Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,424 --> 00:00:31,386
Translation and subtitles: Holy Trinity
SubsTeam bukvi
2
00:00:31,797 --> 00:00:33,848
Where are you going ram?
3
00:00:37,310 --> 00:00:41,092
What are you doing, freak?
Are you a moron?
4
00:00:41,192 --> 00:00:44,774
What are you doing? Didn't you see me?
Where are you?
5
00:00:44,874 --> 00:00:46,474
But you hit me...
6
00:00:46,574 --> 00:00:49,463
Didn't you see the blue light?
- Stop yourself! Did you hear?
7
00:00:49,563 --> 00:00:51,563
What a freak!
- Stop yourself.
8
00:00:53,541 --> 00:00:56,204
Please excuse us.
- What are you doing?
9
00:00:56,304 --> 00:00:59,557
I remember you, dumbass!
- Come here.
10
00:01:02,090 --> 00:01:04,426
Did I tell you we're in a hurry?
11
00:01:04,526 --> 00:01:06,499
No.
- Then why are you flying with 200?
12
00:01:06,599 --> 00:01:09,747
Why do you attack people?
Why are you giving me trouble?
13
00:01:09,847 --> 00:01:12,266
I used to do it and you liked it.
14
00:01:12,366 --> 00:01:16,164
Times were different before.
Are you blind and can't see?
15
00:01:16,264 --> 00:01:20,604
Foma, it's not your first shoot.
- Sorry, it won't happen again.
16
00:01:21,480 --> 00:01:24,607
Do you see it?
- Your dudes gave it to you.
17
00:01:24,707 --> 00:01:28,404
In 93, they shook out.
We were just getting started with you.
18
00:01:28,504 --> 00:01:31,388
Those were good times.
- And the ring is nice.
19
00:01:31,488 --> 00:01:33,288
It's expensive, give me your hand.
20
00:01:35,062 --> 00:01:37,219
Yours, Foma.
- Thanks to.
21
00:01:38,394 --> 00:01:40,709
I am retiring you.
- Mom!
22
00:01:40,809 --> 00:01:43,565
Let's find out.
- We'll see each other now.
23
00:01:43,665 --> 00:01:46,653
Now. We sit down and go,
and you stay.
24
00:01:46,753 --> 00:01:49,435
And never to see you again.
End!
25
00:01:49,535 --> 00:01:51,460
Mom, wait.
26
00:01:52,827 --> 00:01:55,347
Let's find out, what are you doing?
Mamai.
27
00:02:01,187 --> 00:02:02,747
Mom!
28
00:02:02,847 --> 00:02:07,847
PHYSICS TEACHER
1 season, 1 episode
29
00:02:33,598 --> 00:02:35,612
Once upon a time there was a dog.
30
00:02:35,712 --> 00:02:40,049
It has served faithfully all its life,
but it has become obsolete.
31
00:02:40,149 --> 00:02:43,497
And the sense of smell is not the same,
and the eyes.
32
00:03:13,710 --> 00:03:15,319
Yes, Foma, fucking job.
33
00:03:15,419 --> 00:03:18,032
Mamai doesn't change her mind.
34
00:03:18,132 --> 00:03:21,271
Are you telling me?
I have been with him for 20 years.
35
00:03:21,371 --> 00:03:24,889
Brother, shall I take you with me?
You will be my deputy.
36
00:03:24,989 --> 00:03:26,995
Also, the work is cool.
37
00:03:28,454 --> 00:03:33,052
Why not a cleaner?
I'm Mamai's security chief.
38
00:03:33,631 --> 00:03:35,572
I was...
39
00:03:35,672 --> 00:03:39,197
That's where my life is. That's all I can do.
I want back there.
40
00:03:39,297 --> 00:03:41,019
I have a plan.
- What?
41
00:03:41,119 --> 00:03:43,737
Mamai has a son, Sanya.
- That's enough, from where?
42
00:03:43,837 --> 00:03:46,405
He doesn't like to talk about
his personal life.
43
00:03:46,505 --> 00:03:48,358
I know.
- I'm like a brother to him.
44
00:03:48,458 --> 00:03:51,981
He told me that Sanya was studying in Switzerland.
He'll be back soon.
45
00:03:52,081 --> 00:03:55,892
She has to choose a school for him.
- Understood. Kidnapping.
