Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,340 --> 00:02:13,175
Soldier 1: Hold that wagon!
2
00:02:27,814 --> 00:02:30,067
You've just won the biggest prize
in the world.
3
00:02:30,150 --> 00:02:32,194
What could you possibly have
to be upset about?
4
00:02:34,321 --> 00:02:35,947
Come on, you can tell me.
5
00:02:36,657 --> 00:02:38,825
Queen of thorns
give you one last prick in the balls
6
00:02:38,909 --> 00:02:40,243
before saying goodbye?
7
00:02:40,494 --> 00:02:42,871
I'll save my confessions
for the high septon.
8
00:02:42,954 --> 00:02:44,998
Bronn: There is no more high septon.
9
00:02:45,082 --> 00:02:47,250
No, there isn't, is there?
10
00:02:48,168 --> 00:02:50,629
There is still
the question of my prize.
11
00:02:52,506 --> 00:02:55,092
That's a lot of money I just gave you.
12
00:02:55,175 --> 00:02:56,593
It's not a castle.
13
00:02:58,220 --> 00:03:00,555
How 'bout that one? It's available.
14
00:03:00,639 --> 00:03:01,765
You don't want highgarden.
15
00:03:02,432 --> 00:03:04,726
- I beg to differ.
- We're at war.
16
00:03:04,810 --> 00:03:06,645
Daenerys Targaryen could come
and take it back
17
00:03:06,728 --> 00:03:07,854
the day after you move in.
18
00:03:09,231 --> 00:03:11,149
Besides, think of the upkeep.
19
00:03:11,233 --> 00:03:14,277
The more you own,
the more it weighs you down.
20
00:03:14,361 --> 00:03:16,081
Oh, is that why
you're so fucking glum, hey?
21
00:03:16,822 --> 00:03:19,241
All your new riches weighing you down?
22
00:03:19,991 --> 00:03:21,159
Soldier 2: Move up!
23
00:03:21,243 --> 00:03:24,246
Jaime: They're not mine.
This all belongs to the iron bank.
24
00:03:25,789 --> 00:03:28,083
See? We pay our debts.
25
00:03:28,166 --> 00:03:30,001
Right. Just not to me.
26
00:03:32,087 --> 00:03:34,631
Ser bronn of the Blackwater,
formerly of
27
00:03:34,715 --> 00:03:37,008
whatever nameless shit heap
you're from,
28
00:03:37,092 --> 00:03:41,346
with a saddlebag full of gold,
complaining about not getting paid.
29
00:03:42,097 --> 00:03:43,140
When we win this war,
30
00:03:43,223 --> 00:03:46,226
all the castles in the seven kingdoms
will be yours to choose from,
31
00:03:46,309 --> 00:03:48,029
with no one left
to take them away from you.
32
00:03:48,145 --> 00:03:51,231
Yes, I'm sure queen Cersei's reign
will be quiet and peaceable.
33
00:03:51,314 --> 00:03:54,025
- Stranger things have happened.
- Like what?
34
00:03:56,153 --> 00:03:59,030
The granaries are being emptied,
and loaded into wagons, my lord.
35
00:03:59,114 --> 00:04:00,115
The current harvest?
36
00:04:00,198 --> 00:04:03,452
We have teams of men collecting it,
from all the farms in the reach.
37
00:04:03,660 --> 00:04:05,746
Ser bronn,
will you accompany the tarlys
38
00:04:05,829 --> 00:04:08,039
and help them accelerate this process?
39
00:04:08,123 --> 00:04:10,083
I'm not much for shoveling wheat.
40
00:04:10,167 --> 00:04:15,380
No, but motivating reluctant farmers
to hand over their harvest...
41
00:04:15,464 --> 00:04:17,424
I bet you're going to have
a real talent for that.
42
00:04:19,301 --> 00:04:22,137
- My lord.
- My lord.
43
00:04:24,222 --> 00:04:25,640
My lord.
44
00:04:36,651 --> 00:04:38,451
Tycho: I must say,
I don't think the iron bank
45
00:04:38,528 --> 00:04:43,074
has ever had a debt of this magnitude
repaid in a single installment.
46
00:04:43,450 --> 00:04:47,329
I always considered your father
a very effective and efficient man,
47
00:04:47,412 --> 00:04:50,749
but you appear to be
redefining those terms entirely.
48
00:04:51,166 --> 00:04:52,959
You're too kind, my lord.
49
00:04:53,502 --> 00:04:56,296
I am neither kind nor a lord,
your grace.
50
00:04:56,379 --> 00:04:59,549
I am merely an instrument
of the institution I represent.
51
00:04:59,633 --> 00:05:03,053
Its well-being is a matter of
arithmetic, not sentiment.
