All language subtitles for Game.of.Thrones.S08E04.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:17,090 --> 00:04:20,469 Jon: We're here to say goodbye to our brothers and sisters. 2 00:04:21,178 --> 00:04:23,555 To our fathers and mothers. 3 00:04:25,223 --> 00:04:26,516 To our friends. 4 00:04:27,934 --> 00:04:32,647 Our fellow men and women who set aside their differences... 5 00:04:33,940 --> 00:04:35,442 To fight together... 6 00:04:37,068 --> 00:04:38,862 And die together 7 00:04:39,738 --> 00:04:41,782 so that others might live. 8 00:04:44,284 --> 00:04:46,077 Everyone in this world 9 00:04:46,787 --> 00:04:49,498 owes them a debt that can never be repaid. 10 00:04:50,832 --> 00:04:53,835 It is our duty and our honor 11 00:04:54,377 --> 00:04:56,505 to keep them alive in memory... 12 00:04:58,298 --> 00:05:00,050 For those who come after us 13 00:05:01,176 --> 00:05:03,178 and those who come after them, 14 00:05:05,013 --> 00:05:07,557 for as long as men draw breath. 15 00:05:09,935 --> 00:05:13,355 They were the shields that guarded the realms of men. 16 00:05:14,898 --> 00:05:17,526 And we shall never see their like again. 17 00:08:17,455 --> 00:08:18,498 Have you seen Arya? 18 00:08:21,418 --> 00:08:23,086 You can still smell the burning bodies, 19 00:08:23,169 --> 00:08:24,438 and that's where your head is at? 20 00:08:24,462 --> 00:08:27,132 - I just want to thank her for... - I'm sure you do. 21 00:08:27,882 --> 00:08:30,552 - Look, it's not about that. - Of course it's about that, you twat. 22 00:08:30,635 --> 00:08:31,720 Why shouldn't it be? 23 00:08:31,803 --> 00:08:34,431 The dead are dead. You're not. 24 00:08:48,153 --> 00:08:49,237 Daenerys: Gendry. 25 00:08:52,115 --> 00:08:53,575 That's right, isn't it? 26 00:09:00,040 --> 00:09:01,207 Yes, your grace. 27 00:09:01,833 --> 00:09:03,501 You're Robert Baratheon's son. 28 00:09:10,133 --> 00:09:11,843 You are aware he took my family's throne 29 00:09:11,926 --> 00:09:13,636 and tried to have me murdered? 30 00:09:14,554 --> 00:09:17,432 I didn't even know he was my father until after he was dead. 31 00:09:18,099 --> 00:09:20,518 Yes, he's dead. 32 00:09:21,186 --> 00:09:22,562 His brothers are, too. 33 00:09:24,439 --> 00:09:26,858 So who's lord of storm's end now? 34 00:09:28,735 --> 00:09:29,903 I don't know, your grace. 35 00:09:30,779 --> 00:09:31,821 Does anyone? 36 00:09:42,290 --> 00:09:44,626 I think you should be lord of storm's end. 37 00:09:50,131 --> 00:09:51,591 I can't be. I'm a bastard. 38 00:09:51,674 --> 00:09:55,678 No, you are lord gendry Baratheon of storm's end, 39 00:09:56,346 --> 00:09:58,640 the lawful son of Robert Baratheon. 40 00:09:59,557 --> 00:10:01,851 Because that is what I have made you. 41 00:10:11,236 --> 00:10:14,531 To lord gendry Baratheon of storm's end. 42 00:10:16,157 --> 00:10:17,408 To gendry! 43 00:10:17,492 --> 00:10:18,868 People: Lord gendry! 44 00:10:21,621 --> 00:10:22,705 Man: Gendry! 45 00:10:22,789 --> 00:10:24,791 Man 2: Gendry! Man 3: Gendry! 46 00:10:26,167 --> 00:10:27,210 Man 4: Lord gendry! 47 00:10:29,170 --> 00:10:30,213 Man 5: Gendry! 48 00:10:33,258 --> 00:10:34,843 Man 6: That's easy, isn't it? 49 00:10:37,720 --> 00:10:40,765 - A fitting reward for a hero. - Samwell: Uh, hold on. 50 00:10:40,849 --> 00:10:44,060 Tyrion: And a lord of storm's end who will be forever onal to you. 51 00:10:44,144 --> 00:10:45,937 - Come, my lord. - See? 52 00:10:46,688 --> 00:10:48,356 You're not the only one who's clever. 53 00:10:58,491 --> 00:11:00,785 Woman: I have to go down and get another barrel. 54 00:11:05,165 --> 00:11:07,792 Jaime: We fought dead things and lived to talk about it. 55 00:11:07,876 --> 00:11:11,004 If this isn't the time to drink, when is? 56 00:11:21,306 --> 00:11:26,311 The last time I saw her, I told her I'd kill her if I ever saw her again. 57 00:11:26,394 --> 00:11:28,980 - I'm sure you had your reasons. - I did. 58 00:11:29,063 --> 00:11:31,608 - I do. - So did you? 59 00:11:33,735 --> 00:11:34,819 Never got the chance. 60 00:11:35,904 --> 00:11:37,238 She did it to herself. 61 00:11:39,532 --> 00:11:41,534 Or her god did it to her. 62 00:11:43,912 --> 00:11:45,330 The lord of light. 63 00:11:45,872 --> 00:11:49,751 We play his game for him, we fight his war and win, 64 00:11:49,834 --> 00:11:50,877 and then 65 00:11:51,502 --> 00:11:52,545 he fucks off. 66 00:11:53,296 --> 00:11:56,841 No signs, no blessings. Who knows what he wants? 67 00:11:58,176 --> 00:12:00,011 I don't imagine thinking about that subject 68 00:12:00,094 --> 00:12:02,138 will leave you any happier than before. 69 00:12:02,222 --> 00:12:03,742 And what if I'm not trying to be happy? 70 00:12:06,559 --> 00:12:07,727 Then you're in luck. 71 00:12:10,230 --> 00:12:11,940 We may have defeated them, 72 00:12:12,941 --> 00:12:15,276 but we still have us to contend with. 73 00:12:20,698 --> 00:12:22,742 Thank you. I feel much better. 74 00:12:36,172 --> 00:12:37,340 Man: More ale! 75 00:12:39,759 --> 00:12:40,802 This is clever. 76 00:12:42,845 --> 00:12:45,181 Even better than the saddle I designed for you. 77 00:12:46,849 --> 00:12:48,768 It's the same as the one daeron Targaryen built 78 00:12:48,851 --> 00:12:51,771 for his crippled nephew 120 years ago. 79 00:12:52,605 --> 00:12:53,773 I liked that one. 80 00:12:54,607 --> 00:12:56,859 Tyrion: You know our history better than anyone. 81 00:12:58,069 --> 00:13:00,488 That will be useful as lord of winterfell. 82 00:13:01,489 --> 00:13:03,032 I'm not lord of winterfell. 83 00:13:03,116 --> 00:13:05,994 You're the only surviving trueborn son of ned stark. 84 00:13:10,873 --> 00:13:12,083 You don't want it. 85 00:13:12,625 --> 00:13:15,295 I don't really want anymore. 86 00:13:16,963 --> 00:13:18,381 I envy you. 87 00:13:21,342 --> 00:13:23,094 You shouldn't envy me. 88 00:13:24,721 --> 00:13:26,597 Mostly I live in the past. 89 00:13:32,145 --> 00:13:33,730 Tormund: All of it. Man: Go on. 90 00:13:33,813 --> 00:13:36,733 - No, not in one go. - Go on. I believe in you. 91 00:13:36,816 --> 00:13:38,335 Tormund: We have to celebrate our victory. 92 00:13:38,359 --> 00:13:40,320 Vomiting is not celebrating. 93 00:13:40,403 --> 00:13:41,654 Yes, it is. 94 00:13:41,738 --> 00:13:43,865 Ah! 95 00:13:43,948 --> 00:13:45,450 To the dragon queen! 96 00:13:47,952 --> 00:13:50,788 To Arya stark, the hero of winterfell! 97 00:13:54,709 --> 00:13:56,711 Woman: Drink! 98 00:14:10,016 --> 00:14:11,059 Tormund: I'm fine! 99 00:14:24,697 --> 00:14:25,782 Your turn. 100 00:14:28,326 --> 00:14:31,371 - You are an only child. - Oh. 101 00:14:32,538 --> 00:14:34,165 - I told you I was. - You didn't. 102 00:14:34,248 --> 00:14:36,417 - I did. - I surmised it. 103 00:14:36,501 --> 00:14:38,461 Mm-hm. Drink. 