Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,042
[female voice] At the sound of the buzzer,begin the chase.
2
00:00:10,310 --> 00:00:13,346
[beeping]
3
00:00:13,413 --> 00:00:15,415
-[buzzing]
-[dramatic music playing]
4
00:00:19,419 --> 00:00:21,721
-[Ryudai] That's good. He's fast.
-[Takashi] Yeah.
5
00:00:22,522 --> 00:00:23,990
-[Ryudai] Nice job.
-Ah, damn!
6
00:00:24,057 --> 00:00:26,393
-[Ryudai] Ah, it's so hard.
-What?!
7
00:00:26,459 --> 00:00:28,795
[Takashi] It's not a good idea
to climb up without a plan.
8
00:00:29,295 --> 00:00:31,398
[Yuya] And it's like that
so you can't slide under it.
9
00:00:31,898 --> 00:00:34,534
-[Hozumi] You can't slide under there.
-[Takashi] That's the problem.
10
00:00:34,601 --> 00:00:36,369
You gotta climb to get to the other side.
11
00:00:37,971 --> 00:00:40,040
[dramatic music playing]
12
00:00:47,080 --> 00:00:48,915
[music fades]
13
00:00:48,982 --> 00:00:53,586
{\an8}[female voice] Ryudai Onikura,please proceed to the competition arena.
14
00:00:53,653 --> 00:00:57,057
{\an8}[Ryudai] The mystery fighter
has to be getting pretty tired by now.
15
00:00:57,123 --> 00:00:59,993
So I think I stand an even better chance.
16
00:01:01,561 --> 00:01:04,497
[beeping]
17
00:01:04,564 --> 00:01:06,499
-[buzzing]
-[dynamic dance music playing]
18
00:01:16,910 --> 00:01:18,278
[metallic impact]
19
00:01:18,344 --> 00:01:19,946
[Hozumi] Wow, that was close.
20
00:01:20,013 --> 00:01:22,849
You get trapped and you're screwed.
You can't move anywhere.
21
00:01:22,916 --> 00:01:25,819
-[Takashi] Hard to move on the edges.
-[Yuya] You get stuck.
22
00:01:26,319 --> 00:01:28,088
[Ryudai] There's so much to think about,
23
00:01:28,154 --> 00:01:31,157
like the best way to get over
each obstacle you run into.
24
00:01:31,658 --> 00:01:33,760
This is an extremely difficult challenge.
25
00:01:33,827 --> 00:01:36,729
{\an8}-[female voice] Yoshio Itoi.
-[energetic dance music playing]
26
00:01:36,796 --> 00:01:38,164
{\an8}Wow, it's tight.
27
00:01:38,765 --> 00:01:40,133
I'm the sixth one to compete.
28
00:01:40,633 --> 00:01:44,170
So the fighter has already
been at it for a few rounds.
29
00:01:45,205 --> 00:01:47,240
He must be exhausted at this point.
30
00:01:47,307 --> 00:01:51,311
So, of course,
I think I have a decent chance to win.
31
00:01:51,377 --> 00:01:53,213
I'll just have to figure it out.
32
00:01:53,279 --> 00:01:56,316
-[breathing heavily]
-[beeping]
33
00:01:56,816 --> 00:01:58,818
-[buzzing]
-[dynamic dance music playing]
34
00:02:09,095 --> 00:02:10,763
-[Yoshio shrieks]
-[metallic impact]
35
00:02:10,830 --> 00:02:12,732
[loud buzzing tone]
36
00:02:13,900 --> 00:02:16,035
[female voice] The winner is the fighter.
37
00:02:17,871 --> 00:02:19,672
[Yoshio] You really panic in there.
38
00:02:21,141 --> 00:02:27,247
{\an8}ADVANCING TO THE FINALS
HOZUMI HASEGAWA
39
00:02:28,414 --> 00:02:31,251
[female voice] This is round twoof the stage.
40
00:02:31,818 --> 00:02:33,353
{\an8}Takashi Kurihara.
41
00:02:33,419 --> 00:02:35,355
{\an8}FORMER AMERICAN FOOTBALL
JAPAN NATIONAL TEAM MEMBER
42
00:02:35,421 --> 00:02:37,090
[Takashi] How will I play this?
43
00:02:38,825 --> 00:02:41,394
[beeping]
44
00:02:41,895 --> 00:02:43,897
-[buzzing]
-[dynamic dance music playing]
45
00:02:46,399 --> 00:02:47,333
[Ryudai] That's good.
46
00:02:51,471 --> 00:02:53,573
-[Katsuma] He's fast.
-[Hozumi] He's got it.
47
00:02:53,640 --> 00:02:55,008
-[Yoshio] There!
-[Katsuma] So fast.
48
00:02:56,543 --> 00:02:58,311
-[Yoshio] He's close!
-[Ryudai] Whoa!
49
00:02:58,378 --> 00:02:59,946
[Katsuma] Whoa! He almost made it!
50
00:03:00,446 --> 00:03:03,516
-[Ryudai] What? How long was that?
-[female voice] The winner is the fighter.
51
00:03:04,017 --> 00:03:05,818
[Katsuma] I mean,
I knew Kurihara was fast.
52
00:03:05,885 --> 00:03:07,687
-[Yoshio] So quick.
-[Ryudai] Wow.
53
00:03:08,488 --> 00:03:10,490
[breathing heavily]
54
00:03:12,225 --> 00:03:14,160
{\an8}[female voice] Yuya Shozui.
55
00:03:16,296 --> 00:03:19,132
[beeping]
56
00:03:19,199 --> 00:03:21,467
-[buzzing]
-[dynamic dance music playing]
57
00:03:24,103 --> 00:03:25,505
-[metallic impact]
-[Yuya groans]
58
00:03:25,572 --> 00:03:28,274
[loud buzzing tone]
59
00:03:28,341 --> 00:03:30,410
[female voice] The winner is the fighter.
60
00:03:30,476 --> 00:03:32,478
[Yuutarou breathing heavily]
61
00:03:33,580 --> 00:03:35,281
-[Yuya] He's getting tired.
-[Katsuma] Yeah.
62
00:03:35,348 --> 00:03:38,117
[Ryudai] For sure. This isn't
an easy sport to do for long stretches,
63
00:03:38,184 --> 00:03:40,720
so he doesn't have a lot of stamina left.
64
00:03:40,787 --> 00:03:42,789
{\an8}[female voice] Katsuma Yonemura.
65
00:03:42,855 --> 00:03:44,824
{\an8}[Katsuma] Bring it on! Let's go!
66
00:03:44,891 --> 00:03:47,260
{\an8}FORMER JUDO ATHLETE
67
00:03:47,327 --> 00:03:50,230
[beeping]
68
00:03:50,296 --> 00:03:52,298
-[buzzing]
-[dynamic dance music playing]
69
00:04:01,474 --> 00:04:04,611
-[metallic impact]
-Ow! Not your fault. I'm good.
70
00:04:05,211 --> 00:04:07,280
-Seriously?
-[female voice] The winner is the fighter.
71
00:04:07,347 --> 00:04:10,683
-[Ryudai] It's hard to know where to go.
-[Takashi] He was close. What a shame.
72
00:04:10,750 --> 00:04:11,884
[Yoshio] He's fast.
73
00:04:13,186 --> 00:04:14,721
[breathing heavily]
74
00:04:14,787 --> 00:04:17,690
[Ryudai] Look, he's tired for sure.
