Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,175
[bell tolling]
2
00:00:10,043 --> 00:00:13,446
[female voice] You chose the same player,so you'll draw lots to decide.
3
00:00:14,314 --> 00:00:18,118
Now, each captain,take a ball from the drawing box.
4
00:00:18,184 --> 00:00:22,355
Whoever draws the ball marked Final Draftwill win and draft their chosen player.
5
00:00:22,422 --> 00:00:24,024
[tense music playing]
6
00:00:35,201 --> 00:00:37,470
[music intensifies]
7
00:00:39,039 --> 00:00:41,408
[music builds to crescendo, fades]
8
00:00:41,474 --> 00:00:43,643
[competitors applaud]
9
00:00:46,813 --> 00:00:47,947
-Welcome.
-Thank you.
10
00:00:49,049 --> 00:00:51,117
[dramatic music playing]
11
00:00:58,158 --> 00:00:59,993
[music ends]
12
00:01:00,060 --> 00:01:02,462
[tense music playing]
13
00:01:02,529 --> 00:01:04,164
[Yuya] That moment was so frustrating.
14
00:01:04,230 --> 00:01:07,367
{\an8}I really think he's the type of athletewho can come out on top,
15
00:01:07,434 --> 00:01:08,902
{\an8}no matter what the event is.
16
00:01:09,402 --> 00:01:11,171
{\an8}[Katsuma] I mean, I was relieved.
17
00:01:11,671 --> 00:01:14,774
{\an8}In terms of overall balance for a team,
18
00:01:14,841 --> 00:01:18,011
{\an8}Kurihara was someoneI'd hoped to compete with from the start.
19
00:01:20,313 --> 00:01:23,616
[female voice] At this time,the leader who lost his first choice
20
00:01:23,683 --> 00:01:25,351
must make a new selection.
21
00:01:30,857 --> 00:01:32,158
Yuya Shozui's
22
00:01:33,059 --> 00:01:35,061
first-round selection is
23
00:01:37,797 --> 00:01:39,199
Atsushi Arai.
24
00:01:39,265 --> 00:01:41,668
{\an8}[competitors applaud]
25
00:01:43,269 --> 00:01:44,237
{\an8}[Atsushi] Let's do this.
26
00:01:47,273 --> 00:01:50,610
{\an8}[Yuya] The reason I picked Atsushi firstis because as an athlete,
27
00:01:51,111 --> 00:01:53,780
{\an8}he has incredible abilityand insane potential.
28
00:01:53,847 --> 00:01:55,682
{\an8}So I didn't hesitate at all.
29
00:01:55,748 --> 00:01:57,283
I thought, "He's not picking Itoi?"
30
00:01:57,784 --> 00:01:59,452
Even in the sauna, Shozui was saying
31
00:01:59,519 --> 00:02:01,321
he wanted to be on the same team as him.
32
00:02:01,387 --> 00:02:03,089
So I was honestly shocked.
33
00:02:03,590 --> 00:02:04,524
[music fades]
34
00:02:04,591 --> 00:02:06,025
[female voice] Round Two.
35
00:02:06,092 --> 00:02:08,761
Yuya Shozui selects
36
00:02:10,663 --> 00:02:12,565
Kazuhiro Goya.
37
00:02:15,635 --> 00:02:17,770
Katsuma Yonemura selects…
38
00:02:20,373 --> 00:02:22,442
Yoshio Itoi.
39
00:02:22,509 --> 00:02:23,943
[Yuya exhales forcefully]
40
00:02:24,844 --> 00:02:26,679
I did not see that coming at all.
41
00:02:27,547 --> 00:02:31,484
{\an8}I was kind of worried that he might tryto select all of the rugby players first.
42
00:02:31,985 --> 00:02:34,154
{\an8}So I tried to be proactiveand prevent that.
43
00:02:34,220 --> 00:02:35,188
{\an8}[Katsuma] Welcome.
44
00:02:36,556 --> 00:02:37,624
{\an8}[Takashi] All right!
45
00:02:38,691 --> 00:02:40,693
{\an8}I was pretty sure
one of us would pick him,
46
00:02:40,760 --> 00:02:42,762
{\an8}so I thought I should pick him early on.
47
00:02:43,263 --> 00:02:46,366
{\an8}[Yuya] To be honest,
I'd planned on selecting Itoi for my team.
48
00:02:46,866 --> 00:02:49,135
{\an8}I underestimated the strategy
49
00:02:49,202 --> 00:02:51,204
that went into the order
of our selections.
50
00:02:51,271 --> 00:02:53,173
I was pretty frustrated with myself.
51
00:02:55,308 --> 00:02:56,409
[female voice] Round Three.
52
00:02:56,476 --> 00:02:58,811
Yuya Shozui selects…
53
00:03:01,514 --> 00:03:03,349
Koji Tokuda.
54
00:03:04,450 --> 00:03:06,452
Katsuma Yonemura selects
55
00:03:08,054 --> 00:03:09,589
Kenta Tsukamoto.
56
00:03:10,089 --> 00:03:12,091
[electronic dance music playing]
57
00:03:12,892 --> 00:03:13,993
Okay.
58
00:03:15,995 --> 00:03:16,896
{\an8}Thank you.
59
00:03:18,198 --> 00:03:19,933
{\an8}-[Katsuma] Welcome.
-[Kenta] Let's do this.
60
00:03:22,302 --> 00:03:23,303
{\an8}Let's go crazy!
61
00:03:23,369 --> 00:03:25,338
{\an8}[Yuya] They've got a solid lineup.
62
00:03:25,905 --> 00:03:27,173
No, we'll be fine.
63
00:03:27,240 --> 00:03:28,741
-[female voice] Round Four.
-We're good.
64
00:03:28,808 --> 00:03:32,445
{\an8}Yuya Shozui selects Ryosuke Miyaguni.
65
00:03:34,013 --> 00:03:37,917
{\an8}Katsuma Yonemura selects Ryudai Onikura.
66
00:03:37,984 --> 00:03:39,652
{\an8}I swear I won't let you down.
67
00:03:39,719 --> 00:03:42,455
-[music fades]
-[female voice] And now Round Five.
68
00:03:42,522 --> 00:03:44,757
I will announce the final two picks.
69
00:03:45,258 --> 00:03:50,129
Anyone who is not selectedwill be eliminated from the competition.
70
00:03:55,535 --> 00:03:56,936
The final picks
71
00:03:57,437 --> 00:03:59,038
for Round Five.
72
00:03:59,105 --> 00:04:01,174
Yuya Shozui selects…
73
00:04:10,683 --> 00:04:12,785
Hozumi Hasegawa.
74
00:04:14,520 --> 00:04:16,489
Katsuma Yonemura selects…
75
00:04:21,494 --> 00:04:23,563
Hozumi Hasegawa.
76
00:04:31,237 --> 00:04:32,071
[sniffs]
77
00:04:32,839 --> 00:04:36,209
You chose the same playerand will draw lots to decide.
78
00:04:44,183 --> 00:04:45,585
I've got the worst luck.
79
00:04:45,652 --> 00:04:46,786
[competitors applaud]
80
00:04:47,854 --> 00:04:50,256
{\an8}-Thank you. Glad to be here.
-Glad you're on our team. Welcome.
81
00:04:51,524 --> 00:04:53,793
[female voice] The leaderwho lost his first pick
82
00:04:53,860 --> 00:04:57,530
will now choose his last teammatefrom those remaining.
83
00:05:05,505 --> 00:05:08,441
[Yuya] I didn't expect to struggle so muchwith my last pick.
84
00:05:08,941 --> 00:05:10,710
It was hard to write the name down.
85
00:05:11,377 --> 00:05:12,845
{\an8}[stirring music playing]
86
00:05:12,912 --> 00:05:14,180
{\an8}NAOTO HAYASAKA
87
00:05:14,247 --> 00:05:17,450
{\an8}[Naoto] I've been thinkingI'd like to start my own gym for kids.
88
00:05:17,517 --> 00:05:20,520
{\an8}I wanna inspire kidsto train for the Olympics,
89
00:05:20,586 --> 00:05:22,255
{\an8}to achieve what I could not.
90
00:05:24,390 --> 00:05:25,792
Let's win it.
91
00:05:25,858 --> 00:05:27,193
Yes, we definitely will.
92
00:05:27,260 --> 00:05:29,162
Let's do everything we can to win.
93
00:05:29,862 --> 00:05:31,064
{\an8}FORMER STREET WORKOUT ATHLETE
94
00:05:31,130 --> 00:05:33,466
{\an8}[Masato] After I retired,
I tried a lot of things,
95
00:05:33,533 --> 00:05:35,501
{\an8}but I couldn't find a good fit.
96
00:05:35,568 --> 00:05:38,638
I mean,
not many people even know about the sport,
97
00:05:38,705 --> 00:05:41,674
so I'm hoping I can make an impact here
98
00:05:41,741 --> 00:05:43,776
and maybe find a new path forward.
99
00:05:44,444 --> 00:05:45,578
[Ryudai] Careful, it's cold.
