Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,894 --> 00:02:25,270
You could've killed me.
2
00:02:33,612 --> 00:02:35,530
The fuck were you doing back there?
3
00:02:36,198 --> 00:02:39,326
Ending the war. Killing her.
4
00:02:40,327 --> 00:02:42,746
You saw the dragon
between you and her?
5
00:02:45,707 --> 00:02:47,000
And?
6
00:02:55,509 --> 00:02:58,804
Listen to me, cunt.
Till I get what I want,
7
00:02:58,887 --> 00:03:01,723
a dragon doesn't get to kill you.
You don't get to kill you.
8
00:03:02,432 --> 00:03:03,934
Only I get to kill you.
9
00:03:07,479 --> 00:03:09,815
Jaime: That was only one of them.
10
00:03:10,273 --> 00:03:11,983
She has two more.
11
00:03:13,151 --> 00:03:15,821
If she decides to use them,
to really use them...
12
00:03:15,904 --> 00:03:17,155
You're fucked.
13
00:03:17,239 --> 00:03:18,359
Don't you mean we're fucked?
14
00:03:18,407 --> 00:03:19,908
No, I do not.
15
00:03:20,701 --> 00:03:22,869
Dragons are where
our partnership ends.
16
00:03:23,286 --> 00:03:24,746
I'm not gonna be around
17
00:03:24,913 --> 00:03:27,113
when those things
start spitting fire on king's landing.
18
00:03:29,000 --> 00:03:30,460
I have to tell Cersei.
19
00:03:33,380 --> 00:03:35,382
May as well jump back in that river.
20
00:04:50,081 --> 00:04:52,042
I know what Cersei has told you.
21
00:04:53,543 --> 00:04:56,171
That I've come to destroy your cities,
22
00:04:57,255 --> 00:05:00,217
burn down your homes,
murder you and orphan your children.
23
00:05:03,386 --> 00:05:05,972
That's Cersei Lannister, not me.
24
00:05:07,057 --> 00:05:09,309
I'm not here to murder,
25
00:05:09,392 --> 00:05:14,189
and all I want to destroy is the wheel
that has rolled over rich and poor,
26
00:05:14,272 --> 00:05:17,400
to the benefit of no one but
the Cersei lannisters of the world.
27
00:05:19,611 --> 00:05:21,613
I offer you a choice.
28
00:05:21,947 --> 00:05:23,949
Bend the knee and join me.
29
00:05:24,324 --> 00:05:28,078
Together, we will leave the world
a better place than we found it.
30
00:05:28,662 --> 00:05:32,249
Or refuse, and die.
31
00:06:01,736 --> 00:06:03,154
Step fonnard, my lord.
32
00:06:12,664 --> 00:06:14,124
You will not kneel?
33
00:06:14,291 --> 00:06:15,750
I already have a queen.
34
00:06:17,127 --> 00:06:18,295
Tyrion: My sister.
35
00:06:18,879 --> 00:06:20,999
She wasn't your queen
until recently, though, was she?
36
00:06:21,882 --> 00:06:23,967
When she murdered your rightful queen,
37
00:06:24,050 --> 00:06:26,928
and destroyed house Tyrell
for all time.
38
00:06:27,012 --> 00:06:29,973
So, it appears your allegiances
are somewhat erxible.
39
00:06:31,182 --> 00:06:33,018
There are no easy choices in war.
40
00:06:34,644 --> 00:06:37,856
Say what you will about your sister,
she was born in Westeros.
41
00:06:39,149 --> 00:06:41,109
She's lived here all her life.
42
00:06:43,194 --> 00:06:44,613
You, on the other hand,
43
00:06:46,156 --> 00:06:47,699
murdered your own father,
44
00:06:48,992 --> 00:06:51,953
and chose to support
a foreign invader,
45
00:06:52,120 --> 00:06:54,289
one with no ties to this land,
46
00:06:56,249 --> 00:06:58,627
an army of savages at her back.
47
00:07:00,670 --> 00:07:02,390
You will not trade
your honor for your life.
48
00:07:04,257 --> 00:07:05,717
I respect that.
49
00:07:06,718 --> 00:07:08,637
Perhaps he could take the black,
your grace.
50
00:07:09,054 --> 00:07:11,097
Whatever else he is,
he is a true soldier.
51
00:07:11,681 --> 00:07:13,350
He'd be invaluable at the wall.
52
00:07:13,642 --> 00:07:15,185
You cannot send me to the wall.
53
00:07:17,312 --> 00:07:18,897
You are not my queen.
54
00:07:32,494 --> 00:07:33,694
You will have to kill me, too.
55
00:07:34,120 --> 00:07:35,497
Step back and shut your mouth.
56
00:07:37,165 --> 00:07:38,625
Who are you?
57
00:07:38,708 --> 00:07:39,751
A stupid boy.
58
00:07:41,086 --> 00:07:44,339
I am dickon tarly,
son of randy” tarly.
59
00:07:44,798 --> 00:07:46,633
You are the future of your house.
60
00:07:46,925 --> 00:07:49,678
This war has already wiped
one great house from the world.
61
00:07:50,303 --> 00:07:51,930
Don't let it happen again.
Bend the knee.
62
00:07:59,521 --> 00:08:00,981
I will not.
63
00:08:05,235 --> 00:08:06,277
Your grace,
64
00:08:06,695 --> 00:08:09,155
nothing scrubs bold notions
from a man's head
65
00:08:09,239 --> 00:08:10,519
like a few weeks in a dark cell.
66
00:08:10,573 --> 00:08:11,950
I meant what I said.
67
00:08:13,118 --> 00:08:14,577
I'm not here to put men in chains.
68
00:08:15,078 --> 00:08:17,288
If that becomes an option,
many will take it.
69
00:08:17,372 --> 00:08:18,665
I gave them a choice.
70
00:08:20,333 --> 00:08:21,376
They made it.
71
00:08:22,043 --> 00:08:24,462
Your grace, if you start beheading
entire families...
72
00:08:24,546 --> 00:08:26,297
I'm not beheading anyone.
73
00:08:32,429 --> 00:08:33,555
Your grace.
74
00:08:58,038 --> 00:09:01,458
Daenerys:
Lord randyll tarly, dickon tarly,
75
00:09:01,541 --> 00:09:04,085
I, Daenerys of house Targaryen,
first of my name,
76
00:09:04,169 --> 00:09:07,047
breaker of chains
and mother of dragons,
77
00:09:07,130 --> 00:09:09,049
sentence you to die.
78
00:09:12,552 --> 00:09:13,887
Dracarys.
79
00:10:01,643 --> 00:10:03,353
My... my lord...
80
00:10:13,321 --> 00:10:14,948
How many men did we lose?
81
00:10:17,242 --> 00:10:19,369
We haven't done a full accounting.
82
00:10:21,454 --> 00:10:23,623
It's not only armies that win wars.
