All language subtitles for Game.of.Thrones.S06E05.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,369 --> 00:02:00,746 Sansa: Yes? 2 00:02:03,790 --> 00:02:05,959 For you, my lady. 3 00:02:25,062 --> 00:02:27,397 How far is mole's town? 4 00:02:35,238 --> 00:02:36,365 Sansa. 5 00:02:40,744 --> 00:02:42,204 Lady brienne. 6 00:02:45,624 --> 00:02:48,794 When I heard you had escaped winterfell, I feared the worst. 7 00:02:50,170 --> 00:02:54,049 You have no idea how happy I am to see you unharmed. 8 00:02:55,258 --> 00:02:56,593 "Unharmed"? 9 00:02:58,095 --> 00:02:59,388 What are you doing here? 10 00:02:59,763 --> 00:03:02,432 I rode north with the knights of the vale to come to your aid. 11 00:03:02,933 --> 00:03:05,227 They're encamped at moat cailin as we speak. 12 00:03:05,310 --> 00:03:06,978 To come to my aid? 13 00:03:08,939 --> 00:03:11,483 Did you know about ramsay? 14 00:03:12,234 --> 00:03:15,612 If you didn't know, you're an idiot. If you did know, you're my enemy. 15 00:03:16,947 --> 00:03:20,283 Would you like to hear about our wedding night? 16 00:03:21,952 --> 00:03:23,537 He never hurt my face. 17 00:03:24,621 --> 00:03:27,124 He needed my face, the face of ned stark's daughter. 18 00:03:32,379 --> 00:03:34,381 But the rest of me, 19 00:03:35,215 --> 00:03:37,175 he did what he liked with the rest of me 20 00:03:37,884 --> 00:03:40,387 as long as I could still give him an heir. 21 00:03:43,432 --> 00:03:45,016 What do you think he did? 22 00:03:49,604 --> 00:03:53,150 - I can't begin to contemplate... - What do you think he did to me? 23 00:04:01,616 --> 00:04:03,827 Lady sansa asked you a question. 24 00:04:05,328 --> 00:04:07,289 - He beat you. - Yes, he enjoyed that. 25 00:04:07,372 --> 00:04:09,166 What else do you think he did? 26 00:04:09,249 --> 00:04:10,809 - Littlefinger: Sansa, I... - What else? 27 00:04:14,463 --> 00:04:15,881 Did he cut you? 28 00:04:17,674 --> 00:04:19,426 Maybe you did know about ramsay all along. 29 00:04:19,509 --> 00:04:20,510 I didn't know. 30 00:04:20,594 --> 00:04:22,596 I thought you knew everyone's secrets. 31 00:04:22,679 --> 00:04:25,932 I made a mistake, a horrible mistake. 32 00:04:26,016 --> 00:04:27,517 I underestimated a stranger. 33 00:04:29,686 --> 00:04:30,686 The other things he did, 34 00:04:30,729 --> 00:04:32,623 ladies aren't supposed to talk about those things, 35 00:04:32,647 --> 00:04:35,358 but I imagine brothel keepers talk about them all the time. 36 00:04:37,986 --> 00:04:40,530 I can still feel it. 37 00:04:40,864 --> 00:04:43,784 I don't mean in my tender heart it still pains me so. 38 00:04:43,867 --> 00:04:48,205 I can still feel what he did in my body standing here right now. 39 00:04:50,081 --> 00:04:53,084 I'm so sorry. 40 00:04:53,168 --> 00:04:54,961 You said you would protect me. 41 00:04:55,045 --> 00:04:56,087 Littlefinger: And I will. 42 00:04:56,797 --> 00:04:58,715 You must believe me when I tell you that I will. 43 00:04:58,799 --> 00:05:00,509 Sansa: I don't believe you anymore. 44 00:05:00,592 --> 00:05:04,304 I don't need you anymore. You can't protect me. 45 00:05:04,387 --> 00:05:08,391 You won't even be able to protect yourself if I tell brienne to cut you down. 46 00:05:11,019 --> 00:05:12,354 And why shouldn't I? 47 00:05:15,774 --> 00:05:17,692 Do you want me to beg for my life? 48 00:05:18,151 --> 00:05:20,487 If that's what you want, I will. 49 00:05:22,405 --> 00:05:25,992 Whatever you ask that is in my power, I will do. 50 00:05:27,577 --> 00:05:29,746 What if I want you to die here and now? 51 00:05:31,832 --> 00:05:33,458 Then iwill die. 52 00:05:35,418 --> 00:05:39,422 You freed me from the monsters who murdered my family, 53 00:05:39,506 --> 00:05:42,968 and you gave me to other monsters who murdered my family. 54 00:05:44,886 --> 00:05:47,138 Go back to moat cailin. 55 00:05:47,222 --> 00:05:49,242 My brother and I will take back the north on our own. 56 00:05:49,266 --> 00:05:51,059 I never want to see you again. 57 00:05:51,601 --> 00:05:54,688 I would do anything to undo what's been done to you. 58 00:05:57,107 --> 00:05:58,441 I know that I can't. 59 00:06:01,111 --> 00:06:03,613 Will you allow me to say one more thing before I go? 60 00:06:06,950 --> 00:06:10,120 Your great-uncle brynden the blackfish 61 00:06:10,203 --> 00:06:13,790 has gathered what remains of the Tully forces and retaken riverrun. 62 00:06:13,874 --> 00:06:16,084 You might consider seeking him out. 63 00:06:16,710 --> 00:06:19,212 The time may come when you need an army loyal to you. 64 00:06:19,296 --> 00:06:20,338 I have an army. 65 00:06:20,839 --> 00:06:22,340 Your brother's army. 66 00:06:30,849 --> 00:06:31,892 Half-brother. 67 00:07:01,922 --> 00:07:02,923 You're not ready. 68 00:07:05,800 --> 00:07:08,845 You should go home before it's too late. 69 00:08:04,985 --> 00:08:07,988 You'll never be one of us, lady stark. 70 00:08:23,503 --> 00:08:25,338 She has a point. 71 00:08:31,219 --> 00:08:34,597 None of the first faceless men were born to lords and ladies. 72 00:08:34,681 --> 00:08:37,392 They began as slaves in the mines of valyria. 73 00:08:37,934 --> 00:08:39,185 Who was the first? 