Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,940 --> 00:00:08,485
So far in the series:
What are you doing?
2
00:00:08,685 --> 00:00:11,943
I waited all day.
- You will wait a little longer.
3
00:00:12,143 --> 00:00:15,022
I vote for Anton.
- This one has no brains.
4
00:00:15,222 --> 00:00:18,106
I believe in him.
5
00:00:19,207 --> 00:00:22,318
I like this Tanya.
- What kind of one?
6
00:00:22,518 --> 00:00:25,304
So wrong. Come on in.
7
00:00:27,802 --> 00:00:32,888
Look at her. What a drum
we have here. It distracts me.
8
00:00:33,088 --> 00:00:38,078
Did you freak out? Why are you scaring me?
- I decided to start playing sports.
9
00:00:38,278 --> 00:00:41,785
And I want you to train me.
- I?
10
00:00:41,985 --> 00:00:45,648
Well yes. You're strong, you're badass,
you're just like Van Damme.
11
00:00:45,848 --> 00:00:51,161
Did those octogenarians spank you again?
Now we will find their tartar,
12
00:00:51,361 --> 00:00:55,738
10 deep squats and his
legs will be shaking all the way to the finish.
13
00:00:55,938 --> 00:01:00,142
Is not that. I just want to...
I don't know how to say it,
14
00:01:00,342 --> 00:01:04,649
Just say it.
- To be more...
15
00:01:04,849 --> 00:01:07,364
...masculine.
- What?
16
00:01:07,564 --> 00:01:11,479
How about attracting the female sex.
17
00:01:11,679 --> 00:01:15,037
That's what it was.
do you have kinty
18
00:01:15,654 --> 00:01:18,736
Find yourself a gold digger.
And that's what I'm teaching you.
19
00:01:18,936 --> 00:01:21,751
Haven't you had a wife before?
20
00:01:22,861 --> 00:01:25,226
But it's work.
21
00:01:25,426 --> 00:01:28,494
How do you live then?
With a cat?
22
00:01:28,694 --> 00:01:32,562
Just kidding.
23
00:01:36,828 --> 00:01:39,864
Take it easy. Such is life, Leo,
you understand?
24
00:01:40,064 --> 00:01:44,064
Some don't know how to attract
chicks,
25
00:01:44,264 --> 00:01:49,024
and others wonder how
to get rid of them.
26
00:01:49,224 --> 00:01:51,627
Take it easy, that's enough.
27
00:01:51,827 --> 00:01:55,442
PHYSICAL TEACHER
17 series
28
00:01:55,642 --> 00:01:59,319
And finally our biggest prize.
29
00:01:59,519 --> 00:02:03,879
With this, to put it mildly,
historic game win,
30
00:02:04,079 --> 00:02:08,869
the inspector from the Ministry of Russia will personally greet you ,
31
00:02:09,069 --> 00:02:13,466
It's true that I only answer for Moscow,
Ilya Nikolaevich. Please, we hear you.
32
00:02:13,666 --> 00:02:16,490
Waiter... gnome... intellectual...
33
00:02:22,409 --> 00:02:25,496
Ilya Nikolaevich, I will call you again.
34
00:02:25,696 --> 00:02:30,020
Someone from "Informatics" downloads
a movie again, the whole net is pulling.
35
00:02:30,220 --> 00:02:32,541
I will learn them now.
36
00:02:32,741 --> 00:02:37,906
Of course, I'm not Iliya Nikolaevich,
but I know you.
37
00:02:39,102 --> 00:02:43,118
I have to thank you.
- You to me!? For what?
38
00:02:43,318 --> 00:02:48,571
Thank you, it's nice to be
not only beautiful but also smart.
39
00:02:48,771 --> 00:02:54,014
You have always been more than
just that to me...
40
00:02:54,214 --> 00:02:57,266
...that is, and this...
Okay, go on.
41
00:02:57,466 --> 00:03:02,192
In short, thank you for believing in me,
now I want to do something for you.
42
00:03:02,392 --> 00:03:04,888
In what sense?
- What do you want?
43
00:03:05,088 --> 00:03:08,038
I...