83
00:10:24,749 --> 00:10:27,252
We have the Tyrell gold,
we have the iron bank behind us,
84
00:10:27,335 --> 00:10:28,837
we can buy mercenaries.
85
00:10:30,797 --> 00:10:32,048
Not the same as our men,
86
00:10:32,132 --> 00:10:34,717
but they'll fight if
they're well paid, which they will be.
87
00:10:34,801 --> 00:10:37,137
I just saw the Dothraki fight.
88
00:10:38,555 --> 00:10:42,058
They'll beat any mercenary army.
They'll beat any army I've ever seen.
89
00:10:42,142 --> 00:10:44,769
Killing our men wasn't war for them,
it was sport.
90
00:10:44,853 --> 00:10:47,230
Her dragon burned 1,000 wagons.
91
00:10:47,313 --> 00:10:49,440
Beurn's scorpion fired bolts
bigger than you,
92
00:10:49,524 --> 00:10:51,693
they couldn't stop it.
And she has three of them.
93
00:10:54,028 --> 00:10:55,572
This isn't a war we can win.
94
00:10:55,780 --> 00:10:57,532
So, what do we do?
95
00:10:58,700 --> 00:10:59,909
Sue for peace?
96
00:11:01,035 --> 00:11:05,165
I sit on her father's throne,
the father you betrayed and murdered.
97
00:11:05,415 --> 00:11:07,041
And in her mind, she's winning.
98
00:11:08,501 --> 00:11:10,211
What sort of offer
do you think she'd make?
99
00:11:12,964 --> 00:11:15,758
Maybe we can count on Tyrion
to intercede on our behalf,
100
00:11:16,134 --> 00:11:18,636
by way of apology
for murdering our father and son.
101
00:11:20,346 --> 00:11:21,681
He didn't.
102
00:11:21,890 --> 00:11:23,725
You saw the crossbow,
you saw his body.
103
00:11:23,808 --> 00:11:25,685
I'm not talking about father.
104
00:11:26,060 --> 00:11:28,479
Tyrion didn't kill Joffrey.
He had nothing to do with it.
105
00:11:29,689 --> 00:11:30,899
After all this time,
106
00:11:30,982 --> 00:11:32,567
- it still amazes me...
- It was olenna.
107
00:11:35,028 --> 00:11:36,779
She confessed before she died.
108
00:11:39,699 --> 00:11:44,746
And this was before or after she drank
the poison you so kindly provided her?
109
00:11:45,205 --> 00:11:46,372
After.
110
00:11:46,456 --> 00:11:47,999
And you believed her.
111
00:11:48,374 --> 00:11:49,918
If you were olenna,
112
00:11:50,001 --> 00:11:51,761
would you rather have seen
your granddaughter
113
00:11:51,794 --> 00:11:53,463
married to Joffrey or tommen?
114
00:11:56,174 --> 00:11:58,319
Which one would margaery
have been better able to control?
115
00:11:58,343 --> 00:12:01,846
Which one would have made olenna
the true ruler of the seven kingdoms?
116
00:12:02,597 --> 00:12:04,015
She was telling the truth.
117
00:12:12,065 --> 00:12:13,566
I shouldn't have listened to you.
118
00:12:15,944 --> 00:12:17,737
She should have died screaming.
119
00:12:17,820 --> 00:12:20,615
She's dead, like her son,
her grandchildren, her whole house.
120
00:12:20,782 --> 00:12:23,326
And if we don't find
a way out of this war,
121
00:12:23,409 --> 00:12:24,452
we'll follow them.
122
00:12:24,619 --> 00:12:26,663
So, we fight and die
or we submit and die.
123
00:12:26,746 --> 00:12:27,747
I know my choice.
124
00:12:29,415 --> 00:12:31,459
A soldier should know his.
125
00:14:38,753 --> 00:14:40,380
They're beautiful, aren't they?
126
00:14:41,047 --> 00:14:43,466
Wasn't the word
I was thinking of, but...
127
00:14:45,009 --> 00:14:47,678
But, yes, they are.
128
00:14:47,845 --> 00:14:49,097
Gorgeous beasts.
129
00:14:49,222 --> 00:14:50,807
They're not beasts to me.
130
00:14:51,891 --> 00:14:55,061
No matter how big they get,
or how terrifying to everyone else,
131
00:14:55,645 --> 00:14:57,480
they're my children.
132
00:15:02,360 --> 00:15:03,611
You weren't gone long.
133
00:15:05,822 --> 00:15:07,532
And?
134
00:15:08,157 --> 00:15:10,701
And I have fewer enemies today
than I did yesterday.
135
00:15:13,830 --> 00:15:15,390
You're not sure
how you feel about that.
136
00:15:16,082 --> 00:15:17,125
No, I'm not.
137
00:15:19,210 --> 00:15:22,713
How many men did your army kill taking
winterfell back from the boltons?
138
00:15:23,714 --> 00:15:24,924
Jon: Thousands.
139
00:15:25,007 --> 00:15:27,468
We both want to help people.
140
00:15:27,552 --> 00:15:29,762
We can only help them
from a position of strength.
141
00:15:31,097 --> 00:15:33,099
Sometimes strength is terrible.
142
00:15:36,144 --> 00:15:37,687
When you first came here,
143
00:15:39,230 --> 00:15:41,630
ser davos said you took a knife
in the heart for your people.
144
00:15:42,859 --> 00:15:44,277
Ser davos gets carried away.
145
00:15:46,028 --> 00:15:47,613
So, it was a figure of speech.
146
00:15:52,118 --> 00:15:55,413
This man says
he is your friend, khaleesi.
147
00:16:02,086 --> 00:16:04,380
He is my friend.
148
00:16:08,009 --> 00:16:09,093
Your grace.
149
00:16:15,475 --> 00:16:19,270
Jon snow, this is ser jorah mormont,
an old friend.
150
00:16:20,855 --> 00:16:22,273
I served with your father.
151
00:16:22,732 --> 00:16:24,442
He was a great man.
152
00:16:26,235 --> 00:16:27,737
You look strong.
153
00:16:29,614 --> 00:16:30,823
You found a cure?
154
00:16:30,907 --> 00:16:32,783
I wouldn't be here if I hadn't.
155
00:16:33,659 --> 00:16:36,662
I return to your service, my queen.
156
00:16:37,663 --> 00:16:39,040
If you'll have me.
157
00:16:39,790 --> 00:16:41,334
It would be my honor.
158
00:18:20,808 --> 00:18:23,894
Ravens. We need to send ravens.
159
00:18:27,189 --> 00:18:29,734
I put very little stock in it myself.
160
00:18:29,817 --> 00:18:31,861
Prophecies of doom
are never in short supply,
161
00:18:31,944 --> 00:18:33,154
especially when winter comes.
162
00:18:34,196 --> 00:18:35,990
Ebrose: I remember wolkan.
163
00:18:36,616 --> 00:18:38,743
A little timid but a sharp mind.