100
00:05:45,645 --> 00:05:47,780
-That's crazy No way!
-[Takashi] Whoa, insane.
101
00:05:47,847 --> 00:05:49,882
-[stunned exclamations]
-Cool.
102
00:05:50,483 --> 00:05:52,752
-[Ryudai] Antigravity.
-[Katsuma] Incredible.
103
00:05:52,819 --> 00:05:53,886
[Kazuhiro] No way.
104
00:05:54,387 --> 00:05:55,321
That's so awesome.
105
00:05:56,456 --> 00:05:57,990
{\an8}MASAYUKI SHIMOKAWA
106
00:05:58,057 --> 00:06:00,793
{\an8}[Masayuki] I'm entering this competitionas a kabaddi athlete.
107
00:06:01,294 --> 00:06:05,398
{\an8}I want to beat other athleteswho come from more well-known sports.
108
00:06:05,465 --> 00:06:09,135
{\an8}I want the chance to showhow amazing kabaddi players can be.
109
00:06:10,036 --> 00:06:12,839
It has some elements
that are similar to sports like rugby.
110
00:06:12,905 --> 00:06:17,043
-I can squat roughly 170 kilos.
-Seriously?
111
00:06:17,543 --> 00:06:20,747
-I did not expect that.
-That's how strong kabaddi players are.
112
00:06:20,813 --> 00:06:23,149
And I'm committed to winningfor my family.
113
00:06:23,216 --> 00:06:27,153
I don't want to exit Final Draft
this early. I wanna make it to the end.
114
00:06:28,254 --> 00:06:30,022
I want them to see what I'm capable of.
115
00:06:30,089 --> 00:06:31,391
I'll do my best.
116
00:06:33,993 --> 00:06:36,129
[music builds to crescendo, fades]
117
00:06:36,195 --> 00:06:39,532
[female voice] For Round Five,Yuya Shozui selects…
118
00:06:51,778 --> 00:06:53,946
Masayuki Shimokawa.
119
00:06:55,548 --> 00:06:57,550
[Masayuki exhales deeply]
120
00:07:01,187 --> 00:07:02,155
{\an8}Thank you.
121
00:07:11,864 --> 00:07:16,836
{\an8}[female voice] Those who were not chosenfor a team are now eliminated.
122
00:07:16,903 --> 00:07:18,704
{\an8}NAOTO HAYASAKA, 29
ELIMINATED
123
00:07:18,771 --> 00:07:19,939
ELIMINATED
124
00:07:20,006 --> 00:07:21,340
[somber music playing]
125
00:07:21,407 --> 00:07:22,508
[Yuya] If it were up to me,
126
00:07:23,509 --> 00:07:28,080
I would've wanted all 14 of us
to continue fighting together.
127
00:07:28,948 --> 00:07:33,453
As fellow athletes
who gave everything to this competition,
128
00:07:33,953 --> 00:07:35,855
I have deep respect for both of you.
129
00:07:35,922 --> 00:07:36,923
The rest of us
130
00:07:37,824 --> 00:07:41,060
will carry forth your spirits
and give it our all.
131
00:07:42,562 --> 00:07:44,530
[Katsuma] This is where we part ways.
132
00:07:45,164 --> 00:07:47,166
If I win, I'll be calling you,
133
00:07:48,468 --> 00:07:50,269
so we can all have some drinks together.
134
00:07:51,037 --> 00:07:54,073
No matter who wins,
I promise that we'll all celebrate.
135
00:07:55,408 --> 00:07:56,976
Thank you. Appreciate you both.
136
00:08:00,913 --> 00:08:03,983
I mean, of course,
I'd say I'm pretty frustrated about this.
137
00:08:04,050 --> 00:08:06,586
It's true that we're both eliminated,
138
00:08:06,652 --> 00:08:11,057
but I also feel like we can leave
with our heads held high.
139
00:08:11,123 --> 00:08:15,561
Being able to make it this far,
alongside elite athletes like yourselves,
140
00:08:15,628 --> 00:08:16,829
has been such an honor.
141
00:08:16,896 --> 00:08:19,899
Yeah. Please do your best
until the very end.
142
00:08:22,268 --> 00:08:24,537
[female voice] The draft is complete.
143
00:08:24,604 --> 00:08:26,272
The two teams will face off
144
00:08:26,939 --> 00:08:29,308
in the next challenge of the competition.
145
00:08:29,375 --> 00:08:31,611
Please make your way to the arena.
146
00:08:37,116 --> 00:08:38,584
[Koji exhales deeply]
147
00:08:54,033 --> 00:08:56,035
[music fades]
148
00:09:08,581 --> 00:09:11,317
[Atsushi] Wow, coming back here
makes me nervous.
149
00:09:11,384 --> 00:09:12,952
-No doubt.
-Here we go.
150
00:09:13,019 --> 00:09:15,688
-[Yuya] The tension, right?
-[Atsushi] Everyone's getting tense.
151
00:09:15,755 --> 00:09:17,290
[Yuya] I feel reassured by them.
152
00:09:17,356 --> 00:09:19,892
Everyone on my team has a lot of power,
153
00:09:19,959 --> 00:09:23,095
but I'd say this team can handlespeed-based challenges as well.
154
00:09:23,596 --> 00:09:25,498
[tense music playing]
155
00:09:25,998 --> 00:09:28,067
[Takashi groans]
156
00:09:38,177 --> 00:09:39,211
[Kenta] Wow.
157
00:09:39,712 --> 00:09:41,647
[Katsuma] Our team has
the strongest competitors.
158
00:09:41,714 --> 00:09:42,648
[Yoshio] For sure.
159
00:09:42,715 --> 00:09:44,183
[Kenta] We're totally all about power.
160
00:09:44,250 --> 00:09:46,619
[Hozumi] We're super strong, yeah.Absolutely.
161
00:09:46,686 --> 00:09:48,354
[Takashi] That's what we've anticipated.
162
00:09:48,854 --> 00:09:51,724
No matter what,
the next one's gonna be a power challenge.
163
00:09:51,791 --> 00:09:53,693
That's some wishful thinking,
right, Kenta?
164
00:09:53,759 --> 00:09:54,827
[all laughing]
165
00:09:57,463 --> 00:09:59,265
[pulsing beeping]
166
00:10:02,368 --> 00:10:03,402
[Yoshio] Here it comes.
167
00:10:03,903 --> 00:10:06,505
[female voice] The next challengeis the Orange Stage.
168
00:10:06,572 --> 00:10:07,406
Orange?
169
00:10:07,473 --> 00:10:09,875
[female voice] This stagewill test your unity.
170
00:10:09,942 --> 00:10:11,143
[Takashi] Unity.
171
00:10:11,711 --> 00:10:13,713
-[Koji] Unity.
-[Yoshio] Because we're in teams?
172
00:10:14,213 --> 00:10:15,881
[tense music playing]
173
00:10:15,948 --> 00:10:18,584
[female voice] Everyone,proceed to the stage.
174
00:10:18,651 --> 00:10:21,087
-[Yoshio] It's time. Let's do it.
-[Katsuma] Bring it on!
175
00:10:21,153 --> 00:10:22,221
[Koji] Let's go!
176
00:10:25,591 --> 00:10:28,227
-[tense music playing]
-[Takashi] Oh!
177
00:10:28,794 --> 00:10:30,196
-So that's what it is.
-[Ryudai] Wow!
178
00:10:30,262 --> 00:10:31,297
So this is it.
179
00:10:31,364 --> 00:10:33,265
-[Takashi] Okay.
-[Koji] Wow!
180
00:10:33,332 --> 00:10:34,533
[Takashi] Let's do this.
181
00:10:36,302 --> 00:10:38,404
-[Kenta] Looks good, looks good.
-[Takashi] I get it.
182
00:10:38,904 --> 00:10:41,007
-This is awesome.
-[Koji] What's happening?
183
00:10:41,874 --> 00:10:44,844
-What the hell is this?
-[Kazuhiro] This all looks really heavy.
184
00:10:45,344 --> 00:10:48,347
-[Ryudai] Jeez. Yeah, that looks heavy.
-[Koji] What is this?!
185
00:10:48,414 --> 00:10:50,883
[Kenta] When I saw
two big piles of sandbags,
186
00:10:51,384 --> 00:10:53,452
I thought, "Yes! Finally!"
187
00:10:53,519 --> 00:10:56,288
"The time has arrived
to show how strong I am."
188
00:10:56,355 --> 00:10:58,457
[Yoshio] Yeah, I mean,
that made me nervous.
189
00:10:58,958 --> 00:11:00,359
I was like, "What's gonna happen?"
190
00:11:02,862 --> 00:11:04,363
Whoa, crazy. They look heavy.
191
00:11:04,430 --> 00:11:06,532
-What's that?
-We're stacking and climbing them?
192
00:11:06,599 --> 00:11:08,267
[female voice] In the Orange Stage,
193
00:11:08,334 --> 00:11:11,237
your unity will be put to the test by
194
00:11:12,772 --> 00:11:14,340
stacking sandbags.
195
00:11:14,840 --> 00:11:16,242
Stacking sandbags?
