All language subtitles for Fizruk.S01E07.2014.WEB-DLRip.(AVC).MediaClub_xvid.bulg.utf8.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,968 --> 00:00:09,784 So far in the series: Let's bet. You invite Borzov to drink coffee. 2 00:00:09,984 --> 00:00:13,443 Then you invite Tatiana Savova. - I will go out with Tanichka. 3 00:00:13,643 --> 00:00:17,449 We will go for coffee. The last thing I think about is the two of us. 4 00:00:17,649 --> 00:00:19,763 Hello, old man. 5 00:00:19,963 --> 00:00:22,574 I understand you want to apologize? 6 00:00:23,678 --> 00:00:26,994 How are you? - I can lose with dignity. 7 00:00:28,157 --> 00:00:30,573 Come on, kick it. 8 00:00:32,730 --> 00:00:35,805 Friends, I want to tell you something. Can I have some attention? 9 00:00:36,005 --> 00:00:38,753 Mameva said something again. I'm so tired of her. 10 00:00:38,953 --> 00:00:42,700 There is an orphanage in Tuฤne. In critical condition, but they have no money. 11 00:00:42,900 --> 00:00:45,168 Look what a wreck. 12 00:00:47,320 --> 00:00:49,682 Nothing is visible on the phone. 13 00:00:49,882 --> 00:00:53,631 I wanted to send them to you on Facebook, but no one has added me as friends. 14 00:00:53,831 --> 00:00:56,579 I wonder why? - Is that better? 15 00:00:56,779 --> 00:01:00,963 It's not a window, it's a crack. - It's photoshopped. It's nonsense. 16 00:01:01,163 --> 00:01:05,099 It's not photoshop, I've been there. Friends, let's help the children please. 17 00:01:05,299 --> 00:01:09,321 If we all give BGN 20 each, it will reach 500. At least they will fill the gap. 18 00:01:10,738 --> 00:01:15,423 In principle, I support you, but the money is on my card, I have no cash. 19 00:01:15,623 --> 00:01:18,713 Otherwise, by downloading I can give. - I also have a card. 20 00:01:18,913 --> 00:01:21,256 Me too. - Me too. 21 00:01:21,456 --> 00:01:25,525 And I'm all for it, but I have to give back to one person first, but then I'll give. 22 00:01:25,725 --> 00:01:28,318 Okay. Okay, friends. 23 00:01:30,785 --> 00:01:34,217 Helping children is a good deed, there is no cheating. 24 00:01:34,417 --> 00:01:37,760 But I understand that no one has any money? Right? That's right. 25 00:01:37,960 --> 00:01:42,379 So, I will give BGN 500 instead of you. 26 00:01:42,579 --> 00:01:47,307 And a hundred of me. And you will be some kind of debtors, okay? 27 00:01:48,992 --> 00:01:53,529 Thank you, Oleg Evgenievich, you saved us, Then everyone will pay you back. 28 00:01:53,729 --> 00:01:56,770 What if someone doesn't give them. - I don't have such a case yet. 29 00:01:56,970 --> 00:02:00,992 Well, there was one only in 98. 30 00:02:01,192 --> 00:02:06,345 That's how they wrote the 67th - 98th on the plate . 31 00:02:07,292 --> 00:02:11,093 PHYSICAL TEACHER 7 series 32 00:02:11,293 --> 00:02:14,706 Audio translation and subtitles kotaraka_eek 33 00:02:14,906 --> 00:02:18,639 Enjoy watching! 34 00:02:21,170 --> 00:02:25,693 Just don't worry. Now we'll fix everything quietly. hold it for a while 35 00:02:25,893 --> 00:02:30,201 I have connections on high, now I will call them to come and everything will be fine. 36 00:02:30,401 --> 00:02:33,087 Don't worry, the general isn't real. - How so? 37 00:02:33,287 --> 00:02:36,381 The actor is Ryazhin. Let me introduce you. - No need. 38 00:02:36,581 --> 00:02:40,054 Let me introduce you. What a turn we made. 39 00:02:40,254 --> 00:02:43,365 We took the building of an office. - Beauties. 