It hurts to breathe.
75
00:04:18,591 --> 00:04:20,893
{\an8}[female voice] Ryudai Onikura.
76
00:04:20,960 --> 00:04:24,430
{\an8}-[Hozumi] He's starting there?
-[Katsuma] He's taking a risk.
77
00:04:24,497 --> 00:04:27,500
[beeping]
78
00:04:27,567 --> 00:04:29,569
-[buzzing]
-[dynamic dance music playing]
79
00:04:33,339 --> 00:04:35,241
-[Yoshio] Oh, I see.
-[Katsuma] He's good.
80
00:04:35,742 --> 00:04:37,176
[Yoshio] Whoa, whoa, whoa, whoa!
81
00:04:40,480 --> 00:04:41,681
[metallic impact]
82
00:04:41,748 --> 00:04:43,683
[loud buzzing tone]
83
00:04:43,750 --> 00:04:46,953
-Thank you.
-[female voice] The winner is the fighter.
84
00:04:47,453 --> 00:04:49,088
That was a good fight just now.
85
00:04:49,589 --> 00:04:53,126
[Katsuma] He's not moving well.
He's starting to slow down.
86
00:04:54,360 --> 00:04:55,662
[exhales forcefully]
87
00:04:56,162 --> 00:04:58,231
{\an8}[female voice] Yoshio Itoi.
88
00:04:58,298 --> 00:05:01,734
[beeping]
89
00:05:01,801 --> 00:05:03,803
-[buzzing]
-[dynamic dance music playing]
90
00:05:09,342 --> 00:05:11,911
-[Ryudai] He's fast.
-[Takashi] Oh, I knew it.
91
00:05:11,978 --> 00:05:12,912
He got so close there.
92
00:05:14,547 --> 00:05:15,481
So close.
93
00:05:15,548 --> 00:05:17,550
[loud buzzing tone]
94
00:05:18,184 --> 00:05:20,253
[female voice] The winner is the fighter.
95
00:05:20,320 --> 00:05:21,888
[Ryudai] All those scratches.
96
00:05:22,388 --> 00:05:25,258
-[Takashi] It's crazy. They're all over.
-[Ryudai] He's all scratched up.
97
00:05:27,026 --> 00:05:29,762
-I can't think straight anymore.
-[suspenseful music playing]
98
00:05:29,829 --> 00:05:32,532
-[Yuya] Well, he's getting slower.
-Yeah, I think he's losing speed.
99
00:05:32,598 --> 00:05:35,201
He's losing his speed.
He's wiped, and he's out of breath.
100
00:05:35,268 --> 00:05:36,903
[female voice] Takashi Kurihara.
101
00:05:36,969 --> 00:05:38,738
{\an8}Please proceed to the competition arena.
102
00:05:38,805 --> 00:05:40,273
{\an8}[Katsuma] You can do it. You got this!
103
00:05:40,340 --> 00:05:41,507
We're almost there.
104
00:05:41,574 --> 00:05:42,575
[Ryudai] This is it.
105
00:05:43,643 --> 00:05:44,577
[Hozumi] He's tired.
106
00:05:44,644 --> 00:05:47,180
-Now we all stand a better chance to win.
-[Takashi] For sure.
107
00:05:49,182 --> 00:05:50,149
Here we go.
108
00:05:51,918 --> 00:05:52,919
Bring it on.
109
00:05:54,387 --> 00:05:55,555
[female voice] Attention.
110
00:05:55,621 --> 00:05:58,624
At the sound of the buzzer,begin the chase.
111
00:05:59,826 --> 00:06:02,662
[beeping]
112
00:06:03,162 --> 00:06:05,164
-[buzzing]
-[dynamic dance music playing]
113
00:06:14,207 --> 00:06:15,208
[Takashi] Ooh, ouch!
114
00:06:15,875 --> 00:06:16,909
[metallic impact]
115
00:06:16,976 --> 00:06:18,544
-[loud buzzing tone]
-I screwed up.
116
00:06:20,146 --> 00:06:22,315
[female voice] The winner is the fighter.
117
00:06:26,419 --> 00:06:27,353
[groans]
118
00:06:32,492 --> 00:06:33,826
I hope he's all right.
119
00:06:34,394 --> 00:06:35,495
Is it his ankle?
120
00:06:35,995 --> 00:06:37,630
[Takashi] Ugh, I screwed up.
121
00:06:40,366 --> 00:06:42,735
[Yuya] There it is. Twisted his ankle.
122
00:06:43,236 --> 00:06:45,471
-[melancholic music playing]
-Ouch!
123
00:06:50,510 --> 00:06:52,612
It's my ankle. I think I sprained it.
124
00:06:52,678 --> 00:06:54,213
PARAMEDIC
125
00:06:54,280 --> 00:06:56,349
Like this, rolled it over.
126
00:06:57,016 --> 00:06:58,284
Totally twisted it.
127
00:07:11,264 --> 00:07:16,669
{\an8}THE COMPETITION IS TEMPORARILY SUSPENDED
128
00:07:17,937 --> 00:07:23,309
{\an8}NHO TAKASAKI GENERAL MEDICAL CENTER
129
00:07:24,210 --> 00:07:27,713
DIAGNOSIS: RIGHT ANKLE SPRAIN
130
00:07:27,780 --> 00:07:32,752
ALL FILMING CANCELED FOR THE DAY
131
00:07:32,819 --> 00:07:33,853
[music fades]
132
00:07:45,565 --> 00:07:46,632
This sucks.
133
00:07:56,375 --> 00:07:58,177
That brought back a lot of memories.
134
00:07:59,645 --> 00:08:02,114
You know, as an athlete,
135
00:08:03,115 --> 00:08:04,817
I think most people assume
136
00:08:04,884 --> 00:08:07,720
that everything was just smooth sailing
for me,
137
00:08:07,787 --> 00:08:10,790
going from playing football
to doing bobsled.
138
00:08:11,290 --> 00:08:12,892
But that's not true at all.
139
00:08:15,194 --> 00:08:18,564
I retired before I was able to achieve…
140
00:08:19,532 --> 00:08:21,667
AIMED TO BECOME
THE FIRST JAPANESE PLAYER IN THE NFL
141
00:08:21,734 --> 00:08:24,337
…any of the dreams I had as an athlete.
142
00:08:26,172 --> 00:08:27,373
So this time…
143
00:08:30,543 --> 00:08:33,179
when I got this opportunity,
144
00:08:34,380 --> 00:08:39,385
I never thought
I would… have another chance to win again
145
00:08:40,086 --> 00:08:42,555
after I officially retired from sports.
146
00:08:44,423 --> 00:08:45,925
And even in this moment,
147
00:08:46,659 --> 00:08:48,494
winning is all I can think about.
148
00:08:51,297 --> 00:08:53,866
I can't even think about
giving up right now.
149
00:08:53,933 --> 00:08:55,134
[somber music playing]
150
00:08:55,201 --> 00:08:56,435
It's just, you know…
151
00:08:59,472 --> 00:09:00,773
It's gonna be harder.
152
00:09:01,841 --> 00:09:06,612
That was a pretty tough challenge,
sure, but so were the others.
153
00:09:07,113 --> 00:09:08,247
I'll overcome it
154
00:09:09,649 --> 00:09:10,650
somehow.
