Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,725 --> 00:00:07,737
So far in the series:
Since when did Sanya Mamaeva become a runner?
2
00:00:07,937 --> 00:00:10,021
I just want to turn it off.
- No way.
3
00:00:10,221 --> 00:00:13,451
If it weren't for your moronic actions,
it wouldn't have gone away.
4
00:00:15,359 --> 00:00:17,785
You didn't just betray me.
- And who else?
5
00:00:17,985 --> 00:00:21,399
Also Tatiana Savovna.
If she comes back, I come back too.
6
00:00:21,599 --> 00:00:24,843
Okay. I'm going to see her tomorrow.
7
00:00:25,705 --> 00:00:29,822
Oleg Evgenievich, the
garbage excuse was genius.
8
00:00:30,022 --> 00:00:32,748
Indeed, our garbage chute
is clogged.
9
00:00:32,948 --> 00:00:37,761
Leva, I need Tanya's address.
Where does he live now?
10
00:00:37,961 --> 00:00:41,997
He went to live with his parents
in the village. I'll write you the address now.
11
00:00:42,197 --> 00:00:45,446
Good thing I threw away those notebooks.
- How is she anyway?
12
00:00:47,432 --> 00:00:51,473
I had never seen a man so ill before .
13
00:00:51,673 --> 00:00:55,255
In the beginning, she pretended to be strong
and only cried at night.
14
00:00:55,455 --> 00:01:00,341
Then she took a leave of absence, for no reason,
and cried around the clock.
15
00:01:02,221 --> 00:01:06,105
And when Mickey Rourke came out of the bedroom
with a red, puffy face...
16
00:01:06,305 --> 00:01:11,070
Who's out?
- Her, with a red, puffy face.
17
00:01:11,270 --> 00:01:14,090
We called her parents.
18
00:01:14,490 --> 00:01:18,495
This is bad, Leo, very bad.
- Now is good.
19
00:01:18,695 --> 00:01:23,390
They often talk to Sveta on the phone,
she says she feels happy.
20
00:01:23,590 --> 00:01:26,296
That's good news, yes.
- Oleg Evgenievich?
21
00:01:26,496 --> 00:01:30,578
What do you want to go to her for?
- I want to get some things.
22
00:01:30,778 --> 00:01:33,213
Physical, literary.
23
00:01:33,413 --> 00:01:37,940
Why are you so sad?
- Foma wonders how to get Tanya back.
24
00:01:38,140 --> 00:01:41,208
No, not to return it,
just to bring it home.
25
00:01:41,408 --> 00:01:45,034
But for half a year I couldn't
think of anything to say to her.
26
00:01:45,234 --> 00:01:48,363
You must admit to her that you are guilty.
- Are you stupid?
27
00:01:48,563 --> 00:01:52,709
How much time has passed already?
Who knows how much she earned.
28
00:01:52,909 --> 00:01:56,965
And it might be just one.
Or maybe not. Just like that, figuratively.
29
00:01:57,955 --> 00:02:02,336
So listen to me now Thomas, I never
deepen these issues.
30
00:02:02,536 --> 00:02:05,790
I have stolen yours and I have kissed you.
31
00:02:05,990 --> 00:02:09,038
If he leaves, he leaves,
at least you tried.
32
00:02:09,238 --> 00:02:12,598
Or try with a gift.
- What?
33
00:02:14,673 --> 00:02:18,618
Fur coat.
- What coat? It's so hot outside.
34
00:02:20,109 --> 00:02:25,253
I can also justify myself with the children.
Children need a father.
35
00:02:25,453 --> 00:02:29,892
But this option does not work for you.
You didn't make her tiny.
36
00:02:30,092 --> 00:02:34,833
Alexey Alekseevich, sometimes
you unintentionally give good ideas.
37
00:02:35,803 --> 00:02:40,464
It stopped at the coat, didn't it?
You know what advice I'm going to give you?
38
00:02:40,664 --> 00:02:44,651
Take it from a beaver.
Don't tear yourself away.