74 00:08:39,269 --> 00:08:40,603 He was no one. 75 00:08:42,105 --> 00:08:45,025 The many-faced god taught him how to shed his face 76 00:08:45,108 --> 00:08:46,735 and how to give the gift. 77 00:08:46,818 --> 00:08:50,488 The man taught others in exchange for their service. 78 00:08:50,572 --> 00:08:54,159 Many served, many more gifts were given. 79 00:08:54,242 --> 00:08:59,247 Soon all the masters and overseers were gone and the faceless men fled. 80 00:08:59,330 --> 00:09:00,832 Arya: Where did they go? 81 00:09:01,958 --> 00:09:02,959 Here. 82 00:09:03,043 --> 00:09:06,171 They founded the free city of braavos and built this house. 83 00:09:07,881 --> 00:09:09,466 These were the faces they wore in life 84 00:09:10,633 --> 00:09:13,219 when they were not wearing others. 85 00:09:13,303 --> 00:09:15,680 The first faceless men. 86 00:09:17,474 --> 00:09:21,519 And now a girl is one of them, if a girl desires. 87 00:09:23,146 --> 00:09:25,648 A girl has no desires. 88 00:09:32,989 --> 00:09:34,032 Who? 89 00:09:41,831 --> 00:09:44,501 Jaqen: An actress who calls herself lady crane. 90 00:09:44,959 --> 00:09:47,170 She performs at the theater in sheelba square. 91 00:09:48,963 --> 00:09:52,050 A girl has been given a second chance. 92 00:09:52,509 --> 00:09:54,344 There will not be a third. 93 00:09:55,011 --> 00:09:59,224 One way or another, a face will be added to the hall. 94 00:10:23,998 --> 00:10:26,000 Murdered by a boar. 95 00:10:26,376 --> 00:10:29,045 The great big hairy whore. 96 00:10:29,129 --> 00:10:32,340 He dug in his tusks, and dug out my guts, 97 00:10:32,423 --> 00:10:35,927 and soon I am no more. 98 00:10:36,511 --> 00:10:38,930 Come, father, in bed you must lie. 99 00:10:39,514 --> 00:10:42,225 I love you, father. Please don't die. 100 00:10:42,308 --> 00:10:45,979 Shut up, you swine! Cersei, more wine. 101 00:10:47,063 --> 00:10:49,774 I feel the winds of winter as they lick across the land. 102 00:10:50,358 --> 00:10:53,111 And our son alone on that cold, cold throne 103 00:10:53,486 --> 00:10:55,488 without a guiding hand. 104 00:10:55,572 --> 00:10:58,992 Who will teach him strength? Who will teach him grace? 105 00:10:59,325 --> 00:11:02,871 To whom will he turn when it's time to learn to look darkness in the face? 106 00:11:02,954 --> 00:11:06,499 Ned stark will do fine. Now, bring me more wine. 107 00:11:10,920 --> 00:11:13,339 Ooh... what's happened here, then? 108 00:11:13,423 --> 00:11:17,969 He brought you here, ned stark, 'cause you're the brightest fellow in the land. 109 00:11:18,052 --> 00:11:19,637 You should be king of us all 110 00:11:20,054 --> 00:11:21,931 and I should be your hand. 111 00:11:22,015 --> 00:11:26,144 We men of the north are right good hands at keeping people lawful. 112 00:11:26,603 --> 00:11:30,565 I'd ask him for permission, but he smells too bloody awful. 113 00:11:32,358 --> 00:11:34,611 I die. I die. 114 00:11:35,403 --> 00:11:38,364 And here, I now must lie. 115 00:11:38,448 --> 00:11:42,076 Oh, woe. Oh, no... 116 00:11:44,871 --> 00:11:48,124 Oh, I am about to go. 117 00:11:50,418 --> 00:11:52,128 Will you stay on as Joffrey's hand? 118 00:11:52,212 --> 00:11:54,172 The iron throne's what I demand. 119 00:11:54,255 --> 00:11:55,381 - You cannot. - I can. 120 00:11:55,465 --> 00:11:56,466 - You will not. - I will. 121 00:11:56,549 --> 00:11:58,218 - You dare not. - I dare yes. 122 00:11:58,301 --> 00:11:59,403 Actress: The line of succession. 123 00:11:59,427 --> 00:12:00,428 Actor: What's that mean? 124 00:12:00,511 --> 00:12:02,323 - Actress: The proper progression. - Actor: What's that mean? 125 00:12:02,347 --> 00:12:04,641 - The lawful ascension. - What's that mean? 126 00:12:17,028 --> 00:12:19,989 So move along, give me my chair 127 00:12:20,073 --> 00:12:21,950 and there won't be no more trouble. 128 00:12:25,745 --> 00:12:28,414 But we had a deal all done and dusted. 129 00:12:28,665 --> 00:12:31,376 I'm starting to think you can't be trusted. 130 00:12:42,262 --> 00:12:44,055 Save my father. 131 00:12:44,138 --> 00:12:47,475 Truly you should. Killing the man will do you no good. 132 00:12:47,558 --> 00:12:49,936 - Save him, please. - Show him mercy. 133 00:12:50,019 --> 00:12:52,438 Show the people what a good king should be. 134 00:12:52,522 --> 00:12:54,649 Good people, you may all relax. 135 00:12:54,732 --> 00:12:56,818 My father's friend shall be spared the... 136 00:12:59,654 --> 00:13:01,364 Actress playing sansa: Father! No! 137 00:13:03,241 --> 00:13:04,575 Father... 138 00:13:14,544 --> 00:13:17,463 Actor playing Tyrion: Worry not, all is well. 139 00:13:17,547 --> 00:13:19,632 I have here a decree 140 00:13:19,716 --> 00:13:24,220 from my father tywin Lannister, the richest man you'll see. 141 00:13:24,721 --> 00:13:26,723 He proclaims me hand of the king. 142 00:13:27,515 --> 00:13:29,267 The position's mine for life. 143 00:13:29,350 --> 00:13:30,893 And he's given me permission to take 144 00:13:31,769 --> 00:13:33,938 sansa as my wife. 145 00:13:36,733 --> 00:13:41,112 You'll learn that what I lack in height, I make up for in appetite. 146 00:13:41,195 --> 00:13:45,408 So let's forget about your plight, and go rehearse our wedding night. 147 00:13:55,710 --> 00:13:58,129 It's a wart. Two warts. 