46
00:03:55,992 --> 00:03:59,114
Hear me, Thomas. I was just furnishing the basement.
47
00:03:59,523 --> 00:04:01,825
Soundproofing. Great!
48
00:04:01,925 --> 00:04:03,932
Psycho, are you a moron?
- Why?
49
00:04:04,032 --> 00:04:06,503
They will literally bury us in this basement
.
50
00:04:06,603 --> 00:04:09,613
I will get a job
at Sanya's school.
51
00:04:10,515 --> 00:04:13,508
And then through him I will
return to Mamai.
52
00:04:14,444 --> 00:04:17,077
I will teach the boy everything I know.
53
00:04:17,177 --> 00:04:19,298
He will become the coolest in school.
54
00:04:19,398 --> 00:04:23,841
Then he will go and say:
Thomas taught me everything. It's amazing.
55
00:04:23,941 --> 00:04:27,443
Great plan. But what will
you be like at school? have you studied
56
00:04:27,543 --> 00:04:30,380
Physical teacher.
- How are you going to settle?
57
00:04:30,480 --> 00:04:32,294
Like that.
58
00:04:33,006 --> 00:04:38,658
As we already have a PE teacher,
unfortunately I can't take you.
59
00:04:38,758 --> 00:04:41,766
Excuse me, do you have any
comments for me?
60
00:04:41,866 --> 00:04:44,516
What are you talking about! You are perfect for us.
61
00:04:44,616 --> 00:04:48,523
Try to understand me.
Where should I date my man?
62
00:04:48,623 --> 00:04:53,390
Do I understand correctly?
If something happens to your person,
63
00:04:54,369 --> 00:04:57,574
if he slips, scrapes, dies,
64
00:04:58,628 --> 00:05:01,273
or go to jail, will you take me?
65
00:05:01,644 --> 00:05:05,704
If something happens to the PE teacher
, God forbid...
66
00:05:06,960 --> 00:05:10,234
Leave your phone and
we will definitely call you.
67
00:05:10,334 --> 00:05:11,834
Cool.
68
00:05:11,934 --> 00:05:16,766
Shall we end our conversation then?
- Yes Yes Yes.
69
00:05:16,866 --> 00:05:18,669
It was nice.
- Yes, yes.
70
00:05:32,391 --> 00:05:35,441
Ah, they're calling you.
They're ringing, they're ringing.
71
00:05:35,541 --> 00:05:38,341
Ring. This is the PE teacher.
72
00:05:39,338 --> 00:05:42,786
Ivan Mikhailovich, just in time.
I'm glad to hear you.
73
00:05:42,886 --> 00:05:44,980
Hello, it's me, I got sick.
74
00:05:45,080 --> 00:05:48,856
Seriously. I will certainly be gone for
at least a month.
75
00:05:50,377 --> 00:05:52,177
Hello, hello?
76
00:05:53,850 --> 00:05:56,510
Great job,
PE teacher.
77
00:06:02,496 --> 00:06:06,626
In short. As I understand now you need
a PE teacher.
78
00:06:08,510 --> 00:06:10,360
Well, it turns out we need it.
79
00:06:11,001 --> 00:06:15,436
You said something like
I fit in 100%.
80
00:06:16,502 --> 00:06:19,625
Listen, you realize it's only
for a month.
81
00:06:19,725 --> 00:06:22,405
Yes.
- And this is a substitution.
82
00:06:22,505 --> 00:06:25,635
Handsome!
- And probation.
83
00:06:25,735 --> 00:06:28,553
So true, boss.
Aye.
84
00:06:47,423 --> 00:06:49,223
Keep the car.
85
00:07:13,712 --> 00:07:15,221
Hello.
- Hello.
86
00:07:15,321 --> 00:07:19,364
And whose father are you?
- Unfortunately, none for now.
87
00:07:19,464 --> 00:07:22,014
I'm the one,
the new PE teacher.
88
00:07:22,114 --> 00:07:25,520
Weird, why don't I know
we have a new PE teacher?
89
00:07:25,620 --> 00:07:29,763
Why should you be notified?
The director hired me.
90
00:07:29,863 --> 00:07:33,363
He has been notified. Aren't you
more important than the director?
91
00:07:35,048 --> 00:07:38,618
I'm actually a teacher.
- I'm the physics teacher.
92
00:07:38,929 --> 00:07:41,371
And what is his name?