40 00:02:43,565 --> 00:02:47,390 Two-storey, in a good location. Cool a? - What is this scheme. 41 00:02:47,590 --> 00:02:50,681 The scheme is mine personally. It's been working for years. 42 00:02:50,881 --> 00:02:55,565 Uniform, two policemen, we're coming, pushing you, 43 00:02:55,765 --> 00:02:59,611 and that's it. You can't remember. 44 00:02:59,811 --> 00:03:02,319 It's hardly an idea, but it's a good one. - Warranty. 45 00:03:02,519 --> 00:03:05,073 The rich are just taking the piss. 46 00:03:05,273 --> 00:03:08,405 By the way, there is a separate bonus for this. 47 00:03:10,006 --> 00:03:13,378 Fields? Polya, your mother, where are you? 48 00:03:14,081 --> 00:03:17,567 Make your friend happy in private. 49 00:03:17,767 --> 00:03:20,211 Go slow down. 50 00:03:20,676 --> 00:03:23,343 This is my dream, Thomas. 51 00:03:23,543 --> 00:03:27,768 The place is very nice. I will open a hotel there by the hour. 52 00:03:27,968 --> 00:03:31,263 For the publishers. This is totally next level bro. 53 00:03:31,463 --> 00:03:33,736 That's right. - Serious business. 54 00:03:33,936 --> 00:03:38,920 I will rise, and you will serve me. - Stop talking nonsense. 55 00:03:39,120 --> 00:03:42,341 Why are you getting hitched? So, how are you? - Shit. 56 00:03:42,541 --> 00:03:45,238 What's wrong? - I studied Tanya's baby boy. 57 00:03:45,438 --> 00:03:48,302 Mama's baby? - Yes, I thought so too. 58 00:03:48,502 --> 00:03:51,400 I thought his father was someone. 59 00:03:51,600 --> 00:03:54,787 But it turned out that he has his own business, something with the Internet. 60 00:03:54,987 --> 00:03:58,787 What internet business? A hotel per hour is the truth. But a comparison. 61 00:03:58,987 --> 00:04:04,241 Unlike you, he drives a car for 170 thousand. The Internet is a new thing. 62 00:04:04,441 --> 00:04:09,483 I don't understand what it is for. - What is the difference between old and new? 63 00:04:09,683 --> 00:04:14,095 Let's steal his business , period. 64 00:04:14,295 --> 00:04:18,804 No, what's the point? What are we going to do with this internet? 65 00:04:19,004 --> 00:04:22,889 You know? Let's scare him - maybe. 66 00:04:23,089 --> 00:04:28,523 Let that general of yours go and put an end to your business. 67 00:04:28,723 --> 00:04:33,081 With internet. And then I come and fix things without problems. 68 00:04:33,281 --> 00:04:35,658 Brother, your plan is nice. - It's nice, ya. 69 00:04:35,858 --> 00:04:39,868 I'll deal with the general, no problem. You know how they scare 70 00:04:40,068 --> 00:04:43,491 these badges here. So he will be afraid that he will not be able to enter his mail. 71 00:04:44,098 --> 00:04:46,866 Banana, come here. Come on, quick. 72 00:04:47,066 --> 00:04:51,280 I don't understand something. The roosters have crowed for a long time, and no one has given me money yet? 73 00:04:51,480 --> 00:04:55,135 Could it be tomorrow that I have old debts? - Of course. Interest is already running. 74 00:04:55,335 --> 00:04:59,424 Pass it on to others. Until lunch 40, after the call 60, 75 00:04:59,624 --> 00:05:03,023 then 80, 100. By the end of the week I'll have your skins off. 76 00:05:03,223 --> 00:05:06,362 What interest, Oleg Evgenievich? - And what were you thinking, little one? 77 00:05:06,562 --> 00:05:09,791 There is no interest-free loan anywhere. You agreed yourself , nodding your heads. 