39
00:02:49,949 --> 00:02:54,344
PHYSICAL TEACHER
24 series
40
00:02:54,544 --> 00:02:58,180
Audio translation and subtitles kotaraka_eek
"The Sloths" 2015
41
00:02:58,380 --> 00:03:02,032
Enjoy watching!
42
00:03:14,297 --> 00:03:17,618
Mamaeva, aren't you Captain
Jack Sparrow now?
43
00:03:18,859 --> 00:03:23,252
Is it even you? Did you not
change after the prom at all?
44
00:03:23,452 --> 00:03:26,581
Sasha, first of all - I'm so glad
you're back,
45
00:03:26,781 --> 00:03:29,651
second - I respect your choice,
46
00:03:29,851 --> 00:03:34,634
and third - it will be very difficult for you.
- It would be stupid if I react now
47
00:03:34,834 --> 00:03:37,635
to the opinion of a man in the crowd.
48
00:03:37,835 --> 00:03:41,482
Girls, we are clearly behind
in life.
49
00:03:41,682 --> 00:03:46,359
Why should we wash our hair every day when
we can come with rags on our heads?
50
00:03:46,559 --> 00:03:50,685
You are a person
and they are a flock of sheep.
51
00:03:50,885 --> 00:03:53,243
You are superior to them.
52
00:03:53,443 --> 00:03:57,772
They are not capable of producing thought,
they are only capable of listening to nonsense.
53
00:04:02,931 --> 00:04:05,513
Do I need to explain?
- Not at all.
54
00:04:05,713 --> 00:04:08,577
The diagnosis is clear,
you could not change your clothes.
55
00:04:08,777 --> 00:04:12,865
Breathe, princess. I am a person
and you are nobody.
56
00:04:13,065 --> 00:04:17,527
That's how I express myself, okay?
And you are all a flock of sheep.
57
00:04:17,727 --> 00:04:22,348
I produce thoughts and you only
accept the nonsense you listen to.
58
00:04:22,548 --> 00:04:25,084
I have no words. Mamaeva gives it well.
59
00:04:25,284 --> 00:04:28,760
I can not believe.
We have a personality in class, my friends.
60
00:04:28,960 --> 00:04:32,587
Such individuality,
I really don't know where to go.
61
00:04:32,787 --> 00:04:36,264
And why do guys only date you
for money, you know?
62
00:04:39,921 --> 00:04:43,123
Come on, produce a thought, a personality.
63
00:04:48,585 --> 00:04:51,178
Shit! Was that acid?
64
00:04:51,378 --> 00:04:55,809
No, it was probably some kind of weak solution.
- You're fine, it's oxygen water.
65
00:04:56,009 --> 00:04:59,431
You have 10 minutes to wash
or your cornea will burn.
66
00:04:59,631 --> 00:05:02,185
Mamaeva, you are dying, do you understand?
67
00:05:42,564 --> 00:05:44,714
Yes, Dima?
- Hello, Uncle Thomas,
68
00:05:44,914 --> 00:05:49,158
I washed the fridge and washed the mattress.
Can I go to the gym?
69
00:05:49,358 --> 00:05:53,275
You can, but be careful no nonsense.
Only sports in the gym.
70
00:05:53,777 --> 00:05:57,446
Mameva is completely lost. So now,
we wait for her after school
71
00:05:57,646 --> 00:06:01,669
and we'll teach her a good lesson.
- She has really become inadequate.
72
00:06:01,869 --> 00:06:04,583
But we might find her.
- Female fight? Hello.
73
00:06:04,783 --> 00:06:08,560
And won't you be able to kick yourself,
just in the bathroom?
74
00:06:08,760 --> 00:06:11,240
And we will take pictures.
- Alyona?
75
00:06:11,440 --> 00:06:14,675
What are you strumming?
Did you really come together to beat her?
76
00:06:14,875 --> 00:06:18,370
Borisov, why are you defending her?
You have to protect me.
77
00:06:18,570 --> 00:06:22,057
Alyona, get out of "we" mode.
- I'll figure out how to humiliate her.
78
00:06:22,257 --> 00:06:26,845
I'm telling you. In the bathroom.
You will humiliate her there. But in contrast.