155
00:09:13,619 --> 00:09:18,190
THE NEXT DAY
156
00:09:19,225 --> 00:09:21,394
{\an8}ORTHOPEDIC SURGEON
PAINKILLING INJECTION
157
00:09:21,460 --> 00:09:22,995
{\an8}-[surgeon] It'll sting.
-[Takashi] Okay.
158
00:09:24,664 --> 00:09:26,232
{\an8}-[surgeon] You all right?
-I'm all right.
159
00:09:27,133 --> 00:09:28,768
[music fades]
160
00:09:28,834 --> 00:09:31,337
[surgeon] I think you're
in good enough shape to join the others.
161
00:09:31,404 --> 00:09:32,705
-Okay.
-[surgeon] Good luck, okay?
162
00:09:32,772 --> 00:09:34,307
-Yeah, thank you.
-[surgeon] Of course.
163
00:09:38,010 --> 00:09:39,278
[Takashi] Hey. Morning.
164
00:09:39,345 --> 00:09:40,680
-[Hozumi] Morning!
-[Yoshio] Hey!
165
00:09:40,746 --> 00:09:42,582
-[Katsuma] Hey there.
-[Yuya] Oh no.
166
00:09:42,648 --> 00:09:44,150
[Takashi] No, no, no, it's fine.
167
00:09:44,717 --> 00:09:47,853
-So how's the pain when you step on it?
-[Takashi] It's okay.
168
00:09:48,354 --> 00:09:49,221
Does it hurt?
169
00:09:49,722 --> 00:09:51,891
I'm sorry about this.
170
00:09:51,958 --> 00:09:55,661
-[Yoshio] No, it's okay.
-Sorry that I caused everyone to worry.
171
00:09:56,862 --> 00:09:59,131
I'll be fine. I'll do my best, as always.
172
00:09:59,699 --> 00:10:03,235
We'll keep fighting.
I'm going to keep fighting to win,
173
00:10:03,302 --> 00:10:04,637
and I hope you do too.
174
00:10:05,204 --> 00:10:07,640
For real. I'm still in it,
with everything I've got.
175
00:10:08,307 --> 00:10:09,775
Let's try one more time.
176
00:10:10,509 --> 00:10:11,477
Together,
177
00:10:12,044 --> 00:10:13,079
we keep fighting.
178
00:10:13,145 --> 00:10:15,114
-Let's do this.
-[Yuya] Let's do it.
179
00:10:15,181 --> 00:10:16,415
[inspirational music playing]
180
00:10:16,482 --> 00:10:18,184
[Yoshio] I think, for most athletes,
181
00:10:18,250 --> 00:10:20,620
you can tell
how long someone's been competing
182
00:10:21,354 --> 00:10:24,557
by watching how they put their weight
on their feet. So I think it's pretty bad.
183
00:10:24,624 --> 00:10:26,492
But he's so positive about it.
184
00:10:26,559 --> 00:10:29,495
He says he's gonna keep competing,
even with a sprained ankle.
185
00:10:29,562 --> 00:10:31,364
So I admire his mental strength.
186
00:10:32,431 --> 00:10:33,699
That's good, I think.
187
00:10:36,969 --> 00:10:37,970
[Yoshio] No way!
188
00:10:38,037 --> 00:10:41,273
-[Hozumi] You're walking normally.
-This is amazing. I can walk just fine.
189
00:10:42,274 --> 00:10:43,676
[Hozumi] Hearing him say
190
00:10:44,176 --> 00:10:49,015
he'll compete through the injury,even though he's basically on one foot,
191
00:10:49,081 --> 00:10:50,750
lets me know how tough he is.
192
00:10:55,488 --> 00:10:56,322
[Takashi] Okay.
193
00:10:56,889 --> 00:10:58,357
I'm all right. Let's go.
194
00:10:58,424 --> 00:11:00,192
[music fades]
195
00:11:01,160 --> 00:11:04,230
[female voice] Attention.We will now resume the Purple Stage.
196
00:11:05,297 --> 00:11:09,902
{\an8}The rules have changed.Touch Boxing is now an option again.
197
00:11:09,969 --> 00:11:13,673
{\an8}Injured competitor Kuriharamay select boxing if he wishes.
198
00:11:14,807 --> 00:11:17,977
{\an8}The first competitorto win either competition
199
00:11:18,744 --> 00:11:21,313
will advance to the final stage.
200
00:11:23,249 --> 00:11:28,721
{\an8}Now, since the competition was suspendedafter Takashi Kurihara's match,
201
00:11:28,788 --> 00:11:30,990
{\an8}we will resume with Yuya Shozui.
202
00:11:31,824 --> 00:11:34,026
{\an8}Please tell us the sport you've selected.
203
00:11:34,093 --> 00:11:35,027
{\an8}Boxing.
204
00:11:36,362 --> 00:11:39,498
{\an8}If I'm unpredictable,
I should be able to tag him.
205
00:11:39,565 --> 00:11:41,767
{\an8}I don't need to knock him out.
206
00:11:41,834 --> 00:11:44,670
{\an8}So I think I've got a good chance.
207
00:11:45,171 --> 00:11:47,707
{\an8}ONE ROUND: NO TIME LIMIT
208
00:11:47,773 --> 00:11:49,709
{\an8}THE FIRST TO TOUCH ANY TWO
OUT OF FOUR SENSORS WINS
209
00:11:49,775 --> 00:11:50,776
{\an8}-Good luck.
-Good luck.
210
00:11:51,277 --> 00:11:52,545
{\an8}[female voice] Attention.
211
00:11:52,611 --> 00:11:55,648
{\an8}At the sound of the buzzer,begin the fight.
212
00:11:55,715 --> 00:11:57,583
{\an8}YUYA SHOZUI
SHINSUKE YAMANAKA
213
00:11:57,650 --> 00:12:00,419
[beeping]
214
00:12:00,486 --> 00:12:01,487
[buzzing]
215
00:12:05,024 --> 00:12:07,226
-[metallic impact]
-[Katsuma] Yuya's sensor lit up.
216
00:12:07,293 --> 00:12:09,295
[Ryudai] Yuya got hit. It's 0 to 1.
217
00:12:14,366 --> 00:12:15,367
[metallic impact]
218
00:12:16,235 --> 00:12:18,671
-[Takashi] Oh, nice. Good one.
-[Yoshio] They both got one hit?
219
00:12:18,738 --> 00:12:20,106
[Ryudai] It's 1 to 1 now.
220
00:12:20,172 --> 00:12:21,307
[rock music playing]
221
00:12:21,373 --> 00:12:22,842
[Katsuma] Yuya's doing good.
222
00:12:25,711 --> 00:12:28,848
{\an8}[Ryudai] Yeah, his sporadic movement
is hard for a boxer to predict.
223
00:13:09,288 --> 00:13:10,456
{\an8}[Takashi] This looks so tough.
224
00:13:10,523 --> 00:13:13,292
{\an8}[Hozumi] Look, they're getting tired.
They're both getting tired.
225
00:13:25,604 --> 00:13:29,542
-The longer they fight, the better for us.
-Yeah, I want Yamanaka tired out.
226
00:13:29,608 --> 00:13:30,609
[Katsuma] For sure.
227
00:13:43,389 --> 00:13:44,423
[metallic impact]
228
00:13:45,090 --> 00:13:47,660
[loud buzzing tone]
229
00:13:47,726 --> 00:13:49,495
-[Yoshio] Oh man.
-[Takashi] Incredible.