148 00:13:58,212 --> 00:13:59,964 I've got two fucking warts on my cock. 149 00:14:00,048 --> 00:14:03,051 Well, don't worry, love. They usually go away in five or six years. 150 00:14:03,968 --> 00:14:07,305 Oh. Wash this, darling. It stinks of me. 151 00:14:07,388 --> 00:14:10,475 You can do better, Bianca, dear. You must do. 152 00:14:10,725 --> 00:14:12,393 I had two lines. 153 00:14:12,477 --> 00:14:14,604 There are no small parts. You rang very false. 154 00:14:14,937 --> 00:14:16,439 I rang very false? 155 00:14:16,522 --> 00:14:19,192 What you need, love, is for someone to ring you true. 156 00:14:21,778 --> 00:14:23,464 Bianca: You weren't complaining about me last night. 157 00:14:23,488 --> 00:14:25,531 Bobono: May I get you some wine, lady crane? 158 00:14:25,615 --> 00:14:27,742 Lady crane: I'm a rum girl, bobono. 159 00:14:28,159 --> 00:14:30,203 You need to know that if we're going to be intimate. 160 00:14:30,286 --> 00:14:33,122 - Of course we're going to be intimate. - It's only a matter of time. 161 00:14:38,127 --> 00:14:39,545 To our children. 162 00:14:39,629 --> 00:14:41,339 May they have your talent. 163 00:14:41,422 --> 00:14:43,383 And your filthy mind. 164 00:14:50,181 --> 00:14:52,725 A girl will poison the rum. 165 00:14:52,809 --> 00:14:54,644 Lady crane is the only one who drinks it. 166 00:14:59,023 --> 00:15:01,484 If a girl could use one of the faces from the hall... 167 00:15:02,527 --> 00:15:04,112 A girl is not ready. 168 00:15:07,323 --> 00:15:09,242 She's a good actress. 169 00:15:09,325 --> 00:15:11,494 So a man has heard. 170 00:15:12,703 --> 00:15:14,497 Seems like a decent woman. 171 00:15:17,750 --> 00:15:20,837 Does death only come for the wicked and leave the decent behind? 172 00:15:28,719 --> 00:15:30,054 Who wants her dead? 173 00:15:30,138 --> 00:15:32,682 That does not matter. The price was paid. 174 00:15:35,017 --> 00:15:36,519 The younger actress. 175 00:15:38,020 --> 00:15:39,939 She's jealous because lady crane is better. 176 00:15:41,524 --> 00:15:44,527 A girl must decide if she wants to serve the many-faced god. 177 00:15:46,362 --> 00:15:47,864 A girl has decided. 178 00:15:49,073 --> 00:15:51,451 A servant does not ask questions. 179 00:17:01,229 --> 00:17:02,980 Man: No! No! No! 180 00:17:27,088 --> 00:17:28,589 It was you. 181 00:17:29,173 --> 00:17:30,633 You made the white walkers. 182 00:17:31,384 --> 00:17:32,969 We were at war. 183 00:17:33,678 --> 00:17:35,596 We were being slaughtered. 184 00:17:35,680 --> 00:17:38,015 Our sacred trees cut down. 185 00:17:38,599 --> 00:17:40,685 We needed to defend ourselves. 186 00:17:40,977 --> 00:17:42,311 From whom? 187 00:17:43,145 --> 00:17:44,647 From you. 188 00:17:45,773 --> 00:17:46,899 From men. 189 00:17:56,284 --> 00:17:58,953 Priest: We speak in the presence of the drowned god. 190 00:17:59,996 --> 00:18:04,667 In his name we gather today to choose a new king as our leader. 191 00:18:05,585 --> 00:18:07,378 Who makes a claim? 192 00:18:12,633 --> 00:18:14,802 I am yara greyjoy, 193 00:18:14,885 --> 00:18:18,514 daughter of balon greyjoy, king of the iron islands. 194 00:18:20,975 --> 00:18:22,727 I claim the salt throne. 195 00:18:22,810 --> 00:18:25,313 We've never had a queen. Not once. 196 00:18:25,396 --> 00:18:28,316 There are many things we've never done. 197 00:18:28,399 --> 00:18:30,943 We've never made our Mark upon the world. 198 00:18:31,027 --> 00:18:34,488 The great lords of Westeros pay us no mind 199 00:18:34,572 --> 00:18:37,450 until our little raids buzz through their kingdoms 200 00:18:37,533 --> 00:18:39,368 long enough to become a nuisance. 201 00:18:39,452 --> 00:18:41,454 Then they SWAT us down. 202 00:18:41,537 --> 00:18:44,707 They conquer us, humiliate us, 203 00:18:45,333 --> 00:18:47,710 and go right back to forgetting we exist. 204 00:18:47,793 --> 00:18:49,754 All: Aye! 205 00:18:49,837 --> 00:18:52,173 - We are a sea people. - All: Aye! 206 00:18:52,256 --> 00:18:55,134 - Our god is a sea god. - All: Aye! 207 00:18:55,217 --> 00:18:57,595 When I am queen, we will build a fleet that... 208 00:18:57,678 --> 00:18:59,364 - You shall not be queen! - I am not finished! 209 00:18:59,388 --> 00:19:02,475 Yes, you are! A woman will not lead us. 210 00:19:02,558 --> 00:19:05,061 Not when balon's own male heir has returned. 211 00:19:32,922 --> 00:19:34,924 I am theon greyjoy, 212 00:19:36,425 --> 00:19:38,803 last living son of balon greyjoy. 213 00:19:46,936 --> 00:19:49,480 And she is your rightful ruler. 214 00:19:49,563 --> 00:19:51,107 All: Aye! 215 00:19:51,190 --> 00:19:54,777 Those of you that have sailed under her, and there are many of you here, 216 00:19:55,277 --> 00:19:57,488 - you know what she is. - All: Aye! 217 00:19:57,571 --> 00:19:59,448 - She is a reaver. - All: Aye! 218 00:19:59,532 --> 00:20:01,200 - She is a warrior. - All: Aye! 219 00:20:01,283 --> 00:20:02,702 She is ironborn! 220 00:20:02,785 --> 00:20:04,286 All: Aye! 221 00:20:04,370 --> 00:20:07,373 We will find no better leader. 222 00:20:10,793 --> 00:20:12,753 This is our queen. 223 00:20:17,466 --> 00:20:21,095 All: Yara! Yara! Yara! 224 00:20:21,178 --> 00:20:23,514 Man: I'm euron greyjoy. 225 00:20:24,473 --> 00:20:26,684 I claim the salt throne. 