Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,379 --> 00:02:10,964
We shouldn't be out here alone.
2
00:02:11,048 --> 00:02:12,049
Why not?
3
00:02:12,132 --> 00:02:13,133
If your father...
4
00:02:13,216 --> 00:02:14,968
He'll never know we're gone.
5
00:02:15,052 --> 00:02:16,553
But if he finds out...
6
00:02:20,766 --> 00:02:23,477
You don't need to be afraid of my father.
7
00:02:50,253 --> 00:02:52,172
Girl 1: Are you sure?
8
00:02:52,756 --> 00:02:53,757
Girl 2: Yes.
9
00:02:54,466 --> 00:02:55,967
We shouldn't go in.
10
00:02:56,051 --> 00:02:58,303
Of course we should.
11
00:03:42,097 --> 00:03:45,100
Get out! Get out!
12
00:03:45,183 --> 00:03:46,226
- Let's go.
- No.
13
00:03:47,394 --> 00:03:48,645
Listen to your friend.
14
00:03:50,355 --> 00:03:52,733
They said that you were terrifying,
15
00:03:52,816 --> 00:03:55,902
with cat's teeth and three eyes.
16
00:03:55,986 --> 00:03:57,988
You're not terrifying.
17
00:03:59,531 --> 00:04:01,283
You're boring.
18
00:04:01,491 --> 00:04:03,410
You don't know what I am.
19
00:04:03,493 --> 00:04:06,747
I know you're a witch
and you can see the future.
20
00:04:08,623 --> 00:04:10,208
Tell me mine.
21
00:04:10,292 --> 00:04:12,586
Everyone wants to know their future
22
00:04:12,669 --> 00:04:14,296
until they know their future.
23
00:04:14,379 --> 00:04:17,924
This is my father's land. My land.
24
00:04:18,175 --> 00:04:19,426
Tell me my future,
25
00:04:19,509 --> 00:04:23,263
or I'll have your two boring eyes
gouged out of your head.
26
00:04:32,522 --> 00:04:34,274
Your blood.
27
00:04:35,442 --> 00:04:36,443
Give me a taste.
28
00:05:02,469 --> 00:05:04,471
Three questions you get.
29
00:05:05,222 --> 00:05:07,432
You won't like the answers.
30
00:05:11,102 --> 00:05:13,563
I've been promised to the prince.
31
00:05:14,648 --> 00:05:16,358
When will we marry?
32
00:05:16,441 --> 00:05:18,276
You will never wed the prince.
33
00:05:18,568 --> 00:05:20,403
You will wed the king.
34
00:05:20,487 --> 00:05:21,988
But I will be queen?
35
00:05:22,072 --> 00:05:23,323
Oh, yes.
36
00:05:24,324 --> 00:05:26,159
You'll be queen.
37
00:05:26,827 --> 00:05:28,411
For a time.
38
00:05:29,538 --> 00:05:31,915
Then comes another,
39
00:05:31,998 --> 00:05:32,999
youngen
40
00:05:33,917 --> 00:05:35,752
more beautiful,
41
00:05:35,836 --> 00:05:40,006
to cast you down and
take all you hold dear.
42
00:05:40,090 --> 00:05:42,050
Will the king and I have children?
43
00:05:42,133 --> 00:05:46,137
No. The king will have 20 children,
44
00:05:46,221 --> 00:05:47,472
and you will have three.
45
00:05:47,597 --> 00:05:48,640
That doesn't make sense.
46
00:05:48,723 --> 00:05:50,267
Gold will be their crowns.
47
00:05:52,102 --> 00:05:54,813
Gold their shrouds.
48
00:06:02,279 --> 00:06:03,780
Girl 1: Come on, we have to go.
49
00:06:05,574 --> 00:06:07,117
We have to go! Cersei.
50
00:06:11,538 --> 00:06:13,331
Man: Bearers, put it down.
51
00:06:29,556 --> 00:06:31,600
Bearers, up.
52
00:06:32,267 --> 00:06:33,602
Away.
53
00:06:47,490 --> 00:06:50,160
Septon: Your grace, we are honored
by your presence.
54
00:06:50,243 --> 00:06:51,411
The mourners are waiting.
55
00:06:51,494 --> 00:06:53,079
They will keep waiting.
56
00:06:53,997 --> 00:06:55,874
I want a moment alone with him.
57
00:06:55,957 --> 00:06:57,643
But, your grace,
many of these lords and ladies
58
00:06:57,667 --> 00:07:00,921
have traveled day and night
to be here from all seven kingdoms.
59
00:07:01,004 --> 00:07:02,422
Cersei: They will wait.
60
00:07:29,866 --> 00:07:31,534
He never wanted you to be a kingsguard,
61
00:07:32,077 --> 00:07:35,497
but here you are, protecting his dead body.
62
00:07:37,207 --> 00:07:41,378
What he built, it's ours.
63
00:07:42,796 --> 00:07:45,382
He built it for us. He meant it for us.
64
00:07:47,592 --> 00:07:50,345
- They're going to try to take it away. All of it.
- They?
65
00:07:50,428 --> 00:07:53,181
All of them out there. Our enemies.
66
00:07:53,848 --> 00:07:55,910
They're waiting in line
to make sure he's really dead.
67
00:07:55,934 --> 00:07:57,774
And as soon as they see
the stones on his eyes,
68
00:07:57,852 --> 00:07:59,521
they'll set to work on tearing us apart.
69
00:07:59,604 --> 00:08:02,357
They have nothing to do with it.
70
00:08:02,440 --> 00:08:04,609
The man who murdered our father,
he tore us apart.
71
00:08:04,693 --> 00:08:06,945
He's the enemy.
I've been telling you for years.
72
00:08:07,028 --> 00:08:08,530
You've been defending him for years.
73
00:08:08,613 --> 00:08:09,906
This is exactly what they want.
74
00:08:09,990 --> 00:08:11,992
And now our father is dead,
75
00:08:12,075 --> 00:08:15,286
and that little monster
is out there somewhere drawing breath.
76
00:08:17,747 --> 00:08:19,833
Did you set him free?
77
00:08:22,711 --> 00:08:27,173
Tyrion may be a monster, but at
least he killed our father on purpose.
78
00:08:28,091 --> 00:08:29,259
You killed him by mistake.