230
00:13:49,562 --> 00:13:52,264
[triumphant music playing]
231
00:13:52,331 --> 00:13:53,499
-Whoa!
-[Hozumi] Whoa! What!?
232
00:13:53,566 --> 00:13:54,667
[Ryudai] Amazing.
233
00:13:57,303 --> 00:13:59,538
[female voice] The winner isthe challenger.
234
00:13:59,605 --> 00:14:01,607
[competitors applaud]
235
00:14:04,476 --> 00:14:05,678
[Yuya] Thank you.
236
00:14:07,613 --> 00:14:08,547
Thank you.
237
00:14:11,150 --> 00:14:12,618
I feel like I got lucky.
238
00:14:12,685 --> 00:14:15,421
Knowing that there are
four more people behind me,
239
00:14:15,487 --> 00:14:19,325
I thought to myself, "If I lose this,
that'll definitely be the end for me."
240
00:14:19,825 --> 00:14:21,460
When I had that thought,
241
00:14:22,194 --> 00:14:23,829
I saw Yamanaka's waist button.
242
00:14:24,330 --> 00:14:25,664
It was pretty far away.
243
00:14:26,165 --> 00:14:30,002
At that moment, I had to act fast,
and I took a bit of a risk.
244
00:14:30,069 --> 00:14:32,404
I lunged forward and tapped it.
245
00:14:37,877 --> 00:14:41,881
[female voice] The second competitorto advance to the final stage is
246
00:14:42,381 --> 00:14:44,149
Yuya Shozui.
247
00:14:44,216 --> 00:14:45,084
[music fades]
248
00:14:46,986 --> 00:14:47,953
Oh man.
249
00:14:49,955 --> 00:14:52,458
[female voice] The finalistshave been determined.
250
00:14:54,860 --> 00:14:55,694
[sighs]
251
00:14:55,761 --> 00:14:56,862
However,
252
00:14:57,897 --> 00:15:01,033
the Purple Stage is not over yet.
253
00:15:01,100 --> 00:15:02,434
-What?
-[Takashi] What?
254
00:15:03,102 --> 00:15:03,969
Wait, wait.
255
00:15:04,036 --> 00:15:07,773
[female voice] The remaining competitorswill compete against each other
256
00:15:07,840 --> 00:15:09,875
for one final spot.
257
00:15:10,576 --> 00:15:12,611
-Seriously?
-[Yoshio] Good, good, good, good, good.
258
00:15:14,146 --> 00:15:17,416
So we have one more chance to advance.
259
00:15:18,350 --> 00:15:22,988
It feels like…
I'm just barely hanging on by a thread.
260
00:15:24,156 --> 00:15:25,958
-What do you think?
-[Yuya] Yeah, I get it.
261
00:15:28,460 --> 00:15:29,561
[Katsuma] Wow.
262
00:15:29,628 --> 00:15:31,263
-[Takashi] Wow.
-[Yoshio] What?!
263
00:15:31,330 --> 00:15:32,531
[Takashi] Wait a minute.
264
00:15:32,598 --> 00:15:34,066
-[Yuya] It's huge.
-[Ryudai] Whoa.
265
00:15:34,133 --> 00:15:35,768
-[Hozumi] Amazing.
-[Katsuma] Incredible.
266
00:15:35,834 --> 00:15:37,469
[Takashi] This is so freakin' big.
267
00:15:37,536 --> 00:15:39,371
-[Katsuma] Wow.
-[Ryudai] So it's about power.
268
00:15:39,438 --> 00:15:43,175
[female voice] The challengeto decide the last finalist…
269
00:15:46,912 --> 00:15:49,214
{\an8}is Megaball Sumo.
270
00:15:49,281 --> 00:15:50,783
{\an8}-[Takashi] Bring it on.
-[Ryudai] Sumo?
271
00:15:51,350 --> 00:15:53,819
[female voice] Whoever pushes the ballfrom the center
272
00:15:53,886 --> 00:15:56,055
onto their opponent's side wins.
273
00:15:56,889 --> 00:16:02,695
Now, this challenge will be structuredas a one-on-one tournament.
274
00:16:02,761 --> 00:16:04,496
-[Ryudai] Tournament.
-[Katsuma] A tournament.
275
00:16:04,563 --> 00:16:07,333
[female voice] The presenterwho scored highest will go first.
276
00:16:07,399 --> 00:16:09,568
{\an8}Takashi Kurihara,
277
00:16:10,069 --> 00:16:14,039
{\an8}please choose the opponentyou wish to fight in the first round.
278
00:16:15,474 --> 00:16:16,408
{\an8}Eh?
279
00:16:17,109 --> 00:16:18,310
So we get to choose.
280
00:16:18,811 --> 00:16:20,446
YOSHIO ITOI, 43
281
00:16:20,512 --> 00:16:22,147
KATSUMA YONEMURA, 28
FORMER JUDO ATHLETE
282
00:16:22,214 --> 00:16:23,415
[music fades]
283
00:16:25,084 --> 00:16:26,585
-Yonemura. I choose you.
-[Katsuma] Yes!
284
00:16:26,652 --> 00:16:27,853
Okay.
285
00:16:29,021 --> 00:16:31,190
-Let's go!
-[stirring music playing]
286
00:16:31,256 --> 00:16:34,259
If we hadn't competed as teammates
in the Orange Stage,
287
00:16:34,760 --> 00:16:37,463
I'd feel better
about being chosen to battle him first.
288
00:16:38,597 --> 00:16:40,099
But Kurihara told us
289
00:16:40,599 --> 00:16:42,634
that all of us have to try our best,
290
00:16:43,135 --> 00:16:44,536
so I'll do my best
291
00:16:45,037 --> 00:16:47,039
to defeat him and advance.
292
00:16:47,106 --> 00:16:51,110
[female voice] This means Ryudai Onikura
293
00:16:51,777 --> 00:16:55,714
and Yoshio Itoi will battlein the second fight.
294
00:16:56,615 --> 00:17:03,022
{\an8}The first fight is betweenTakashi Kurihara and Katsuma Yonemura.
295
00:17:04,023 --> 00:17:06,025
[tense electronic music playing]
296
00:17:17,269 --> 00:17:18,103
[exhales forcefully]
297
00:17:19,271 --> 00:17:20,439
Bring it on!
298
00:17:22,241 --> 00:17:23,175
Whoo!
299
00:17:24,443 --> 00:17:26,445
[music fades]
300
00:17:26,979 --> 00:17:28,847
What will Yone's plan be?
301
00:17:28,914 --> 00:17:30,015
I don't know.
302
00:17:30,082 --> 00:17:33,519
It's tough to be injured
in a one-on-one battle, obviously.
303
00:17:34,153 --> 00:17:35,654
[female voice] Attention.
304
00:17:35,721 --> 00:17:38,657
At the sound of the buzzer,begin the battle.
305
00:17:40,526 --> 00:17:43,462
[beeping]
306
00:17:43,529 --> 00:17:44,663
[buzzing]
307
00:17:48,333 --> 00:17:50,803
-[Hozumi] Wow.
-[Ryudai] I knew he'd be that strong.
308
00:17:52,404 --> 00:17:53,505
Damn.
309
00:17:55,774 --> 00:17:56,842
[Hozumi] He's at the slope.
310
00:17:57,342 --> 00:17:59,578
-[Ryudai] Move to the side.
-[Yuya] He's still on his feet.