226 00:20:37,987 --> 00:20:39,655 Niece. 227 00:20:40,948 --> 00:20:41,949 Nephew. 228 00:20:43,909 --> 00:20:45,536 Little theon. 229 00:20:47,329 --> 00:20:50,291 Heard you managed to fuck things right into the ground. 230 00:20:51,667 --> 00:20:53,794 Euron: Captured a castle you couldn't keep. 231 00:20:54,086 --> 00:20:56,130 Got yourself taken prisoner. 232 00:20:57,673 --> 00:20:59,133 Even heard you have no cock. 233 00:21:03,220 --> 00:21:05,431 Explains why you think a woman can be king. 234 00:21:05,514 --> 00:21:08,309 - When did you return, uncle? - Euron: A few days ago. 235 00:21:09,852 --> 00:21:12,188 I had some things to take care of. 236 00:21:12,271 --> 00:21:13,856 Long overdue. 237 00:21:15,274 --> 00:21:16,942 I'm glad you're here. 238 00:21:18,819 --> 00:21:22,490 Now I know what my first act as queen will be. 239 00:21:22,782 --> 00:21:25,493 To execute the man who killed my father. 240 00:21:32,249 --> 00:21:33,334 I did. 241 00:21:34,168 --> 00:21:35,669 I killed him. 242 00:21:37,296 --> 00:21:40,633 Threw him right over a rope bridge, and watched him fall. 243 00:21:43,052 --> 00:21:45,054 He was leading us nowhere, 244 00:21:45,137 --> 00:21:47,640 and we would still be heading there if it weren't for me. 245 00:21:47,723 --> 00:21:50,726 No one loved him. No one wanted to follow him. 246 00:21:50,810 --> 00:21:53,729 He led us into two wars we couldn't win. 247 00:21:53,854 --> 00:21:57,733 I apologize to you all for not killing him years ago. 248 00:21:57,817 --> 00:21:59,902 Theon: That would have been hard to do. 249 00:21:59,985 --> 00:22:01,987 You weren't here. 250 00:22:02,071 --> 00:22:05,574 Last I heard, you were gallivanting around the world having a grand old time. 251 00:22:05,658 --> 00:22:07,493 "Gallivanting"? 252 00:22:07,576 --> 00:22:11,205 That the sort of thing you start to say once your dick gets chopped off? 253 00:22:11,580 --> 00:22:14,583 Did the great lords of Westeros teach you words like that? 254 00:22:15,584 --> 00:22:17,419 You were gone. 255 00:22:17,503 --> 00:22:19,088 Yara was here. 256 00:22:19,171 --> 00:22:21,841 Being ironborn. Leading ironborn. 257 00:22:21,924 --> 00:22:25,302 Getting ready to bring us back to glory. 258 00:22:25,386 --> 00:22:26,762 Euron: And how will she do that? 259 00:22:27,680 --> 00:22:31,183 I will build the largest fleet the world has ever seen. 260 00:22:33,269 --> 00:22:34,645 Right idea, 261 00:22:34,728 --> 00:22:37,606 except I'm the one who's going to build the iron fleet 262 00:22:37,690 --> 00:22:40,025 because I'm the one who knows how to use it. 263 00:22:40,109 --> 00:22:41,610 I've been all over the world. 264 00:22:41,735 --> 00:22:44,738 I've seen more of it than all of you combined. 265 00:22:45,239 --> 00:22:47,992 And across the sea there is a person 266 00:22:48,075 --> 00:22:51,829 who hates the great lords of Westeros just as much as we do. 267 00:22:52,538 --> 00:22:54,373 Someone with a large army, 268 00:22:54,456 --> 00:22:56,709 three large dragons, 269 00:22:56,792 --> 00:22:57,793 and no husband. 270 00:22:58,794 --> 00:23:00,880 I'm going to build that fleet 271 00:23:00,963 --> 00:23:03,215 and I'm going to gallivant right over 272 00:23:03,299 --> 00:23:06,844 and give it to Daenerys Targaryen along with my big cock. 273 00:23:08,053 --> 00:23:09,930 You're going to seduce the dragon queen? 274 00:23:10,014 --> 00:23:13,267 I'm not going to seduce her. The iron fleet will seduce her. 275 00:23:13,350 --> 00:23:16,145 And together we're going to take the seven kingdoms. 276 00:23:17,229 --> 00:23:18,939 I wasn't born to be king. 277 00:23:19,815 --> 00:23:23,694 I paid the iron price, and here I stand. 278 00:23:25,529 --> 00:23:29,241 Euron! Euron! Euron! Euron! 279 00:23:29,325 --> 00:23:33,245 Euron! Euron! Euron! Euron! 280 00:23:33,329 --> 00:23:34,997 Euron! Euron! 281 00:23:47,009 --> 00:23:52,264 May euron, your servant, be born again from the sea as you were. 282 00:23:52,389 --> 00:23:55,601 Bless him with salt. Bless him with stone. 283 00:23:55,684 --> 00:23:57,436 Bless him with steel. 284 00:23:57,519 --> 00:24:00,189 Listen to the waves. Listen to the god. 285 00:24:00,773 --> 00:24:03,484 He is speaking to us and he says, 286 00:24:03,567 --> 00:24:08,614 "we shall have no king but euron greyjoy." 287 00:24:08,697 --> 00:24:11,825 Let the sea wash your follies and your vanities away. 288 00:24:12,159 --> 00:24:13,786 Let the old euron drown. 289 00:24:14,036 --> 00:24:16,705 Let his lungs fill with seawater. 290 00:24:22,962 --> 00:24:26,006 Let the fish eat the scales off his eyes. 291 00:24:26,090 --> 00:24:28,509 What is dead may never die. 292 00:24:28,592 --> 00:24:32,096 But rises again harder and stronger. 293 00:25:39,288 --> 00:25:41,832 What is dead may never die. 294 00:25:42,291 --> 00:25:44,460 What is dead may never die. 295 00:25:59,266 --> 00:26:01,602 Where are my niece and nephew? 296 00:26:06,607 --> 00:26:08,275 Let's go murder them. 297 00:26:28,670 --> 00:26:30,714 Aeron: They stole our best ships. 298 00:26:32,424 --> 00:26:34,051 Won't be enough to save them. 299 00:26:36,011 --> 00:26:38,263 Go back to your homes. 