Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
[suspenseful music playing]
2
00:00:11,745 --> 00:00:14,547
{\an8}YUYA SHOZUI, 28
FORMER PROFESSIONAL BASEBALL PLAYER
3
00:00:15,215 --> 00:00:17,851
HOZUMI HASEGAWA, 43
FORMER BOXING WORLD CHAMPION
4
00:00:18,518 --> 00:00:21,354
YOSHIO ITOI, 43
FORMER PROFESSIONAL BASEBALL PLAYER
5
00:00:21,421 --> 00:00:22,589
[music fades]
6
00:00:23,757 --> 00:00:25,225
-[Goson] We're back.
-[Yosuke] Déjà vu.
7
00:00:25,291 --> 00:00:26,359
-[Goson] For sure.
-Totally.
8
00:00:26,426 --> 00:00:28,228
[dramatic music playing]
9
00:00:28,294 --> 00:00:30,764
-[Yosuke] It's a little cold.
-[Goson] It was warmer last time.
10
00:00:31,765 --> 00:00:34,367
{\an8}I wonder who's still in it.
It's exciting, you know?
11
00:00:34,434 --> 00:00:36,102
{\an8}-Yeah, seriously.
-So exciting.
12
00:00:36,169 --> 00:00:38,371
{\an8}This is gonna be intense, this battle.
13
00:00:38,872 --> 00:00:40,206
{\an8}-Right.
-[Yu] Right.
14
00:00:40,273 --> 00:00:43,076
-There were a lot of tough competitors.
-[Goson] True.
15
00:00:43,143 --> 00:00:45,145
[Yosuke] Oh! Who's this?
16
00:00:45,211 --> 00:00:46,413
Hey there. Welcome.
17
00:00:47,380 --> 00:00:49,516
-How are you doing? Been a while.
-Long time no see.
18
00:00:49,582 --> 00:00:51,084
{\an8}[Tomoe] It really has been.
19
00:00:51,151 --> 00:00:53,620
{\an8}[Yosuke] Looks like we've got
the soccer players and the ladies.
20
00:00:54,788 --> 00:00:56,523
-[Eri] Right!
-[Goson] All soccer players.
21
00:00:56,589 --> 00:00:58,458
[Eri] Just the ladies and the soccer team.
22
00:00:59,025 --> 00:01:00,326
-[Akira] Totally.
-[Naoto] What?!
23
00:01:00,827 --> 00:01:02,128
[Yoshito] Who is this?
24
00:01:03,163 --> 00:01:04,164
{\an8}Look who it is.
25
00:01:04,230 --> 00:01:05,965
{\an8}-How's it going?
-Hey, everyone.
26
00:01:06,032 --> 00:01:07,534
{\an8}[Yoshito] None of us know who's coming.
27
00:01:07,600 --> 00:01:08,601
[Yu] You didn't make it?
28
00:01:08,668 --> 00:01:11,137
-The two of us left in a pretty sad way.
-Yeah, it was rough.
29
00:01:11,204 --> 00:01:12,138
[Eri] Really?
30
00:01:12,205 --> 00:01:13,706
[Naoto] Honestly, it made sense.
31
00:01:14,407 --> 00:01:16,109
[competitors exclaim]
32
00:01:17,177 --> 00:01:18,611
[Yoshito] You were eliminated?
33
00:01:18,678 --> 00:01:20,613
-[Yosuke] The studs!
-[Naoto] The elite squad.
34
00:01:20,680 --> 00:01:22,315
-You were favored to win.
-That's insane.
35
00:01:22,382 --> 00:01:24,350
{\an8}-You were heavily favored.
-[Akira] Look who it is.
36
00:01:24,851 --> 00:01:26,486
{\an8}-[Kazuhiro] Well, well.
-Our team got beat.
37
00:01:26,553 --> 00:01:28,755
{\an8}-Our team lost. Yeah.
-[Naoto] Your whole team?
38
00:01:29,389 --> 00:01:31,191
I wonder who's gonna win this thing.
39
00:01:31,257 --> 00:01:32,525
[Yoshito] Yeah, I don't know.
40
00:01:32,592 --> 00:01:36,963
[pulsing beeping]
41
00:01:38,098 --> 00:01:42,335
[female voice] Attention.We are about to begin the Red Stage.
42
00:01:44,571 --> 00:01:46,840
-[Goson] I'm nervous just watching.
-[Yosuke] Who'll it be?
43
00:01:46,906 --> 00:01:48,274
[Sari] I'm feeling nervous.
44
00:01:48,341 --> 00:01:50,176
Why are we the ones who are so anxious?
45
00:01:50,243 --> 00:01:51,945
-Who is it?
-I can't wait to find out.
46
00:01:52,011 --> 00:01:53,913
-[Atsushi] Kenta.
-[Akira] Yeah, or Itoi.
47
00:01:53,980 --> 00:01:55,682
I really hope Kenta's in.
48
00:01:55,748 --> 00:01:57,484
-[Ryosuke] There they are.
-[Yu] They're here.
49
00:01:58,485 --> 00:02:00,320
-[Atsushi] Wait, who is it?
-[Yosuke] No idea.
50
00:02:01,254 --> 00:02:03,089
-[Atsushi] Look! Hozumi!
-[competitors cheering]
51
00:02:06,025 --> 00:02:07,660
-[Eri] Who else?
-[Kazuhiro] It's Shozui!
52
00:02:07,727 --> 00:02:09,729
-Shozui!
-[Kazuhiro] Shozui!
53
00:02:09,796 --> 00:02:12,065
-Go, Shozui!
-Look, there's Itoi!