196
00:11:16,308 --> 00:11:18,944
-[Yuya] Oh, we're building a platform.
-[Yoshio] No way!
197
00:11:19,011 --> 00:11:21,580
-[Takashi] This is insane.
-[Yuya] This looks pretty crazy.
198
00:11:21,647 --> 00:11:23,549
[energetic dance music playing]
199
00:11:24,383 --> 00:11:28,521
{\an8}[female voice] You will carry sandbags,each one weighing 45 pounds.
200
00:11:29,088 --> 00:11:34,293
You must stack all of the sandbagsin order to climb to the top of the wall.
201
00:11:34,794 --> 00:11:36,696
[Yuya] This is
a real game of strength, yeah?
202
00:11:36,762 --> 00:11:38,364
[Ryudai] So we have to build a staircase?
203
00:11:39,198 --> 00:11:40,900
We gotta stack a lot of bags.
204
00:11:40,966 --> 00:11:43,002
We'll need to stack them
to reach the highest level.
205
00:11:43,069 --> 00:11:45,504
-Ugh, that looks so hard.
-[Koji] That's pretty high.
206
00:11:46,572 --> 00:11:49,909
[female voice] To finish the challenge,each team will also need to carry
207
00:11:49,975 --> 00:11:54,613
{\an8}a 130-pound black sandbagup to the highest level.
208
00:11:55,114 --> 00:11:58,918
The first team to have all membershit the buttons together wins.
209
00:11:59,418 --> 00:12:03,022
And all six membersof the losing team will be eliminated.
210
00:12:03,089 --> 00:12:04,156
[Yuya] That's brutal!
211
00:12:04,657 --> 00:12:08,527
{\an8}[Katsuma] This is the perfect chanceto knock out a bunch of rivals at once.
212
00:12:08,594 --> 00:12:11,063
{\an8}[Kenta] Six people will be eliminatedin this challenge.
213
00:12:11,130 --> 00:12:12,231
{\an8}It's a huge deal.
214
00:12:12,298 --> 00:12:14,667
{\an8}[Koji] I might actually pull this off.
215
00:12:15,167 --> 00:12:18,370
I thought my team stood a good chance
of winning this one.
216
00:12:20,306 --> 00:12:22,408
[female voice] Each teamselects two members
217
00:12:22,475 --> 00:12:24,276
who will start the challenge.
218
00:12:25,244 --> 00:12:27,513
After three minutes, two more will join.
219
00:12:28,013 --> 00:12:31,283
Three minutes after that,another two will join.
220
00:12:32,418 --> 00:12:34,220
Ah, so that's how it works.
221
00:12:34,286 --> 00:12:36,489
The guys with more endurance
should go first.
222
00:12:37,790 --> 00:12:41,327
[female voice] In additionto your strengths as individual athletes,
223
00:12:41,393 --> 00:12:44,363
you must demonstrate unity as a teamto succeed.
224
00:12:44,864 --> 00:12:46,966
-[exhales forcefully]
-[music fades]
225
00:12:47,032 --> 00:12:49,502
I've always played individual sports.
226
00:12:49,568 --> 00:12:53,239
Competing as a team
is something I haven't done
227
00:12:53,305 --> 00:12:55,374
since I was a kid in middle school.
228
00:12:56,108 --> 00:12:58,344
I'm not quite sure how it'll go.
229
00:12:59,445 --> 00:13:02,982
{\an8}The opposing team probably thinks
they've already won this one.
230
00:13:03,048 --> 00:13:05,484
{\an8}Overall, the guys on their team
have good mobility.
231
00:13:05,551 --> 00:13:07,253
{\an8}And the top-ranked guys,
232
00:13:07,319 --> 00:13:09,955
{\an8}Shozui, Goya, and Arai,
233
00:13:10,022 --> 00:13:12,758
{\an8}they almost certainly have an advantage.
234
00:13:12,825 --> 00:13:17,129
{\an8}[Kazuhiro] Knowing what we're up against
and seeing the expressions on their faces,
235
00:13:17,196 --> 00:13:19,031
I already know we can win.
236
00:13:19,532 --> 00:13:21,567
I think it's better
if those two start first.
237
00:13:21,634 --> 00:13:22,768
Okay.
238
00:13:22,835 --> 00:13:25,371
Then we'll be lifting the sandbags
to the higher levels.
239
00:13:25,437 --> 00:13:27,840
It's best to carry
as few bags as possible.
240
00:13:27,907 --> 00:13:29,975
[Yuya] And then keep stacking them
up there.
241
00:13:30,476 --> 00:13:32,178
That's the best way to do it, yeah?
242
00:13:32,244 --> 00:13:34,180
I think that Koji and I
243
00:13:34,246 --> 00:13:37,883
{\an8}are probably the most strength-focusedmembers of the team,
244
00:13:37,950 --> 00:13:39,018
{\an8}so I'm confident.
245
00:13:39,518 --> 00:13:41,620
This is exactly what I was hoping for.
246
00:13:41,687 --> 00:13:44,590
In football,
I was always in a position to offer
247
00:13:44,657 --> 00:13:47,393
a strong foundation
and steady base of support.
248
00:13:47,893 --> 00:13:49,728
This stage will showcase my abilities.
249
00:13:50,229 --> 00:13:53,432
It's crucial not to let them fall.
We can't let them fall.
250
00:13:53,933 --> 00:13:56,535
All of our members come from team sports.
251
00:13:57,036 --> 00:14:00,439
I think we're gonna bepretty well-coordinated in that sense.
252
00:14:00,940 --> 00:14:03,576
I believe that we can win this.
253
00:14:04,076 --> 00:14:06,345
So who should we pick
as the first two guys?
254
00:14:06,412 --> 00:14:08,681
Whoever has good stamina
and can lift the most weight.
255
00:14:08,747 --> 00:14:11,917
The first two members are going to have
the toughest job for sure.
256
00:14:11,984 --> 00:14:14,753
{\an8}They're out there the whole time.
Anyone concerned about their stamina
257
00:14:14,820 --> 00:14:17,223
{\an8}should definitely go last.
Save their turn for the end.
258
00:14:17,289 --> 00:14:18,224
That's right.
259
00:14:18,290 --> 00:14:21,460
[Hozumi] Kurihara was the one
who ended up leading our team.
260
00:14:21,527 --> 00:14:24,163
I imagine he's done
some strategizing before.
261
00:14:24,230 --> 00:14:25,998
Kurihara's presence as a leader
262
00:14:26,665 --> 00:14:31,403
has been a big help to everyone
on the team, myself included.
263
00:14:31,904 --> 00:14:33,873
So the role of the first two people
264
00:14:33,939 --> 00:14:37,910
is just to bring them all over
to the wall.
265
00:14:37,977 --> 00:14:40,179
Then people who have fresh legs
can come in later,
266
00:14:40,246 --> 00:14:42,348
and they can stack them up the walls
like that.
267
00:14:42,414 --> 00:14:44,183
That'll be faster and more efficient.
268
00:14:44,683 --> 00:14:47,019
It's all about figuring out
what your limit will be
269
00:14:47,086 --> 00:14:48,287
for each challenge.
270
00:14:48,354 --> 00:14:49,221
[Yoshio] First of all,
271
00:14:49,288 --> 00:14:52,157
we'll need a considerable amount
of sandbags,
272
00:14:52,224 --> 00:14:53,792
and a good strategy.
273
00:14:55,060 --> 00:14:56,962
[Takashi] I wasone of the first athletes picked
274
00:14:57,029 --> 00:14:59,131
during the first round of the draft.
275
00:14:59,198 --> 00:15:03,402
{\an8}So I believe my role here
is to ensure that our team wins.
276
00:15:03,469 --> 00:15:05,404
{\an8}I mean, we're at a huge disadvantage,
277
00:15:05,471 --> 00:15:09,074
{\an8}but ultimately,
the best athletes thrive in adversity.
278
00:15:09,942 --> 00:15:12,912
[female voice] The next competitionwill begin shortly.
279
00:15:12,978 --> 00:15:14,280
[Katsuma] Bring it on!
280
00:15:14,346 --> 00:15:16,482
{\an8}[female voice] Will the first two membersof each team
281
00:15:16,548 --> 00:15:18,817
{\an8}take your positions at the starting line?
282
00:15:18,884 --> 00:15:20,886
{\an8}[tense music playing]
283
00:15:25,524 --> 00:15:29,762
The Orange Stagetesting each team's unity will now begin.
284
00:15:30,829 --> 00:15:33,899
-[music fades]
-[beeping]
285
00:15:33,966 --> 00:15:34,867
[buzzing]
286
00:15:34,934 --> 00:15:36,435
-[Takashi] Let's do this!
-[Ryudai] Go!
287
00:15:36,502 --> 00:15:38,003
[Takashi] Come on. Go, go, go.
288
00:15:49,982 --> 00:15:51,216
[Kazuhiro] Nice job, Shozui!
289
00:16:05,130 --> 00:16:06,298
[Ryudai] This is pretty tough.
