All language subtitles for Final.Draft.2025.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,939 --> 00:00:07,640 [suspenseful music playing] 2 00:00:07,707 --> 00:00:09,809 [narrator] For many professional athletes, 3 00:00:09,876 --> 00:00:12,312 their entire lives are devoted to sports. 4 00:00:13,346 --> 00:00:15,782 Eventually, they must retire, 5 00:00:15,849 --> 00:00:17,851 and their journey comes to an end. 6 00:00:19,352 --> 00:00:20,687 But not for all. 7 00:00:21,788 --> 00:00:24,190 -[beep] -[dramatic music playing] 8 00:00:24,257 --> 00:00:25,558 [man 1] This is crazy. 9 00:00:25,625 --> 00:00:27,494 -[man 2] A nightmare! -[man 3] Tapping out. 10 00:00:28,061 --> 00:00:29,562 [narrator] This is their final chance, 11 00:00:29,629 --> 00:00:32,632 one last opportunity in the story of their athletic career. 12 00:00:32,699 --> 00:00:36,002 [man 1] I plan to rewrite my story and let go of any regrets. 13 00:00:36,069 --> 00:00:37,904 [man 3] I want to prove myself again. 14 00:00:37,971 --> 00:00:41,574 [man 4] I want my family to see me giving 110% one last time. 15 00:00:41,641 --> 00:00:45,612 [female voice] The winner will receive 30 million yen in prize money. 16 00:00:46,112 --> 00:00:47,447 [dramatic music playing] 17 00:00:49,582 --> 00:00:51,751 [narrator] To make the most of this second chance, 18 00:00:51,818 --> 00:00:55,121 this opportunity to once again prove their worth as an athlete, 19 00:00:55,188 --> 00:00:57,457 they'll face one final trial, 20 00:00:57,524 --> 00:00:59,793 challenging the limit of their minds and bodies. 21 00:00:59,859 --> 00:01:01,895 Damn, this is awful. 22 00:01:02,395 --> 00:01:05,031 I don't think there was anybody who was willing to give up. 23 00:01:05,098 --> 00:01:06,533 [music fades] 24 00:01:07,867 --> 00:01:09,869 [uneasy music playing] 25 00:01:38,731 --> 00:01:40,900 [man 5] I have no idea what I'm getting into 26 00:01:40,967 --> 00:01:43,002 or the other competitors I'm up against. 27 00:01:43,970 --> 00:01:47,640 [woman 1] I couldn't see anything at all. I was feeling really insecure. 28 00:01:49,476 --> 00:01:51,111 [pulsing beeping] 29 00:01:55,181 --> 00:01:58,051 [female voice] Everyone, please take off your blindfolds. 30 00:01:58,118 --> 00:01:59,219 Whoa. 31 00:01:59,285 --> 00:02:00,687 [tense music playing] 32 00:02:04,757 --> 00:02:05,592 Wow. 33 00:02:06,726 --> 00:02:07,894 What's this? 34 00:02:07,961 --> 00:02:09,662 -[woman 1] A mountain. -[man 6] Where am I? 35 00:02:09,729 --> 00:02:11,097 -[man 7] What? -[woman 1] What? 36 00:02:11,164 --> 00:02:12,098 YU KATO, 29 37 00:02:12,165 --> 00:02:13,333 [man 6] What? This is crazy. 38 00:02:13,900 --> 00:02:16,002 -[man 8] Where is this? -[man 6] Snow-covered mountain? 39 00:02:16,069 --> 00:02:17,437 [man 9] What's going on? 40 00:02:17,504 --> 00:02:18,605 ATSUSHI ARAI, 30 41 00:02:19,439 --> 00:02:22,809 [female voice] Welcome to Final Draft. 42 00:02:22,876 --> 00:02:23,776 {\an8}RYUDAI ONIKURA, 30 43 00:02:23,843 --> 00:02:27,947 {\an8}Everyone will be competing for a chance to revive their athletic careers… 44 00:02:28,448 --> 00:02:29,916 {\an8}KATSUMA YONEMURA, 28 45 00:02:29,983 --> 00:02:32,685 {\an8}…along with 30 million yen in total prize money. 46 00:02:32,752 --> 00:02:34,320 {\an8}KENTA TSUKAMOTO, 29 FORMER BODYBUILDER 47 00:02:34,387 --> 00:02:35,955 {\an8}Oh my God. Thirty million? That's crazy. 48 00:02:36,456 --> 00:02:38,024 {\an8}I am gonna win that money at all costs. 49 00:02:38,091 --> 00:02:39,025 {\an8}KATSUMA TONEMURA, 28 50 00:02:39,092 --> 00:02:40,493 {\an8}That would be life-changing. 51 00:02:40,560 --> 00:02:41,494 {\an8}KOJI TOKUDA, 36 52 00:02:42,328 --> 00:02:43,997 {\an8}[female voice] This is the Yellow Stage. 53 00:02:44,063 --> 00:02:48,201 {\an8}Here, your endurance will be tested, pushed to the limit. 54 00:02:48,268 --> 00:02:49,135 {\an8}[Yu] Endurance. 55 00:02:49,202 --> 00:02:50,036 {\an8}YOSHITO OKUBO, 42 56 00:02:50,103 --> 00:02:52,138 {\an8}[female voice] At your feet are weighted backpacks. 57 00:02:52,205 --> 00:02:55,408 {\an8}Strap them on and make sure that they feel secure. 58 00:02:56,075 --> 00:03:00,313 {\an8}You must climb to an altitude of 1,500 meters wearing these backpacks, 59 00:03:00,813 --> 00:03:02,348 {\an8}until you reach the gate. 60 00:03:02,415 --> 00:03:04,083 {\an8}-[man 10] That's insane. -[woman 2] What? 61 00:03:04,150 --> 00:03:05,084 {\an8}YOSHIO ITOI, 43 62 00:03:05,151 --> 00:03:07,453 {\an8}[female voice] Once again, your athleticism will be tested. 63 00:03:07,520 --> 00:03:08,454 {\an8}AKIRA KAJI, 44 64 00:03:08,521 --> 00:03:10,223 {\an8}You will push your endurance to its limits, 65 00:03:10,290 --> 00:03:12,025 {\an8}trying to reach the gate with no end in sight. 66 00:03:12,091 --> 00:03:12,926 {\an8}KAHO MITA, 27 67 00:03:12,992 --> 00:03:15,361 {\an8}The last person to reach the gate will be eliminated. 68 00:03:15,428 --> 00:03:16,262 {\an8}KOUZI, 35 69 00:03:16,329 --> 00:03:17,163 {\an8}HOZUMI HASEGAWA, 43 70 00:03:17,230 --> 00:03:19,032 {\an8}The backpack you're carrying is set to explode. 71 00:03:19,098 --> 00:03:20,333 {\an8}-What? -[Kaho] Wait, what? 72 00:03:20,400 --> 00:03:21,234 {\an8}Explode? 73 00:03:21,301 --> 00:03:22,135 {\an8}ERI TOSAKA, 31 74 00:03:22,202 --> 00:03:23,136 {\an8}No way. 75 00:03:23,203 --> 00:03:25,038 {\an8}-[Kenta] Oh man. Seriously? -[woman 3] Explode? 76 00:03:25,104 --> 00:03:25,939 {\an8}TOMOE TAMURA, 34 77 00:03:26,005 --> 00:03:28,341 {\an8}At the sound of the buzzer, begin. 78 00:03:29,042 --> 00:03:31,377 {\an8}[Ryudai] I came here to get my confidence back. 79 00:03:31,911 --> 00:03:32,812 {\an8}YUYA SHOZUI, 28 80 00:03:32,879 --> 00:03:34,480 {\an8}[Yuya] I lose, I go home. I feel on edge. 81 00:03:34,547 --> 00:03:37,784 [Yu] I want everyone to see how hard I still push myself, 82 00:03:37,850 --> 00:03:39,219 even though I'm retired. 83 00:03:39,719 --> 00:03:40,653 {\an8}TAKASHI KURIHARA, 37 84 00:03:40,720 --> 00:03:43,556 {\an8}I feel like I'm back competing on the field. Been a while. 85 00:03:44,090 --> 00:03:46,559 {\an8}My entire reputation and career is on the line. 86 00:03:47,093 --> 00:03:48,928 {\an8}I'm gonna give this everything I've got. 87 00:03:49,762 --> 00:03:52,098 [female voice] The challenge will begin in ten seconds. 88 00:03:52,665 --> 00:03:53,866 Bring it on. 89 00:03:56,002 --> 00:03:57,103 [female voice] Five seconds. 90 00:03:57,971 --> 00:04:00,907 [beeping] 91 00:04:00,974 --> 00:04:01,841 [buzzing] 92 00:04:01,908 --> 00:04:03,243 -Let's go! -Okay. 93 00:04:06,312 --> 00:04:07,880 [dramatic music playing] 94 00:04:18,591 --> 00:04:20,960 [competitors yelling aggressively] 95 00:04:22,562 --> 00:04:24,564 [uneasy music playing] 96 00:04:41,547 --> 00:04:44,417 {\an8}This can't be right. I can't see. 97 00:04:44,484 --> 00:04:45,785 I can't see the goal. 98 00:04:46,519 --> 00:04:47,553 Where is it? 99 00:04:50,323 --> 00:04:51,190 This is crazy. 100 00:04:52,058 --> 00:04:52,992 It's so tough. 101 00:04:53,059 --> 00:04:55,428 TEMPERATURE: 4℃ SLOPE: 27° 102 00:04:55,495 --> 00:04:57,497 [panting heavily] 103 00:05:03,069 --> 00:05:06,906 I started running at the buzzer, but after a minute, I was exhausted. 