78 00:05:09,991 --> 00:05:13,239 No one forced you. - I don't know, I didn't nod. 79 00:05:13,439 --> 00:05:16,690 So you have tics. Here and now you're nodding. Why do you come to school with a headache? 80 00:05:16,890 --> 00:05:20,729 That Mameva sheep. - If you tell her, the interest becomes 400%. 81 00:05:20,929 --> 00:05:24,223 May I go, Oleg Evgenievich? - You can. Slow down, don't run. 82 00:05:25,654 --> 00:05:28,778 Oleg Evgenievich? - Yes? 83 00:05:28,978 --> 00:05:31,795 I wanted to thank you for the orphanage. 84 00:05:32,914 --> 00:05:37,625 No problem, so what, I'm not doing it for myself anyway, 85 00:05:37,825 --> 00:05:42,217 and for the children. This is where I collected some more money. 86 00:05:44,465 --> 00:05:47,285 Welcome, bunny. - Where did you get them? 87 00:05:48,216 --> 00:05:52,271 I advertised the case and everyone brings money. - Very nice. 88 00:05:52,471 --> 00:05:54,918 That's all, Oleg Evgenievich. 89 00:05:55,118 --> 00:05:59,321 Borzov said he would not give. Here is a list of the others who don't want to. 90 00:05:59,521 --> 00:06:02,389 Tell Borzov he's completely nuts. 91 00:06:02,589 --> 00:06:06,174 Tell him I have such a chemical gadget here. 92 00:06:08,865 --> 00:06:12,400 Dissolves bones in 5 seconds, tell him so. 93 00:06:12,600 --> 00:06:16,013 Banana, don't you shit out of fear? 94 00:06:16,213 --> 00:06:19,740 It's not me, Oleg Evgenievich. - Hydrogen sulfide is released from the reaction. 95 00:06:19,940 --> 00:06:23,432 You emit hydrogen sulfide. Come on, get out, stinkers. 96 00:06:25,594 --> 00:06:28,373 Here I owed you 190, now I have to give 250. 97 00:06:28,573 --> 00:06:31,977 Tomorrow there may be another 20 points, maybe more. 98 00:06:32,177 --> 00:06:36,256 Seriously? Then I'll call the home director. To please her. 99 00:06:36,456 --> 00:06:39,191 You are great, Oleg Evgenievich. - It is OK. 100 00:06:40,112 --> 00:06:44,350 I do it for the orphans. 101 00:06:53,953 --> 00:06:56,900 It's raining, aren't you going to eat? - No. 102 00:06:57,100 --> 00:07:01,202 I will not eat anywhere until December 2014. 103 00:07:02,142 --> 00:07:05,307 Okay. Knowing you, I won't even ask. 104 00:07:05,507 --> 00:07:10,066 Sasha, I have a business proposal for you. I know we're not in that kind of relationship 105 00:07:10,266 --> 00:07:13,784 but could you lend me... ...200 BGN? 106 00:07:13,984 --> 00:07:17,512 What are you so much for? - If I tell you, the usurer will double them. 107 00:07:17,712 --> 00:07:21,017 But so you don't worry, I'll tell you they're for drugs. 108 00:07:21,217 --> 00:07:25,470 What drugs? What are you strumming? Say normally, what is your money for? 109 00:07:25,670 --> 00:07:29,031 I won't stop until I find out. - Then I will need about 400 BGN. 110 00:07:29,231 --> 00:07:33,967 Oleg charged us interest, to all those who did not return his money on time. 111 00:07:34,167 --> 00:07:37,865 Didn't you give them to him after class? - Nobody wanted to give. 112 00:07:38,065 --> 00:07:43,218 They were ashamed to say. And here you are now, everyone is paying. 113 00:07:43,418 --> 00:07:45,827 Aren't you crazy? This is extortion. 114 00:07:46,027 --> 00:07:50,190 Now I'm going to stop this madness. - Sasha, pretend you don't know anything. 115 00:07:51,291 --> 00:07:54,391 Please, you will save me 200 BGN. - Hello, Mamaeva, 116 00:07:54,591 --> 00:07:57,617 you owe me a playstation already - I found out about the interest, 117 00:07:57,817 --> 00:08:00,597 now I will go to the teacher and fix things. 