79
00:06:30,881 --> 00:06:32,919
Coo-coo?
80
00:06:33,119 --> 00:06:36,840
Hello!? We met again this year.
- Hello.
81
00:06:37,040 --> 00:06:40,233
Which wind brought you here?
- On business.
82
00:06:40,433 --> 00:06:43,909
No way!?
- The children are very sad for you.
83
00:06:44,109 --> 00:06:48,429
Minusa started smoking,
Banana cries from morning to night.
84
00:06:48,629 --> 00:06:53,399
Sanya stopped going to school altogether.
She made her hair macaroni.
85
00:06:53,599 --> 00:06:57,468
They will all become prostitutes,
except you, or drug addicts.
86
00:06:57,668 --> 00:07:01,035
What a touching speech.
- Yes.
87
00:07:01,592 --> 00:07:05,174
So the kids sent you, right?
- Yes, look at some with those,
88
00:07:05,374 --> 00:07:07,838
like a cartoon kitten.
89
00:07:08,038 --> 00:07:12,589
And they said: Uncle Thomas,
give us back our teacher.
90
00:07:12,789 --> 00:07:15,233
Do you have something to say to me?
- No.
91
00:07:15,433 --> 00:07:18,118
Not!?
- I have a.
92
00:07:18,318 --> 00:07:20,430
You have!?
- I'm confused.
93
00:07:20,630 --> 00:07:24,266
Have a nice trip. Greetings drug addicts
and prostitutes.
94
00:07:24,934 --> 00:07:28,695
It's been half a year already, Tanya.
- And what?
95
00:07:33,821 --> 00:07:36,464
What are you doing?
- Tanya, I have something...
96
00:07:44,966 --> 00:07:49,072
Sanya? Sanya? Really over the top.
go apologize
97
00:07:49,272 --> 00:07:53,428
because Alona is gathering the girls.
- And what? What's wrong with you?
98
00:07:53,628 --> 00:07:57,848
Are you saving me? Are you pretending to be good?
- Well yes. For you I risk
99
00:07:58,048 --> 00:08:02,123
by the way. I'm walking towards my boyfriend.
- So you are already dating Alyona?
100
00:08:02,323 --> 00:08:05,388
Wonderful.
- Gone. He didn't answer the phone.
101
00:08:05,588 --> 00:08:09,389
Should I have gone to a monastery?
- If you needed me, you would have found me.
102
00:08:09,589 --> 00:08:13,399
Go to Alyona. I'm not afraid
of her. Let her fear me.
103
00:08:13,599 --> 00:08:18,216
I've seen life up close, I'm not
the old fool anymore. I'll be fine on my own.
104
00:08:18,416 --> 00:08:22,996
Yes, Sasha, you have really changed.
- And you are not. You're the same freak.
105
00:08:23,196 --> 00:08:25,475
Fuck you.
106
00:08:26,032 --> 00:08:31,058
Sasha, there is a plot against you.
Here's your safe escape plan.
107
00:08:39,403 --> 00:08:42,908
Quiet a little. Hello?
- Hello, hello, Fars.
108
00:08:43,108 --> 00:08:47,053
Can't you wait for me
after school at 3?
109
00:08:47,253 --> 00:08:51,722
What happened?
- I tried to stand up for my rights,
110
00:08:51,922 --> 00:08:55,486
so, and now the fools want
to beat me.
111
00:08:55,686 --> 00:09:00,144
Well, you understand that we are communities,
we have to support each other and things like that,
112
00:09:00,344 --> 00:09:03,541
but to beat schoolgirls?
- You will not beat anyone.
113
00:09:03,741 --> 00:09:06,555
When they see me with you, they'll run away.
114
00:09:06,755 --> 00:09:11,302
So Mom asks us to go and intellectually crush
her aggressive classmates.
115
00:09:11,502 --> 00:09:15,027
Intellectual!? Whatever you say.
- Thank you.
116
00:09:18,861 --> 00:09:22,740
Well, are you awake? Sleeping Beauty.
117
00:09:24,552 --> 00:09:28,316
What is this?
Don't I go crazy?
118
00:09:28,516 --> 00:09:33,164
Now I will call such people.