Can we go out together?
44
00:03:08,238 --> 00:03:11,992
On a date? Going well.
- But not a real date.
45
00:03:12,192 --> 00:03:14,600
Without rushing.
46
00:03:14,800 --> 00:03:19,172
Do I look like someone
who would do that?
47
00:03:19,372 --> 00:03:22,657
No, but just in case.
48
00:03:25,917 --> 00:03:29,579
My dears, the greeting is cancelled.
49
00:03:29,779 --> 00:03:35,358
We forgot to pay our net,
and this is a weak signal from the coffee.
50
00:03:36,500 --> 00:03:38,934
To turn on the ipod actually.
51
00:03:39,134 --> 00:03:42,471
Audio translation and subtitles kotaraka_eek
52
00:03:44,564 --> 00:03:48,180
Listen, Svetik.
- Are you done yet?
53
00:03:48,380 --> 00:03:53,139
No. What do you think? I must
be very tired of you already?
54
00:03:53,339 --> 00:03:56,231
Do you want to talk right now?
- Yes.
55
00:03:56,431 --> 00:04:00,378
If I have hurt you with something, Svetik,
you must tell me.
56
00:04:00,578 --> 00:04:03,422
Enough nonsense.
- Wait.
57
00:04:03,622 --> 00:04:06,975
If I hurt you and you don't know
how to let me go,
58
00:04:07,175 --> 00:04:11,015
just say don't worry
- That's enough, everything is fine.
59
00:04:11,215 --> 00:04:14,861
Can't you see
we were made for each other.
60
00:04:15,061 --> 00:04:18,155
I like you so much inside me.
61
00:04:18,355 --> 00:04:21,644
Enjoy watching!
62
00:04:21,844 --> 00:04:26,679
But I only use you for sex.
I'm selfish, understand.
63
00:04:28,019 --> 00:04:31,721
Sure. So that's how you turn me on?
64
00:04:39,822 --> 00:04:43,022
Oh, Svetik, be more careful with your nails.
65
00:04:44,621 --> 00:04:46,724
Your mother...
66
00:04:46,924 --> 00:04:50,684
Disappear. Come on, have fun.
- Enough, it hurts.
67
00:04:50,884 --> 00:04:53,786
So he's in pain and not me!?
68
00:04:54,568 --> 00:04:57,503
I have to break up with her.
- With the cat?
69
00:04:57,703 --> 00:05:01,452
With Sveta, what a cat you are. And I told you
it was a cat, not a cat.
70
00:05:01,652 --> 00:05:05,060
So your
balls hurt because of the cat?
71
00:05:06,597 --> 00:05:10,298
You are so dumb.
- Enough already, don't get involved.
72
00:05:11,433 --> 00:05:13,609
Kitten.
73
00:05:14,763 --> 00:05:17,779
I don't understand, Thomas, what
don't you like about the World?
74
00:05:17,979 --> 00:05:22,175
She lets you in regularly, she doesn't want you to feed her,
without any commitment.
75
00:05:22,375 --> 00:05:25,248
What more do you want?
- I must need something else.
76
00:05:25,448 --> 00:05:29,250
I have a once in a lifetime chance
with a woman like Tanya.
77
00:05:30,722 --> 00:05:35,724
It's nice. But you know what?
Find out if he's looking after a cat at their place.
78
00:05:35,924 --> 00:05:40,400
Fuck you.
- Okay. I don't understand why you are getting attached?
79
00:05:40,600 --> 00:05:45,149
Fuck her. Tell her:
"Go away, I'm bored, it's over.
80
00:05:45,349 --> 00:05:48,813
Come on, get out of here, goodbye, Sveta".
- What was shouted?
81
00:05:49,013 --> 00:05:53,262
How do I tell her? If Tanya finds out
I used her friend?
82
00:05:53,462 --> 00:05:57,487
Will I have to be alone again?
- Pass it on to someone.
83
00:05:57,687 --> 00:06:02,073
I was going to offer myself, but I don't
care for another one. I wont be able to.
84
00:06:02,273 --> 00:06:07,533
I have to leave her in good hands.