300 00:26:38,347 --> 00:26:40,641 Chop down every tree you can find. 301 00:26:40,724 --> 00:26:43,352 Quarter-saw the timber and start building. 302 00:26:43,435 --> 00:26:45,437 I want every man bending planks. 303 00:26:45,521 --> 00:26:48,690 I want every woman spinning flax for sails. 304 00:26:49,149 --> 00:26:51,610 Build me 1,000 ships. 305 00:26:51,693 --> 00:26:54,363 And I will give you this world. 306 00:27:13,465 --> 00:27:15,801 I banished you, twice. 307 00:27:17,010 --> 00:27:19,680 You came back, twice. 308 00:27:23,642 --> 00:27:25,269 And you saved my life. 309 00:27:30,065 --> 00:27:32,192 So I can't take you back, 310 00:27:32,276 --> 00:27:34,111 and I can't send you away. 311 00:27:36,655 --> 00:27:38,657 You must send me away. 312 00:27:52,087 --> 00:27:53,422 Is there a cure? 313 00:27:54,506 --> 00:27:55,841 I don't know. 314 00:27:57,301 --> 00:27:58,844 How long does it take? 315 00:27:59,761 --> 00:28:01,722 I don't know that either. 316 00:28:01,805 --> 00:28:04,183 But I've seen what happens when it goes far enough. 317 00:28:05,559 --> 00:28:06,977 I'll end things before that. 318 00:28:11,190 --> 00:28:12,691 I'm sorry. 319 00:28:14,276 --> 00:28:16,445 - I'm so sorry. - Don't be. 320 00:28:17,529 --> 00:28:19,781 All I've ever wanted was to serve you. 321 00:28:23,452 --> 00:28:25,954 Tyrion Lannister was right. 322 00:28:28,749 --> 00:28:30,709 I love you. 323 00:28:35,881 --> 00:28:37,466 I'll always love you. 324 00:28:42,387 --> 00:28:44,723 Goodbye, khaleesi. 325 00:28:49,811 --> 00:28:52,981 Do not walk away from your queen, jorah the andal. 326 00:28:56,193 --> 00:28:58,528 You have not been dismissed. 327 00:29:00,155 --> 00:29:02,658 You pledged yourself to me. 328 00:29:02,741 --> 00:29:05,410 You swore to obey my commands for the rest of your life. 329 00:29:07,704 --> 00:29:10,040 Well, I command you to find the cure, 330 00:29:11,500 --> 00:29:14,169 wherever it is in this world. 331 00:29:16,463 --> 00:29:18,799 I command you to heal yourself, 332 00:29:20,175 --> 00:29:21,677 and then return to me. 333 00:29:25,013 --> 00:29:27,015 When I take the seven kingdoms, 334 00:29:28,267 --> 00:29:30,143 I need you by my side. 335 00:30:09,391 --> 00:30:12,978 In the last fortnight since our pact with the masters, 336 00:30:13,061 --> 00:30:16,481 how many killings have been carried out by the sons of the harpy? 337 00:30:16,565 --> 00:30:17,649 None. 338 00:30:17,733 --> 00:30:20,861 And how many masters have been butchered by the free men? 339 00:30:20,944 --> 00:30:23,322 Two, but that was the day of the pact. 340 00:30:23,447 --> 00:30:25,115 Since then, nothing. 341 00:30:25,198 --> 00:30:28,493 So, it's safe to say that a fragile peace has taken hold. 342 00:30:28,577 --> 00:30:29,661 For now. 343 00:30:29,745 --> 00:30:31,788 "For now" is the best we get in our profession. 344 00:30:31,872 --> 00:30:33,081 It's not enough. 345 00:30:33,165 --> 00:30:35,143 Considering the city was on the brink of civil war, 346 00:30:35,167 --> 00:30:37,127 I'd say it's a good start. 347 00:30:37,210 --> 00:30:39,421 It's not enough for meereen to have peace. 348 00:30:39,880 --> 00:30:42,257 They need to know Daenerys is responsible for it. 349 00:30:42,674 --> 00:30:45,010 The sons of the harpy have a good story. 350 00:30:45,093 --> 00:30:47,304 Resist the foreign invaders. 351 00:30:47,387 --> 00:30:49,556 Our queen has an even better story. 352 00:30:49,639 --> 00:30:54,144 Mother of dragons, breaker of chains, all that. 353 00:30:54,770 --> 00:30:56,855 The people know who brought them freedom. 354 00:30:56,938 --> 00:30:59,441 Yes, but do they know who brought them security? 355 00:30:59,524 --> 00:31:01,443 Who brought about an end to the violence? 356 00:31:01,818 --> 00:31:04,154 We need someone the people trust, 357 00:31:04,446 --> 00:31:07,449 someone they know cannot be bought or influenced. 358 00:31:08,075 --> 00:31:10,827 Sounds like quite the hero. Where would we find him? 359 00:31:10,911 --> 00:31:13,246 Who said anything about "him"? 360 00:31:15,082 --> 00:31:17,501 You stand in the presence of kinvara, 361 00:31:18,460 --> 00:31:21,421 high priestess of the red temple of volantis, 362 00:31:21,922 --> 00:31:23,131 the flame of truth, 363 00:31:23,215 --> 00:31:24,591 the light of wisdom, 364 00:31:24,925 --> 00:31:28,470 the first servant of the lord of light. 365 00:31:34,726 --> 00:31:38,146 Welcome to meereen. 366 00:31:39,981 --> 00:31:42,317 That's about the extent of my valyrian. 367 00:31:48,949 --> 00:31:51,660 Thank you for traveling all this way. 368 00:31:51,743 --> 00:31:55,455 I know from personal experience how uncomfortable the journey can be. 369 00:32:00,544 --> 00:32:02,921 The truth is we need your help. 370 00:32:03,630 --> 00:32:06,425 We had hoped that we could somehow persuade you to... 371 00:32:06,508 --> 00:32:08,593 You don't need to persuade me. 372 00:32:08,677 --> 00:32:09,970 I came to help. 373 00:32:10,804 --> 00:32:14,141 Daenerys stormborn is the one who was promised. 374 00:32:14,224 --> 00:32:17,602 From the fire she was reborn to remake the world. 375 00:32:18,311 --> 00:32:20,105 Tyrion: Yes. 376 00:32:20,188 --> 00:32:24,693 She has freed the slaves from their chains and crucified the masters for their sins. 377 00:32:25,861 --> 00:32:27,362 Tyrion: She did indeed. 