ よ。
121
01:07:17,930 --> 01:07:18,930
待 ち な さい!
122
01:07:58,059 --> 01:07:59,480
終 わ ら せて も ら うわ よ
123
01:08:26,920 --> 01:08:33,859
う ま く い った な あ こ いつ は 同 じ 相 手 には 生 き 物 が
使 え なく
124
01:08:33,859 --> 01:08:40,760
て な あ ど んな 相 手 も 直 撃 す れ ば 戦 闘 不能 補 完 に
当 た れ ば
125
01:08:40,760 --> 01:08:43,240
リ ーチ ャ ー さん も ア ホ って な あ
126
01:08:55,529 --> 01:08:57,210
取 り 調 べ の 時間 だ ぞ
127
01:08:57,210 --> 01:09:02,770
レ
128
01:09:02,770 --> 01:09:09,069
イ プ ー も 正 体 を は け た
129
01:09:09,069 --> 01:09:14,930
貴 様 は 誰 だ 何 者 だ はい
130
01:09:14,930 --> 01:09:21,250
私 は 坂 の 森 に 所 属 する
131
01:09:21,250 --> 01:09:28,210
捜 査 官 まだ だ も っと も っと 吐 け お
132
01:09:28,210 --> 01:09:34,970
前 の 能 力 は え? 秘 密 は なんだ 全部 全部 吐 いて
133
01:09:34,970 --> 01:09:40,770
しま え さ あ 全部 吐 く んだ はい
134
01:09:40,770 --> 01:09:45,290
私 の 能 力 は
135
01:10:41,800 --> 01:10:48,780
貴 様 は 一 体 誰 だ 何 者 なんだ お 前 の 能 力
136
01:10:48,780 --> 01:10:55,780
は ど んな もの だ 全 て 吐 け 吐 く んだ さ あ
137
01:10:55,780 --> 01:11:02,720
吐 け 吐 いて 逆 にな って しま え 全
138
01:11:02,720 --> 01:11:07,400
て 私 に 教 える の だ
139
01:11:49,370 --> 01:11:56,230
あ なた は これは 一 体 何 を
140
01:11:56,230 --> 01:12:01,250
また 気 づ か ない か リ ープ ウ ー マ ン
141
01:12:01,250 --> 01:12:07,750
お 前 が 探 して いた その 人
142
01:12:11,100 --> 01:12:14,560
失 敗 事 件 の 犯 人 を お 待 た せ した ま
143
01:12:14,560 --> 01:12:21,500
さ か こ いつ が 本当 に 弱 い ふ り を
144
01:12:21,500 --> 01:12:28,480
して 私 の 不 意 を つ いた の ね いい わ そ っち が その 気
なら こ っち も 今 の 状 況 を せ い ぜ い 利 用
145
01:12:28,480 --> 01:12:32,520
して あ げ る わ あ
146
01:12:32,520 --> 01:12:38,260
なた 犯 人 と 言 った わ ね
147
01:12:39,240 --> 01:12:40,480
み んな は どう した の?
148
01:12:43,060 --> 01:12:48,540
俺 様 の 力 で 洗 脳 して
149
01:12:48,540 --> 01:12:54,400
水 分 と チ ン コ で ピ ンチ を して や った
150
01:12:54,400 --> 01:12:57,440
洗 脳?
151
01:12:58,400 --> 01:13:01,820
魚 で 売 れた よ ぜ お
152
01:13:01,820 --> 01:13:07,620
前 も
153
01:13:09,800 --> 01:13:16,760
同 じ 運 命 だ 早 速 始
154
01:13:16,760 --> 01:13:19,100
め よう か や
155
01:13:19,100 --> 01:13:23,800
めて
156
01:13:23,800 --> 01:13:31,260
まず
157
01:13:31,260 --> 01:13:38,200
い 洗 脳 は まだ 情 報 は あ まり 得 ら れて ない けど タ イ ム
リ ープ で 脱 出
158
01:13:38,200 --> 01:13:39,200
を
159
01:13:41,580 --> 01:13:46,300
お っと、 そう は さ せ ない お
160
01:13:46,300 --> 01:13:53,260
前 の 意 識 が 混 濁 して いる 間 に 取 り 調 べ を して
161
01:13:53,260 --> 01:13:59,360
な お 前 の 時 を 戻 る まで
162
01:13:59,360 --> 01:14:04,180
それは 叫 ば ない と 発 動 し ない そうだ ろ
163
01:14:04,180 --> 01:14:08,860
そんな 秘 密 が ば れて いる
164
01:14:10,640 --> 01:14:17,320
まず い この ま まだ お 前 の 脳 み つ も
165
01:14:17,320 --> 01:14:23,240
ジャ ブ ジャ ブ と して ん の だ いい か
166
01:15:36,360 --> 01:15:41,040
もう と っ く に 着 いて る ぞ 2 時間 も ない の な
167
01:22:37,680 --> 01:22:40,000
何 か 私 に 言 う こと は ない の か?
168
01:23:12,940 --> 01:23:19,700
と び て み よ お願い しま しょ 全部 全部
169
01:23:19,700 --> 01:23:26,700
を も っと ください そ や か なら お 望 み
170
01:23:26,700 --> 01:23:27,700
通 り
171
01:25:37,520 --> 01:25:38,520
も っと 欲 しい か?
172
01:25:41,040 --> 01:25:46,460
いい 子 だ では
173
01:25:46,460 --> 01:25:49,900
手 足 を 自由 に して や ろう
174
01:27:49,320 --> 01:27:50,320
出 して や ろう
175
01:28:24,880 --> 01:28:25,880
どう だ?
176
01:28:27,120 --> 01:28:28,380
いい プ ー マ ン?
177
01:28:30,100 --> 01:28:33,200
も っと 欲 しい か?
178
01:28:34,560 --> 01:28:37,020
本当 欲 しい です。
179
01:28:38,240 --> 01:28:40,300
なら どう した ら いい か わか る よ な?
180
01:28:53,520 --> 01:28:54,520
ち な み に 知 り 合 う の か よ
181
01:30:21,680 --> 01:30:22,680
好 き だ ぜ
182
01:34:45,290 --> 01:34:51,930
時 を 戻 る 能 力 という のは 都 合 が いい な
183
01:36:59,660 --> 01:37:00,660
し な さい
184
01:40:46,280 --> 01:40:47,280
本当 に そう やって
185
01:45:46,640 --> 01:45:47,640
結 構。
186
01:47:40,590 --> 01:47:46,450
この 制 服 は 懲 り だ ろう そんな に これ が
187
01:47:46,450 --> 01:47:52,910
お 望 み か お 前
188
01:47:52,910 --> 01:47:59,310
の 中 に ぶ ち ま けて や ろう
189
01:49:34,480 --> 01:49:38,880
また 消 え た みたい だ ぞ じゃあ、 高 登 先 輩 も?
190
01:49:39,920 --> 01:49:46,840
あぁ、 ほ ん ま 行 った かな ぁ この 事 件 が 終 わ った ら ラ
ーメ ン に 行 く 約 束 も して
191
01:49:46,840 --> 01:49:50,340
た の に 一 体 何 人 行 方 不 明 者 が 増 える んだ?
192
01:49:55,920 --> 01:49:56,980
一 体 ど こ に 行 った?
15687