311
00:18:23,535 --> 00:18:25,838
[Ryudai] Like I said,
the slope is an advantage.
312
00:18:26,505 --> 00:18:29,108
If it's drawn out,
it'll be tough for Takashi.
313
00:18:29,174 --> 00:18:31,577
[breathing heavily]
314
00:18:36,315 --> 00:18:38,317
[tense music playing]
315
00:18:43,755 --> 00:18:45,757
[Yuya] He shifted it. This isn't good.
316
00:18:48,660 --> 00:18:50,129
[Ryudai] Oh, just a bit more.
317
00:18:53,932 --> 00:18:55,267
[Yuya] This is great. Seriously.
318
00:19:06,111 --> 00:19:08,046
[music builds]
319
00:19:08,113 --> 00:19:09,848
[music fades]
320
00:19:11,383 --> 00:19:14,186
-[Yuya] This is gonna be a long fight.
-[Yoshio] It definitely will be.
321
00:19:23,061 --> 00:19:23,896
[Yuya] Oh.
322
00:19:25,931 --> 00:19:27,099
[Hozumi] That's not good.
323
00:19:28,433 --> 00:19:30,435
[echoing drumbeat]
324
00:19:34,673 --> 00:19:37,075
[Ryudai] It'll be hard to push it
all the way up the slope.
325
00:19:38,143 --> 00:19:39,912
Because the slope gives you an advantage.
326
00:19:39,978 --> 00:19:41,380
-It does, yeah.
-[Hozumi] Yeah.
327
00:19:41,446 --> 00:19:43,448
[panting]
328
00:19:56,728 --> 00:19:58,297
[Yuya] Yonemura won't give up.
329
00:19:58,363 --> 00:19:59,998
-[Hozumi] He's pretty strong.
-[Yuya] Yeah.
330
00:20:04,937 --> 00:20:08,106
-[echoing drumbeat]
-[tense music playing]
331
00:20:08,173 --> 00:20:09,875
It's taking a while.
332
00:20:11,143 --> 00:20:12,511
His legs are amazing.
333
00:20:13,011 --> 00:20:13,912
[Hozumi] Wow.
334
00:20:14,680 --> 00:20:17,616
He's not normal. He's superhuman.
335
00:20:32,598 --> 00:20:33,432
[grunts]
336
00:20:34,466 --> 00:20:35,467
[yells aggressively]
337
00:20:39,037 --> 00:20:40,839
[female voice] Five minutes have elapsed.
338
00:20:59,091 --> 00:21:01,460
-They can't see what the other is doing.
-[Yuya] You're right.
339
00:21:08,834 --> 00:21:10,569
[Hozumi] It looks like
he's pushing a little.
340
00:21:10,636 --> 00:21:11,470
[Yuya] Yeah.
341
00:21:16,541 --> 00:21:18,877
-[Hozumi] They're both in a tough spot.
-[Yuya] It's so hard.
342
00:21:18,944 --> 00:21:20,445
[Ryudai] The real match starts here.
343
00:21:39,965 --> 00:21:41,967
[music builds]
344
00:21:43,035 --> 00:21:44,936
[music subsides]
345
00:21:45,003 --> 00:21:47,005
[music intensifies]
346
00:22:00,085 --> 00:22:01,653
[music fades]
347
00:22:06,425 --> 00:22:09,161
-It keeps stopping right there.
-Can't get past the slope.
348
00:22:09,227 --> 00:22:11,229
[both panting]
349
00:22:18,670 --> 00:22:21,039
[panting]
350
00:22:30,148 --> 00:22:31,983
[female voice] Ten minutes have elapsed.
351
00:22:32,951 --> 00:22:34,953
His legs are amazing.
352
00:22:35,020 --> 00:22:36,955
-What is going on?
-[Yuya] It's incredible, really.
353
00:22:40,125 --> 00:22:42,127
[panting]
354
00:23:17,095 --> 00:23:18,163
[yells]
355
00:23:21,032 --> 00:23:22,000
[Katsuma sighs wearily]
356
00:23:44,022 --> 00:23:45,490
[Yuya] Yone is getting tired.
357
00:23:48,360 --> 00:23:49,694
He's so exhausted.
358
00:23:51,563 --> 00:23:53,265
[female voice]
Fifteen minutes have elapsed.
359
00:23:53,331 --> 00:23:55,333
[tense music playing]
360
00:24:27,732 --> 00:24:30,235
-You got it!
-You can do it. Let's go!
361
00:24:30,302 --> 00:24:31,336
You got this!
362
00:24:32,504 --> 00:24:34,506
[dramatic music playing]
363
00:24:42,781 --> 00:24:43,815
[Yuya] That's tough.
364
00:24:45,150 --> 00:24:46,818
[Ryudai] Whoa, whoa, he's doing it.
365
00:24:48,019 --> 00:24:49,754
-[Yuya] Let's go!
-[Yoshio] You got it!
366
00:25:00,298 --> 00:25:02,300
[music subsides]
367
00:25:17,215 --> 00:25:18,350
[Katsuma groans]
368
00:25:18,416 --> 00:25:20,819
-[loud buzzing tone]
-[competitors applaud]
369
00:25:22,220 --> 00:25:25,023
[female voice] The winneris Takashi Kurihara.
370
00:25:25,090 --> 00:25:27,626
-[Yoshio] That looked so hard.
-[Yuya] What a tough challenge.
371
00:25:28,760 --> 00:25:30,028
[Yoshio] Nice fight!
372
00:25:30,729 --> 00:25:32,197
-That's tough.
-[Yuya] Fantastic.
373
00:25:32,264 --> 00:25:33,265
[Yoshio] Wow.
374
00:25:34,165 --> 00:25:36,468
-[Ryudai] Must be frustrating.
-[Hozumi] Nice fight!
375
00:25:36,535 --> 00:25:37,802
[Yuya] That was incredible.
376
00:25:46,344 --> 00:25:47,746
-Great fight.
-Thank you.
377
00:25:47,812 --> 00:25:48,980
[Takashi] Great fight.
378
00:25:49,047 --> 00:25:50,215
You're strong.
379
00:25:50,282 --> 00:25:51,316
Amazing.
380
00:25:51,850 --> 00:25:54,486
-Whatever it takes to win, Kuri.
-That's right.
381
00:25:54,553 --> 00:25:55,487
[Katsuma] Kuri.
382
00:25:56,621 --> 00:25:58,823
-I did it. I did my best.
-How are you that strong?
383
00:25:59,758 --> 00:26:00,759
Damn!
384
00:26:01,426 --> 00:26:03,428
[poignant music playing]
385
00:26:04,195 --> 00:26:05,697
My hands are so sweaty.
386
00:26:06,331 --> 00:26:08,266
-Unbelievable.
-So crazy.
387
00:26:14,506 --> 00:26:15,373
Damn.
388
00:26:35,360 --> 00:26:36,962
[Katsuma] I think I was able to…
389
00:26:41,433 --> 00:26:43,568
do my absolute best until the end.
390
00:26:44,436 --> 00:26:45,270
And…
391
00:26:47,839 --> 00:26:50,208
I'm glad that I was able to
392
00:26:51,276 --> 00:26:53,044
give him everything I had.
393
00:26:53,545 --> 00:26:55,046
I respect him.
394
00:26:55,780 --> 00:26:57,816
I look up to him like an older brother.
