All language subtitles for Game.of.Thrones.S08E06.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:58,488 --> 00:04:00,031 I'll find you later. 2 00:04:02,701 --> 00:04:03,744 It's not safe. 3 00:04:07,247 --> 00:04:08,832 Let me send some men with you. 4 00:04:12,878 --> 00:04:14,254 I'm going alone. 5 00:05:00,258 --> 00:05:03,595 In the name of the one true queen, Daenerys Targaryen, 6 00:05:04,638 --> 00:05:06,306 I sentence you to die. 7 00:05:07,307 --> 00:05:08,683 Jon: Grey worm! 8 00:05:15,690 --> 00:05:17,025 It's over. 9 00:05:17,692 --> 00:05:19,361 These men are prisoners. 10 00:05:19,444 --> 00:05:21,738 It is not over until the queen's enemies are defeated. 11 00:05:21,822 --> 00:05:23,949 How much more defeated do you want them to be? 12 00:05:24,032 --> 00:05:25,992 - They're on their knees. - They are breathing. 13 00:05:27,202 --> 00:05:29,204 Look around you, friend. We won. 14 00:05:29,287 --> 00:05:31,706 I obey my queen's commands, not yours. 15 00:05:31,790 --> 00:05:34,125 Jon: And what are the queen's commands? 16 00:05:35,335 --> 00:05:38,088 "Kill all who follow Cersei Lannister." 17 00:05:39,297 --> 00:05:40,674 These are free men. 18 00:05:41,675 --> 00:05:43,134 They chose to fight for her. 19 00:05:46,429 --> 00:05:48,849 Davos: Easy, men. Easy! Easy. 20 00:05:58,775 --> 00:05:59,818 Jon. 21 00:06:02,529 --> 00:06:04,656 We should speak with the queen. 22 00:13:42,697 --> 00:13:44,824 Blood of my blood. 23 00:13:51,789 --> 00:13:55,418 You kept all your promises to me. 24 00:13:57,128 --> 00:14:00,965 You killed my enemies in their iron suits. 25 00:14:08,139 --> 00:14:11,517 You tore down their stone houses. 26 00:14:15,521 --> 00:14:20,818 You gave me the seven kingdoms! 27 00:14:35,833 --> 00:14:37,001 Torgo nudho. 28 00:14:39,003 --> 00:14:42,924 You have walked beside me since the Plaza of pride. 29 00:14:43,007 --> 00:14:47,011 You are the bravest of men, the most loyal of soldiers. 30 00:14:47,512 --> 00:14:51,265 I name you commander of all my forces, 31 00:14:52,058 --> 00:14:55,311 the queen's master of war. 32 00:15:09,075 --> 00:15:10,868 Unsumed. 33 00:15:12,245 --> 00:15:17,375 All of you were torn from your mothers' arms and raised as slaves. 34 00:15:18,042 --> 00:15:19,377 Now... 35 00:15:20,044 --> 00:15:21,838 You are liberators! 36 00:15:22,296 --> 00:15:27,009 You have freed the people of king's landing from the grip of a tyrant! 37 00:15:28,761 --> 00:15:31,514 But the war is not over. 38 00:15:32,932 --> 00:15:37,687 We will not lay down our Spears until we have liberated 39 00:15:37,770 --> 00:15:39,856 all the people of the world! 40 00:15:41,732 --> 00:15:44,694 From winterfell to dorne, 41 00:15:46,446 --> 00:15:49,365 from lannisport to qarth, 42 00:15:50,533 --> 00:15:53,453 from the summer isles to the Jade sea! 43 00:15:54,495 --> 00:15:59,041 Women, men and children 44 00:15:59,792 --> 00:16:03,087 have suffered too long beneath the wheel. 45 00:16:05,131 --> 00:16:08,885 Will you break the wheel with me? 46 00:17:19,497 --> 00:17:20,937 You freed your brother. 47 00:17:22,166 --> 00:17:23,876 You committed treason. 48 00:17:25,378 --> 00:17:27,129 I freed my brother. 49 00:17:30,591 --> 00:17:32,510 And you slaughtered a city. 50 00:18:13,509 --> 00:18:15,803 Take him. 51 00:19:26,999 --> 00:19:28,793 What are you doing here? 52 00:19:31,754 --> 00:19:34,632 Hey, what happened? 53 00:19:34,715 --> 00:19:36,467 I came to kill Cersei. 54 00:19:37,885 --> 00:19:39,553 Your queen got there first. 55 00:19:44,100 --> 00:19:46,060 Jon: She's everyone's queen now. 56 00:19:46,143 --> 00:19:47,895 Try telling sansa. 57 00:19:55,695 --> 00:19:57,905 Wait for me outside the city gates. I'll come find you. 58 00:19:57,988 --> 00:19:59,073 Jon. 59 00:20:01,242 --> 00:20:02,618 She knows who you are. 60 00:20:03,911 --> 00:20:05,955 Who you really are. 61 00:20:06,038 --> 00:20:07,748 You'll always be a threat to her. 62 00:20:10,376 --> 00:20:12,253 And I know a killer when I see one. 63 00:20:45,202 --> 00:20:46,954 Did you bring any wine? 64 00:20:52,418 --> 00:20:53,461 Well... 65 00:20:55,588 --> 00:20:57,590 Thank you for coming to see me. 66 00:20:58,966 --> 00:21:01,969 Our queen doesn't keep prisoners for long. 67 00:21:03,512 --> 00:21:06,515 I suppose there's a crude kind of justice. 