Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,873 --> 00:00:08,742
[female voice]
Now we will test your judgment.
2
00:00:08,808 --> 00:00:11,011
In the Blue Stage, your challenge will be…
3
00:00:11,511 --> 00:00:13,713
{\an8}[energetic dance music playing]
4
00:00:13,780 --> 00:00:15,048
{\an8}…the monkey bars.
5
00:00:18,151 --> 00:00:19,219
{\an8}Round 1.
6
00:00:20,987 --> 00:00:22,856
[Akira] I have to advance,whatever it takes.
7
00:00:22,922 --> 00:00:24,557
[Kouji] I need to push myself to move on.
8
00:00:24,624 --> 00:00:26,026
[Kenta] I wanna stun them.
9
00:00:26,092 --> 00:00:27,293
[Yoshio] I have to do it.
10
00:00:27,360 --> 00:00:29,062
I will fight till the end.
11
00:00:30,163 --> 00:00:32,232
[dramatic music playing]
12
00:00:39,773 --> 00:00:41,107
[music fades]
13
00:00:41,741 --> 00:00:44,010
[female voice] At the sound of the buzzer,begin.
14
00:00:45,378 --> 00:00:48,381
{\an8}[beeping]
15
00:00:48,448 --> 00:00:49,482
{\an8}[buzzing]
16
00:00:49,549 --> 00:00:51,551
{\an8}[energetic dance music playing]
17
00:00:53,486 --> 00:00:56,122
{\an8}-[Atsushi] He's skipping every two rungs.
-[Katsuma] Impressive!
18
00:00:56,823 --> 00:00:58,224
[Koji] His arms are long!
19
00:01:01,995 --> 00:01:03,396
-[Eri] What?!
-[Ryudai] What's that?!
20
00:01:03,463 --> 00:01:04,330
[Eri] What?!
21
00:01:04,397 --> 00:01:06,266
-[Yuya] Are you kidding?!
-[Koji] Look at him go.
22
00:01:07,267 --> 00:01:08,735
Oh, it's built to do that.
23
00:01:21,514 --> 00:01:22,749
[Yuya] Itoi is flying!
24
00:01:31,991 --> 00:01:33,960
{\an8}-Itoi's so fast!
-[competitors cheering]
25
00:01:34,027 --> 00:01:35,095
{\an8}1ST PLACE: YOSHIO ITOI
26
00:01:35,161 --> 00:01:36,663
{\an8}[Takashi] That was crazy!
27
00:01:36,729 --> 00:01:38,431
{\an8}[Yoshio] I just triednot to think too much.
28
00:01:38,498 --> 00:01:39,532
I mean, that's huge.
29
00:01:39,599 --> 00:01:41,101
-Impressive!
-[Eri] So tough.
30
00:01:43,703 --> 00:01:44,704
[Akira] Oh no!
31
00:01:47,874 --> 00:01:49,109
[Atsushi] You got this!
32
00:01:49,876 --> 00:01:50,844
[Akira] Oh man!
33
00:01:51,644 --> 00:01:53,313
[Yoshio] Go! [claps]
34
00:01:54,314 --> 00:01:55,748
{\an8}[Eri] Come on, Kenta!
35
00:01:56,249 --> 00:01:57,951
{\an8}-[Eri] Kenta, you can do it!
-Come on, Kenta!
36
00:01:58,017 --> 00:01:58,885
{\an8}[Kazuhiro] Kenta!
37
00:01:58,952 --> 00:02:01,221
{\an8}-[Tomoe] Doing great!
-[Eri] Let's go, Kenta!
38
00:02:02,188 --> 00:02:03,223
{\an8}[Kouzi] That hurt.
39
00:02:03,289 --> 00:02:04,357
{\an8}[Akira] Ah crap.
40
00:02:04,424 --> 00:02:06,159
{\an8}[Kouzi] Oh man, this is tough!
41
00:02:07,861 --> 00:02:08,862
[Akira] Damn it.
42
00:02:11,498 --> 00:02:13,766
{\an8}-[Tomoe] Come on, you got it!
-[Yoshio] Go for it!
43
00:02:20,240 --> 00:02:21,074
{\an8}You got this!
44
00:02:22,575 --> 00:02:23,743
{\an8}[Hozumi] Keep fighting!
45
00:02:25,612 --> 00:02:26,579
{\an8}[Ryosuke] Kouzi!
46
00:02:27,580 --> 00:02:29,149
{\an8}-[Koji] Nice. Great.
-[Ryosuke] Let's go!
47
00:02:29,215 --> 00:02:31,618
{\an8}[Yuya] Kenta's arms are giving out.
48
00:02:31,684 --> 00:02:34,020
[Kenta] I already knewhow tough this would be for me.
49
00:02:34,087 --> 00:02:36,456
But I heard everyone cheering for methe whole time.
50
00:02:36,523 --> 00:02:37,957
Keep fighting!
51
00:02:38,458 --> 00:02:40,293
[determined rock music playing]
52
00:02:40,360 --> 00:02:41,528
[Kouzi] Oh no!
53
00:02:43,096 --> 00:02:44,364
Oh no!
54
00:02:48,001 --> 00:02:49,068
[Eri] Come on, Kenta!
55
00:02:52,539 --> 00:02:54,073
{\an8}[Kazuhiro] Kenta, come on, keep going!
56
00:02:54,140 --> 00:02:57,076
{\an8}-[Yoshio] Come on, Kenta, you got it!
-[Kazuhiro] Give it your best!
57
00:02:58,311 --> 00:03:00,313
{\an8}[Yoshio] There we go! Nice!
58
00:03:00,380 --> 00:03:01,881
{\an8}2ND PLACE:
KENTA TSUKAMOTO, 29
59
00:03:01,948 --> 00:03:03,883
{\an8}-[Kazuhiro] Great job!
-[Yoshio] Go harder!
60
00:03:03,950 --> 00:03:04,817
{\an8}[exclaims]
61
00:03:04,884 --> 00:03:07,053
[music fades]
62
00:03:07,120 --> 00:03:08,321
[yells]
63
00:03:09,956 --> 00:03:11,524
-[Akira] Oh man.
-This is tough!
64
00:03:11,591 --> 00:03:12,825
[Akira] Oh man.
65
00:03:12,892 --> 00:03:14,294
My arms are so weak.
66
00:03:14,794 --> 00:03:16,062
Don't think. Just move.
67
00:03:16,129 --> 00:03:18,131
[tense music playing]
68
00:03:20,900 --> 00:03:22,168
[Kenta] Come on, come on.
69
00:03:26,105 --> 00:03:27,874
-[Yoshio] Kaji!
-[Yoshito] Kaji!
70
00:03:27,941 --> 00:03:29,809
-[Yoshio] Kaji!
-[Kenta] Keep going!
71
00:03:29,876 --> 00:03:31,644
-[Yoshio] You can do it!
-[Tomoe] Don't stop!