118 00:08:00,797 --> 00:08:03,588 Sasha, just don't tell him we told you. 119 00:08:06,410 --> 00:08:11,309 It's time, Psych, let the general go. Let him bring turmoil and panic. 120 00:08:11,509 --> 00:08:14,983 I'll go in an hour to save things. - How are you... 121 00:08:15,405 --> 00:08:19,003 OK, we're starting the operation. 122 00:08:19,203 --> 00:08:23,084 Why are you blackmailing students for money? - It's for charity, right? 123 00:08:23,284 --> 00:08:26,529 Exactly. If it's a charity, you can't do that. 124 00:08:26,729 --> 00:08:30,358 What is my fault? I gave them money, they pay me back with interest. 125 00:08:30,558 --> 00:08:33,566 Orphans don't care where the money comes from, you know? 126 00:08:33,766 --> 00:08:36,297 The class doesn't like me anyway. So. 127 00:08:36,497 --> 00:08:39,945 Here's your money, stop the interest and pay it all back. 128 00:08:40,691 --> 00:08:45,653 No problem. Let's harm the orphans, great, they live without any other life. 129 00:08:45,853 --> 00:08:49,339 Shit. I already promised them the money. They need them. 130 00:08:49,539 --> 00:08:53,933 Honey, know what you want, if you want your money back, 131 00:08:54,133 --> 00:08:57,215 here is the list, if you want for the orphans, you decide for yourself. 132 00:08:57,415 --> 00:08:59,681 I'll return them. - Give them back. 133 00:08:59,881 --> 00:09:02,566 I'll return them. I'll return them. - Give them back. Bring them back. 134 00:09:02,766 --> 00:09:05,949 Give away, don't collect, break don't create. 135 00:09:10,463 --> 00:09:13,723 What's up, Tanyusha, why are you sour? - Nothing, everything is fine. 136 00:09:13,923 --> 00:09:18,172 I can see you're broken, say. I will help as much as I can. 137 00:09:18,372 --> 00:09:21,642 You can't help it. National Security is in Slav's office. 138 00:09:21,842 --> 00:09:25,293 They sealed off his office. - Bad work. Bad. 139 00:09:25,607 --> 00:09:30,042 Do you want me to go save your man? - No need. Thanks a lot. 140 00:09:30,242 --> 00:09:34,064 I just got really nervous. I'm winding myself up, I'm sure everything will be fine. 141 00:09:34,264 --> 00:09:38,575 What can happen. If they take his business, they will stick to him for 7 years, 142 00:09:38,775 --> 00:09:41,981 It's a good thing he's young, after all, life is still ahead of him. 143 00:09:42,181 --> 00:09:47,402 Then in a labor camp, with good behavior 5-6 years at most. 144 00:09:47,602 --> 00:09:50,047 Thanks, very reassuring. 145 00:09:50,481 --> 00:09:53,296 Can you really help? 146 00:09:54,093 --> 00:09:58,403 Because of you, Tanyusha, I can do absolutely anything. 147 00:10:00,029 --> 00:10:03,588 Besides, I'm a specialist in these matters. To some friends 148 00:10:03,788 --> 00:10:08,969 they took the casino. And it hasn't stopped working for a moment. I'm so strong. 149 00:10:09,169 --> 00:10:12,819 Cool right? Give me the address so I can save your baby boy. 150 00:10:13,739 --> 00:10:17,683 But don't be a hero, please. Don't play around. 151 00:10:17,883 --> 00:10:20,989 Please, I'll roll them out now. 152 00:10:22,117 --> 00:10:27,415 Detect, 3 minutes there and 3 back. When I get back, we'll finish the coffee. 153 00:10:35,130 --> 00:10:38,003 Let's see where they are? What, you peed without the daddy. 