164
00:18:39,035 --> 00:18:41,495
Maester: The north has dulled
many a good maester's wits.
165
00:18:42,455 --> 00:18:45,333
Hard to say whether it's the cold,
the drink, or the company.
166
00:18:46,626 --> 00:18:49,003
A crippled boy claims
to have seen dead men
167
00:18:49,086 --> 00:18:50,630
on the march beyond the wall,
168
00:18:50,713 --> 00:18:53,799
thanks to the magical help
of a raven with three eyes?
169
00:18:54,216 --> 00:18:55,509
Ebrose: Yes, it is a bit much.
170
00:18:55,926 --> 00:18:58,446
- Still, we ought to write back for...
- Samwell: Brandon stark.
171
00:19:01,641 --> 00:19:03,225
The crippled boy.
172
00:19:03,851 --> 00:19:04,894
Do you know him?
173
00:19:06,187 --> 00:19:10,149
I led him through the wall years ago.
I saw him go beyond the wall.
174
00:19:11,734 --> 00:19:12,860
And?
175
00:19:13,819 --> 00:19:17,198
Somehow, a crippled boy survived
for years beyond the wall
176
00:19:17,281 --> 00:19:18,532
when no one else could.
177
00:19:18,616 --> 00:19:21,535
Not the night's watch,
not the wildlings, no one.
178
00:19:23,371 --> 00:19:25,414
Perhaps we ought to listen
to what he has to say.
179
00:19:25,498 --> 00:19:28,501
Perhaps you need more scribing work
to discipline your mind.
180
00:19:28,584 --> 00:19:32,004
I sense a more detailed proposal
is forthcoming?
181
00:19:42,682 --> 00:19:45,309
Everyone in Westeros trusts
and respects you.
182
00:19:46,894 --> 00:19:49,563
If you tell people the threat is real,
they'll believe it.
183
00:19:51,315 --> 00:19:54,035
If you advise all the lords to send
their men north to hold the wall,
184
00:19:54,068 --> 00:19:55,069
they'll do it.
185
00:19:56,237 --> 00:19:58,364
And if you tell every maester
in the citadel
186
00:19:58,781 --> 00:20:01,951
to search every word of every
faded scroll about the long night,
187
00:20:02,993 --> 00:20:06,372
they may find something that lets us
defeat the army of the dead for good.
188
00:20:11,502 --> 00:20:12,628
It could be done.
189
00:20:14,380 --> 00:20:18,217
And this news could be authentic.
It's possible.
190
00:20:21,303 --> 00:20:25,808
It's also possible that this message
is part of a ploy by the dragon queen
191
00:20:25,891 --> 00:20:27,184
to lure southern armies away
192
00:20:27,268 --> 00:20:28,988
from the lands
they are currently defending,
193
00:20:29,019 --> 00:20:30,730
to open those lands to easy conquest.
194
00:20:30,813 --> 00:20:34,275
That does seem far more likely
than magic birds talking to cripples.
195
00:20:34,608 --> 00:20:35,693
Arch maester, please.
196
00:20:36,861 --> 00:20:38,320
It's real.
197
00:20:40,030 --> 00:20:41,157
I've seen it.
198
00:20:44,160 --> 00:20:47,288
We will write to maester wolkan
at winterfell for clarification.
199
00:20:48,080 --> 00:20:50,708
I promise you, we will get
to the truth of it one way or another.
200
00:20:50,791 --> 00:20:52,793
- Archmaester, please...
- That will be all, tarly.
201
00:20:53,377 --> 00:20:56,213
Maester: It brings to mind
the work of Jenny of oldstones,
202
00:20:56,297 --> 00:20:59,550
the charlatan who claimed descent
from the children of the forest.
203
00:20:59,633 --> 00:21:01,469
Don't forget the prophet lodos,
who promised
204
00:21:01,552 --> 00:21:05,139
that the drowned god would rise up
and destroy aegon the conqueror.
205
00:21:05,222 --> 00:21:06,640
Oh, lodos.
206
00:21:10,811 --> 00:21:13,981
Is he the one whose father and brother
were just burned alive?
207
00:21:14,648 --> 00:21:15,941
I'm afraid so.
208
00:21:17,234 --> 00:21:18,277
A horrible business.
209
00:21:18,360 --> 00:21:20,404
I haven't had the heart
to tell him yet.
210
00:21:21,113 --> 00:21:22,656
He's a good lad.
211
00:21:23,449 --> 00:21:24,867
Right.
212
00:21:24,950 --> 00:21:27,536
The ravenry was falling apart
the last time I checked.
213
00:21:33,000 --> 00:21:35,252
All rulers demand
that people bend the knee.
214
00:21:35,336 --> 00:21:36,587
That's why they're rulers.
215
00:21:39,840 --> 00:21:41,550
She gave tarly a choice.
216
00:21:41,926 --> 00:21:44,470
A man who had taken up
arms against her.
217
00:21:44,804 --> 00:21:46,305
What else could she do?
218
00:21:46,680 --> 00:21:49,433
Not burn him alive alongside his son?
219
00:21:49,725 --> 00:21:53,771
I am her hand, not her head.
I can't make her decisions for her.
220
00:21:54,230 --> 00:21:56,732
That's what I used to tell myself
about her father.
221
00:21:57,775 --> 00:22:01,111
I found the traitors, but I wasn't
the one burning them alive.
222
00:22:01,904 --> 00:22:04,490
I was only a purveyor of information.
223
00:22:09,912 --> 00:22:13,332
It's what I told myself
when iwatched them beg for mercy.
224
00:22:13,749 --> 00:22:15,501
"I'm not the one doing it."
225
00:22:16,502 --> 00:22:18,712
And the pitch of their screams
Rose higher.
226
00:22:18,796 --> 00:22:20,339
"I'm not the one doing it."
227
00:22:21,006 --> 00:22:22,424
When their hair caught fire,
228
00:22:22,508 --> 00:22:25,177
and the smell of their burning ersh
filled the throne room,
229
00:22:25,261 --> 00:22:26,971
"I'm not the one doing it."
230
00:22:35,563 --> 00:22:37,648
Tyrion: Daenerys is not her father.
231
00:22:37,731 --> 00:22:39,567
And she never will be.
232
00:22:40,276 --> 00:22:41,318
With the right counsel.
233
00:22:45,823 --> 00:22:47,950
You need to find
a way to make her listen.
234
00:22:50,077 --> 00:22:51,120
Who's that for?
235
00:22:52,121 --> 00:22:53,122
Jon snow.
236
00:22:53,956 --> 00:22:55,207
Did you read it?
237
00:22:55,499 --> 00:22:58,168
It's a sealed scroll
for the king in the north.
238
00:23:04,592 --> 00:23:05,926
What's it say?
239
00:23:06,844 --> 00:23:08,304
Nothing good.