104 00:14:39,295 --> 00:14:40,338 Go again. 105 00:14:41,172 --> 00:14:42,423 Why does he get to go again? 106 00:14:42,507 --> 00:14:44,425 Because it's my game. 107 00:14:44,509 --> 00:14:48,054 You have danced with renly Baratheon. 108 00:14:50,056 --> 00:14:52,058 - Uh... - Tyrion: Drink. 109 00:14:53,601 --> 00:14:55,395 Man: The other way around! 110 00:14:55,478 --> 00:14:57,522 I saw him riding that thing. 111 00:14:57,605 --> 00:15:00,400 - We all did. - No. No. 112 00:15:00,483 --> 00:15:03,820 I saw him riding that thing. 113 00:15:03,903 --> 00:15:05,905 - That's right, you did. - I did. 114 00:15:06,531 --> 00:15:09,325 That's why we all agreed to follow him. 115 00:15:09,867 --> 00:15:11,828 That's the kind of man he is. 116 00:15:13,538 --> 00:15:14,580 He's little... 117 00:15:16,165 --> 00:15:17,458 But he's strong. 118 00:15:18,084 --> 00:15:20,670 Strong enough to befriend an enemy 119 00:15:20,753 --> 00:15:22,046 and get murdered for it! 120 00:15:23,131 --> 00:15:26,551 Most people get bloody murdered, they stay that way. 121 00:15:27,343 --> 00:15:28,386 Not this one. 122 00:15:30,138 --> 00:15:32,419 Yeah, I didn't have much say in that. 123 00:15:32,932 --> 00:15:35,560 He comes back and keeps fighting. 124 00:15:35,643 --> 00:15:39,021 Here, north of the wall, and then back here again. 125 00:15:39,105 --> 00:15:42,400 He keeps fighting. He keeps fighting. 126 00:15:42,483 --> 00:15:45,027 He climbed on a fucking dragon and fought. 127 00:15:45,695 --> 00:15:48,072 What kind of person climbs on a fucking dragon? 128 00:15:48,156 --> 00:15:51,367 A madman or a king! 129 00:16:06,048 --> 00:16:08,718 - Tyrion: Drink. - Drink. 130 00:16:08,801 --> 00:16:10,678 Drink. 131 00:16:40,458 --> 00:16:41,542 Brienne: Wrong! 132 00:16:41,626 --> 00:16:43,711 Wrong, wrong, wrong! Drink! 133 00:16:45,796 --> 00:16:47,089 Tyrion: Mmm! 134 00:16:47,173 --> 00:16:50,343 You were married. Before sansa. 135 00:16:51,219 --> 00:16:52,929 Drink. 136 00:16:57,934 --> 00:16:59,727 You're drinking wine, but you prefer ale! 137 00:16:59,810 --> 00:17:01,687 No! 138 00:17:14,659 --> 00:17:15,701 You're a virgin. 139 00:17:21,624 --> 00:17:23,167 That's a statement about the present. 140 00:17:23,251 --> 00:17:26,045 At no point in the past, up until this very moment, 141 00:17:26,128 --> 00:17:27,922 have you slept with a man. 142 00:17:29,674 --> 00:17:30,716 Or a woman. 143 00:17:36,806 --> 00:17:38,266 I have to piss. 144 00:17:39,141 --> 00:17:43,020 We did it! We faced those icy fucks. 145 00:17:43,104 --> 00:17:46,941 Looked right into their blue eyes, and here we are. 146 00:17:48,276 --> 00:17:51,612 Now, which one of you cowards shit in my pants? 147 00:17:55,950 --> 00:17:58,119 Please pardon me for a moment. 148 00:18:17,138 --> 00:18:19,348 Man: Drink it! 149 00:18:40,161 --> 00:18:41,746 And after all that, 150 00:18:42,705 --> 00:18:45,541 this fucker comes north and takes her from me. 151 00:18:46,250 --> 00:18:48,127 Just takes her, like that. 152 00:18:50,129 --> 00:18:51,672 I mean it, clegane. 153 00:18:51,756 --> 00:18:53,424 My heart is broken. 154 00:18:53,507 --> 00:18:54,842 Don't touch me. 155 00:18:54,925 --> 00:18:56,427 Willa: You can touch me. 156 00:18:57,511 --> 00:18:59,513 I'm not afraid of wildlings. 157 00:18:59,597 --> 00:19:01,307 Maybe you should be. 158 00:19:05,353 --> 00:19:07,146 Well, clegane... 159 00:19:08,189 --> 00:19:10,566 It's time to drown our sorrows. 160 00:19:10,650 --> 00:19:12,443 I'm not done with my drink. 161 00:19:13,444 --> 00:19:15,363 Man 1: You saved the day. 162 00:19:15,446 --> 00:19:17,007 Man 2: You owe me one. 163 00:19:17,031 --> 00:19:20,368 - Don't forget that. - Man 1: For the rest of my days. 164 00:19:21,786 --> 00:19:22,953 Are you ready now? 165 00:19:23,579 --> 00:19:25,331 This is my drink. 166 00:19:40,388 --> 00:19:43,265 Sansa: She could have made you happy, for a little while. 167 00:19:46,310 --> 00:19:48,771 There's only one thing that'll make me happy. 168 00:19:49,772 --> 00:19:53,025 - And what's that? - That's my fucking business. 169 00:19:57,988 --> 00:19:59,824 Used to be you couldn't look at me. 170 00:20:00,741 --> 00:20:02,284 That was a long time ago. 171 00:20:03,327 --> 00:20:05,496 I've seen much worse than you since then. 172 00:20:05,913 --> 00:20:07,206 Yes, I've heard. 173 00:20:07,915 --> 00:20:09,667 Heard you were broken in. 174 00:20:10,668 --> 00:20:12,253 Heard you were broken in rough. 175 00:20:13,421 --> 00:20:17,174 And he got what he deserved. I gave it to him. 176 00:20:18,467 --> 00:20:19,552 How? 177 00:20:20,803 --> 00:20:21,929 Hounds. 178 00:20:25,850 --> 00:20:27,685 You've changed, little bird. 179 00:20:34,191 --> 00:20:37,236 None of it would have happened if you'd left king's landing with me. 180 00:20:37,319 --> 00:20:40,281 No littlefinger, no ramsay... 181 00:20:41,866 --> 00:20:43,200 None of it. 182 00:20:51,542 --> 00:20:54,253 Without littlefinger, and ramsay and the rest, 183 00:20:54,336 --> 00:20:56,756 I would have stayed a little bird all my life. 184 00:21:18,235 --> 00:21:19,904 Man 1: Hey! Man 2: Pour another one. 185 00:21:24,158 --> 00:21:25,409 Man 3: Hey! 186 00:21:33,334 --> 00:21:34,335 Don't shoot. 187 00:21:38,380 --> 00:21:40,883 It's nighttime, it's freezing, and everyone's celebrating. 188 00:21:40,966 --> 00:21:42,510 You should be celebrating with them. 189 00:21:43,469 --> 00:21:44,845 I am celebrating. 190 00:21:46,597 --> 00:21:48,224 Yeah, I am, too. 191 00:21:50,976 --> 00:21:53,145 I'm not gendry rivers anymore. 192 00:21:53,229 --> 00:21:56,315 I'm gendry Baratheon, lord of storm's end. 193 00:21:57,149 --> 00:21:58,359 By order of the queen. 194 00:22:00,528 --> 00:22:01,654 Congratulations. 195 00:22:05,282 --> 00:22:07,034 I don't know how to be lord of anything. 196 00:22:07,117 --> 00:22:08,661 I hardly know how to use a fork. 197 00:22:08,744 --> 00:22:11,872 All I know is that you're beautiful, and I love you, 198 00:22:11,956 --> 00:22:14,959 and none of it will be worth anything if you're not with me. 199 00:22:16,335 --> 00:22:17,419 So be with me. 200 00:22:22,258 --> 00:22:25,344 Be my wife. Be the lady of storm's end. 201 00:22:47,616 --> 00:22:49,201 You'll be a wonderful lord, 202 00:22:50,369 --> 00:22:53,163 and any lady would be lucky to have you. 203 00:22:54,498 --> 00:22:56,000 But I'm not a lady. 204 00:22:57,376 --> 00:22:58,794 I never have been. 205 00:23:01,046 --> 00:23:02,256 That's not me. 206 00:23:28,240 --> 00:23:29,658 You didn't drink. 