79
00:08:30,010 --> 00:08:32,012
With stupidity.
80
00:08:33,388 --> 00:08:35,015
You're a man of action, aren't you?
81
00:08:35,098 --> 00:08:37,183
When it occurs to you to do something,
you do it.
82
00:08:37,684 --> 00:08:39,644
Never mind the consequences.
83
00:08:42,689 --> 00:08:44,399
Take a look.
84
00:08:45,025 --> 00:08:46,943
Look at the consequences.
85
00:08:49,237 --> 00:08:51,239
Here they are.
86
00:08:55,076 --> 00:08:58,121
He loved you more
than anyone in this world.
87
00:10:30,505 --> 00:10:32,340
Apologies.
88
00:10:42,350 --> 00:10:48,481
I still don't see why I had to stay
in this fucking crate once we set sail.
89
00:10:48,565 --> 00:10:50,525
I saved your life.
90
00:10:50,608 --> 00:10:53,236
If they catch you, they catch me.
91
00:10:53,319 --> 00:10:57,407
I cannot say I feel overly guilty
about leaving you in that fucking crate.
92
00:10:57,490 --> 00:11:01,870
Do you know what it's like to stuff
your shit through one of those air holes?
93
00:11:01,953 --> 00:11:06,207
No, I only know what it's like to pick
up your shit and throw it overboard.
94
00:11:09,752 --> 00:11:11,212
Pentos?
95
00:11:12,255 --> 00:11:16,676
The home of my colleague,
illyrio mopatis, a merchant.
96
00:11:16,759 --> 00:11:20,722
He and I met many years ago
through mutual friends.
97
00:11:20,805 --> 00:11:24,642
A group of people who saw Robert Baratheon
for the disaster he was.
98
00:11:25,685 --> 00:11:30,565
We tried to do what was best for the realm
by supporting a Targaryen restoration.
99
00:11:31,524 --> 00:11:36,237
And thus began the chain of mistakes
that has led us both here.
100
00:11:36,654 --> 00:11:40,200
Things have gotten worse, not better.
101
00:11:40,283 --> 00:11:43,494
Westeros needs to be saved from itself.
102
00:11:47,081 --> 00:11:48,249
Mmm.
103
00:11:49,167 --> 00:11:50,460
Much better.
104
00:11:50,793 --> 00:11:52,462
My lord?
105
00:11:54,297 --> 00:11:56,883
I don't think I am anymore.
106
00:11:57,675 --> 00:11:59,469
A lord.
107
00:12:07,268 --> 00:12:10,104
Are you a lord if you kill your father?
108
00:12:11,481 --> 00:12:16,736
I don't imagine they revoke your nobility
for killing a whore.
109
00:12:16,819 --> 00:12:18,613
It must happen all the time.
110
00:12:18,696 --> 00:12:20,782
You already drank yourself
across the narrow sea.
111
00:12:21,115 --> 00:12:23,243
In a box. Why stop now?
112
00:12:23,326 --> 00:12:26,246
Because we are talking
about the future of our country.
113
00:12:30,333 --> 00:12:33,211
The future is shit.
114
00:12:35,004 --> 00:12:37,006
Just like the past.
115
00:14:28,951 --> 00:14:30,161
You want the same?
116
00:14:30,620 --> 00:14:31,829
Same as always?
117
00:14:43,800 --> 00:14:45,009
You...
118
00:14:45,176 --> 00:14:46,928
You don't have to.
119
00:14:47,387 --> 00:14:48,846
Habit.
120
00:15:44,610 --> 00:15:46,237
Daenerys: The sons of the harpy?
121
00:15:46,320 --> 00:15:48,382
Barristan: Yes, your grace.
They left it on the body.
122
00:15:48,406 --> 00:15:50,158
They've never killed before.
123
00:15:50,241 --> 00:15:52,452
It was only a matter of time, your grace.
124
00:15:52,535 --> 00:15:54,704
Conquerors always meet with resistance.
125
00:15:54,787 --> 00:15:57,123
I didn't conquer them.
Their own people did.
126
00:15:58,374 --> 00:16:00,334
They do not see us as people, your grace.
127
00:16:00,710 --> 00:16:04,464
Then they will have to learn to see
things differently, mossador.
128
00:16:05,423 --> 00:16:07,842
He did not risk his life
fighting for his freedom
129
00:16:07,925 --> 00:16:09,552
so cowards in masks could take it away.
130
00:16:09,927 --> 00:16:11,971
And I did not take up residence
in this pyramid
131
00:16:12,054 --> 00:16:15,975
so I could watch the city below
decline into chaos.
132
00:16:16,058 --> 00:16:18,186
What was the name of the man you lost?
133
00:16:18,644 --> 00:16:19,937
White rat, your grace.
134
00:16:21,230 --> 00:16:24,150
I want him buried with honor, publically,
135
00:16:25,443 --> 00:16:26,611
in the temple of the graces.
136
00:16:27,737 --> 00:16:29,697
The sons of the harpy
will hear that message.
137
00:16:29,780 --> 00:16:31,282
Make them very angry.
138
00:16:31,365 --> 00:16:33,367
Angry snakes lash out.
139
00:16:33,451 --> 00:16:36,162
Makes chopping off their heads
that much easier.
140
00:16:36,245 --> 00:16:40,291
Find the men who did this
and bring them to me.
141
00:16:43,419 --> 00:16:44,754
Your grace.
142
00:17:04,482 --> 00:17:05,816
I wanted to speak with you.
143
00:17:14,951 --> 00:17:17,203
Why do you come?
144
00:17:17,286 --> 00:17:20,331
White rat, the unsullied who...
145
00:17:22,291 --> 00:17:25,294
I have heard they found
his body in a brothel.
146
00:17:26,754 --> 00:17:32,260
I have heard that more than one unsullied
has been known to visit meereen's brothels.
147
00:17:35,137 --> 00:17:36,847
May I ask you why?
148
00:17:38,724 --> 00:17:41,310
Why would an unsullied go to a brothel?
149
00:17:45,481 --> 00:17:47,650
I do not know.
150
00:17:49,443 --> 00:17:51,195
I must go.
151
00:18:07,003 --> 00:18:08,838
- Get your shield up.
- It's too heavy.