240
00:23:15,019 --> 00:23:16,770
I thought Arya was dead.
241
00:23:18,480 --> 00:23:20,357
I thought bran was dead.
242
00:23:21,817 --> 00:23:23,027
I'm happy for you.
243
00:23:25,529 --> 00:23:26,697
You don't look happy.
244
00:23:26,989 --> 00:23:30,576
Bran saw the night king and his army
marching towards eastwatch.
245
00:23:32,828 --> 00:23:34,705
If they make it past the wall...
246
00:23:34,788 --> 00:23:37,374
The wall has kept them out
for thousands of years, presumably.
247
00:23:37,458 --> 00:23:38,834
I need to go home.
248
00:23:39,126 --> 00:23:40,669
You said you don't have enough men.
249
00:23:40,753 --> 00:23:42,546
We'll fight with the men we have.
250
00:23:43,589 --> 00:23:44,840
Unless you'll join us?
251
00:23:44,924 --> 00:23:47,217
And give the country to Cersei?
252
00:23:47,301 --> 00:23:49,553
As soon as I march away,
she marches in.
253
00:23:50,763 --> 00:23:51,972
Perhaps not.
254
00:23:54,141 --> 00:23:56,810
Cersei thinks the army of the dead
is nothing but a story
255
00:23:56,894 --> 00:23:59,271
made up by wet nurses
to frighten children.
256
00:24:00,314 --> 00:24:01,732
What if we prove her wrong?
257
00:24:02,816 --> 00:24:05,235
I don't think she'll come see the dead
at my invitation.
258
00:24:06,779 --> 00:24:08,489
So, bring the dead to her.
259
00:24:09,990 --> 00:24:11,870
I thought that was what
we were trying to avoid.
260
00:24:12,034 --> 00:24:13,554
We don't have to bring the whole army.
261
00:24:14,203 --> 00:24:15,579
Only one soldier.
262
00:24:16,413 --> 00:24:17,748
Is that possible?
263
00:24:22,461 --> 00:24:23,796
The first wight I ever saw
264
00:24:23,879 --> 00:24:25,881
was brought into castle black
from beyond the wall.
265
00:24:26,674 --> 00:24:28,634
Bring one of these things
down to king's landing,
266
00:24:28,717 --> 00:24:30,135
and show her the truth.
267
00:24:31,345 --> 00:24:33,222
Anything you bring back
will be useless
268
00:24:33,305 --> 00:24:35,015
unless Cersei grants us an audience
269
00:24:35,099 --> 00:24:37,518
and is somehow convinced
not to murder us
270
00:24:37,601 --> 00:24:40,062
the moment we set foot in the capital.
271
00:24:40,145 --> 00:24:42,356
The only person she listens to
is Jaime.
272
00:24:43,607 --> 00:24:45,734
He might listen to me.
273
00:24:49,363 --> 00:24:51,156
And how would you
get into king's landing?
274
00:24:57,204 --> 00:24:58,747
I can smuggle you in.
275
00:24:59,373 --> 00:25:01,625
But if the gold cloaks
were to recognize you,
276
00:25:01,709 --> 00:25:03,252
I'm warning you, I'm not a fighter.
277
00:25:05,087 --> 00:25:08,215
Well, it'll all be for nothing if
we don't have one of these dead men.
278
00:25:08,298 --> 00:25:10,801
Fair point.
How do you propose to find one?
279
00:25:14,471 --> 00:25:17,141
With the queen's permission,
I'll go north and take one.
280
00:25:19,393 --> 00:25:21,770
You asked me to find a cure
so I could serve you.
281
00:25:22,479 --> 00:25:23,981
Allow me to serve you.
282
00:25:28,152 --> 00:25:29,570
The free folk will help us.
283
00:25:30,446 --> 00:25:32,239
They know the real north
better than anyone.
284
00:25:32,322 --> 00:25:33,907
They won't follow ser jorah.
285
00:25:33,991 --> 00:25:35,117
They won't have to.
286
00:25:42,082 --> 00:25:43,842
Davos: You can't lead
a raid beyond the wall.
287
00:25:44,668 --> 00:25:46,104
You're not in
the night's watch anymore,
288
00:25:46,128 --> 00:25:47,254
you're king in the north.
289
00:25:47,337 --> 00:25:48,897
I'm the only one here
who's fought them.
290
00:25:50,007 --> 00:25:52,009
I'm the only one here who knows them.
291
00:25:53,677 --> 00:25:55,471
I haven't given you
permission to leave.
292
00:25:58,390 --> 00:26:00,768
With respect, your grace,
I don't need your permission.
293
00:26:01,685 --> 00:26:02,895
I am a king.
294
00:26:04,605 --> 00:26:07,733
And I came here knowing that
you could have your men behead me
295
00:26:07,816 --> 00:26:09,526
or your dragons burn me alive.
296
00:26:11,278 --> 00:26:15,574
I put my trust in you, a stranger,
297
00:26:15,657 --> 00:26:18,410
because I knew it was
the best chance for my people,
298
00:26:18,494 --> 00:26:20,412
for all our people.
299
00:26:22,289 --> 00:26:26,335
Now I'm asking you
to trust in a stranger,
300
00:26:28,378 --> 00:26:30,464
'cause it's our best chance.
301
00:26:48,941 --> 00:26:53,362
Lord 1: The king in the north
should stay in the north.
302
00:26:55,823 --> 00:26:58,951
Lord 2: We did not choose you
to rule us, my lady.
303
00:27:00,285 --> 00:27:02,121
But perhaps we should have.
304
00:27:05,374 --> 00:27:09,378
Royce: The knights of the vale
came here for you, lady stark.
305
00:27:16,135 --> 00:27:18,387
You are very kind, my lords.
306
00:27:19,596 --> 00:27:23,433
But Jon is our king.
He is doing what he thinks is best.
307
00:27:33,777 --> 00:27:35,696
Sansa: I warned Jon this would happen.
308
00:27:36,446 --> 00:27:37,823
That he couldn't leave the north
309
00:27:37,906 --> 00:27:40,450
and expect it to just sit
and wait for him like ghost.
310
00:27:40,534 --> 00:27:42,536
He didn't,
he trusted you to hold it for him.
311
00:27:43,036 --> 00:27:45,581
Well, he's not making it easy.
The northern lords are proud.
312
00:27:50,669 --> 00:27:52,337
These are mother
and father's chambers.
313
00:27:52,963 --> 00:27:54,006
And?
314
00:27:56,633 --> 00:27:57,634
Nothing.
315
00:27:59,094 --> 00:28:00,179
Don't do that.
316
00:28:01,555 --> 00:28:02,556
What?
317
00:28:02,639 --> 00:28:04,099
Say what you mean.
318
00:28:06,059 --> 00:28:08,228
You always liked nice things.
319
00:28:10,063 --> 00:28:12,065
Made you feel better than everyone.
320
00:28:16,945 --> 00:28:18,322
Are you angry with me?