54
00:02:12,132 --> 00:02:13,666
[competitors] Itoi!
55
00:02:13,733 --> 00:02:15,201
Let's go!!
56
00:02:17,070 --> 00:02:17,971
[Kazuhiro] Crazy!
57
00:02:18,671 --> 00:02:20,106
-[Masato] Really?!
-[Naoto] Amazing!
58
00:02:20,173 --> 00:02:23,009
-Hey, Kurihara's not there, is he?
-[Kazuhiro] Yeah, Kurihara's gone!
59
00:02:23,776 --> 00:02:24,611
[man] Come on.
60
00:02:24,677 --> 00:02:26,746
[competitors exclaim in shock]
61
00:02:28,314 --> 00:02:29,182
Oh man.
62
00:02:29,249 --> 00:02:31,484
-[Sari] Takashi, what happened?
-[Yu] He's injured.
63
00:02:31,551 --> 00:02:32,986
-Nice.
-Great job!
64
00:02:33,052 --> 00:02:34,254
[Yoshito] Congrats.
65
00:02:36,356 --> 00:02:37,190
Nice work!
66
00:02:37,690 --> 00:02:39,225
-Thank you!
-[Kazuhiro] Amazing job.
67
00:02:39,292 --> 00:02:42,395
-[Akira] Well done.
-[Kazuhiro] Is that a sprain?
68
00:02:42,462 --> 00:02:44,063
-What happened?
-A full sprain, yeah.
69
00:02:44,130 --> 00:02:47,267
-[Akira] Oh man, that's rough.
-It looks crazy, right?
70
00:02:47,767 --> 00:02:50,770
This battle.
All of them are absolutely insane.
71
00:02:50,837 --> 00:02:53,973
-[competitors exclaim]
-They overcame some crazy challenges.
72
00:02:54,674 --> 00:02:55,542
[Akira] For real.
73
00:02:57,076 --> 00:02:59,145
[dramatic music playing]
74
00:03:06,186 --> 00:03:07,987
[music fades]
75
00:03:08,054 --> 00:03:09,189
{\an8}[echoing drumbeat]
76
00:03:09,255 --> 00:03:12,292
{\an8}[female voice] Attention.Round one will now begin.
77
00:03:12,792 --> 00:03:13,993
[tense music playing]
78
00:03:14,060 --> 00:03:16,196
Each round is 30 minutes.
79
00:03:16,262 --> 00:03:19,966
Whoever pushes the goal button firstwill earn one point.
80
00:03:20,767 --> 00:03:23,036
{\an8}Each time a competitor earns a point,
81
00:03:23,102 --> 00:03:25,838
{\an8}their button will moveone meter further away.
82
00:03:25,905 --> 00:03:28,141
{\an8}If the match ends without a winner,
83
00:03:28,208 --> 00:03:31,644
{\an8}everyone's goal buttonswill move one meter closer.
84
00:03:33,479 --> 00:03:36,416
The first competitorto earn two points will win.
85
00:03:37,217 --> 00:03:40,787
The winner will claim 27 million yenin prize money.
86
00:03:42,021 --> 00:03:43,456
At the sound of the buzzer,
87
00:03:43,523 --> 00:03:44,991
begin Round 1.
88
00:03:48,228 --> 00:03:50,863
[Yuya] One is a champion,the other superhuman.
89
00:03:50,930 --> 00:03:53,299
Competing against these elite athletes
90
00:03:53,366 --> 00:03:57,136
means that I must bemore determined than ever,
91
00:03:57,203 --> 00:03:58,605
even if I die trying.
92
00:03:59,706 --> 00:04:02,308
[Hozumi] I wanna fightin a way that I can be proud of
93
00:04:02,375 --> 00:04:03,843
and hold my head high.
94
00:04:04,944 --> 00:04:06,446
Of course I'm confident.
95
00:04:07,113 --> 00:04:08,915
I wanna give it everything I've got.
96
00:04:18,358 --> 00:04:19,892
[music fades]
97
00:04:20,560 --> 00:04:23,529
[beeping]
98
00:04:23,596 --> 00:04:24,731
[buzzing]
99
00:04:27,867 --> 00:04:29,869
[dramatic music playing]
100
00:04:58,197 --> 00:05:00,199
[music intensifies]
101
00:05:00,833 --> 00:05:01,768
[music stops]
102
00:05:01,834 --> 00:05:03,836
[echoing drumbeat]
103
00:05:06,372 --> 00:05:08,374
[dramatic music resumes]
104
00:05:29,062 --> 00:05:30,530
-[music stops]
-[Yoshio yells]
105
00:05:32,498 --> 00:05:33,533
[Yoshio yells]
106
00:05:35,835 --> 00:05:37,837
[dramatic music resumes]
107
00:05:52,185 --> 00:05:53,052
[metallic impact]
108
00:05:53,119 --> 00:05:55,521
[loud buzzing tone]
109
00:05:55,588 --> 00:05:57,290
[competitors cheering]
110
00:05:58,558 --> 00:06:01,728
-[Eri] Amazing! Unbelievable!
-[Tomoe] That was incredible.
111
00:06:03,629 --> 00:06:04,831
That was brutal.
112
00:06:04,897 --> 00:06:09,235
[female voice] One pointis awarded to Yoshio Itoi.
113
00:06:09,736 --> 00:06:12,538
If he reaches the goal again,he will be the winner.
114
00:06:12,605 --> 00:06:14,607
[breathing heavily]
115
00:06:19,312 --> 00:06:22,281
[Hozumi] Yeah, yeah.I could feel Itoi's power.
116
00:06:22,348 --> 00:06:23,783
He's incredibly strong.