68 00:21:08,476 --> 00:21:11,437 I betrayed my closest friend and watched him burn. 69 00:21:12,438 --> 00:21:15,357 Now varys's ashes can tell my ashes: 70 00:21:15,441 --> 00:21:17,735 "See, I told you." 71 00:21:22,656 --> 00:21:24,158 It just occurred to me. 72 00:21:24,825 --> 00:21:28,370 I'm talking to the only man alive who knows where I'm going. 73 00:21:29,914 --> 00:21:32,166 So is there life after death? 74 00:21:35,503 --> 00:21:36,962 Not that I've seen. 75 00:21:38,255 --> 00:21:39,799 I should be thankful. 76 00:21:40,758 --> 00:21:43,511 Oblivion is the best I could hope for. 77 00:21:44,804 --> 00:21:46,180 I strangled my lover. 78 00:21:47,264 --> 00:21:50,434 I shot my own father with a crossbow. I betrayed my queen. 79 00:21:50,518 --> 00:21:52,019 - You didn't. - I did. 80 00:21:53,896 --> 00:21:57,149 And I'd do it again, now that I've seen what I've seen. 81 00:21:58,484 --> 00:22:00,611 I chose my fate. 82 00:22:00,694 --> 00:22:03,405 The people of king's landing did not. 83 00:22:05,699 --> 00:22:07,910 I can'tjustify what happened. 84 00:22:09,578 --> 00:22:10,704 I won't try. 85 00:22:14,041 --> 00:22:16,669 - But the war is over now. - Is it? 86 00:22:19,213 --> 00:22:22,216 When you heard her talking to her soldiers, 87 00:22:22,299 --> 00:22:25,261 did she sound like someone who's done fighting? 88 00:22:33,644 --> 00:22:36,480 She liberated the people of slaver's bay. 89 00:22:36,564 --> 00:22:39,608 She liberated the people of king's landing. 90 00:22:39,692 --> 00:22:41,527 And she'll go on liberating 91 00:22:41,610 --> 00:22:44,613 until the people of the world are free... 92 00:22:44,697 --> 00:22:46,156 And she rules them all. 93 00:22:46,240 --> 00:22:49,451 And you've been by her side, counseling her. 94 00:22:49,535 --> 00:22:50,744 Until today. 95 00:22:52,496 --> 00:22:53,664 Until today. 96 00:22:57,376 --> 00:22:59,295 Varys was right. 97 00:22:59,378 --> 00:23:01,380 I was wrong. 98 00:23:01,463 --> 00:23:04,258 It was vanity to think I could guide her. 99 00:23:04,383 --> 00:23:06,927 Our queen's nature is fire and blood. 100 00:23:07,011 --> 00:23:09,096 You think our house words are stamped on our bodies 101 00:23:09,179 --> 00:23:11,348 when we're born and that's who we are? 102 00:23:11,473 --> 00:23:13,767 Ah, then I'd be fire and blood too. 103 00:23:15,519 --> 00:23:18,272 She's not her father, no more than you're tywin Lannister. 104 00:23:18,355 --> 00:23:23,569 My father was an evil man. My sister was an evil woman. 105 00:23:23,694 --> 00:23:27,114 Pile up all the bodies of all the people they ever killed, 106 00:23:27,197 --> 00:23:30,200 there still won't be half as many as our beautiful queen slaughtered 107 00:23:30,284 --> 00:23:31,452 in a single day. 108 00:23:31,535 --> 00:23:32,661 Cersei left her no choice. 109 00:23:32,745 --> 00:23:34,997 The moment the gates fell, the battle was over. 110 00:23:35,080 --> 00:23:37,458 She saw her friend beheaded. 111 00:23:37,541 --> 00:23:39,376 She saw her dragon shot out of the sky. 112 00:23:39,460 --> 00:23:41,837 And she burned down a city for it. 113 00:23:41,921 --> 00:23:45,049 Ah, it's easy to judge when you're standing far from the battlefield. 114 00:23:45,132 --> 00:23:46,717 Would you have done it? 115 00:23:48,302 --> 00:23:49,637 What? 116 00:23:51,180 --> 00:23:53,766 You've been up there, on a dragon's back. 117 00:23:53,849 --> 00:23:57,019 You've had that power. Would you have burned the city down? 118 00:24:00,981 --> 00:24:03,108 I don't know. 119 00:24:03,192 --> 00:24:04,526 Yes, you do. 120 00:24:06,737 --> 00:24:09,615 You won't say because you don't want to betray her... 121 00:24:11,450 --> 00:24:12,868 But you know. 122 00:24:21,251 --> 00:24:23,462 What's it matter what I'd do? 123 00:24:23,545 --> 00:24:26,423 It matters more than anything. 