378 00:32:27,446 --> 00:32:30,407 Her dragons are fire made flesh, 379 00:32:30,490 --> 00:32:32,492 a gift from the lord of light. 380 00:32:32,868 --> 00:32:35,203 But you heard all of this before, haven't you? 381 00:32:35,871 --> 00:32:37,706 On the long bridge of volantis. 382 00:32:40,083 --> 00:32:43,503 The dragons will purify nonbelievers by the thousands, 383 00:32:43,587 --> 00:32:46,047 burning their sins and flesh away. 384 00:32:46,882 --> 00:32:51,094 Ideally we'd avoid purifying too many nonbelievers. 385 00:32:51,178 --> 00:32:53,972 The mother of dragons has followers of many different faiths. 386 00:32:54,055 --> 00:32:57,476 You want your queen to be worshipped and obeyed. 387 00:32:57,559 --> 00:33:01,771 And while she's gone, you want her advisors to be worshipped and obeyed. 388 00:33:03,023 --> 00:33:05,275 I'd settle for obeyed. 389 00:33:05,358 --> 00:33:08,236 Kinvara: I will summon my most eloquent priests. 390 00:33:08,570 --> 00:33:10,113 They will spread the word. 391 00:33:11,239 --> 00:33:14,659 Daenerys has been sent to lead the people against the darkness 392 00:33:14,743 --> 00:33:18,747 in this war, and in the great war still to come. 393 00:33:19,247 --> 00:33:20,499 That sounds most excellent. 394 00:33:20,582 --> 00:33:23,585 A man named Stannis Baratheon was anointed 395 00:33:23,668 --> 00:33:26,546 as the chosen one by one of your priestesses. 396 00:33:26,630 --> 00:33:29,382 He, too, had a glorious destiny. 397 00:33:29,674 --> 00:33:31,259 He attacked king's landing 398 00:33:31,343 --> 00:33:34,888 and was soundly defeated by the man standing beside me. 399 00:33:34,971 --> 00:33:37,474 Last I had heard, he had been defeated again, 400 00:33:37,557 --> 00:33:41,645 this time at winterfell, and this time for good. 401 00:33:41,728 --> 00:33:44,856 We'd be most grateful for any support you could provide the queen. 402 00:33:44,940 --> 00:33:47,609 I suppose it's hard for a fanatic to admit a mistake. 403 00:33:48,485 --> 00:33:51,530 Isn't that the whole point of being a fanatic? 404 00:33:51,613 --> 00:33:53,865 You're always right. 405 00:33:53,949 --> 00:33:56,451 Everything is the lord's will. 406 00:33:57,827 --> 00:33:59,496 Everything is the lord's will. 407 00:34:00,664 --> 00:34:03,542 But men and women make mistakes. 408 00:34:03,625 --> 00:34:05,335 Even honest servants of the lord. 409 00:34:05,627 --> 00:34:09,464 And you, an honest servant of the lord, 410 00:34:09,631 --> 00:34:14,010 why should I trust you to know any more than the priestess who counseled Stannis? 411 00:34:14,094 --> 00:34:17,222 My friend has a healthy skepticism of religion, 412 00:34:17,305 --> 00:34:19,724 but we are all loyal supporters of the queen. 413 00:34:25,146 --> 00:34:26,273 Everyone is what they are, 414 00:34:26,982 --> 00:34:28,984 and where they are for a reason. 415 00:34:31,111 --> 00:34:34,072 Terrible things happen for a reason. 416 00:34:34,823 --> 00:34:37,659 Take what happened to you, lord varys, when you were a child. 417 00:34:39,369 --> 00:34:43,290 If not for your mutilation at the hand of a second-rate sorcerer, 418 00:34:43,373 --> 00:34:46,376 you wouldn't be here helping the lord's chosen 419 00:34:46,459 --> 00:34:48,253 bring his light into the world. 420 00:34:50,005 --> 00:34:52,173 Knowledge has made you powerful. 421 00:34:53,967 --> 00:34:56,177 But there's still so much you don't know. 422 00:34:58,638 --> 00:35:01,766 Do you remember what you heard that night 423 00:35:01,850 --> 00:35:05,186 when the sorcerer tossed your parts in the fire? 424 00:35:07,188 --> 00:35:10,650 You heard a voice call out from the flames. Do you remember? 425 00:35:13,361 --> 00:35:15,697 Should I tell you what the voice said? 426 00:35:17,240 --> 00:35:20,577 Should I tell you the name of the one who spoke? 427 00:35:30,462 --> 00:35:32,380 We serve the same queen. 428 00:35:33,006 --> 00:35:37,302 If you are her true friend, you have nothing to fear from me. 429 00:39:12,642 --> 00:39:14,644 He saw me, the night king! 430 00:39:14,727 --> 00:39:16,771 - He saw me! - He touched you. 431 00:39:18,565 --> 00:39:20,358 I don't know. He was close, but... 432 00:39:20,441 --> 00:39:21,609 He touched you. 433 00:39:24,737 --> 00:39:26,531 He knows you are here. He'll come for you. 434 00:39:27,448 --> 00:39:28,616 But he can't get in. 435 00:39:29,075 --> 00:39:32,370 He can now. His Mark is on you. 436 00:39:32,495 --> 00:39:34,122 You must leave, all of you. 437 00:39:38,459 --> 00:39:39,937 Come on, hodor. Help me with the sledge. 438 00:39:39,961 --> 00:39:40,962 Hodor 439 00:39:42,422 --> 00:39:44,215 I'm sorry. I didn't mean to. 440 00:39:44,549 --> 00:39:47,051 - The time has come. - The time for what? 441 00:39:48,136 --> 00:39:50,221 For you to become me. 442 00:39:51,639 --> 00:39:54,475 But am I ready? 443 00:39:58,980 --> 00:40:02,859 Jon: We can't defend the north from the walkers and the south from the boltons. 444 00:40:03,234 --> 00:40:07,196 If we want to survive, we need winterfell, and to take winterfell, we need more men. 445 00:40:11,367 --> 00:40:13,912 Davos: Aside from the starks and the boltons, 446 00:40:13,995 --> 00:40:16,831 the most powerful houses in the north 447 00:40:16,915 --> 00:40:20,418 are the umbers, the karstarks, and the manderlys. 