117
00:06:23,850 --> 00:06:27,453
I thought I might be able to stabilizeif I could reach the holds.
118
00:06:27,520 --> 00:06:30,590
But I couldn't…even get that far,
119
00:06:30,656 --> 00:06:35,228
and it made me realizehow tough this challenge was going to be.
120
00:06:35,728 --> 00:06:37,730
[panting]
121
00:06:38,798 --> 00:06:42,502
[Yuya] I could feel the difference
in strength between the three of us.
122
00:06:43,269 --> 00:06:45,471
But there was no way
I would let it end like that.
123
00:06:45,538 --> 00:06:47,206
[poignant music playing]
124
00:06:47,273 --> 00:06:50,777
I didn't experience closure as an athlete.
125
00:06:51,411 --> 00:06:54,347
I want another chance
to achieve greatness.
126
00:06:55,415 --> 00:06:57,517
When you were cut from the team…
127
00:06:57,583 --> 00:06:59,018
WIFE: HONAMI
128
00:06:59,085 --> 00:07:01,020
…you weren't surewhat you were going to do next.
129
00:07:01,587 --> 00:07:04,056
I stayed in Sendai
instead of going back to Osaka.
130
00:07:04,123 --> 00:07:06,592
-[Honami] Yeah, yeah.
-And I joined a sales company.
131
00:07:07,093 --> 00:07:10,463
That was such a challenging phase for us.
132
00:07:10,530 --> 00:07:13,699
During that time, so many things happened
133
00:07:14,834 --> 00:07:16,969
that worried you or put you on edge.
134
00:07:17,036 --> 00:07:20,106
Sure, but I knewthat somehow it would all work out.
135
00:07:20,673 --> 00:07:24,277
I know you so well, and I thinkyou're someone who works incredibly hard.
136
00:07:24,844 --> 00:07:27,547
If you decidethat you're definitely going to win,
137
00:07:27,613 --> 00:07:29,782
then I have no doubt that you will.
138
00:07:30,283 --> 00:07:31,818
I have so much faith in you.
139
00:07:31,884 --> 00:07:33,252
Do your best. Okay?
140
00:07:35,388 --> 00:07:36,989
I'm definitely gonna win.
141
00:07:37,056 --> 00:07:38,724
I'll reward your faith.
142
00:07:38,791 --> 00:07:39,926
Oh!
143
00:07:41,227 --> 00:07:44,697
[Shozui] I can't afford to losethis competition to Itoi.
144
00:07:46,232 --> 00:07:48,100
I need to defeat the superhuman.
145
00:07:50,570 --> 00:07:53,139
I'm excited to bein the same room as Itoi.
146
00:07:54,607 --> 00:07:57,944
[yells triumphantly]
147
00:07:58,010 --> 00:07:59,345
[yells triumphantly]
148
00:07:59,412 --> 00:08:00,313
[both laughing]
149
00:08:03,850 --> 00:08:06,919
-[Yoshio] Your swing is pretty good.
-Yeah, but I couldn't hit.
150
00:08:06,986 --> 00:08:07,854
[chuckling]
151
00:08:08,421 --> 00:08:12,358
With that much potential, I think
you definitely could have gone pretty far.
152
00:08:14,393 --> 00:08:16,863
[Yuya] Obviously, Itoi isa well-known athlete,
153
00:08:18,130 --> 00:08:19,565
but I have to defeat him.
154
00:08:20,266 --> 00:08:23,636
[Yoshio] Shozui comes froma baseball background, just like me.
155
00:08:24,504 --> 00:08:27,139
But I'm a veteran player,
156
00:08:27,206 --> 00:08:29,108
so a lot of pride is at stake.
157
00:08:29,976 --> 00:08:31,577
I can't afford to lose to him.
158
00:08:32,545 --> 00:08:34,614
[Akira] From here on out,
it's all about endurance.
159
00:08:34,680 --> 00:08:37,450
-[Goson] This is where it starts.
-[Kazuhiro] This is so insane.
160
00:08:38,084 --> 00:08:39,652
{\an8}[echoing drumbeat]
161
00:08:39,719 --> 00:08:41,754
{\an8}[female voice] We will now beginthe second round.
162
00:08:43,022 --> 00:08:47,126
One point has been awarded to Yoshio Itoi.
163
00:08:47,627 --> 00:08:51,030
{\an8}His goal buttonhas been moved to a new position
164
00:08:51,097 --> 00:08:52,431
{\an8}one meter further away.
165
00:08:52,498 --> 00:08:54,834
{\an8}[Kazuhiro] Whoa, crazy.
This is gonna be tough.
166
00:08:55,468 --> 00:08:58,804
[female voice] If Yoshio Itoi winsthis round,
167
00:08:58,871 --> 00:09:01,207
he will be the Final Draft champion
168
00:09:01,774 --> 00:09:04,911
and claim 27 million yen in prize money.
169
00:09:06,879 --> 00:09:09,815
At the sound of the buzzer, begin Round 2.
170
00:09:13,619 --> 00:09:16,589
-[beeping]
-[exhales forcefully]
171
00:09:16,656 --> 00:09:17,690
[buzzing]
172
00:09:18,891 --> 00:09:20,893
[dramatic music playing]
173
00:09:36,208 --> 00:09:37,209
Come on.
174
00:09:49,188 --> 00:09:51,190
[music intensifies]
175
00:09:54,026 --> 00:09:55,294
-[music stops]
-[Yuya grunts]
176
00:09:56,495 --> 00:09:58,497
[dramatic music resumes]
177
00:10:05,805 --> 00:10:07,540
[strains, yells defiantly]
178
00:10:50,149 --> 00:10:51,384
[grunts]
179
00:11:01,427 --> 00:11:02,561
[music stops]
180
00:11:03,062 --> 00:11:05,064
[dramatic music resumes]
181
00:11:10,970 --> 00:11:12,138
[music fades]
182
00:11:12,204 --> 00:11:14,040
[female voice] Five minutes have passed.