72
00:03:31,711 --> 00:03:33,746
-[Yoshito] Come on, keep going!
-[Eri] Go for it!
73
00:03:36,849 --> 00:03:37,817
Ugh, I can't!
74
00:03:38,851 --> 00:03:41,287
-[Yoshio] You're so close!
-[Koji] He's close, he's close.
75
00:03:42,322 --> 00:03:43,156
[Yoshio] That's it!
76
00:03:44,390 --> 00:03:46,926
[Kouzi grunting]
77
00:03:49,028 --> 00:03:50,496
[competitors yelling in alarm]
78
00:03:50,563 --> 00:03:52,565
-[Yuya] That doesn't look good.
-[Takashi] You okay?
79
00:03:52,632 --> 00:03:54,634
[Tomoe] Uh-uh. Gotta hurt.
80
00:03:55,368 --> 00:03:57,370
-Be careful!
-[Kouzi] Ugh! That hurt!
81
00:03:57,437 --> 00:03:59,472
My tooth! My tooth fell out!
82
00:03:59,539 --> 00:04:01,874
-[Tomoe] What?!
-My tooth fell out.
83
00:04:02,475 --> 00:04:04,143
[Atsushi] Oh damn. That's gotta hurt.
84
00:04:04,210 --> 00:04:07,146
-[Akira] Are you all right?
-It's a crown, so it's fine.
85
00:04:07,714 --> 00:04:10,950
I thought I'd been knocked out,but it was just my front tooth.
86
00:04:11,017 --> 00:04:13,319
Any normal personwould've been done after that.
87
00:04:13,386 --> 00:04:15,922
I hit it hard, face first.Pretty tough, right?
88
00:04:16,422 --> 00:04:18,391
-Keep going. You got it!
-Okay, keep trying!
89
00:04:18,458 --> 00:04:20,460
[dramatic music playing]
90
00:04:21,227 --> 00:04:22,528
[Kenta] Get it, get it, get it!
91
00:04:23,529 --> 00:04:25,298
-[Yoshio] Get it!
-[Eri] Keep going!
92
00:04:25,798 --> 00:04:28,101
[Akira] I am tenacious,from start to finish.
93
00:04:28,167 --> 00:04:31,337
I never stop, never give up.It's how I've lived my entire life.
94
00:04:34,807 --> 00:04:36,175
[grunts] No, no, no, no, no!
95
00:04:36,242 --> 00:04:37,310
Damn, I missed it!
96
00:04:37,810 --> 00:04:38,778
Oh man.
97
00:04:40,079 --> 00:04:41,981
-[Kenta] Koji.
-[Yoshio] You can do it!
98
00:04:42,482 --> 00:04:45,318
[Atsushi] Almost there!
There you go. You're gonna make it!
99
00:04:45,385 --> 00:04:47,220
-[Kenta] You got it!
-[Yoshio] There you go!
100
00:04:47,287 --> 00:04:49,555
-[Akira] Let's go, Kouzi!
-[Atsushi] You can make it!
101
00:04:49,622 --> 00:04:52,492
[Kenta] You can make it! You can make it!
Almost there. One more push!
102
00:04:52,992 --> 00:04:55,595
[competitors cheering]
103
00:04:56,262 --> 00:04:57,230
{\an8}3RD PLACE:
KOUZI, 35
104
00:04:57,297 --> 00:04:59,532
{\an8}-[loud buzzing tone]
-Give me back my front tooth.
105
00:04:59,599 --> 00:05:01,768
{\an8}-[Yoshio] Kouzi.
-Better give me back my tooth.
106
00:05:01,834 --> 00:05:03,169
[Atsushi] His tooth.
107
00:05:03,236 --> 00:05:04,504
[Kouzi] Kaji, we're a team.
108
00:05:04,570 --> 00:05:05,972
[exclaims]
109
00:05:07,206 --> 00:05:10,677
[female voice]
Akira Kaji has been eliminated.
110
00:05:10,743 --> 00:05:12,979
AKIRA KAJI, 44
ELIMINATED
111
00:05:13,046 --> 00:05:14,914
-[Ryudai] You fought well!
-[applause]
112
00:05:16,482 --> 00:05:18,151
I ran out of energy in the end.
113
00:05:18,217 --> 00:05:20,787
My upper arms were so sore,
they eventually just gave up.
114
00:05:21,521 --> 00:05:24,190
But, you know, I gave it everything I had.
115
00:05:24,724 --> 00:05:26,192
So no regrets.
116
00:05:26,259 --> 00:05:27,827
-Thank you.
-[Atsushi] Great job!
117
00:05:27,894 --> 00:05:29,195
-Nice!
-[Atsushi] You fought well!
118
00:05:29,262 --> 00:05:30,229
[Kaho] Great job!
119
00:05:30,730 --> 00:05:33,232
I was almost there.
That was so frustrating.
120
00:05:34,100 --> 00:05:38,237
I knew that it was going to be
something I'd struggle with.
121
00:05:38,304 --> 00:05:40,206
But it didn't matter. I had to try.
122
00:05:40,273 --> 00:05:42,408
I wanted to get through
this stage somehow.
123
00:05:42,475 --> 00:05:45,878
The fact that I failed to finish
is frustrating.
124
00:05:47,880 --> 00:05:49,449
[female voice] Round 2.
125
00:05:50,183 --> 00:05:51,684
Naoto Hayasaka,
126
00:05:52,185 --> 00:05:53,786
Ryudai Onikura,
127
00:05:53,853 --> 00:05:55,455
Hozumi Hasegawa,
128
00:05:55,521 --> 00:05:57,123
and Kaho Mita.
129
00:05:57,623 --> 00:05:59,625
{\an8}[energetic dance music playing]
130
00:06:02,829 --> 00:06:05,631
Hayasaka's a gymnast,
so I think he'll race through it.
131
00:06:05,698 --> 00:06:08,434
It's going to be tough
competing against a gymnast, for sure.
132
00:06:08,501 --> 00:06:11,371
Hayasaka,
I'm not paying attention to him at all.
133
00:06:11,871 --> 00:06:15,408
I just have to do my best
and push myself to the limit.
134
00:06:15,908 --> 00:06:18,711
[Naoto] This is what I'm best at,
so it's my time to shine.
135
00:06:18,778 --> 00:06:21,047
-I wanna finish first.
-[music fades]
136
00:06:21,114 --> 00:06:23,783
[female voice] At the soundof the buzzer, begin.
137
00:06:23,850 --> 00:06:25,318
[Eri] Do your best!
138
00:06:25,385 --> 00:06:28,388
{\an8}[beeping]
139
00:06:28,454 --> 00:06:29,489
{\an8}[buzzing]
140
00:06:29,555 --> 00:06:31,190
{\an8}[dynamic dance music playing]
141
00:06:31,257 --> 00:06:33,259
{\an8}-[Masayuki] Wow, he's fast.
-[Koji] Look at him go.