93
00:07:42,042 --> 00:07:44,389
Thomas.
- Svetlana Petrovna.
94
00:07:44,489 --> 00:07:46,121
And the father's?
- Evgenievich.
95
00:07:46,221 --> 00:07:48,523
Foma Evgenievich.
- No no no.
96
00:07:48,623 --> 00:07:51,722
If it's Evgenievich, then Oleg.
Oleg Evgenievich.
97
00:07:51,822 --> 00:07:54,084
Oleg Evgenievich Foma?
98
00:07:54,184 --> 00:07:57,286
You got me tangled up.
My head will explode.
99
00:07:57,386 --> 00:08:02,089
Welcome. So to speak,
in our almost female collective.
100
00:08:02,481 --> 00:08:05,561
Oleg Evgenievich, will you mark
the first day?
101
00:08:06,043 --> 00:08:08,252
Get to know the team.
102
00:08:08,735 --> 00:08:13,023
Shall we have a banquet?
Basically, I'm not a scrounger.
103
00:08:13,123 --> 00:08:16,331
Don't rush the banquet.
I'll talk to the director.
104
00:08:16,431 --> 00:08:20,544
Listen, what is this...
- Excuse me. Girls, I sat down on gum.
105
00:08:31,262 --> 00:08:34,342
Tanya, there is a man here.
- Nothing, nothing, I'm used to it.
106
00:08:34,646 --> 00:08:38,120
Hello.
- This is Oleg Evgenievich Foma.
107
00:08:38,220 --> 00:08:41,251
Replaces Ivan Mihailovich.
- It's my pleasure. Tatiana.
108
00:08:41,351 --> 00:08:44,035
Me too, Tatiana. Tanya you are so...
109
00:08:45,464 --> 00:08:46,984
It's bright.
110
00:08:47,084 --> 00:08:49,485
Bright woman.
111
00:08:50,370 --> 00:08:52,982
You don't look like a dork.
- What?
112
00:08:53,680 --> 00:08:58,087
What? Nothing.
Okay. I so...
113
00:09:01,807 --> 00:09:04,518
See you tonight, ladies.
- Until tonight.
114
00:09:11,069 --> 00:09:15,097
Shit, I forgot the diary. Come on.
115
00:09:23,660 --> 00:09:27,481
I'm your new PE teacher.
Oleg Evgenievich.
116
00:09:28,060 --> 00:09:31,700
Just call me Thomas.
- What, shall we call you that?
117
00:09:31,800 --> 00:09:35,660
Quo, Foma is cool and I like it.
Which one of you is Sanya?
118
00:09:35,760 --> 00:09:37,560
I am.
119
00:09:39,507 --> 00:09:41,482
Sanya?
120
00:09:42,529 --> 00:09:48,403
You are so muscular!
You must look like your father.
121
00:09:51,118 --> 00:09:55,825
Sanya, you will be my deputy.
What have you been doing so far, deputy?
122
00:09:55,925 --> 00:09:58,235
We ran, we jumped, a deer's pace.
- What step?
123
00:09:58,335 --> 00:10:00,453
Elenska.
- Deer? Stupidity!
124
00:10:00,553 --> 00:10:04,252
You will deal with what
you will need in life.
125
00:10:04,352 --> 00:10:07,604
Tomorrow everyone should bring wooden knives.
126
00:10:08,425 --> 00:10:10,933
And if we don't have wooden ones?
- What don't you have?
127
00:10:11,033 --> 00:10:13,115
Even wooden ones.
- No wooden?
128
00:10:13,215 --> 00:10:17,345
No wooden ones, bring regular ones.
And more bandages.
129
00:10:18,084 --> 00:10:20,160
That's right, Sanya.
130
00:10:21,004 --> 00:10:25,403
What else? Ah, girls!
You're dressed like ducks.
131
00:10:25,503 --> 00:10:28,740
Girls should
dress sexier.
132
00:10:28,840 --> 00:10:34,450
Then it is more pleasant for the boys and...
for the teacher.
133
00:10:34,711 --> 00:10:37,888
Well done to her! Come here.
Look.
134
00:10:37,988 --> 00:10:41,270
The belly is bare, the navel is visible.
135
00:10:41,370 --> 00:10:42,953
What is your name?
- Alyona.
136
00:10:43,053 --> 00:10:48,117
Alyona, I already forgot. I don't remember names,
I have a problem with my mouth.