152
00:18:08,921 --> 00:18:12,049
If it wasn't heavy, it wouldn't
stop a sword. Now get it up.
153
00:18:24,645 --> 00:18:27,231
Come. Try it again.
154
00:18:27,315 --> 00:18:31,235
Drive at me. Keep your shield up,
or I'll ring your head like a bell.
155
00:18:32,737 --> 00:18:34,864
Shouldn't you be training, too?
156
00:18:35,531 --> 00:18:38,743
Well, I'm hardly a new recruit.
157
00:18:41,245 --> 00:18:44,790
How many brothers can say that
they've killed a white Walker and a thenn?
158
00:18:44,874 --> 00:18:46,334
I might be the first in history.
159
00:18:47,001 --> 00:18:49,201
- Jon: Shield up.
- Alliser: These men need a firm hand.
160
00:18:49,629 --> 00:18:50,671
Always have.
161
00:18:50,880 --> 00:18:53,633
They're poachers and thieves.
162
00:18:55,468 --> 00:18:57,261
Not soldiers.
163
00:19:02,975 --> 00:19:04,018
That one hates me.
164
00:19:06,854 --> 00:19:09,294
Samwell: If ser alliser is chosen
as the new lord commander...
165
00:19:10,232 --> 00:19:12,818
He hates the wildlings.
166
00:19:13,277 --> 00:19:14,654
All the wildlings.
167
00:19:14,737 --> 00:19:16,897
- Don't let them send us away.
- It's not a sure thing.
168
00:19:16,947 --> 00:19:19,742
Ser denys mallister has commanded
the shadow tower for 20 years,
169
00:19:20,076 --> 00:19:22,638
and people say he's a good man.
He's running against seralliser...
170
00:19:22,662 --> 00:19:24,997
Sam, don't let them send us away.
171
00:19:25,373 --> 00:19:27,249
I told you.
172
00:19:27,625 --> 00:19:29,794
Wherever you go, I go, too.
173
00:19:29,960 --> 00:19:32,046
You can't leave. They'll execute you.
174
00:19:40,012 --> 00:19:42,890
Good, good, pivot. Don't forget to pivot.
175
00:19:43,766 --> 00:19:44,767
Shield up.
176
00:19:47,436 --> 00:19:49,480
The king wants a word.
177
00:20:17,842 --> 00:20:18,926
You're not cold, my lady?
178
00:20:19,719 --> 00:20:21,303
Never.
179
00:20:22,179 --> 00:20:25,099
The lord's fire lives within me, Jon snow.
180
00:20:27,351 --> 00:20:28,352
Feel.
181
00:20:36,902 --> 00:20:37,945
Are you a virgin?
182
00:20:46,203 --> 00:20:47,496
Good.
183
00:20:54,837 --> 00:20:56,172
Your grace.
184
00:20:56,964 --> 00:20:59,383
The bastard of winterfell.
185
00:21:08,100 --> 00:21:09,977
You know who rules at winterfell now?
186
00:21:11,437 --> 00:21:12,563
Roose Bolton.
187
00:21:12,688 --> 00:21:16,734
Hmm. The traitor who plunged a dagger
in robb stark's heart.
188
00:21:18,027 --> 00:21:19,570
Don't you want to avenge him?
189
00:21:20,863 --> 00:21:24,200
I want a great many things, your grace.
190
00:21:24,283 --> 00:21:26,410
But I'm a sworn brother
of the night's watch now.
191
00:21:26,869 --> 00:21:29,830
I've been talking to your sworn brothers.
192
00:21:29,914 --> 00:21:31,600
- Many of them love you.
- They're good men.
193
00:21:31,624 --> 00:21:33,334
Davos: Many don't.
194
00:21:33,626 --> 00:21:37,421
You were seen taking the body
of a wildling girl north of the wall.
195
00:21:39,131 --> 00:21:40,674
It's where she belonged.
196
00:21:40,758 --> 00:21:44,094
Some of the night's watch feel you have
too much affection for the wildlings.
197
00:21:44,178 --> 00:21:47,306
They were born on the
wrong side of the wall.
198
00:21:47,389 --> 00:21:49,141
That doesn't make them monsters.
199
00:21:49,225 --> 00:21:50,309
Stannis: No matter.
200
00:21:50,392 --> 00:21:52,978
I shall take back the north
from the thieves who stole it.
201
00:21:53,062 --> 00:21:55,648
Tywin Lannister is dead.
He can't protect them now.
202
00:21:55,731 --> 00:21:59,819
I shall mount roose
Bolton's head on a spike.
203
00:21:59,902 --> 00:22:01,782
But if I'm to take
winterfell, I need more men.
204
00:22:02,363 --> 00:22:04,782
The men of the night's watch
are sworn to play no part...
205
00:22:04,865 --> 00:22:06,909
I'm not talking about
the damn night's watch.
206
00:22:07,034 --> 00:22:08,911
I'm talking about the wildlings.
207
00:22:17,586 --> 00:22:19,129
Your grace,
208
00:22:19,296 --> 00:22:22,758
you want the wildlings
to march in your army?
209
00:22:22,842 --> 00:22:24,611
If they swear to follow
me, I'll pardon them.
210
00:22:24,635 --> 00:22:25,678
We'll take winterfell.
211
00:22:25,761 --> 00:22:28,472
Once the north is won,
I'll declare them citizens of the realm.
212
00:22:28,556 --> 00:22:29,890
I'll give them land to live on.
213
00:22:30,766 --> 00:22:34,103
It's a fair offer. More than fair.
214
00:22:34,186 --> 00:22:36,063
I'll offer them their
lives and their freedom
215
00:22:36,146 --> 00:22:39,108
if mance kneels before me
and swears his loyalty.
216
00:22:39,567 --> 00:22:40,687
I don't think that's likely.
217
00:22:43,279 --> 00:22:44,339
Stannis: You admire him, don't you?
218
00:22:44,363 --> 00:22:45,823
I respect him.
219
00:22:45,906 --> 00:22:47,157
He likes you.
220
00:22:47,241 --> 00:22:50,411
- Convince him to bend the knee, or he burns.
- Your grace.
221
00:22:54,540 --> 00:22:55,875
How much time do I have?
222
00:22:56,125 --> 00:22:57,376
Stannis: Nightfall.