104 00:05:07,740 --> 00:05:08,775 [groans] 105 00:05:09,776 --> 00:05:15,381 SARI BABA, 30 FORMER PROFESSIONAL TENNIS PLAYER 106 00:05:15,448 --> 00:05:16,749 I can't do this. 107 00:05:22,288 --> 00:05:24,290 [panting] 108 00:05:25,224 --> 00:05:26,059 [groans] 109 00:05:28,461 --> 00:05:30,963 [Kenta] So many things went through my mind on that hill. 110 00:05:31,464 --> 00:05:33,232 In Japan, you can't make all that much 111 00:05:33,299 --> 00:05:35,868 by winning body building or strength competitions. 112 00:05:36,369 --> 00:05:37,737 There's not much prize money. 113 00:05:37,804 --> 00:05:41,841 It's far less money than you'd make as a baseball player or a boxer. 114 00:05:41,908 --> 00:05:44,944 So out of everyone, I'm probably the most hungry 115 00:05:45,011 --> 00:05:46,346 to win the prize money. 116 00:05:46,913 --> 00:05:47,980 I'll build a gym. 117 00:05:49,982 --> 00:05:51,284 That's all I want. 118 00:05:53,152 --> 00:05:54,120 [exclaims] 119 00:05:54,754 --> 00:05:56,022 I can't see the top. 120 00:05:56,889 --> 00:05:57,857 [groans] 121 00:06:01,594 --> 00:06:02,528 Damn it. 122 00:06:05,998 --> 00:06:07,266 I have so far to go! 123 00:06:08,301 --> 00:06:11,304 The higher I climb, the deeper the snow. 124 00:06:12,171 --> 00:06:13,139 [exclaims] 125 00:06:13,706 --> 00:06:15,742 -Damn it! -[man 1] The snow makes it hard. 126 00:06:15,808 --> 00:06:16,876 [Atsushi] This is too much. 127 00:06:17,377 --> 00:06:18,277 My legs. 128 00:06:21,247 --> 00:06:22,415 [Yu] My legs are heavy. 129 00:06:23,349 --> 00:06:26,052 Snow's getting stuck between the spikes on my boots. 130 00:06:26,552 --> 00:06:28,955 It makes my feet feel heavier than they are. 131 00:06:29,622 --> 00:06:31,624 [breathing heavily] 132 00:06:41,601 --> 00:06:42,668 I'm out of breath. 133 00:06:43,536 --> 00:06:46,005 {\an8}Ultimate Frisbee is often seen as an easy sport, 134 00:06:46,072 --> 00:06:48,641 {\an8}like we just jog around tossing a little Frisbee. 135 00:06:48,708 --> 00:06:52,278 {\an8}I feel like people think of it as just a casual game. 136 00:06:54,447 --> 00:06:56,349 But they shouldn't underestimate it. 137 00:06:58,651 --> 00:07:00,052 {\an8}My calves are killing me. 138 00:07:00,119 --> 00:07:04,090 {\an8}YUJO KITAGATA, 30 FORMER PROFESSIONAL BASEBALL PLAYER 139 00:07:04,157 --> 00:07:06,926 {\an8}DRAFTED AS THE 1ST PICK, BUT NEVER PITCHED IN A FIRST-TEAM GAME 140 00:07:06,993 --> 00:07:10,596 {\an8}I was never in the spotlight as a pitcher, so I wanna prove myself. 141 00:07:11,697 --> 00:07:15,835 {\an8}FORMER JAPAN NATIONAL SOCCER TEAM MEMBER 142 00:07:17,069 --> 00:07:18,137 Long way to go. 143 00:07:31,484 --> 00:07:33,486 I had to take breaks as I climbed. 144 00:07:39,992 --> 00:07:42,061 But eventually I caught up to the others. 145 00:07:43,563 --> 00:07:47,200 [female voice] Attention, all athletes have reached one 146 00:07:47,266 --> 00:07:49,402 of the three merging points. 147 00:07:49,469 --> 00:07:51,704 [man 2] So fast. Everyone's too fast. 148 00:07:51,771 --> 00:07:54,841 [female voice] Also note, the sooner you finish this stage, 149 00:07:54,907 --> 00:07:57,343 the more points you'll earn, giving you an advantage 150 00:07:57,410 --> 00:07:58,778 in future challenges. 151 00:07:58,845 --> 00:08:00,079 -[man 2] What? -[Yoshito] Huh? 152 00:08:00,146 --> 00:08:01,814 What? No way. 153 00:08:02,949 --> 00:08:04,851 -[man 3] Really? -[Ryudai] Seriously? 154 00:08:05,952 --> 00:08:07,386 Everybody's fast. 155 00:08:08,654 --> 00:08:10,122 {\an8}[Koji] The second half is harder. 156 00:08:10,756 --> 00:08:12,158 I'm starting to get worried. 157 00:08:12,725 --> 00:08:15,027 {\an8}FORMER PROFESSIONAL BASEBALL PLAYER 158 00:08:15,127 --> 00:08:16,696 {\an8}[Yuya] I have to be first place. 159 00:08:17,196 --> 00:08:19,532 {\an8}I was forced to retire before I could prove myself. 160 00:08:19,599 --> 00:08:21,334 {\an8}This is my last chance to do that. 161 00:08:24,270 --> 00:08:25,304 {\an8}[Yoshito] This is crazy. 162 00:08:25,371 --> 00:08:27,306 {\an8}KURIHARA, AMERICAN FOOTBALL MASATO, STREET WORKOUT 163 00:08:31,244 --> 00:08:35,047 I'm competitive, so I'm giving it everything I've got. 164 00:08:35,548 --> 00:08:39,085 Being retired, my family says I'm fat and can't move like I used to. 165 00:08:39,652 --> 00:08:41,854 Now they just treat me like your average dad. 166 00:08:43,456 --> 00:08:45,424 I hadn't been working out at all, 167 00:08:45,491 --> 00:08:48,461 but for this, I pushed myself to train hard. 168 00:08:48,528 --> 00:08:51,264 It was harder than anything I did during my career. 169 00:08:53,332 --> 00:08:54,567 I'm gonna win. 170 00:08:55,067 --> 00:08:56,335 I really hate losing. 171 00:08:58,304 --> 00:09:00,740 {\an8}KAZUHIRO GOYA, 31 FORMER JAPAN NATIONAL RUGBY SEVENS 172 00:09:00,806 --> 00:09:03,175 {\an8}RIO/TOKYO OLYMPIAN RETIRED AFTER NO TEAM TRANSFER 173 00:09:16,689 --> 00:09:17,957 [Eri] I can't believe this. 174 00:09:19,659 --> 00:09:22,061 I saw this rugby player when we first started climbing. 175 00:09:22,562 --> 00:09:23,396 Goya. 176 00:09:24,263 --> 00:09:26,732 I thought, "Rugby players are definitely fast." 177 00:09:31,837 --> 00:09:34,907 {\an8}FORMER PROFESSIONAL BASEBALL PLAYER 178 00:09:34,974 --> 00:09:36,842 This mountain is way too high. 179 00:09:37,376 --> 00:09:38,544 It's so challenging. 180 00:09:39,745 --> 00:09:41,147 This is insane. 181 00:09:42,081 --> 00:09:43,082 [groans] 182 00:09:43,149 --> 00:09:44,317 {\an8}The sooner I get there, 183 00:09:44,383 --> 00:09:46,652 {\an8}the greater advantage I'll have next stage. 184 00:09:46,719 --> 00:09:47,687 {\an8}For a while, 185 00:09:47,753 --> 00:09:50,256 {\an8}I thought I was ahead, that I was outpacing everyone else. 186 00:09:50,323 --> 00:09:51,557 {\an8}It's a monster. 187 00:09:51,624 --> 00:09:53,192 [dramatic music playing] 188 00:09:53,259 --> 00:09:55,061 But when we started to meet up in the middle 189 00:09:55,561 --> 00:09:59,231 I saw that others were there too. I was shocked they were ahead of me. 190 00:09:59,732 --> 00:10:03,703 {\an8}[Kazuhiro] Lots of people reached the merging point around the same time, 191 00:10:04,203 --> 00:10:07,039 {\an8}so I thought I must be among the frontrunners. 192 00:10:09,342 --> 00:10:12,411 [Takashi] I saw a bunch of people coming from everywhere. 193 00:10:13,279 --> 00:10:16,549 {\an8}The stretch from the merge up to the goal was extremely difficult. 194 00:10:16,616 --> 00:10:17,450 {\an8}GOSON SAKAI, 28 195 00:10:17,516 --> 00:10:18,517 {\an8}No way. 196 00:10:20,620 --> 00:10:21,754 This is killer. 197 00:10:22,788 --> 00:10:24,423 And still so far to go? 198 00:10:26,058 --> 00:10:27,393 Just so crazy. 199 00:10:28,628 --> 00:10:30,262 Feels like this hill never ends. 200 00:10:30,329 --> 00:10:31,664 And it's way too steep. 201 00:10:33,399 --> 00:10:34,400 There's more?! 202 00:10:35,001 --> 00:10:36,736 [Yoshito] At one point, I looked up 203 00:10:36,802 --> 00:10:38,471 and felt hopeless. 204 00:10:38,537 --> 00:10:40,406 [Takashi] This is completely messed up. 205 00:10:41,107 --> 00:10:42,675 [Eri] Am I really running up this hill? 206 00:10:42,742 --> 00:10:43,809 TEMPERATURE: 0℃ SLOPE: 27° 207 00:10:43,876 --> 00:10:45,745 [Yoshio] Wait. Where's the goal? 208 00:10:45,811 --> 00:10:47,346 [Ryudai] Not even close, huh? 209 00:10:48,781 --> 00:10:51,283 [Akira] At one point, I felt completely crushed. 210 00:10:56,489 --> 00:11:01,027 [Sari] Whoever makes it to the top first must be in great shape, really amazing. 211 00:11:01,527 --> 00:11:04,330 [man 1] The hardest part was the pace. It was too fast for me. 212 00:11:04,864 --> 00:11:08,200 So whoever is leading the way at this point likely can't be caught. 