137
00:10:48,217 --> 00:10:51,120
Such a... You'll be the Bud.
138
00:10:51,691 --> 00:10:55,335
Stand there, Bud, in line.
Well done to the Bud!
139
00:10:55,435 --> 00:10:58,975
Banana, come here.
- Why should I be a banana?
140
00:11:01,100 --> 00:11:03,419
Actually, a banana is fine.
141
00:11:03,519 --> 00:11:07,344
I guarantee you a banana is fine.
142
00:11:07,444 --> 00:11:12,961
Banana, your first task. Take the mattress
and roll it over there in the corner.
143
00:11:13,061 --> 00:11:17,231
Minus, help him. What are you smiling at me
with your crooked teeth?
144
00:11:17,331 --> 00:11:19,399
The glasses have a plus diopter.
145
00:11:20,588 --> 00:11:23,638
Please excuse me.
- Why was Gruh-gruh late?
146
00:11:23,738 --> 00:11:27,662
Gruh-gruh, m'rdai gevrechetata
and keep them in line.
147
00:11:30,034 --> 00:11:33,281
Why are we late?
- I was in the chair.
148
00:11:33,381 --> 00:11:35,179
Where?
- In the chair.
149
00:11:35,279 --> 00:11:39,970
Are you crazy? With your cheeks
you should forget the word chair altogether.
150
00:11:40,191 --> 00:11:43,697
You should be the first to meet me
in the salon, to snort
151
00:11:43,797 --> 00:11:48,317
and you do push-ups. Otherwise,
you will look like a sausage for the rest of your life.
152
00:11:48,417 --> 00:11:52,337
And what? Better a sausage
than a brawny jerk.
153
00:11:54,693 --> 00:11:56,897
Was this for me?
154
00:11:58,313 --> 00:12:02,421
Don't be angry with me, but with yourself.
I'm not the fat one.
155
00:12:03,520 --> 00:12:05,557
Nobody likes fat old ladies.
156
00:12:05,657 --> 00:12:08,917
Even more evil fat old ladies,
do you understand?
157
00:12:09,017 --> 00:12:13,058
Guys, do any of you
like Gruh-gruh?
158
00:12:13,158 --> 00:12:18,511
They are silent. So they don't like you
because you're, what? Fat. Do you understand?
159
00:12:18,741 --> 00:12:23,476
Fat!
Where did you go?
160
00:12:26,094 --> 00:12:29,553
What are you watching? I am right.
Sanya Mamaev, come to me.
161
00:12:29,653 --> 00:12:32,444
We will lead the brigade.
- I'm not Mamaev.
162
00:12:37,464 --> 00:12:40,557
Are you an idiot?
And who is Mamamev?
163
00:12:42,061 --> 00:12:44,820
Mamaeva. The one you just posted.
164
00:12:47,428 --> 00:12:49,408
Gruh-gruh?
165
00:12:50,298 --> 00:12:53,356
So, now we're going to run into the hall.
166
00:12:54,703 --> 00:12:58,133
Sanya, stop wiping your snot.
Come let's chat.
167
00:12:59,519 --> 00:13:01,506
Sanya! To her?
168
00:13:02,135 --> 00:13:03,662
Oleg Evgenievich?
- Yes?
169
00:13:03,762 --> 00:13:07,450
This is actually the women's room.
- I don't pee here, I know.
170
00:13:07,550 --> 00:13:09,350
Well?
- What?
171
00:13:09,514 --> 00:13:12,824
So what are you doing here?
- Sanya Mamaeva is there.
172
00:13:12,924 --> 00:13:15,671
He sits on the toilet and bawls.
- What happened?
173
00:13:15,771 --> 00:13:21,001
Nothing. There was a misunderstanding
between us.
174
00:13:21,101 --> 00:13:23,349
Let me talk to her.
- Come on! Don't do it.
175
00:13:23,449 --> 00:13:27,048
You shouldn't talk to her.
Just get her out.
176
00:13:27,148 --> 00:13:31,089
Come on, get her out! Right for the ears.
We're going to shake things up here.
177
00:13:34,356 --> 00:13:36,432
It is occupied.
178
00:13:38,512 --> 00:13:41,189
Well, what?
- He doesn't want to talk to anyone.
179
00:13:41,289 --> 00:13:43,959
I think we should call the psychologist.