223
00:22:57,459 --> 00:22:59,837
The sun drops fast this time of year.
224
00:22:59,920 --> 00:23:01,672
Hurry, Jon snow.
225
00:23:04,925 --> 00:23:05,968
Man: Shield up.
226
00:23:06,343 --> 00:23:09,513
Man: Attack, my lord!
227
00:23:09,638 --> 00:23:11,223
Man: Attack!
228
00:23:11,765 --> 00:23:13,976
Man: Don't cross your feet.
229
00:23:14,560 --> 00:23:17,771
My sons had swords in their hands
from the time they could walk. This one...
230
00:23:18,105 --> 00:23:20,083
Littlefinger: Lord arryn
will never be a great warrior.
231
00:23:20,107 --> 00:23:21,942
Royce: Great warrior?
232
00:23:22,067 --> 00:23:24,653
He swings a sword like a girl with palsy.
233
00:23:24,820 --> 00:23:25,863
My lord.
234
00:23:27,907 --> 00:23:29,408
Man: Sword up, my lord!
235
00:23:37,041 --> 00:23:38,834
Littlefinger: Some boys
develop more slowly.
236
00:23:40,085 --> 00:23:41,128
He's still young.
237
00:23:41,211 --> 00:23:44,214
Royce: He's 13.
Boys go to war at 13.
238
00:23:44,298 --> 00:23:46,800
- He has other gifts.
- Does he?
239
00:23:46,884 --> 00:23:49,011
The gift of a great name.
240
00:23:49,178 --> 00:23:52,640
Sometimes that's all one needs.
241
00:23:57,686 --> 00:24:00,481
Good-bye, lord Royce,
and thank you for all you've done for me.
242
00:24:00,564 --> 00:24:02,942
I have done nothing more
than my duty, my lady.
243
00:24:03,025 --> 00:24:04,401
I have no doubt that on my return,
244
00:24:04,485 --> 00:24:07,112
Robin's skills will have
improved immeasurably.
245
00:24:07,821 --> 00:24:09,365
He'll be safe here.
246
00:24:10,282 --> 00:24:12,242
As for his skills,
247
00:24:12,451 --> 00:24:14,703
I make no promises.
248
00:24:27,675 --> 00:24:29,677
Will we head north at some point?
249
00:24:30,844 --> 00:24:34,264
He said sansa had a
brother at castle black.
250
00:24:34,348 --> 00:24:36,642
We're a few days' ride
from the king's road.
251
00:24:36,725 --> 00:24:39,061
- But that will take us...
- Us?
252
00:24:40,854 --> 00:24:42,106
The only reason you're here
253
00:24:42,189 --> 00:24:45,067
is because Jaime Lannister
told me you weren't safe in the capital.
254
00:24:47,236 --> 00:24:50,155
You're hundreds of miles
from king's landing.
255
00:24:50,239 --> 00:24:52,157
No one knows what you look like.
256
00:24:52,241 --> 00:24:55,244
No one cares. You're safe.
257
00:24:55,327 --> 00:24:58,080
- But I'm your squire.
- Do you even know what a squire is?
258
00:25:00,374 --> 00:25:01,417
An attendant to a knight.
259
00:25:01,583 --> 00:25:03,043
I'm not a knight.
260
00:25:03,127 --> 00:25:05,254
That means you're not a squire.
261
00:25:05,462 --> 00:25:06,630
Well, where would I go?
262
00:25:06,714 --> 00:25:09,341
I don't care. I'm not your mother.
263
00:25:18,225 --> 00:25:20,060
You swore to find the stark girls.
264
00:25:20,310 --> 00:25:22,855
I found Arya. She
didn't want my protection.
265
00:25:22,938 --> 00:25:25,149
- Sansa still might.
- Will you shut your mouth?
266
00:25:26,275 --> 00:25:28,277
I didn't ask for your advice.
267
00:25:30,529 --> 00:25:34,033
I don't want anyone following me.
I'm not a leader.
268
00:25:34,950 --> 00:25:37,494
All I ever wanted
was to fight for a lord I believed in.
269
00:25:38,162 --> 00:25:41,790
The good lords are dead,
and the rest are monsters.
270
00:25:51,383 --> 00:25:53,844
You told lord Royce
we were going to the fingers.
271
00:25:53,927 --> 00:25:55,262
I did.
272
00:25:56,305 --> 00:25:59,099
- But we're heading west.
- We are.
273
00:25:59,308 --> 00:26:01,268
If he wanted to betray us,
he already would have.
274
00:26:03,353 --> 00:26:06,523
Lord Royce might be as honorable
as he thinks he is,
275
00:26:06,607 --> 00:26:08,817
but he's not alone in that castle.
276
00:26:08,901 --> 00:26:12,905
Do you trust all those knights and ladies,
stable boys and serving girls?
277
00:26:12,988 --> 00:26:16,158
No, do you trust the carriage driver
or the knights escorting us?
278
00:26:16,325 --> 00:26:18,077
No.
279
00:26:18,744 --> 00:26:19,912
But I pay them well,
280
00:26:19,995 --> 00:26:22,456
and they've seen what happens
to men who disappoint me.
281
00:26:22,539 --> 00:26:23,624
So where are we going?
282
00:26:24,875 --> 00:26:27,252
To a land where you trust everyone?
283
00:26:27,336 --> 00:26:29,963
To a land so far from here,
284
00:26:30,047 --> 00:26:32,925
even Cersei Lannister
can't get her hands on you.
285
00:26:40,599 --> 00:26:44,186
It was such a deep, deep shock to us all.
286
00:26:47,648 --> 00:26:49,483
Your father was a...
287
00:26:49,566 --> 00:26:52,361
A force to be reckoned with. He truly was.
288
00:26:54,029 --> 00:26:57,199
I wouldn't presume to claim
to have known him as such, but...
289
00:26:58,367 --> 00:26:59,844
Butjust being in his presence was enough
290
00:26:59,868 --> 00:27:01,495
to make it so clear
291
00:27:01,829 --> 00:27:04,706
just how formidable
a person you were dealing with.
292
00:27:05,082 --> 00:27:08,544
What a force to be reckoned with.
293
00:27:10,003 --> 00:27:12,297
Thank you so much for your kind words.