183
00:11:15,474 --> 00:11:17,777
[all panting]
184
00:11:27,453 --> 00:11:29,422
[competitors exclaim]
185
00:11:29,488 --> 00:11:30,322
[Koji] Yoshio!
186
00:11:30,389 --> 00:11:32,591
[grunting]
187
00:11:38,931 --> 00:11:42,101
[Yuya] I was barely hanging on.My right arm was saving my life.
188
00:11:55,681 --> 00:11:58,217
-Shozui's too far off the ground.
-[Tomoe] He's too upright.
189
00:11:58,284 --> 00:11:59,919
He has to get lower.
190
00:12:34,153 --> 00:12:36,856
-[Goson] Itoi's making a move.
-[Yoshito] He's locking his foot in.
191
00:12:36,922 --> 00:12:38,491
[Goson] Yeah, to save energy.
192
00:12:44,997 --> 00:12:47,066
[echoing drumbeat]
193
00:12:47,133 --> 00:12:49,001
[female voice] Ten minutes have passed.
194
00:12:57,510 --> 00:13:00,813
[Hozumi] The longer the battle goes on,the more tired they'll get,
195
00:13:00,880 --> 00:13:02,548
and I've got better stamina.
196
00:13:02,615 --> 00:13:04,984
[tense music playing]
197
00:13:08,320 --> 00:13:10,689
[grunting]
198
00:13:10,756 --> 00:13:11,824
[grunts]
199
00:13:12,591 --> 00:13:13,592
[exhales forcefully]
200
00:14:11,951 --> 00:14:13,452
[music fades]
201
00:14:13,519 --> 00:14:15,621
-[Katsuma] Wow!
-[Goson] A little more. Hook your foot!
202
00:14:15,688 --> 00:14:18,290
-Wow! That's incredible!
-[Atsushi] Itoi's unreal!
203
00:14:54,093 --> 00:14:55,761
[Yuya, Yoshio straining]
204
00:15:00,733 --> 00:15:01,734
[exhales forcefully]
205
00:15:09,408 --> 00:15:10,910
[Goson] Nothing left to grab onto.
206
00:15:11,744 --> 00:15:14,446
[Yu] Getting to that button
is still a long way off.
207
00:15:15,314 --> 00:15:17,549
[echoing drumbeat]
208
00:15:17,616 --> 00:15:19,285
[female voice] Fifteen minuteshave passed.
209
00:15:19,351 --> 00:15:20,953
-[Sari] Fifteen minutes?
-[Tomoe] What?
210
00:15:21,020 --> 00:15:22,454
[Yu] It's become a standoff.
211
00:15:22,521 --> 00:15:24,456
[Yoshito] This is insanely difficult.
212
00:15:35,000 --> 00:15:37,903
Don't give up. You can do this.
213
00:15:38,404 --> 00:15:39,605
Just don't quit.
214
00:15:40,339 --> 00:15:41,473
[groans]
215
00:15:46,779 --> 00:15:47,613
[Yoshio] No!
216
00:15:51,283 --> 00:15:52,952
[Atsushi] Look at that! Shozui!
217
00:15:53,018 --> 00:15:55,020
-[competitors yelling]
-Come on! Let's go!
218
00:15:55,087 --> 00:15:57,089
[tense music playing]
219
00:16:31,523 --> 00:16:33,525
[music subsides]
220
00:16:34,193 --> 00:16:36,195
[tense music resumes]
221
00:17:18,971 --> 00:17:20,305
[Kazhiro] Man, this looks so hard.
222
00:17:20,372 --> 00:17:22,074
[Atsushi] Endurance.
That's what it's about.
223
00:17:22,141 --> 00:17:23,642
That's how Shozui wins.
224
00:17:23,709 --> 00:17:25,711
[music fades]
225
00:17:26,879 --> 00:17:28,580
[female voice] Twenty minutes have passed.
226
00:17:28,647 --> 00:17:29,782
[Koji] That's crazy!
227
00:17:30,282 --> 00:17:32,618
[female voice] Ten minutes remaining.
228
00:17:42,995 --> 00:17:45,564
[straining]
229
00:17:52,004 --> 00:17:54,006
[panting]
230
00:18:16,495 --> 00:18:17,496
[Atsushi] Shozui!
231
00:18:17,563 --> 00:18:18,764
Come on, come on, get up!
232
00:18:18,831 --> 00:18:20,732
-[Eri] Hang in there, you got this!
-Go, Shozui!
233
00:18:20,799 --> 00:18:22,000
[Yuya] Oh no, this is bad.
234
00:18:24,603 --> 00:18:26,605
[echoing drumbeat]
235
00:18:28,307 --> 00:18:30,309
[echoing drumbeat]
236
00:18:32,311 --> 00:18:34,313
[suspenseful music playing]
237
00:19:04,176 --> 00:19:06,178
[music building]
238
00:19:12,784 --> 00:19:14,553
[music subsides]
239
00:19:18,157 --> 00:19:20,192
[Yuya] Okay. Let's do this.
240
00:19:21,360 --> 00:19:23,629
Let's go. You got this.
241
00:19:23,695 --> 00:19:24,630
Here we go.
242
00:19:29,034 --> 00:19:30,302
Keep going.
243
00:19:35,574 --> 00:19:37,576
[dramatic music playing]
244
00:19:52,758 --> 00:19:55,294
Just pull. Pull forward.