142
00:06:34,527 --> 00:06:35,695
[Masayuki] Long arms.
143
00:06:41,501 --> 00:06:43,136
{\an8}[Yoshio] What? That's crazy!
144
00:06:44,137 --> 00:06:46,439
-[Naoto] Shoot!
-[Kazuhiro] Jumped like it was nothing!
145
00:06:46,506 --> 00:06:47,607
[Masayuki] Whoa!
146
00:06:52,945 --> 00:06:54,814
{\an8}[Yuya] Wow, great job!
147
00:06:54,881 --> 00:06:56,816
{\an8}-[Yoshito] Nice!
-[Atsushi] Impressive!
148
00:06:56,883 --> 00:06:58,251
{\an8}[Ryudai yells triumphantly]
149
00:06:59,352 --> 00:07:00,353
Yeah!
150
00:07:01,587 --> 00:07:03,923
[Ryudai] I did that perfectly,just like I planned.
151
00:07:03,990 --> 00:07:05,992
That big circle in the middle?
152
00:07:06,058 --> 00:07:08,060
I didn't wanna be on thatwith anyone else.
153
00:07:08,561 --> 00:07:10,630
So I skipped two rungsat the first set of bars
154
00:07:10,696 --> 00:07:13,065
and tried to be the first oneto reach the circle.
155
00:07:13,566 --> 00:07:15,168
By the time I saw him, it was too late.
156
00:07:15,234 --> 00:07:16,736
I underestimated him.
157
00:07:17,236 --> 00:07:19,238
[competitors applaud]
158
00:07:21,874 --> 00:07:23,476
{\an8}[Yoshio] That's so fast!
159
00:07:25,344 --> 00:07:27,914
{\an8}-[Katsuma] He's putting on a show.
-[Masayuki] Gymnastics.
160
00:07:27,980 --> 00:07:28,881
{\an8}[Atsushi exclaims]
161
00:07:30,116 --> 00:07:32,652
{\an8}-[competitors cheering]
-Argh, that was tough!
162
00:07:32,718 --> 00:07:35,621
{\an8}2ND PLACE:
NAOTO HAYASAKA, 29
163
00:07:35,688 --> 00:07:38,391
{\an8}-[tense music playing]
-[Takashi] Whoa, impressive!
164
00:07:42,995 --> 00:07:44,263
Hozumi!
165
00:07:44,764 --> 00:07:45,731
[Naoto] Let's go!
166
00:07:51,270 --> 00:07:54,340
{\an8}-[Naoto] Don't give up!
-[Akira] Whoa, come on, come on, come on!
167
00:07:54,407 --> 00:07:56,275
{\an8}[Kouzi] Go, go, go, go!
Yeah, get it. Let's go!
168
00:07:56,342 --> 00:07:58,177
{\an8}-[Koji] Wow, he's got it.
-[Atsushi] Hozumi!
169
00:08:00,847 --> 00:08:02,048
{\an8}[Kenta] Whoa, so fast!
170
00:08:02,548 --> 00:08:03,683
{\an8}3RD PLACE:
HOZUMI HASEGAWA, 43
171
00:08:03,749 --> 00:08:05,818
{\an8}[loud buzzing tone]
172
00:08:05,885 --> 00:08:08,421
-[Ryudai] Come on. Almost! One more!
-[Koji] Let's do this!
173
00:08:09,422 --> 00:08:11,657
-Don't hit your teeth.
-[Kouzi] Watch out, front teeth!
174
00:08:14,327 --> 00:08:17,497
[female voice]
Kaho Mita has been eliminated.
175
00:08:17,563 --> 00:08:19,298
[competitors applaud]
176
00:08:20,800 --> 00:08:23,503
Everyone else was unbelievably fast.
177
00:08:23,569 --> 00:08:26,806
Honestly,
I just wanted to finish the challenge.
178
00:08:26,873 --> 00:08:29,642
But I couldn't make it.
That's disappointing.
179
00:08:30,343 --> 00:08:32,211
-[competitors applaud]
-Thanks for your support.
180
00:08:32,278 --> 00:08:33,312
[Takashi] She did great.
181
00:08:34,113 --> 00:08:36,315
-Impressive. She was fast.
-[Kazuhiro] You fought well.
182
00:08:36,382 --> 00:08:39,719
[Kaho] Well, now that I know it's over,
I feel extremely frustrated.
183
00:08:39,785 --> 00:08:41,254
I feel like I made it so far
184
00:08:41,320 --> 00:08:43,823
and would've liked to have finished
the challenge.
185
00:08:44,690 --> 00:08:46,826
I mean, I've worked through injuries.
186
00:08:48,227 --> 00:08:52,798
I've spent many years where I was
so nervous and down on myself.
187
00:08:52,865 --> 00:08:55,935
[sniffles] But, thanks to this experience,
188
00:08:57,069 --> 00:08:59,105
I feel like I trust myself more,
189
00:09:01,040 --> 00:09:03,609
and I'm inspired to work harder
moving forward.
190
00:09:04,310 --> 00:09:07,446
I haven't felt like this,felt this level of frustration,
191
00:09:07,513 --> 00:09:08,881
since I ended my career
192
00:09:08,948 --> 00:09:11,684
and retired from trampoline gymnastics.
193
00:09:11,751 --> 00:09:14,353
I feel like this was a good mental reset.
194
00:09:16,889 --> 00:09:18,190
-Alright, good luck.
-Great work.
195
00:09:18,257 --> 00:09:19,091
You got this.
196
00:09:19,158 --> 00:09:20,159
[female voice] Round 3.
197
00:09:20,660 --> 00:09:22,495
Takashi Kurihara,
198
00:09:22,562 --> 00:09:24,230
Koji Tokuda,
199
00:09:24,297 --> 00:09:26,132
{\an8}Yoshito Okubo,
200
00:09:26,198 --> 00:09:28,134
{\an8}and Katsuma Yonemura.
201
00:09:29,502 --> 00:09:31,137
[Takashi] Among all the guys on our team,
202
00:09:31,203 --> 00:09:33,773
I think Yone is probably gonna be
the best at this.
203
00:09:34,273 --> 00:09:35,808
Yone is a tough opponent,
204
00:09:35,875 --> 00:09:37,877
but I don't wanna
settle for just finishing.
205
00:09:37,944 --> 00:09:39,178
I'll keep up with him, yeah.
206
00:09:39,679 --> 00:09:42,481
[Katsuma] I wanna stand out in this stage,
win first place,
207
00:09:42,548 --> 00:09:47,420
and aggressively try to put pressure
on the competitors who are on top.
208
00:09:47,486 --> 00:09:51,090
When I saw the lodgings
for the high scorers, I was stunned.
209
00:09:51,157 --> 00:09:53,225
It was like a fancy neighborhood.
210
00:09:53,292 --> 00:09:56,362
But, for me,
crawling my way from the bottom to the top
211
00:09:56,429 --> 00:09:57,630
is just how I like it.