I have a stuck client.
85
00:06:10,304 --> 00:06:14,270
I analyzed all our meetings with Anton
and realized the main mistake.
86
00:06:14,470 --> 00:06:16,878
That you don't suit each other?
- No.
87
00:06:17,078 --> 00:06:21,020
That I didn't prepare
for a date at all. I was left to my own devices.
88
00:06:21,220 --> 00:06:25,191
But now I am fully prepared.
This will be the perfect date.
89
00:06:25,391 --> 00:06:30,185
For the perfect date, you don't need
perfect muffins, but a perfect person.
90
00:06:30,385 --> 00:06:33,283
That's right, you're right.
91
00:06:33,483 --> 00:06:37,184
The cupcakes are not worth it,
I will bake others.
92
00:06:45,386 --> 00:06:48,639
Nine... Come on, push it.
93
00:06:48,839 --> 00:06:51,501
Nineties...
94
00:06:54,326 --> 00:06:56,644
Come on, seven.
95
00:06:56,844 --> 00:07:01,452
And three. Three is good for a start.
96
00:07:01,652 --> 00:07:04,363
Sit down and rest, L'ova.
97
00:07:06,023 --> 00:07:10,078
What do you think of my Saint?
- For Svetka?
98
00:07:10,278 --> 00:07:13,056
In the sense of Svetlana Petrovna?
- Petrovna.
99
00:07:13,256 --> 00:07:18,598
A real goddess. Aphrodite.
You have a lot going on with her.
100
00:07:18,798 --> 00:07:22,102
So you were thinking about her. Did you dream?
101
00:07:22,302 --> 00:07:26,364
Have you had sleepless nights?
- To be honest,
102
00:07:26,564 --> 00:07:30,267
I had some fantasies.
- For her?
103
00:07:30,467 --> 00:07:33,518
But I reckoned with you.
- Sure.
104
00:07:33,718 --> 00:07:37,073
I can only dream of such a woman.
- Sometimes dreams, Leo,
105
00:07:37,273 --> 00:07:40,119
come true and not only theirs.
Do you want it?
106
00:07:41,379 --> 00:07:44,352
In what sense?
- Do you want the goddess?
107
00:07:44,552 --> 00:07:47,068
Svetlana Petrovna?
- Petrovna?
108
00:07:47,268 --> 00:07:50,848
But she is your wife.
- And what?
109
00:07:51,048 --> 00:07:54,741
You are my friend.
- Thanks. And you are my friend.
110
00:07:54,941 --> 00:07:59,038
No chick should stand between friends .
111
00:07:59,238 --> 00:08:04,137
If my friend likes my wife,
come and take her as a gift.
112
00:08:04,337 --> 00:08:07,331
Like giving
your little brother the pants off you.
113
00:08:07,531 --> 00:08:11,054
But Svetlana Petrovna is not a thing,
nor a pair of pants.
114
00:08:11,254 --> 00:08:14,562
It's better than pants.
- And he might not lie.
115
00:08:14,762 --> 00:08:17,284
He will agree.
Loves brute, masculine strength.
116
00:08:17,484 --> 00:08:20,846
I am not like that.
- I am. Everything you need
117
00:08:21,046 --> 00:08:24,719
is to beat me.
Get over me.
118
00:08:26,532 --> 00:08:29,290
This is not possible.
119
00:08:30,881 --> 00:08:34,223
Its possible.
120
00:08:34,549 --> 00:08:38,237
It's very tasty. Where did you buy them from?
- I made them myself.
121
00:08:38,837 --> 00:08:41,218
Why?
122
00:08:54,426 --> 00:08:59,650
No, Lynn. Did you find any trash again?
- Why is your dog without a muzzle?
123
00:08:59,850 --> 00:09:02,451
He put it on himself.
- Everything is fine.
124
00:09:02,651 --> 00:09:06,038
Nothing can spoil
our wonderful day.
125
00:09:07,880 --> 00:09:11,298
It's on a cloud. It will stop now,
we can continue in peace.
126
00:09:11,843 --> 00:09:14,974
Can we go to a cafe?