290
00:16:06,365 --> 00:16:08,100
[energetic dance music playing]
291
00:16:13,706 --> 00:16:15,040
{\an8}TAKASHI KURIHARA, 37
292
00:16:15,107 --> 00:16:18,143
{\an8}FORMER JAPANESE
AMERICAN FOOTBALL TEAM MEMBER
293
00:16:22,214 --> 00:16:29,121
{\an8}KOJI TOKUDA, 36
FORMER AMERICAN FOOTBALL PLAYER/COMEDIAN
294
00:16:31,790 --> 00:16:33,659
{\an8}[Ryudai] I knewthis was going to be tough.
295
00:16:33,726 --> 00:16:35,761
{\an8}Ultimately,it was more about grip strength
296
00:16:35,828 --> 00:16:36,762
{\an8}than arm strength.
297
00:16:36,829 --> 00:16:39,098
{\an8}I was like, "How long is this gonna take?"
298
00:16:39,164 --> 00:16:41,533
{\an8}[Kazuhiro] Looks like
they're bringing them over for now.
299
00:16:42,067 --> 00:16:44,570
{\an8}[Takashi] First, Oni and I will carryas much as we can.
300
00:16:44,636 --> 00:16:46,038
{\an8}Not lining them up.
301
00:16:46,105 --> 00:16:49,274
{\an8}Because we'll waste timeif we don't have enough sandbags.
302
00:17:02,187 --> 00:17:04,356
[Koji] Our plan isto try and reach the goal
303
00:17:04,423 --> 00:17:06,191
with the least number of bags.
304
00:17:06,692 --> 00:17:08,460
I think that will be the difference maker.
305
00:17:08,961 --> 00:17:09,795
Up you go!
306
00:17:09,862 --> 00:17:11,296
{\an8}[Hozumi] You got this!
307
00:17:12,197 --> 00:17:13,432
{\an8}[Koji] I'll grab some more.
308
00:17:16,735 --> 00:17:18,971
[Yuya] It's getting tough
to carry two at the same time.
309
00:17:19,038 --> 00:17:21,040
[Kazuhiro] No, no,
just one at a time is fine.
310
00:17:21,907 --> 00:17:24,343
[female voice] The first three minutesare almost over.
311
00:17:24,843 --> 00:17:27,746
-The second pair is about to start.
-All right, here we go.
312
00:17:28,480 --> 00:17:30,849
-[Ryosuke] Let's go?
-[Kenta] This is gonna be a long battle.
313
00:17:31,350 --> 00:17:33,318
[beeping]
314
00:17:33,385 --> 00:17:34,386
{\an8}[buzzing]
315
00:17:34,453 --> 00:17:36,522
{\an8}[dynamic dance music playing]
316
00:17:36,588 --> 00:17:38,557
{\an8}-[Ryosuke] It's falling.
-[Kazuhiro] Nice!
317
00:17:39,224 --> 00:17:40,059
{\an8}[Yoshio] Go!
318
00:17:40,559 --> 00:17:41,627
{\an8}Keep going!
319
00:17:45,164 --> 00:17:49,268
{\an8}KAZUHIRO GOYA, 31 - FORMER JAPAN
NATIONAL RUGBY SEVENS TEAM MEMBER
320
00:17:55,140 --> 00:17:56,241
[Kazuhiro] I'm heading up.
321
00:17:56,775 --> 00:17:59,678
[Koji] Goya's role is to stackas many sandbags as possible
322
00:17:59,745 --> 00:18:01,380
up onto the second level.
323
00:18:01,447 --> 00:18:04,249
The others hadn't brought up anyto the first level yet,
324
00:18:04,316 --> 00:18:06,718
so we thoughtwe had a chance to pull ahead.
325
00:18:06,785 --> 00:18:08,787
[music fades]
326
00:18:10,389 --> 00:18:16,728
{\an8}RYOSUKE MIYAGUNI, 32
FORMER PROFESSIONAL BASEBALL PLAYER
327
00:18:26,872 --> 00:18:33,178
{\an8}KATSUMA YONEMURA, 28
FORMER JUDO ATHLETE
328
00:18:33,245 --> 00:18:35,114
{\an8}[Yoshio] Go! Don't stop!
329
00:18:35,180 --> 00:18:37,449
[Takashi] The two athleteswith the greatest stamina
330
00:18:37,516 --> 00:18:38,350
are coming in now.
331
00:18:38,417 --> 00:18:41,787
And their roleis actually the simplest of all.
332
00:18:41,854 --> 00:18:44,957
They just keep carrying bags nonstopand nothing else.
333
00:18:45,591 --> 00:18:46,992
That's their only role.
334
00:18:48,861 --> 00:18:50,729
[Hozumi] I wanna be likea diligent worker ant,
335
00:18:50,796 --> 00:18:53,465
carrying the sandbagsfor as long as possible.
336
00:18:54,233 --> 00:18:55,067
[Koji] Shozui.
337
00:18:55,667 --> 00:18:56,935
-This one.
-[Yuya] Okay.
338
00:18:59,004 --> 00:19:01,373
-[Koji] Ready, lift.
-[Yuya] We got this.
339
00:19:07,980 --> 00:19:09,481
[both straining]
340
00:19:10,582 --> 00:19:14,987
[female voice] Team Shozui has reachedthe first level with their black sandbag.
341
00:19:15,554 --> 00:19:17,422
[tense music playing]
342
00:19:17,489 --> 00:19:20,225
[Kazuhiro] Someone lift them
to the upper level! Lift them up!
343
00:19:20,726 --> 00:19:22,861
-[Atsushi] Go, Shozui!
-[Kazuhiro] To the upper level!
344
00:19:29,801 --> 00:19:31,403
-Stack the sandbags for now.
-[Koji] Okay.
345
00:19:31,470 --> 00:19:32,471
[Kazuhiro] I'm going down.
346
00:19:50,489 --> 00:19:51,356
[Yoshio] Okay.
347
00:19:54,259 --> 00:19:56,128
[Yuya] Seriously, this feels endless.
348
00:20:01,466 --> 00:20:03,902
-[Kenta] Kuri, how's it going?
-We need one more person here.
349
00:20:03,969 --> 00:20:05,871
-[Kenta] Let me take over.
-[Takashi] Next set.
350
00:20:06,371 --> 00:20:08,640
{\an8}[Kenta] I was like,
"Oh no, we're gonna lose at this rate."
351
00:20:09,141 --> 00:20:10,943
{\an8}So I wanted to be our final weapon.
352
00:20:11,543 --> 00:20:15,214
{\an8}I just wanted them to see
that I could be a game changer.
353
00:20:16,582 --> 00:20:19,351
[female voice] You are nearingthe six-minute mark.
354
00:20:19,418 --> 00:20:20,886
The third pair is about to start.
355
00:20:22,588 --> 00:20:25,490
[beeping]
356
00:20:25,557 --> 00:20:26,592
{\an8}[buzzing]
357
00:20:28,727 --> 00:20:30,796
{\an8}-I'm okay. Go, go, go, go, go!
-Yep.
358
00:20:30,862 --> 00:20:32,531
{\an8}-[Koji] Try harder!
-[Yuya] Try harder!
359
00:20:33,031 --> 00:20:35,000
Oni, I'm gonna lift this up real quick.
360
00:20:36,134 --> 00:20:37,803
Can you pull the bag up
the rest of the way?
361
00:20:38,737 --> 00:20:39,738
Okay.
362
00:20:39,805 --> 00:20:44,543
{\an8}[female voice] Team Yonemura has reachedthe first level with their black sandbag.
363
00:20:44,610 --> 00:20:46,912
{\an8}-[dramatic music playing]
-[Takashi] Get them up for now.
364
00:20:47,412 --> 00:20:50,148
The third wave will be our strongest guys.
365
00:20:50,215 --> 00:20:52,618
It'll be Itoi and Kenta.
366
00:20:52,684 --> 00:20:55,587
{\an8}They're just gonna lift all the sandbagsstacked on the first floor
367
00:20:55,654 --> 00:20:58,290
{\an8}straight up to the next level.That's the strategy.
368
00:21:00,092 --> 00:21:00,993
[Atsushi] That's fast.
369
00:21:01,493 --> 00:21:04,162
{\an8}ATSUSHI ARAI, 30, FORMER MEMBER
OF THE JAPAN NATIONAL WATER POLO TEAM
370
00:21:04,229 --> 00:21:07,199
{\an8}[Yuya] We're doing good.
This is a good pace.
371
00:21:08,300 --> 00:21:11,236
{\an8}MASAYUKI SHIMOKAWA, 35 - FORMER MEMBER
OF THE JAPAN NATIONAL KABADDI TEAM
372
00:21:17,976 --> 00:21:21,013
[Ryudai] Someone get up here!
Someone get up here!
373
00:21:21,079 --> 00:21:23,382
[Takashi] Itoi, jump up there.
Itoi, now, now, now.
374
00:21:23,448 --> 00:21:25,450
-[Ryudai] Itoi, now!
-[Takashi] Kenta, one more push.