212
00:09:57,697 --> 00:09:59,966
I can't imagine
a greater feeling than that.
213
00:10:00,032 --> 00:10:02,602
So I'll reach the top,
no matter what it takes.
214
00:10:02,668 --> 00:10:04,837
Making it to the end already seems hard.
215
00:10:04,904 --> 00:10:07,740
I don't know how fast I'll finish.
It's so hard to predict,
216
00:10:07,807 --> 00:10:10,042
given how difficult the course is,
you know?
217
00:10:10,109 --> 00:10:11,444
There's a chance that
218
00:10:12,244 --> 00:10:13,512
this could be the end.
219
00:10:14,447 --> 00:10:17,116
[female voice] At the soundof the buzzer, begin.
220
00:10:17,617 --> 00:10:20,620
[beeping]
221
00:10:20,686 --> 00:10:21,721
{\an8}[buzzing]
222
00:10:21,787 --> 00:10:23,789
{\an8}[dynamic dance music playing]
223
00:10:26,892 --> 00:10:28,694
{\an8}[Kouzi] Yeah, just as I expected.
224
00:10:29,695 --> 00:10:30,596
{\an8}[Hozumi] Super fast.
225
00:10:32,431 --> 00:10:34,667
{\an8}[Ryudai] Impressive.
Yonemura's super fast.
226
00:10:37,236 --> 00:10:39,205
{\an8}-[Atsushi] Go, go, go, go, go, go!
-[Kenta] So fast.
227
00:10:39,271 --> 00:10:40,439
{\an8}1ST PLACE:
KATSUMA YONEMURA, 28
228
00:10:40,506 --> 00:10:41,574
{\an8}[yells triumphantly]
229
00:10:41,641 --> 00:10:42,775
{\an8}Crazy fast!
230
00:10:42,842 --> 00:10:43,776
{\an8}So fast!
231
00:10:44,377 --> 00:10:45,211
Yes!
232
00:10:45,277 --> 00:10:47,146
[Katsuma] It definitely felt good to win.
233
00:10:47,213 --> 00:10:48,648
My first win in a while.
234
00:10:49,448 --> 00:10:50,516
[Takashi] Oh no.
235
00:10:56,555 --> 00:10:58,858
{\an8}-[Ryudai] He's super fast!
-[Yoshio] Nice!
236
00:10:58,924 --> 00:11:00,092
{\an8}2ND PLACE:
TAKASHI KURIHARA, 37
237
00:11:00,159 --> 00:11:01,160
{\an8}[Kazuhiro] Nice!
238
00:11:01,227 --> 00:11:03,462
{\an8}-[Takashi] Whoo!
-Whoa! We got a close match!
239
00:11:10,269 --> 00:11:11,537
{\an8}[Atsushi] Yoshito!
240
00:11:11,604 --> 00:11:14,006
{\an8}-[Takashi] Go, go!
-[Atsushi] Oh! His arms!
241
00:11:14,073 --> 00:11:16,142
{\an8}[tense music playing]
242
00:11:21,347 --> 00:11:22,381
{\an8}[Kouzi] Not too fast!
243
00:11:22,448 --> 00:11:24,784
{\an8}-[Kenta] Careful.
-[Naoto] Not yet, one more swing.
244
00:11:25,418 --> 00:11:26,285
[Koji] Yes!
245
00:11:27,219 --> 00:11:29,555
{\an8}[competitors yelling]
246
00:11:29,622 --> 00:11:31,257
[Kouzi] One more time! Don't rush!
247
00:11:31,757 --> 00:11:33,826
[competitors yelling]
248
00:11:33,893 --> 00:11:36,395
[loud buzzing tone]
249
00:11:36,462 --> 00:11:38,764
-[Kazuhiro] That was so close!
-[Atsushi] Aw, man.
250
00:11:38,831 --> 00:11:40,032
[Kazuhiro] That's rough.
251
00:11:40,099 --> 00:11:42,735
{\an8}3RD PLACE:
KOJI TOKUDA, 36
252
00:11:42,802 --> 00:11:43,669
{\an8}[man] Whoo!
253
00:11:43,736 --> 00:11:45,137
{\an8}[female voice] Yoshito Okubo
254
00:11:46,238 --> 00:11:48,340
has been eliminated.
255
00:11:49,675 --> 00:11:52,378
I mean,
everyone else was really good at this.
256
00:11:52,878 --> 00:11:55,214
In the end, I didn't make it,
257
00:11:55,281 --> 00:11:58,451
but this was great. Thank you so much.
258
00:11:58,517 --> 00:12:00,419
[somber music playing]
259
00:12:02,154 --> 00:12:03,823
Oh man, I had fun.
260
00:12:04,457 --> 00:12:05,791
It was just bad timing.
261
00:12:05,858 --> 00:12:08,694
I couldn't get the middle path,
so I chose the one on the left.
262
00:12:08,761 --> 00:12:11,230
I would've made it
if I'd just given it one more swing.
263
00:12:11,831 --> 00:12:16,001
But Koji touched the platform,
and I thought, "Oh, he's gonna make it."
264
00:12:16,068 --> 00:12:18,137
So I took a chance and went for it.
265
00:12:19,105 --> 00:12:23,275
If I hadn't done all that training,
I would've been eliminated right away.
266
00:12:23,776 --> 00:12:25,611
I was impressed with my growth.
267
00:12:25,678 --> 00:12:29,949
Honestly, this was so rewarding.
I'm glad I was able to compete.
268
00:12:31,117 --> 00:12:32,618
I have no regrets.
269
00:12:32,685 --> 00:12:34,019
[music fades]
270
00:12:34,086 --> 00:12:36,722
-[energetic dance music playing]
-[female voice] Round 4.
271
00:12:37,223 --> 00:12:38,324
Masato,
272
00:12:38,390 --> 00:12:40,092
Masayuki Shimokawa,
273
00:12:40,159 --> 00:12:41,794
{\an8}Tomoe Tamura,
274
00:12:41,861 --> 00:12:43,596
{\an8}Ryosuke Miyaguni.
275
00:12:45,331 --> 00:12:47,566
[Tomoe] So one of the competitors
that I'm up against
276
00:12:47,633 --> 00:12:49,168
has a big physical frame.
277
00:12:49,235 --> 00:12:51,103
That means my odds are looking good.
278
00:12:51,170 --> 00:12:53,005
People often call me "the lucky girl."
279
00:12:53,072 --> 00:12:55,941
I just need his arms to get tired
and completely give out,
280
00:12:56,008 --> 00:12:59,378
and my arms need to be stronger
than they've ever been before.
281
00:12:59,445 --> 00:13:01,313
I just need a miracle and I'll win.
282
00:13:01,380 --> 00:13:03,415
I feel like this is a crucial stage,
283
00:13:03,482 --> 00:13:06,051
so I intend to do
whatever it takes to advance.