You'll regret messing with me.
119
00:09:33,364 --> 00:09:38,149
Who are you clown?
- I am Captain Cherneshov.
120
00:09:38,349 --> 00:09:42,151
And who are you?
And what are you teasing my daughter for?
121
00:09:42,351 --> 00:09:44,779
So you are...
122
00:09:45,822 --> 00:09:48,562
...Tanya's father.
How did I not think of it right away?
123
00:09:48,762 --> 00:09:54,062
I didn't start properly. Hello.
- Okay, let's start over.
124
00:09:54,262 --> 00:09:59,033
What are you and what are you fighting for?
But no lies!
125
00:09:59,233 --> 00:10:04,440
I'm so... I'm her colleague.
I was asked by the school,
126
00:10:04,640 --> 00:10:08,999
her class to bring her back.
I am a physical education teacher.
127
00:10:09,199 --> 00:10:12,707
If you're a teacher, I'm Santa Claus.
- Whatever you say.
128
00:10:12,907 --> 00:10:15,759
what kind of teacher are you
- What am I?
129
00:10:15,959 --> 00:10:20,180
"Teachers" like you,
I've shut down dozens.
130
00:10:24,810 --> 00:10:29,061
What are you doing here, cunt?
- What about Tanya and I there...
131
00:10:29,261 --> 00:10:33,889
...we have a tease. I wanted to talk
to her. He left without saying.
132
00:10:34,089 --> 00:10:37,009
Dad, are you here?
- Tanya.
133
00:10:37,209 --> 00:10:39,478
Quiet.
134
00:10:40,297 --> 00:10:42,398
Dad?
135
00:10:42,598 --> 00:10:44,837
Tanya?
136
00:10:47,575 --> 00:10:52,408
What are you doing here?
- The man you took
137
00:10:52,608 --> 00:10:54,957
let him go
- Why?
138
00:10:55,157 --> 00:10:59,261
I can't tell you everything.
Just let it go and that's it.
139
00:10:59,461 --> 00:11:04,265
That won't happen, of course. You
don't tell us anything anyway. We are worried.
140
00:11:04,465 --> 00:11:07,686
By the way, he has been in the department for a long time,
he even laughs now.
141
00:11:16,782 --> 00:11:22,150
So that's how things happened,
supposedly everything was fine with Slav.
142
00:11:22,350 --> 00:11:26,947
Then he appeared. He started chasing me
. To woo me persistently.
143
00:11:27,147 --> 00:11:33,010
I believed it was all real.
I thought it was a men's race only,
144
00:11:33,210 --> 00:11:37,831
and I have been nominated for a prize.
Then the race was over and over,
145
00:11:38,031 --> 00:11:41,515
nobody seems to want the prize.
Something like that.
146
00:11:42,293 --> 00:11:45,558
So good thing I let it go.
147
00:11:45,758 --> 00:11:49,299
Dad, are you kidding me?
148
00:11:49,499 --> 00:11:54,381
Did you leave?
- Immediately. Drink your tea with bananas.
149
00:11:54,581 --> 00:11:56,644
Dad?
150
00:11:56,844 --> 00:12:00,486
We just talked a little and that's it.
- So you left?
151
00:12:00,686 --> 00:12:05,498
Yes. But you go now, and tell
Mom I won't be back for lunch.
152
00:12:05,698 --> 00:12:07,870
Okay.
153
00:12:13,256 --> 00:12:17,774
Well, just like that,
the day flew by in the blink of an eye.
154
00:12:19,463 --> 00:12:22,027
So it's your fault.
155
00:12:29,885 --> 00:12:35,302
Why are you hitting me? Am I the only one who will suffer?
And this Slav also participated.
156
00:12:35,502 --> 00:12:39,886
If Slav comes, I will get along with him.
You wanted to be in front of him, didn't you?
157
00:12:40,086 --> 00:12:43,183
Now you will be in front of him.
A cup or a book?
158
00:12:45,011 --> 00:12:47,056
A book.
159
00:12:57,063 --> 00:13:00,206
Hello. Thank you very much
for coming.