207 00:23:32,536 --> 00:23:34,288 - I didn't drink? - In the game. 208 00:23:35,873 --> 00:23:38,834 - I drank. - In the game. This is dornish. 209 00:23:41,795 --> 00:23:45,215 This is not the game. This is only drinking. 210 00:23:46,216 --> 00:23:47,343 Suit yourself. 211 00:23:58,270 --> 00:24:00,272 Well, you keep it warm enough in here. 212 00:24:04,151 --> 00:24:06,445 It's the first thing I learnt when I came to the north. 213 00:24:07,112 --> 00:24:08,447 Keep your fire going. 214 00:24:09,198 --> 00:24:11,078 Every time you leave the room, put more wood on. 215 00:24:11,116 --> 00:24:13,744 Well, that's very diligent. Very responsible. 216 00:24:13,827 --> 00:24:15,621 - Piss off. - You know the first thing 217 00:24:15,704 --> 00:24:16,830 I learned in the north? 218 00:24:17,623 --> 00:24:19,667 I hate the fucking north. 219 00:24:20,751 --> 00:24:22,169 It grows on you. 220 00:24:23,837 --> 00:24:26,340 I don't want things growing on me. 221 00:24:27,633 --> 00:24:29,927 How about tormund giantsbane? 222 00:24:31,011 --> 00:24:32,554 Has he grown on you? 223 00:24:34,264 --> 00:24:36,016 He was very sad when you left. 224 00:24:37,726 --> 00:24:39,561 You sound quite jealous. 225 00:24:42,231 --> 00:24:43,232 I do, dontl? 226 00:24:48,904 --> 00:24:50,572 It's bloody hot in here. 227 00:25:00,457 --> 00:25:01,959 Oh, move aside. 228 00:25:07,589 --> 00:25:08,674 What are you doing? 229 00:25:09,591 --> 00:25:10,884 I'm taking your shirt off. 230 00:25:58,057 --> 00:26:00,267 I've never slept with a knight before. 231 00:26:01,602 --> 00:26:04,104 I've never slept with anyone before. 232 00:26:06,106 --> 00:26:08,859 Then you have to drink. Those are the rules. 233 00:26:09,860 --> 00:26:10,986 I told you... 234 00:26:26,668 --> 00:26:27,711 Are you drunk? 235 00:26:38,639 --> 00:26:39,681 Only a little. 236 00:26:50,442 --> 00:26:52,111 I didn't know ser jorah well... 237 00:26:53,320 --> 00:26:54,696 But I know this. 238 00:26:56,615 --> 00:26:59,910 If he could have chosen a way to die, it would have been protecting you. 239 00:27:01,578 --> 00:27:02,663 He loved me. 240 00:27:05,624 --> 00:27:07,126 And I couldn't love him back. 241 00:27:09,753 --> 00:27:11,171 Not the way he wanted. 242 00:27:14,925 --> 00:27:16,593 Not the way I love you. 243 00:27:19,680 --> 00:27:20,889 Is that all right? 244 00:28:00,387 --> 00:28:02,764 I wish you'd never told me. 245 00:28:03,765 --> 00:28:05,809 If I didn't know, I'd be happy right now. 246 00:28:07,978 --> 00:28:09,396 I try to forget. 247 00:28:10,939 --> 00:28:12,357 Tonight I did for a while, 248 00:28:12,441 --> 00:28:15,152 and then I saw them gathered around you. 249 00:28:16,528 --> 00:28:18,405 I saw the way they looked at you. 250 00:28:20,032 --> 00:28:21,450 I know that look. 251 00:28:23,243 --> 00:28:26,079 So many people have looked at me that way, but never here. 252 00:28:26,747 --> 00:28:28,582 Never on this side of the sea. 253 00:28:29,917 --> 00:28:31,043 I told you I don't want it. 254 00:28:31,126 --> 00:28:32,920 It doesn't matter what you want. 255 00:28:33,962 --> 00:28:36,215 You didn't want to be king in the north. 256 00:28:36,298 --> 00:28:38,109 What happens when they demand you press your claim, 257 00:28:38,133 --> 00:28:39,801 and take what is mine? 258 00:28:43,180 --> 00:28:44,514 I'll refuse. 259 00:28:45,307 --> 00:28:47,726 You are my queen. I don't know what else I can say. 260 00:28:47,809 --> 00:28:49,895 You can say nothing. 261 00:28:49,978 --> 00:28:51,605 To anyone, ever. 262 00:28:51,688 --> 00:28:53,357 Never tell them who you really are. 263 00:28:53,941 --> 00:28:56,026 Swear your brother and samwell tarly to secrecy, 264 00:28:56,109 --> 00:28:57,611 and tell no one else. 265 00:28:57,694 --> 00:29:00,739 Or it will take on a life of its own and you won't be able to control it 266 00:29:00,822 --> 00:29:02,241 or what it does to people. 267 00:29:02,324 --> 00:29:04,785 No matter how many times you bend the knee, 268 00:29:04,868 --> 00:29:06,828 no matter what you swear. 269 00:29:12,125 --> 00:29:14,962 I want it to be the way it was between us. 270 00:29:24,721 --> 00:29:26,640 I have to tell sansa and Arya. 271 00:29:27,349 --> 00:29:32,896 Sansa will want to see me gone and you on the iron throne. 272 00:29:32,980 --> 00:29:34,064 She won't. 273 00:29:35,023 --> 00:29:36,984 She's not the girl you grew up with. 274 00:29:37,859 --> 00:29:39,695 Not after what she's seen, 275 00:29:40,404 --> 00:29:42,239 not after what they've done to her. 276 00:29:46,243 --> 00:29:47,536 I owe them the truth. 277 00:29:48,453 --> 00:29:51,039 Even if the truth destroys us? 278 00:29:51,123 --> 00:29:52,874 - It won't. - It will. 279 00:29:55,460 --> 00:29:57,212 I've never begged for anything... 280 00:29:58,422 --> 00:29:59,798 But I'm begging you. 281 00:30:00,882 --> 00:30:03,719 Don't do this. Please. 282 00:30:10,309 --> 00:30:11,935 You are my queen. 283 00:30:13,312 --> 00:30:15,105 Nothing will change that. 284 00:30:18,066 --> 00:30:19,776 And they are my family. 285 00:30:21,737 --> 00:30:23,363 We can live together. 286 00:30:29,286 --> 00:30:30,495 We can. 287 00:30:32,456 --> 00:30:34,207 I've just told you how. 288 00:31:10,327 --> 00:31:11,620 Half are gone. 289 00:31:15,916 --> 00:31:16,958 The northmen as well. 290 00:31:24,091 --> 00:31:27,427 And the golden company has arrived in king's landing, 291 00:31:27,511 --> 00:31:29,304 courtesy of the greyjoy eret. 292 00:31:29,388 --> 00:31:32,516 The balance has grown distressingly even. 293 00:31:33,225 --> 00:31:35,435 When the people find out what we have done for them, 294 00:31:36,311 --> 00:31:37,396 that we saved them... 295 00:31:37,479 --> 00:31:39,481 Cersei will make sure they don't believe it. 296 00:31:41,608 --> 00:31:42,818 We will hit her hard. 297 00:31:43,402 --> 00:31:45,487 We will rip her out root and stem. 298 00:31:47,072 --> 00:31:49,616 The objective here is to remove Cersei 299 00:31:49,699 --> 00:31:51,701 without destroying king's landing. 300 00:31:55,664 --> 00:31:58,875 Varys: Thankfully, she is losing allies by the day. 301 00:31:59,459 --> 00:32:03,630 Yara greyjoy has retaken the iron islands in her queen's name. 302 00:32:03,713 --> 00:32:06,466 The new prince of dorne pledges his support. 303 00:32:06,550 --> 00:32:08,760 No matter how many lords turn against her, 304 00:32:08,844 --> 00:32:10,387 as long as she sits on the iron throne, 305 00:32:10,470 --> 00:32:13,223 she can call herself queen of the seven kingdoms. 306 00:32:15,475 --> 00:32:16,518 We need the capital. 307 00:32:17,727 --> 00:32:19,354 I watched the people of king's landing 308 00:32:19,438 --> 00:32:21,398 rebel against their king when they were hungry, 309 00:32:21,481 --> 00:32:23,483 and that was before winter began. 