124 00:24:31,178 --> 00:24:33,639 When she murdered the slavers of astapor, 125 00:24:35,099 --> 00:24:37,309 I'm sure no one but the slavers complained. 126 00:24:37,393 --> 00:24:40,187 After all, they were evil men. 127 00:24:41,230 --> 00:24:45,818 When she crucified hundreds of meereenese nobles, who could argue? 128 00:24:45,901 --> 00:24:47,569 They were evil men. 129 00:24:48,654 --> 00:24:52,282 The Dothraki khals she burned alive? 130 00:24:52,366 --> 00:24:54,910 They would have done worse to her. 131 00:24:56,412 --> 00:25:00,541 Everywhere she goes, evil men die 132 00:25:00,624 --> 00:25:02,793 and we cheer her for it. 133 00:25:04,169 --> 00:25:05,629 And she grows more powerful 134 00:25:05,713 --> 00:25:09,008 and more sure that she is good and right. 135 00:25:14,471 --> 00:25:19,184 She believes her destiny is to build a better world for everyone. 136 00:25:19,268 --> 00:25:20,686 If you believed that... 137 00:25:22,479 --> 00:25:23,605 If you truly believed it, 138 00:25:23,689 --> 00:25:27,609 wouldn't you kill whoever stood between you and paradise? 139 00:25:59,224 --> 00:26:00,768 I know you love her. 140 00:26:06,482 --> 00:26:07,775 I love her too. 141 00:26:12,196 --> 00:26:15,574 Not as successfully as you. 142 00:26:18,577 --> 00:26:22,956 But I believed in her with all my heart. 143 00:26:30,881 --> 00:26:34,134 Love is more powerful than reason. 144 00:26:35,969 --> 00:26:38,806 We all know that. 145 00:26:38,889 --> 00:26:40,307 Look at my brother. 146 00:26:45,729 --> 00:26:47,648 "Love is the death of duty." 147 00:26:53,737 --> 00:26:55,697 You just came up with that? 148 00:27:01,453 --> 00:27:04,248 Maesteraemon said it a long time ago. 149 00:27:09,837 --> 00:27:14,258 Sometimes duty is the death of love. 150 00:27:19,763 --> 00:27:23,892 You are the shield that guards the realms of men. 151 00:27:23,976 --> 00:27:26,228 You've always tried to do the right thing. 152 00:27:26,311 --> 00:27:27,980 No matter the cost, 153 00:27:29,064 --> 00:27:31,358 you've tried to protect people. 154 00:27:33,652 --> 00:27:36,655 Who is the greatest threat to the people now? 155 00:27:44,288 --> 00:27:46,874 It's a terrible thing I'm asking. 156 00:27:48,250 --> 00:27:50,169 It's also the right thing. 157 00:27:52,838 --> 00:27:56,049 Do you think I'm the last man she'll execute? 158 00:27:58,135 --> 00:28:02,681 Who is more dangerous than the rightful heir to the iron throne? 159 00:28:15,819 --> 00:28:18,530 That's her decision. She is the queen. 160 00:28:27,331 --> 00:28:29,291 I'm sorry it came to this. 161 00:28:41,136 --> 00:28:42,429 And your sisters? 162 00:28:45,098 --> 00:28:47,768 Do you see them bending the knee? 163 00:28:51,647 --> 00:28:53,357 My sisters will be loyal to the throne. 164 00:28:53,440 --> 00:28:57,152 Why do you think sansa told me the truth about you? 165 00:28:57,236 --> 00:28:59,238 Because she doesn't want dany to be queen. 166 00:28:59,321 --> 00:29:02,115 - She doesn't get to choose. - No. 167 00:29:02,199 --> 00:29:03,659 But you do. 168 00:29:05,244 --> 00:29:07,079 And you have to choose now. 169 00:33:07,527 --> 00:33:09,946 When I was a girl, my brother told me it was made 170 00:33:10,030 --> 00:33:13,492 with 1,000 swords from aegon's fallen enemies. 171 00:33:16,453 --> 00:33:18,246 What do 1,000 swords look like 172 00:33:18,371 --> 00:33:21,208 in the mind of a little girl who can't count to 20? 173 00:33:22,626 --> 00:33:26,296 I imagined a mountain of swords too high to climb. 174 00:33:26,379 --> 00:33:27,964 So many fallen enemies, 175 00:33:28,048 --> 00:33:30,133 you could only see the soles of aegon's feet. 176 00:33:30,217 --> 00:33:33,345 Jon: I saw them executing Lannister prisoners in the street. 177 00:33:34,513 --> 00:33:36,556 They said they were acting on your orders. 178 00:33:37,641 --> 00:33:40,268 - It was necessary. - Necessary? 179 00:33:40,352 --> 00:33:42,103 Have you been down there? 180 00:33:42,187 --> 00:33:43,522 Have you seen? 181 00:33:43,605 --> 00:33:46,274 Children, little children, burned! 182 00:33:49,194 --> 00:33:51,696 I tried to make peace with Cersei. 