395
00:26:59,217 --> 00:27:00,852
Now I can go home proud
396
00:27:01,553 --> 00:27:02,988
and say to my daughter,
397
00:27:04,422 --> 00:27:05,857
"Daddy did his best."
398
00:27:06,791 --> 00:27:07,626
[sobs]
399
00:27:10,428 --> 00:27:11,429
[sniffles]
400
00:27:13,331 --> 00:27:14,499
Kuri.
401
00:27:15,000 --> 00:27:16,601
You have to win it all now.
402
00:27:16,668 --> 00:27:18,236
-Great game. Great game.
-You can do it.
403
00:27:18,303 --> 00:27:19,638
-Thank you.
-Thank you.
404
00:27:19,704 --> 00:27:21,940
[competitors applaud]
405
00:27:22,007 --> 00:27:25,076
{\an8}KATSUMA YONEMURA, 28
FORMER JUDO ATHLETE - ELIMINATED
406
00:27:25,143 --> 00:27:28,079
{\an8}-[Hozumi] Great fight.
-[Yuya] Great fight. Amazing stuff.
407
00:27:33,385 --> 00:27:39,824
{\an8}[female voice] The next match is betweenYoshio Itoi and Ryudai Onikura.
408
00:27:39,891 --> 00:27:41,860
-[tense music playing]
-[Yoshio] Hey.
409
00:27:41,926 --> 00:27:43,228
-Have a great match.
-Same to you.
410
00:27:46,331 --> 00:27:49,067
So Itoi is taller than me,
heavier than me,
411
00:27:49,134 --> 00:27:50,869
and has more power than me.
412
00:27:50,935 --> 00:27:53,571
If I push head-on, I'll definitely lose.
413
00:27:55,073 --> 00:27:56,107
[exhales forcefully]
414
00:27:57,142 --> 00:28:00,145
[Yoshio] I wanna earn
that last remaining finals spot somehow.
415
00:28:00,211 --> 00:28:03,448
I'll just have to push
with everything I have, yeah.
416
00:28:04,215 --> 00:28:07,352
We don't know
how long Onikura will last against him.
417
00:28:07,419 --> 00:28:08,253
[music fades]
418
00:28:08,319 --> 00:28:11,322
[female voice] At the sound of the buzzer,begin the battle.
419
00:28:16,528 --> 00:28:17,729
[Hozumi] Let's go!
420
00:28:17,796 --> 00:28:19,330
-[beeping]
-[Katsuma] Good luck!
421
00:28:20,699 --> 00:28:21,966
[buzzing]
422
00:28:22,033 --> 00:28:24,035
[tense music playing]
423
00:28:32,444 --> 00:28:33,778
[loud buzzing tone]
424
00:28:33,845 --> 00:28:34,913
[Katsuma] So strong!
425
00:28:34,979 --> 00:28:36,715
-[competitors applaud]
-That's crazy.
426
00:28:36,781 --> 00:28:39,784
-[female voice] The winner is Yoshio Itoi.
-[Katsuma] Damn!
427
00:28:39,851 --> 00:28:41,720
-[Yoshio] You okay?
-I'm okay.
428
00:28:44,556 --> 00:28:46,391
I knew it. He's so strong.
429
00:28:46,458 --> 00:28:47,992
[Katsuma] He's a monster.
430
00:28:48,693 --> 00:28:51,696
-[Yuya] Didn't even get tired.
-[Takashi] Probably a bad strategy.
431
00:28:52,831 --> 00:28:53,898
Well…
432
00:28:56,101 --> 00:28:57,302
I'm frustrated.
433
00:28:57,902 --> 00:29:00,505
-[somber music playing]
-I knew my power wasn't enough to win.
434
00:29:01,806 --> 00:29:03,575
So I tried to back up a bit,
435
00:29:05,110 --> 00:29:06,878
and then take him by surprise.
436
00:29:09,447 --> 00:29:10,648
But in the end,
437
00:29:11,716 --> 00:29:13,885
I was no match for his strength.
438
00:29:15,386 --> 00:29:18,790
{\an8}RYUDAI ONIKURA, 30
FORMER AMATEUR BOXER - ELIMINATED
439
00:29:19,791 --> 00:29:21,025
-Great fight.
-Thank you.
440
00:29:21,893 --> 00:29:23,194
-Do your best.
-I will.
441
00:29:23,261 --> 00:29:25,063
-[competitors applaud]
-[music fades]
442
00:29:27,532 --> 00:29:29,234
I'm gonna reach the finals.
443
00:29:30,101 --> 00:29:31,436
[sighs wearily]
444
00:29:33,004 --> 00:29:35,340
[Yoshio] I thought,"I have to give it my all."
445
00:29:35,406 --> 00:29:38,143
"I won't be able to winif I'm not fully committed."
446
00:29:38,943 --> 00:29:41,546
{\an8}-[tense music playing]
-[female voice] The last round.
447
00:29:41,613 --> 00:29:46,084
{\an8}Takashi Kurihara and Yoshio Itoi.
448
00:29:46,151 --> 00:29:47,252
{\an8}[competitors applaud]
449
00:29:47,318 --> 00:29:48,653
[Takashi exhales forcefully]
450
00:29:50,321 --> 00:29:52,190
-Bring it on.
-Bring it on. Let's do this.
451
00:29:52,257 --> 00:29:53,491
-Good luck!
-Good luck.
452
00:29:54,692 --> 00:29:55,827
[exhales forcefully]
453
00:29:57,362 --> 00:29:58,496
[exhales forcefully]
454
00:30:00,231 --> 00:30:02,033
[female voice] Whoever wins this fight
455
00:30:02,100 --> 00:30:05,136
will proceed to the final stageof the competition.
456
00:30:05,203 --> 00:30:07,005
I'm not even in this, and I'm nervous.
457
00:30:07,071 --> 00:30:09,941
If it gets drawn out,
Takashi might have the edge.
458
00:30:10,008 --> 00:30:12,243
[Ryudai] That's true,
but what about his ankle?
459
00:30:12,777 --> 00:30:15,580
[Takashi] I mean,
given the state of my ankle injury,
460
00:30:15,647 --> 00:30:17,115
I'm not in the best condition.
461
00:30:17,615 --> 00:30:21,085
But, of course, I still have hope.
I'm still gonna do my best to win.
462
00:30:21,586 --> 00:30:23,154
-[music fades]
-[echoing drumbeat]
463
00:30:24,155 --> 00:30:27,058
[beeping]
464
00:30:27,125 --> 00:30:28,359
[buzzing]
465
00:30:42,073 --> 00:30:44,075
-[Yuya] This is crazy.
-[Hozumi] Whoa, that's rough.
466
00:30:51,049 --> 00:30:52,984
-[Yoshio] Yes!
-[competitors] Wow!
467
00:30:53,051 --> 00:30:55,486
-[Yuya] Went right through him.
-[Hozumi] He pushed through him.
468
00:30:55,987 --> 00:31:00,024
[female voice] The third athleteto advance to the final stage
469
00:31:00,091 --> 00:31:02,093
is Yoshio Itoi.
470
00:31:02,160 --> 00:31:03,361
[competitors applaud]
471
00:31:05,296 --> 00:31:06,431
[Ryudai] Amazing.
472
00:31:07,165 --> 00:31:08,199
[grunts]
473
00:31:09,567 --> 00:31:11,603
-Kuri.
-Wow, you were strong.
474
00:31:11,669 --> 00:31:12,604
-Thank you.
-Thank you.