310 00:32:23,942 --> 00:32:27,279 Give them the opportunity and they will cast Cersei aside. 311 00:32:29,114 --> 00:32:30,782 Jon: We'll surround the city. 312 00:32:31,783 --> 00:32:33,785 If the iron fleet tries to ferry in more food, 313 00:32:33,869 --> 00:32:35,495 the dragons will destroy them. 314 00:32:36,288 --> 00:32:38,540 If the lannisters and the golden company attack, 315 00:32:38,623 --> 00:32:40,208 we'll defeat them in the field. 316 00:32:40,292 --> 00:32:43,128 Once the people see that Cersei is our only enemy, 317 00:32:44,004 --> 00:32:45,422 her reign is over. 318 00:32:51,136 --> 00:32:52,220 All right. 319 00:32:52,888 --> 00:32:54,973 Sansa: The men we have left are exhausted. 320 00:32:55,974 --> 00:32:57,434 Many of them are wounded. 321 00:32:57,517 --> 00:33:00,604 They'll fight better if they have time to rest and recuperate. 322 00:33:01,897 --> 00:33:03,106 How long do you suggest? 323 00:33:04,691 --> 00:33:07,694 I can't say for certain, not without talking to the officers. 324 00:33:11,281 --> 00:33:14,034 I came north to fight alongside you 325 00:33:14,117 --> 00:33:16,745 at great cost to my armies and myself. 326 00:33:17,996 --> 00:33:22,209 Now that the time has come to reciprocate, you want to postpone. 327 00:33:22,709 --> 00:33:25,212 It's not just our people. It's yours. 328 00:33:26,171 --> 00:33:29,049 You want to throw them into a war they're not ready to fight? 329 00:33:29,132 --> 00:33:32,344 The longer I leave my enemies alone, the stronger they become. 330 00:33:36,014 --> 00:33:38,892 The northern forces will honor their promises 331 00:33:39,559 --> 00:33:43,313 and their allegiance to the queen of the seven kingdoms. 332 00:33:48,860 --> 00:33:50,570 What you command, we will obey. 333 00:33:55,325 --> 00:33:56,368 Tyrion: So... 334 00:33:57,077 --> 00:33:59,287 If all are in agreement... 335 00:34:00,372 --> 00:34:03,166 Jon and ser davos will ride down the kingsroad 336 00:34:03,250 --> 00:34:04,292 with the northern troops 337 00:34:04,376 --> 00:34:07,087 and the bulk of the remaining Dothraki and unsullied. 338 00:34:07,170 --> 00:34:10,048 A smaller group of us will ride to white harbor, 339 00:34:10,131 --> 00:34:11,550 and sail from there to dragonstone 340 00:34:11,633 --> 00:34:15,220 with our queen and her dragons accompanying us from above. 341 00:34:15,303 --> 00:34:20,267 Ser Jaime has chosen to remain here, as a guest of the lady of winterfell. 342 00:34:23,353 --> 00:34:25,230 We have won the great war. 343 00:34:26,231 --> 00:34:27,941 Now we will win the last war. 344 00:34:29,234 --> 00:34:31,278 In all seven kingdoms, 345 00:34:31,361 --> 00:34:34,114 men will live without fear and cruelty 346 00:34:35,198 --> 00:34:36,825 under their rightful queen. 347 00:34:50,046 --> 00:34:51,256 We need a word. 348 00:34:55,510 --> 00:34:58,096 You understand we'd all be dead if not for her. 349 00:34:58,763 --> 00:35:00,849 We'd be corpses marching down to king's landing. 350 00:35:00,932 --> 00:35:02,451 Arya's the one that killed the night king. 351 00:35:02,475 --> 00:35:04,477 Her men gave their lives defending winterfell... 352 00:35:04,561 --> 00:35:05,812 And we will never forget them. 353 00:35:05,895 --> 00:35:07,999 That doesn't mean that I want to knee! To someone who... 354 00:35:08,023 --> 00:35:10,692 I swore myself and the north to her cause. 355 00:35:10,775 --> 00:35:11,985 I respect that. 356 00:35:14,988 --> 00:35:16,197 You respect it? 357 00:35:17,157 --> 00:35:18,575 We needed her. 358 00:35:20,535 --> 00:35:23,121 We needed her army, her dragons. 359 00:35:24,914 --> 00:35:26,333 You did the right thing. 360 00:35:26,916 --> 00:35:29,294 And we're doing the right thing telling you 361 00:35:29,377 --> 00:35:30,795 we don't trust your queen. 362 00:35:33,340 --> 00:35:35,258 - You don't know her yet. - I'll never know her. 363 00:35:35,342 --> 00:35:36,593 She's not one of us. 364 00:35:36,676 --> 00:35:38,553 If you only trust the people you grew up with, 365 00:35:38,637 --> 00:35:39,846 you won't make many allies. 366 00:35:39,929 --> 00:35:41,014 That's all right. 367 00:35:41,723 --> 00:35:43,141 I don't need many allies. 368 00:35:43,475 --> 00:35:46,019 - Jon: Arya... - We're family. 369 00:35:47,312 --> 00:35:48,521 The four of us. 370 00:35:49,648 --> 00:35:51,274 The last of the starks. 371 00:35:55,362 --> 00:35:56,988 I've never been a stark. 372 00:35:57,739 --> 00:35:58,948 Sansa: You are. 373 00:35:59,824 --> 00:36:02,285 You're just as much ned stark's child as any of us. 374 00:36:02,911 --> 00:36:04,120 You're my brother. 375 00:36:04,871 --> 00:36:07,207 Not my half-brother or my bastard brother. 376 00:36:08,124 --> 00:36:09,334 My brother. 377 00:36:17,133 --> 00:36:18,343 It's your choice. 378 00:36:26,142 --> 00:36:27,560 I need to tell you something. 379 00:36:29,896 --> 00:36:33,191 But you have to swear you'll never tell another soul. 380 00:36:36,277 --> 00:36:37,487 What is it? 381 00:36:39,280 --> 00:36:41,825 You have to swear it, before I tell you. 382 00:36:42,784 --> 00:36:45,453 How can I promise to keep a secret if I don't even know what it is? 383 00:36:45,537 --> 00:36:46,955 Because we're family. 384 00:36:52,293 --> 00:36:53,378 Swear it. 385 00:36:54,546 --> 00:36:55,630 I swear it. 386 00:37:00,677 --> 00:37:01,761 I swear it. 387 00:37:09,769 --> 00:37:11,020 Tell them. 388 00:37:21,740 --> 00:37:23,575 So she's going to stay here with you? 389 00:37:26,703 --> 00:37:29,289 She's sworn to protect the stark girls, so... 390 00:37:33,126 --> 00:37:34,753 Say something snide. 391 00:37:35,795 --> 00:37:36,880 I'm happy. 392 00:37:36,963 --> 00:37:38,631 I'm happy that you're happy. 393 00:37:41,718 --> 00:37:44,888 I'm happy that you'll finally have to climb for it. 394 00:37:47,140 --> 00:37:50,226 Do you know how long I've waited to tell tall-person jokes? 395 00:37:51,936 --> 00:37:52,979 To climbing mountains. 396 00:37:53,897 --> 00:37:55,315 To climbing mountains. 397 00:37:57,984 --> 00:38:00,153 - What's she like down there? - What? 398 00:38:00,945 --> 00:38:02,947 That's not your concern. 399 00:38:03,031 --> 00:38:05,700 I haven't been with a woman for years. 400 00:38:05,784 --> 00:38:07,243 - Give me a morsel. - You're a dog. 401 00:38:07,327 --> 00:38:09,412 I am the imp, and I demand to know. 402 00:38:09,496 --> 00:38:11,623 Bronn: I knew you were fucking her. 403 00:38:12,916 --> 00:38:15,001 A pair of tall, blond toffs. 404 00:38:15,084 --> 00:38:16,795 Must be like looking in the mirror. 