160
00:13:00,406 --> 00:13:04,454
Where are the underdeveloped schoolgirls?
- When they saw us, they broke down.
161
00:13:06,737 --> 00:13:09,955
Too bad, I like to hang out with the generations sometimes .
162
00:13:10,988 --> 00:13:13,638
Hello, Mamaeva.
163
00:13:13,838 --> 00:13:16,802
Who are these?
Your personal troop of gnomes?
164
00:13:17,002 --> 00:13:20,967
Hi, are you getting out of the matrix?
Welcome to reality.
165
00:13:21,167 --> 00:13:24,727
Do not touch me.
- Octopus, disappear now.
166
00:13:24,927 --> 00:13:28,881
Don't talk to us like that. You won't reach us
in billions of years.
167
00:13:29,081 --> 00:13:32,573
We're bigger than you, don't you understand?
- And we are stronger.
168
00:13:32,773 --> 00:13:37,280
We came to watch a women's fight.
Either disappear or pay watch.
169
00:13:37,480 --> 00:13:41,522
Well yes, let women fight women
and men fight men. come to me
170
00:13:41,722 --> 00:13:44,918
Take it easy.
- We have no conflict with you.
171
00:13:45,118 --> 00:13:49,178
And we are against violence
and express our position with music.
172
00:13:49,378 --> 00:13:54,287
Then stay and sing. Chicks, fight.
- Mamaeva, come.
173
00:13:56,750 --> 00:13:58,920
We're coming right away.
174
00:14:10,363 --> 00:14:13,461
What, old man,
shall we dig the garden now?
175
00:14:13,661 --> 00:14:18,920
Look there, I buried a thief.
He stole from his own mother,
176
00:14:19,120 --> 00:14:23,829
I closed it three times. I buried it on the fourth
and it was over.
177
00:14:24,029 --> 00:14:27,645
Now lie down and don't steal.
Come on, dig it.
178
00:14:27,845 --> 00:14:32,873
Don't lump me in
with these freaks.
179
00:14:33,073 --> 00:14:37,737
I offended the daughter a little. And what?
- You offended her a little!?
180
00:14:37,937 --> 00:14:42,502
Ruined her life. They were going to get married.
I was thinking of retiring.
181
00:14:42,702 --> 00:14:47,555
Playing with the grandkids and then
you showed up with your races,
182
00:14:47,755 --> 00:14:51,372
and then covered up?
- I have an alibi. I was drinking.
183
00:14:51,572 --> 00:14:56,733
Go crazy, she's walking around with a blank
stare and he's drinking ours?
184
00:14:59,099 --> 00:15:01,951
Dig.
- Let me call her at least.
185
00:15:02,151 --> 00:15:05,497
To say goodbye and apologize to her.
186
00:15:05,697 --> 00:15:10,209
Just be careful
if I don't like something,
187
00:15:10,409 --> 00:15:14,641
my hand may shake
to your head.
188
00:15:26,679 --> 00:15:29,691
Say?
- Hello, Tanya, it's me.
189
00:15:29,891 --> 00:15:33,357
Just don't hang up,
I want to talk.
190
00:15:33,557 --> 00:15:37,725
I have nothing to talk to you about.
- Tanya, I'm not a specialist in...
191
00:15:37,925 --> 00:15:43,915
...explanations, suggestions
and complex subordinate clauses of any kind.
192
00:15:44,115 --> 00:15:48,296
I didn't mean to cut Slav
out of your life.
193
00:15:49,085 --> 00:15:54,467
That's what I meant,
but I was mainly thinking about you.
194
00:15:54,667 --> 00:15:58,686
I only needed you.
- Then why didn't you come to me?
195
00:15:58,886 --> 00:16:01,858
Half a year?
- I got wrapped up in work.
196
00:16:02,058 --> 00:16:05,452
I thought I'd come after I finished her.
197
00:16:05,652 --> 00:16:10,981
And I was also drinking, Tanyusha.
You know you shouldn't drink and drive.
198
00:16:11,181 --> 00:16:15,147
That's the law and we have
to follow it, if I was stopped...
199
00:16:15,347 --> 00:16:20,510
Actually, I should have come
to you right away, and I was scared.