183 00:33:53,156 --> 00:33:57,244 She used their innocence as a weapon against me. 184 00:33:57,327 --> 00:33:59,621 - She thought it would cripple me. - And Tyrion? 185 00:34:03,833 --> 00:34:06,461 He conspired behind my back with my enemies. 186 00:34:07,587 --> 00:34:10,048 How have you treated people who've done the same to you, 187 00:34:10,131 --> 00:34:12,259 even when it broke your heart? 188 00:34:15,220 --> 00:34:16,263 Forgive him. 189 00:34:19,140 --> 00:34:20,809 - I can't. - You can. 190 00:34:22,519 --> 00:34:26,481 You can forgive all of them, make them see they made a mistake. 191 00:34:26,606 --> 00:34:28,358 Make them understand. 192 00:34:33,196 --> 00:34:34,406 Please, dany. 193 00:34:38,410 --> 00:34:40,954 We can't hide behind small mercies. 194 00:34:42,289 --> 00:34:44,457 The world we need 195 00:34:44,541 --> 00:34:47,294 won't be built by men loyal to the world we have. 196 00:34:47,377 --> 00:34:51,214 The world we need is a world of mercy. It has to be. 197 00:34:51,298 --> 00:34:52,632 And it will be. 198 00:34:55,885 --> 00:35:00,682 It's not easy to see something that's never been before. 199 00:35:03,143 --> 00:35:04,894 A good world. 200 00:35:05,895 --> 00:35:07,147 How do you know? 201 00:35:09,566 --> 00:35:11,776 How do you know it'll be good? 202 00:35:11,860 --> 00:35:13,570 Because I know what is good. 203 00:35:15,113 --> 00:35:16,156 And so do you. 204 00:35:16,239 --> 00:35:18,575 - I don't. - You do. 205 00:35:18,658 --> 00:35:20,869 You do. You've always known. 206 00:35:24,164 --> 00:35:25,957 What about everyone else? 207 00:35:27,959 --> 00:35:30,587 All the other people who think they know what's good. 208 00:35:33,423 --> 00:35:35,300 They don't get to choose. 209 00:35:41,222 --> 00:35:42,432 Be with me. 210 00:35:44,017 --> 00:35:46,144 Build the new world with me. 211 00:35:46,227 --> 00:35:48,772 This is our reason. 212 00:35:48,855 --> 00:35:50,231 It has been from the beginning, 213 00:35:50,315 --> 00:35:53,777 since you were a little boy with a bastard's name 214 00:35:53,860 --> 00:35:56,988 and I was a little girl who couldn't count to 20. 215 00:35:57,989 --> 00:35:59,658 We do it together. 216 00:36:01,868 --> 00:36:04,537 We break the wheel together. 217 00:36:07,832 --> 00:36:09,209 You are my queen. 218 00:36:10,877 --> 00:36:13,588 Now, and always. 219 00:43:36,280 --> 00:43:37,323 Where's Jon? 220 00:43:38,241 --> 00:43:39,534 He is our prisoner. 221 00:43:39,617 --> 00:43:40,785 Sansa: So is lord Tyrion. 222 00:43:40,868 --> 00:43:42,829 They were both to be brought to this gathering. 223 00:43:42,912 --> 00:43:45,790 We will decide what we do with our prisoners. 224 00:43:45,873 --> 00:43:47,333 This is our city now. 225 00:43:47,416 --> 00:43:49,836 If you look outside the walls of your city, 226 00:43:49,919 --> 00:43:52,380 you'll find thousands of northmen who will explain to you 227 00:43:52,463 --> 00:43:56,259 why harming Jon snow is not in your interest. 228 00:43:56,342 --> 00:43:59,262 And you will find thousands of unsullied who believe that it is. 229 00:43:59,345 --> 00:44:01,931 Some of you may be quick to forgive. 230 00:44:02,014 --> 00:44:04,183 The ironborn are not. 231 00:44:04,267 --> 00:44:06,144 I swore to follow Daenerys Targaryen. 232 00:44:06,227 --> 00:44:07,937 You swore to follow a tyrant. 233 00:44:08,020 --> 00:44:09,856 She freed us from a tyrant. 234 00:44:09,939 --> 00:44:11,357 Cersei is gone because of her, 235 00:44:11,440 --> 00:44:13,901 and Jon snow put a knife in her heart. 236 00:44:13,985 --> 00:44:16,154 Let the unsullied give him what he deserves. 237 00:44:16,237 --> 00:44:19,490 Say another word about killing my brother and I'll cut your throat. 238 00:44:19,574 --> 00:44:21,033 Friends, please. 239 00:44:23,161 --> 00:44:26,038 We've been cutting each other's throats long enough. 240 00:44:26,122 --> 00:44:29,083 Torgo nudho. Am I saying that properly? 