405 00:38:16,878 --> 00:38:18,421 Tyrion: Ser bronn of the Blackwater. 406 00:38:20,089 --> 00:38:21,299 Where's your drink? 407 00:38:22,717 --> 00:38:24,153 What are you... What are you doing up north? 408 00:38:24,177 --> 00:38:25,512 What are you doing with that? 409 00:38:25,595 --> 00:38:26,679 Oh, this? 410 00:38:27,263 --> 00:38:28,890 This is for you. 411 00:38:29,849 --> 00:38:31,017 For both of you. 412 00:38:31,100 --> 00:38:33,228 Tyrion: You're supposed to be south. 413 00:38:33,311 --> 00:38:35,522 You boys are a pair of gold-plated cunts. 414 00:38:35,605 --> 00:38:36,874 - Do you know that? - That's a bit rude. 415 00:38:36,898 --> 00:38:39,025 Year after year, I've shoveled Lannister shit, 416 00:38:39,108 --> 00:38:40,235 and what do I have to show? 417 00:38:40,318 --> 00:38:41,903 You're a knight, thanks to me. 418 00:38:41,986 --> 00:38:43,780 Thanks to me. And that title's worth as much 419 00:38:43,863 --> 00:38:45,740 as a blond hair from your brother's ballsack. 420 00:38:45,824 --> 00:38:47,534 Power resides where men believe... 421 00:38:47,617 --> 00:38:49,244 Bronn: Shut your mouth. 422 00:38:49,869 --> 00:38:51,972 - Tyrion: I'm just trying... - I've never hit a dwarf before, 423 00:38:51,996 --> 00:38:54,123 but say another word and I will belt you. 424 00:38:54,207 --> 00:38:55,750 See, I don't believe you'd do that. 425 00:38:57,085 --> 00:38:59,230 You couldn't do it on your best day, you one-handed fuck. 426 00:38:59,254 --> 00:39:00,630 And your best days are long gone. 427 00:39:00,713 --> 00:39:02,924 You broke my nose! 428 00:39:03,007 --> 00:39:04,902 - Bronn: I did not break your nose. - How do you know? 429 00:39:04,926 --> 00:39:07,178 Because I've been breaking noses since I was your size, 430 00:39:07,262 --> 00:39:09,305 and I know what it sounds like. Now listen. 431 00:39:10,306 --> 00:39:12,600 Your sister offered me riverrun. 432 00:39:12,684 --> 00:39:14,811 Nice big castle, good lands, 433 00:39:14,894 --> 00:39:16,372 plenty of peasants who do what they're told. 434 00:39:16,396 --> 00:39:17,772 And you trust Cersei... 435 00:39:17,856 --> 00:39:20,483 I knew your sister was dead the second I saw those dragons. 436 00:39:21,401 --> 00:39:23,111 Now, your army may be torn to shit, 437 00:39:23,194 --> 00:39:25,113 but I'd still bet on your dragon queen to win. 438 00:39:25,488 --> 00:39:27,574 And it just so happens I'm a betting man. 439 00:39:28,741 --> 00:39:31,703 If Cersei's dead, she can't pay up. 440 00:39:34,414 --> 00:39:36,374 And that's good. Of course, the odds change 441 00:39:36,457 --> 00:39:38,543 if the dragon queen's hand turns up dead. 442 00:39:38,626 --> 00:39:41,588 Maybe a few of her top generals get picked off one by one. 443 00:39:41,671 --> 00:39:43,381 - All of a sudden... - Tyrion: May I speak? 444 00:39:43,464 --> 00:39:46,009 Why not? Only death will shut you up. 445 00:39:49,512 --> 00:39:52,223 We made a deal long ago. Do you remember? 446 00:39:52,307 --> 00:39:55,435 If anyone offered me money to kill you, you'd pay me double. 447 00:39:56,019 --> 00:39:57,353 What's double riverrun? 448 00:39:58,396 --> 00:39:59,606 Highgarden. 449 00:40:01,774 --> 00:40:03,276 You could be lord of the reach. 450 00:40:03,359 --> 00:40:06,029 - Highgarden? Are you mad? - It's better than being dead. 451 00:40:06,112 --> 00:40:08,907 He's not going to kill us. He wouldn't be talking to us if... 452 00:40:12,118 --> 00:40:13,536 The way I see it, 453 00:40:13,620 --> 00:40:15,580 I only need one of the Lannister brothers alive. 454 00:40:16,497 --> 00:40:18,416 Highgarden will never belong to a cutthroat. 455 00:40:18,499 --> 00:40:20,627 Bronn: No? Who were your ancestors, 456 00:40:21,127 --> 00:40:22,837 the ones who made your family rich? 457 00:40:22,921 --> 00:40:24,505 Fancy lads in silk? 458 00:40:24,589 --> 00:40:26,174 They were fucking cutthroats. 459 00:40:26,257 --> 00:40:28,885 That's how all the great houses started, isn't it? 460 00:40:28,968 --> 00:40:31,387 With a hard bastard who was good at killing people. 461 00:40:31,471 --> 00:40:33,514 Kill a few hundred people, they make you a lord. 462 00:40:33,598 --> 00:40:35,767 Kill a few thousand, they make you king. 463 00:40:35,850 --> 00:40:40,313 And then all your cocksucking grandsons can ruin the family 464 00:40:40,396 --> 00:40:41,814 with their cocksucking ways. 465 00:40:45,568 --> 00:40:46,653 Highgarden. 466 00:40:48,446 --> 00:40:49,530 Give me your word. 467 00:40:51,741 --> 00:40:53,242 You have my word. 468 00:40:55,286 --> 00:40:58,456 None of this means a thing until we take king's landing. 469 00:40:59,624 --> 00:41:01,417 We ride south in the morning. 470 00:41:02,085 --> 00:41:05,588 We could use an officer with knowledge of the city's defenses. 471 00:41:05,672 --> 00:41:06,965 Oh, no. 472 00:41:07,048 --> 00:41:09,008 No, my fighting days are done. 473 00:41:10,009 --> 00:41:12,595 But I still got a few killing days left, you hear me? 474 00:41:13,554 --> 00:41:15,473 I'll come find you when the war is done. 475 00:41:15,556 --> 00:41:17,809 Till then, don't die. 476 00:41:42,583 --> 00:41:44,711 For fuck's sake. 477 00:41:46,254 --> 00:41:47,338 On your own? 478 00:41:48,673 --> 00:41:50,091 Hound: Not anymore. 479 00:41:51,551 --> 00:41:53,177 I don't like crowds. 480 00:41:54,846 --> 00:41:55,930 Arya: Me neither. 481 00:41:57,098 --> 00:41:59,267 Why not? They all love you now. 482 00:41:59,350 --> 00:42:00,977 You're the big hero. 483 00:42:02,103 --> 00:42:03,312 Don't like heroes. 484 00:42:05,857 --> 00:42:09,110 It must have felt good sticking a knife in that horned fucker. 485 00:42:10,445 --> 00:42:11,946 Felt better than dying. 486 00:42:15,658 --> 00:42:17,285 You're heading to king's landing? 487 00:42:18,619 --> 00:42:20,496 I have some unfinished business. 488 00:42:22,206 --> 00:42:23,291 Me too. 489 00:42:29,839 --> 00:42:31,924 I don't plan on coming back. 490 00:42:34,302 --> 00:42:35,511 Neither do I. 491 00:42:37,680 --> 00:42:39,974 Gonna leave me to die again if I get hurt? 492 00:42:42,226 --> 00:42:43,311 Probably. 493 00:43:27,355 --> 00:43:28,439 My lady. 494 00:43:32,819 --> 00:43:35,446 "My lord" is the standard response. 495 00:43:37,740 --> 00:43:38,950 Why her? 496 00:43:43,412 --> 00:43:44,997 Tyrion: You know she loves your brother. 497 00:43:45,540 --> 00:43:47,750 That doesn't mean she'll be a good queen. 498 00:43:48,751 --> 00:43:51,379 You seem determined to dislike her. 499 00:43:53,339 --> 00:43:55,716 A good relationship between the iron throne and the north 500 00:43:55,800 --> 00:43:58,761 has been the core of every peaceful, prosperous reign we've ever known. 