448 00:40:20,793 --> 00:40:23,379 The umbers and the karstarks 449 00:40:23,463 --> 00:40:26,925 have already declared for the boltons, so we're not doing so well there. 450 00:40:27,008 --> 00:40:29,844 The umbers gave rickon to our enemies. They can hang. 451 00:40:30,345 --> 00:40:34,724 But the karstarks declared for ramsay without knowing they had another choice. 452 00:40:36,100 --> 00:40:37,161 Uh, I beg your pardon, my lady, 453 00:40:37,185 --> 00:40:40,396 but they know that a stark beheaded their father. 454 00:40:40,480 --> 00:40:42,160 I don't think we can count on them either. 455 00:40:44,317 --> 00:40:46,819 How well do you know the north, ser davos? 456 00:40:46,903 --> 00:40:48,237 Precious little, my lady. 457 00:40:48,321 --> 00:40:50,740 Sansa: My father always said northerners are different. 458 00:40:51,032 --> 00:40:54,452 More loyal, more suspicious of outsiders. 459 00:40:54,535 --> 00:40:56,120 They may well be loyal, 460 00:40:56,204 --> 00:40:59,874 but how many Rose up against the boltons when they betrayed your family? 461 00:41:02,251 --> 00:41:04,837 I may not know the north, but I know men. 462 00:41:05,630 --> 00:41:07,650 They're more or less the same in any corner of the world 463 00:41:07,674 --> 00:41:09,759 and even the bravest of them 464 00:41:09,884 --> 00:41:14,138 don't want to see their wives and children skinned for a lost cause. 465 00:41:15,056 --> 00:41:17,600 If Jon's going to convince them to fight alongside him, 466 00:41:17,684 --> 00:41:19,644 they need to believe it's a fight they can win. 467 00:41:19,978 --> 00:41:22,018 There are more than three other houses in the north, 468 00:41:22,063 --> 00:41:26,776 glover, mormont, cennyn, mazin, hornwood. 469 00:41:26,859 --> 00:41:27,986 Two dozen more. 470 00:41:28,069 --> 00:41:30,405 Together they equal all the others. 471 00:41:30,571 --> 00:41:32,323 We can start small and build. 472 00:41:33,074 --> 00:41:34,242 Sansa: The north remembers. 473 00:41:35,243 --> 00:41:36,494 They remember the stark name. 474 00:41:36,577 --> 00:41:40,665 People will still risk everything for it, from white harbor to ramsay's own door. 475 00:41:41,124 --> 00:41:42,917 I don't doubt it. 476 00:41:43,584 --> 00:41:45,211 But Jon doesn't have the stark name. 477 00:41:45,294 --> 00:41:46,629 No, but I do. 478 00:41:50,967 --> 00:41:54,429 Jon is every bit as much ned stark's son as ramsay is roose Bolton's. 479 00:41:55,054 --> 00:41:57,074 And there are also the tullys. They're not northern, 480 00:41:57,098 --> 00:41:59,934 but they will back us against the boltons without question. 481 00:42:00,018 --> 00:42:01,853 I didn't know the tullys still had an army. 482 00:42:01,936 --> 00:42:04,772 My uncle the blackfish has reformed it and retaken riverrun. 483 00:42:06,107 --> 00:42:07,191 How do you know that? 484 00:42:08,443 --> 00:42:11,320 Ramsay received a raven before I escaped winterfell. 485 00:42:13,906 --> 00:42:15,450 That's good. 486 00:42:15,742 --> 00:42:19,120 The blackfish is a legend. His support would mean a great deal. 487 00:42:20,288 --> 00:42:22,999 Stark, Tully, a few more houses, 488 00:42:23,499 --> 00:42:25,334 almost starts to look like a winning side. 489 00:42:27,920 --> 00:42:29,756 I've sworn to protect you, my lady. 490 00:42:29,839 --> 00:42:33,593 You heard them. We need more men, and my uncle has an army. 491 00:42:33,676 --> 00:42:35,136 We can send the blackfish a raven. 492 00:42:35,678 --> 00:42:39,140 Can't risk ramsay intercepting it. It has to be you. 493 00:42:39,223 --> 00:42:40,224 Ride for riverrun. 494 00:42:40,308 --> 00:42:43,644 My uncle will talk to you and you'll know how to talk to him. 495 00:42:46,147 --> 00:42:47,190 What is it? 496 00:42:49,358 --> 00:42:51,069 I don't like leaving you here alone. 497 00:42:51,152 --> 00:42:52,487 With Jon? 498 00:42:52,570 --> 00:42:55,406 Brienne: Not him. He seems trustworthy. 499 00:42:55,490 --> 00:42:57,658 A bit brooding, perhaps. 500 00:42:57,742 --> 00:42:59,577 I suppose that's understandable, considering. 501 00:43:01,329 --> 00:43:02,663 The others, though. 502 00:43:05,583 --> 00:43:09,462 Davos and the red woman helped a man murder his own brother 503 00:43:09,545 --> 00:43:10,755 with blood magic. 504 00:43:11,172 --> 00:43:13,716 And when Stannis paid for his crime, where were they? 505 00:43:13,841 --> 00:43:16,844 Already out looking for a leader with better prospects. 506 00:43:18,137 --> 00:43:20,139 And that wildling fellow with the beard... 507 00:43:20,223 --> 00:43:21,682 Jon isn't tormund. 508 00:43:21,766 --> 00:43:24,769 Jon isn't davos, the red woman, or Stannis for that matter. 509 00:43:24,852 --> 00:43:26,938 Jon is Jon. 510 00:43:27,021 --> 00:43:30,191 He's my brother. He'll keep me safe. I trust him. 511 00:43:33,319 --> 00:43:34,487 Then why did you lie to him 512 00:43:34,570 --> 00:43:36,656 when he asked you how you learned about riverrun? 513 00:43:46,207 --> 00:43:47,542 New dress? 