200
00:16:20,710 --> 00:16:25,525
I sat feeling sorry for myself like a fool.
But a fool remains a fool.
201
00:16:25,725 --> 00:16:29,271
Okay, Tanya, that's it.
Excuse me and goodbye.
202
00:16:36,147 --> 00:16:39,826
Yes, a good place to die.
203
00:16:40,026 --> 00:16:44,506
Some kind of field, it must be only
here and not far from your village.
204
00:16:44,706 --> 00:16:48,589
A fallen tree, an old one.
205
00:16:48,789 --> 00:16:52,295
And lots of birches, everywhere.
- Dig!
206
00:16:52,495 --> 00:16:55,813
I start digging.
207
00:16:58,780 --> 00:17:02,376
So, Mameva, kiss my feet.
208
00:17:02,576 --> 00:17:06,610
Otherwise, we will cut your hair now
and you will become very pretty, won't you?
209
00:17:06,810 --> 00:17:10,485
You will kiss my feet now.
- It scared me a lot.
210
00:17:10,685 --> 00:17:14,493
Give me the scissors, now we're going to cut
these pendants here.
211
00:17:14,693 --> 00:17:18,297
What is this self-dealing?
Where is the justice?
212
00:17:18,497 --> 00:17:23,094
One against all is weak,
all against one is a disgrace.
213
00:17:23,294 --> 00:17:25,680
Let her go, Big Mac.
214
00:17:25,880 --> 00:17:29,229
Listen, friend, look calmly
and do not comment.
215
00:17:29,429 --> 00:17:32,469
Where are you anyway?
- I will now dispense justice,
216
00:17:32,669 --> 00:17:36,422
my rap is my cannon.
I am sensei, for the common people,
217
00:17:36,622 --> 00:17:42,450
and my ideas drive you crazy. I pave
the way up, if not with words - with songs.
218
00:17:42,650 --> 00:17:44,892
Goof died.
219
00:17:45,092 --> 00:17:48,683
What are you up to here?
What's the point?
220
00:17:52,191 --> 00:17:56,060
The point is,
we're going to do it now, as I say.
221
00:17:56,260 --> 00:18:00,449
Take it easy bro, we're a mob.
- A whole crowd, unwashed,
222
00:18:00,649 --> 00:18:03,846
unsure students. Stand in a circle!
223
00:18:07,278 --> 00:18:11,017
So, now be honest.
224
00:18:14,346 --> 00:18:19,113
Don't you know what life is like?
The first rule of the street?
225
00:18:21,577 --> 00:18:25,344
Sure. The first rule
is when you enter the circle fight.
226
00:18:25,544 --> 00:18:30,720
Come on. Gouge out her eyes,
pull her hair.
227
00:18:30,920 --> 00:18:35,415
It won't happen, I won't fight.
- Neither do I.
228
00:18:35,615 --> 00:18:39,651
Okay. Then I'll be the judge.
What is the conflict?
229
00:18:39,851 --> 00:18:42,445
She showered me.
- Okay, why?
230
00:18:42,645 --> 00:18:45,594
She was insulting me.
- Okay, so that's it.
231
00:18:47,061 --> 00:18:50,068
Give it here, Zeiss. now,
232
00:18:50,268 --> 00:18:53,178
you water her, you insult her.
233
00:18:54,872 --> 00:18:58,009
Quick!
- You...
234
00:18:58,209 --> 00:19:01,997
...you're not good, you're bad, you fool.
- So, go on.
235
00:19:02,197 --> 00:19:06,285
You're no good, dumbass.
- We heard it already. And you water.
236
00:19:06,485 --> 00:19:09,600
C'mon, c'mon.
237
00:19:09,800 --> 00:19:13,217
Okay, okay, that's right.
238
00:19:13,417 --> 00:19:18,436
That's it. The conflict is over.
We're getting lost.
239
00:19:18,636 --> 00:19:21,702
Get lost, come on.