321
00:28:18,655 --> 00:28:22,367
They were insulting Jon,
and you sat there and listened.
322
00:28:22,451 --> 00:28:24,077
I listened to their complaints,
323
00:28:24,161 --> 00:28:26,955
which is my responsibility
as lady of winterfell.
324
00:28:27,039 --> 00:28:28,957
Their opinions are important to you.
325
00:28:30,083 --> 00:28:32,920
Glover has 500 men
and Royce has 2,000.
326
00:28:33,003 --> 00:28:35,380
Offend them and Jon loses his army.
327
00:28:35,714 --> 00:28:37,549
Not if they lose their heads first.
328
00:28:41,220 --> 00:28:44,097
Winterfell didn't just
fall into our hands.
329
00:28:44,181 --> 00:28:45,891
We took it back.
330
00:28:46,308 --> 00:28:49,645
And the mormonts, and the hornwoods,
and the wildlings, and the vale.
331
00:28:49,728 --> 00:28:51,063
All of us, working together.
332
00:28:51,146 --> 00:28:55,400
Now, I'm sure cutting off heads
is very satisfying,
333
00:28:55,484 --> 00:28:59,029
but that's not the way
you get people to work together.
334
00:29:02,199 --> 00:29:05,661
And if Jon doesn't come back,
you'll need their support.
335
00:29:06,578 --> 00:29:10,040
So you can work together
to give you what you really want.
336
00:29:10,457 --> 00:29:13,085
How can you even think
such a horrible thing?
337
00:29:15,796 --> 00:29:17,631
You're thinking it right now.
338
00:29:20,092 --> 00:29:21,468
You don't want to be.
339
00:29:22,886 --> 00:29:25,013
But the thought just won't go away.
340
00:29:30,978 --> 00:29:32,604
I have work to do.
341
00:29:36,024 --> 00:29:37,025
My lady.
342
00:29:49,913 --> 00:29:53,041
Last time I was here,
I killed my father with a crossbow.
343
00:29:53,458 --> 00:29:56,086
Last time I was here,
you killed my son with wildfire.
344
00:29:59,423 --> 00:30:01,800
There's a path to the left
that hugs the cliff.
345
00:30:02,342 --> 00:30:05,762
The guards hardly ever patrol it.
Too many steps.
346
00:30:11,018 --> 00:30:12,185
You're not staying here?
347
00:30:12,394 --> 00:30:14,313
I've got my own business
in flea bottom.
348
00:30:16,064 --> 00:30:17,482
What if someone takes the boat?
349
00:30:17,566 --> 00:30:19,943
Then we're fucked. Best hurry.
350
00:30:25,907 --> 00:30:27,176
Jaime: We don't have time for this.
351
00:30:27,200 --> 00:30:28,952
We should be preparing the city
for a siege.
352
00:30:29,036 --> 00:30:30,120
The Dothraki are coming.
353
00:30:30,203 --> 00:30:31,923
Bronn: All the more reason
for you to train.
354
00:30:31,997 --> 00:30:34,207
Unless you plan
on fighting Dothraki 12-year-olds.
355
00:30:34,291 --> 00:30:36,728
Jaime: Well, I seem to recall them
giving you a bit of trouble as well.
356
00:30:36,752 --> 00:30:38,503
And here I am, ready to train.
357
00:30:38,587 --> 00:30:39,880
Jaime: Why down here?
358
00:30:40,881 --> 00:30:44,426
I don't think you want people to see
how you look swinging that thing yet.
359
00:30:45,844 --> 00:30:47,929
Today might be the day
I kill you by accident.
360
00:30:48,305 --> 00:30:50,766
Oh, you won't be swinging it at me.
361
00:30:58,899 --> 00:31:00,692
I'll leave you to it.
362
00:31:04,404 --> 00:31:05,781
I needed to see you.
363
00:31:07,032 --> 00:31:09,076
And I knew you'd never agree to meet.
364
00:31:12,662 --> 00:31:14,831
You made me look like a complete fool.
365
00:31:15,707 --> 00:31:17,747
I thought I'd surprise you
by hitting casterly rock.
366
00:31:18,960 --> 00:31:20,921
But you were three steps ahead of me.
367
00:31:21,004 --> 00:31:23,382
Abandoned the family home,
completely unsentimental.
368
00:31:23,548 --> 00:31:24,708
Father would have been proud.
369
00:31:24,883 --> 00:31:26,527
- Don't talk about father.
- Listen to me...
370
00:31:26,551 --> 00:31:27,969
I once told bronn
371
00:31:28,678 --> 00:31:31,014
that if I ever saw you again,
I'd cut you in half.
372
00:31:33,934 --> 00:31:36,395
It'll take you a while
with a sparring sword.
373
00:31:45,821 --> 00:31:47,447
He was going to execute me.
374
00:31:48,448 --> 00:31:50,158
He knew I was innocent.
375
00:31:50,617 --> 00:31:52,619
He didn't hate me
because of anything I did.
376
00:31:52,702 --> 00:31:54,996
He hated me because of what I am.
377
00:31:55,080 --> 00:31:57,040
A little monster sent to punish him.
378
00:31:59,918 --> 00:32:01,461
Did he...
379
00:32:01,628 --> 00:32:04,131
Did he think... did he think
I wanted to be born this way?
380
00:32:04,214 --> 00:32:06,094
- Did he think I chose it...
- What do you want?
381
00:32:12,472 --> 00:32:13,932
Daenerys will win this war.
382
00:32:16,476 --> 00:32:17,686
You're a military man.
383
00:32:17,769 --> 00:32:19,479
You must know
there's no way around that.
384
00:32:22,774 --> 00:32:24,109
Daenerys is not her father.
385
00:32:25,026 --> 00:32:27,028
She's even willing
to suspend hostilities
386
00:32:27,112 --> 00:32:29,072
if Cersei agrees to certain terms.
387
00:32:30,407 --> 00:32:33,577
You want Cersei to bend the knee,
you can ask her yourself.
388
00:32:33,660 --> 00:32:35,829
I... I don't. And Daenerys doesn't.
389
00:32:37,497 --> 00:32:38,957
Not right now, anyway.
390
00:32:41,376 --> 00:32:43,336
She has a more important request.
391
00:33:23,001 --> 00:33:24,628
Wasn't sure I'd find you.
392
00:33:32,427 --> 00:33:34,012
Thought you might still be rowing.
393
00:33:38,225 --> 00:33:40,560
I looked in shops, taverns, brothels.
394
00:33:41,603 --> 00:33:44,022
Should have known to come
straight to the street of steel.
395
00:33:44,648 --> 00:33:47,108
Aren't you worried
about the gold cloaks?
396
00:33:47,192 --> 00:33:48,276
Haven't been here in years.
397
00:33:48,985 --> 00:33:50,403
Why should they recognize me?
398
00:33:51,279 --> 00:33:53,073
Sometimes I hardly do.