52
00:05:03,136 --> 00:05:06,223
And the current arithmetic
is outstanding.
53
00:05:07,390 --> 00:05:09,684
- The gold...
- Is on its way.
54
00:05:09,768 --> 00:05:12,771
My brother is supervising
its transportation himself.
55
00:05:13,772 --> 00:05:16,566
Some at the iron bank
will be disappointed.
56
00:05:16,650 --> 00:05:19,110
They've grown rather fond of
your interest payments.
57
00:05:19,194 --> 00:05:22,364
We must devise a way
to raise their spirits.
58
00:05:22,447 --> 00:05:27,619
Yes, perhaps we could be of assistance
in some current venture.
59
00:05:28,245 --> 00:05:29,788
My only venture at this moment is
60
00:05:29,871 --> 00:05:32,123
reestablishing control
over this continent
61
00:05:32,207 --> 00:05:34,292
and every person on it.
62
00:05:34,876 --> 00:05:37,379
I see a great deal of potential
in that venture.
63
00:05:37,671 --> 00:05:41,466
I imagine it would require
outside investment.
64
00:05:41,550 --> 00:05:42,551
It will, indeed.
65
00:05:42,634 --> 00:05:45,804
I need to expand my armies, my navies.
66
00:05:45,887 --> 00:05:49,349
My hand, beurn, has made overtures to
the golden company in essos.
67
00:05:49,432 --> 00:05:50,433
I know them well.
68
00:05:50,517 --> 00:05:53,019
They have helped us recover
significant sums
69
00:05:53,103 --> 00:05:55,772
from parties
who'd fallen into deep arrears.
70
00:05:55,856 --> 00:05:57,774
That's good to hear.
71
00:05:57,858 --> 00:06:01,069
I, too, would like them to recover
some things that belong to me.
72
00:06:02,612 --> 00:06:07,659
Rest assured, your grace, you can
count on the iron bank's support.
73
00:06:08,368 --> 00:06:10,745
As soon as the gold arrives.
74
00:06:14,541 --> 00:06:15,834
Littlefinger: This is for you.
75
00:06:20,922 --> 00:06:23,550
The last man who wielded it
meant to cut your throat,
76
00:06:23,633 --> 00:06:25,552
but your mother fought him off.
77
00:06:33,852 --> 00:06:37,856
The other dagger,
the one that took her life,
78
00:06:39,441 --> 00:06:43,278
I would have stopped that dagger
with my own heart, if I could have.
79
00:06:45,530 --> 00:06:47,949
I wasn't there for her
when she needed me most.
80
00:06:49,868 --> 00:06:51,870
But I am here for her now.
81
00:06:52,704 --> 00:06:57,334
To do what she would have done.
To protect her children.
82
00:07:00,086 --> 00:07:05,926
Anything I can do for you, Brandon,
you need only ask.
83
00:07:08,803 --> 00:07:10,639
Do you know who this belonged to?
84
00:07:14,517 --> 00:07:17,938
That very question was what started
the war of the five kings.
85
00:07:18,480 --> 00:07:22,525
In a way, that dagger
made you what you are today.
86
00:07:22,609 --> 00:07:26,738
Forced from your home, driven out
to the wilds beyond the wall.
87
00:07:27,530 --> 00:07:31,493
I imagine you've seen things
most men wouldn't believe.
88
00:07:41,211 --> 00:07:44,214
To go through all of that
and make your way home again,
89
00:07:44,297 --> 00:07:49,552
only to find such chaos in the world,
I can only imagine...
90
00:07:49,636 --> 00:07:51,846
Chaos is a ladder.
91
00:08:04,317 --> 00:08:06,778
I'm sorry to have disturbed you,
lord stark.
92
00:08:06,861 --> 00:08:08,405
I'm not lord stark.
93
00:08:19,624 --> 00:08:21,167
What's that?
94
00:08:22,127 --> 00:08:25,380
Maester wolkan built it for me
so I can move around more easily.
95
00:08:25,463 --> 00:08:26,881
It's a very good idea.
96
00:08:29,926 --> 00:08:31,136
You're leaving.
97
00:08:33,388 --> 00:08:36,016
I don't want to leave you. But when...
98
00:08:37,350 --> 00:08:39,686
When they come,
I need to be with my family.
99
00:08:41,062 --> 00:08:44,649
You're safe.
Well, safe as anyone can be now.
100
00:08:45,692 --> 00:08:47,110
You don't need me anymore.
101
00:08:49,195 --> 00:08:50,572
No, I don't.
102
00:08:55,076 --> 00:08:56,236
That's all you've got to say?
103
00:08:57,829 --> 00:08:59,205
Thank you.
104
00:09:00,582 --> 00:09:01,666
"Thank you"?