245
00:19:56,562 --> 00:19:57,829
Keep pulling.
246
00:20:00,299 --> 00:20:01,533
Pull forward.
247
00:20:03,001 --> 00:20:03,936
Damn it.
248
00:20:07,005 --> 00:20:09,007
[music builds]
249
00:20:11,243 --> 00:20:13,178
[music stops]
250
00:20:13,245 --> 00:20:16,014
[inspirational music playing]
251
00:20:16,081 --> 00:20:18,283
[female voice] Twenty-five minuteshave passed.
252
00:20:18,917 --> 00:20:21,553
Five minutes remaining.
253
00:20:48,714 --> 00:20:49,948
[Sari] Hang in there, Hozumi!
254
00:20:50,015 --> 00:20:53,151
-Hozumi's holding up pretty well.
-[Yoshito] Most people would be spent.
255
00:20:53,218 --> 00:20:55,487
[Eri] Hozumi's holding strong
with these guys pulling.
256
00:20:56,989 --> 00:21:00,959
[Hozumi] I thought they might be tired,so I tried to pull, but I couldn't move.
257
00:21:07,099 --> 00:21:08,800
[Yoshio] I just couldn't move anymore.
258
00:21:13,405 --> 00:21:14,506
It's so far.
259
00:21:16,575 --> 00:21:18,443
There's so much ground to cover.
260
00:21:21,713 --> 00:21:24,049
[female voice] Thirty seconds remaining.
261
00:21:24,850 --> 00:21:26,752
[watching competitors exclaim excitedly]
262
00:21:29,087 --> 00:21:30,088
Damn it.
263
00:21:31,089 --> 00:21:32,124
He's so strong.
264
00:21:32,624 --> 00:21:33,825
Seriously.
265
00:21:40,832 --> 00:21:43,769
[female voice] Ten seconds remaining.
266
00:21:45,704 --> 00:21:47,706
[Yuya straining]
267
00:21:49,441 --> 00:21:51,310
[music fades]
268
00:21:51,376 --> 00:21:54,246
[loud buzzing tone]
269
00:21:57,749 --> 00:22:00,185
[female voice] The second round is a draw.
270
00:22:00,686 --> 00:22:04,556
At this time,we will take a 30-minute break to rest.
271
00:22:08,694 --> 00:22:09,961
What a battle.
272
00:22:10,462 --> 00:22:12,064
-[exclaims quietly]
-[woman sighs]
273
00:22:32,150 --> 00:22:34,086
[Yoshio] This was the hardest by far.
274
00:22:34,152 --> 00:22:37,389
I mean, the first dayup the mountain was tough, too,
275
00:22:37,889 --> 00:22:39,791
but for me, this was way more challenging.
276
00:22:40,292 --> 00:22:42,994
I never imagined it would last 30 minutes.
277
00:22:43,061 --> 00:22:45,063
[uneasy music playing]
278
00:22:46,064 --> 00:22:49,434
[Yuya] I'm not sure how,but I managed to maintain my grip.
279
00:22:50,869 --> 00:22:52,003
I wanted to reach it.
280
00:22:52,504 --> 00:22:55,474
The button was close,but still so far away.
281
00:22:58,276 --> 00:23:00,312
There were a few times I almost gave up.
282
00:23:01,012 --> 00:23:02,781
But Kurihara fought through worse.
283
00:23:03,281 --> 00:23:06,318
Compared to what he went through,this was nothing.
284
00:23:07,586 --> 00:23:08,920
Ah, that hurts!
285
00:23:08,987 --> 00:23:10,389
So painful.
286
00:23:10,889 --> 00:23:13,258
-[Koji] Oh man.
-[Kazuhiro] That's incredible.
287
00:23:13,325 --> 00:23:14,292
[music builds, stops]
288
00:23:14,359 --> 00:23:16,128
{\an8}[echoing drumbeat]
289
00:23:16,194 --> 00:23:18,296
{\an8}[female voice] We will now begin Round 3.
290
00:23:20,132 --> 00:23:22,634
{\an8}Since no one reached their goalsin Round 2,
291
00:23:23,135 --> 00:23:26,705
{\an8}everyone's buttons were movedone meter closer.
292
00:23:30,909 --> 00:23:33,111
[Yuya] The only thing I'm thinking aboutis winning.
293
00:23:33,178 --> 00:23:35,113
-[Kazuhiro] Shozui!
-[Koji] Hang in there!
294
00:23:35,614 --> 00:23:38,517
-[Akira] Come on, Hozumi, let's go!
-[Takashi] Yeah, you got this, Hasegawa.
295
00:23:38,583 --> 00:23:41,620
-Good luck, Itoi.
-[Eri] You got this!
296
00:23:42,888 --> 00:23:45,957
[female voice] At the sound of the buzzer,begin Round 3.
297
00:23:55,000 --> 00:23:57,969
[beeping]
298
00:23:58,036 --> 00:23:59,204
[buzzing]
299
00:24:00,539 --> 00:24:02,541
[dramatic music playing]
300
00:24:20,058 --> 00:24:21,593
-[metallic impact]
-[loud buzzing tone]
301
00:24:21,660 --> 00:24:22,727
[Atsushi] Wow, Shozui!
302
00:24:22,794 --> 00:24:24,329
-[Ryudai] No way!
-[Yoshito] So fast!
303
00:24:24,396 --> 00:24:25,230
[Kazuhiro] Shozui!
304
00:24:25,730 --> 00:24:29,901
[female voice] Yuya Shozuihas now earned one point.
305
00:24:34,339 --> 00:24:35,807
[Yuya] I kept my hope alive.