213 00:11:08,267 --> 00:11:10,202 CURRENTLY 1ST PLACE: 214 00:11:10,269 --> 00:11:11,337 [coughs] 215 00:11:13,039 --> 00:11:15,041 [Goson] I used to be a professional soccer player. 216 00:11:15,107 --> 00:11:15,941 That was my sport. 217 00:11:16,008 --> 00:11:18,744 I was always moving, running for most of the game. 218 00:11:18,811 --> 00:11:21,814 So I've got great endurance and can stay active for a long time. 219 00:11:22,415 --> 00:11:24,917 After retiring, I opened my own coffee shop. 220 00:11:25,484 --> 00:11:26,986 But my income dropped, 221 00:11:27,053 --> 00:11:30,122 and I'm only earning a third of what I used to make as a soccer player. 222 00:11:30,189 --> 00:11:32,391 It's been tough, and on top of all that, 223 00:11:33,125 --> 00:11:35,027 I got married and had a baby. 224 00:11:35,094 --> 00:11:37,463 So that means our funds have been super tight. 225 00:11:38,564 --> 00:11:41,467 I wanna use the prize money to expand my business. 226 00:11:42,268 --> 00:11:45,271 I wanna earn more and create more security for my family. 227 00:11:48,107 --> 00:11:53,079 {\an8}3. GOYA, RUGBY 4. SHOZUI, BASEBALL 228 00:11:53,145 --> 00:11:54,580 {\an8}3. SHOZUI, BASEBALL 4. GOYA, RUGBY 229 00:11:54,647 --> 00:11:56,982 {\an8}[Yuya] I was determined to be the first one to finish. 230 00:11:58,984 --> 00:12:04,090 {\an8}5. ONIKURA, BOXING 6. SHIMOKAWA, KABADDI 231 00:12:04,156 --> 00:12:07,760 {\an8}5. SHIMOKAWA, KABADDI 6. ONIKURA, BOXING 232 00:12:13,799 --> 00:12:15,968 {\an8}6. ONIKURA, BOXING 7. KASHIWAGI, SOCCER 233 00:12:16,035 --> 00:12:17,636 {\an8}6. KASHIWAGI, SOCCER 7. ONIKURA, BOXING 234 00:12:17,703 --> 00:12:18,871 {\an8}[man 1] This is torture. 235 00:12:20,906 --> 00:12:23,743 1. SAKAI, SOCCER 2. ARAI, WATER POLO 3.GOYA, RUGBY 4. SHOZUI, BASEBALL 236 00:12:23,809 --> 00:12:30,416 1. SAKAI, SOCCER 2. ARAI, WATER POLO 237 00:12:30,483 --> 00:12:32,485 {\an8}CURRENTLY 19TH PLACE: 238 00:12:32,551 --> 00:12:37,523 {\an8}YU KATO - FORMER PROFESSIONAL WOMEN'S BASEBALL PLAYER 239 00:12:38,691 --> 00:12:42,128 {\an8}[Yu] Until junior high, I was playing baseball on the boys' teams. 240 00:12:42,194 --> 00:12:44,997 I was frustrated that I could never be bigger than them, 241 00:12:45,064 --> 00:12:47,066 never have that size advantage. 242 00:12:47,133 --> 00:12:48,000 {\an8}RYOSUKE MIYAGUNI, 32 243 00:12:48,067 --> 00:12:49,769 {\an8}So I thought, if I could beat the men here, 244 00:12:49,835 --> 00:12:53,172 {\an8}I'd get back some of that confidence I lost when I was younger. 245 00:12:54,039 --> 00:12:55,708 {\an8}They'll see I'm determined. 246 00:12:59,879 --> 00:13:00,713 [Kouzi] Man. 247 00:13:02,047 --> 00:13:03,282 This looks good. 248 00:13:04,283 --> 00:13:05,584 I'll use this stick. 249 00:13:10,289 --> 00:13:14,860 MARTIAL ARTS FIGHTER 250 00:13:14,927 --> 00:13:16,295 This isn't cheating. 251 00:13:16,362 --> 00:13:18,564 The rules didn't say we couldn't do that. 252 00:13:19,131 --> 00:13:20,533 I'm feeling unmotivated. 253 00:13:21,233 --> 00:13:23,369 I was drinking until three this morning. 254 00:13:23,869 --> 00:13:25,805 {\an8}I think those who retire are idiots, to be honest. 255 00:13:25,871 --> 00:13:27,640 {\an8}MAKING A BOLD ENTRY AS THE ONLY ACTIVE ATHLETE 256 00:13:27,706 --> 00:13:29,308 I don't know why people retire. 257 00:13:29,375 --> 00:13:31,443 ANNUAL FIGHT EARNINGS SOMETIMES EXCEED 100 MILLION YEN 258 00:13:31,510 --> 00:13:33,479 It's pretty foolish to give up on making that money. 259 00:13:33,979 --> 00:13:36,649 I believe athletes should always strive to earn money. 260 00:13:36,715 --> 00:13:39,251 That can inspire younger generations. 261 00:13:40,686 --> 00:13:41,654 Nobody's here. 262 00:13:42,154 --> 00:13:43,622 I might be in first. 263 00:13:45,758 --> 00:13:47,493 Don't make me climb that. 264 00:13:48,294 --> 00:13:49,428 That's crazy. 265 00:13:50,429 --> 00:13:51,430 No way. 266 00:13:51,497 --> 00:13:53,833 Suddenly, I saw a big group of people in front of me. 267 00:13:53,899 --> 00:13:55,134 I couldn't believe it. 268 00:13:55,634 --> 00:13:56,602 {\an8}CURRENTLY 22ND PLACE: 269 00:13:56,669 --> 00:13:58,804 {\an8}They're so desperate. Those guys are blinded by money. 270 00:13:58,871 --> 00:13:59,805 {\an8}Look at them. 271 00:14:00,506 --> 00:14:02,675 {\an8}So desperate. You know? 272 00:14:06,745 --> 00:14:07,580 Want this? 273 00:14:08,080 --> 00:14:10,382 -[Tomoe] No, I'm okay. -[both chuckling] 274 00:14:10,449 --> 00:14:11,283 {\an8}CURRENTLY 23RD PLACE: 275 00:14:11,350 --> 00:14:14,286 {\an8}[Kouzi] She was an angel. She inspired me to work harder. 276 00:14:14,787 --> 00:14:18,023 -[Tomoe] Try to make your footprints deep. -[Kouzi] We must be insane. 277 00:14:18,090 --> 00:14:20,092 -[Tomoe laughs] -This is crazy. 278 00:14:21,627 --> 00:14:23,629 [loud buzzing tone] 279 00:14:24,697 --> 00:14:29,501 {\an8}1. SAKAI, SOCCER 2. ARAI, WATER POLO 280 00:14:29,568 --> 00:14:30,769 {\an8}[Goson] So many lagged behind, 281 00:14:31,804 --> 00:14:33,772 so I just had to keep my position. 282 00:14:35,641 --> 00:14:36,842 CURRENTLY 2ND PLACE: 283 00:14:37,843 --> 00:14:39,578 -So fast. -[dramatic music playing] 284 00:14:39,645 --> 00:14:41,046 I'm Atsushi Arai, 285 00:14:41,113 --> 00:14:43,182 and I play water polo. 286 00:14:43,816 --> 00:14:46,952 I played on Japan's national team for ten years, 287 00:14:47,019 --> 00:14:50,356 and with that team, I competed in the Olympics twice. 288 00:14:50,422 --> 00:14:53,959 But water polo isn't that popular of a sport. 289 00:14:54,026 --> 00:14:59,098 I want more people to know how strong water polo players actually are. 290 00:14:59,932 --> 00:15:05,070 {\an8}And I really don't want to lose to athletes from more popular sports. 291 00:15:05,771 --> 00:15:07,006 [music fades] 292 00:15:10,609 --> 00:15:11,644 [Goson] Oh! 293 00:15:13,379 --> 00:15:15,948 [Atsushi] When he tripped a little on the hill, unexpectedly, 294 00:15:16,015 --> 00:15:17,616 and he slowed down, 295 00:15:18,317 --> 00:15:20,452 I thought, "Oh, I can make a move." 296 00:15:20,953 --> 00:15:22,955 [dramatic music playing] 297 00:15:25,391 --> 00:15:26,392 I'm passing. 298 00:15:30,029 --> 00:15:34,099 I'm representing all water polo players, so I can't afford to lose. 299 00:15:35,134 --> 00:15:36,302 So tough. 300 00:15:40,706 --> 00:15:42,708 [music intensifies] 301 00:15:55,087 --> 00:15:55,921 Okay. 302 00:15:57,222 --> 00:15:58,991 [Katsuma] Damn, somebody's running. 303 00:16:00,826 --> 00:16:04,930 ♪ Far away is the world I've dreamed When I've had my time ♪ 304 00:16:05,564 --> 00:16:10,135 ♪ Now I’m left with the ghost of a life And I called it mine ♪ 305 00:16:10,202 --> 00:16:11,036 [Atsushi] Wait. 306 00:16:11,103 --> 00:16:14,373 ♪ Faded lights, all the cheers have died ♪ 307 00:16:15,074 --> 00:16:18,677 ♪ I look back and now I dream another… ♪ 308 00:16:18,744 --> 00:16:23,015 ♪ Now I’m here, I’m not a shadow no more ♪ 309 00:16:23,082 --> 00:16:23,916 [groans] 310 00:16:23,983 --> 00:16:25,384 ♪ Chasing a ghost of a… ♪ 311 00:16:25,451 --> 00:16:27,820 [female voice] The first contestant has reached the gate. 312 00:16:28,988 --> 00:16:31,490 1ST: ATSUSHI ARAI, 30 313 00:16:31,557 --> 00:16:33,125 [Atsushi] I mean, I'm so happy. 314 00:16:33,192 --> 00:16:34,226 [chuckles] 315 00:16:34,860 --> 00:16:35,794 First place. 