105
00:09:02,500 --> 00:09:04,335
For helping me.
106
00:09:06,212 --> 00:09:11,009
My brother died for you.
Hodor and summer died for you.
107
00:09:11,593 --> 00:09:13,470
I almost died for you.
108
00:09:17,348 --> 00:09:19,976
- Bran...
- I'm not, really.
109
00:09:22,145 --> 00:09:23,646
Not anymore.
110
00:09:26,191 --> 00:09:29,194
I remember what it felt like
to be Brandon stark.
111
00:09:30,445 --> 00:09:32,781
But I remember so much else now.
112
00:09:39,662 --> 00:09:41,456
You died in that cave.
113
00:10:19,911 --> 00:10:23,957
Soldier 1: I did. The kitchen girl,
the redhead with the behind.
114
00:10:24,040 --> 00:10:25,434
Soldier 2:
The only thing in the kitchen
115
00:10:25,458 --> 00:10:27,252
that you've put
your cock in is the liver.
116
00:10:28,628 --> 00:10:31,714
'Ey up. Where you going?
117
00:10:31,798 --> 00:10:34,092
In there. I live here.
118
00:10:34,634 --> 00:10:38,012
- Fuck off.
- I'm Arya stark. This is my home.
119
00:10:42,267 --> 00:10:43,518
Arya stark's dead.
120
00:10:46,271 --> 00:10:48,189
Send for maester luwin,
or ser rodrik.
121
00:10:48,273 --> 00:10:49,313
They'll tell you who I am.
122
00:10:49,357 --> 00:10:51,442
There's no rodrik here.
123
00:10:51,526 --> 00:10:53,153
Maester's named wolkan.
124
00:10:53,236 --> 00:10:56,531
Go ask Jon snow then,
the king in the north.
125
00:10:56,614 --> 00:10:58,950
- He's my brother.
- He's 1,000 miles away.
126
00:10:59,033 --> 00:11:01,744
Look, it's cold and we're busy,
127
00:11:01,828 --> 00:11:03,997
so, you know, best fuck off.
128
00:11:04,080 --> 00:11:05,206
Mmm.
129
00:11:06,291 --> 00:11:08,051
If Jon's gone,
who's in charge of winterfell?
130
00:11:09,377 --> 00:11:13,047
The lady of winterfell? Lady stark?
131
00:11:13,131 --> 00:11:14,817
- Which lady stark?
- Soldier 2: You tell us.
132
00:11:14,841 --> 00:11:16,634
You're the one
impersonating her sister.
133
00:11:20,513 --> 00:11:22,473
Tell sansa her sister's home.
134
00:11:22,557 --> 00:11:25,435
Lady sansa is too busy
to waste her breath on you.
135
00:11:25,518 --> 00:11:26,603
Just like us.
136
00:11:26,686 --> 00:11:30,356
So, for the last time, fuck off.
137
00:11:34,402 --> 00:11:37,280
I'm getting into this castle
one way or another.
138
00:11:37,363 --> 00:11:40,950
If I'm not who I say I am,
I won't last long.
139
00:11:41,034 --> 00:11:44,787
But if I am, and sansa finds out
you turned me away...
140
00:11:52,295 --> 00:11:58,092
Right, you sit there.
Right there. Don't move.
141
00:11:59,719 --> 00:12:02,096
Right, go tell lady stark,
I'll watch her.
142
00:12:02,180 --> 00:12:04,641
Soldier 2: I ain't telling lady stark.
You can tell her.
143
00:12:05,391 --> 00:12:06,643
Soldier 1: Why me?
144
00:12:32,543 --> 00:12:34,087
- You're gonna tell her.
- I'm not.
145
00:12:34,170 --> 00:12:36,839
'Cause if you don't, I'm gonna hit you
right in the fucking face,
146
00:12:36,923 --> 00:12:38,424
as hard as I can.
147
00:12:47,183 --> 00:12:49,102
Soldier 1: We told her to wait.
148
00:12:49,185 --> 00:12:51,104
We were standing
right next to her, and...
149
00:12:51,187 --> 00:12:53,374
Soldier 2: And when we'd turned
around, she'd gone, my lady.
150
00:12:53,398 --> 00:12:54,941
She was nothing.
Some winter town girl.
151
00:12:55,024 --> 00:12:58,403
- Comes in asking for ser rodrik...
- Rodrik, yeah.
152
00:12:58,486 --> 00:13:00,280
- And maester luwin.
- Luwin, yeah.
153
00:13:00,363 --> 00:13:03,574
And don't trouble yourself over it,
my lady. We'll find her.
154
00:13:04,117 --> 00:13:07,161
You don't have to.
I know where she is.