154 00:10:38,203 --> 00:10:42,032 I'm already here, I'll fix everything now. - Where did you come from? 155 00:10:42,232 --> 00:10:46,150 Tanya said you're in trouble. I thought why not help him. He's a decent dude. 156 00:10:46,510 --> 00:10:52,363 That you will be stuck for 7 years, if not for me, for your shady internet trades. 157 00:10:52,563 --> 00:10:56,441 Old man, how did you come up with that? There is nothing cloudy here, everything is clean. 158 00:10:56,641 --> 00:10:59,966 You will tell them to the judge. Where are they? 159 00:11:00,166 --> 00:11:03,079 They? He. There he is sitting there reading. 160 00:11:11,444 --> 00:11:15,804 Aren't you morons or fools? Did you arrest the general? 161 00:11:16,004 --> 00:11:18,837 What kind of general are you? We checked, there is no general. 162 00:11:19,037 --> 00:11:23,366 We called and were told there should be no checks. It's clearly blackmail. 163 00:11:23,566 --> 00:11:25,999 Now the police will come and investigate. 164 00:11:26,199 --> 00:11:31,303 Why police? Why did you call the police? We need to find out who is blackmailing you. 165 00:11:31,503 --> 00:11:34,462 I will talk to him, I have connections. - Old man, old man. 166 00:11:34,662 --> 00:11:38,291 Keep calm and don't mess around. Who were you? Physical teacher. 167 00:11:38,491 --> 00:11:42,135 Come on, go teach the lessons. - Did I come for nothing? 168 00:11:42,335 --> 00:11:45,366 I only need 5 minutes and I will solve the problems. 169 00:11:45,566 --> 00:11:48,663 Let him try, he might understand something. - Well okay. 170 00:11:49,147 --> 00:11:52,192 5 minutes. - Old man, wait. 171 00:11:52,392 --> 00:11:54,947 No slaps. - Without, yes, civilized everything. 172 00:11:55,147 --> 00:11:57,328 No slaps, we've done it. 173 00:11:58,338 --> 00:12:01,378 I thought giving money was nice. 174 00:12:01,578 --> 00:12:06,214 And it was cruel. - Yes, they have learned how to insult. 175 00:12:06,414 --> 00:12:11,066 It was memorable how they humiliated Christina and the others who... 176 00:12:11,266 --> 00:12:14,105 Thanks, Valya, I remember everything. But what are we going to do now? 177 00:12:14,305 --> 00:12:19,247 How to tell children that there is no money? - Say you were attacked and robbed. 178 00:12:19,447 --> 00:12:22,359 With social workers you have to emphasize the pity. 179 00:12:25,851 --> 00:12:28,463 Irina Vladimirovna, hello, this is Sasha. 180 00:12:28,663 --> 00:12:31,734 Hello Sashenka, how are you? - Everything is fine. 181 00:12:31,934 --> 00:12:36,267 We are so happy, we have already ordered the joinery. They agreed without advance payment. 182 00:12:36,467 --> 00:12:41,368 They will install it on Friday. And the winter will be much easier for us with new windows. 183 00:12:41,568 --> 00:12:45,398 Sashenka, your girls sewed an angel. Bring your photo 184 00:12:45,598 --> 00:12:49,430 to stick it on his face so that you become our angel. 185 00:12:49,630 --> 00:12:52,027 You are our guardian angel. 186 00:12:52,227 --> 00:12:54,404 OK, I'll bring it. 187 00:12:54,604 --> 00:12:57,999 Along with the money. Goodbye. 188 00:12:59,462 --> 00:13:03,348 And what should I have done? I am their guardian angel. 189 00:13:07,680 --> 00:13:10,569 What are you doing? You're doing something, but what? Aren't you a fool? 190 00:13:10,769 --> 00:13:14,894 This is the first time something like this has happened to me. I've taken entire plants like this 191 00:13:15,094 --> 00:13:18,403 I don't know how that bastard felt about me. - Do not scream. 