306
00:24:37,108 --> 00:24:42,113
[female voice] Yoshio Itoi or Yuya Shozui
307
00:24:42,180 --> 00:24:45,550
will become the Final Draft champion
308
00:24:45,617 --> 00:24:48,753
and claim 27 million yenif they win again.
309
00:24:48,820 --> 00:24:49,921
[Yoshio groans]
310
00:24:49,988 --> 00:24:51,456
I can't run anymore.
311
00:24:51,990 --> 00:24:53,225
We had a short break,
312
00:24:53,725 --> 00:24:56,928
but afterwardsI felt like my legs were completely spent.
313
00:24:58,396 --> 00:25:00,031
I might be reaching my limit.
314
00:25:00,799 --> 00:25:01,733
I can't run.
315
00:25:02,734 --> 00:25:06,037
I mean, he's young,so I'm sure he recovers faster.
316
00:25:07,939 --> 00:25:09,841
Come on, don't let this slip away.
317
00:25:11,409 --> 00:25:13,378
It's victory or death.
318
00:25:14,179 --> 00:25:15,213
I must win this.
319
00:25:16,014 --> 00:25:18,383
-[sweeping music playing]
-[Kazuhiro] Ready, up!
320
00:25:18,884 --> 00:25:22,287
[Yuya] I see myselffighting for my teammates
321
00:25:22,354 --> 00:25:23,822
who ultimately lost.
322
00:25:23,889 --> 00:25:25,557
I fought my way here.
323
00:25:31,930 --> 00:25:33,064
[Yuya yells triumphantly]
324
00:25:33,131 --> 00:25:35,767
-[loud buzzing tone]
-[competitors applaud]
325
00:25:35,834 --> 00:25:37,569
-Nice!
-Nice!
326
00:25:38,303 --> 00:25:40,305
I'm not just competing for myself
327
00:25:41,006 --> 00:25:42,541
but for all the other athletes here.
328
00:25:43,842 --> 00:25:45,176
I'll do my best.
329
00:25:45,810 --> 00:25:46,878
I'll win it all.
330
00:25:47,579 --> 00:25:48,547
Thanks so much.
331
00:25:49,047 --> 00:25:50,348
-Okay.
-Nice!
332
00:25:50,415 --> 00:25:53,285
Nice, Shozui! I'm counting on you to win.
333
00:25:57,255 --> 00:26:00,725
[Yuya] I have to give iteverything I've got and claim victory.
334
00:26:03,028 --> 00:26:04,763
[Akira] This is a great match.
335
00:26:04,829 --> 00:26:08,099
[Katsuma] I bet the match will go
a lot faster this time around.
336
00:26:11,336 --> 00:26:12,537
[Yoshio] It's incredibly tough.
337
00:26:12,604 --> 00:26:15,307
It takes a toll,both mentally and physically.
338
00:26:15,840 --> 00:26:19,311
I think this iswhere I have to push past my limits.
339
00:26:19,377 --> 00:26:20,779
[music fades]
340
00:26:21,580 --> 00:26:23,148
{\an8}[echoing drumbeat]
341
00:26:23,214 --> 00:26:25,550
{\an8}[female voice] We will now beginthe fourth round.
342
00:26:28,186 --> 00:26:29,854
I'm definitely gonna win this.
343
00:26:30,355 --> 00:26:34,025
[female voice] One pointhas been awarded to Yuya Shozui.
344
00:26:35,193 --> 00:26:36,461
{\an8}As a result,
345
00:26:36,528 --> 00:26:40,098
{\an8}his goal button has been movedone meter further away.
346
00:26:40,932 --> 00:26:42,934
[suspenseful music playing]
347
00:26:49,908 --> 00:26:50,809
[grunts]
348
00:26:58,316 --> 00:26:59,384
[music fades]
349
00:26:59,451 --> 00:27:02,787
[female voice] At the sound of the buzzer,begin Round 4.
350
00:27:02,854 --> 00:27:04,856
[echoing drumbeat]
351
00:27:07,926 --> 00:27:09,928
[echoing drumbeat]
352
00:27:11,396 --> 00:27:13,398
[echoing drumbeat]
353
00:27:15,266 --> 00:27:18,269
[beeping]
354
00:27:18,336 --> 00:27:19,404
[buzzing]
355
00:27:41,026 --> 00:27:42,427
[straining]
356
00:28:25,937 --> 00:28:28,406
[straining]
357
00:28:38,550 --> 00:28:39,751
[Yoshio grunts]
358
00:28:41,219 --> 00:28:42,754
-[yells triumphantly]
-[metallic impact]
359
00:28:42,821 --> 00:28:44,856
-[loud buzzing tone]
-[watching competitors cheering]
360
00:28:44,923 --> 00:28:46,524
[cheering]
361
00:28:47,258 --> 00:28:49,094
-[Yoshito] Amazing!
-[Ryudai] Itoi!
362
00:28:49,160 --> 00:28:51,896
-[Yoshito] Amazing!
-[Akira] This is incredible!
363
00:29:07,178 --> 00:29:08,613
[sucks air through teeth]
364
00:29:16,688 --> 00:29:18,456
-[Hozumi] He was strong.
-Yeah.
365
00:29:25,163 --> 00:29:27,599
-[Yoshio] Thank you.
-Great job. Seriously.
366
00:29:28,500 --> 00:29:29,467
[Yoshio] Thanks.
367
00:29:30,602 --> 00:29:31,803
-Thank you.
-Great job.
368
00:29:35,440 --> 00:29:37,909
[female voice] The champion of Final Draft
369
00:29:38,443 --> 00:29:40,478
is Yoshio Itoi.