155
00:13:23,803 --> 00:13:25,847
Do I have to call you lady stark now?
156
00:13:28,182 --> 00:13:29,559
Yes.
157
00:13:47,035 --> 00:13:48,828
You shouldn't have
run from the guards.
158
00:13:49,245 --> 00:13:52,373
I didn't run. You need better guards.
159
00:13:59,130 --> 00:14:02,216
It suits you. Lady stark.
160
00:14:03,509 --> 00:14:05,678
- Jon left you in charge?
- He did.
161
00:14:08,431 --> 00:14:10,600
I hope he comes back soon.
162
00:14:10,683 --> 00:14:12,119
I remember how happy he was to see me.
163
00:14:12,143 --> 00:14:15,438
When he sees you,
his heart will probably stop.
164
00:14:26,032 --> 00:14:27,867
It doesn't look like him.
165
00:14:28,284 --> 00:14:31,037
Should've been carved by someone
who knew his face.
166
00:14:31,454 --> 00:14:34,123
Everyone who knew his face is dead.
167
00:14:36,334 --> 00:14:37,668
We're not.
168
00:14:43,508 --> 00:14:46,511
They say you killed Joffrey. Did you?
169
00:14:47,720 --> 00:14:49,806
- I wish I had.
- Hmm.
170
00:14:51,057 --> 00:14:54,894
Me, too. I was angry
when I heard someone else had done it.
171
00:14:57,313 --> 00:14:59,482
However long my list got,
he was always first.
172
00:15:00,274 --> 00:15:03,653
- Your list?
- Of people I'm going to kill.
173
00:15:13,746 --> 00:15:15,206
How did you get back to winterfell?
174
00:15:16,666 --> 00:15:20,211
It's a long story.
I imagine yours is, too.
175
00:15:20,294 --> 00:15:24,215
Yes. Not a very pleasant one.
176
00:15:24,799 --> 00:15:26,426
Mine neither.
177
00:15:29,846 --> 00:15:34,851
- But our stories aren't over yet.
- No, they're not.
178
00:15:47,029 --> 00:15:48,281
Bran's home, too.
179
00:16:26,944 --> 00:16:27,945
You came home.
180
00:16:42,001 --> 00:16:43,794
I saw you at the crossroads.
181
00:16:45,755 --> 00:16:49,258
- You saw me?
- I see quite a lot now.
182
00:16:49,800 --> 00:16:53,012
Bran has visions.
183
00:16:54,472 --> 00:16:56,265
I thought you might go
to king's landing.
184
00:16:57,391 --> 00:17:00,478
- So did I.
- Why would you go back there?
185
00:17:01,145 --> 00:17:03,189
Cersei's on her list of names.
186
00:17:14,492 --> 00:17:16,452
Who else is on your list?
187
00:17:16,953 --> 00:17:18,329
Most of them are dead already.
188
00:17:29,507 --> 00:17:33,344
- Where did you get this?
- Littlefinger gave it to me.
189
00:17:34,637 --> 00:17:36,889
Littlefinger? He's here?
190
00:17:36,973 --> 00:17:38,558
He has declared for house stark.
191
00:17:38,641 --> 00:17:41,894
- Why would he give you a dagger?
- He thought I'd want it.
192
00:17:42,228 --> 00:17:44,605
- Why?
- Because it was meant to kill me.
193
00:17:45,690 --> 00:17:49,777
The cutthroat. After your fall?
194
00:17:49,860 --> 00:17:52,363
Why would a cutthroat
have a valyrian steel dagger?
195
00:17:53,072 --> 00:17:55,533
Someone very wealthy wanted me dead.
196
00:17:55,616 --> 00:17:56,659
He's not a generous man.
197
00:17:56,742 --> 00:17:57,803
He wouldn't give you anything
198
00:17:57,827 --> 00:17:59,954
unless he thought
he was getting something back.
199
00:18:02,290 --> 00:18:03,416
It doesn't matter.
200
00:18:03,499 --> 00:18:05,126
What do you mean, it doesn't matter?
201
00:18:05,835 --> 00:18:07,461
I don't want it.
202
00:18:11,799 --> 00:18:15,136
Are you sure? It's valyrian steel.
203
00:18:15,803 --> 00:18:17,638
It's wasted on a cripple.
204
00:18:53,924 --> 00:18:55,760
Catelyn stark would be proud.
205
00:18:57,011 --> 00:18:58,262
You kept your vow.
206
00:18:59,263 --> 00:19:00,848
I did next to nothing.
207
00:19:00,931 --> 00:19:02,475
You're too hard on yourself, my lady.
208
00:19:02,558 --> 00:19:04,060
I'm not a...
209
00:19:07,730 --> 00:19:09,607
Thank you, podrick.