375
00:21:25,517 --> 00:21:27,085
[music fades]
376
00:21:27,152 --> 00:21:29,588
{\an8}[Yoshio] I mean,I just wanted to make use of the fact
377
00:21:29,655 --> 00:21:32,057
{\an8}that I was the tallest on the team.
378
00:21:34,026 --> 00:21:38,163
So I just focused entirelyon lifting the sandbags up. Yeah.
379
00:21:39,431 --> 00:21:41,600
-[Takashi] Hey, hey, hey!
-[Kenta] Wow, great pace!
380
00:21:41,667 --> 00:21:43,268
Yone, you're doing great. Nice!
381
00:21:47,272 --> 00:21:48,707
[Kazuhiro] We might not make it.
382
00:21:48,774 --> 00:21:51,610
-Itoi's crushing it!
-[Atsushi] That's insane!
383
00:21:51,677 --> 00:21:53,679
[suspenseful music playing]
384
00:21:56,815 --> 00:21:58,016
[Kazuhiro] Sorry, Shozui.
385
00:21:59,584 --> 00:22:00,752
Okay.
386
00:22:01,520 --> 00:22:02,721
[panting]
387
00:22:02,788 --> 00:22:04,356
Oh man. This one's heavy.
388
00:22:13,198 --> 00:22:14,800
[Takashi] This is football strategy.
389
00:22:14,866 --> 00:22:16,301
It's all about roles.
390
00:22:16,368 --> 00:22:19,004
You don't worry about anythingoutside of your role.
391
00:22:22,574 --> 00:22:23,942
-[Ryudai] Okay.
-Oni, get up there.
392
00:22:24,009 --> 00:22:25,711
[Ryudai] Yes. I'm going up.
393
00:22:30,415 --> 00:22:33,118
{\an8}HOZUMI HASEGAWA, 43
FORMER BOXING WORLD CHAMPION
394
00:22:33,185 --> 00:22:36,855
{\an8}[Hozumi] My role was just to carryas many sandbags as possible.
395
00:22:36,922 --> 00:22:39,858
{\an8}It was exhausting, but I never stopped.
396
00:22:42,327 --> 00:22:45,731
{\an8}[Koji] At one point,they started to pick up the pace,
397
00:22:45,797 --> 00:22:47,032
and I panicked.
398
00:22:51,703 --> 00:22:53,905
-[Atsushi] No, no, no! Crap.
-[Yuya] This is really bad.
399
00:22:53,972 --> 00:22:56,041
-[Koji] We need one more up top?
-[Yuya] We need more.
400
00:22:56,108 --> 00:22:58,343
-[Koji] How we doing?
-No, bring more. Keep going.
401
00:22:58,410 --> 00:23:00,979
-[Koji] Okay. Thank you.
-[Yuya] I'll head up for now.
402
00:23:05,784 --> 00:23:07,853
-We're good. We're good.
-[Koji] Okay.
403
00:23:07,919 --> 00:23:08,920
[Yuya] Keep it steady.
404
00:23:09,488 --> 00:23:10,455
Coming up.
405
00:23:13,692 --> 00:23:14,893
-[Yuya] You good?
-Wait a sec.
406
00:23:15,394 --> 00:23:16,328
My back hurts.
407
00:23:17,095 --> 00:23:18,196
Should I switch in?
408
00:23:19,097 --> 00:23:20,966
[Kazuhiro] You've been doing this
the whole time.
409
00:23:21,032 --> 00:23:22,234
[Yuya] But this part's easier.
410
00:23:23,368 --> 00:23:24,569
[music fades]
411
00:23:24,636 --> 00:23:25,604
Come here for a sec.
412
00:23:25,670 --> 00:23:26,571
Hold it like this.
413
00:23:26,638 --> 00:23:27,773
Ready, lift.
414
00:23:28,573 --> 00:23:29,741
[Ryudai] Okay. On three, yeah?
415
00:23:29,808 --> 00:23:32,444
One, two, and three! Okay.
416
00:23:36,448 --> 00:23:38,116
[Kazuhiro] Ready, lift.
417
00:23:39,518 --> 00:23:41,319
I'll give it one pull. You climb up there.
418
00:23:41,386 --> 00:23:43,155
[Takashi] Here we go. Ready, lift.
419
00:23:44,189 --> 00:23:45,023
Okay!
420
00:23:45,090 --> 00:23:48,093
[female voice] Team Yonemurahas reached level two
421
00:23:48,160 --> 00:23:49,194
with their black sandbag.
422
00:23:49,261 --> 00:23:50,162
Go!
423
00:23:51,897 --> 00:23:54,566
[female voice] Team Shozuihas reached level two
424
00:23:54,633 --> 00:23:56,067
with their black sandbag.
425
00:23:56,134 --> 00:23:58,136
[dramatic music playing]
426
00:23:58,203 --> 00:23:59,371
[Yuya] This is endless.
427
00:24:00,038 --> 00:24:00,972
[Kenta] Sorry.
428
00:24:02,340 --> 00:24:03,375
[Takashi] Hang in there.
429
00:24:03,442 --> 00:24:04,309
We can't lose.
430
00:24:05,777 --> 00:24:06,812
This one's heavy.
431
00:24:07,579 --> 00:24:09,047
[Kenta] Come on, come on.
432
00:24:09,114 --> 00:24:10,382
Never give up.
433
00:24:11,450 --> 00:24:12,384
Kenta.
434
00:24:15,487 --> 00:24:16,521
[Katsuma] All right!
435
00:24:17,022 --> 00:24:17,923
Keep it up!
436
00:24:18,790 --> 00:24:20,459
-[Takashi] Yone, Yone, Yone.
-[Katsuma] Yes!
437
00:24:20,525 --> 00:24:21,960
-Give him a hand.
-[Katsuma] Got it!
438
00:24:22,461 --> 00:24:25,597
{\an8}Shozui and I are differentin terms of physical build,
439
00:24:25,664 --> 00:24:27,866
{\an8}and I kinda felt likesome of my team members
440
00:24:27,933 --> 00:24:31,236
{\an8}might have actually preferredto be on Shozui's team.
441
00:24:31,736 --> 00:24:33,772
{\an8}That was sort of in the back of my mind.
442
00:24:33,839 --> 00:24:35,574
{\an8}[Koji] Hey, are we short on sandbags?
443
00:24:35,640 --> 00:24:37,375
{\an8}[Ryosuke] Sandbags? Yeah, we need more.
444
00:24:37,442 --> 00:24:39,444
{\an8}-[Koji] Need one more person.
-[Yuya] I'm going!
445
00:24:41,213 --> 00:24:43,248
{\an8}[Kazuhiro] Just like that.
Keep going. I got it.
446
00:24:43,315 --> 00:24:44,182
{\an8}[Yuya] Okay.
447
00:24:44,816 --> 00:24:49,321
{\an8}♪ Faded lights, all the cheers have died ♪
448
00:24:49,387 --> 00:24:51,356
{\an8}♪ I look back and now I dream… ♪
449
00:24:51,423 --> 00:24:52,991
{\an8}[Yuya] I'll win even if it kills me.
450
00:24:53,492 --> 00:24:55,827
{\an8}I'm completely confidentin the team I chose
451
00:24:56,328 --> 00:24:57,496
{\an8}and in myself.
452
00:24:57,562 --> 00:25:00,532
{\an8}I have to win.Otherwise, it's meaningless.
453
00:25:01,266 --> 00:25:02,701
[Ryudai] Final push, come on!
454
00:25:02,767 --> 00:25:04,369
-[Takashi] We're good, right?
-Let's go!
455
00:25:04,436 --> 00:25:08,573
♪ I feel the rush of bloodGoing over my head ♪
456
00:25:08,640 --> 00:25:10,242
[Ryudai] I'll grab it from here.
457
00:25:11,009 --> 00:25:11,910
[Hozumi] Thank you.
458
00:25:14,546 --> 00:25:17,415
Wait a second.
Should we just drag it for now?
459
00:25:17,916 --> 00:25:20,485
♪ There's no more going backAnd I'm… ♪
460
00:25:20,552 --> 00:25:21,586
[Yuya] Come on, come on.
461
00:25:21,653 --> 00:25:23,288
-[Koji] Keep going!
-[Atsushi] Not yet!
462
00:25:23,355 --> 00:25:24,489
[Kazuhiuro] You've got this!
463
00:25:25,123 --> 00:25:27,125
-Everyone, bring them over here.
-[Yuya] Okay!
464
00:25:27,192 --> 00:25:29,427
Going up? Okay.
465
00:25:29,494 --> 00:25:30,629
Time to go up!
466
00:25:32,063 --> 00:25:33,398
-Almost there.
-[Takashi] Hold on.
467
00:25:35,300 --> 00:25:37,035
-Just a second.
-[Ryudai] Okay.
468
00:25:37,102 --> 00:25:38,403
Ready, lift.
469
00:25:40,372 --> 00:25:43,975
[female voice] Team Yonemura has carriedtheir black sandbag
470
00:25:44,042 --> 00:25:45,010
to the third level.
471
00:25:45,076 --> 00:25:45,911
[Ryudai] Get up here!