192 00:13:18,603 --> 00:13:21,812 That sopolanko called the police. That's it, you're going to jail. 193 00:13:22,012 --> 00:13:25,886 You'll be cleaning toilets there. - How so? The police can't. 194 00:13:26,086 --> 00:13:29,316 What do we do now? - I do not know. Think, Thomas. 195 00:13:29,516 --> 00:13:33,590 I'm going to pretend to be mentally ill. - Forget it. 196 00:13:36,504 --> 00:13:38,688 Hit me in the face. - What? 197 00:13:38,888 --> 00:13:42,487 Punch me in the face, come on. Hit harder. 198 00:13:43,400 --> 00:13:45,679 Come on! 199 00:13:45,879 --> 00:13:48,691 Now that you're crazy. 200 00:13:48,891 --> 00:13:51,284 I can not. - You are a big coward. 201 00:13:58,332 --> 00:14:00,399 Am I bleeding? - Yes. 202 00:14:00,599 --> 00:14:02,656 That's how it should be. Now jump. 203 00:14:03,300 --> 00:14:05,705 Out the window, you fool. 204 00:14:05,905 --> 00:14:09,052 Why? - Must. I'm not going to jail. 205 00:14:09,252 --> 00:14:12,422 But we are on the 2nd floor. - You're not a general, are you? 206 00:14:12,622 --> 00:14:14,804 It's very... It's very high. 207 00:14:15,004 --> 00:14:18,398 It's high and there's nothing soft down there. - It won't jump. 208 00:14:23,246 --> 00:14:27,346 What happened? Old man, I asked you without slaps. 209 00:14:27,546 --> 00:14:30,454 He runs out of the window, he's as agile as a cat. 210 00:14:30,654 --> 00:14:33,685 How so? How did he jump? - I do not know. Face it guys 211 00:14:33,885 --> 00:14:38,107 that there is special training. Otherwise he wouldn't be able to surprise me. 212 00:14:38,307 --> 00:14:40,632 I ducked and he over there with an uppercut. 213 00:14:40,832 --> 00:14:45,031 And he aimed at me. You can see that he is a general, he clearly led the whole thing 214 00:14:45,231 --> 00:14:49,002 physical training of all those sea... animals. 215 00:14:49,202 --> 00:14:51,297 There he is, lying down. 216 00:14:51,497 --> 00:14:54,374 Ok guys follow me. - Wait... 217 00:14:54,574 --> 00:14:57,502 Quickly after me. - Lord. 218 00:15:05,043 --> 00:15:07,081 Cuddly pig. 219 00:15:15,916 --> 00:15:20,399 why are you so fat The sieve was hired. 220 00:15:35,435 --> 00:15:37,949 Is he gone? 221 00:15:40,893 --> 00:15:43,535 What now? Where is he? - Who knows. 222 00:15:43,735 --> 00:15:46,484 Escaped somehow. - I told you, special training. 223 00:15:46,684 --> 00:15:51,505 What were the marine ones like? Seals. I know them right away. 224 00:15:52,145 --> 00:15:56,388 Thank me for getting you out of this situation with the general. 225 00:15:56,588 --> 00:15:59,928 You were already done, everywhere. - Well, thank you then. 226 00:16:00,128 --> 00:16:02,361 Well, yes, well. - ok guys 227 00:16:02,561 --> 00:16:07,221 I have work, I will go. - Why are you so out of breath? 228 00:16:07,421 --> 00:16:10,978 Why should I be like this? I got worried about you. 229 00:16:11,178 --> 00:16:15,217 Heart beats like crazy. - Okay, take care, old man. 230 00:16:24,970 --> 00:16:27,681 Let's go, he's gone. 231 00:16:30,437 --> 00:16:33,216 But you're a moron, big one. 232 00:16:34,711 --> 00:16:39,186 I actually broke my leg. Take me to the hospital? 233 00:16:39,386 --> 00:16:41,935 Don't go crazy. I'm going to drive you to the hospital right now . 