210
00:19:27,041 --> 00:19:30,044
Your grace, there's still no word
from the unsullied.
211
00:19:30,127 --> 00:19:33,589
Soon. He will come back to you.
212
00:19:35,675 --> 00:19:36,967
He'd better.
213
00:19:39,345 --> 00:19:43,265
- What happened?
- Many things.
214
00:19:46,644 --> 00:19:47,853
"Many things"?
215
00:19:49,230 --> 00:19:50,481
Jon: Your grace.
216
00:19:56,862 --> 00:19:58,406
It's all right.
217
00:20:19,719 --> 00:20:23,472
Jon: I wanted you to see it
before we start hacking it to bits.
218
00:21:00,760 --> 00:21:03,429
Well, this is it. All we'll ever need.
219
00:21:09,769 --> 00:21:12,938
There is something else
I want to show you, your grace.
220
00:21:38,214 --> 00:21:39,924
The children of the forest made these.
221
00:21:40,800 --> 00:21:41,801
When?
222
00:21:47,848 --> 00:21:49,725
A very long time ago.
223
00:21:53,354 --> 00:21:58,317
They were right here,
standing where we're standing.
224
00:21:58,400 --> 00:22:02,863
Before there were targaryens or starks
or lannisters.
225
00:22:02,947 --> 00:22:05,074
Maybe even before there were men.
226
00:22:18,087 --> 00:22:22,633
They were here together,
the children and the first men.
227
00:22:22,716 --> 00:22:24,844
Doing what? Fighting each other?
228
00:22:35,855 --> 00:22:39,859
They fought together,
against their common enemy.
229
00:22:40,818 --> 00:22:44,238
Despite their differences,
despite their suspicions.
230
00:22:46,282 --> 00:22:47,449
Together.
231
00:22:49,326 --> 00:22:52,371
We need to do the same
if we're going to survive.
232
00:22:55,916 --> 00:23:01,422
'Cause the enemy is real.
It's always been real.
233
00:23:12,224 --> 00:23:16,645
And you say you can't defeat them
without my armies and my dragons?
234
00:23:17,771 --> 00:23:19,815
No, I don't think I can.
235
00:23:28,574 --> 00:23:32,661
I will fight for you.
I will fight for the north.
236
00:23:36,749 --> 00:23:38,918
When you bend the knee.
237
00:23:44,632 --> 00:23:49,678
My people won't accept
a southern ruler.
238
00:23:50,304 --> 00:23:52,139
Not after everything they've suffered.
239
00:23:55,935 --> 00:23:58,354
They will if their king does.
240
00:23:59,980 --> 00:24:02,608
They chose you to lead them.
241
00:24:03,150 --> 00:24:05,486
They chose you to protect them.
242
00:24:06,987 --> 00:24:10,074
Isn't their survival more important
than your pride?
243
00:24:30,427 --> 00:24:32,346
What is it?
244
00:24:33,222 --> 00:24:35,057
We took casterly rock.
245
00:24:35,140 --> 00:24:37,267
That's very good to hear.
246
00:24:41,689 --> 00:24:42,940
Isn't it?
247
00:24:50,906 --> 00:24:53,242
You'll want to discuss this
amongst yourselves. Perhaps...
248
00:24:53,325 --> 00:24:55,035
You will stay.
249
00:24:56,120 --> 00:24:57,997
All my allies are gone.
250
00:24:58,080 --> 00:25:00,600
They've been taken from me while
I've been sitting here on this island.
251
00:25:00,624 --> 00:25:01,893
You still have the largest armies.
252
00:25:01,917 --> 00:25:02,960
Who won't be able to eat
253
00:25:03,043 --> 00:25:05,021
because Cersei has taken all the food
from the reach.
254
00:25:05,045 --> 00:25:07,214
Tyrion: Call grey worm
and the unsullied back.
255
00:25:07,297 --> 00:25:09,818
We still have enough ships
to carry the Dothraki to the mainland.
256
00:25:09,842 --> 00:25:12,219
Commit to the blockade
of king's landing.
257
00:25:12,302 --> 00:25:13,863
We have a plan.
It's still the right plan.
258
00:25:13,887 --> 00:25:15,097
The right plan?
259
00:25:15,180 --> 00:25:18,767
Your strategy has lost us dorne,
the iron islands, and the reach.
260
00:25:20,019 --> 00:25:21,562
If I've underestimated our enemies...
261
00:25:21,645 --> 00:25:23,105
Our enemies?
262
00:25:23,188 --> 00:25:24,565
Your family, you mean.
263
00:25:25,607 --> 00:25:28,318
Perhaps you don't want to hurt them,
after all.
264
00:25:37,327 --> 00:25:39,163
Enough with the clever plans.