180
00:13:44,059 --> 00:13:45,885
You don't need a psychologist.
- Why?
181
00:13:45,985 --> 00:13:49,750
On second thought, I called her fat.
Should we call NSBOP?
182
00:13:49,850 --> 00:13:53,772
Did you call her fat?
- No. I called her fat.
183
00:13:53,872 --> 00:13:58,237
But not fat, like fat.
She's just fat.
184
00:13:58,394 --> 00:14:00,512
I called her a sausage.
- What?
185
00:14:00,612 --> 00:14:05,306
You are a teacher and Sasha is a teenager.
Go tell her she's not fat.
186
00:14:05,406 --> 00:14:06,949
And what is it? Are you skinny?
187
00:14:07,049 --> 00:14:10,826
It's like I'm not responsible for my words.
- I have to tell the director.
188
00:14:10,926 --> 00:14:12,983
No need.
189
00:14:14,165 --> 00:14:18,435
Why are you sucking all the air in here?
In the good sense of the word.
190
00:14:21,085 --> 00:14:23,239
Okay, I'll apologize.
191
00:14:23,339 --> 00:14:26,741
Sanya, come to apologize.
- In front of the whole class.
192
00:14:27,510 --> 00:14:29,310
Why not!
193
00:14:30,364 --> 00:14:33,868
Okay, in front of the whole class.
- I didn't like you right away.
194
00:14:33,968 --> 00:14:36,071
What?
- Nothing.
195
00:14:39,967 --> 00:14:42,854
But Julia, you are a big girl.
Hello.
196
00:14:42,954 --> 00:14:46,703
What's wrong? You don't have to pee in
your panties, there's a toilet.
197
00:14:46,803 --> 00:14:48,304
Come on, come on, quick.
198
00:14:48,404 --> 00:14:52,552
In short. Between me and Sanya it turned out...
199
00:14:53,393 --> 00:14:58,013
A misunderstanding. I called her fat.
- And also that no one likes her.
200
00:14:58,197 --> 00:15:01,916
From the boys.
- Yes, bunny. Thanks. Helped me.
201
00:15:03,243 --> 00:15:07,072
What does fat mean. This is not a judgment.
Figure it out, Sanya.
202
00:15:07,172 --> 00:15:09,673
There are different freaks in w...
Figure it out.
203
00:15:09,773 --> 00:15:13,580
You dragged me out of the toilet
to make fun of me again?
204
00:15:13,680 --> 00:15:16,728
From the toilet?
- Banana, don't make me angry.
205
00:15:16,828 --> 00:15:19,692
What's going on, Oleg Evgenievich?
- What?
206
00:15:19,792 --> 00:15:24,107
I believe you promised to apologize
and we are waiting. Please.
207
00:15:24,207 --> 00:15:28,553
And what am I doing? That's what I do. Children!
Our dear children.
208
00:15:28,839 --> 00:15:32,401
I don't know why it got affected, oh god.
What is fat?
209
00:15:32,501 --> 00:15:36,838
Oh god, it's not a judgement. You will be running,
jumping and not fat anymore.
210
00:15:36,938 --> 00:15:41,331
Everyone is in trouble.
Look at the one standing there.
211
00:15:41,489 --> 00:15:42,996
The sister of the minus.
212
00:15:43,096 --> 00:15:47,355
Her belly is already hanging out, she has big cheesies.
And it's flat as a board.
213
00:15:47,455 --> 00:15:52,314
And on the downside, no one will let him go,
no matter how much he begs.
214
00:15:52,414 --> 00:15:55,259
And the banana is like a psycho in the muzzle...
215
00:15:55,359 --> 00:15:58,474
Oleg Evgenievich, enough!
- Okay, that's enough.
216
00:15:58,574 --> 00:16:01,524
You are a sociopath.
- Come on! What are you doing?
217
00:16:01,624 --> 00:16:04,761
I'm going to the director right now.
Take it easy, kids.
218
00:16:04,861 --> 00:16:09,458
This one, Tatiana... How is her father?
Tanya!
219
00:16:10,496 --> 00:16:14,285
Can you see? Do you see how angry the old lady is?
Come on, stop it.
220
00:16:14,385 --> 00:16:19,055
Understand, they are all miserable.
Nobody likes it. You know?