284
00:13:06,552 --> 00:13:08,821
Antigravity Masato said this was his forte
285
00:13:08,888 --> 00:13:11,690
and expressed
quite a bit of confidence in himself.
286
00:13:11,757 --> 00:13:13,025
So I just want second.
287
00:13:13,092 --> 00:13:16,095
At this point, I'm painfully aware
of how capable everyone is.
288
00:13:16,162 --> 00:13:17,897
This stage is do or die for me.
289
00:13:17,963 --> 00:13:19,331
I wanna end up on top.
290
00:13:19,832 --> 00:13:22,234
[female voice] At the soundof the buzzer, begin.
291
00:13:23,302 --> 00:13:26,305
{\an8}[beeping]
292
00:13:26,372 --> 00:13:28,374
{\an8}-[buzzing]
-[dynamic dance music playing]
293
00:13:31,944 --> 00:13:34,180
-[Kenta] So fast.
-[Akira] He's so fast.
294
00:13:37,283 --> 00:13:38,417
[Eri] Amazing.
295
00:13:45,257 --> 00:13:46,392
{\an8}1ST PLACE: MASATO, 31
296
00:13:46,458 --> 00:13:47,693
{\an8}[competitors cheering]
297
00:13:47,760 --> 00:13:48,761
{\an8}So fast.
298
00:13:48,828 --> 00:13:50,129
{\an8}-[Eri] Incredible!
-That was fast.
299
00:13:50,196 --> 00:13:51,764
{\an8}-So dope!
-[Koji] What just happened?
300
00:13:51,831 --> 00:13:54,233
{\an8}[Masato] Yeah, I feel pretty relieved,for now at least.
301
00:14:05,845 --> 00:14:06,912
[Hozumi] Nice!
302
00:14:07,880 --> 00:14:08,881
{\an8}Yes!
303
00:14:08,948 --> 00:14:11,083
{\an8}2ND PLACE:
MASAYUKI SHIMOKAWA, 35
304
00:14:15,988 --> 00:14:18,357
[tense music playing]
305
00:14:18,424 --> 00:14:20,793
-[Kaho] Come on, Tomo.
-[Hozumi] Tamura, keep going!
306
00:14:20,860 --> 00:14:23,128
-[Yoshio] Go for it!
-[Kaho] Tomo, you can do it!
307
00:14:27,633 --> 00:14:28,534
Come on!
308
00:14:33,372 --> 00:14:34,473
[Masayuki] Keep going!
309
00:14:52,024 --> 00:14:53,692
[Masato] Get it, get it, get it, get it.
310
00:14:53,759 --> 00:14:54,994
[Eri] You got it. You can do it!
311
00:14:55,060 --> 00:14:56,328
-Whoa, no!
-[Eri] You can do it!
312
00:14:56,395 --> 00:14:57,329
Whoa, no!
313
00:14:57,830 --> 00:15:00,099
-I knew it. I couldn't reach it.
-[Kouzi] That was close.
314
00:15:00,599 --> 00:15:03,335
[Ryosuke] I thought I could coverthat distance when I made the jump
315
00:15:03,402 --> 00:15:04,770
But I was just desperate.
316
00:15:04,837 --> 00:15:06,805
-Go for it!
-[Atsushi] You can do it.
317
00:15:07,306 --> 00:15:08,641
I don't think I can.
318
00:15:14,647 --> 00:15:16,482
-[Masato] Come on!
-[Kenta] Keep going.
319
00:15:16,548 --> 00:15:18,918
[Atsushi] Let's go, let's go, let's go!
320
00:15:22,788 --> 00:15:23,956
Come on, you can do it!
321
00:15:25,524 --> 00:15:26,458
Thank you!
322
00:15:26,525 --> 00:15:27,693
{\an8}3RD PLACE:
RYOSUKE MIYAGUNI, 32
323
00:15:27,760 --> 00:15:30,095
{\an8}-[loud buzzing tone]
-That was close.
324
00:15:31,430 --> 00:15:32,665
[female voice] Tomoe Tamura
325
00:15:33,732 --> 00:15:35,034
has been eliminated.
326
00:15:39,838 --> 00:15:41,874
This challenge was not my forte,
327
00:15:42,708 --> 00:15:44,510
but I gave it everything I had.
328
00:15:45,010 --> 00:15:47,980
I had nothing left,
so I have no regrets. Thank you so much.
329
00:15:48,047 --> 00:15:50,316
[competitors applaud]
330
00:15:50,382 --> 00:15:51,817
[somber music playing]
331
00:15:53,319 --> 00:15:56,255
Until there was only one person remaining,
332
00:15:57,189 --> 00:15:58,590
I had to keep trying.
333
00:15:59,091 --> 00:16:01,193
I was determined to never give up.
334
00:16:02,995 --> 00:16:04,863
I don't think there was anybody there
335
00:16:04,930 --> 00:16:06,165
who would have given up.
336
00:16:07,433 --> 00:16:08,734
[music fades]
337
00:16:08,801 --> 00:16:11,603
-[energetic dance music playing]
-[female voice] Round 5.
338
00:16:12,504 --> 00:16:14,673
{\an8}ATSUSHI ARAI, 30
YUYA SHOZUI, 28
339
00:16:14,740 --> 00:16:17,242
{\an8}ERI TOSAKA, 31
KAZUHIRO GOYA, 31
340
00:16:17,309 --> 00:16:18,911
Atsushi Arai.
341
00:16:19,545 --> 00:16:23,048
[Atsushi] During the sit-ups competition,
I lost to Goya and Shozui.
342
00:16:23,549 --> 00:16:25,718
So I was ready to show them
what I'm made of.
343
00:16:25,784 --> 00:16:27,052
I'm out for revenge.
344
00:16:27,553 --> 00:16:29,655
[female voice] Yuya Shozui.
345
00:16:29,722 --> 00:16:34,059
[Yuya] These competitors are tough,
but I plan to be the first one to finish.
346
00:16:34,560 --> 00:16:35,794
I can't afford to lose.
347
00:16:36,295 --> 00:16:38,163
[female voice] Eri Tosaka.
348
00:16:38,230 --> 00:16:41,567
This is my chance to give my competitors
some strong competition,
349
00:16:41,633 --> 00:16:43,702
so I'm hoping to pull off an upset.
350
00:16:43,769 --> 00:16:45,904
[female voice] Kazuhiro Goya.
351
00:16:45,971 --> 00:16:48,607
[Kazuhiro] Every member of my group
will be tough to beat.
352
00:16:48,674 --> 00:16:51,343
But once I grab those bars,
losing isn't an option.
353
00:16:51,410 --> 00:16:53,512
I'm determined to reach the end first.
354
00:16:54,013 --> 00:16:56,348
[female voice] At the soundof the buzzer, begin.
355
00:16:58,050 --> 00:17:01,053
{\an8}[beeping]
356
00:17:01,120 --> 00:17:03,155
{\an8}-[buzzing]
-[dynamic dance music playing]
357
00:17:07,126 --> 00:17:08,394
{\an8}[Koji] They're all fast.