316 00:16:37,463 --> 00:16:40,065 {\an8}It looks like water polo trained me well. It's tough. 317 00:16:41,500 --> 00:16:42,434 {\an8}2ND PLACE 318 00:16:42,501 --> 00:16:44,570 {\an8}[Goson] When the first-place finisher passed me, 319 00:16:44,636 --> 00:16:46,105 I knew I wasn't gonna catch him. 320 00:16:46,171 --> 00:16:48,974 I could see it in his face, he had a lot energy left, 321 00:16:49,508 --> 00:16:51,910 and I realized I wasn't going to be able to pass him. 322 00:16:51,977 --> 00:16:55,047 For the next competition, it shouldn't be close. 323 00:16:55,547 --> 00:16:56,915 I wanna blow them away. 324 00:16:58,217 --> 00:16:59,084 {\an8}I did it. 325 00:16:59,151 --> 00:17:00,119 {\an8}MASAYUKI SHIMOKAWA, 35 326 00:17:00,185 --> 00:17:01,754 {\an8}I came to represent kabaddi. 327 00:17:01,820 --> 00:17:05,290 {\an8}I'm here to show everyone just how incredible the sport truly is. 328 00:17:05,357 --> 00:17:06,625 {\an8}I'm grateful. 329 00:17:06,692 --> 00:17:08,560 KAZUHIRO GOYA 4TH PLACE 330 00:17:08,627 --> 00:17:09,661 So tough. 331 00:17:09,728 --> 00:17:11,697 Please. Can't do that again. 332 00:17:12,431 --> 00:17:13,832 That was a monster. 333 00:17:13,899 --> 00:17:15,100 YUYA SHOZUI 5TH PLACE 334 00:17:15,167 --> 00:17:18,237 After I crossed through the gate, I felt like I couldn't move. 335 00:17:20,672 --> 00:17:22,274 [music stops] 336 00:17:23,075 --> 00:17:24,476 Ow, ow, ow, ow, ow! 337 00:17:24,543 --> 00:17:28,480 The snow was cold, so cold it hurt, and I snapped back to my senses. 338 00:17:28,547 --> 00:17:31,817 Like, "Whoa, no way I can lie down. It's freezing cold." 339 00:17:32,818 --> 00:17:33,952 {\an8}[Ryudai groans] 340 00:17:34,053 --> 00:17:35,187 {\an8}[Takashi] Can't breathe. 341 00:17:35,788 --> 00:17:37,389 {\an8}YOSUKE KASHIWAGI, 36 342 00:17:37,456 --> 00:17:39,591 {\an8}[Yosuke] Behind me, Itoi was catching up. 343 00:17:39,658 --> 00:17:42,394 But it didn't look like Itoi was trying to overtake me. 344 00:17:42,461 --> 00:17:43,462 Okay. 345 00:17:43,529 --> 00:17:45,130 So I didn't rush to the gate. 346 00:17:45,197 --> 00:17:46,031 8TH PLACE 347 00:17:46,098 --> 00:17:48,600 {\an8}[Yoshio] It'd been a while since I felt that wrecked. 348 00:17:49,334 --> 00:17:51,070 {\an8}I'm competitive with myself. 349 00:17:51,136 --> 00:17:54,306 {\an8}That's how I approached my entire career as a baseball player. 350 00:17:58,844 --> 00:18:00,345 For the first time in forever, 351 00:18:00,846 --> 00:18:02,981 I've awakened that competitive spirit inside me. 352 00:18:03,048 --> 00:18:04,049 9TH PLACE 353 00:18:04,116 --> 00:18:06,018 But this is a brutal competition. 354 00:18:06,585 --> 00:18:09,054 Okay, let's do this! 355 00:18:09,121 --> 00:18:09,955 Let's go. 356 00:18:10,022 --> 00:18:13,325 For me, perseverance is all I have, my greatest strength. 357 00:18:13,392 --> 00:18:14,693 So I will persist. 358 00:18:14,760 --> 00:18:18,931 When I won a gold medal at the Olympics, I never quit, never gave up. 359 00:18:18,997 --> 00:18:21,934 No matter what happens, I can't lose that determination. 360 00:18:22,000 --> 00:18:24,770 I saw another female athlete coming up the hill behind me. 361 00:18:25,304 --> 00:18:28,941 I knew that I wanted to be first, among the female competitors. 362 00:18:29,007 --> 00:18:30,476 I was deeply committed to that. 363 00:18:31,043 --> 00:18:33,345 I worked as hard as I could to stay ahead of her. 364 00:18:33,412 --> 00:18:35,647 And for all the male athletes competing, 365 00:18:35,714 --> 00:18:38,584 I wanted to remind them how great wrestling is. 366 00:18:38,650 --> 00:18:40,152 It's an amazing sport. 367 00:18:43,155 --> 00:18:46,558 I felt determined to show them how strong wrestlers are. 368 00:18:46,625 --> 00:18:48,961 That kept me fired up all the way to the gate. 369 00:18:49,761 --> 00:18:50,863 [yells triumphantly] 370 00:18:51,430 --> 00:18:52,264 Brutal. 371 00:18:52,331 --> 00:18:56,802 [female voice] Fourteen more competitors are allowed to reach the gate. 372 00:18:56,869 --> 00:18:59,004 -All right. -[groans] 373 00:18:59,071 --> 00:19:01,240 [female voice] Twelve spots remaining. 374 00:19:01,306 --> 00:19:03,575 [energetic music playing] 375 00:19:04,843 --> 00:19:06,512 13TH PLACE 376 00:19:06,578 --> 00:19:07,646 I made it. 377 00:19:08,580 --> 00:19:10,415 {\an8}HOZUMI HASEGAWA, 43 FORMER BOXING WORLD CHAMPION 378 00:19:10,482 --> 00:19:11,450 {\an8}14TH PLACE 379 00:19:11,517 --> 00:19:12,518 {\an8}YOSHITO OKUBO, 42 380 00:19:12,584 --> 00:19:14,953 {\an8}FORMER JAPAN NATIONAL SOCCER TEAM MEMBER - 15TH PLACE 381 00:19:15,020 --> 00:19:16,455 {\an8}16TH: KOJI TOKUDA 17TH: NAOTO HAYASAKA 382 00:19:16,522 --> 00:19:17,523 {\an8}[Koji] Yes! 383 00:19:18,457 --> 00:19:19,925 {\an8}The whole thing was a nightmare. 384 00:19:20,526 --> 00:19:24,363 {\an8}[female voice] Only seven more competitors are allowed to reach the gate. 385 00:19:24,429 --> 00:19:26,965 {\an8}18TH: RYOSUKE MIYAGUNI, 32 FORMER PRO BASEBALL PLAYER 386 00:19:27,032 --> 00:19:28,567 {\an8}FORMER PROFESSIONAL TENNIS PLAYER 387 00:19:28,634 --> 00:19:32,137 {\an8}[Sari] I knew I couldn't afford to lose. There was way too much money on the line. 388 00:19:32,638 --> 00:19:33,939 {\an8}20TH: YU KATO, 29 21ST: MASATO, 31 389 00:19:34,006 --> 00:19:34,940 {\an8}[Yu] Crazy. 390 00:19:35,007 --> 00:19:39,311 {\an8}[female voice] Three more competitors are allowed to cross. 391 00:19:44,883 --> 00:19:47,452 [Kouzi] I don't really need to win first place right now. 392 00:19:47,519 --> 00:19:49,288 I just need to win in the end. 393 00:19:55,928 --> 00:19:58,463 {\an8}[Tomoe] Near the end, I knew I was in a tough spot. 394 00:19:58,530 --> 00:20:00,399 In the final stretch, I kept looking to make sure 395 00:20:00,465 --> 00:20:02,034 that someone was still behind me. 396 00:20:02,534 --> 00:20:06,038 So I knew that, no matter what, I wouldn't be in last place. 397 00:20:06,104 --> 00:20:06,972 23RD 398 00:20:08,207 --> 00:20:12,411 [female voice] One more competitor is allowed to cross. 399 00:20:12,477 --> 00:20:14,079 -[man 1] Not good. -[Kenta] No way. 400 00:20:14,146 --> 00:20:17,416 {\an8}KENTA TSUKAMOTO, 29, FORMER BODYBUILDER YUJO KITAGATA, 30, FORMER PRO BASEBALLER 401 00:20:18,617 --> 00:20:21,153 This sucks. I'm dead last, by a long shot. 402 00:20:22,221 --> 00:20:23,922 {\an8}I can't see anyone. 403 00:20:23,989 --> 00:20:25,457 {\an8}Damn, I'm last. 404 00:20:30,829 --> 00:20:32,064 So far to go. 405 00:20:38,804 --> 00:20:39,938 [Yujo] Man, my calves… 406 00:20:42,174 --> 00:20:43,308 they're killing me. 407 00:20:47,246 --> 00:20:49,448 I remember, when I went pro… 408 00:20:49,948 --> 00:20:51,016 YUJO KITAGATA (17 YEARS OLD) 409 00:20:51,083 --> 00:20:53,485 …I was selected first pick overall. 410 00:20:54,319 --> 00:20:57,489 But I was released twice without ever pitching in the major league. 411 00:20:57,556 --> 00:20:58,957 So I decided to retire. 412 00:20:59,458 --> 00:21:01,393 [emotional music playing] 413 00:21:01,460 --> 00:21:02,494 Come on, legs. 414 00:21:05,731 --> 00:21:06,665 Move! 415 00:21:08,433 --> 00:21:11,637 {\an8}I want a kid from the Saga Prefecture to play in the majors. 