294
00:27:17,386 --> 00:27:19,304
Deepest condolences, your grace.
295
00:27:19,388 --> 00:27:23,559
This tragedy... I never trusted varys.
I often warned...
296
00:27:28,397 --> 00:27:29,398
Your grace.
297
00:27:32,442 --> 00:27:34,695
Cousin lancel. I hardly recognized you.
298
00:27:34,778 --> 00:27:36,989
My deepest sympathies.
299
00:27:37,406 --> 00:27:40,200
I apologize for my son's appearance.
300
00:27:40,284 --> 00:27:41,702
Uncle, that's quite all right.
301
00:27:44,621 --> 00:27:47,416
They call themselves sparrows.
302
00:27:47,499 --> 00:27:49,293
Bloody fanatics.
303
00:27:49,376 --> 00:27:53,338
Religion has its place, of course,
but at a certain point...
304
00:27:54,256 --> 00:27:57,092
They never would have come
to the capital when tywin was alive.
305
00:27:57,176 --> 00:28:00,429
I'm sure he'll grow
out of it, whatever it is.
306
00:28:01,305 --> 00:28:03,265
- Excuse me.
- Of course.
307
00:28:21,742 --> 00:28:24,286
Your wounds from the Blackwater
seem to have healed.
308
00:28:25,537 --> 00:28:28,540
It wasn't my wounds that needed healing.
309
00:28:30,626 --> 00:28:32,461
What can I do for you?
310
00:28:33,795 --> 00:28:35,797
You can forgive me.
311
00:28:35,881 --> 00:28:38,383
What could you possibly have done
to warrant my forgiveness?
312
00:28:38,967 --> 00:28:41,178
I led you into the darkness.
313
00:28:41,261 --> 00:28:43,722
I doubt you've ever led anyone anywhere.
314
00:28:43,805 --> 00:28:46,600
I tempted you into our...
315
00:28:46,683 --> 00:28:48,101
Unnatural relations.
316
00:28:50,354 --> 00:28:53,649
And, of course, there was the king,
317
00:28:55,692 --> 00:28:57,653
his boar hunt.
318
00:28:59,279 --> 00:29:00,322
His wine.
319
00:29:04,159 --> 00:29:06,495
I don't know what you're talking about.
320
00:29:07,204 --> 00:29:09,289
I'm a different person now.
321
00:29:10,832 --> 00:29:13,669
I've found peace in the light of the seven.
322
00:29:14,127 --> 00:29:15,254
You can, too.
323
00:29:15,337 --> 00:29:19,174
They watch over all of us,
ready to dole out mercy
324
00:29:19,925 --> 00:29:20,926
orjustice.
325
00:29:24,763 --> 00:29:26,765
Their world is at hand.
326
00:29:29,559 --> 00:29:31,019
I will pray for your father's soul.
327
00:29:33,855 --> 00:29:37,567
The day tywin Lannister's soul
needs your help...
328
00:29:45,826 --> 00:29:48,453
- Olwar: It looks like dorne.
- Loras: It doesn't.
329
00:29:49,621 --> 00:29:50,872
It does.
330
00:29:51,665 --> 00:29:55,711
That's the sunspear bit, right there.
331
00:29:56,712 --> 00:29:59,381
And that's where the mountains are.
332
00:29:59,464 --> 00:30:01,550
And over here is...
333
00:30:02,217 --> 00:30:04,803
Is sunsnake?
334
00:30:05,178 --> 00:30:06,179
Stonespear?
335
00:30:06,263 --> 00:30:07,889
Sandstone.
336
00:30:07,973 --> 00:30:09,433
Yes.
337
00:30:09,516 --> 00:30:11,768
Yes, sandstone.
338
00:30:13,395 --> 00:30:14,563
Just there.
339
00:30:15,063 --> 00:30:16,273
Fine.
340
00:30:19,359 --> 00:30:20,736
It's dorne.
341
00:30:22,321 --> 00:30:23,905
We should go there.
342
00:30:24,531 --> 00:30:27,659
I think we would have a lovely time,
343
00:30:27,743 --> 00:30:29,786
judging by my experience.
344
00:30:29,870 --> 00:30:30,871
That would be wonderful.
345
00:30:31,246 --> 00:30:33,540
Dorne, highgarden.
346
00:30:34,082 --> 00:30:35,792
Anywhere but here.
347
00:30:44,885 --> 00:30:46,428
We're late for dinner as it is.
348
00:30:47,888 --> 00:30:48,930
You're very respectful.
349
00:30:49,014 --> 00:30:50,807
I'm very hungry.
350
00:31:07,741 --> 00:31:09,409
What's your name?
351
00:31:10,327 --> 00:31:11,787
Olyvar, my lady.
352
00:31:12,120 --> 00:31:17,125
I'm afraid my brother
is keeping the king waiting, olyvar.
353
00:31:26,593 --> 00:31:27,928
My lady.
354
00:31:41,525 --> 00:31:45,320
Perhaps you might consider
being a bit more discreet?
355
00:31:47,072 --> 00:31:49,032
They all know about me anyway.
356
00:31:49,366 --> 00:31:52,494
Everybody knows everything about everyone.
357
00:31:52,577 --> 00:31:54,639
What's the point in trying to
keep a secret in a place like this?
358
00:31:54,663 --> 00:31:57,707
In any event,
you shouldn't keep your intended waiting.
359
00:31:59,501 --> 00:32:01,169
My intended? Please.
360
00:32:01,586 --> 00:32:02,921
Tywin's dead.
361
00:32:03,004 --> 00:32:04,965
That means no one
can force Cersei to marry me.
362
00:32:05,048 --> 00:32:06,925
- Lucky you.
- Unlucky you.
363
00:32:07,008 --> 00:32:09,177
You think I want that woman
married to my brother?
364
00:32:09,302 --> 00:32:13,014
If she doesn't marry me,
she doesn't go to highgarden.
365
00:32:13,140 --> 00:32:15,183
Which means she stays in king's landing.
366
00:32:15,517 --> 00:32:19,354
Which means you're trapped here with
Cersei Lannister as your mother by law.
367
00:32:19,688 --> 00:32:20,689
Perhaps.
368
00:32:21,857 --> 00:32:22,858
Perhaps?