234 00:16:42,135 --> 00:16:45,803 Let the police accept you there, and me along with you. 235 00:16:46,003 --> 00:16:50,626 Now we will go to Psyche, he knows a good vet. 236 00:16:50,826 --> 00:16:54,792 Why vet. I want a real doctor, a human one. 237 00:16:54,992 --> 00:16:58,576 For you, Aries, the vet is perfect. 238 00:17:01,288 --> 00:17:03,291 The leg! - Yes? 239 00:17:03,491 --> 00:17:06,352 Oleg Evgenievich, I have no one to call. 240 00:17:06,552 --> 00:17:10,705 I couldn't tell them. They're children, aren't they? 241 00:17:10,905 --> 00:17:14,943 I don't understand you, Sanya, what are you talking about at all. I'm coming now, take it easy. 242 00:17:15,143 --> 00:17:18,479 What is this day like? - What about my leg? 243 00:17:18,679 --> 00:17:22,952 And my ass? And now Mamaeva. Call me. 244 00:17:33,276 --> 00:17:37,187 What are you pissed off about? - Oleg Evgenievich, I didn't tell them. 245 00:17:37,387 --> 00:17:42,944 Please, I need 4 thousand. I'll pay you back with interest. 246 00:17:43,144 --> 00:17:46,658 Fuck that old lady. But you wasted the money 247 00:17:46,858 --> 00:17:49,545 so it's your fault. - It's all your fault. 248 00:17:49,745 --> 00:17:53,331 You gave money. I didn't know where they were from. - What are you talking about? 249 00:17:53,531 --> 00:17:57,073 Guilty, innocent. You should go to the children. 250 00:17:57,273 --> 00:18:00,981 Now we will go and you will tell them, it is children, there is no money. 251 00:18:01,181 --> 00:18:03,583 I wont go. - You will go. 252 00:18:03,783 --> 00:18:08,271 Understand, it is your fault and you must answer for your actions. 253 00:18:08,471 --> 00:18:13,669 We have to go there. The wolf cannot be full and the lamb whole. 254 00:18:13,869 --> 00:18:17,147 You know? - You are right. 255 00:18:18,244 --> 00:18:22,437 Come on, hurry up, I think it's getting gangrenous. 256 00:18:22,637 --> 00:18:25,623 Make up your mind, the doctor is still hungover anyway . 257 00:18:26,411 --> 00:18:30,925 These are very respectable people. They will come with us. 258 00:18:35,571 --> 00:18:38,353 Thanks to our Sasha!!! 259 00:18:39,670 --> 00:18:42,016 You are very stupid. 260 00:18:42,815 --> 00:18:46,339 Hello dear guests, we have been waiting for you, we are very glad that you are here. 261 00:18:46,539 --> 00:18:50,598 Woman, stop a minute. Someone here has prepared an impassioned speech for you, right? 262 00:18:50,798 --> 00:18:53,701 Lets hear. - Yes, she is our breadwinner. 263 00:18:53,901 --> 00:18:57,809 Do you want me to call the children too, they are making presents for you. 264 00:18:58,009 --> 00:19:01,053 You don't have to call them, and we don't ask for gifts. 265 00:19:01,253 --> 00:19:05,594 And why is your whole building like that after a bombing? 266 00:19:05,794 --> 00:19:09,086 It has not been repaired, it is in critical condition. 267 00:19:09,286 --> 00:19:12,543 We wanted to move, we found sponsors, 268 00:19:12,743 --> 00:19:15,878 they promised us the building opposite. - Yes, we saw her. 269 00:19:16,078 --> 00:19:19,882 But at the last moment something happened, they lost the building. they said 270 00:19:20,082 --> 00:19:23,920 that people with epaulettes came and took all the documents. 271 00:19:24,120 --> 00:19:27,987 It can't be true. Our people with epaulettes don't do such things. 272 00:19:28,187 --> 00:19:32,387 Thank God that there are such honest and decent people like you. 273 00:19:32,587 --> 00:19:37,201 Sanya, rehearse your speech, the gentlemen and I will go out, 274 00:19:37,401 --> 00:19:41,807 let's exchange a few words. May I, gentlemen? 