370
00:29:47,452 --> 00:29:49,354
-[Takashi] Great job.
-[competitors applaud]
371
00:29:49,420 --> 00:29:50,588
Thanks.
372
00:29:50,655 --> 00:29:52,957
[emotional music playing]
373
00:29:56,895 --> 00:29:58,463
Look at everyone.
374
00:29:58,530 --> 00:30:00,532
-Look, they're all here.
-[Hozumi] What's this?
375
00:30:00,598 --> 00:30:02,600
-[competitors cheer, applaud]
-Wow.
376
00:30:03,234 --> 00:30:04,536
-Congrats!
-Great work!
377
00:30:05,036 --> 00:30:06,504
[Akira] You killed it!
378
00:30:11,676 --> 00:30:12,844
[Yoshio] Yeah!
379
00:30:13,344 --> 00:30:16,748
-[Kazuhiro] That was amazing. Great work!
-[Akira] That was amazing, man!
380
00:30:17,282 --> 00:30:19,250
That was a real gift to watch.
381
00:30:19,317 --> 00:30:21,786
-Incredible.
-[Goson] Amazing. For real.
382
00:30:22,987 --> 00:30:25,323
-[Masayuki] Congratulations!
-[Ryosuke] That was just insane.
383
00:30:25,390 --> 00:30:27,158
-Thank you.
-[Masato] You gave it everything.
384
00:30:27,225 --> 00:30:29,394
-I tried.
-Hozumi, you did a great job.
385
00:30:29,460 --> 00:30:30,795
Ah, thanks so much.
386
00:30:32,030 --> 00:30:34,499
-[Katsuma] Great job. Thank you for that.
-I did my best.
387
00:30:35,867 --> 00:30:37,669
-Oh man, I'm so sorry.
-Shozui.
388
00:30:37,735 --> 00:30:40,438
Man, I felt for you.
Great fight. So moving.
389
00:30:40,505 --> 00:30:41,739
[Kazuhiro] You did great.
390
00:30:41,806 --> 00:30:43,942
-[Naoto] That was amazing.
-[Masato] Great job.
391
00:30:44,008 --> 00:30:45,376
-Thank you.
-[Goson] Hey, Shozui.
392
00:30:45,443 --> 00:30:47,145
Nice work. That was so close!
393
00:30:47,645 --> 00:30:49,747
-[Masato] You were awesome.
-I came up short.
394
00:30:49,814 --> 00:30:51,182
-[Ryudai] Great work.
-[Yuya] Sorry.
395
00:30:51,249 --> 00:30:53,484
-[Kazuhiro] Let's go.
-[Atsushi] That was so cool.
396
00:30:53,551 --> 00:30:54,619
I'm so sorry.
397
00:30:55,520 --> 00:30:59,023
Well, of course,
in the end, I couldn't win it,
398
00:30:59,090 --> 00:31:02,927
but honestly, I have no regrets.
399
00:31:02,994 --> 00:31:06,397
I still think it matters
whether you win or lose,
400
00:31:06,464 --> 00:31:07,699
but this reminded me again
401
00:31:07,765 --> 00:31:10,468
that what matters most
is accepting the challenge.
402
00:31:10,535 --> 00:31:15,240
So I will continue to challenge myself
in all areas of my life.
403
00:31:15,306 --> 00:31:16,674
Thank you all so much.
404
00:31:20,245 --> 00:31:21,212
Uh,
405
00:31:22,313 --> 00:31:26,451
I mean, I lost the first time
during the team battle,
406
00:31:27,452 --> 00:31:31,256
and I tried to carry the hopes
of those who wouldn't return.
407
00:31:31,322 --> 00:31:33,791
I truly wanted to win.
408
00:31:34,626 --> 00:31:38,963
And I wanted to say to you all,
"This win was for you."
409
00:31:39,030 --> 00:31:42,700
But… I came up short and couldn't win it.
410
00:31:42,767 --> 00:31:46,237
Still, I gave it everything,
and I'm happy with that.
411
00:31:46,304 --> 00:31:48,840
I'm grateful for this experience.
Thank you all.
412
00:31:51,209 --> 00:31:53,311
[female voice]
Will the Final Draft champion,
413
00:31:53,378 --> 00:31:55,213
Yoshio Itoi,
414
00:31:55,280 --> 00:31:57,548
please open the box in front of him?
415
00:31:57,615 --> 00:31:59,250
-The box?
-[Takashi] No way.
416
00:32:01,819 --> 00:32:02,820
It's all in there?
417
00:32:03,688 --> 00:32:04,789
[Yoshio] Here I go.
418
00:32:07,725 --> 00:32:09,961
[competitors cheering]
419
00:32:10,028 --> 00:32:11,329
[Yoshio] Real money!
420
00:32:11,930 --> 00:32:15,967
[female voice] The Final Draft prize,27 million yen, is yours.
421
00:32:16,034 --> 00:32:17,068
This is insane.
422
00:32:19,570 --> 00:32:20,405
Thank you.
423
00:32:21,172 --> 00:32:22,040
I mean it.
424
00:32:23,074 --> 00:32:25,510
I was able to meet some amazing athletes.
425
00:32:25,576 --> 00:32:29,047
And, ever since I retired,
426
00:32:29,113 --> 00:32:33,518
it's been rare to feel what I felt
when I competed with you all.
427
00:32:34,519 --> 00:32:37,388
I don't think there are too many people
that can inspire others
428
00:32:39,223 --> 00:32:41,125
with their physical abilities.
429
00:32:42,327 --> 00:32:44,462
Everyone here is capable of doing that.