241 00:44:32,879 --> 00:44:34,338 If it weren't for you and your men, 242 00:44:34,422 --> 00:44:36,924 we would've lost the war with the dead. 243 00:44:37,008 --> 00:44:39,385 This country owes you a debt it can never repay, 244 00:44:39,468 --> 00:44:41,137 but let us try. 245 00:44:42,180 --> 00:44:44,682 There is land in the reach. Good land. 246 00:44:44,765 --> 00:44:47,310 The people that used to live there are gone. 247 00:44:47,393 --> 00:44:48,436 Make it your own. 248 00:44:48,519 --> 00:44:51,189 Start your own house with the unsullied as your bannermen. 249 00:44:52,231 --> 00:44:53,900 We've had enough war. 250 00:44:53,983 --> 00:44:56,152 Thousands of you, thousands of them. 251 00:44:56,235 --> 00:44:58,154 You know how it ends. 252 00:44:58,237 --> 00:44:59,906 We need to find a better way. 253 00:44:59,989 --> 00:45:02,450 We do not need payment. 254 00:45:02,533 --> 00:45:04,035 We need justice. 255 00:45:05,369 --> 00:45:07,079 Jon snow cannot go free. 256 00:45:10,333 --> 00:45:11,959 It's not for you to decide. 257 00:45:12,043 --> 00:45:13,502 You are not here to speak! 258 00:45:14,837 --> 00:45:16,964 Everyone has heard enough words from you. 259 00:45:19,175 --> 00:45:21,093 You're right. 260 00:45:21,177 --> 00:45:23,596 And no one's any better for it. 261 00:45:25,139 --> 00:45:27,225 But it's not for you to decide. 262 00:45:28,976 --> 00:45:31,270 Jon committed his crime here. 263 00:45:31,354 --> 00:45:34,732 His fate is for our king to decide. 264 00:45:34,815 --> 00:45:36,150 Or our queen. 265 00:45:36,234 --> 00:45:38,402 We don't have a king or queen. 266 00:45:39,695 --> 00:45:42,782 You're the most powerful people in Westeros. 267 00:45:45,117 --> 00:45:46,202 Choose one. 268 00:45:56,379 --> 00:45:57,880 Make your choice, then. 269 00:46:20,653 --> 00:46:23,239 My lords and ladies... 270 00:46:25,825 --> 00:46:30,329 I suppose this is the most important moment of our lives. 271 00:46:30,413 --> 00:46:34,333 What we decide today will reverberate through the annals of history. 272 00:46:35,001 --> 00:46:39,005 I stand before you as one of the senior lords in the country. 273 00:46:40,381 --> 00:46:42,174 A veteran of two wars. 274 00:46:43,384 --> 00:46:48,764 And I like to think my experience has led to some small skill in statecraft 275 00:46:48,848 --> 00:46:50,057 - and under... - Sansa: Uncle? 276 00:46:53,144 --> 00:46:54,186 Please sit. 277 00:47:26,385 --> 00:47:28,554 Well, we have to choose someone. 278 00:47:28,637 --> 00:47:31,349 Um... Why just us? 279 00:47:38,898 --> 00:47:42,568 We represent all the great houses, but whomever we choose, 280 00:47:42,651 --> 00:47:45,988 they won't just rule over lords and ladies. 281 00:47:46,072 --> 00:47:49,283 Maybe the decision about what's best for everyone 282 00:47:49,367 --> 00:47:50,576 should be left to... 283 00:47:51,660 --> 00:47:53,704 Well, everyone. 284 00:48:08,094 --> 00:48:10,846 Maybe we should give the dogs a vote as well. 285 00:48:10,930 --> 00:48:12,348 I'll ask my horse. 286 00:48:21,649 --> 00:48:24,110 I suppose you want the crown. 287 00:48:26,195 --> 00:48:27,279 The imp? 288 00:48:29,490 --> 00:48:31,784 Half the people hate me for serving Daenerys, 289 00:48:31,867 --> 00:48:33,953 the other half hate me for betraying her. 290 00:48:36,080 --> 00:48:39,375 - Can't think of a worse choice. - Who, then? 291 00:48:46,132 --> 00:48:50,177 I've had nothing to do but think these past few weeks. 292 00:48:51,887 --> 00:48:53,764 About our bloody history. 293 00:48:55,641 --> 00:48:57,852 About the mistakes we've made. 294 00:49:08,863 --> 00:49:10,656 What unites people? 295 00:49:13,409 --> 00:49:14,452 Armies? 296 00:49:16,412 --> 00:49:17,455 Gold? 297 00:49:20,124 --> 00:49:21,500 Flags? 298 00:49:28,632 --> 00:49:29,925 Stories. 299 00:49:32,595 --> 00:49:35,639 There's nothing in the world more powerful than a good story. 300 00:49:38,017 --> 00:49:39,602 Nothing can stop it. 301 00:49:40,936 --> 00:49:42,897 No enemy can defeat it. 302 00:49:44,648 --> 00:49:46,275 And who has a better story... 303 00:49:47,568 --> 00:49:49,236 Than bran the broken? 304 00:49:53,157 --> 00:49:56,368 The boy who fell from a high tower and lived. 