399
00:33:55,158 --> 00:33:57,285
Nothing fucks you harder than time.
400
00:34:02,541 --> 00:34:03,833
Anybody give you any trouble?
401
00:34:04,334 --> 00:34:07,796
Here I am, arming lannisters,
and I never get a second look.
402
00:34:08,713 --> 00:34:09,839
But you were right.
403
00:34:10,006 --> 00:34:12,300
Safest place for me
was right under the queen's nose.
404
00:34:12,592 --> 00:34:14,010
Don't be so sure.
405
00:34:14,094 --> 00:34:17,097
Safety is never
a permanent state of affairs.
406
00:34:18,848 --> 00:34:20,350
Bad things are coming.
407
00:34:23,270 --> 00:34:26,273
You came to get me.
You want me to come with you.
408
00:34:26,356 --> 00:34:27,833
Well, I think you'll need
to understand...
409
00:34:27,857 --> 00:34:29,025
I'm ready. Let's go.
410
00:34:29,818 --> 00:34:31,653
You should know
what you're heading into.
411
00:34:31,736 --> 00:34:34,948
What do you think I've been thinking
about with every swing of the hammer?
412
00:34:35,532 --> 00:34:40,036
How happy I am making weapons
for the family that killed my father?
413
00:34:40,120 --> 00:34:41,440
The family that tried to kill me?
414
00:34:43,915 --> 00:34:45,542
I've been getting ready.
415
00:34:46,334 --> 00:34:49,421
Never knew what for, but I've always
known I'd know it when it comes.
416
00:34:52,007 --> 00:34:53,727
You might want to bring
one of those swords.
417
00:34:54,843 --> 00:34:56,678
I don't know much
about swinging swords.
418
00:34:58,263 --> 00:34:59,472
But this,
419
00:35:01,308 --> 00:35:02,684
this I know.
420
00:35:11,568 --> 00:35:13,153
Keep your father's name to yourself.
421
00:35:13,737 --> 00:35:16,364
Situation's complicated
enough already.
422
00:35:17,657 --> 00:35:19,034
Well, who should I say I am?
423
00:35:23,038 --> 00:35:24,932
I told you, clovis,
if we don't get out of here soon,
424
00:35:24,956 --> 00:35:26,796
- someone's going to...
- Soldier 1: You there!
425
00:35:29,336 --> 00:35:31,338
No weapons, friends. I promise.
426
00:35:32,839 --> 00:35:33,923
What can I do for you?
427
00:35:34,090 --> 00:35:35,216
- Is that your boat?
- It is.
428
00:35:37,052 --> 00:35:39,252
Soldier 2: The docks are that way.
Davos: That they are.
429
00:35:39,304 --> 00:35:43,058
I try to stay away from them
to avoid good men such as yourseres.
430
00:35:46,019 --> 00:35:47,103
Still five gold dragons?
431
00:35:47,437 --> 00:35:49,105
Are you joking?
432
00:35:49,189 --> 00:35:51,066
You must be even older than you look.
433
00:35:51,316 --> 00:35:52,984
- Fifteen.
- Fifteen?
434
00:35:53,068 --> 00:35:54,319
Apiece.
435
00:36:02,911 --> 00:36:05,031
I can't say it was a pleasure
doing business with you.
436
00:36:07,540 --> 00:36:08,740
Soldier 1: What's in the boat?
437
00:36:14,005 --> 00:36:15,298
Not more gold.
438
00:36:15,799 --> 00:36:18,134
- Wine? I like wine.
- Mmm.
439
00:36:18,218 --> 00:36:19,678
Or hams.
440
00:36:20,929 --> 00:36:22,138
Come have a look.
441
00:36:30,563 --> 00:36:31,940
Fermented crab.
442
00:36:32,357 --> 00:36:34,442
- What?
- Davos: Fermented crab.
443
00:36:34,651 --> 00:36:37,487
One bucket of this triples
a brothel's earnings for the week.
444
00:36:37,987 --> 00:36:41,866
A man thinks he's done, he's ready
to go back to his loving family.
445
00:36:42,158 --> 00:36:43,702
But before he gets his breeches up,
446
00:36:43,785 --> 00:36:47,497
his lady of the hour pops
a tiny spoon of that into his mouth.
447
00:36:47,580 --> 00:36:50,875
Five minutes later,
he's back in the race.
448
00:36:50,959 --> 00:36:53,586
Here, have a taste.
449
00:37:06,099 --> 00:37:08,184
I'd hurry
to your favorite establishment,
450
00:37:08,268 --> 00:37:10,478
or you'll put a hole
in that chain mail.
451
00:37:16,943 --> 00:37:19,028
Soldier 1: We should have saved some
for later.
452
00:37:37,714 --> 00:37:39,549
Oi! Dwarf!
453
00:37:40,967 --> 00:37:42,427
I really wouldn't try any more
454
00:37:42,510 --> 00:37:44,220
until you see
how the first bite hits you.
455
00:37:44,304 --> 00:37:45,889
That dwarf.
456
00:37:46,222 --> 00:37:47,849
Where'd you get that scar?
457
00:37:47,932 --> 00:37:50,477
Fish hook.
Some men you just can't teach.
458
00:37:50,560 --> 00:37:53,188
We was looking for a dwarf
with a scar like that a while back.
459
00:37:53,938 --> 00:37:55,498
Davos: Perhaps there's
some arrangement?
460
00:37:58,026 --> 00:37:59,527
Arrangement?
461
00:38:00,236 --> 00:38:03,031
You gonna arrange to pay us
more than queen Cersei...
462
00:38:11,623 --> 00:38:14,250
- This is gendry.
- He'll do.
463
00:38:16,878 --> 00:38:19,172
Go, go, go.
464
00:38:20,673 --> 00:38:23,968
Qyburn: I could give you something.
Cersei: That won't be necessary.
465
00:38:32,018 --> 00:38:33,311
Ser Jaime.
466
00:38:37,482 --> 00:38:39,192
Why was beurn here?
467
00:38:40,318 --> 00:38:42,570
He's the hand of the queen.
Why are you here?
468
00:38:47,200 --> 00:38:49,118
I met with Tyrion.
469
00:38:58,044 --> 00:39:00,088
What did our brother have to say?
470
00:39:02,841 --> 00:39:04,801
Daenerys wants to meet.
471
00:39:05,301 --> 00:39:07,136
To discuss her surrender?
472
00:39:08,096 --> 00:39:09,889
To discuss an armistice.
473
00:39:09,973 --> 00:39:12,642
She's just won a great victory.
Why would she want a truce now?
474
00:39:12,725 --> 00:39:16,563
Because an army of dead men
is marching on the seven kingdoms.
475
00:39:19,524 --> 00:39:21,067
Tyrion claims he'll have proof.
476
00:39:25,321 --> 00:39:27,448
- Are you going to punish him?
- Jaime: Tyrion?