416 00:21:12,237 --> 00:21:16,275 {\an8}I'll use the prize money to provide better training for youth athletes 417 00:21:16,341 --> 00:21:19,878 {\an8}and ultimately make these kids' dreams come true. 418 00:21:19,945 --> 00:21:21,213 [players cheering] 419 00:21:33,959 --> 00:21:34,993 Damn it! 420 00:21:35,060 --> 00:21:36,561 I must finish this. 421 00:21:38,096 --> 00:21:42,534 {\an8}To be honest, this was the first time I experienced humiliation. You know, 422 00:21:42,601 --> 00:21:44,569 I started playing rugby when I was three. 423 00:21:44,636 --> 00:21:47,472 I was selected for Japan's high school national team. 424 00:21:47,973 --> 00:21:48,807 And soon after, 425 00:21:48,874 --> 00:21:51,610 I earned a spot representing Japan as a bodybuilder. 426 00:21:51,677 --> 00:21:55,480 I've never really had to chase others to succeed. 427 00:21:55,547 --> 00:21:57,983 I've never had to dig in and fight to catch up. 428 00:21:58,050 --> 00:21:59,584 I'd never experienced that. 429 00:22:00,085 --> 00:22:01,186 I wanna stay. 430 00:22:02,954 --> 00:22:03,855 FATHER: TAKAFUMI-SAN 431 00:22:03,922 --> 00:22:07,092 When I was in elementary school, I made a promise to my father. 432 00:22:07,159 --> 00:22:09,661 I dreamed that I'd make Japan's national rugby team, 433 00:22:09,728 --> 00:22:11,830 and I promised him he'd watch me play. 434 00:22:11,897 --> 00:22:16,368 But then one day, out of the blue, I was diagnosed with a brain condition. 435 00:22:16,435 --> 00:22:17,836 I was forced to retire that day. 436 00:22:17,903 --> 00:22:20,706 I didn't even get to play in what would have been my final tournament. 437 00:22:21,273 --> 00:22:25,010 So today, I just can't give up again. 438 00:22:27,813 --> 00:22:29,214 It's the last thing I wanna do. 439 00:22:32,217 --> 00:22:33,318 I can't give up. 440 00:22:46,531 --> 00:22:47,699 Just a little more. 441 00:22:50,902 --> 00:22:52,037 So close. 442 00:22:53,405 --> 00:22:54,272 [Kenta] Damn it. 443 00:22:58,477 --> 00:23:00,479 [music fades] 444 00:23:03,582 --> 00:23:05,584 [music resumes] 445 00:23:05,650 --> 00:23:08,420 24TH PLACE 446 00:23:08,487 --> 00:23:10,489 [panting heavily] 447 00:23:15,093 --> 00:23:16,061 I did it. 448 00:23:19,297 --> 00:23:22,000 [loud buzzing tone] 449 00:23:22,067 --> 00:23:22,968 Let's go, legs. 450 00:23:23,034 --> 00:23:25,270 [female voice] The race is officially over. 451 00:23:26,004 --> 00:23:28,140 -The first competitor has been eliminated. -Come on. 452 00:23:28,206 --> 00:23:29,574 I have to finish. 453 00:23:32,377 --> 00:23:33,578 [groans] 454 00:23:33,645 --> 00:23:35,647 [somber music playing] 455 00:23:36,181 --> 00:23:37,215 [groans] 456 00:23:43,054 --> 00:23:45,624 So many people supported me being here. 457 00:23:45,690 --> 00:23:46,892 ELIMINATED 458 00:23:47,459 --> 00:23:51,496 I wanted to do my best 'cause I wouldn't get another chance. 459 00:23:56,334 --> 00:23:58,336 [music fades] 460 00:24:01,173 --> 00:24:02,274 {\an8}1ST PLACE: ATSUSHI ARAI, 30 461 00:24:02,340 --> 00:24:04,376 {\an8}FORMER MEMBER OF THE JAPAN NATIONAL WATER POLO TEAM 462 00:24:04,443 --> 00:24:06,011 [pounding dance music playing] 463 00:24:07,846 --> 00:24:09,481 Okay, what's this? 464 00:24:10,449 --> 00:24:13,084 -[music stops] -It was such a weird-looking room. 465 00:24:13,785 --> 00:24:14,953 Very intriguing. 466 00:24:20,225 --> 00:24:23,395 {\an8}2ND PLACE GOSON SAKAI, 28 FORMER PROFESSIONAL SOCCER PLAYER 467 00:24:23,462 --> 00:24:25,931 [pounding dance music playing] 468 00:24:27,499 --> 00:24:28,667 -Well, this is… -Yeah. 469 00:24:29,968 --> 00:24:31,470 -Nerve-wracking. -I'm nervous. 470 00:24:32,170 --> 00:24:34,873 -Like, I've only met one other person. -Yeah, same here. 471 00:24:34,940 --> 00:24:38,243 -[laughing] -I have no idea who else is involved. 472 00:24:38,310 --> 00:24:40,479 Makes you wonder how many of us there really are. 473 00:24:40,545 --> 00:24:41,546 [Atsushi] Right, right. 474 00:24:42,514 --> 00:24:45,383 {\an8}Then the ones who came in third and fourth came into the room, 475 00:24:45,450 --> 00:24:47,652 {\an8}then fifth and sixth, and so on. 476 00:24:47,719 --> 00:24:48,787 {\an8}-Great race. -Great race. 477 00:24:49,488 --> 00:24:50,322 It's so white. 478 00:24:50,388 --> 00:24:52,257 {\an8}6TH PLACE RYUDAI ONIKURA, 30 FORMER AMATEUR BOXER 479 00:24:52,324 --> 00:24:53,658 {\an8}I'm Ryudai Onikura. 480 00:24:53,725 --> 00:24:55,060 {\an8}I used to be a boxer. 481 00:24:55,594 --> 00:24:59,164 After I lost the final match in the Olympic qualifiers, I retired. 482 00:25:00,031 --> 00:25:03,535 Currently, I earn my living as a professional actor. 483 00:25:04,269 --> 00:25:05,937 I have a long way to go. 484 00:25:06,004 --> 00:25:10,375 I'm hoping that I can regain my confidence I once had as a boxer 485 00:25:10,442 --> 00:25:13,144 and show everyone what I'm made of in Final Draft. 486 00:25:14,045 --> 00:25:15,380 [footsteps approaching] 487 00:25:15,447 --> 00:25:16,882 -Hello. -Hey there. 488 00:25:17,482 --> 00:25:19,284 {\an8}Nice to meet you. I'm Kurihara. 489 00:25:19,818 --> 00:25:20,952 {\an8}Kevin. 490 00:25:21,019 --> 00:25:22,521 It's been a long time. 491 00:25:23,121 --> 00:25:24,322 {\an8}It's been ages. 492 00:25:24,389 --> 00:25:25,590 {\an8}[Kazuhiro] Yes, it's been ages. 493 00:25:25,657 --> 00:25:26,491 [Takashi] Kevin. 494 00:25:26,558 --> 00:25:27,659 What a surprise. 495 00:25:27,726 --> 00:25:28,693 {\an8}[Kazuhiro] I was shocked. 496 00:25:29,194 --> 00:25:31,863 {\an8}I didn't expect him to be participating in Final Draft. 497 00:25:31,930 --> 00:25:34,332 {\an8}It's like I'm facing my greatest enemy. 498 00:25:35,000 --> 00:25:37,302 At one point, he took part in a training camp 499 00:25:37,369 --> 00:25:39,337 for Japan's national rugby team. 500 00:25:39,871 --> 00:25:43,542 Ever since then, I could tell the guy was an elite athlete. 501 00:25:43,608 --> 00:25:44,743 {\an8}It's Kurihara. 502 00:25:44,809 --> 00:25:49,414 I watch clips of his workouts on social media with my family. 503 00:25:49,481 --> 00:25:53,018 So I definitely feel honored to get the chance to compete with that guy. 504 00:25:53,518 --> 00:25:58,456 I saw Kurihara competing in a bobsledding competition as well. 505 00:25:58,957 --> 00:26:01,493 I believe he's one of Japan's premier athletes 506 00:26:01,560 --> 00:26:03,328 in terms of physical ability. 507 00:26:03,828 --> 00:26:04,996 [Kazuhiro] But, of course, 508 00:26:05,063 --> 00:26:07,065 {\an8}I just refuse to lose to him. 509 00:26:08,066 --> 00:26:10,635 -[Yuya] You're so tan. -You mean me? For sure. 510 00:26:11,269 --> 00:26:12,103 Oh. 511 00:26:12,170 --> 00:26:13,438 -Hello. -Hello there. 512 00:26:13,505 --> 00:26:14,773 {\an8}-Hey there. -Hey, guys. 513 00:26:14,839 --> 00:26:16,041 {\an8}-[Ryudai] Welcome. -What's up? 514 00:26:16,107 --> 00:26:19,911 {\an8}[Goson] I was taken aback by all the incredible athletes walking in. 515 00:26:20,412 --> 00:26:22,280 {\an8}There was a phenomenal soccer player 516 00:26:22,347 --> 00:26:24,182 {\an8}and great athletes from other sports. 517 00:26:24,249 --> 00:26:25,317 {\an8}Hello! 518 00:26:25,383 --> 00:26:26,551 [laughter] 519 00:26:26,618 --> 00:26:28,753 [Goson] I felt so small in comparison. 520 00:26:29,721 --> 00:26:32,657 Wow, so many crazy people here. 521 00:26:32,724 --> 00:26:34,459 You're the craziest. 522 00:26:35,527 --> 00:26:38,096 [Yoshio] At my peak, people called me superhuman. 523 00:26:38,797 --> 00:26:42,334 I'm confident in my physical ability to win this competition. 