358
00:17:09,395 --> 00:17:10,596
{\an8}[Atsushi] Whoa, careful.
359
00:17:15,234 --> 00:17:16,902
-Ooh.
-[Atsushi] Oh no!
360
00:17:25,411 --> 00:17:26,245
Damn!
361
00:17:28,247 --> 00:17:29,615
{\an8}1ST PLACE:
ATSUSHI ARAI, 30
362
00:17:29,681 --> 00:17:30,849
{\an8}[competitors applaud]
363
00:17:32,084 --> 00:17:32,985
[grunts]
364
00:17:37,389 --> 00:17:38,891
[Katsuma] Tosaka, keep going!
365
00:17:39,391 --> 00:17:40,893
[Tomoe] Go, Eri! Go, Eri!
366
00:17:41,393 --> 00:17:43,395
[Atsushi clapping]
367
00:17:44,063 --> 00:17:45,864
{\an8}Go, go, go, go, go! Okay!
368
00:17:45,931 --> 00:17:47,099
[yells triumphantly]
369
00:17:48,133 --> 00:17:49,234
{\an8}2ND PLACE:
YUYA SHOZUI, 28
370
00:17:49,301 --> 00:17:50,869
{\an8}-[Atsushi] Wow.
-That was tough.
371
00:17:51,370 --> 00:17:52,271
{\an8}Nice work.
372
00:17:54,573 --> 00:17:56,375
[Kouzi] Oh no. He's not swinging right.
373
00:17:56,442 --> 00:17:58,444
[dramatic music playing]
374
00:18:01,713 --> 00:18:04,783
-Oh no.
-[Atsushi] Go, go, go, go, go, go, go!
375
00:18:05,551 --> 00:18:07,586
[Kouzi] Come on, almost there!
Swing! Swing harder!
376
00:18:07,653 --> 00:18:09,188
[Hozumi] Use your legs, use your legs!
377
00:18:09,254 --> 00:18:11,290
[Eri] I wanted to defy their expectations.
378
00:18:11,356 --> 00:18:13,158
[Kazuhiro] I was holding onwith all I had.
379
00:18:15,194 --> 00:18:16,161
Whoa!
380
00:18:16,728 --> 00:18:20,132
{\an8}-[Koji] Come on, keep going. Almost!
-[Atsushi] Almost there!
381
00:18:20,632 --> 00:18:23,569
[Koji] Don't stop until you finish.
Let's go! Keep going, keep going!
382
00:18:23,635 --> 00:18:24,903
[Atsushi] You can do it!
383
00:18:26,638 --> 00:18:29,274
-[Yuya] You can do it. A little more!
-Keep your body up!
384
00:18:30,042 --> 00:18:32,244
-Keep it up, keep it up!
-[Yuya] Well done!
385
00:18:32,744 --> 00:18:33,579
Amazing!
386
00:18:34,179 --> 00:18:35,080
Thank you.
387
00:18:36,315 --> 00:18:37,149
Thank you!
388
00:18:37,883 --> 00:18:39,718
-That was tough.
-[Yoshito] She's strong.
389
00:18:40,519 --> 00:18:44,990
♪ Now I’m left with the ghost of a lifeAnd I called it mine ♪
390
00:18:45,057 --> 00:18:48,026
Yes, well,
this challenge was incredibly difficult.
391
00:18:48,093 --> 00:18:50,762
But these three guys
asked me to join them,
392
00:18:50,829 --> 00:18:52,698
and I was excited
to be on this amazing team.
393
00:18:52,764 --> 00:18:54,099
It was truly an honor.
394
00:18:54,166 --> 00:18:57,035
And ultimately,
I was able to stand on this platform,
395
00:18:57,102 --> 00:19:00,472
so I think I demonstrated my grit
as a wrestler. Thank you so much.
396
00:19:01,240 --> 00:19:02,374
Nice work.
397
00:19:02,441 --> 00:19:03,475
ERI TOSAKA, 31
ELIMINATED
398
00:19:03,542 --> 00:19:04,576
-Thank you.
-Thank you.
399
00:19:04,643 --> 00:19:05,677
Thank you.
400
00:19:05,744 --> 00:19:08,313
♪ I feel the rush of bloodGoing over my head ♪
401
00:19:08,380 --> 00:19:10,849
{\an8}I mean, I kinda knew I wouldn't advance.
402
00:19:10,916 --> 00:19:12,651
{\an8}I went for broke and ended up broke.
403
00:19:12,718 --> 00:19:14,853
I felt honored to join such a great team,
404
00:19:14,920 --> 00:19:18,157
and while I was afraid of being a burden
to them, a part of me felt like,
405
00:19:18,223 --> 00:19:19,658
"Wow, lucky me!" You know?
406
00:19:20,159 --> 00:19:23,428
But I guess trying to win
by relying on others was pretty naive.
407
00:19:24,596 --> 00:19:27,432
That being said, they encouraged me
to keep going until the end,
408
00:19:27,933 --> 00:19:30,936
and ultimately
I was able to finish the challenge.
409
00:19:31,003 --> 00:19:33,639
So I feel thankful for their support.
410
00:19:35,107 --> 00:19:38,377
[female voice] Five competitorshave been eliminated.
411
00:19:39,011 --> 00:19:40,078
In last place,
412
00:19:40,145 --> 00:19:41,914
with the slowest overall time,
413
00:19:41,980 --> 00:19:44,116
and therefore being eliminated…
414
00:19:46,151 --> 00:19:47,386
is Kouzi.
415
00:19:47,452 --> 00:19:48,820
KOUZI, 35
ELIMINATED
416
00:19:49,788 --> 00:19:51,890
[poignant music playing]
417
00:19:53,659 --> 00:19:55,561
Those who have been eliminated,
418
00:19:55,627 --> 00:19:57,829
please say your goodbyes.
419
00:19:58,330 --> 00:20:00,165
Don't laugh, Little Rhino.
420
00:20:00,766 --> 00:20:01,767
Okay.
421
00:20:02,301 --> 00:20:06,638
[Kouzi] Seriously, when this game started,
they made us do some insane stuff,
422
00:20:06,705 --> 00:20:10,209
and I didn't know how to work on a team
since I play an individual sport.
423
00:20:10,275 --> 00:20:13,512
So I was thinking, "What?
Seriously? I'm not gonna like this."
424
00:20:13,579 --> 00:20:16,081
But it was fun to be able to fight
alongside my teammates
425
00:20:16,148 --> 00:20:17,082
for the first time.
426
00:20:17,149 --> 00:20:20,352
I was a bit of a delinquent,
so I didn't even go on school field trips.
427
00:20:20,419 --> 00:20:22,654
I just thought I was way too cool to go.
428
00:20:22,721 --> 00:20:26,024
So this turned out to be
such a great experience for me.