221
00:16:19,441 --> 00:16:22,591
Why are you attacking us? Who are you really?
- Hello.
222
00:16:23,991 --> 00:16:26,896
Who farted here?
- I said it.
223
00:16:28,351 --> 00:16:30,244
Are you the bravest?
224
00:16:33,097 --> 00:16:36,184
You're a bit too cheeky, aren't you?
- I'm not afraid of you.
225
00:16:36,284 --> 00:16:39,084
What will you do to me?
- Let's check.
226
00:16:39,974 --> 00:16:44,881
For starters, I'm going to put your head
in the banana's sneakers.
227
00:16:44,981 --> 00:16:46,920
Just try it.
228
00:16:48,567 --> 00:16:50,355
Are you an idiot?
Bring her here.
229
00:16:50,455 --> 00:16:53,160
Everyone come here.
- We are not afraid of you.
230
00:16:53,260 --> 00:16:58,407
Where did you go? Come here!
You bastards, get back here quickly!
231
00:17:05,813 --> 00:17:10,351
Psycho, what should I do?
- I know, Thomas. Tighten up.
232
00:17:10,451 --> 00:17:15,623
You have to deal with it. Remember
how in the 90s we solved these questions.
233
00:17:15,723 --> 00:17:19,363
I can't kill them all.
- Well, we didn't kill everyone.
234
00:17:21,265 --> 00:17:24,965
We went to the pubs.
- Do you suggest I get drunk with them?
235
00:17:25,065 --> 00:17:27,648
Why not?
- Wait, they're tiny.
236
00:17:27,748 --> 00:17:30,140
Then, little by little.
- Correct.
237
00:17:30,240 --> 00:17:33,222
Thank you. I got your point.
238
00:17:33,947 --> 00:17:36,974
And what did you find out?
- I have to stay at school.
239
00:17:37,074 --> 00:17:40,517
And so on according to the situation, right?
- Good for you.
240
00:17:40,617 --> 00:17:43,485
Call the waiter.
- Waiter!
241
00:17:44,733 --> 00:17:46,533
Waiter, come here.
242
00:17:47,194 --> 00:17:49,683
are you a waiter
- To say?
243
00:17:49,783 --> 00:17:52,303
He wants something.
- A drink to take home.
244
00:17:52,403 --> 00:17:56,971
For 25 people. I think mine,
the minors. I'll treat them.
245
00:18:10,629 --> 00:18:14,027
Ah, Tanyusha! Wait a minute.
It's okay, don't mow.
246
00:18:14,127 --> 00:18:17,360
We'll solve the problem, we'll talk.
Everything will be fine.
247
00:18:17,460 --> 00:18:20,633
And how did you decide it? The train left.
- Why?
248
00:18:20,733 --> 00:18:23,936
Children write a request not to teach them.
- Tanya!
249
00:18:26,531 --> 00:18:30,301
Oleg Evgenievich, you wanted to
meet the team, didn't you?
250
00:18:30,401 --> 00:18:33,816
We miss you there.
- Eha, and pilaf and hiver.
251
00:18:33,916 --> 00:18:37,361
A rich banquet will result.
Is it all about us?
252
00:18:37,466 --> 00:18:40,449
It's all about the kids.
- A joker!
253
00:18:40,549 --> 00:18:44,048
Children, all this in the teacher's room.
After me.
254
00:18:44,148 --> 00:18:46,741
Come on ladies, I'm going to drag myself now.
255
00:18:52,869 --> 00:18:56,940
In short, I need to have a chat with you.
- Chat alone somewhere.
256
00:18:57,040 --> 00:19:01,413
I told you I had to talk to them.
- Talk behind the door.
257
00:19:01,513 --> 00:19:04,383
Please come out for a while, huh?
- Get out yourself.
258
00:19:05,107 --> 00:19:07,993
If you like, leave me alone.
259
00:19:08,093 --> 00:19:12,701
Oleg Evgenievich, by the way,
is proficient in Aikido. But what are you doing?
260
00:19:15,847 --> 00:19:20,677
Fear not children. I want to talk
normally, so to speak, peacefully.
261
00:19:21,330 --> 00:19:23,620
In short, as I understand it...
262
00:19:23,720 --> 00:19:28,200
There was some misunderstanding between us.
Kind of a conflict, right?
263
00:19:29,549 --> 00:19:33,422
I suggest, as dudes, we call it quits.