265
00:25:39,246 --> 00:25:42,541
I have three large dragons.
I'm going to fly them to the red keep.
266
00:25:42,624 --> 00:25:43,917
We've discussed this.
267
00:25:44,001 --> 00:25:46,628
My enemies are in the red keep.
268
00:25:47,588 --> 00:25:48,714
What kind of a queen am I
269
00:25:48,797 --> 00:25:50,525
if I'm not willing to risk my life
to fight them?
270
00:25:50,549 --> 00:25:51,550
A smart one.
271
00:25:55,888 --> 00:25:57,681
What do you think I should do?
272
00:26:00,434 --> 00:26:02,514
- I would never presume to...
- Daenerys: I'm at war.
273
00:26:02,561 --> 00:26:04,438
I'm losing.
274
00:26:06,065 --> 00:26:08,025
What do you think I should do?
275
00:26:14,531 --> 00:26:16,867
I never thought that
dragons would exist again.
276
00:26:16,950 --> 00:26:18,077
No one did.
277
00:26:20,329 --> 00:26:25,459
The people who follow you know that
you made something impossible happen.
278
00:26:26,710 --> 00:26:28,253
Maybe that helps them believe that
279
00:26:28,337 --> 00:26:31,256
you can make
other impossible things happen.
280
00:26:31,840 --> 00:26:36,386
Build a world that's different from
the shit one they've always known.
281
00:26:37,679 --> 00:26:42,017
But if you use them
to melt castles and burn cities,
282
00:26:42,101 --> 00:26:43,352
you're not different.
283
00:26:45,646 --> 00:26:47,606
You're just more of the same.
284
00:27:02,871 --> 00:27:04,164
Don't lunge.
285
00:27:17,052 --> 00:27:19,012
Don't go where your enemy leads you.
286
00:27:27,229 --> 00:27:28,957
- And don't...
- Don't fight someone like her
287
00:27:28,981 --> 00:27:30,107
in the first place.
288
00:27:36,155 --> 00:27:37,281
Nice sword.
289
00:27:39,658 --> 00:27:40,868
Very nice dagger.
290
00:27:48,167 --> 00:27:51,086
If they haven't contributed the
right amount of grain to the stores,
291
00:27:51,170 --> 00:27:53,523
then I'm afraid they'll have to
make do with what they brought.
292
00:27:53,547 --> 00:27:54,548
We can't...
293
00:27:59,178 --> 00:28:00,762
It's been a while since I trained.
294
00:28:00,846 --> 00:28:03,265
I can go and find
the master of arms for you, my lady.
295
00:28:03,724 --> 00:28:05,225
He didn't beat the hound.
296
00:28:06,226 --> 00:28:07,352
You did.
297
00:28:08,103 --> 00:28:09,229
I want to train with you.
298
00:28:11,899 --> 00:28:15,777
You swore to serve both my mother's
daughters, didn't you?
299
00:28:23,952 --> 00:28:25,621
Move aside, podrick.
300
00:28:30,417 --> 00:28:32,419
You can't use that, my lady.
It's too small.
301
00:28:32,502 --> 00:28:34,755
I won't cut you, don't worry.
302
00:28:36,089 --> 00:28:38,133
I'll try not to.
303
00:29:53,667 --> 00:29:55,544
Who taught you how to do that?
304
00:29:56,169 --> 00:29:57,879
No one.
305
00:30:32,080 --> 00:30:33,498
Davos: What do you think of her?
306
00:30:33,582 --> 00:30:34,666
Jon: Who?
307
00:30:35,751 --> 00:30:39,046
I believe you know of whom I speak.
308
00:30:39,755 --> 00:30:41,381
I think she has a good heart.
309
00:30:41,465 --> 00:30:42,841
A good heart?
310
00:30:43,425 --> 00:30:45,260
I've noticed you staring
at her good heart.
311
00:30:46,011 --> 00:30:47,554
There's no time for that.
312
00:30:48,930 --> 00:30:52,142
I saw the night king, davos.
I looked into his eyes.
313
00:30:53,268 --> 00:30:57,105
How many men do we have in the north
to fight him? Ten thousand? Less?
314
00:30:57,189 --> 00:30:58,940
- Fewer.
- What?
315
00:30:59,232 --> 00:31:02,819
Speaking of good hearts.
Missandei of naath.
316
00:31:03,820 --> 00:31:06,073
Ser davos, lord snow.
317
00:31:06,615 --> 00:31:08,200
King snow, isn't it?
318
00:31:08,283 --> 00:31:10,369
No, that doesn't sound right.
King Jon.
319
00:31:10,452 --> 00:31:11,495
It doesn't matter.