369
00:32:24,234 --> 00:32:26,027
Perhaps.
370
00:32:39,416 --> 00:32:43,295
Eunuch, the spider, the
master of whisperers.
371
00:32:43,670 --> 00:32:45,964
Imp, halfman.
372
00:32:48,300 --> 00:32:50,218
There are faster ways to kill yourself.
373
00:32:50,302 --> 00:32:52,220
Not for a coward.
374
00:32:52,304 --> 00:32:55,348
You are many things, my friend,
but not a coward.
375
00:32:59,895 --> 00:33:00,896
You never told me why
376
00:33:01,229 --> 00:33:02,355
you set me free.
377
00:33:02,439 --> 00:33:04,524
Your brother asked me to.
378
00:33:05,400 --> 00:33:06,985
Could have said no.
379
00:33:07,068 --> 00:33:09,362
Refuse the kingslayer?
A dangerous proposition.
380
00:33:09,446 --> 00:33:11,698
Not as dangerous as releasing me.
381
00:33:11,990 --> 00:33:14,326
You risked your life,
your position, everything.
382
00:33:14,409 --> 00:33:17,329
Why? You're not family.
You owe me nothing.
383
00:33:17,412 --> 00:33:19,748
I didn't do it for you.
384
00:33:19,831 --> 00:33:21,833
I did it for the seven kingdoms.
385
00:33:21,917 --> 00:33:25,170
A drunken dwarf will never be
the savior of the seven kingdoms.
386
00:33:25,253 --> 00:33:27,297
I don't believe in saviors.
387
00:33:27,380 --> 00:33:30,800
I believe men of talent
have a part to play in the war to come.
388
00:33:32,344 --> 00:33:35,305
You're going to have
to find another soldier.
389
00:33:35,430 --> 00:33:38,183
I'm done with Westeros,
and Westeros is done with me.
390
00:33:38,934 --> 00:33:42,812
You have many admirable qualities,
self-pity is not one of them.
391
00:33:43,772 --> 00:33:48,401
Any fool with a bit of luck
can find himself born into power.
392
00:33:48,485 --> 00:33:52,280
But earning it for
yourself, that takes work.
393
00:33:53,156 --> 00:33:54,574
I'm not well-suited for work.
394
00:33:54,658 --> 00:33:56,034
I think you are.
395
00:33:56,117 --> 00:33:58,787
You have your father's
instincts for politics,
396
00:33:58,870 --> 00:34:00,038
and you have compassion.
397
00:34:00,121 --> 00:34:02,415
Compassion? Yes.
398
00:34:03,583 --> 00:34:06,836
I killed my lover with my bare hands.
399
00:34:06,920 --> 00:34:09,798
I shot my own father with a crossbow.
400
00:34:10,048 --> 00:34:11,841
I never said you were perfect.
401
00:34:12,801 --> 00:34:15,804
What is it you want exactly?
402
00:34:15,887 --> 00:34:17,347
Peace.
403
00:34:18,223 --> 00:34:19,808
Prosperity.
404
00:34:20,100 --> 00:34:23,186
A land where the powerful
do not prey on the powerless.
405
00:34:23,270 --> 00:34:25,522
Where the castles are made of gingerbread,
406
00:34:25,605 --> 00:34:28,149
and the moats are filled
with BlackBerry wine.
407
00:34:28,608 --> 00:34:30,610
The powerful have always
preyed on the powerless.
408
00:34:30,694 --> 00:34:32,988
That's how they became powerful
in the first place.
409
00:34:33,071 --> 00:34:34,906
Perhaps.
410
00:34:34,990 --> 00:34:40,245
And perhaps we've grown so used to horror,
we assume there's no other way.
411
00:34:41,663 --> 00:34:43,748
If you sat on the iron throne,
412
00:34:43,832 --> 00:34:46,126
would you spread misery
throughout the land?
413
00:34:46,209 --> 00:34:48,920
I will never sit on the iron throne.
414
00:34:49,004 --> 00:34:50,755
No, you won't.
415
00:34:50,839 --> 00:34:55,969
But you could help another climb
those steps and take that seat.
416
00:34:56,052 --> 00:34:58,888
The seven kingdoms
need someone stronger than tommen,
417
00:34:58,972 --> 00:35:01,266
but gentler than Stannis.
418
00:35:01,349 --> 00:35:04,769
A monarch who can intimidate
the high lords and inspire the people.
419
00:35:05,061 --> 00:35:09,858
A ruler loved by millions with a
powerful army and the right family name.
420
00:35:10,025 --> 00:35:12,193
Good luck finding him.
421
00:35:13,153 --> 00:35:15,363
Who said anything about "him"?
422
00:35:19,367 --> 00:35:21,411
You have a choice, my friend.
423
00:35:21,494 --> 00:35:26,207
You can stay here at illyrio's palace
and drink yourself to death,
424
00:35:26,291 --> 00:35:29,794
or you can ride with me to meereen,
meet Daenerys Targaryen,
425
00:35:29,878 --> 00:35:32,380
and decide if the world
is worth fighting for.
426
00:35:35,216 --> 00:35:38,845
Can I drink myself to death
on the road to meereen?
427
00:35:49,230 --> 00:35:52,067
When did the unsullied
start patrolling the streets of meereen?
428
00:35:52,150 --> 00:35:55,153
Looks like your friends
haven't been behaving themselves.
429
00:35:57,989 --> 00:36:00,992
Our mission to yunkai
was a resounding success.
430
00:36:01,076 --> 00:36:03,370
The wise masters of yunkai
have agreed to cede power
431
00:36:03,453 --> 00:36:07,999
to a council of elders made up of both
the freed men and the former slaveholders.
432
00:36:08,083 --> 00:36:11,127
All matters of consequence
will be brought to you for review.
433
00:36:11,211 --> 00:36:12,837
Good.
434
00:36:12,921 --> 00:36:14,422
They did ask for some concessions.
435
00:36:15,465 --> 00:36:16,883
Concessions?
436
00:36:17,050 --> 00:36:19,135
Politics is the art of
compromise, your grace.
437
00:36:19,219 --> 00:36:22,097
I'm not a politician. I'm a queen.
438
00:36:22,639 --> 00:36:25,183
Hizdahr: Forgive me.
You're right, of course.