Is that fine?
264
00:19:33,522 --> 00:19:35,022
It's happening.
265
00:19:35,122 --> 00:19:38,121
In short, who will I talk to?
266
00:19:38,221 --> 00:19:40,957
With everyone.
- No, it's not a conversation with everyone.
267
00:19:41,057 --> 00:19:44,926
Tell me, who is your leader?
Who should I negotiate with?
268
00:19:46,020 --> 00:19:50,595
We don't have any. We are all equal.
- I'll talk to you then, brat.
269
00:19:53,554 --> 00:19:57,662
This is a man. I understand that.
I wonder if he is married?
270
00:19:57,843 --> 00:20:02,904
I have never eaten such delicious caviar.
I will probably never eat.
271
00:20:03,337 --> 00:20:07,061
Girls, the new PE teacher
locked up with the kids.
272
00:20:07,161 --> 00:20:09,652
He's a psychopath, he can maim them.
- Impossible.
273
00:20:09,752 --> 00:20:15,142
He is an intelligent man. He has patent leather shoes.
- If they are varnished, then it's another matter.
274
00:20:15,695 --> 00:20:17,495
Are you coming?
275
00:20:20,778 --> 00:20:24,817
Am I a bad teacher?
Not proven. I haven't taught anyone yet.
276
00:20:24,917 --> 00:20:27,607
We leave from above.
First. No offense.
277
00:20:27,707 --> 00:20:29,658
Second. To threaten - no.
278
00:20:29,758 --> 00:20:34,616
Third. To put nicknames. Guys,
I admitted that I have a problem with the head.
279
00:20:34,716 --> 00:20:39,468
They beat me and shot me.
I already know half of you.
280
00:20:41,238 --> 00:20:44,207
In short, I know you. A minus, right?
281
00:20:45,051 --> 00:20:49,937
Anyway, somehow the problem is solved.
Let's shake hands.
282
00:20:50,037 --> 00:20:52,810
Nothing is decided. What is the benefit to us?
283
00:20:52,910 --> 00:20:55,651
Benefit? The normal shopping started.
284
00:20:55,751 --> 00:20:59,112
What do you want?
- Let's all have a physical six.
285
00:20:59,212 --> 00:21:01,717
For the year.
- It's okay. We have a deal.
286
00:21:01,817 --> 00:21:06,304
Wait, what sixes?
You came to apologize, didn't you?
287
00:21:06,765 --> 00:21:09,635
One apologizes
to be forgiven, right?
288
00:21:12,052 --> 00:21:15,342
They forgive him when the offense is over,
right?
289
00:21:16,073 --> 00:21:18,513
Yes.
- And mine didn't pass.
290
00:21:19,527 --> 00:21:21,039
And others too.
291
00:21:21,139 --> 00:21:23,521
Well yes, there is still bitterness left.
292
00:21:23,621 --> 00:21:26,353
So you haven't apologized.
That's how it turns out.
293
00:21:29,530 --> 00:21:32,272
Very cunning.
And he's leading me by the nose already.
294
00:21:33,023 --> 00:21:35,398
Nobody likes the PE teacher.
- I can't fire,
295
00:21:35,498 --> 00:21:38,756
because they don't like it. They don't like you either
, but I'm not firing you.
296
00:21:38,856 --> 00:21:41,619
Funny, but it's not just
about the team.
297
00:21:41,719 --> 00:21:44,247
I fear for the children.
- Honestly,
298
00:21:44,347 --> 00:21:47,461
I'm afraid of getting fired.
For no good reason.
299
00:21:47,844 --> 00:21:51,974
But if it's by paragraph and in the presence
of the police, then...
300
00:21:53,383 --> 00:21:58,613
I understood the general claims. It appears
that I have offended you. Right?
301
00:21:59,510 --> 00:22:03,567
Well, do the same with me.
try me C'mon, c'mon.
302
00:22:03,667 --> 00:22:08,311
You are a dumb PE teacher.
- Normal, normal. Maybe so.
303
00:22:08,411 --> 00:22:12,430
You are bald.
- Banana, don't let me down.
304
00:22:12,604 --> 00:22:15,656
Don't throw yourself away.
- You are impotent.
305
00:22:17,102 --> 00:22:20,338
Bud, don't flirt so blatantly.
306
00:22:20,438 --> 00:22:22,590
And you are bald with a scar.