320
00:31:11,828 --> 00:31:14,164
Forgive me, but may I ask a question?
321
00:31:14,498 --> 00:31:15,916
Of course.
322
00:31:15,999 --> 00:31:20,003
Your name is Jon snow, but your
father's name was ned stark.
323
00:31:21,129 --> 00:31:22,381
Yeah, I'm a bastard.
324
00:31:24,591 --> 00:31:26,218
My mother and father weren't married.
325
00:31:26,301 --> 00:31:28,178
Is the custom different in naath?
326
00:31:28,637 --> 00:31:30,305
We don't have marriage in naath,
327
00:31:30,389 --> 00:31:33,016
so the concept of a bastard
doesn't exist.
328
00:31:33,433 --> 00:31:35,894
That sounds liberating.
329
00:31:38,814 --> 00:31:40,774
Why did you leave your homeland?
330
00:31:41,400 --> 00:31:43,235
I was stolen away by slavers.
331
00:31:43,318 --> 00:31:44,861
Oh, I'm sorry.
332
00:31:45,612 --> 00:31:50,367
If I may, how did a slave girl come to
advise Daenerys Targaryen?
333
00:31:51,493 --> 00:31:54,121
She bought me from my master
and set me free.
334
00:31:54,204 --> 00:31:56,415
Davos: That was good of her.
335
00:31:56,498 --> 00:31:59,000
Of course, you're serving her now,
aren't you?
336
00:32:00,085 --> 00:32:03,463
I serve my queen because I want to
serve my queen.
337
00:32:04,297 --> 00:32:05,882
Because I believe in her.
338
00:32:06,383 --> 00:32:09,052
And if you wanted to sail home
to naath tomorrow?
339
00:32:09,136 --> 00:32:12,722
Missandei: Then she would give me
a ship, and wish me good fortune.
340
00:32:13,223 --> 00:32:14,307
You believe that?
341
00:32:15,767 --> 00:32:17,144
I know it.
342
00:32:17,936 --> 00:32:21,898
All of us who came with her
from essos, we believe in her.
343
00:32:22,649 --> 00:32:23,775
She's not our queen because
344
00:32:23,859 --> 00:32:26,069
she's the daughter of some king
we never knew.
345
00:32:27,779 --> 00:32:30,490
She's the queen we chose.
346
00:32:32,117 --> 00:32:34,077
Will you forgive me if I switch sides?
347
00:32:39,708 --> 00:32:41,793
Jon: Is that a greyjoy ship?
348
00:32:46,673 --> 00:32:47,883
- Pull.
- I'm trying.
349
00:33:25,253 --> 00:33:26,630
Jon.
350
00:33:29,841 --> 00:33:31,134
I didn't know you were here.
351
00:33:38,975 --> 00:33:40,477
Sansa...
352
00:33:42,229 --> 00:33:43,480
Is she all right?
353
00:33:45,899 --> 00:33:47,651
What you did for her
354
00:33:48,818 --> 00:33:50,946
is the only reason
I'm not killing you.
355
00:33:59,329 --> 00:34:01,873
We heard your uncle
attacked your eret.
356
00:34:02,582 --> 00:34:03,959
We thought you were dead.
357
00:34:04,668 --> 00:34:06,503
I should be.
358
00:34:06,586 --> 00:34:07,796
Your sister?
359
00:34:09,548 --> 00:34:10,840
Euron has her.
360
00:34:11,883 --> 00:34:14,678
I came to ask the queen
to help me get her back.
361
00:34:17,389 --> 00:34:18,932
The queen is gone.
362
00:34:20,642 --> 00:34:23,019
Where did she go?
363
00:34:42,831 --> 00:34:45,375
All the gold's safely through
the gates of king's landing.
364
00:34:45,458 --> 00:34:46,585
Good.
365
00:34:46,668 --> 00:34:48,062
We need to get
the last of these wagons
366
00:34:48,086 --> 00:34:50,422
over the Blackwater rush
before nightfall.
367
00:34:50,505 --> 00:34:51,965
If the head of the line is ambushed,
368
00:34:52,048 --> 00:34:53,968
the tail will never be able
to reinforce in time.
369
00:34:54,050 --> 00:34:56,636
- Well, we are stretched a bit thin.
- With your permission,
370
00:34:57,262 --> 00:35:00,390
flogging stragglers
has a marked effect on mobility.
371
00:35:02,267 --> 00:35:04,811
Let's give them fair warning first.
372
00:35:04,894 --> 00:35:06,771
These men fought well at highgarden.
373
00:35:24,873 --> 00:35:26,041
Ser Jaime.
374
00:35:26,124 --> 00:35:28,793
- Rickon.
- Dickon.
375
00:35:32,505 --> 00:35:36,092
I hear you fought bravely
at highgarden. Your first battle?