501 00:43:58,845 --> 00:44:02,640 Jon will be warden of the north, so a good relationship seems likely. 502 00:44:04,600 --> 00:44:07,687 I don't expect him to spend much time here going fonnard. 503 00:44:07,770 --> 00:44:09,397 Well, I suppose that's up to him. 504 00:44:13,985 --> 00:44:15,361 Sansa, look at me. 505 00:44:21,200 --> 00:44:25,580 With Jon in the capital, you'll be the true power in the north. 506 00:44:26,706 --> 00:44:29,167 I'd feel much better about the future if I left here today 507 00:44:29,250 --> 00:44:31,210 believing that you and Daenerys were allies. 508 00:44:31,294 --> 00:44:34,922 What are you worried about? Jon's taking our army with him. 509 00:44:35,006 --> 00:44:37,800 - Your queen still has her dragons... - She's your queen, too. 510 00:44:44,932 --> 00:44:46,684 You don't have to be her friend. 511 00:44:47,226 --> 00:44:48,644 But why provoke her? 512 00:44:49,562 --> 00:44:51,480 How is that in the best interest of your family, 513 00:44:51,564 --> 00:44:53,566 - or the north, or...? - You're afraid of her. 514 00:44:56,527 --> 00:45:00,281 Every good ruler needs to inspire a bit of fear. 515 00:45:03,409 --> 00:45:05,786 I don't want Jon to go down there. 516 00:45:05,870 --> 00:45:08,748 The men in my family don't do well in the capital. 517 00:45:09,582 --> 00:45:13,085 No, but as your brother once told me, he's not a stark. 518 00:45:19,258 --> 00:45:20,509 Are you all right? 519 00:45:27,225 --> 00:45:29,810 Her people love her, you've seen that. 520 00:45:29,894 --> 00:45:32,230 You've seen how they fight for her. 521 00:45:32,313 --> 00:45:35,650 She wants to make the world a better place. 522 00:45:37,652 --> 00:45:39,070 I believe in her. 523 00:45:54,543 --> 00:45:55,628 Tyrion. 524 00:45:58,881 --> 00:46:01,384 What if there's someone else? 525 00:46:01,467 --> 00:46:02,677 Someone better? 526 00:46:11,519 --> 00:46:13,479 You're not gonna ride the dragon south? 527 00:46:17,108 --> 00:46:18,317 Jon: Just a horse. 528 00:46:19,652 --> 00:46:20,945 Rhaegal needs to heal. 529 00:46:21,028 --> 00:46:23,072 He doesn't need me weighing him down. 530 00:46:23,739 --> 00:46:25,992 You weigh as much as two eras fucking. 531 00:46:27,368 --> 00:46:29,203 I'm taking the free folk home. 532 00:46:29,829 --> 00:46:32,123 We've had enough of the south. 533 00:46:33,082 --> 00:46:34,875 The women down here don't like me. 534 00:46:37,003 --> 00:46:38,754 This is the north, you know. 535 00:46:40,506 --> 00:46:42,758 And the free folk are welcome to stay. 536 00:46:44,176 --> 00:46:45,386 It isn't home. 537 00:46:46,178 --> 00:46:47,680 We need room to wander. 538 00:46:48,389 --> 00:46:49,949 I'll take them back through castle black 539 00:46:49,974 --> 00:46:51,767 as soon as the winter storms pass. 540 00:46:52,435 --> 00:46:53,853 Back where we belong. 541 00:46:58,107 --> 00:46:59,817 It's where he belongs, too. 542 00:47:00,484 --> 00:47:02,570 A dire wolf has no place in the south. 543 00:47:04,530 --> 00:47:05,740 Will you take him with you? 544 00:47:07,992 --> 00:47:09,410 He'll be happier up there. 545 00:47:10,953 --> 00:47:12,288 So would you. 546 00:47:14,373 --> 00:47:16,125 I wish I was going with you. 547 00:47:21,047 --> 00:47:22,298 This is farewell, then. 548 00:47:24,050 --> 00:47:25,301 You never know. 549 00:47:31,932 --> 00:47:34,018 You've got the north in you. 550 00:47:35,686 --> 00:47:36,979 The real north. 551 00:48:09,637 --> 00:48:12,640 Yes, we”, um, the nights have been getting longer 552 00:48:12,723 --> 00:48:15,851 and there wasn't that much to do in oldtown. 553 00:48:15,935 --> 00:48:18,104 There's only so many books a person can read, so we... 554 00:48:18,187 --> 00:48:20,940 I'm sure he knows how it happens, Sam. 555 00:48:24,318 --> 00:48:26,737 If it's a boy, we want to name him "Jon." 556 00:48:30,116 --> 00:48:31,534 I hope it's a girl. 557 00:48:50,594 --> 00:48:52,555 You're the best friend I ever had. 558 00:48:55,057 --> 00:48:56,267 You too, Sam. 559 00:49:57,828 --> 00:49:59,914 Tyrion: Think of the past 20 years. 560 00:50:00,873 --> 00:50:03,375 The war, the murder, the misery. 561 00:50:03,959 --> 00:50:06,337 All of it because Robert Baratheon loved someone 562 00:50:06,420 --> 00:50:08,297 who didn't love him back. 563 00:50:10,424 --> 00:50:11,592 How many others know? 564 00:50:13,427 --> 00:50:16,138 Including us? Eight. 565 00:50:16,222 --> 00:50:18,182 Well, then it's not a secret anymore. 566 00:50:18,265 --> 00:50:19,683 It's information. 567 00:50:20,351 --> 00:50:23,479 If a handful of people know now, hundreds will know soon. 568 00:50:23,562 --> 00:50:24,855 Then what happens? 569 00:50:24,939 --> 00:50:26,690 She loses the north. 570 00:50:26,774 --> 00:50:29,485 She loses the vale, sansa will make sure of that. 571 00:50:29,568 --> 00:50:31,111 No, it's worse than that. 572 00:50:31,195 --> 00:50:32,780 He has the better claim to the throne. 573 00:50:33,906 --> 00:50:35,699 He doesn't want the throne. 574 00:50:36,242 --> 00:50:38,244 I'm not sure it matters what he wants. 575 00:50:39,912 --> 00:50:42,748 The fact is, people are drawn to him. 576 00:50:43,332 --> 00:50:44,833 Wildlings, northmen. 577 00:50:46,835 --> 00:50:48,170 He's a war hero. 578 00:50:52,633 --> 00:50:54,051 He loves our queen. 579 00:50:56,303 --> 00:50:57,555 And she loves him. 580 00:50:59,974 --> 00:51:02,434 If we marry them, they could rule together. 581 00:51:03,227 --> 00:51:04,562 She's his aunt. 582 00:51:04,645 --> 00:51:06,039 That never stopped a Targaryen before. 583 00:51:06,063 --> 00:51:07,731 No, but Jon grew up in winterfell. 584 00:51:07,815 --> 00:51:09,900 Is marrying your aunt common in the north? 585 00:51:12,820 --> 00:51:14,363 You know our queen better than I do. 586 00:51:14,446 --> 00:51:16,126 Do you think she wants to share the throne? 587 00:51:17,700 --> 00:51:20,035 She does not like to have her authority questioned. 588 00:51:20,119 --> 00:51:22,788 Something she has in common with every monarch who ever lived. 589 00:51:24,123 --> 00:51:25,708 I worry about her state of mind. 590 00:51:26,125 --> 00:51:27,960 We are advisors to the queen. 591 00:51:28,043 --> 00:51:31,255 Worrying about her state of mind is ourjob. 592 00:51:39,346 --> 00:51:41,432 We still have to take king's landing. 593 00:51:42,558 --> 00:51:44,643 Maybe Cersei will win and kill us all. 594 00:51:45,227 --> 00:51:46,854 That would solve our problems. 595 00:53:51,019 --> 00:53:53,439 Get to the skiff. Now! 596 00:53:55,524 --> 00:53:56,567 Soldier 1: Spears! 597 00:53:56,650 --> 00:53:58,569 Soldier 2: They're coming round again! 598 00:54:07,953 --> 00:54:09,121 Soldier 3: Go! 599 00:54:09,204 --> 00:54:10,456 Soldier 4: Clear! 