- No.
127
00:09:15,174 --> 00:09:18,832
There's an underpass nearby, we can wait for it
to stop and continue.
128
00:09:28,086 --> 00:09:30,254
Are you okay?
129
00:09:30,454 --> 00:09:32,907
Great.
130
00:09:37,637 --> 00:09:40,143
Lev Romanovych.
- Lev Romanovych?
131
00:09:40,343 --> 00:09:45,020
Lev Romanovich, yes, are you having problems?
- Not everything is fine. Welcome.
132
00:09:45,220 --> 00:09:48,828
No, don't take off your clothes,
maybe with your shoes on in this house.
133
00:09:49,028 --> 00:09:52,021
Then Sveta will wash. Right?
- Well yes.
134
00:09:52,221 --> 00:09:55,603
I'll wash it, no problem.
I will wash.
135
00:09:55,803 --> 00:09:59,088
I cook.
- Shall I start playing?
136
00:09:59,288 --> 00:10:04,082
I will start and you will continue.
Say: "Is this how you talk to a woman?".
137
00:10:04,282 --> 00:10:07,549
Punch me in the stomach, kick me.
- Don't you think
138
00:10:07,749 --> 00:10:11,602
that the plan is stubborn after all?
- It's late already. Welcome, Lev.
139
00:10:11,802 --> 00:10:16,083
Come on, sit where you're comfortable,
enjoy the chair, enjoy the sofa.
140
00:10:16,283 --> 00:10:20,629
Put your feet up, take it easy, we're human.
- It's almost done. Are you going to eat here?
141
00:10:20,829 --> 00:10:23,559
or in the kitchen?
- Has a TV sprung up in the kitchen?
142
00:10:23,759 --> 00:10:26,626
No.
- Then what are you asking? Here, very clear.
143
00:10:26,826 --> 00:10:30,971
Oleg, did something happen?
- It will happen if you don't change your tone.
144
00:10:32,259 --> 00:10:36,340
Okay.
- I remembered that I forgot the iron to...
145
00:10:36,540 --> 00:10:39,361
Sit down. are you stupid
146
00:10:39,561 --> 00:10:42,251
Did we agree, Lova?
147
00:10:46,596 --> 00:10:50,441
What is this? Are you going to feed dogs?
- Well...
148
00:10:50,641 --> 00:10:56,199
So Lev Romanovich and I must
eat the meat without a knife? Right?
149
00:10:56,399 --> 00:11:00,026
Do you always eat without a knife?
- What did you yell at me?
150
00:11:00,226 --> 00:11:05,016
I guess you haven't eaten fart recently?
Haven't you eaten in a while?
151
00:11:06,283 --> 00:11:08,809
What's wrong?
- What?
152
00:11:09,009 --> 00:11:13,084
What did you say? Are you protecting her?
153
00:11:13,284 --> 00:11:17,519
What do you afford?
- How are you, hello? Stop yourself.
154
00:11:17,719 --> 00:11:21,214
Why are you hitting me like that? Wow.
155
00:11:21,414 --> 00:11:23,783
What are you doing? Let me see you now.
- Boys?
156
00:11:23,983 --> 00:11:27,345
Leva, reduce it a little, it hurts.
157
00:11:27,739 --> 00:11:33,631
Does it hurt, huh? And it doesn't hurt her
when you talk to her like that, does it?
158
00:11:33,831 --> 00:11:37,060
Boys, men, were you scrolling?
- Tell me? Huh?
159
00:11:37,260 --> 00:11:39,689
Does it hurt, huh?
160
00:11:46,317 --> 00:11:48,850
Normal. Everything is fine.
161
00:11:49,050 --> 00:11:52,497
Classic knockout, elbow
to the lower jaw.
162
00:11:52,697 --> 00:11:56,480
It wasn't me, it was you. You hit her.
- Of course. Yes.
163
00:11:56,680 --> 00:12:01,540
If it were me, we'd be driving her
to the woods in the trunk of the car right now.
164
00:12:01,740 --> 00:12:06,385
I didn't like this story from the beginning
. At least call an ambulance?