475
00:31:12,670 --> 00:31:13,504
Thank you.
476
00:31:14,439 --> 00:31:15,640
You are so strong.
477
00:31:15,707 --> 00:31:17,709
[dramatic music playing]
478
00:31:18,676 --> 00:31:21,246
-[Yoshio] You okay?
-Yeah, I'm good. Thanks.
479
00:31:23,581 --> 00:31:24,782
Nice fight!
480
00:31:25,850 --> 00:31:27,785
-Impressive, seriously.
-[Katsuma] Nice job.
481
00:31:29,988 --> 00:31:30,989
To be honest…
482
00:31:35,660 --> 00:31:39,631
Kurihara and I had competed before,
483
00:31:39,697 --> 00:31:42,600
so I knew that he was a great athlete,
484
00:31:43,968 --> 00:31:46,237
that he had incredible physical abilities.
485
00:31:47,639 --> 00:31:49,407
I had to fight with everything,
486
00:31:50,241 --> 00:31:53,878
and it felt like I awakened the spirit
of the true athlete within me.
487
00:31:55,380 --> 00:31:57,582
Seriously, that's how I feel.
488
00:31:58,182 --> 00:32:00,485
-Thank you so much.
-Thank you.
489
00:32:02,921 --> 00:32:04,022
I think that
490
00:32:04,956 --> 00:32:08,159
this experience was so valuable for me.
491
00:32:08,927 --> 00:32:10,395
It was unlike any other.
492
00:32:10,895 --> 00:32:12,030
And in the end,
493
00:32:12,730 --> 00:32:14,933
I didn't achieve my dream
of winning it all,
494
00:32:16,000 --> 00:32:17,168
but I'm fulfilled.
495
00:32:18,569 --> 00:32:19,837
And it proves that,
496
00:32:20,505 --> 00:32:23,241
even if I don't get everything I want,
497
00:32:23,308 --> 00:32:24,742
I can still be happy.
498
00:32:24,809 --> 00:32:25,810
I can retire
499
00:32:26,844 --> 00:32:29,981
as an athlete,
and I won't have any regrets.
500
00:32:30,581 --> 00:32:32,016
I truly have no regrets.
501
00:32:32,083 --> 00:32:34,419
And ultimately, Itoi, I just…
502
00:32:34,919 --> 00:32:36,688
I admire you so much.
503
00:32:36,754 --> 00:32:37,789
And so
504
00:32:38,890 --> 00:32:41,526
I was honored to compete with you.
505
00:32:42,026 --> 00:32:43,795
-Thank you so much.
-Thank you.
506
00:32:43,861 --> 00:32:46,664
Do your best.
Win it all, whatever it takes. Thank you.
507
00:32:46,731 --> 00:32:48,733
[competitors applaud]
508
00:32:50,234 --> 00:32:51,269
Thank you.
509
00:32:51,336 --> 00:32:54,072
Sorry to let you down. So close.
510
00:32:54,572 --> 00:32:56,741
-Hey, thank you. Seriously.
-You're great. Thank you.
511
00:32:58,810 --> 00:32:59,811
{\an8}TAKASHI KURIHARA, 37
512
00:32:59,877 --> 00:33:02,347
{\an8}FORMER AMERICAN FOOTBALL
JAPAN NATIONAL TEAM MEMBER
513
00:33:02,413 --> 00:33:03,314
{\an8}ELIMINATED
514
00:33:04,048 --> 00:33:06,050
[music fades]
515
00:33:10,021 --> 00:33:12,023
[somber music playing
516
00:33:31,442 --> 00:33:32,944
[Hozumi sighs]
517
00:33:33,011 --> 00:33:35,179
It's finally the last day.
518
00:33:36,714 --> 00:33:37,982
Looking back,
519
00:33:39,083 --> 00:33:40,918
it's been truly great.
520
00:33:40,985 --> 00:33:42,220
-[Yuya] Yeah.
-[Yoshio] So great.
521
00:33:43,221 --> 00:33:46,591
[Hozumi] Yeah. The first time we sat here
was after the mountain.
522
00:33:46,657 --> 00:33:47,959
[Yoshio] After the mountain.
523
00:33:48,026 --> 00:33:49,527
[Hozumi] That was so tough.
524
00:33:49,594 --> 00:33:51,763
That might have been
the hardest part of the whole thing.
525
00:33:51,829 --> 00:33:52,697
[Yuya] Yeah, it was.
526
00:33:52,764 --> 00:33:54,966
[Yoshio] You know, in that moment,
527
00:33:55,033 --> 00:33:58,269
I could tell that we were about to have
a tough battle ahead of us.
528
00:33:58,336 --> 00:33:59,170
[Yuya] Absolutely.
529
00:33:59,670 --> 00:34:04,075
And in the end, I think it was Shozui
who surprised me the most.
530
00:34:05,176 --> 00:34:07,178
{\an8}How many sit-ups was it? Five hundred?
531
00:34:07,245 --> 00:34:08,079
{\an8}[Yuya] I don't know.
532
00:34:08,146 --> 00:34:09,113
[beep]
533
00:34:10,181 --> 00:34:12,316
-[Yoshio] Come on! Let's go.
-Nice.
534
00:34:12,383 --> 00:34:13,584
[beep]
535
00:34:13,651 --> 00:34:16,087
-[Takashi] Here we go.
-[Yoshio] Let's go!
536
00:34:16,154 --> 00:34:18,423
[competitors cheer]
537
00:34:18,489 --> 00:34:19,791
Nice job, Yuya!
538
00:34:19,857 --> 00:34:22,226
579 REPS
539
00:34:22,293 --> 00:34:23,294
[Hozumi] Unbelievable.
540
00:34:23,361 --> 00:34:25,229
[Yoshio] We both played
professional baseball,
541
00:34:25,730 --> 00:34:29,133
and still, I'm just so impressed
with your physical abilities.
542
00:34:29,200 --> 00:34:30,568
-[Yuya] Thank you.
-[Hozumi] Yeah.
543
00:34:30,635 --> 00:34:33,504
And that was the first time in ages
that I fought for a team like that.
544
00:34:33,571 --> 00:34:35,006
-It was great.
-It was great.
545
00:34:35,073 --> 00:34:37,975
-[Hozumi] Yeah, it was amazing.
-[Yoshio] Looking out for each other.
546
00:34:38,476 --> 00:34:40,445
-[Ryudai] Come on. Let's go.
-[Takashi] Nice work!
547
00:34:40,511 --> 00:34:42,580
[Kenta] Let's go, let's go. Next one.
548
00:34:42,647 --> 00:34:43,881
Three, two, one…
549
00:34:43,948 --> 00:34:45,950
[all yelling triumphantly]
550
00:34:47,285 --> 00:34:49,287
-[Yoshio] We weren't alone.
-[Hozumi] That's right.
551
00:34:49,353 --> 00:34:52,256
My sport is about the individual,
so I loved winning as a team.
552
00:34:52,323 --> 00:34:54,158
-[Yoshio] That's what you were feeling?
-Yeah.
553
00:34:54,225 --> 00:34:55,993
There's a greater sense of accomplishment.
554
00:34:56,060 --> 00:34:58,229
-[Yoshio] Yeah.
-And you bond with each other.
555
00:34:59,664 --> 00:35:04,102
You can truly support each other,
whether you're winning or you're losing.
556
00:35:04,168 --> 00:35:06,537
[Yoshio] That's right, yeah.