305 00:49:58,037 --> 00:50:01,957 He knew he'd never walk again, so he learned to fly. 306 00:50:03,125 --> 00:50:07,129 He crossed beyond the wall, a crippled boy, 307 00:50:07,213 --> 00:50:09,381 and became the three-eyed raven. 308 00:50:12,259 --> 00:50:14,345 He is our memory, 309 00:50:14,428 --> 00:50:16,472 the keeper of all our stories. 310 00:50:17,223 --> 00:50:21,519 The wars, weddings, births, massacres, famines. 311 00:50:21,602 --> 00:50:23,521 Our triumphs, 312 00:50:23,604 --> 00:50:26,148 our defeats, 313 00:50:26,232 --> 00:50:27,399 our past. 314 00:50:29,360 --> 00:50:32,071 Who better to lead us into the future? 315 00:50:35,282 --> 00:50:38,786 Bran has no interest in ruling and he can't father children. 316 00:50:38,869 --> 00:50:40,246 Good. 317 00:50:40,329 --> 00:50:42,665 Sons of kings can be cruel and stupid, 318 00:50:42,748 --> 00:50:44,166 as you well know. 319 00:50:45,292 --> 00:50:47,211 His will never torment us. 320 00:50:51,465 --> 00:50:54,593 That is the wheel our queen wanted to break. 321 00:51:01,809 --> 00:51:04,937 From now on, rulers will not be born. 322 00:51:05,020 --> 00:51:10,943 They will be chosen on this spot by the lords and ladies of Westeros... 323 00:51:11,026 --> 00:51:12,528 To serve the realm. 324 00:51:21,161 --> 00:51:23,205 I know you don't want it. 325 00:51:24,331 --> 00:51:27,793 I know you don't care about power. 326 00:51:30,129 --> 00:51:33,882 But I ask you now, if we choose you... 327 00:51:35,551 --> 00:51:36,969 Will you wear the crown? 328 00:51:38,846 --> 00:51:41,765 Will you lead the seven kingdoms to the best of your abilities 329 00:51:41,849 --> 00:51:44,476 from this day until your last day? 330 00:51:50,357 --> 00:51:53,068 Why do you think I came all this way? 331 00:51:59,825 --> 00:52:01,952 To Brandon of house stark... 332 00:52:03,370 --> 00:52:04,580 I say aye. 333 00:52:16,258 --> 00:52:17,301 Samwell: Aye. 334 00:52:30,356 --> 00:52:31,398 Lord 1: Aye. 335 00:52:41,659 --> 00:52:43,202 Dornish prince: Aye. 336 00:52:43,327 --> 00:52:44,662 Yara: Aye. 337 00:52:44,745 --> 00:52:46,664 Lord 2: Aye. Lord 3: Aye. 338 00:52:49,792 --> 00:52:52,294 I'm not sure I get a vote, but aye. 339 00:53:06,725 --> 00:53:08,894 I love you, little brother. I always will. 340 00:53:08,977 --> 00:53:10,646 You'll be a good king. 341 00:53:12,064 --> 00:53:15,234 But tens of thousands of northmen fell in the great war 342 00:53:15,317 --> 00:53:17,319 defending all of Westeros. 343 00:53:17,403 --> 00:53:19,279 And those who survived have seen too much 344 00:53:19,363 --> 00:53:22,199 and fought too hard ever to kneel again. 345 00:53:25,077 --> 00:53:27,663 The north will remain an independent kingdom, 346 00:53:28,706 --> 00:53:30,541 as it was for thousands of years. 347 00:53:55,691 --> 00:53:58,444 All hail bran the broken, 348 00:53:58,527 --> 00:54:02,197 first of his name, king of the andals and the first men, 349 00:54:03,365 --> 00:54:07,828 lord of the six kingdoms and protector of the realm. 350 00:54:10,706 --> 00:54:13,667 All: All hail bran the broken! 351 00:54:25,512 --> 00:54:26,638 Bran: Lord Tyrion... 352 00:54:28,891 --> 00:54:30,350 You will be my hand. 353 00:54:32,352 --> 00:54:35,606 No, your grace, I don't want it. 354 00:54:35,689 --> 00:54:37,608 Bran: And I don't want to be king. 355 00:54:39,818 --> 00:54:41,278 I don't deserve it. 356 00:54:42,404 --> 00:54:45,073 I thought I was wise, but I wasn't. 357 00:54:45,157 --> 00:54:49,244 I thought I knew what was right, but I didn't. 358 00:54:51,497 --> 00:54:53,081 Choose ser davos. 359 00:54:53,165 --> 00:54:54,583 Choose anyone else. 360 00:54:54,666 --> 00:54:56,877 - I choose you. - You cannot. 361 00:54:56,960 --> 00:54:58,796 Yes, I can. 362 00:54:58,879 --> 00:55:01,298 - I'm king. - This man is a criminal. 363 00:55:01,381 --> 00:55:04,718 - He deserves justice. - He just got it. 364 00:55:04,802 --> 00:55:07,262 He's made many terrible mistakes. 365 00:55:07,346 --> 00:55:10,265 He's going to spend the rest of his life fixing them. 366 00:55:15,395 --> 00:55:16,814 It is not enough. 