376
00:35:37,844 --> 00:35:38,845
And?
377
00:35:40,305 --> 00:35:43,350
- It was glorious.
- Come on, your father's not here.
378
00:35:45,769 --> 00:35:48,104
All my life,
we've been pledged to house Tyrell.
379
00:35:48,813 --> 00:35:51,650
I knew some of those men.
I hunted with them.
380
00:35:51,900 --> 00:35:53,568
They didn't deserve to die.
381
00:35:54,611 --> 00:35:56,696
But lady olenna
chose to betray her queen
382
00:35:56,780 --> 00:35:58,740
and support the Targaryen girl.
383
00:35:58,823 --> 00:36:00,241
So, here we are.
384
00:36:02,077 --> 00:36:03,828
I didn't expect it to smell like that.
385
00:36:03,912 --> 00:36:05,914
Men shit themselves when they die.
386
00:36:05,997 --> 00:36:08,041
Didn't they teach you that
at fancy lad school?
387
00:36:09,918 --> 00:36:11,336
Well, I learned it when I was five.
388
00:36:19,511 --> 00:36:21,137
What?
389
00:36:21,638 --> 00:36:23,223
Listen.
390
00:36:34,984 --> 00:36:38,029
Soldier 1: Spears and shields!
Spears and shields!
391
00:36:38,697 --> 00:36:40,156
Bronn: Get in line!
392
00:36:40,240 --> 00:36:42,992
Soldier 1: Spears and shields!
Spears and shields!
393
00:36:45,078 --> 00:36:47,038
Bronn: Get in line now!
394
00:36:47,664 --> 00:36:50,208
Form up! Come on, lads!
395
00:36:50,291 --> 00:36:52,419
Guard those wagons! Form a line!
396
00:36:52,502 --> 00:36:54,045
Form a line!
397
00:36:57,340 --> 00:36:59,134
Soldier 2: Round those Spears!
398
00:37:05,640 --> 00:37:07,642
Soldier 3: Shield wall!
399
00:37:09,436 --> 00:37:11,146
Fill the gaps!
400
00:37:16,109 --> 00:37:17,110
Ran dyll: Get tight!
401
00:37:18,236 --> 00:37:19,988
Soldier 4: Get in line, boys!
402
00:37:50,393 --> 00:37:52,604
Solider 5: Wait! Wait for it!
403
00:37:52,687 --> 00:37:54,814
Spears out!
404
00:37:59,277 --> 00:38:00,904
Spears out!
405
00:38:01,237 --> 00:38:02,614
Hold the line!
406
00:38:12,290 --> 00:38:13,370
Get back to king's landing.
407
00:38:13,416 --> 00:38:14,834
I'm not abandoning my army.
408
00:38:14,918 --> 00:38:17,128
Bronn: You're the commander,
not a damn infantryman.
409
00:38:17,212 --> 00:38:19,255
Those fuckers are about to swamp us.
410
00:38:20,632 --> 00:38:23,301
We can hold them off.
411
00:38:40,527 --> 00:38:41,736
Dracarys!
412
00:39:25,697 --> 00:39:27,031
Hold the line.
413
00:39:35,748 --> 00:39:36,749
Hold!
414
00:40:37,226 --> 00:40:38,269
Archers!
415
00:40:38,353 --> 00:40:39,354
Soldier: Archers!
416
00:40:39,437 --> 00:40:41,314
Archers, with me!
417
00:40:41,397 --> 00:40:43,358
Archers, to the line!
418
00:40:50,365 --> 00:40:51,783
- Nock!
- Nock!
419
00:40:52,408 --> 00:40:53,534
Draw!
420
00:41:03,127 --> 00:41:04,337
- Loose!
- Loose!
421
00:41:25,149 --> 00:41:26,293
Beurn's scorpion is over there.
422
00:41:26,317 --> 00:41:27,318
Go get it then.
423
00:41:27,402 --> 00:41:28,945
I can't shoot with one hand.
424
00:41:30,947 --> 00:41:32,740
Come on. Come on!
425
00:43:50,169 --> 00:43:51,420
Bronn: Where are you?
426
00:44:14,819 --> 00:44:17,113
Your people can't fight.
427
00:45:02,241 --> 00:45:04,160
Jaime: Take cover!
428
00:46:00,424 --> 00:46:01,676
Come on, you fucker.
429
00:46:01,759 --> 00:46:03,094
Dracarys.
430
00:47:16,334 --> 00:47:17,376
Flee, you idiot.
431
00:47:19,086 --> 00:47:21,088
Come on, boy. Come on!
432
00:47:29,847 --> 00:47:33,017
You idiot. You fucking idiot.
30372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.