240
00:19:25,427 --> 00:19:30,139
You look like a beautiful girl to me,
but you walk like a bird
241
00:19:30,339 --> 00:19:34,381
Go dress like the people and wash yourself,
you must inspire the boys,
242
00:19:34,581 --> 00:19:38,238
otherwise they won't advocate for you.
Do you remember?
243
00:19:38,970 --> 00:19:41,349
Come on.
244
00:19:51,175 --> 00:19:55,714
Come on, digger, finish it already.
You've been digging for too long.
245
00:19:55,914 --> 00:19:58,927
And where should I hurry,
I don't see any wolves around.
246
00:19:59,127 --> 00:20:02,380
As you wish. Choose how
deep you want to lie down.
247
00:20:04,765 --> 00:20:07,410
Dad, what are you doing? Did you freak out?
- Tanya.
248
00:20:07,610 --> 00:20:13,169
Tanya, why did you come here?
We can deal with him ourselves , right?
249
00:20:13,369 --> 00:20:16,817
No.
- It's not funny, dad. Let him go now.
250
00:20:17,017 --> 00:20:20,023
Let me go now, it's not funny.
- Shut up.
251
00:20:20,223 --> 00:20:23,402
I am silent.
- Tanichka, I just wanted to learn it,
252
00:20:23,602 --> 00:20:26,472
for what he did to you.
- What did he do to me?
253
00:20:26,672 --> 00:20:30,605
You've been struggling here for half a year
because of him.
254
00:20:30,805 --> 00:20:36,240
I!? To suffer for him? No.
I was just in that period.
255
00:20:36,440 --> 00:20:40,532
Rethinking values,
I wanted to be alone for a while.
256
00:20:40,732 --> 00:20:45,058
What are these values โโto suffer
for me for half a year? Interesting.
257
00:20:45,258 --> 00:20:50,094
Unintelligible and have nothing to do with you.
I wanted to go back to Moscow anyway.
258
00:20:50,294 --> 00:20:53,394
Yeah right. Why didn't you take some luggage?
- And what?
259
00:20:53,594 --> 00:20:56,214
Without makeup.
- And what? What?
260
00:20:56,414 --> 00:21:02,055
Calm down, youths, shut up.
Stop whining here already.
261
00:21:02,255 --> 00:21:07,644
So you take her with you and
be gone by tonight.
262
00:21:07,844 --> 00:21:10,405
Please?
- Listen to your father. Father - sage.
263
00:21:10,605 --> 00:21:13,541
He won't say anything bad.
- How is he taking me?
264
00:21:13,741 --> 00:21:19,084
I will go alone and only for the sake of the children.
- But of course. We figured it out ourselves.
265
00:21:19,284 --> 00:21:23,027
And don't smirk. You have nothing to do
with this. You're just a driver.
266
00:21:23,227 --> 00:21:27,031
Dad, give me the gun,
now I'm going to blow it myself.
267
00:21:33,103 --> 00:21:36,117
Drive carefully,
don't go through the potholes.
268
00:21:36,317 --> 00:21:39,592
You are accountable to me for Tanya
with your head.
269
00:21:39,792 --> 00:21:43,355
Sure. But only if she allows me
to be in charge of her.
270
00:21:43,555 --> 00:21:47,730
If you offend her one more time,
the hole will be waiting for you.
271
00:21:58,535 --> 00:22:00,996
Goodbye, Dad.
272
00:22:01,563 --> 00:22:04,648
I love you.
- Me too.
273
00:22:07,274 --> 00:22:09,746
Goodbye, Dad.
274
00:22:14,658 --> 00:22:19,288
Like in the good old days.
- Let's get to know each other already.
275
00:22:19,488 --> 00:22:23,608
We are only acquaintances who
do not interfere in each other's affairs.
276
00:22:23,808 --> 00:22:27,408
We live parallel, non-intersecting
lives. Do you understand?
277
00:22:27,608 --> 00:22:30,704
Got it, got it. Captain's daughter.
278
00:22:33,134 --> 00:22:36,274
"The Sloths" 2015
279
00:22:36,513 --> 00:22:40,489
You look like a beautiful girl,
but you walk like an owl.
280
00:22:41,533 --> 00:22:45,445
Beautiful girl... beautiful
25345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.