439
00:36:25,392 --> 00:36:29,145
Still, it's easier to rule happy subjects
than angry ones.
440
00:36:29,729 --> 00:36:31,849
Daenerys: I don't expect
the wise masters to be happy.
441
00:36:32,023 --> 00:36:35,110
Slavery made them rich.
I ended slavery.
442
00:36:35,276 --> 00:36:38,113
They do not ask for the return of slavery.
443
00:36:38,196 --> 00:36:40,865
They ask for the reopening
of the fighting pits.
444
00:36:41,950 --> 00:36:43,410
Daenerys: The fighting pits?
445
00:36:43,576 --> 00:36:45,995
Where slaves fought slaves to the death?
446
00:36:46,079 --> 00:36:50,166
In the new world that you've brought to us,
free men would fight free men.
447
00:36:51,793 --> 00:36:55,130
The pit fighters you liberated
pled for this opportunity.
448
00:36:55,797 --> 00:36:57,632
Bring some here and ask them yourself.
449
00:36:57,716 --> 00:36:58,717
No fighting pits.
450
00:36:58,925 --> 00:37:01,302
Opening them would
show the people of yunkai and meereen
451
00:37:01,386 --> 00:37:02,971
that you respect their traditions.
452
00:37:03,096 --> 00:37:06,099
I do not respect
the tradition of human cockfighting.
453
00:37:06,182 --> 00:37:07,225
Ifyou_.
454
00:37:07,308 --> 00:37:09,602
How many times must I say no
before you understand?
455
00:37:11,646 --> 00:37:14,399
Whatever he wants from me,
he's not going to get it.
456
00:37:14,482 --> 00:37:16,922
If he really believes
I'm going to reopen the fighting pits...
457
00:37:16,985 --> 00:37:18,745
Daario: You should
reopen the fighting pits.
458
00:37:20,655 --> 00:37:22,282
What?
459
00:37:22,365 --> 00:37:24,868
My mother was a whore.
I told you that.
460
00:37:26,828 --> 00:37:29,289
She liked to drink pear Brandy.
461
00:37:29,372 --> 00:37:30,915
The older she got,
462
00:37:30,999 --> 00:37:34,002
the less she made selling her body,
the more she wanted to drink.
463
00:37:35,003 --> 00:37:36,755
So one day when I was 12,
464
00:37:36,838 --> 00:37:40,008
she sold me to a slaver
she fucked the night before.
465
00:37:41,342 --> 00:37:43,052
I'm sorry.
466
00:37:43,136 --> 00:37:45,764
Why? I was a bad child.
467
00:37:46,055 --> 00:37:49,642
I wasn't big, but I was quick
468
00:37:49,726 --> 00:37:50,935
and I loved to fight.
469
00:37:51,019 --> 00:37:55,273
So they sold me to a man in tolos
who trained fighters for the pits.
470
00:37:55,356 --> 00:37:57,817
I had my first match when I was 16.
471
00:37:58,067 --> 00:37:59,611
You were sold into slavery,
472
00:37:59,694 --> 00:38:02,134
forced to fight to the death
for the amusement of the masters,
473
00:38:02,197 --> 00:38:04,282
and you're defending the fighting pits?
474
00:38:05,366 --> 00:38:08,328
I'm only here because of those pits.
475
00:38:08,411 --> 00:38:10,705
I learned to fight like
a Dothraki screamer,
476
00:38:10,789 --> 00:38:13,458
a norvoshi priest, a westerosi knight.
477
00:38:13,541 --> 00:38:14,834
Soon I was famous.
478
00:38:14,918 --> 00:38:18,922
Ten thousand men and women screamed
my name when I stepped into the pit.
479
00:38:19,005 --> 00:38:22,967
I made so much money for my master,
he set me free when he died.
480
00:38:23,468 --> 00:38:25,512
I joined the second sons,
481
00:38:25,595 --> 00:38:27,222
and then I met you.
482
00:38:33,353 --> 00:38:35,188
You're the queen.
483
00:38:35,271 --> 00:38:37,690
Everyone's too afraid
of you to speak truth.
484
00:38:38,024 --> 00:38:40,235
Everyone but me.
485
00:38:40,902 --> 00:38:44,405
You've made thousands of enemies
all across the world.
486
00:38:44,489 --> 00:38:47,158
As soon as they see weakness,
487
00:38:47,242 --> 00:38:48,910
they'll attack.
488
00:38:49,369 --> 00:38:52,831
Show your strength here, now.
489
00:38:52,914 --> 00:38:55,166
That's why I have the unsullied
patrolling the streets.
490
00:38:57,669 --> 00:39:00,922
Anyone with a chest full of gold
can buy an army of unsullied.
491
00:39:01,422 --> 00:39:04,050
You're not the mother of unsullied.
492
00:39:05,176 --> 00:39:06,636
You're the mother of dragons.
493
00:39:13,768 --> 00:39:17,772
I don't want another child's bones
dropped at my feet.
494
00:39:18,523 --> 00:39:21,109
No one's seen drogon in weeks.
495
00:39:21,484 --> 00:39:24,112
For all I know,
he's flown halfway across the world.
496
00:39:28,992 --> 00:39:30,869
I can't control them anymore.
497
00:39:32,537 --> 00:39:34,289
A dragon queen with no dragons
498
00:39:36,165 --> 00:39:38,167
is not a queen.
499
00:40:43,858 --> 00:40:45,652
Daenerys: Viserion?
500
00:40:48,112 --> 00:40:49,906
Rhaegal?
501
00:41:01,709 --> 00:41:03,002
Easy. Easy.
502
00:41:03,378 --> 00:41:04,921
Easy.
503
00:41:45,003 --> 00:41:47,046
So here we are.
504
00:41:47,130 --> 00:41:49,132
Here we are.
505
00:41:51,342 --> 00:41:54,012
When we first met,
you were my prisoner.
506
00:41:54,929 --> 00:41:58,141
And now, for our last meeting...
507
00:42:00,184 --> 00:42:02,562
This doesn't have to be our last meeting.
508
00:42:02,645 --> 00:42:05,148
No, but it will be.
509
00:42:07,567 --> 00:42:09,944
You know what Stannis wants?
510
00:42:10,028 --> 00:42:12,530
He wants me to bend the knee.