524 00:26:42,834 --> 00:26:45,904 After retirement, I've struggled to find something 525 00:26:45,971 --> 00:26:47,305 that motivates me. 526 00:26:47,372 --> 00:26:48,840 So I came here to win it all. 527 00:26:48,907 --> 00:26:49,808 2022: RETIRED 528 00:26:49,874 --> 00:26:53,445 I'm hoping it will inspire me and reignite my superhuman spirit. 529 00:26:54,546 --> 00:26:56,681 {\an8}I want to at least beat Itoi. 530 00:26:57,415 --> 00:26:59,217 I wanna defeat a superhuman. 531 00:26:59,918 --> 00:27:01,486 [Kazuhiro] I was super surprised. 532 00:27:02,354 --> 00:27:03,488 Damn, you were fast. 533 00:27:03,555 --> 00:27:04,556 -What? -Eh? 534 00:27:04,623 --> 00:27:05,457 [Yoshio] What? 535 00:27:07,425 --> 00:27:08,393 [Akira] There's so many. 536 00:27:09,227 --> 00:27:10,762 {\an8}I was the oldest there. 537 00:27:11,529 --> 00:27:12,631 As an older guy, 538 00:27:13,131 --> 00:27:15,433 I don't wanna lose to people younger than me. 539 00:27:15,934 --> 00:27:17,569 [Yuya] What kind of sport do you play? 540 00:27:18,236 --> 00:27:20,538 -Great race. -[men] Yeah, great race. 541 00:27:20,605 --> 00:27:22,007 Hello. Great race. 542 00:27:22,507 --> 00:27:24,476 I'm a former professional judo athlete. 543 00:27:24,542 --> 00:27:26,344 My name is Katsuma Yonemura. 544 00:27:26,411 --> 00:27:27,579 At the moment, 545 00:27:28,079 --> 00:27:29,481 I'm training to be a barber. 546 00:27:29,547 --> 00:27:30,715 [competitors cheer] 547 00:27:30,782 --> 00:27:32,951 -Hence the haircut? -He clearly cut it himself. 548 00:27:33,018 --> 00:27:33,852 [laughter] 549 00:27:35,020 --> 00:27:36,354 [Katsuma] I work at a barber shop, 550 00:27:36,421 --> 00:27:39,557 so I want to use the prize money to support my new profession. 551 00:27:40,125 --> 00:27:44,462 Ultimately, If I can raise enough money, I wanna open my own shop. 552 00:27:45,530 --> 00:27:48,633 No matter how hard I fall, I'm determined to get back up. 553 00:27:49,134 --> 00:27:52,337 I'm definitely leaving with the prize money. All of it. 554 00:27:53,038 --> 00:27:54,572 [pounding dance music playing] 555 00:27:54,639 --> 00:27:55,473 Hello. 556 00:27:56,341 --> 00:27:57,709 -Hi there. -Hey! 557 00:27:57,776 --> 00:27:59,310 {\an8}Let's have some fun together. 558 00:27:59,377 --> 00:28:01,112 {\an8}-[Yoshio] Champion! Champion! -Hello. 559 00:28:01,613 --> 00:28:03,715 {\an8}I was like, "A world champion is here." 560 00:28:03,782 --> 00:28:06,951 {\an8}Well, I've always liked Hozumi Hasegawa, so… 561 00:28:07,018 --> 00:28:08,887 {\an8}Damn, I was so excited. 562 00:28:09,788 --> 00:28:13,324 {\an8}He's, like, the whole reason I started boxing in the first place. 563 00:28:13,391 --> 00:28:15,527 {\an8}I would always mimic that counterpunch. 564 00:28:15,593 --> 00:28:16,461 [laughter] 565 00:28:16,528 --> 00:28:17,962 Which counter punch? There's so many. 566 00:28:18,029 --> 00:28:19,130 [laughter] 567 00:28:22,767 --> 00:28:25,203 Hello. Nice to meet you all. 568 00:28:25,270 --> 00:28:27,338 {\an8}I'm Koji Tokuda, a former football player 569 00:28:27,405 --> 00:28:28,707 {\an8}and former comedian. 570 00:28:28,773 --> 00:28:30,108 {\an8}-Thank you for having me. -Welcome. 571 00:28:30,175 --> 00:28:31,009 [Koji] Thank you. 572 00:28:31,843 --> 00:28:33,311 {\an8}I was like, "It's Koji." 573 00:28:33,878 --> 00:28:36,514 {\an8}He was one of my teammates from college football in the US. 574 00:28:36,581 --> 00:28:38,516 {\an8}VICE CAPTAIN: TAKASHI KURIHARA CAPTAIN: KOJI TOKUDA 575 00:28:38,583 --> 00:28:40,752 {\an8}We also played professional football for a season. 576 00:28:41,252 --> 00:28:42,954 {\an8}We became very close friends. 577 00:28:43,455 --> 00:28:45,156 {\an8}I was thrilled to see him. Yeah. 578 00:28:45,223 --> 00:28:47,092 {\an8}I'm getting fired up. Yeah. 579 00:28:47,158 --> 00:28:48,893 I was on Blouson Chiemi with B. 580 00:28:48,960 --> 00:28:51,930 That was my television debut as a professional comedian. 581 00:28:52,530 --> 00:28:55,133 I wanna show that I haven't lost my abilities as an athlete 582 00:28:55,200 --> 00:28:57,469 by competing in Final Draft. 583 00:28:57,969 --> 00:28:59,270 Hello. Nice to meet you. 584 00:29:00,205 --> 00:29:01,406 My name is Miyaguni. 585 00:29:01,473 --> 00:29:03,608 FORMER PROFESSIONAL BASEBALL PLAYER 586 00:29:03,675 --> 00:29:07,412 {\an8}Miyaguni used to play for the Giants as a pitcher. 587 00:29:07,479 --> 00:29:10,582 {\an8}We've played against each other. Quite a few times, actually. 588 00:29:11,082 --> 00:29:13,251 Also, a female player. 589 00:29:13,318 --> 00:29:14,152 Great work, all. 590 00:29:14,819 --> 00:29:16,054 {\an8}I'm Yu Kato. 591 00:29:16,121 --> 00:29:19,224 {\an8}I used to be a professional women's baseball player. 592 00:29:19,290 --> 00:29:20,425 {\an8}[competitors exclaim] 593 00:29:20,492 --> 00:29:24,996 {\an8}I dreamed of joining Japan's national team when I was little. 594 00:29:25,063 --> 00:29:29,100 I tried out three different times, but every time I tried out, I failed. 595 00:29:29,701 --> 00:29:32,937 After that, the professional league I played in was discontinued, 596 00:29:33,004 --> 00:29:35,373 and I sort of just felt burnt out by it all. 597 00:29:35,440 --> 00:29:39,544 My dream is to live in a small house and raise a small family. 598 00:29:39,611 --> 00:29:42,914 So I'd like to use the prize money to support that dream. 599 00:29:44,249 --> 00:29:47,485 {\an8}I'm Masato. My sport is called street workout. 600 00:29:47,552 --> 00:29:48,419 {\an8}[Yuya] Street what? 601 00:29:48,486 --> 00:29:51,990 [Masato] You may have seen it on TikTok. We make it look like we're walking on air. 602 00:29:52,056 --> 00:29:53,591 [competitors] Oh! 603 00:29:53,658 --> 00:29:55,126 -[Yuya] The iron bar? -[Masato] Yeah. 604 00:29:55,193 --> 00:29:56,828 As long as there's a floor, I can do it. 605 00:29:56,895 --> 00:29:58,563 -[Yu] What? -[man] Go. 606 00:29:58,630 --> 00:30:00,198 [competitors] Oh! 607 00:30:00,265 --> 00:30:02,267 [applause] 608 00:30:02,333 --> 00:30:04,402 [energetic rock music playing] 609 00:30:04,469 --> 00:30:05,603 -Amazing. -Awesome. 610 00:30:05,670 --> 00:30:06,838 [Yoshio exclaims] 611 00:30:11,709 --> 00:30:12,544 [Eri] Amazing. 612 00:30:17,382 --> 00:30:18,416 [music stops] 613 00:30:18,483 --> 00:30:19,350 [man] Wait, what? 614 00:30:19,984 --> 00:30:21,486 -Wait, what? -Oh! 615 00:30:21,986 --> 00:30:22,821 Hello. 616 00:30:24,289 --> 00:30:25,957 I'm Kouzi, a martial artist. 617 00:30:26,024 --> 00:30:28,326 [Katsuma] Then Kouzi walked in. 618 00:30:28,393 --> 00:30:30,662 {\an8}His energy was exactly how I imagined. 619 00:30:30,728 --> 00:30:33,031 {\an8}I was like, "Whoa, seriously?" I was shocked. 620 00:30:33,097 --> 00:30:34,532 I wanted his autograph. 621 00:30:34,599 --> 00:30:38,436 There was a girl hiking the mountain behind me who was cheering for me. 622 00:30:38,503 --> 00:30:39,337 -What? -Really? 623 00:30:39,404 --> 00:30:41,539 -If she was behind you, then… -She's not here yet. 624 00:30:41,606 --> 00:30:43,074 I only showed up to meet her. 625 00:30:43,141 --> 00:30:44,576 [laughter] 626 00:30:45,176 --> 00:30:47,078 [whimsical music playing] 627 00:30:47,145 --> 00:30:48,413 Great job, everyone. 628 00:30:50,582 --> 00:30:51,850 {\an8}23RD PLACE: TOMOE TAMURA, 34 629 00:30:51,916 --> 00:30:54,118 {\an8}FORMER MEMBER OF THE JAPAN NATIONAL ULTIMATE FRISBEE TEAM 630 00:30:54,185 --> 00:30:56,187 [Kouzi] She's the reason I was able to finish. 