165
00:12:06,585 --> 00:12:10,774
Or let's go tell someone.
- I didn't like the plan either
166
00:12:10,974 --> 00:12:14,283
at first. Now I saw it was perfect.
Everything just settled down.
167
00:12:14,483 --> 00:12:17,039
What plan? I do not understand?
168
00:12:17,239 --> 00:12:21,870
This is your chance, don't waste it.
He moved closer to the sofa.
169
00:12:23,603 --> 00:12:27,011
Did it get very wet?
- I'm not going to shower today.
170
00:12:28,678 --> 00:12:32,185
How romantic.
Play for both of us.
171
00:12:33,101 --> 00:12:35,669
We have to give him money.
172
00:12:38,513 --> 00:12:41,521
Only 2 BGN. Good job.
173
00:12:41,721 --> 00:12:46,880
And I'm giving you a concert. I saw
you have bigger ones, get them here quickly.
174
00:12:47,080 --> 00:12:50,187
Are you blind?
- Oh, miracle, I saw.
175
00:12:50,387 --> 00:12:53,735
We won't give you anything. You cheat us.
- Wait, Sasha.
176
00:12:53,935 --> 00:12:57,009
Let me talk to him.
- Yes?
177
00:12:57,209 --> 00:13:01,056
Let's hear you, talkative.
178
00:13:11,678 --> 00:13:14,110
There is no one, get out.
179
00:13:18,500 --> 00:13:22,858
Smile, it's not that bad.
You look even...
180
00:13:23,058 --> 00:13:25,733
...kind of nice.
181
00:13:45,620 --> 00:13:48,798
Lev Romanovich!?
What are you doing here?
182
00:13:48,998 --> 00:13:51,857
I do not know.
- What happened?
183
00:13:52,057 --> 00:13:54,663
I do not know.
- Where is Oleg?
184
00:13:54,863 --> 00:13:58,424
I do not know.
- Do you know anything at all?
185
00:13:58,624 --> 00:14:02,425
We pulled away slightly with him.
186
00:14:02,625 --> 00:14:05,038
And we hit you by accident.
187
00:14:05,238 --> 00:14:08,327
Then you joined.
188
00:14:09,027 --> 00:14:11,604
Excuse me, Svetlana Petrovna.
189
00:14:11,804 --> 00:14:17,495
You have nothing in common, you even
defended me, like a real man.
190
00:14:17,695 --> 00:14:22,082
No need to discuss it.
- Don't be shy, a real hero.
191
00:14:23,938 --> 00:14:28,379
Do you feel pain? We have to put
something cold on it or it will swell.
192
00:14:28,579 --> 00:14:32,930
You can't walk puffy,
you have beautiful eyes.
193
00:14:35,132 --> 00:14:38,348
There is cat food in the fridge.
194
00:14:39,533 --> 00:14:42,627
Do you have a cat?
- Yes.
195
00:14:46,716 --> 00:14:49,367
I'm kind of out of clothes.
196
00:14:53,884 --> 00:14:57,029
Did something happen between us?
197
00:14:58,741 --> 00:15:02,927
How do you feel?
Was there or not?
198
00:15:03,127 --> 00:15:08,415
I have no basis for comparison. I don't know
how a man must feel
199
00:15:08,615 --> 00:15:11,639
who did...
200
00:15:11,839 --> 00:15:17,788
How so? A wonderful, kind, kind
and caring man has never had a wife before?
201
00:15:22,065 --> 00:15:25,391
It can not be true.
- What's wrong?
202
00:15:26,043 --> 00:15:30,359
My keys were left in my jeans.
They're with that underground rat.
203
00:15:30,989 --> 00:15:35,083
What about yours?
- They'll be back in 3 hours.
204
00:15:35,283 --> 00:15:38,388
I'll wait with you.
- As you wish.
205
00:15:39,162 --> 00:15:42,617
The neighbors seem to be cooking
something delicious on purpose.
206
00:15:42,817 --> 00:15:44,865
Aren't you hungry?
207
00:15:45,521 --> 00:15:49,997
To put it mildly.
I purposely didn't eat before the meeting.