511
00:42:12,613 --> 00:42:14,949
And he wants the
free folk to fight for him.
512
00:42:16,159 --> 00:42:19,120
I'll give him this much, he's bold.
513
00:42:19,287 --> 00:42:20,872
Shouldn't a king be bold?
514
00:42:21,289 --> 00:42:22,790
Oh, aye.
515
00:42:23,458 --> 00:42:25,001
I respect him.
516
00:42:26,252 --> 00:42:29,213
If he gets what he wants,
I expect he'll be a better ruler
517
00:42:29,297 --> 00:42:33,134
than the fools sitting on the iron throne
the last hundred years.
518
00:42:33,217 --> 00:42:35,553
But I'll never serve him.
519
00:42:37,263 --> 00:42:38,782
You told me you weren't here to conquer.
520
00:42:38,806 --> 00:42:40,117
You told me your people have bled enough.
521
00:42:40,141 --> 00:42:41,476
That's right.
522
00:42:42,310 --> 00:42:44,687
I don't want them
bleeding for Stannis Baratheon either.
523
00:42:44,771 --> 00:42:50,568
You spent your life convincing 90 clans to
come together for the first time in history.
524
00:42:50,651 --> 00:42:52,695
Thenns and hornfoots,
525
00:42:52,779 --> 00:42:55,615
the ice-river clans, even the giants.
526
00:42:55,907 --> 00:42:57,658
A life's work uniting them.
527
00:42:57,742 --> 00:43:01,829
You didn't do it for power.
You didn't do it for glory.
528
00:43:02,371 --> 00:43:03,891
You brought them together to save them
529
00:43:04,457 --> 00:43:07,577
because none of them will survive the
winter, not if they're north of the wall.
530
00:43:07,627 --> 00:43:09,754
Isn't their survival
more important than your pride?
531
00:43:10,338 --> 00:43:12,048
Pdde?
532
00:43:14,175 --> 00:43:16,219
Fuck my pride.
533
00:43:18,513 --> 00:43:20,556
This isn't about that.
534
00:43:22,350 --> 00:43:26,020
Then bend the knee and save your people.
535
00:43:27,772 --> 00:43:31,109
They followed me because they respected me.
536
00:43:31,192 --> 00:43:32,944
Because they believed in me.
537
00:43:33,027 --> 00:43:35,279
The moment I kneel for a southern king,
that's all gone.
538
00:43:35,363 --> 00:43:38,658
And how many tens of thousands
are out there right now?
539
00:43:38,741 --> 00:43:40,868
How many women?
How many children?
540
00:43:41,828 --> 00:43:45,039
And you won't go out
and rescue them because why?
541
00:43:45,289 --> 00:43:47,125
You're afraid of looking afraid.
542
00:43:47,708 --> 00:43:50,503
Oh, I am afraid.
543
00:43:51,587 --> 00:43:52,922
No shame in that.
544
00:44:02,598 --> 00:44:03,850
How will they do it?
545
00:44:04,225 --> 00:44:05,601
Beheading?
546
00:44:06,602 --> 00:44:08,020
Hanging?
547
00:44:11,816 --> 00:44:13,234
They'll burn you alive.
548
00:44:18,239 --> 00:44:20,199
Bad way to go.
549
00:44:23,911 --> 00:44:25,746
I'll be honest with you.
550
00:44:25,830 --> 00:44:27,999
I don't want to die.
551
00:44:28,082 --> 00:44:29,667
And burned to death?
552
00:44:29,750 --> 00:44:34,589
I don't want people to remember
me like that, scorched and screaming.
553
00:44:34,922 --> 00:44:38,009
But it's better than
betraying everything I believe.
554
00:44:38,759 --> 00:44:40,469
And what happens to your people?
555
00:44:41,179 --> 00:44:44,557
You preserve your dignity and die standing,
556
00:44:44,640 --> 00:44:46,767
and they'll sing songs about you.
557
00:44:47,185 --> 00:44:49,437
You'd rather burn than kneel.
558
00:44:49,520 --> 00:44:51,189
The great hero.
559
00:44:52,356 --> 00:44:55,651
Until winter comes,
and the white walkers come for us all,
560
00:44:55,735 --> 00:44:58,112
and there's no one left to sing.
561
00:45:01,157 --> 00:45:03,284
You're a good lad.
562
00:45:03,409 --> 00:45:05,786
Truly you are.
563
00:45:06,412 --> 00:45:08,164
But if you can't understand
564
00:45:08,247 --> 00:45:12,293
why I won't enlist my people
in a foreigner's war,
565
00:45:13,461 --> 00:45:15,880
there's no point explaining.
566
00:45:31,979 --> 00:45:33,856
I think you're making a terrible mistake.
567
00:45:35,650 --> 00:45:39,570
The freedom to make my own mistakes
was all I ever wanted.
568
00:46:49,724 --> 00:46:53,144
Mance rayder, you have been
called the king-beyond-the-wall.
569
00:46:53,227 --> 00:46:55,730
Westeros only has one king.
570
00:46:56,272 --> 00:46:58,274
Bend the knee,
I promise you mercy.
571
00:47:12,163 --> 00:47:13,748
Kneel and live.
572
00:47:21,714 --> 00:47:25,092
This was my home for many years.
573
00:47:27,261 --> 00:47:30,890
I wish you good fortune
in the wars to come.
574
00:48:13,641 --> 00:48:15,309
We all must choose.
575
00:48:16,560 --> 00:48:20,064
Man or woman, young or old,
576
00:48:20,147 --> 00:48:23,442
lord or peasant, our choices are the same.
577
00:48:23,526 --> 00:48:27,279
We choose light, or we choose darkness.
578
00:48:27,363 --> 00:48:30,032
We choose good, or we choose evil.
579
00:48:30,574 --> 00:48:34,662
We choose the true god or the false.
580
00:48:46,090 --> 00:48:47,633
Free folk,
581
00:48:48,259 --> 00:48:50,094
there is only one true king,
582
00:48:50,719 --> 00:48:53,180
and his name is Stannis.
583
00:48:53,264 --> 00:48:55,599
Here stands your king of lies.
584
00:48:55,683 --> 00:48:58,853
Behold the fate of those
who choose the darkness.
41114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.