600 00:54:13,041 --> 00:54:14,126 Woman: No! 601 00:54:32,478 --> 00:54:33,758 Soldier 4: Go! Soldier 5: Clear! 602 00:55:10,265 --> 00:55:11,475 Missandei? 603 00:55:12,935 --> 00:55:14,353 Missandei! 604 00:55:20,234 --> 00:55:21,735 Missandei! 605 00:55:27,032 --> 00:55:28,826 Cersei: Our message was well-received, then? 606 00:55:28,909 --> 00:55:32,120 Qyburn: Your people have heard the usurper is coming. 607 00:55:32,204 --> 00:55:37,084 They are grateful for your protection within the walls of the red keep. 608 00:55:39,336 --> 00:55:40,754 You're certain about the dragon? 609 00:55:41,547 --> 00:55:43,632 I saw it sink beneath the waves. 610 00:55:44,049 --> 00:55:45,801 That must have been glorious. 611 00:55:48,178 --> 00:55:50,389 The glory is yours, my queen. 612 00:55:51,849 --> 00:55:54,142 When the war is won, the lion shall rule the land, 613 00:55:54,226 --> 00:55:55,978 the kraken shall rule the sea... 614 00:55:57,563 --> 00:56:00,566 And our child shall one day rule them all. 615 00:56:17,499 --> 00:56:19,084 She's coming for you. 616 00:56:20,252 --> 00:56:21,461 Of course she is. 617 00:56:24,381 --> 00:56:25,924 Keep the gates open. 618 00:56:26,592 --> 00:56:28,653 If she wants to take the castle, she'll have to murder 619 00:56:28,677 --> 00:56:30,888 thousands of innocent people first. 620 00:56:37,436 --> 00:56:39,438 So much for the "breaker of chains." 621 00:56:53,535 --> 00:56:55,829 Grey worm: We will storm the city, my queen. 622 00:56:55,913 --> 00:56:58,665 We will kill your enemies. All of them. 623 00:56:59,207 --> 00:57:00,417 Varys: Your grace. 624 00:57:01,960 --> 00:57:05,756 I promised you I would look you in the eye and speak directly 625 00:57:05,839 --> 00:57:07,925 if I ever thought you were making a mistake. 626 00:57:11,511 --> 00:57:13,931 This is a mistake. 627 00:57:17,017 --> 00:57:19,353 You saw my child fall from the sky. 628 00:57:21,021 --> 00:57:22,439 They took missandei. 629 00:57:23,273 --> 00:57:25,233 Varys: Cersei needs to be destroyed, 630 00:57:25,317 --> 00:57:29,321 but if we attack king's landing with drogon and the unsullied 631 00:57:29,404 --> 00:57:33,033 and the Dothraki, tens of thousands of innocents will die. 632 00:57:33,617 --> 00:57:36,620 That is why Cersei is bringing them into the red keep. 633 00:57:38,205 --> 00:57:41,083 These are the people you came here to protect. 634 00:57:41,959 --> 00:57:43,126 I beg you, your grace. 635 00:57:43,210 --> 00:57:46,546 Do not destroy the city you came to save. 636 00:57:47,255 --> 00:57:50,801 Do not become what you have always struggled to defeat. 637 00:57:55,931 --> 00:57:58,016 Do you believe we're here for a reason, lord varys? 638 00:58:02,437 --> 00:58:05,273 I'm here to free the world from tyrants. 639 00:58:06,441 --> 00:58:08,110 That is my destiny... 640 00:58:09,319 --> 00:58:11,947 And I will serve it, no matter the cost. 641 00:58:19,496 --> 00:58:21,915 It could be a fortnight before Jon and the allied armies 642 00:58:21,999 --> 00:58:23,208 make it to king's landing. 643 00:58:24,376 --> 00:58:27,087 In the meantime, demand Cersei's surrender. 644 00:58:27,170 --> 00:58:30,340 Offer her her life in exchange for the throne. 645 00:58:32,426 --> 00:58:34,469 If there's a chance to avoid the coming slaughter, 646 00:58:34,553 --> 00:58:36,304 we should make the effort. 647 00:58:37,180 --> 00:58:39,349 Speaking to Cersei will not prevent a slaughter. 648 00:58:42,227 --> 00:58:44,021 But perhaps it's good the people see 649 00:58:44,104 --> 00:58:47,816 that Daenerys stormborn made every effort to avoid bloodshed, 650 00:58:47,899 --> 00:58:50,193 and Cersei Lannister refused. 651 00:58:52,362 --> 00:58:55,198 They should know whom to blame when the sky falls down upon them. 652 00:59:09,796 --> 00:59:12,340 I've served tyrants most of my life. 653 00:59:13,341 --> 00:59:15,761 They all talk about destiny. 654 00:59:16,887 --> 00:59:19,931 She's a girl who walked into a fire with three stones 655 00:59:20,015 --> 00:59:22,642 and walked out with three dragons. 656 00:59:22,726 --> 00:59:25,479 How could she not believe in destiny? 657 00:59:25,562 --> 00:59:27,564 Perhaps that's the problem. 658 00:59:27,647 --> 00:59:30,650 Her life has convinced her that she was sent here to save us all. 659 00:59:30,734 --> 00:59:32,569 And how do you know she wasn't? 660 00:59:34,821 --> 00:59:36,698 Then there's the problem of Jon snow. 661 00:59:43,371 --> 00:59:46,083 Perhaps it's actually a solution. 662 00:59:48,043 --> 00:59:49,086 You know them both. 663 00:59:49,169 --> 00:59:52,214 Tell me, who do you think would make a better ruler? 664 00:59:57,594 --> 00:59:59,434 He doesn't want the throne. 665 01:00:00,013 --> 01:00:01,932 That's why he bent the knee. 666 01:00:02,724 --> 01:00:04,142 Have you considered the best ruler 667 01:00:04,226 --> 01:00:05,936 might be someone who doesn't want to rule? 668 01:00:06,770 --> 01:00:09,022 We're discussing treason. 669 01:00:10,148 --> 01:00:11,828 Don't pretend you haven't thought about it. 670 01:00:11,858 --> 01:00:14,694 Of course I've thought about it. Thoughts aren't treason. 671 01:00:17,239 --> 01:00:19,658 He's temperate and measured. 672 01:00:20,367 --> 01:00:23,912 He's a man, which makes him more appealing to the lords of Westeros, 673 01:00:23,995 --> 01:00:25,455 whose support we are going to need. 674 01:00:26,623 --> 01:00:28,208 Joffrey was a man. 675 01:00:28,291 --> 01:00:30,252 I don't think a cock is a true qualification, 676 01:00:30,335 --> 01:00:31,419 as I'm sure you'd agree. 677 01:00:31,503 --> 01:00:33,588 And he's the heir to the throne. 678 01:00:33,672 --> 01:00:37,467 Yes, because he's a man. Cocks are important, I'm afraid. 679 01:00:40,428 --> 01:00:42,639 What about my earlier proposal? 680 01:00:43,849 --> 01:00:45,725 They could rule together as king and queen. 681 01:00:47,435 --> 01:00:49,062 She's too strong for him. 682 01:00:49,896 --> 01:00:53,400 She'd bend him to her will, as she already has. 683 01:00:53,483 --> 01:00:56,069 He could temper her worst impulses. 684 01:00:56,736 --> 01:00:57,946 As you have? 685 01:01:01,700 --> 01:01:03,201 You're drinking quite a lot. 686 01:01:06,288 --> 01:01:09,207 A Targaryen father and a stark mother. 687 01:01:10,208 --> 01:01:11,751 Jon's the one man alive 688 01:01:11,835 --> 01:01:14,880 who might actually be able to keep the north in the seven kingdoms. 689 01:01:14,963 --> 01:01:16,440 How many kings and queens have you served? 690 01:01:16,464 --> 01:01:17,757 Five? Six? I've lost count. 