477
00:39:27,532 --> 00:39:28,992
Bronn.
478
00:39:31,411 --> 00:39:36,374
He betrayed you. He set up a meeting
without your knowledge or consent.
479
00:39:40,128 --> 00:39:41,522
Do you think anything of importance
480
00:39:41,546 --> 00:39:43,298
happens in this city
without me knowing?
481
00:39:45,008 --> 00:39:47,302
You let it happen. Why?
482
00:39:47,385 --> 00:39:48,720
I've come to believe
483
00:39:49,888 --> 00:39:52,682
that an accommodation
with the dragon queen
484
00:39:52,765 --> 00:39:54,165
could be in our immediate interest.
485
00:39:55,476 --> 00:39:56,561
She has the numbers.
486
00:39:56,644 --> 00:39:58,438
If we want to beat her,
we have to be clever.
487
00:39:58,521 --> 00:40:00,690
We have to fight her
like father would have.
488
00:40:04,277 --> 00:40:07,155
Dead men, dragons, and dragon queens,
489
00:40:09,532 --> 00:40:13,912
whatever stands in our way,
we will defeat it.
490
00:40:14,913 --> 00:40:16,623
For ourselves, for our house.
491
00:40:17,582 --> 00:40:19,000
For this.
492
00:40:31,512 --> 00:40:34,349
- Who will you say is the father?
- You.
493
00:40:40,271 --> 00:40:41,522
People won't like that.
494
00:40:45,234 --> 00:40:48,446
Do you remember
what father used to say about people?
495
00:40:49,656 --> 00:40:53,493
"The lion does not concern himself
with the opinions of the sheep."
496
00:41:07,298 --> 00:41:09,050
Never betray me again.
497
00:41:15,014 --> 00:41:18,810
Davos: We're leaving today.
The king's got a lot on his mind.
498
00:41:18,893 --> 00:41:20,019
Gendry: I understand.
499
00:41:20,103 --> 00:41:22,706
He doesn't need to be thinking about
harboring the bastard of a dead king.
500
00:41:22,730 --> 00:41:23,815
You don't have to worry.
501
00:41:23,898 --> 00:41:25,066
You're just clovis,
502
00:41:25,191 --> 00:41:27,443
a Smith who's come to pay his respects
503
00:41:27,527 --> 00:41:30,530
before he heads off to work
at the winterfell forges.
504
00:41:30,613 --> 00:41:32,156
Understood.
505
00:41:33,741 --> 00:41:35,618
Begging your pardon, your grace.
506
00:41:36,077 --> 00:41:37,370
You survived king's landing.
507
00:41:37,453 --> 00:41:40,164
Yet again. Your grace, this is...
508
00:41:40,248 --> 00:41:42,166
Name's gendry, your grace.
509
00:41:43,001 --> 00:41:45,461
I'm Robert Baratheon's son.
Bastard son.
510
00:41:48,631 --> 00:41:50,925
He was meant to keep that to himself.
511
00:41:51,009 --> 00:41:54,220
Our fathers trusted each other.
Why shouldn't we?
512
00:41:56,681 --> 00:41:58,850
I saw your father once at winterfell.
513
00:41:59,225 --> 00:42:01,310
I met yours. In my shop.
514
00:42:03,980 --> 00:42:06,232
- You're a lot leaner.
- And you're a lot shorter.
515
00:42:16,409 --> 00:42:19,078
I grew up on stories about them.
516
00:42:20,163 --> 00:42:23,541
All I ever knew was that
they fought together, and won.
517
00:42:25,001 --> 00:42:27,503
Ser davos told me where you're going,
your grace, and why.
518
00:42:28,212 --> 00:42:29,547
Let me come with you.
519
00:42:29,630 --> 00:42:31,174
Don't be a fool, you're not a soldier.
520
00:42:31,257 --> 00:42:33,134
No, but I'm a fighter.
521
00:42:33,676 --> 00:42:36,345
And he won't be needing a Smith
with a sword like that.
522
00:42:38,723 --> 00:42:40,058
You know how to use one?
523
00:42:40,850 --> 00:42:42,477
Well, that's a problem.
524
00:42:42,560 --> 00:42:44,103
Prefer a hammer.
525
00:42:47,023 --> 00:42:48,858
He can handle himself.
526
00:42:50,902 --> 00:42:52,653
We could use the help.
527
00:42:52,737 --> 00:42:53,946
As my father used to say,
528
00:42:54,614 --> 00:42:56,824
"it's better to be a coward
for a minute,
529
00:42:56,908 --> 00:42:58,743
"than dead for the rest of your life."
530
00:42:59,911 --> 00:43:02,997
I owe you my life. Twice over.
531
00:43:03,498 --> 00:43:06,584
But if what you said is true
about what's up there,
532
00:43:06,667 --> 00:43:08,669
I can't wait out this war.
533
00:43:12,799 --> 00:43:14,634
Yeah, nobody mind me.
534
00:43:14,717 --> 00:43:17,470
All I've ever done is live to
a ripe old age.
535
00:43:30,066 --> 00:43:34,320
You may not believe it,
but I've missed you, mormont.
536
00:43:35,196 --> 00:43:37,281
Nobody glowers quite like you.
537
00:43:38,241 --> 00:43:39,492
Not even grey worm.
538
00:43:45,248 --> 00:43:47,333
This is the coin the slaver gave me
539
00:43:47,416 --> 00:43:50,044
when I suggested he free us
and pay us, remember?
540
00:43:50,628 --> 00:43:53,297
It was supposed to last us
the rest of our lives.
541
00:43:58,344 --> 00:43:59,971
Take it with you.
542
00:44:02,515 --> 00:44:05,226
But bring it back.
Our queen needs you.
543
00:44:14,652 --> 00:44:17,029
We should be better
at saying farewell by now.
544
00:44:18,948 --> 00:44:20,533
Your grace, I...
545
00:44:37,675 --> 00:44:39,719
If I don't return,
at least you won't have to deal
546
00:44:39,802 --> 00:44:41,202
with the king in the north anymore.
547
00:44:43,598 --> 00:44:45,308
I've grown used to him.
548
00:44:47,852 --> 00:44:50,104
I wish you good fortune
in the wars to come, your grace.
549
00:44:59,197 --> 00:45:00,823
Heave!
550
00:45:24,180 --> 00:45:27,350
Gilly: Do you know how many steps
there are in the citadel?
551
00:45:29,477 --> 00:45:32,563
15,782.
552
00:45:37,276 --> 00:45:40,613
Guess how many windows
are in the great sept of baelor?
553
00:45:42,573 --> 00:45:43,616
None anymore.
554
00:45:45,326 --> 00:45:46,953
That's true.
555
00:45:47,036 --> 00:45:51,165
This high septon maynard,
he recorded everything.
556
00:45:51,249 --> 00:45:53,459
He even recorded
his own bowel movements.