367 00:55:25,405 --> 00:55:27,866 Tyrion: Giving you to the unsullied would start a war. 368 00:55:29,451 --> 00:55:31,537 Letting you walk free would start a war. 369 00:55:32,704 --> 00:55:35,958 So our new king has chosen to send you to the night's watch. 370 00:55:38,085 --> 00:55:39,628 There's still a night's watch? 371 00:55:42,172 --> 00:55:44,925 The world will always need a home for bastards and broken men. 372 00:55:49,972 --> 00:55:52,099 You shall take no wife, 373 00:55:52,182 --> 00:55:54,309 hold no lands, 374 00:55:54,393 --> 00:55:55,936 father no children. 375 00:55:59,231 --> 00:56:02,067 The unsullied wanted your head of course, 376 00:56:02,150 --> 00:56:05,320 but grey worm has accepted the justice of a life sentence. 377 00:56:06,989 --> 00:56:09,449 Sansa and Arya wanted you freed, 378 00:56:10,492 --> 00:56:14,246 but they understand our new king needs to make peace. 379 00:56:14,329 --> 00:56:15,873 No one is very happy. 380 00:56:16,957 --> 00:56:19,668 Which means it's a good compromise, isuppose. 381 00:56:21,753 --> 00:56:22,921 Was it right? 382 00:56:26,508 --> 00:56:27,551 What I did? 383 00:56:30,846 --> 00:56:32,055 What we did. 384 00:56:36,310 --> 00:56:37,811 It doesn't feel right. 385 00:56:45,027 --> 00:56:46,945 Ask me again in 10 years. 386 00:57:10,010 --> 00:57:12,638 I don't expect we'll ever see each other again. 387 00:57:17,392 --> 00:57:18,810 I wouldn't be so sure. 388 00:57:20,062 --> 00:57:21,480 A few years as hand of the king 389 00:57:21,563 --> 00:57:24,399 would make anyone want to piss off the edge of the world. 390 00:59:04,124 --> 00:59:06,418 All the men have boarded. 391 00:59:06,501 --> 00:59:08,003 Good. 392 00:59:09,296 --> 00:59:12,549 We sail for the isle of naath. 393 00:59:43,622 --> 00:59:45,582 Sansa: I wish there 'd been another way. 394 00:59:47,626 --> 00:59:49,127 Can you forgive me? 395 01:00:01,431 --> 01:00:03,850 The north is free, thanks to you. 396 01:00:05,894 --> 01:00:07,771 But they lost their king. 397 01:00:09,606 --> 01:00:11,608 Ned stark's daughter will speak for them. 398 01:00:14,277 --> 01:00:15,987 She's the best they could ask for. 399 01:00:36,925 --> 01:00:39,636 You can come see me, you know, at castle black. 400 01:00:40,762 --> 01:00:42,597 I can't. 401 01:00:42,681 --> 01:00:46,059 You think anyone will dare tell you women aren't allowed? 402 01:00:51,815 --> 01:00:53,233 I'm not going back north. 403 01:00:55,277 --> 01:00:56,403 Where are you going? 404 01:00:58,864 --> 01:01:00,657 What's west of Westeros? 405 01:01:02,617 --> 01:01:04,953 I don't know. 406 01:01:05,036 --> 01:01:06,329 No one knows. 407 01:01:07,622 --> 01:01:09,791 It's where all the maps stop. 408 01:01:11,835 --> 01:01:13,587 That's where I'm going. 409 01:01:22,596 --> 01:01:23,638 You have your needle? 410 01:01:24,973 --> 01:01:26,016 Right here. 411 01:01:48,121 --> 01:01:49,331 Your grace. 412 01:01:58,840 --> 01:02:01,134 I'm sorry I wasn't there when you needed me. 413 01:02:03,595 --> 01:02:05,931 You were exactly where you were supposed to be. 414 01:06:20,018 --> 01:06:21,644 That's not... uh... 415 01:06:27,108 --> 01:06:28,276 What's this? 416 01:06:28,359 --> 01:06:30,153 A song of ice and fire. 417 01:06:31,321 --> 01:06:32,947 Archmaester ebrose's history of the wars 418 01:06:33,031 --> 01:06:35,325 following the death of king Robert. 419 01:06:35,408 --> 01:06:37,577 I helped him with the title. 420 01:06:40,455 --> 01:06:42,999 I suppose I come in for some heavy criticism. 421 01:06:43,082 --> 01:06:45,543 Oh, I wouldn't say that. 422 01:06:45,627 --> 01:06:48,254 Oh, he's kind to me. Never would've guessed. 423 01:06:52,425 --> 01:06:53,968 He's not kind? 424 01:06:54,969 --> 01:06:56,387 - He... - Tyrion: He what? 425 01:06:57,514 --> 01:06:58,932 What does he say about me? 426 01:07:05,104 --> 01:07:08,441 I don't believe you're mentioned. 427 01:07:30,296 --> 01:07:31,339 - Your grace. - Your grace. 428 01:07:31,422 --> 01:07:32,632 - Your grace. - Your grace. 429 01:07:51,526 --> 01:07:54,445 We appear to be missing a master of whisperers. 