472
00:25:45,977 --> 00:25:47,178
[Yoshio] No, we got this!
473
00:25:47,679 --> 00:25:49,981
-Come on, lift the black one.
-[Kazuhiro] Now the black one.
474
00:25:50,048 --> 00:25:52,417
[Atsushi] Not yet. Still need a base.
475
00:25:55,654 --> 00:25:57,856
We just have to climb. Everyone, jump up.
476
00:25:58,890 --> 00:26:00,458
[Katsuma] Come on, let's go, let's go!
477
00:26:01,259 --> 00:26:04,362
-[Ryudai] We just have to climb!
-[Katsuma] Go, go! Let's go! Yes!
478
00:26:04,429 --> 00:26:05,363
[Takashi] Come on!
479
00:26:10,001 --> 00:26:11,002
[competitors cheering]
480
00:26:11,069 --> 00:26:12,771
[competitors] Yes! Yes! Yes!
481
00:26:12,837 --> 00:26:13,672
[Ryudai] Hell yeah!
482
00:26:13,738 --> 00:26:15,106
-[Kenta] Amazing!
-[Takashi] Easy!
483
00:26:15,173 --> 00:26:16,174
[Kenta] This is crazy.
484
00:26:16,241 --> 00:26:17,576
[Katsuma] Yes!
485
00:26:17,642 --> 00:26:18,643
[Ryudai] Yeah!
486
00:26:18,710 --> 00:26:20,211
Yeah!
487
00:26:20,278 --> 00:26:21,346
Three, two, one!
488
00:26:21,413 --> 00:26:22,581
Yeah!
489
00:26:22,647 --> 00:26:24,950
-We did it!
-[loud buzzing tone]
490
00:26:25,016 --> 00:26:28,086
[Team Yonemura cheering]
491
00:26:28,653 --> 00:26:30,522
Bring it in everyone. You all crushed it.
492
00:26:30,589 --> 00:26:33,224
[cheering]
493
00:26:33,291 --> 00:26:35,560
Great work, everyone! Amazing!
494
00:26:36,761 --> 00:26:37,963
[Kenta] Very nice!
495
00:26:39,397 --> 00:26:40,899
[somber music playing]
496
00:26:40,966 --> 00:26:42,000
No way.
497
00:26:42,500 --> 00:26:44,903
-[Takashi] Great teamwork.
-[Kenta] Amazing work, everyone.
498
00:26:44,970 --> 00:26:46,271
You never stopped.
499
00:26:46,338 --> 00:26:49,774
[Takashi] You were incredible, Hasegawa.
Sai, amazing, you never let up.
500
00:26:50,275 --> 00:26:51,109
Damn it.
501
00:26:54,512 --> 00:26:56,114
[Takashi] I mean, it was the strategy.
502
00:26:57,382 --> 00:27:01,686
I mean, looking back, I think
maybe they had better communication.
503
00:27:02,587 --> 00:27:06,157
I mean, they seemed to communicate
what they needed
504
00:27:07,025 --> 00:27:08,226
better than us.
505
00:27:11,329 --> 00:27:12,297
[sighs]
506
00:27:14,366 --> 00:27:15,834
[Atsushi] Even in my career,
507
00:27:17,335 --> 00:27:18,169
I mean,
508
00:27:18,670 --> 00:27:21,573
it's not like I won every time I competed.
509
00:27:22,307 --> 00:27:26,344
So this was just another loss for me,
I guess.
510
00:27:30,949 --> 00:27:32,684
Oh man.
511
00:27:42,394 --> 00:27:45,630
[female voice] All members of Team Shozuihave been eliminated.
512
00:27:46,264 --> 00:27:49,100
We'll now hear a few wordsfrom each captain.
513
00:27:50,068 --> 00:27:52,637
Well, to put it bluntly, I'm frustrated.
514
00:27:53,471 --> 00:27:57,308
Um, I had a lot of confidence
in this team,
515
00:27:57,375 --> 00:27:59,511
and I went into it trusting we could win.
516
00:28:00,278 --> 00:28:03,948
I think there are tough battles ahead
in this competition.
517
00:28:04,015 --> 00:28:05,483
But keep fighting,
518
00:28:06,818 --> 00:28:09,654
and don't give up. So thank you so much.
519
00:28:10,722 --> 00:28:13,191
Everyone's… passion,
520
00:28:13,258 --> 00:28:17,262
I've seen so much of it
throughout this competition.
521
00:28:17,762 --> 00:28:21,733
And we're honored to bring
that same spirit, that fight,
522
00:28:22,233 --> 00:28:25,470
to crown a champion that's undeniable.
523
00:28:25,537 --> 00:28:26,538
Thank you.
524
00:28:27,305 --> 00:28:28,406
[music fades]
525
00:28:38,683 --> 00:28:39,617
Oh man.
526
00:28:39,684 --> 00:28:41,352
This is so frustrating.
527
00:28:41,419 --> 00:28:42,387
It's frustrating.
528
00:28:43,388 --> 00:28:45,724
[Atsushi] To know
that this is all coming to an end…
529
00:28:45,790 --> 00:28:47,292
[Kazuhiro] It's kind of sad.
530
00:28:48,827 --> 00:28:50,095
This is so tough.
531
00:28:51,830 --> 00:28:53,331
[pulsing beeping]
532
00:28:59,537 --> 00:29:03,775
[female voice] Attention.Your Final Draft is not over yet.
533
00:29:03,842 --> 00:29:05,043
What?
534
00:29:06,344 --> 00:29:07,879
-Seriously?
-[Koji] What does that mean?
535
00:29:07,946 --> 00:29:09,481
What's that mean?
536
00:29:12,050 --> 00:29:14,052
[mysterious music playing]
537
00:29:16,654 --> 00:29:18,790
[Ryudai] We lost a lot of competitors,
didn't we?
538
00:29:21,025 --> 00:29:24,829
[female voice] No points were added.Today's challenge was a team competition.
539
00:29:24,896 --> 00:29:28,500
The contestants who are first,second, and third in the standings
540
00:29:28,566 --> 00:29:29,901
retain their ranking.
541
00:29:30,401 --> 00:29:32,237
That means I'm still dead last.
542
00:29:32,737 --> 00:29:34,973
[female voice] However,we've prepared a meal
543
00:29:35,039 --> 00:29:36,541
in honor of your efforts.
544
00:29:36,608 --> 00:29:38,643
-You'll be rewarded with a barbecue.
-[Katsuma] Oh!
545
00:29:39,210 --> 00:29:41,279
[female voice] Please enjoythis meal together.
546
00:29:41,346 --> 00:29:43,281
-All together?
-All together?
547
00:29:44,182 --> 00:29:45,884
-That's awesome.
-A victory celebration.
548
00:29:45,950 --> 00:29:47,318
-All together.
-That's really great.
549
00:29:47,819 --> 00:29:48,653
Thank God!
550
00:29:48,720 --> 00:29:51,156
-[Ryudai] Good for you, Kenta.
-[Kenta] It's my first time.
551
00:29:51,222 --> 00:29:54,092
-[Ryudai] Protein for the muscles.
-[Yoshio] Ah, it's been a long time.
552
00:29:54,159 --> 00:29:56,027
-[Takashi] Welcome, Kenta!
-[Kenta] Ah yeah!
553
00:29:56,094 --> 00:29:58,530
-[Ryudai] Your first time here?
-[Kenta] First time.
554
00:29:58,596 --> 00:30:01,166
-So this is the high scorers' place.
-[Hozumi] This is amazing.
555
00:30:01,232 --> 00:30:03,668
Whoa! Meat!
556
00:30:03,735 --> 00:30:05,703
[Katsuma] This is the best! That's crazy.
557
00:30:06,404 --> 00:30:07,472
[Takashi] Nice, nice, nice.
558
00:30:07,539 --> 00:30:09,674
-[Ryudai] Insane.
-[Takashi] The smell is nice too.
559
00:30:11,075 --> 00:30:13,044
[Kenta] Anyone mind if I dig into this?
560
00:30:13,111 --> 00:30:14,112
Thank you!
561
00:30:14,179 --> 00:30:16,181
[uplifting dance music playing]
562
00:30:17,115 --> 00:30:18,850
-[Yoshio] Should we start?
-[Ryudai] Yeah.
563
00:30:22,153 --> 00:30:24,722
-Oh, he's just going for it alone.
-This is insane!
564
00:30:25,356 --> 00:30:26,624
Is it good?
565
00:30:26,691 --> 00:30:27,926
[moans with pleasure]
566
00:30:27,992 --> 00:30:29,828
-So good!
-[Yoshio] I wanna eat it.
567
00:30:29,894 --> 00:30:31,963
-[Takashi] Looks really good.
-[Ryudai] It's gotta be.
568
00:30:33,698 --> 00:30:34,899
Damn, so good.
569
00:30:34,966 --> 00:30:36,634
[Kenta] Seriously, it's amazing.
570
00:30:37,669 --> 00:30:39,070
[Takashi] The best I've had here.
571
00:30:39,571 --> 00:30:41,472
-Wow, so tender!
-Yeah, it's tender.