557
00:45:57,088 --> 00:46:00,132
What does annulment mean?
558
00:46:00,424 --> 00:46:04,220
It's when a man sets aside
his lawful wife.
559
00:46:04,303 --> 00:46:09,475
Maynard says here that he issued
an annulment for a prince ragger,
560
00:46:09,558 --> 00:46:11,811
and remarried him to someone else
561
00:46:11,894 --> 00:46:15,523
at the same time
in a secret ceremony in dorne.
562
00:46:15,606 --> 00:46:17,316
Is that a common thing in the south?
563
00:46:17,400 --> 00:46:19,860
Look, these maesters, I...
564
00:46:20,861 --> 00:46:24,198
They set me to the task of preserving
that man's window counting
565
00:46:24,282 --> 00:46:26,742
and annulments and bowel movements
for all eternity,
566
00:46:26,826 --> 00:46:28,428
while the secret
to defeating the night king's
567
00:46:28,452 --> 00:46:31,539
probably sitting on some dusty shelf
somewhere completely ignored.
568
00:46:31,622 --> 00:46:32,862
But that's all right, isn't it?
569
00:46:32,915 --> 00:46:35,793
We can all become slavering,
murderous imbeciles
570
00:46:35,876 --> 00:46:37,086
in thrall to evil incarnate,
571
00:46:37,169 --> 00:46:38,689
as long as we can have access
to the records
572
00:46:38,713 --> 00:46:42,508
of high septon maynard's 15,782 shits!
573
00:46:44,885 --> 00:46:46,387
Steps.
574
00:46:49,765 --> 00:46:51,892
That number was the steps.
575
00:48:13,766 --> 00:48:15,601
Are you sure you want to do this?
576
00:48:16,560 --> 00:48:18,646
You always wanted to be a maester.
577
00:48:20,481 --> 00:48:24,276
I'm tired of reading
about the achievements of better men.
578
00:49:54,033 --> 00:49:55,784
Wolkan: I found it, my lord.
579
00:49:59,663 --> 00:50:00,956
Took some searching.
580
00:50:01,040 --> 00:50:03,209
Maester luwin's archives
are very thorough.
581
00:50:07,838 --> 00:50:10,132
You're sure this is the only copy
in winterfell?
582
00:50:10,799 --> 00:50:12,343
Yes, my lord.
583
00:50:17,181 --> 00:50:18,933
Lady stark thanks you
for your service.
584
00:52:51,168 --> 00:52:55,005
Tormund: Isn't it your job to talk him
out of stupid fucking ideas like this?
585
00:52:55,089 --> 00:52:57,716
Davos: And I've been failing
at that job of late.
586
00:52:59,301 --> 00:53:01,387
How many queens are there now?
587
00:53:01,470 --> 00:53:02,721
Two.
588
00:53:02,805 --> 00:53:05,808
And you need to convince
the one with the dragons,
589
00:53:05,891 --> 00:53:07,559
or the one who fucks her brother?
590
00:53:09,353 --> 00:53:10,396
Both.
591
00:53:11,063 --> 00:53:12,648
How many men did you bring?
592
00:53:16,110 --> 00:53:18,862
- Jon: Not enough.
- The big woman?
593
00:53:22,408 --> 00:53:24,868
We were hoping
some of your men could help.
594
00:53:25,035 --> 00:53:26,328
Tormund: Hmm.
595
00:53:26,578 --> 00:53:27,746
I'll be staying behind.
596
00:53:27,830 --> 00:53:30,124
I'm a liability out there,
as you well know.
597
00:53:30,916 --> 00:53:31,917
You are.
598
00:53:35,254 --> 00:53:37,881
You really want
to go out there? Again?
599
00:53:44,179 --> 00:53:46,014
You're not the only ones.
600
00:53:49,685 --> 00:53:53,063
My scouts found them
a mile south of the wall.
601
00:53:53,147 --> 00:53:55,107
Said they were on their way here.
602
00:54:01,739 --> 00:54:03,282
You're the hound.
603
00:54:05,284 --> 00:54:07,035
I saw you once at winterfell.
604
00:54:13,041 --> 00:54:14,918
They want to go beyond the wall, too.
605
00:54:15,002 --> 00:54:17,087
We don't want to go beyond the wall,
we have to.
606
00:54:18,505 --> 00:54:20,382
Our lord told us that
a great war is coming...
607
00:54:20,466 --> 00:54:22,009
Gendry: Don't trust him.
608
00:54:22,593 --> 00:54:24,553
Don't trust any of them.
609
00:54:30,267 --> 00:54:31,810
They're the brotherhood.
610
00:54:32,394 --> 00:54:34,396
And the last thing
their lord told them to do
611
00:54:34,480 --> 00:54:36,690
was sell me to a red witch
to be murdered.
612
00:54:37,316 --> 00:54:38,776
Jorah: Thoros?
613
00:54:43,530 --> 00:54:45,449
Well, I hardly recognized you.
614
00:54:45,866 --> 00:54:47,826
Ser jorah mormont.
615
00:54:48,118 --> 00:54:50,704
They won't give me anything to drink
down here.
616
00:54:51,163 --> 00:54:53,749
I haven't been feeling like myself.
617
00:54:53,832 --> 00:54:55,876
Tormund: You're a fucking mormont?
618
00:54:57,044 --> 00:54:58,587
Like the last lord commander?
619
00:55:00,005 --> 00:55:03,884
- He was my father.
- He hunted us, like animals.
620
00:55:04,384 --> 00:55:06,887
You returned the favor, as I recall.
621
00:55:09,223 --> 00:55:12,601
Here we all are,
at the edge of the world,
622
00:55:13,227 --> 00:55:14,478
at the same moment,
623
00:55:14,812 --> 00:55:17,022
heading in the same direction
for the same reason.
624
00:55:18,857 --> 00:55:21,068
Our reasons aren't your reasons.
625
00:55:21,151 --> 00:55:23,695
It doesn't matter
what we think our reasons are.
626
00:55:25,739 --> 00:55:27,324
There's a greater purpose at work.
627
00:55:28,742 --> 00:55:32,955
And we serve it together,
whether we know it or not.
628
00:55:33,497 --> 00:55:35,958
We may take the steps,
but the lord of light clears the...
629
00:55:36,041 --> 00:55:39,211
For fuck's sake,
will you shut your hole?
630
00:55:39,294 --> 00:55:41,046
Are we coming with you or not?
631
00:55:41,880 --> 00:55:43,549
Don't you want to know
what we're doing?
632
00:55:44,508 --> 00:55:48,595
Is it worse than sitting
in a freezing cell, waiting to die?
633
00:55:48,679 --> 00:55:50,097
He's right.
634
00:55:51,348 --> 00:55:53,517
We're all on the same side.
635
00:55:55,185 --> 00:55:56,353
How can we be?
636
00:55:58,021 --> 00:56:00,107
We're all breathing.
45708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.