429
00:20:26,091 --> 00:20:29,795
I didn't leave my mark as an athlete,
but my tooth left a mark for sure.
430
00:20:29,861 --> 00:20:32,764
So take this front tooth, Little Rhino,
and good luck.
431
00:20:32,831 --> 00:20:34,733
-[Kenta] Thank you.
-[laughter]
432
00:20:34,800 --> 00:20:35,767
Thank you.
433
00:20:40,806 --> 00:20:43,475
Well, I'm definitely gonna carry this
until the end,
434
00:20:43,542 --> 00:20:45,744
win the 30 million,
and buy you a new tooth.
435
00:20:46,912 --> 00:20:48,213
You'll win it all for me?
436
00:20:48,280 --> 00:20:50,849
Yes. If I don't win,
then you'll have to leave that gap.
437
00:20:51,483 --> 00:20:53,352
You're the best. Thank you.
438
00:21:12,871 --> 00:21:14,273
[music fades]
439
00:21:15,874 --> 00:21:17,876
[pulsing beeping]
440
00:21:19,978 --> 00:21:22,881
[female voice] Attention.Great work today.
441
00:21:23,949 --> 00:21:26,818
Now you will earn pointsbased on your times,
442
00:21:26,885 --> 00:21:30,455
resulting in new high-and low-scoring groups.
443
00:21:30,522 --> 00:21:32,691
[tense music playing]
444
00:21:32,758 --> 00:21:36,695
The competitors in first through seventhwill be the high scorers group.
445
00:21:42,467 --> 00:21:45,337
In first, Yuya Shozui.
446
00:21:45,404 --> 00:21:47,973
{\an8}-[Ryudai] Wow, he stayed where he was.
-[Koji] He's so strong.
447
00:21:48,040 --> 00:21:49,708
{\an8}-[Takashi] Nice!
-[Koji] Performing well.
448
00:21:49,775 --> 00:21:50,709
{\an8}Thanks.
449
00:21:50,776 --> 00:21:53,779
{\an8}[female voice] In second,Katsuma Yonemura.
450
00:21:53,845 --> 00:21:55,047
{\an8}Yes! I moved up.
451
00:21:56,214 --> 00:21:58,083
{\an8}-You jumped up.
-[Yuya] He jumped a few spots.
452
00:21:58,150 --> 00:22:00,052
{\an8}-Well, he finished first.
-He was so fast.
453
00:22:00,118 --> 00:22:02,821
{\an8}[female voice] In third, Atsushi Arai.
454
00:22:05,490 --> 00:22:06,992
{\an8}I'm stuck here, you know.
455
00:22:07,059 --> 00:22:08,694
{\an8}-[Yoshio] Dang.
-[Koji] Oh man.
456
00:22:08,760 --> 00:22:11,396
{\an8}In fourth, Kazuhiro Goya.
457
00:22:11,463 --> 00:22:12,431
{\an8}Yes!
458
00:22:14,199 --> 00:22:15,434
{\an8}[Yoshio] Three more to go.
459
00:22:15,934 --> 00:22:18,437
{\an8}[female voice] In fifth, Takashi Kurihara.
460
00:22:18,503 --> 00:22:20,772
{\an8}-Thank you.
-[Koji] I knew you'd be in that group.
461
00:22:20,839 --> 00:22:24,309
{\an8}[female voice] In sixth, Ryudai Onikura.
462
00:22:24,376 --> 00:22:26,311
{\an8}-[Masayuki] So just one more left.
-That's great.
463
00:22:26,378 --> 00:22:27,579
{\an8}[female voice] In seventh,
464
00:22:28,580 --> 00:22:29,848
{\an8}Masato.
465
00:22:29,915 --> 00:22:31,683
{\an8}Oh!
466
00:22:31,750 --> 00:22:33,985
{\an8}-Barely. I'm in.
-The groups are totally different.
467
00:22:34,052 --> 00:22:34,886
{\an8}Finally.
468
00:22:34,953 --> 00:22:36,955
[energetic dance music playing]
469
00:22:42,461 --> 00:22:44,996
[female voice] Please,proceed to your tent sites.
470
00:22:45,063 --> 00:22:46,098
[tranquil music playing]
471
00:22:46,164 --> 00:22:48,700
-[Takashi] Big change.
-[Atsushi] Look at how it looks at night.
472
00:22:49,267 --> 00:22:50,702
[Masato] This is pretty crazy.
473
00:22:50,769 --> 00:22:53,205
-Perfect for Insta.
-[Ryudai] So glad we could come back.
474
00:22:54,373 --> 00:22:56,308
-We have a newcomer to the group, right?
-Yep.
475
00:22:56,375 --> 00:22:58,410
-[Takashi] Just Masato, I think.
-I'm the only one?
476
00:22:58,477 --> 00:23:01,413
-[Ryudai] What do you think?
-This is like heaven. Really.
477
00:23:01,480 --> 00:23:02,981
-The room is domed,
-[Ryudai] Yeah.
478
00:23:03,048 --> 00:23:05,150
-With a heater.
-[Ryudai] The bedding is super soft.
479
00:23:05,217 --> 00:23:06,451
I mean, it's the best.
480
00:23:06,518 --> 00:23:09,354
[Masato] Wow, for real?
This is way better.
481
00:23:09,421 --> 00:23:11,189
Damn, this is awesome.
482
00:23:11,256 --> 00:23:13,825
I'm just happy to have a real bed.
483
00:23:14,526 --> 00:23:16,728
That sleeping bag,
I couldn't sleep at all.
484
00:23:16,795 --> 00:23:18,397
-We did great today.
-[Ryudai] Sure did!
485
00:23:18,463 --> 00:23:19,931
We did it. I'm so happy.
486
00:23:19,998 --> 00:23:22,534
-We're feeling pretty relieved, right?
-For sure. I'm relieved.
487
00:23:22,601 --> 00:23:25,070
I moved up from, like, seventh to sixth.
488
00:23:25,137 --> 00:23:26,772
-Ah.
-Mm.
489
00:23:26,838 --> 00:23:28,540
-And you moved up.
-Seventeenth.
490
00:23:28,607 --> 00:23:30,976
-[Ryudai] From seventeenth to… Seventh.
-To seventh, yeah.
491
00:23:31,042 --> 00:23:33,078
-[Ryudai] Wait, you moved up ten spots?
-Yeah.
492
00:23:33,145 --> 00:23:35,180
I barely made the higher group.
I'm so lucky.
493
00:23:35,247 --> 00:23:38,316
-I feel that.
-We have to maintain this quality of life.
494
00:23:38,383 --> 00:23:40,385
-[Masato] It's different.
-It affects us physically.
495
00:23:40,452 --> 00:23:42,320
[Masato] If you lose this,
it'll feel horrible.
496
00:23:42,821 --> 00:23:44,623
-[Kenta] Here we are.
-[Yoshio] I'm so bummed.