631 00:30:56,254 --> 00:30:57,155 [laughter] 632 00:30:57,222 --> 00:30:59,123 -Thank you so much. -[Tomoe] Of course, thank you. 633 00:30:59,624 --> 00:31:01,492 {\an8}[pounding dance music playing] 634 00:31:01,559 --> 00:31:02,994 {\an8}Wow, this is amazing. 635 00:31:03,061 --> 00:31:05,029 {\an8}-[Kouzi] So big. -[man] Dude, you're jacked. 636 00:31:05,096 --> 00:31:07,098 {\an8}-Look at this guy. -Check out the size of his arms. 637 00:31:07,165 --> 00:31:08,399 [man] You're gigantic. 638 00:31:08,466 --> 00:31:09,634 Oof! 639 00:31:09,701 --> 00:31:11,236 He looks like a pro fighter. 640 00:31:12,570 --> 00:31:13,972 {\an8}Hi. My name is Tsukamoto, 641 00:31:14,038 --> 00:31:16,374 {\an8}and I'm a professional physique competitor. 642 00:31:17,008 --> 00:31:19,611 And I am ranked first in Japan and fifth in the world. 643 00:31:19,677 --> 00:31:21,212 [Yoshio] Wow, that's amazing. 644 00:31:21,713 --> 00:31:23,715 You're the guy with the largest pecs in Japan, right? 645 00:31:23,781 --> 00:31:25,583 -[Kenta] Yep. That's me. -[competitors exclaim] 646 00:31:25,650 --> 00:31:26,885 -[Yoshio] Insane. -Watch this. 647 00:31:26,951 --> 00:31:29,320 [competitors exclaim] 648 00:31:29,387 --> 00:31:31,890 [Yoshio] Crazy, crazy. That's wild. 649 00:31:31,956 --> 00:31:34,959 [Akira] I never want to lose, especially not to someone that big. 650 00:31:35,026 --> 00:31:36,895 I mean, he's just showing off. 651 00:31:37,428 --> 00:31:40,965 I want to prove that my body is a better representation 652 00:31:41,032 --> 00:31:43,401 of what it means to do proper strength training. 653 00:31:44,002 --> 00:31:46,704 -[man] Everyone here is great. -Twenty-four of us. 654 00:31:47,472 --> 00:31:49,774 [pulsing beeping] 655 00:31:53,544 --> 00:31:56,180 [female voice] Next up is the Pink Stage. 656 00:31:56,681 --> 00:32:00,084 Here we will test your perseverance. 657 00:32:00,151 --> 00:32:01,986 -[competitors murmur] -Perseverance. 658 00:32:02,053 --> 00:32:04,188 -[man] Seriously? -[Takashi] Gonna push us to the limit. 659 00:32:04,255 --> 00:32:08,860 [female voice] Everyone, please stand up and proceed to the stage. 660 00:32:08,927 --> 00:32:11,095 -[Takashi] Already? No way. -[Yoshio groans] 661 00:32:12,230 --> 00:32:14,666 {\an8}[Tomoe] I'm pretty anxious about whatever's next. 662 00:32:14,732 --> 00:32:17,735 {\an8}I have absolutely no idea what to expect. 663 00:32:17,802 --> 00:32:19,637 [Koji] Seriously, this is scary. 664 00:32:19,704 --> 00:32:21,472 [Yoshio] Honestly, I'm nervous. 665 00:32:21,539 --> 00:32:24,709 [Atsushi] I just feel really excited. I'm looking forward to it. 666 00:32:24,776 --> 00:32:26,144 -[Koji] Let's go. -[Kouzi] Let's go. 667 00:32:26,210 --> 00:32:27,445 [Akira] This is gonna be crazy. 668 00:32:27,512 --> 00:32:29,514 [suspenseful music playing] 669 00:32:35,420 --> 00:32:36,254 [Eri] We're here. 670 00:32:36,321 --> 00:32:38,089 -[man] Wow. -[Masayuki] Really? 671 00:32:39,090 --> 00:32:41,159 -[man 1] Here we go. Here we go. -[man 2] Hmm? 672 00:32:41,225 --> 00:32:42,160 What? 673 00:32:43,061 --> 00:32:45,296 -[man 3] Okay, wait. What? -[Yu] Wait. Really? 674 00:32:48,566 --> 00:32:49,500 It looks scary. 675 00:32:50,134 --> 00:32:51,669 [Tomoe] This is so scary. 676 00:32:51,736 --> 00:32:53,738 [Sari] It looks incredibly steep. 677 00:32:53,805 --> 00:32:54,739 [Atsushi] What is this? 678 00:32:55,239 --> 00:32:56,975 Wow, this is super steep. 679 00:32:57,041 --> 00:32:59,377 -This is crazy. -[Tomoe] I'm freaking out. 680 00:32:59,877 --> 00:33:03,181 [female voice] This is the Pink Stage, testing your perseverance. 681 00:33:03,247 --> 00:33:05,416 All of you will be doing sit-ups 682 00:33:06,250 --> 00:33:08,987 until you've completely maxed out. 683 00:33:09,053 --> 00:33:10,922 -That's tough. -[Yu] Crazy. 684 00:33:13,424 --> 00:33:16,094 -[Goson] This angle is tough. -[Koji] Can I even do this? 685 00:33:17,428 --> 00:33:21,165 [female voice] Place your feet under the bars, and lie back on the slide. 686 00:33:21,232 --> 00:33:22,667 -[man] I see what we're doing. -[beep] 687 00:33:23,167 --> 00:33:26,471 [female voice] Perform a sit-up within five seconds of hearing the buzzer, 688 00:33:26,971 --> 00:33:28,906 pushing the button with your forehead. 689 00:33:29,874 --> 00:33:31,576 So I can't do it at my own pace. 690 00:33:32,610 --> 00:33:35,079 [female voice] If you fail to hit the button with your head 691 00:33:35,146 --> 00:33:36,647 before the next buzzer, 692 00:33:36,714 --> 00:33:38,716 the bar will automatically release. 693 00:33:38,783 --> 00:33:41,386 You'll go down the slide, and you'll be eliminated. 694 00:33:43,621 --> 00:33:46,524 This is your chance to showcase your perseverance. 695 00:33:46,591 --> 00:33:48,059 The drive to get back up, 696 00:33:48,126 --> 00:33:50,161 no matter how many times you're knocked down. 697 00:33:50,661 --> 00:33:52,997 [Akira] I feel like I need some extra perseverance. 698 00:33:53,064 --> 00:33:55,767 {\an8}Sticking with something even when it hurts is so hard. 699 00:33:55,833 --> 00:33:57,335 {\an8}It's gonna be tough, 700 00:33:57,835 --> 00:33:59,871 {\an8}but I've faced challenges before. 701 00:33:59,937 --> 00:34:03,541 [female voice] Remember, the higher you place in the Pink Stage, 702 00:34:03,608 --> 00:34:04,942 the more points you'll earn, 703 00:34:05,009 --> 00:34:07,378 giving you an advantage in the stages to come. 704 00:34:08,913 --> 00:34:12,950 Also, the number of contestants being eliminated is… 705 00:34:13,451 --> 00:34:14,952 [music fades] 706 00:34:16,020 --> 00:34:16,854 …four. 707 00:34:16,921 --> 00:34:18,556 -[Yu] What? -Dang, four people?! 708 00:34:18,623 --> 00:34:20,324 -[Yoshio] Wow, that's a lot. -[Yu] No way. 709 00:34:21,225 --> 00:34:23,261 {\an8}[Kenta] I was shocked when I heard "four people." 710 00:34:23,327 --> 00:34:24,796 {\an8}I was like, "That many people?!" 711 00:34:24,862 --> 00:34:26,798 If I lose here, people are gonna think 712 00:34:26,864 --> 00:34:29,500 bodybuilders' muscles are completely useless. 713 00:34:29,567 --> 00:34:31,035 I can't lose this one. 714 00:34:31,102 --> 00:34:32,737 [female voice] All contestants, 715 00:34:33,771 --> 00:34:35,273 please prepare to begin. 716 00:34:35,973 --> 00:34:38,509 -[energetic music playing] -[competitors shout encouragement] 717 00:34:40,244 --> 00:34:42,847 {\an8}[Goson] As a soccer player, I've always had a strong core. 718 00:34:42,914 --> 00:34:45,249 {\an8}The angle is pretty steep, so I'm not sure what will happen, 719 00:34:45,316 --> 00:34:47,185 {\an8}but I don't think I'll lose. 720 00:34:47,251 --> 00:34:48,319 [exhales forcefully] 721 00:34:49,454 --> 00:34:52,590 {\an8}[Ryudai] As a former boxer, I don't wanna lose doing sit-ups. 722 00:34:53,091 --> 00:34:55,259 {\an8}The guy to the right of me is Hozumi Hasegawa, 723 00:34:55,326 --> 00:34:56,461 {\an8}a boxer I really admire, 724 00:34:56,527 --> 00:34:59,363 {\an8}so I'm gonna do my best to at least beat him. 725 00:34:59,997 --> 00:35:01,732 {\an8}Sometimes I have serious back pain, 726 00:35:01,799 --> 00:35:04,102 {\an8}so I have a hard time doing a lot of crunches. 727 00:35:04,602 --> 00:35:08,072 Honestly, this will probably be the toughest challenge for me. 728 00:35:08,139 --> 00:35:12,076 {\an8}[Yu] I was able to defeat some of the men climbing the mountain in the first round, 729 00:35:12,143 --> 00:35:14,979 so, of course, I wanna outlast some of them, 730 00:35:15,613 --> 00:35:17,048 and beat a few of the men again. 