And we lived together as well,
557
00:35:06,604 --> 00:35:07,972
so our bonds became even stronger.
558
00:35:08,039 --> 00:35:09,507
[Hozumi] They did, for sure.
559
00:35:10,541 --> 00:35:14,178
{\an8}I mean, Yoshio and I
stayed in a small tent together.
560
00:35:14,679 --> 00:35:16,948
-[Yoshio] Grown men in their forties.
-[Yuya] Really!
561
00:35:17,014 --> 00:35:19,884
[Yoshio] Eating miso soup and rice balls,
freezing, like this.
562
00:35:21,452 --> 00:35:26,190
[pulsing beeping]
563
00:35:27,358 --> 00:35:30,628
[female voice] The final competitionis the Red Stage.
564
00:35:31,129 --> 00:35:33,197
This final stage
565
00:35:33,264 --> 00:35:36,534
will test the strengthof your body and spirit.
566
00:35:36,601 --> 00:35:37,802
Our spirits?
567
00:35:37,869 --> 00:35:41,139
-Our body and spirit.
-Well, I guess it's fitting for the end.
568
00:35:41,205 --> 00:35:42,640
-[Hozumi] It is.
-[Yuya] Isn't it?
569
00:35:42,707 --> 00:35:45,510
[female voice] Please proceedto the stage.
570
00:35:45,576 --> 00:35:47,044
-[Hozumi] Yes!
-[Yoshio] The last one.
571
00:35:47,111 --> 00:35:49,447
-[Yuya] Here we go! Yeah!
-[Yoshio] Bring it on! Bring it on!
572
00:35:49,514 --> 00:35:50,748
[all] Good luck!
573
00:35:50,815 --> 00:35:52,884
[suspenseful music playing]
574
00:36:04,695 --> 00:36:06,797
[Yuya] All I'm thinking about is winning.
575
00:36:07,999 --> 00:36:10,535
I'll make suremy story has a great ending.
576
00:36:13,604 --> 00:36:17,275
[Hozumi] I'm gonna show everyonethe willpower I still have
577
00:36:17,341 --> 00:36:19,310
as a former boxing world champion.
578
00:36:22,346 --> 00:36:24,549
[Yoshio] I think this is gonna bea great match.
579
00:36:25,049 --> 00:36:27,351
I just have to give iteverything I've got.
580
00:36:33,891 --> 00:36:34,725
Wow.
581
00:36:38,496 --> 00:36:39,564
Whoa!
582
00:36:41,499 --> 00:36:42,633
Wow, it's huge.
583
00:36:43,701 --> 00:36:45,870
-[dramatic music playing]
-[Yoshio] Wow.
584
00:36:45,937 --> 00:36:47,438
[Yuya] Wow, look at this.
585
00:36:47,972 --> 00:36:50,174
-It's huge!
-[Yoshio] This is huge.
586
00:36:50,241 --> 00:36:51,175
[Hozumi] So big.
587
00:36:51,242 --> 00:36:52,743
[Yuya] This is gigantic.
588
00:36:52,810 --> 00:36:54,812
[Yoshio] What is this all about?
589
00:36:55,780 --> 00:36:58,749
[female voice] The Red Stage,the final challenge of the competition,
590
00:36:58,816 --> 00:37:01,219
testing your strength and spirit, is
591
00:37:02,386 --> 00:37:03,521
the Final Crawl.
592
00:37:03,588 --> 00:37:05,556
-[Yoshio] What is this?
-[Yuya] It's crazy.
593
00:37:05,623 --> 00:37:06,924
[female voice] In this stage,
594
00:37:06,991 --> 00:37:11,529
the three finalists will tieone end of a rope around their waists.
595
00:37:12,230 --> 00:37:13,898
At the sound of the buzzer,
596
00:37:13,965 --> 00:37:17,535
you will run toward your goal marker,ten meters away.
597
00:37:17,602 --> 00:37:20,771
You must reach your goaland be the first to press the button.
598
00:37:20,838 --> 00:37:22,807
[Yoshio] I see. I understand.
599
00:37:23,307 --> 00:37:25,443
[Yuya] We start here, and all run at once.
600
00:37:25,509 --> 00:37:26,711
[Hozumi] Yeah, that's it.
601
00:37:27,678 --> 00:37:29,480
[female voice] You may useyour hands and feet
602
00:37:29,547 --> 00:37:33,517
to grip the climbing holdsthat are scattered on the floor.
603
00:37:35,386 --> 00:37:37,888
One point will be awardedto the competitor
604
00:37:37,955 --> 00:37:39,790
who pushes the goal button first.
605
00:37:40,858 --> 00:37:44,528
The first competitor to earn two pointswill win the competition.
606
00:37:45,196 --> 00:37:48,966
However, when one of the competitorsearns a point,
607
00:37:49,033 --> 00:37:53,104
{\an8}his goal button will be placedone meter further away
608
00:37:53,170 --> 00:37:55,339
{\an8}for the remainder of the competition.
609
00:37:55,406 --> 00:37:57,908
{\an8}-[Yoshio] They move the goal?
-[Yuya] That's tough!
610
00:37:58,909 --> 00:38:01,979
{\an8}[female voice] Each roundwill last 30 minutes.
611
00:38:02,480 --> 00:38:04,548
{\an8}If a round ends without a winner,
612
00:38:04,615 --> 00:38:07,952
{\an8}everyone's buttons will be movedone meter closer to center.
613
00:38:08,019 --> 00:38:08,986
{\an8}[Yoshio] I see.
614
00:38:09,820 --> 00:38:12,957
[female voice] Demonstrate the powerof your body and spirit.
615
00:38:13,024 --> 00:38:16,494
Prove once and for allthat you are an elite athlete.
616
00:38:17,094 --> 00:38:18,596
This is gonna be tough.
617
00:38:19,764 --> 00:38:23,167
There's a good chance that this challenge
will rely on endurance,
618
00:38:23,234 --> 00:38:24,902
with lots of gripping and pulling,
619
00:38:24,969 --> 00:38:27,305
so it'll be hard to win this
with strength alone.
620
00:38:27,371 --> 00:38:30,941
[Yuya] It's not just about strength.It's about stamina as well.
621
00:38:31,676 --> 00:38:34,945
I think it's a fitting challengefor the final stage.
622
00:38:36,380 --> 00:38:37,515
Oh, I see.
623
00:38:37,581 --> 00:38:40,017
Boxing training is all about stamina.
624
00:38:40,084 --> 00:38:42,019
I'm the best when it comes to stamina.
625
00:38:42,086 --> 00:38:44,555
Repetitive movementsare part of my training.
626
00:38:44,622 --> 00:38:47,892
It'll come down to endurance.I'll have to draw out the match to win.
627
00:38:47,958 --> 00:38:48,926
[music fades]
628
00:38:48,993 --> 00:38:50,995
{\an8}-[echoing drumbeat]
-[female voice] Attention.
629
00:38:51,062 --> 00:38:52,863
{\an8}Round 1 will now begin.
630
00:38:54,198 --> 00:38:56,200
-Have a great match.
-[all] Good luck!
631
00:38:56,267 --> 00:38:58,269
[dramatic music playing]
632
00:39:07,812 --> 00:39:08,746
[sniffs]
633
00:39:15,853 --> 00:39:17,855
[tense music playing]
634
00:39:23,828 --> 00:39:24,795
[music stops]
45690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.