430
00:32:44,529 --> 00:32:46,397
Seriously, I was so moved.
431
00:32:46,898 --> 00:32:49,367
I got goosebumps
competing against you all.
432
00:32:50,735 --> 00:32:54,405
So I am extremely grateful
to this competition,
433
00:32:55,239 --> 00:32:58,443
because it reminded me
what it feels like to be an athlete.
434
00:32:59,911 --> 00:33:01,179
Thank you all so much.
435
00:33:02,080 --> 00:33:04,248
-[Hozumi] Congrats!
-[Sari] Such a great speech!
436
00:33:06,451 --> 00:33:08,786
-Shall we lift him?
-[competitors exclaim]
437
00:33:08,853 --> 00:33:10,121
Hold on. I'm heavy!
438
00:33:10,188 --> 00:33:12,790
What?! You're saying
we're not strong enough?
439
00:33:12,857 --> 00:33:13,691
[Yoshio] What?
440
00:33:13,758 --> 00:33:15,560
[dramatic music playing]
441
00:33:15,626 --> 00:33:17,862
-Are you okay to be the base?
-I'll be fine!
442
00:33:17,929 --> 00:33:18,963
Ready, lift!
443
00:33:19,030 --> 00:33:23,868
[competitors cheering]
444
00:33:26,404 --> 00:33:27,472
So heavy!
445
00:33:34,979 --> 00:33:39,317
I got to meet a bunch of athletes
from a lot of sports and other disciplines
446
00:33:39,984 --> 00:33:43,688
that I wouldn't have met otherwise,
and I'm grateful for that.
447
00:33:44,756 --> 00:33:46,791
You could hit a homer
with that branch, yeah?
448
00:33:46,858 --> 00:33:48,226
Yeah, definitely.
449
00:33:49,594 --> 00:33:51,562
The experience was invaluable.
450
00:33:52,063 --> 00:33:53,564
Thanks to Final Draft,
451
00:33:54,432 --> 00:33:59,437
I let go of some feelings
I'd held onto from my professional days,
452
00:33:59,504 --> 00:34:01,506
frustration about not achieving my dreams.
453
00:34:01,572 --> 00:34:04,042
Even though I couldn't claim victory,
454
00:34:04,976 --> 00:34:09,013
I never imagined
I'd end up feeling so at peace.
455
00:34:09,080 --> 00:34:10,314
So now
456
00:34:10,948 --> 00:34:13,818
I can step away from sports
with no regrets.
457
00:34:14,318 --> 00:34:15,520
Thank you so much.
458
00:34:16,287 --> 00:34:18,322
At first, I really hated the crew,
459
00:34:18,389 --> 00:34:21,259
and I hated the other athletes too.
I didn't wanna talk to them
460
00:34:21,325 --> 00:34:23,594
and certainly didn't wanna live
under the same roof.
461
00:34:24,295 --> 00:34:26,297
But in the end, we became friends.
462
00:34:26,964 --> 00:34:28,699
And for that, I'm grateful.
463
00:34:29,534 --> 00:34:32,070
I think one of the great things
about this competition
464
00:34:32,136 --> 00:34:35,807
is how it gives the spotlight
to some less popular sports.
465
00:34:35,873 --> 00:34:40,378
And maybe people saw those athletes
and thought, "I wanna try that."
466
00:34:40,445 --> 00:34:43,848
So I hope this competition
reaches people all over the world.
467
00:34:44,348 --> 00:34:48,653
You know that tension before a match
or that emotional high,
468
00:34:49,754 --> 00:34:52,590
it was so great to experience that again.
469
00:34:52,657 --> 00:34:55,159
In the end, I'm just so grateful.
470
00:34:55,660 --> 00:35:00,064
I agreed to join this competition
for redemption after the Olympics.
471
00:35:00,798 --> 00:35:03,935
And if I'm being honest,
I didn't quite achieve that.
472
00:35:04,635 --> 00:35:07,205
But it really inspired me
473
00:35:07,271 --> 00:35:11,109
to keep moving forward
with the work I'm doing right now.
474
00:35:11,609 --> 00:35:16,047
Getting to compete against elite athletes
in this kind of competition
475
00:35:16,114 --> 00:35:18,249
feels like a dream, even now.
476
00:35:18,316 --> 00:35:21,085
You know,
I chose a totally new line of work,
477
00:35:21,586 --> 00:35:24,021
but this reminded me how great sports are.
478
00:35:25,022 --> 00:35:27,525
Yeah, I just had a ton of fun.
479
00:35:28,459 --> 00:35:29,427
It was great.
480
00:35:30,561 --> 00:35:32,797
Now that I've retired and become a mother,
481
00:35:33,297 --> 00:35:36,033
it felt good
to return to a competitive environment
482
00:35:36,100 --> 00:35:37,435
and be an athlete again.
483
00:35:37,502 --> 00:35:42,140
My child might grow up and watch this
and think "Wow, Mom is amazing."
484
00:35:42,206 --> 00:35:43,674
That would be so great.
485
00:35:43,741 --> 00:35:46,878
I'd love that.
I told myself I wasn't gonna cry!
486
00:35:47,612 --> 00:35:49,280
Athletes are incredible.
487
00:35:49,947 --> 00:35:53,818
I realized just how pure-hearted
we truly are.
488
00:35:55,153 --> 00:35:57,989
I gotta say,
I don't think I've ever formed
489
00:35:58,055 --> 00:36:00,892
such strong bonds with people
so quickly in my life.
490
00:36:01,692 --> 00:36:04,896
As fellow athletes,
they were irreplaceable.
491
00:36:06,597 --> 00:36:08,599
[music stops]
35437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.