430 01:07:54,529 --> 01:07:55,655 And a master of laws. 431 01:07:56,948 --> 01:07:58,783 - And a master of war. - Yes, your grace. 432 01:07:58,866 --> 01:08:00,535 Suitable prospects will be brought to you 433 01:08:00,618 --> 01:08:02,620 for an audience in the coming weeks. 434 01:08:03,955 --> 01:08:06,583 And drogon? Any word? 435 01:08:06,666 --> 01:08:08,543 He was last spotted flying east, toward... 436 01:08:08,626 --> 01:08:09,836 The farther away, the better. 437 01:08:12,046 --> 01:08:13,339 Perhaps I can find him. 438 01:08:14,507 --> 01:08:15,925 Do carry on with the rest. 439 01:08:17,176 --> 01:08:18,970 As you wish, your grace. 440 01:08:21,347 --> 01:08:22,640 Ser podrick. 441 01:08:31,441 --> 01:08:34,110 We serve at your pleasure, king bran the broken, 442 01:08:34,193 --> 01:08:36,863 ruler of the six kingdoms and protector of the realm. 443 01:08:37,864 --> 01:08:39,866 - Long may he reign. - Long may he reign. 444 01:08:39,949 --> 01:08:41,826 - Long may he reign. - Long may he reign. 445 01:08:41,909 --> 01:08:43,286 Long may he reign. 446 01:08:44,787 --> 01:08:45,997 That will improve. 447 01:08:47,123 --> 01:08:48,458 I'm sure it will. 448 01:08:56,382 --> 01:08:58,176 Ser bronn of the Blackwater, 449 01:08:58,259 --> 01:08:59,427 lord of highgarden, 450 01:08:59,510 --> 01:09:02,680 lord Paramount of the reach and master of coin, 451 01:09:03,723 --> 01:09:06,225 would you say the crown's debt to you has been paid? 452 01:09:06,309 --> 01:09:08,061 In full, my lord hand. 453 01:09:08,144 --> 01:09:09,354 Good. 454 01:09:09,437 --> 01:09:11,689 Time to start incurring a new one. 455 01:09:11,773 --> 01:09:13,066 We have hungry people to feed. 456 01:09:13,149 --> 01:09:14,942 Can we expect some assistance in this regard? 457 01:09:15,026 --> 01:09:16,694 Bronn: Indeed we can. 458 01:09:16,778 --> 01:09:20,323 Lord davos, we have an armada to rebuild and ports to repair. 459 01:09:20,406 --> 01:09:22,575 We have. These projects will begin as soon as 460 01:09:22,659 --> 01:09:26,537 the master of coin and lord of lofty titles provides funding. 461 01:09:26,621 --> 01:09:29,207 The master of coin looks foward to helping the master of ships, 462 01:09:29,290 --> 01:09:32,001 but first he has to ensure we're not wasting coin, 463 01:09:32,085 --> 01:09:33,795 or soon there won't be no more coin. 464 01:09:33,878 --> 01:09:35,088 "Any more." 465 01:09:35,171 --> 01:09:36,631 You master of grammar now too? 466 01:09:36,714 --> 01:09:38,132 Grandmaester... 467 01:09:38,675 --> 01:09:42,261 It is my theory, based on my years of work on the casterly rock sewers, 468 01:09:42,345 --> 01:09:44,347 that clean water leads to a healthier population. 469 01:09:44,430 --> 01:09:46,974 The archmaester has done some research on this subject 470 01:09:47,058 --> 01:09:49,477 - and it turns out... - The strong live and the weak don't. 471 01:09:50,728 --> 01:09:52,730 Find the best builders and set them to the task. 472 01:09:52,814 --> 01:09:56,234 Bronn: Oh, speaking of builders, all the best brothels burned down. 473 01:09:56,317 --> 01:09:59,112 The master of coin is willing to fund reconstruction. 474 01:09:59,195 --> 01:10:02,073 Samwell: Uh, the archmaester is less than enthusiastic 475 01:10:02,156 --> 01:10:04,492 about the salutary effects of brothels. 476 01:10:04,575 --> 01:10:06,786 Bronn: Well, I imagine he isn't using them properly. 477 01:10:06,869 --> 01:10:10,873 Brienne: I think we can all agree that ships take precedence over brothels. 478 01:10:10,957 --> 01:10:13,292 Bronn: I think that's a very presumptuous statement. 479 01:10:14,919 --> 01:10:18,798 Tyrion: I once brought a jackass and a honeycomb into a brothel. 480 01:14:38,307 --> 01:14:40,351 Man: The queen in the north! 481 01:14:40,434 --> 01:14:42,311 All: The queen in the north! 482 01:14:42,395 --> 01:14:44,021 The queen in the north! 483 01:14:44,105 --> 01:14:45,773 The queen in the north! 484 01:14:45,856 --> 01:14:47,149 The queen in the north! 485 01:14:47,233 --> 01:14:48,943 The queen in the north! 33356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.