514 00:43:48,334 --> 00:43:50,211 I made it myself. Do you like it? 515 00:43:50,419 --> 00:43:52,004 Jon: Yeah, it's... 516 00:43:52,296 --> 00:43:54,549 I like the wolf bit. 517 00:43:54,841 --> 00:43:58,636 Good, because I made this for you. 518 00:44:01,514 --> 00:44:03,724 I made it like the one father used to wear. 519 00:44:04,934 --> 00:44:07,436 As near as I can remember. 520 00:44:08,938 --> 00:44:10,148 Thank you, sansa. 521 00:44:10,690 --> 00:44:12,441 You're welcome. 522 00:44:32,628 --> 00:44:34,672 Don't knock it down while I'm gone. 523 00:44:34,755 --> 00:44:36,757 I'll do my best. 524 00:44:42,555 --> 00:44:43,931 Good luck. 525 00:45:15,755 --> 00:45:17,924 Should we close the gate, lord commander? 526 00:45:18,090 --> 00:45:20,092 I'm not the lord... 527 00:45:25,014 --> 00:45:26,349 Yeah, 528 00:45:27,266 --> 00:45:29,310 close the bloody gate. 529 00:45:40,988 --> 00:45:42,323 Meera: We can go home now, hodor. 530 00:45:43,241 --> 00:45:47,286 Well, maybe not home, home, but somewhere that isn't a cave. 531 00:45:48,079 --> 00:45:49,121 Hodor: Hodor. 532 00:45:49,247 --> 00:45:51,290 Eat something that isn't moss. 533 00:45:53,501 --> 00:45:55,670 I want an egg. How do you like 'em? 534 00:45:56,337 --> 00:45:58,589 Boiled? Fried up with some butter? 535 00:45:58,673 --> 00:46:00,508 Hodor. 536 00:46:01,300 --> 00:46:04,053 With a rasher of bacon and some blood sausage. 537 00:46:04,136 --> 00:46:05,221 Hodor 538 00:47:05,781 --> 00:47:07,575 Get bran and run! 539 00:47:20,171 --> 00:47:21,881 Bran. Bran, wake up. 540 00:47:22,465 --> 00:47:24,884 - Bran. - Hodor. Hodor. 541 00:47:25,259 --> 00:47:26,594 Bran, wake up! 542 00:47:32,850 --> 00:47:34,101 Man 1: Take him to the vale. 543 00:47:36,854 --> 00:47:39,414 - Man 2: Gods keep you on the king's road. - Woman: Take it easy. 544 00:47:39,440 --> 00:47:40,441 Watch yourself. 545 00:47:44,278 --> 00:47:46,947 - Hodor. - Hodor. Hodor. 546 00:47:48,532 --> 00:47:49,617 Help me! 547 00:48:09,470 --> 00:48:10,638 Leaf: Go! 548 00:49:00,396 --> 00:49:02,189 Rickard: Remember that you are a stark. 549 00:49:02,565 --> 00:49:04,733 Comport yourself with dignity at the vale 550 00:49:05,609 --> 00:49:07,111 and try to stay out of fights. 551 00:49:07,194 --> 00:49:08,529 Young ned: Yes, father. 552 00:49:10,823 --> 00:49:12,241 Rickard: But if you have to fight, 553 00:49:12,992 --> 00:49:13,993 win. 554 00:49:16,036 --> 00:49:18,080 Bran! Bran, wake up! 555 00:49:31,677 --> 00:49:33,095 Bran! Bran, wake up. 556 00:49:33,179 --> 00:49:35,347 - Bran! Bran, wake up! - Hodor. Hodor. 557 00:49:42,229 --> 00:49:43,272 You have to wake up. 558 00:49:43,355 --> 00:49:45,441 - We need hodor. - Hodor. Hodor. 559 00:49:45,524 --> 00:49:46,609 Meera: Bran, we need hodor. 560 00:49:47,401 --> 00:49:49,570 Bran, you have to wake up. We need hodor. 561 00:49:52,615 --> 00:49:54,074 Hodor. Hodor. 562 00:50:03,125 --> 00:50:04,376 Bran, we're all going to die! 563 00:50:04,919 --> 00:50:06,253 Bran, wake up! 564 00:50:06,545 --> 00:50:10,007 We're all going to die! Bran! Bran! 565 00:50:10,090 --> 00:50:11,800 Bran, you have to wake up. We need hodor. 566 00:50:11,926 --> 00:50:13,511 Hodor. Hodor. 567 00:50:13,594 --> 00:50:14,678 Warg into hodor now! 568 00:50:15,554 --> 00:50:17,431 Bran, wake up. We need hodor. 569 00:50:18,432 --> 00:50:21,101 We need hodor. Warg into hodor now. Now! 570 00:50:21,352 --> 00:50:23,103 Listen to your friend, Brandon. 571 00:50:24,605 --> 00:50:26,565 Hodor: Hodor. Hodor. 572 00:50:26,649 --> 00:50:28,234 Hodor. Hodor. 573 00:50:28,526 --> 00:50:29,860 Hodor. Hodor. 574 00:51:05,813 --> 00:51:07,481 - Meera: Summer! - Leaf: Go. 575 00:51:47,980 --> 00:51:49,898 Old man: The time has come. 576 00:51:52,151 --> 00:51:53,652 Leave me. 577 00:52:20,220 --> 00:52:21,972 - What are you doing? - Go! 578 00:53:11,271 --> 00:53:12,481 Hodor, hurry. 579 00:53:13,273 --> 00:53:14,274 Hodor 580 00:53:33,293 --> 00:53:34,795 Hold the door! 581 00:53:35,796 --> 00:53:37,464 Hold the door! 582 00:53:41,176 --> 00:53:42,803 Hold the door! 583 00:53:45,305 --> 00:53:46,640 Hold the door! 584 00:53:55,983 --> 00:53:57,151 Hold the door! 585 00:54:04,533 --> 00:54:05,826 - Hold the door! - Woman: Wylis? 586 00:54:06,618 --> 00:54:07,786 What's the matter? 587 00:54:07,870 --> 00:54:10,205 - Meera: Hold the door! - Come on, son. 588 00:54:10,748 --> 00:54:12,416 Both: Hold the door! 589 00:54:18,338 --> 00:54:22,217 Hold the door! Hold the door! 590 00:54:22,301 --> 00:54:25,345 Hold the door! Hold the door! 591 00:54:25,846 --> 00:54:27,473 Hold the door! 592 00:54:28,182 --> 00:54:29,516 Hold the door! 593 00:54:57,544 --> 00:54:59,880 Hold the door! Hold the door! 594 00:55:00,214 --> 00:55:02,758 Hold the door! Hold the door! 595 00:55:02,841 --> 00:55:05,511 Hold the door! Hold the door! 596 00:55:05,594 --> 00:55:08,180 Hold the door! Hold the door! 597 00:55:08,263 --> 00:55:10,891 Hold the door! Hold door! 598 00:55:10,974 --> 00:55:13,393 Hold door! Hold the door! 599 00:55:13,852 --> 00:55:17,731 Hold the door! Hold door! Hold door! 600 00:55:18,106 --> 00:55:20,651 Hold door! Hodor! 601 00:55:20,734 --> 00:55:22,903 Hodor! Hodor! 602 00:55:23,612 --> 00:55:26,198 Hodor. Hodor. 603 00:55:26,281 --> 00:55:27,449 Hodor 42561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.