208
00:15:51,713 --> 00:15:54,720
Do you have any cupcakes left?
- Yes.
209
00:15:54,920 --> 00:15:58,709
I left some spares here,
thought we'd feed the ducks with them.
210
00:16:02,649 --> 00:16:06,486
Very tasty.
- Please excuse me,
211
00:16:06,686 --> 00:16:11,016
I wanted everything to be perfect,
and it happened completely unplanned.
212
00:16:12,737 --> 00:16:16,847
Shall I tell you honestly? It was
the worst meeting of my life.
213
00:16:17,047 --> 00:16:20,550
Even when you were about to be blown away
by the wind, I thought it would be terrible.
214
00:16:20,750 --> 00:16:25,000
At least the dog didn't run you over.
- Yes, but he would have bitten off my hand,
215
00:16:25,200 --> 00:16:28,685
along with the cupcake.
- But he didn't fall on his face in the mud,
216
00:16:28,885 --> 00:16:32,735
like me, so you pass.
- Yes, I went through half of Moscow
217
00:16:32,935 --> 00:16:37,060
with a woman's coat on a naked body. The next
time you mess with those,
218
00:16:37,260 --> 00:16:40,343
warn. I won't dress
so nice.
219
00:16:40,554 --> 00:16:44,845
You know, it was my best
worst date ever.
220
00:17:02,493 --> 00:17:06,201
Well, did it warm you up? For the first time...
- Oleg Evgenievich...
221
00:17:06,401 --> 00:17:10,170
...warm you in your life.
- I came just to talk.
222
00:17:10,370 --> 00:17:15,450
We're just talking.
- Better let me do the talking.
223
00:17:21,315 --> 00:17:25,159
I won't digress,
we need to have a serious talk.
224
00:17:26,238 --> 00:17:29,423
At first I even liked
you being so wild,
225
00:17:29,623 --> 00:17:34,259
never listening to my opinion
and being rude to me all the time.
226
00:17:34,459 --> 00:17:38,390
Sure, everyone likes it.
- Now I need something more
227
00:17:38,590 --> 00:17:42,745
of brute male strength. I want
you to take care of me
228
00:17:43,246 --> 00:17:46,814
to worry about me,
to talk to me.
229
00:17:47,014 --> 00:17:51,043
You haven't even kissed me on the lips yet.
- Did I not understand something?
230
00:17:51,243 --> 00:17:54,943
Are you teasing me?
- Yes.
231
00:17:55,143 --> 00:17:59,742
Rather, I came to thank you
because it was you who helped me
232
00:17:59,942 --> 00:18:03,958
to see the man who had been in front of me
all along.
233
00:18:04,158 --> 00:18:06,705
That's what you mean.
234
00:18:12,384 --> 00:18:16,170
What a treacherous woman you are.
235
00:18:19,690 --> 00:18:23,856
But we have to understand each other somehow.
You and Leo are a good match.
236
00:18:24,056 --> 00:18:28,741
Thank you.
- So what did you put up with me for?
237
00:18:28,941 --> 00:18:34,265
Because of the wild, hot
and unique sex he has with me.
238
00:18:34,465 --> 00:18:38,536
I used to think so too,
now I have found the perfect man.
239
00:18:40,229 --> 00:18:44,132
What did you say? Leva is better than me?
- You're fine too.
240
00:18:44,332 --> 00:18:50,098
If I had to rate you on a five-point scale,
Lova would be a 5, and you would be a minus 4.
241
00:18:50,298 --> 00:18:53,569
What's your 4 minus?
- Even more like 3 plus.
242
00:18:53,769 --> 00:18:57,876
But honestly scored 3.
- Do you know how many chicks I've been through?
243
00:18:58,076 --> 00:19:02,390
It's not about quantity,
it's about quality. Plus Lova
244
00:19:02,590 --> 00:19:07,263
think about the partner. And
he is still so tireless.
245
00:19:07,463 --> 00:19:10,335
Tireless?
- It makes a lot of difference.
246
00:19:10,535 --> 00:19:14,426
Don't be upset
and you are trying very hard.
21328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.