275 00:19:47,851 --> 00:19:52,280 What's wrong with you? What are you doing, you bastards? You took the orphanage. 276 00:19:52,480 --> 00:19:56,565 Not true, the building was a company. - Nothing like that was written in the documents. 277 00:19:56,765 --> 00:20:00,689 Shut up. What documents? Let's look at the facts. You felt the kids, didn't you? 278 00:20:00,889 --> 00:20:04,082 And now, because we're dudes, we have to give them their home back. 279 00:20:04,282 --> 00:20:07,671 How do we get it back? Worth a million? - Everything is so refined, 280 00:20:07,871 --> 00:20:11,729 that you cannot suspect anything. - You yourself grew up in such a home. 281 00:20:11,929 --> 00:20:16,807 Well yes, so what. They shouldn't be very comfortable either. 282 00:20:17,007 --> 00:20:19,268 They'll still look at everything. - Psycho? 283 00:20:19,468 --> 00:20:24,129 The place is super good. The hotel is going to crash. 284 00:20:24,329 --> 00:20:27,365 Think about it. Well then, say half? 285 00:20:27,565 --> 00:20:30,540 Half for us, half for the orphans? 286 00:20:30,740 --> 00:20:33,070 Sound good. - Psycho? 287 00:20:33,837 --> 00:20:38,173 Well okay. But at least we can take the space around the building. 288 00:20:38,373 --> 00:20:42,181 We'll make it a parking lot. - Parking is possible. 289 00:20:42,381 --> 00:20:47,444 For about 80 cars. And these spiders will wash my cars. 290 00:20:49,893 --> 00:20:53,331 Optionally, if they don't want it - no. - Okay, count me in too. 291 00:20:53,531 --> 00:20:57,332 Where to count you. Thank you for not dying today. 292 00:20:57,532 --> 00:20:59,611 Yes. 293 00:20:59,811 --> 00:21:03,452 Thanks. Thank you very much. Thanks for everything. 294 00:21:03,652 --> 00:21:07,102 And for the feast, thank you, and for everything, and I don't know how to thank you. 295 00:21:07,302 --> 00:21:09,611 Thank you very much. - Stop for a moment, 296 00:21:09,811 --> 00:21:12,950 calluses will break out on my ears. - Can you give us pictures? 297 00:21:13,150 --> 00:21:17,336 Sashenka bring the camera, now... - No. No. Without photos. 298 00:21:17,536 --> 00:21:22,820 I'm from the Ministry of the Interior, secret affairs. You helped me a lot with my legs. 299 00:21:23,020 --> 00:21:25,569 No problems, slight sprain. Everything will pass. 300 00:21:25,769 --> 00:21:29,733 Thank you - 89, 90, 91. 91 when. 301 00:21:29,933 --> 00:21:33,304 And you said they wouldn't get together. Look how much space. 302 00:21:33,504 --> 00:21:36,730 Oleg Evgenievich, may I have a moment? 303 00:21:40,521 --> 00:21:44,005 What? - I understand what's going on here. 304 00:21:44,205 --> 00:21:46,985 What? - You stole the land from the children, 305 00:21:47,185 --> 00:21:49,922 to make a parking lot. How are you not ashamed. 306 00:21:50,122 --> 00:21:53,059 Charity should be a selfless act. 307 00:21:53,259 --> 00:21:57,530 First, don't shout like that. Second, it doesn't teach me what charity is. 308 00:21:57,730 --> 00:22:00,849 She made this mess herself, and I'll fix it. 309 00:22:01,049 --> 00:22:04,333 Well, let it be a parking lot. 310 00:22:04,533 --> 00:22:08,451 Wrong answer. What should you say to Oleg Evgenievich? 311 00:22:08,651 --> 00:22:11,677 I will never ask for your help again. 29221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.