572
00:30:41,539 --> 00:30:42,874
-Really tender.
-[Kenta] Delicious.
573
00:30:46,477 --> 00:30:47,512
So good!
574
00:30:49,447 --> 00:30:50,815
It was all strategy.
575
00:30:51,316 --> 00:30:53,718
-Today's win, I mean.
-Definitely a strategy win.
576
00:30:53,785 --> 00:30:55,086
[Hozumi] Strategy was everything.
577
00:30:55,587 --> 00:30:57,755
If there were nationals for that,
we'd do well.
578
00:30:57,822 --> 00:31:00,758
We'd go pretty far, yeah?
Makes you wanna face other teams.
579
00:31:01,259 --> 00:31:03,761
[Katsuma] I mean,I feel like our team approach
580
00:31:03,828 --> 00:31:05,697
worked out so well in the end.
581
00:31:05,763 --> 00:31:08,700
I'd been talking with Hozumiabout it the whole time.
582
00:31:08,766 --> 00:31:11,302
We both come from individual sports.
583
00:31:11,369 --> 00:31:14,005
But supporting each other,contributing as individuals,
584
00:31:14,072 --> 00:31:17,375
and winning as a team,that was just so satisfying.
585
00:31:17,442 --> 00:31:20,078
[Kenta] Hozumi tried to climb the wall
with the bag.
586
00:31:21,512 --> 00:31:22,780
[Yoshio] What an epic story.
587
00:31:22,847 --> 00:31:25,316
[Takashi] It'll definitely be
worth telling someday.
588
00:31:25,884 --> 00:31:27,819
-[Ryudai] So much fun.
-[Takashi] Really fun.
589
00:31:28,319 --> 00:31:31,756
I mean, I'm just so grateful.
If I'd given up on that mountain,
590
00:31:31,823 --> 00:31:34,359
I would have missed out
on that great experience.
591
00:31:34,425 --> 00:31:35,994
[Takashi] You were the last one through?
592
00:31:36,060 --> 00:31:37,528
-[Kenta] Yeah.
-[Takashi] Good for you.
593
00:31:37,595 --> 00:31:41,165
[Kenta] I'm so glad I pushed through,
even with my nose running.
594
00:31:41,232 --> 00:31:44,736
-[Takashi] Impressive.
-I used to play rugby for a long time.
595
00:31:44,802 --> 00:31:47,472
And when I couldn't play anymore,
I switched to bodybuilding.
596
00:31:47,972 --> 00:31:49,974
It was just something I found by chance.
597
00:31:50,575 --> 00:31:55,013
But bodybuilding isn't a reliable way
to earn a living, long term at least.
598
00:31:55,079 --> 00:31:57,282
When it comes to displaying your body,
599
00:31:57,348 --> 00:32:01,085
your physique usually tends to peak
when you're in your twenties.
600
00:32:01,152 --> 00:32:05,123
Once that peak passes,
when you get into your thirties or beyond,
601
00:32:05,189 --> 00:32:06,057
to be honest,
602
00:32:06,124 --> 00:32:08,860
it feels like the next stage of your life
is pretty unclear.
603
00:32:08,927 --> 00:32:11,396
You know, I think it's pretty tough
for all athletes
604
00:32:11,462 --> 00:32:13,231
to transition into a second career.
605
00:32:13,298 --> 00:32:14,666
[emotional music playing]
606
00:32:14,732 --> 00:32:16,734
And if you think too much
about what's next
607
00:32:16,801 --> 00:32:18,303
during your active career,
608
00:32:18,369 --> 00:32:20,138
you end up neglecting your sport.
609
00:32:21,172 --> 00:32:23,574
-Kuri, you have a family too, right?
-Yes, yes.
610
00:32:23,641 --> 00:32:27,845
{\an8}[Kenta] You'll always have a family to be
concerned about, to support and protect.
611
00:32:27,912 --> 00:32:30,982
{\an8}Do you feel like that's a big part
of what you have to worry about?
612
00:32:31,049 --> 00:32:34,218
It's a smaller league,
so even if you're playing professionally,
613
00:32:34,719 --> 00:32:39,424
you can never earn the kind of money
that athletes earn in the bigger leagues.
614
00:32:39,490 --> 00:32:41,793
The earning potential is limited.
615
00:32:41,859 --> 00:32:44,329
No matter how successful you are,
there's a cap.
616
00:32:44,395 --> 00:32:46,631
So, even as I was playing professionally,
617
00:32:46,698 --> 00:32:50,401
I had to work a job on the side
in case I had to quit someday.
618
00:32:50,468 --> 00:32:52,070
I had to survive.
619
00:32:52,136 --> 00:32:55,773
And then I just kept training
and honing my skills as an athlete,
620
00:32:55,840 --> 00:32:58,576
which ultimately led me to bobsledding.
621
00:32:58,643 --> 00:33:01,079
I'd become a stronger athlete compared to
622
00:33:02,113 --> 00:33:04,182
when I played football during college.
623
00:33:04,816 --> 00:33:08,386
At that time, I was
in my late twenties to early thirties.
624
00:33:08,453 --> 00:33:13,124
That's when I was actually
at my physical peak as an athlete.
625
00:33:13,624 --> 00:33:16,694
If I had reached that peak
in my college years,
626
00:33:16,761 --> 00:33:17,962
18 to 22,
627
00:33:18,029 --> 00:33:20,999
I think my life would have been different,
and I regret that.
628
00:33:21,065 --> 00:33:22,133
I thought, "You know,
629
00:33:22,633 --> 00:33:25,470
{\an8}I don't want young athletes
to have the same experience."
630
00:33:25,536 --> 00:33:29,574
{\an8}So, in order to produce
NFL-caliber Japanese players,
631
00:33:29,640 --> 00:33:32,510
{\an8}I thought I would provide
a higher level of training
632
00:33:32,577 --> 00:33:34,979
to support the next generation
of players from Japan.
633
00:33:35,813 --> 00:33:38,116
That's when I retired
from my active career.
634
00:33:39,317 --> 00:33:40,618
And that's my story.
635
00:33:40,685 --> 00:33:43,788
I went through my own version of that.
636
00:33:43,855 --> 00:33:45,390
{\an8}When I retired,
637
00:33:45,990 --> 00:33:47,525
{\an8}I had this strange feeling.
638
00:33:48,026 --> 00:33:51,829
{\an8}I wanted to change
and do something completely different.
639
00:33:52,663 --> 00:33:55,566
So now I'm in my second year
at the company.
640
00:33:55,633 --> 00:33:57,869
-Mm.
-Oh! That's amazing.
641
00:33:57,935 --> 00:34:00,905
-I mean, my boss is younger than me.
-[Takashi] Wow.
642
00:34:01,672 --> 00:34:02,840
[Katsuma] In that environment,
643
00:34:03,408 --> 00:34:04,609
well, there are
644
00:34:05,610 --> 00:34:09,781
lots of moments
when I have to… bite my tongue.
645
00:34:09,847 --> 00:34:11,616
But I have a family too.
646
00:34:12,617 --> 00:34:15,153
You know, I've chosen that path in life,
647
00:34:15,219 --> 00:34:18,756
so I wanna become truly independent
as soon as possible
648
00:34:18,823 --> 00:34:20,758
to make life easier for them.
649
00:34:21,626 --> 00:34:23,861
So come in for haircuts.
650
00:34:23,928 --> 00:34:25,396
[Yoshio] Wow, I wanna go.
651
00:34:26,097 --> 00:34:28,800
-I promise I'll go at least once.
-I wanna go! I'm definitely going.
652
00:34:28,866 --> 00:34:30,501
[Takashi] I'll go once for sure.
653
00:34:30,568 --> 00:34:36,607
{\an8}In terms of changes, Oni also entered
a totally different… line of work.
654
00:34:36,674 --> 00:34:41,145
{\an8}I mean, I imagine being an actor
is really different from being an athlete.
655
00:34:41,212 --> 00:34:42,780
-[Yoshio] That's true.
-Yeah, totally.
656
00:34:42,847 --> 00:34:44,982
The reason I got into acting was because,
657
00:34:45,950 --> 00:34:47,552
during my pro-boxing years,
658
00:34:47,618 --> 00:34:51,556
I got cast in a boxing movie
that was being shot in China.
659
00:34:52,190 --> 00:34:53,391
The opportunity
660
00:34:53,925 --> 00:34:55,893
felt a little random, to be honest.
661
00:34:56,394 --> 00:35:00,264
I knew I wanted to be independent
and do something like Kuri is doing,
662
00:35:00,331 --> 00:35:02,333
become a trainer or something like that.
663
00:35:02,934 --> 00:35:05,303
I thought about
whether I should get certified
664
00:35:05,369 --> 00:35:06,537
and look for work,
665
00:35:06,604 --> 00:35:10,408
or challenge myself to do
something totally new with my life.
666
00:35:11,542 --> 00:35:13,945
I thought about
what would make my life more interesting
667
00:35:14,011 --> 00:35:15,646
and chose a new challenge.