691 01:01:17,841 --> 01:01:20,010 - You've always known my reasons. - At a certain point, 692 01:01:20,093 --> 01:01:22,693 you choose a person you believe in, and you fight for that person. 693 01:01:22,721 --> 01:01:25,182 Even if you know it's a mistake? 694 01:01:27,058 --> 01:01:28,810 I believe in our queen. 695 01:01:31,354 --> 01:01:32,856 She'll make the right choice. 696 01:01:35,317 --> 01:01:37,944 With the help of her onal advisors. 697 01:01:41,740 --> 01:01:44,075 You know where my onalty stands. 698 01:01:44,159 --> 01:01:46,494 You know I will never betray the realm. 699 01:01:46,578 --> 01:01:48,079 What is the realm? 700 01:01:48,163 --> 01:01:49,998 A vast continent, home to millions of people, 701 01:01:50,081 --> 01:01:52,209 most of whom don't care who sits on the iron throne. 702 01:01:52,292 --> 01:01:54,127 Millions of people, many of whom will die 703 01:01:54,211 --> 01:01:56,421 if the wrong person sits on that throne. 704 01:01:57,172 --> 01:02:00,133 We don't know their names, but they're just as real as you and I. 705 01:02:00,217 --> 01:02:01,509 They deserve to live. 706 01:02:01,593 --> 01:02:03,428 They deserve food for their children. 707 01:02:07,390 --> 01:02:11,144 I will act in their interest, no matter the personal cost. 708 01:02:13,647 --> 01:02:15,857 So, what happens to her? 709 01:02:23,823 --> 01:02:24,824 Please. 710 01:02:33,541 --> 01:02:35,669 I've spoken as honestly as I can. 711 01:02:37,545 --> 01:02:39,673 Each of us has a choice to make. 712 01:02:41,258 --> 01:02:43,260 I pray we choose wisely. 713 01:03:00,151 --> 01:03:01,911 Man 1: All right, I'll put another one on it. 714 01:03:02,237 --> 01:03:03,589 Man 2: He's headed down to the cellar. 715 01:03:03,613 --> 01:03:06,825 Man 3: I'll need a cart over here. Man 4: That's it, thanks. 716 01:03:06,908 --> 01:03:08,743 Thank you. 717 01:03:18,503 --> 01:03:20,630 As are the rest of her advisors. 718 01:03:23,174 --> 01:03:24,217 What happened? 719 01:03:30,056 --> 01:03:32,892 Euron greyjoy ambushed queen Daenerys and her eret. 720 01:03:34,644 --> 01:03:37,397 One of the dragons was killed, several ships destroyed, 721 01:03:37,480 --> 01:03:38,898 missandei captured. 722 01:03:41,609 --> 01:03:44,738 I always wanted to be there when they execute your sister. 723 01:03:45,864 --> 01:03:47,615 Seems like I won't get the chance. 724 01:04:55,183 --> 01:04:57,060 They're going to destroy that city. 725 01:04:58,436 --> 01:04:59,938 You know they will. 726 01:05:00,855 --> 01:05:02,607 Jaime: Have you ever run away from a fight? 727 01:05:04,401 --> 01:05:07,028 You're not like your sister. You're not. 728 01:05:07,737 --> 01:05:09,280 You're better than she is. 729 01:05:09,364 --> 01:05:11,866 You're a good man and you can't save her. 730 01:05:11,950 --> 01:05:13,785 You don't need to die with her. 731 01:05:14,494 --> 01:05:15,578 Stay here. 732 01:05:17,330 --> 01:05:18,748 Stay with me. 733 01:05:20,417 --> 01:05:21,626 Please. 734 01:05:23,378 --> 01:05:24,462 Stay. 735 01:05:31,136 --> 01:05:32,762 You think I'm a good man? 736 01:05:37,809 --> 01:05:41,896 I pushed a boy out a tower window, crippled him for life 737 01:05:42,689 --> 01:05:43,773 for Cersei. 738 01:05:46,818 --> 01:05:49,696 I strangled my cousin with my own hands 739 01:05:50,697 --> 01:05:52,782 just to get back to Cersei. 740 01:05:55,785 --> 01:05:57,245 I would have murdered 741 01:05:57,579 --> 01:06:00,707 every man, woman and child in riverrun 742 01:06:01,499 --> 01:06:02,709 for Cersei. 743 01:06:11,551 --> 01:06:12,969 She's hateful. 744 01:06:15,221 --> 01:06:16,431 And so am I. 745 01:08:51,461 --> 01:08:52,670 My lord. 746 01:08:56,007 --> 01:08:59,052 Queen Daenerys demands Cersei's unconditional surrender 747 01:08:59,135 --> 01:09:01,679 and the immediate release of missandei of naath. 748 01:09:03,514 --> 01:09:07,560 Queen Cersei demands Daenerys's unconditional surrender. 749 01:09:08,102 --> 01:09:11,522 If she refuses, missandei of naath will die here and now. 750 01:09:13,483 --> 01:09:14,567 Beurn... 751 01:09:15,985 --> 01:09:17,820 You're a rational man. 752 01:09:17,904 --> 01:09:20,406 Or so I flatter myself, my lord. 753 01:09:20,948 --> 01:09:22,367 We have a chance here, 754 01:09:23,660 --> 01:09:26,579 perhaps our last chance, to avoid carnage. 755 01:09:27,205 --> 01:09:28,289 Yes. 756 01:09:29,916 --> 01:09:31,000 Help me. 757 01:09:32,293 --> 01:09:34,379 I don't want to see this city burn. 758 01:09:35,421 --> 01:09:38,341 I don't want to hear the screams of children burning alive. 759 01:09:40,426 --> 01:09:43,304 No, it is not a pleasant sound. 760 01:09:45,598 --> 01:09:47,767 I... I don't want to hear it. 761 01:09:48,768 --> 01:09:50,186 Help me save this city. 762 01:09:52,313 --> 01:09:54,816 My lord, I am only a mouthpiece for our queen. 763 01:09:54,899 --> 01:09:56,109 Tyrion: Your queen. 764 01:09:56,818 --> 01:09:58,820 Cersei is queen of the seven kingdoms. 765 01:09:58,903 --> 01:10:00,029 You are her subject. 766 01:10:00,113 --> 01:10:01,739 Her reign is over. 767 01:10:02,407 --> 01:10:04,867 You understand this. Help her understand it. 768 01:10:04,951 --> 01:10:07,370 We understand nothing of the sort. 769 01:10:08,788 --> 01:10:11,040 Your queen's last dragon is vulnerable. 770 01:10:11,582 --> 01:10:14,293 Your armies are battle-weary and depleted, 771 01:10:14,377 --> 01:10:17,797 while ours have been reinforced with the golden compan... 772 01:10:35,106 --> 01:10:36,524 Captain: Ready! 773 01:10:37,734 --> 01:10:38,818 Nock! 774 01:10:41,529 --> 01:10:42,780 Draw! 775 01:11:49,347 --> 01:11:52,099 I know you don't care about your people. 776 01:11:54,101 --> 01:11:55,311 Why should you? 777 01:11:57,355 --> 01:12:00,191 They hate you and you hate them. 778 01:12:06,405 --> 01:12:08,407 But you're not a monster. 779 01:12:10,868 --> 01:12:12,078 I know this. 780 01:12:14,288 --> 01:12:16,499 I know this because I've seen it. 781 01:12:21,045 --> 01:12:23,339 You've always loved your children. 782 01:12:25,383 --> 01:12:27,802 More than yourself... 783 01:12:27,885 --> 01:12:29,262 More than Jaime... 784 01:12:32,139 --> 01:12:33,558 More than anything. 785 01:12:36,519 --> 01:12:37,728 I beg you. 786 01:12:40,523 --> 01:12:43,484 If not for yourself, then for your child. 787 01:12:47,572 --> 01:12:48,990 Your reign is over, 788 01:12:50,157 --> 01:12:52,577 but that doesn't mean your life has to end. 789 01:12:56,080 --> 01:12:58,499 It doesn't mean your baby has to die. 790 01:13:46,839 --> 01:13:49,926 If you have any last words, now is the time. 791 01:14:14,992 --> 01:14:16,410 Dracarys. 792 01:14:26,045 --> 01:14:27,129 No. 54376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.