731 00:35:18,149 --> 00:35:20,685 [Atsushi] There are so many amazing athletes. 732 00:35:22,120 --> 00:35:23,754 But once again, I want to prove to everyone 733 00:35:24,522 --> 00:35:26,257 {\an8}that water polo players are elite. 734 00:35:26,324 --> 00:35:27,925 {\an8}I wanna show people 735 00:35:28,526 --> 00:35:30,328 {\an8}how strong water polo makes us. 736 00:35:31,129 --> 00:35:32,597 [female voice] Ten seconds. 737 00:35:36,134 --> 00:35:37,301 Five seconds. 738 00:35:37,368 --> 00:35:38,236 [music fades] 739 00:35:38,302 --> 00:35:41,072 [beeping] 740 00:35:41,139 --> 00:35:42,840 -[buzzing] -[beep] 741 00:35:47,011 --> 00:35:48,045 [beep] 742 00:35:51,616 --> 00:35:52,617 [beep] 743 00:35:53,351 --> 00:35:56,053 [Kenta] The challenge was extremely demanding physically. 744 00:35:57,054 --> 00:35:58,256 {\an8}[Takashi] Because of the slope, 745 00:35:58,322 --> 00:36:00,725 {\an8}it felt completely different than regular crunches. 746 00:36:05,396 --> 00:36:06,397 [beep] 747 00:36:10,201 --> 00:36:11,169 [beep] 748 00:36:12,170 --> 00:36:14,739 [Tomoe] I felt like the gaps made it more challenging 749 00:36:14,805 --> 00:36:16,440 because I couldn't go at my own pace, 750 00:36:16,507 --> 00:36:18,743 and sometimes the wait stressed me out. 751 00:36:19,877 --> 00:36:20,878 [beep] 752 00:36:22,547 --> 00:36:24,115 [Kouzi] This is easy for me. 753 00:36:24,182 --> 00:36:25,183 [beep] 754 00:36:29,086 --> 00:36:30,087 [beep] 755 00:36:32,356 --> 00:36:33,558 [female voice] Ten reps. 756 00:36:34,058 --> 00:36:35,059 [beep] 757 00:36:39,096 --> 00:36:40,097 [beep] 758 00:36:44,135 --> 00:36:45,136 [beep] 759 00:36:49,173 --> 00:36:50,174 [beep] 760 00:36:54,178 --> 00:36:55,179 [beep] 761 00:36:59,116 --> 00:36:59,951 [beep] 762 00:37:00,017 --> 00:37:01,953 [loud buzzing tone] 763 00:37:02,453 --> 00:37:03,988 -What? -[Kenta] What? 764 00:37:04,055 --> 00:37:05,289 -[man] Hold on. What? -[Yu] Huh? 765 00:37:06,023 --> 00:37:07,358 -Wait, why? -[beep] 766 00:37:08,993 --> 00:37:09,827 {\an8}What? 767 00:37:09,894 --> 00:37:11,095 {\an8}ELIMINATED 768 00:37:11,162 --> 00:37:12,263 {\an8}I touched it. 769 00:37:12,330 --> 00:37:13,164 {\an8}I guess, 770 00:37:13,664 --> 00:37:14,498 {\an8}when I went up, 771 00:37:14,565 --> 00:37:19,170 {\an8}it's possible that my forehead didn't push the button hard enough. 772 00:37:19,237 --> 00:37:22,340 -[somber music playing] -The sensor didn't pick it up, so… 773 00:37:23,074 --> 00:37:25,509 I'm shocked that my challenge ended 774 00:37:26,344 --> 00:37:30,214 before I even had the chance to give it my best shot. 775 00:37:36,988 --> 00:37:37,822 Well, 776 00:37:38,389 --> 00:37:41,392 I can say that my family was so supportive of me. 777 00:37:42,393 --> 00:37:44,895 I mean, I feel bad for letting them down. 778 00:37:46,931 --> 00:37:48,666 [sighs, sniffles] 779 00:37:49,166 --> 00:37:51,335 I'm so disappointed. Yeah. 780 00:37:52,803 --> 00:37:56,007 [female voice] Three more people will be eliminated. 781 00:37:56,507 --> 00:37:58,843 {\an8}-Must've not pushed it. -I get it. 782 00:37:59,343 --> 00:38:00,344 {\an8}[beep] 783 00:38:01,379 --> 00:38:02,880 Oops. Close one. 784 00:38:03,481 --> 00:38:06,250 At first, I thought I reached the button, 785 00:38:06,317 --> 00:38:07,518 but I missed it. 786 00:38:07,585 --> 00:38:11,055 So I had to do it again, and from there, it got really difficult. 787 00:38:11,622 --> 00:38:12,623 [beep] 788 00:38:16,661 --> 00:38:17,662 [beep] 789 00:38:21,699 --> 00:38:22,566 [beep] 790 00:38:26,504 --> 00:38:28,139 [loud buzzing tone] 791 00:38:28,205 --> 00:38:30,241 {\an8}What? No way. Really? 792 00:38:30,308 --> 00:38:31,275 {\an8}What? No way. 793 00:38:32,410 --> 00:38:34,512 {\an8}What? Really? 794 00:38:34,578 --> 00:38:38,683 {\an8}I guess the button didn't light up. I didn't press it all the way. 795 00:38:39,317 --> 00:38:42,887 [female voice] Two more people will be eliminated. 796 00:38:42,953 --> 00:38:44,355 [tense music playing] 797 00:38:44,422 --> 00:38:45,423 {\an8}[beep] 798 00:38:46,457 --> 00:38:48,159 {\an8}Oops! That was close. 799 00:38:49,293 --> 00:38:50,294 [beep] 800 00:38:51,762 --> 00:38:55,766 [Hozumi] I'd say after about 20 crunches, I started feeling it in my back, 801 00:38:55,833 --> 00:38:57,101 and it got painful. 802 00:38:57,168 --> 00:39:00,905 Still, what helped me were the five-second gaps between reps. 803 00:39:00,971 --> 00:39:03,741 So I could lie down and rest, even just for a few seconds. 804 00:39:03,808 --> 00:39:06,110 And in that time, I could release some of the pain 805 00:39:06,177 --> 00:39:07,945 that was building up in my back. 806 00:39:09,413 --> 00:39:10,948 [panting] 807 00:39:11,015 --> 00:39:12,016 [beep] 808 00:39:16,020 --> 00:39:17,021 [beep] 809 00:39:19,156 --> 00:39:20,524 [female voice] Thirty reps. 810 00:39:21,058 --> 00:39:22,059 [beep] 811 00:39:25,963 --> 00:39:26,964 [beep] 812 00:39:29,300 --> 00:39:32,370 [Sari] I mean, my ab muscles were completely exhausted. 813 00:39:32,436 --> 00:39:34,672 Five seconds felt like two seconds. 814 00:39:36,207 --> 00:39:37,208 [beep] 815 00:39:41,145 --> 00:39:42,146 [beep] 816 00:39:46,250 --> 00:39:47,251 [beep] 817 00:39:51,222 --> 00:39:52,223 [beep] 818 00:39:56,160 --> 00:39:57,161 [beep] 819 00:40:00,531 --> 00:40:01,532 [gasps] 820 00:40:02,266 --> 00:40:03,267 [gasps] 821 00:40:04,135 --> 00:40:06,137 [somber music playing] 822 00:40:07,705 --> 00:40:11,742 {\an8}[Sari] I was just completely physically unprepared. 823 00:40:11,809 --> 00:40:14,612 I guess I realized that I'm just a regular person. 824 00:40:15,579 --> 00:40:16,580 [beep] 825 00:40:18,082 --> 00:40:21,819 [female voice] One more person will be eliminated. 826 00:40:21,886 --> 00:40:23,587 [determined rock music playing] 827 00:40:23,654 --> 00:40:24,655 {\an8}[beep] 828 00:40:26,357 --> 00:40:28,058 {\an8}[Kenta] At around 20 crunches, 829 00:40:28,125 --> 00:40:30,694 {\an8}I felt like it was getting extremely difficult. 830 00:40:31,829 --> 00:40:32,830 [beep] 831 00:40:34,665 --> 00:40:37,435 [Tomoe] I was determined not to be the last one eliminated. 832 00:40:37,501 --> 00:40:39,103 That's all I was thinking. 833 00:40:40,004 --> 00:40:44,074 In order to repeatedly toss the Frisbee long distances during an ultimate game, 834 00:40:44,141 --> 00:40:45,609 I have to have a strong core. 835 00:40:46,110 --> 00:40:47,711 I've worked those muscles a lot, 836 00:40:47,778 --> 00:40:49,013 so I felt confident. 837 00:40:50,181 --> 00:40:51,182 [beep] 838 00:40:54,285 --> 00:40:55,753 {\an8}[Yosuke] I think that this time, 839 00:40:55,820 --> 00:40:59,890 {\an8}for this challenge, I couldn't stop, and I had to give everything I had. 840 00:41:00,391 --> 00:41:01,392 [beep] 841 00:41:03,861 --> 00:41:05,162 [music fades] 842 00:41:05,229 --> 00:41:06,230 [beep] 843 00:41:08,699 --> 00:41:10,067 [dramatic music playing] 844 00:41:15,272 --> 00:41:16,273 [beep] 845 00:41:18,309 --> 00:41:19,376 [female voice] Forty reps. 846 00:41:19,877 --> 00:41:21,645 [Yosuke] I thought I'd reached my limit. 847 00:41:22,146 --> 00:41:23,948 [Kenta] I still had a lot of strength. 848 00:41:24,448 --> 00:41:26,317 [Tomoe] I can't lose, no matter what. 849 00:41:26,851 --> 00:41:28,552 -Come on! Do it! -[beep] 850 00:41:28,619 --> 00:41:30,621 [tense music playing] 851 00:41:36,627 --> 00:41:37,595 [music stops] 63301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.