307
00:22:23,321 --> 00:22:27,246
Hear me, titan of the obvious.
I said don't let me down.
308
00:22:27,346 --> 00:22:30,405
Kids, offending takes skill.
More?
309
00:22:30,505 --> 00:22:32,997
You look like a weak action villain.
310
00:22:33,097 --> 00:22:37,589
You make a big deal out of it,
but you're actually a miserable loner.
311
00:22:38,202 --> 00:22:41,427
And so it can. That is all.
We're done.
312
00:22:41,527 --> 00:22:46,068
Do you have a family, a child, a dog?
Is there anyone who loves you at all?
313
00:22:46,168 --> 00:22:50,646
You may have been humiliated as a child
and now you are taking it out on us.
314
00:22:50,746 --> 00:22:52,813
Enough.
- You need help.
315
00:22:52,913 --> 00:22:56,657
You are a very pathetic person.
- Who is pitiful?
316
00:22:59,043 --> 00:23:01,120
Who is pathetic? I'm fine.
317
00:23:02,078 --> 00:23:04,718
Everything is like that with me.
Come to the window.
318
00:23:04,818 --> 00:23:07,992
Everyone come to the window.
Whose Merjan there?
319
00:23:08,092 --> 00:23:12,247
Mine! Who has a three-bedroom in the center?
320
00:23:12,347 --> 00:23:16,310
You? I have! In the center.
Three-room.
321
00:23:16,410 --> 00:23:19,107
Where do you slap them? Who is pathetic?
322
00:23:19,771 --> 00:23:21,571
Who is pitiful!
323
00:23:23,778 --> 00:23:25,882
The PE teacher?
- Yes.
324
00:23:26,894 --> 00:23:28,968
Shall we break down the door?
- Leo?
325
00:23:31,105 --> 00:23:32,905
My God.
326
00:23:35,748 --> 00:23:37,548
Sit down.
327
00:23:38,285 --> 00:23:42,821
Well, Oleg Evgenievich, are you going to leave yourself,
or are we going to fire you by article?
328
00:23:42,921 --> 00:23:46,502
It seems to me
that the children and I have come to an agreement.
329
00:23:49,284 --> 00:23:51,084
Yes, we forgave him.
330
00:23:52,939 --> 00:23:55,406
Kids, did he threaten you?
- No.
331
00:23:55,506 --> 00:23:58,408
No? I do not understand.
332
00:23:58,508 --> 00:24:03,015
Yes, yes, Elena Petrovna.
As always, you got excited for nothing.
333
00:24:03,115 --> 00:24:04,962
And there was no reason.
334
00:24:05,062 --> 00:24:09,526
Let's go to the teacher's room.
The banquet will fail.
335
00:24:09,626 --> 00:24:14,247
That's right, we won't be eating here.
Let's go knock on education.
336
00:24:14,347 --> 00:24:16,171
I'm not going anywhere with you.
337
00:24:19,271 --> 00:24:23,131
So, this is the literature office.
We are checking.
338
00:24:23,231 --> 00:24:26,110
Greet me, I'm the mayor.
- Great.
339
00:24:28,517 --> 00:24:33,784
Tanya. Tatyana Alexandrovna, wait.
340
00:24:33,884 --> 00:24:35,684
I wanted to explain to you.
341
00:24:36,657 --> 00:24:39,160
I went a little crazy. It happens to everyone.
342
00:24:39,260 --> 00:24:42,545
That's right. Let's say
I'm just walking you through today.
343
00:24:42,645 --> 00:24:46,478
But I warn you
that I can defend myself. And the kids too.
344
00:24:46,578 --> 00:24:48,693
Tanya?
345
00:24:49,015 --> 00:24:54,031
Let us melt the ice between us.
Let me take you to you.
346
00:24:54,131 --> 00:24:56,824
Do you really think
I'll go with you after all?
347
00:24:56,924 --> 00:25:00,004
It will be great.
- Goodbye, Oleg Evgenievich.
348
00:25:00,236 --> 00:25:04,040
Good, but you lose a lot.
- I'll survive it.
349
00:25:04,891 --> 00:25:06,691
At least I suggested it to you.
350
00:25:23,766 --> 00:25:25,566
ok where
351
00:25:25,666 --> 00:25:28,466
bukvi
Bulgarian Translator Zone 2014
29570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.