668
00:35:16,280 --> 00:35:20,084
Yeah. You know, I feel like
you've had more experience than me,
669
00:35:20,151 --> 00:35:23,354
and listening to you talk about them
makes me think.
670
00:35:23,421 --> 00:35:26,290
Right now, there's something I wanna do.
671
00:35:26,791 --> 00:35:28,926
It's something I can make a living doing.
672
00:35:28,993 --> 00:35:31,262
But at any point, it could end.
673
00:35:31,762 --> 00:35:34,132
And if something comes up,
like it did for you guys,
674
00:35:34,198 --> 00:35:35,600
and I wanna do something new,
675
00:35:36,400 --> 00:35:38,169
I'm sure it might make me happy.
676
00:35:38,236 --> 00:35:41,973
But the question is whether the new thing
would make me money.
677
00:35:42,473 --> 00:35:44,575
That's a whole different story, you know?
678
00:35:45,143 --> 00:35:48,546
Actually, I think it's rare
to find something you're passionate about.
679
00:35:48,613 --> 00:35:50,581
It might sound strange to say it's hard,
680
00:35:50,648 --> 00:35:53,484
but it's not easy
finding something you love to do.
681
00:35:53,551 --> 00:35:54,919
-[Kenta] I agree with you
-I mean…
682
00:35:54,986 --> 00:35:57,755
Like, if you just do something
you're good at,
683
00:35:57,822 --> 00:36:00,625
it might eventually become
something you like to do.
684
00:36:00,691 --> 00:36:03,461
-[Yoshio] Ah. Like, over time?
-[Hozumi] Yeah, over time.
685
00:36:03,528 --> 00:36:06,063
I feel like that's one way
you could approach thinking about it.
686
00:36:06,130 --> 00:36:07,331
I knew a boxer,
687
00:36:07,398 --> 00:36:11,569
he was diagnosed with a brain injury,
and after that, he couldn't box anymore.
688
00:36:11,636 --> 00:36:12,670
He had to retire.
689
00:36:12,737 --> 00:36:15,640
And it all happened fast.
He didn't know what to do.
690
00:36:15,706 --> 00:36:17,275
But a friend of his said
691
00:36:17,341 --> 00:36:20,344
maybe he should try
running a rice ball shop,
692
00:36:20,411 --> 00:36:23,247
just to give it a shot, you know,
and see if he likes it.
693
00:36:23,314 --> 00:36:25,249
And after a while, he started to enjoy it.
694
00:36:25,316 --> 00:36:26,150
And within a year,
695
00:36:26,217 --> 00:36:30,121
he decided he wanted to make
his rice ball shop the best in Japan.
696
00:36:30,188 --> 00:36:31,822
It became his passion.
697
00:36:31,889 --> 00:36:35,526
So, you know, if you just start
with something you're good at,
698
00:36:36,127 --> 00:36:39,297
it could turn into your passion,
and that would be really great.
699
00:36:39,363 --> 00:36:41,098
[Kenta] Mm.
700
00:36:41,165 --> 00:36:43,601
When I decided to come here and compete,
701
00:36:43,668 --> 00:36:44,969
I honestly didn't expect
702
00:36:45,036 --> 00:36:47,371
that this would end up
being so meaningful.
703
00:36:48,639 --> 00:36:49,807
This is a deep conversation.
704
00:36:49,874 --> 00:36:51,475
[Kenta] At first, I was just like,
705
00:36:51,542 --> 00:36:55,279
"Of course I wanna win
that 30 million yen prize."
706
00:36:56,080 --> 00:36:57,381
Not anymore?
707
00:36:57,448 --> 00:36:59,417
-No, I mean--
-Yeah, he doesn't want it now.
708
00:36:59,483 --> 00:37:00,618
I still want the 30 million.
709
00:37:01,485 --> 00:37:04,622
I'm just saying that having
this conversation with you all
710
00:37:04,689 --> 00:37:05,823
has been so great.
711
00:37:06,324 --> 00:37:07,158
I mean…
712
00:37:07,225 --> 00:37:09,627
Like, maybe today
added another layer for you.
713
00:37:09,694 --> 00:37:11,662
-Yeah.
-Because today was about teamwork.
714
00:37:11,729 --> 00:37:12,863
That's true.
715
00:37:12,930 --> 00:37:15,433
Before today's challenge,
Itoi quietly said,
716
00:37:15,499 --> 00:37:19,003
"You know, I think this experience
is gonna be worth way more
717
00:37:19,070 --> 00:37:20,104
than just 30 million yen."
718
00:37:20,805 --> 00:37:23,040
-Yeah, it should be worth 60 million.
-[laughter]
719
00:37:24,675 --> 00:37:26,077
Yeah, double. Double.
720
00:37:26,577 --> 00:37:27,612
Why 60 million though?
721
00:37:27,678 --> 00:37:31,148
But seriously, though, when he said that,
that really hit home with me.
722
00:37:31,649 --> 00:37:33,484
Getting to hear that kind of wisdom
723
00:37:33,551 --> 00:37:37,121
and just being able to talk to you
as an equal,
724
00:37:37,188 --> 00:37:40,258
I think that makes me
incredibly fortunate. Yeah.
725
00:37:40,891 --> 00:37:42,893
Thank you so much, Final Draft!
726
00:37:43,828 --> 00:37:47,064
-[Hozumi] Way to wrap it up, Sai.
-[Takashi] Come on, Kenta.
727
00:37:47,131 --> 00:37:48,933
To the sky! Throwing it to the stars!
728
00:37:49,000 --> 00:37:50,768
We're not done yet, and we're still going.
729
00:37:51,335 --> 00:37:53,704
-[Yoshio] More to come.
-[Kenta] Thanks so much!
730
00:37:53,771 --> 00:37:56,140
-[Hozumi] Let's fight hard tomorrow!
-[Katsuma] Thank you.
731
00:37:56,974 --> 00:37:58,676
It's so cold again tonight.
732
00:37:58,743 --> 00:38:00,044
Yeah, it's freezing.
733
00:38:01,178 --> 00:38:03,814
-Tonight is especially cold, isn't it?
-Yeah, it's gotten colder.
734
00:38:03,881 --> 00:38:05,983
-[Hozumi] Freezing temps.
-[Kenta] Whoa.
735
00:38:06,517 --> 00:38:08,085
-[Hozumi] Well then.
-[Kenta] Good night.
736
00:38:08,152 --> 00:38:10,421
[all say "good night"]
737
00:38:10,921 --> 00:38:12,857
I have to sleep in a tent again?
738
00:38:13,591 --> 00:38:16,727
I mean,
I've only stayed in tents this whole time.
739
00:38:19,730 --> 00:38:20,564
What?
740
00:38:21,932 --> 00:38:22,833
What's this?
741
00:38:24,402 --> 00:38:27,104
What's this? Creepy.
742
00:38:27,171 --> 00:38:28,639
The hell is this?
743
00:38:28,706 --> 00:38:29,674
Huh?
744
00:38:31,442 --> 00:38:32,310
Wait a sec.
745
00:38:33,110 --> 00:38:33,944
What?
746
00:38:35,980 --> 00:38:36,847
What?
747
00:38:44,355 --> 00:38:45,623
[dramatic music playing]
748
00:38:45,690 --> 00:38:48,793
Whoa! No way!
749
00:38:50,027 --> 00:38:51,529
Give me a break.
750
00:38:52,730 --> 00:38:54,965
"You may withdraw from Final Draft
751
00:38:55,032 --> 00:38:58,736
and drop out of the game
with a portion of the 30 million yen."
752
00:38:58,803 --> 00:39:00,938
"You will leave with three million yen."
753
00:39:01,005 --> 00:39:03,674
"If you wish,
tomorrow morning, when the bell rings,
754
00:39:03,741 --> 00:39:06,377
please come to the entrance
of the campsite."
755
00:39:13,884 --> 00:39:15,519
Three million yen…
756
00:39:16,020 --> 00:39:18,322
Damn, this is awful!
757
00:39:20,091 --> 00:39:23,794
Oh man, that's what this is all about.
I get it now.
758
00:39:23,861 --> 00:39:27,765
♪ Faded lights, all the cheers have died ♪
759
00:39:28,265 --> 00:39:29,367
♪ I look back ♪
760
00:39:29,433 --> 00:39:31,802
{\an8}-♪ And now I dream another ♪
-[bell tolling]
761
00:39:31,869 --> 00:39:35,740
{\an8}♪ Now I’m here, I’m not a shadow no more ♪
762
00:39:36,607 --> 00:39:41,545
♪ Chasing echoesOf a life I used to know ♪
763
00:39:42,380 --> 00:39:47,017
♪ I feel the rush of bloodGoing over my head ♪
764
00:39:47,084 --> 00:39:51,188
♪ There’s no more going backAhead I’m led by fire ♪
765
00:39:51,822 --> 00:39:56,494
♪ I feel my heart pumpingAnd I’m filled with dread ♪
766
00:39:56,560 --> 00:40:00,831
♪ There’s no more going backAhead I’m led by fire ♪
767
00:40:00,898 --> 00:40:02,900
[music fades]
59072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.