497
00:23:44,689 --> 00:23:46,391
[Kenta] The tents for the low scorers.
498
00:23:46,458 --> 00:23:48,393
-[Koji] No way.
-[Yoshio] So tiny!
499
00:23:48,460 --> 00:23:50,629
{\an8}Man, you gotta be kidding me.
500
00:23:50,695 --> 00:23:51,596
{\an8}It's cold!
501
00:23:52,097 --> 00:23:54,399
[intriguing music playing]
502
00:23:54,466 --> 00:23:56,568
The bedding is tiny.
503
00:23:57,903 --> 00:23:59,137
How does this work?
504
00:23:59,838 --> 00:24:02,474
These conditions are rough.
505
00:24:07,212 --> 00:24:08,713
-[music stops]
-So narrow!
506
00:24:08,780 --> 00:24:10,582
So cold!
507
00:24:11,149 --> 00:24:13,318
I can't wait to join
the high-scoring group.
508
00:24:14,553 --> 00:24:16,254
{\an8}[Hozumi] Oh, I see!
509
00:24:16,955 --> 00:24:20,492
{\an8}-[Koji] Ah! This is so small.
-This is so small.
510
00:24:20,992 --> 00:24:22,160
It's cold.
511
00:24:23,995 --> 00:24:26,665
The others lived like this?
And still competed?
512
00:24:27,199 --> 00:24:29,067
This isn't a single. It's a half.
513
00:24:29,568 --> 00:24:32,204
This is harsh living for sure.
514
00:24:34,139 --> 00:24:36,007
{\an8}-[sighs]
-Here we are again.
515
00:24:38,877 --> 00:24:40,345
{\an8}But at least we're still in it.
516
00:24:41,847 --> 00:24:44,583
{\an8}-Right?
-But now we're in 13th and 14th place.
517
00:24:44,649 --> 00:24:45,550
True.
518
00:24:46,651 --> 00:24:48,119
Do you think you can move up?
519
00:24:48,954 --> 00:24:50,722
[Kenta laughs]
520
00:24:50,789 --> 00:24:54,426
I mean, we might just have to
desperately keep up with them.
521
00:24:54,493 --> 00:24:56,862
And then we'll be the guys
that always end up back here.
522
00:24:56,928 --> 00:24:59,498
-Everyone ignores us, but we hang around.
-Yeah, yeah, yeah, yeah.
523
00:25:01,766 --> 00:25:03,201
Kinda sad, right?
524
00:25:04,135 --> 00:25:05,070
[Ryosuke laughs]
525
00:25:05,904 --> 00:25:07,606
[Kenta] So sad.
526
00:25:07,672 --> 00:25:09,674
[bell ringing]
527
00:25:11,843 --> 00:25:15,747
[female voice] Attention. Dinner is ready.Please meet at the pool.
528
00:25:16,248 --> 00:25:18,483
Compared to what you had yesterday,
this will be a treat.
529
00:25:18,550 --> 00:25:20,852
I can't wait to see what it is.
I'm looking forward to it.
530
00:25:20,919 --> 00:25:23,321
-[Atsushi] Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo!
-What is it?
531
00:25:24,155 --> 00:25:25,423
-Whoa.
-[Katsuma] What is it?
532
00:25:25,490 --> 00:25:27,492
-Wow! Sukiyaki?
-[Ryudai] It's sukiyaki!
533
00:25:27,559 --> 00:25:28,994
-[Kazahiro] Seriously?
-[Atsushi] Yes!
534
00:25:29,060 --> 00:25:30,896
[Masato] Sukiyaki! Oh my God!
535
00:25:31,396 --> 00:25:33,798
-[Atsushi] This is a big deal!
-[Katsuma] I'm so excited.
536
00:25:33,865 --> 00:25:35,734
[Masato] Hold on a second. This is insane.
537
00:25:35,800 --> 00:25:37,369
-[Ryudai] What do you think?
-Hold on.
538
00:25:37,435 --> 00:25:39,504
-Looks good?
-It's beef, man. It's beef!
539
00:25:39,571 --> 00:25:40,472
[all laughing]
540
00:25:41,339 --> 00:25:43,608
Whoa, this one is huge!
541
00:25:44,509 --> 00:25:46,011
Don't wanna take too much.
542
00:25:47,546 --> 00:25:49,114
-[Atsushi] Today, we have Masato.
-Yes.
543
00:25:49,180 --> 00:25:51,016
[Atsushi] Joining us in our group.
544
00:25:51,082 --> 00:25:53,985
-Yeah.
-[Atsushi] Let's keep the same group.
545
00:25:54,052 --> 00:25:55,453
If we're able to.
546
00:25:55,520 --> 00:25:57,155
-Right.
-We'll keep fighting till the end.
547
00:25:57,222 --> 00:25:58,790
-[Takashi] Yes!
-Yes! Let's eat!
548
00:25:58,857 --> 00:25:59,925
[all] Let's eat!
549
00:26:00,659 --> 00:26:02,527
-[Ryudai] Dig in.
-[Yuya] Looks good, right?
550
00:26:03,361 --> 00:26:04,429
[Takashi] This is the best.
551
00:26:04,496 --> 00:26:05,764
I'm digging in.
552
00:26:09,034 --> 00:26:11,036
[Yuya] Let's try it
without the sauce first.
553
00:26:16,575 --> 00:26:18,243
-[chuckling]
-[Takashi] Delicious.
554
00:26:22,347 --> 00:26:23,481
Mmm, so good!
555
00:26:24,049 --> 00:26:26,151
-This tastes way too good.
-[Masato] Mmm!
556
00:26:26,217 --> 00:26:28,653
I wanted to feast at least once.
557
00:26:28,720 --> 00:26:29,721
It must be devastating
558
00:26:29,788 --> 00:26:32,724
for those who dropped from the higher
to the lower group.
559
00:26:32,791 --> 00:26:33,992
[Masato] It's gotta be tough.
560
00:26:34,059 --> 00:26:35,760
[Ryudai] I wonder if Itoi's doing okay.
561
00:26:35,827 --> 00:26:37,662
[Atsushi] He's like,
"You gotta be kidding me!"
562
00:26:39,698 --> 00:26:41,399
So what do we get to eat?
563
00:26:41,967 --> 00:26:43,501
-Well…
-What do we got?
564
00:26:44,002 --> 00:26:46,137
-[Koji] It looks good.
-[Naoto] A better spread.
565
00:26:46,204 --> 00:26:48,206
-[Koji] I see a bunch of pots.
-[Naoto] What is it?
566
00:26:48,273 --> 00:26:50,875
-Oh, it's curry!
-What? Curry? That sounds great!
567
00:26:50,942 --> 00:26:53,678
-[Naoto] We hit the jackpot!
-[Koji] "Chicken breast keema curry."
568
00:26:54,446 --> 00:26:56,314
-Itoi, this is great.
-[Yoshio] Looks good to me!
569
00:26:56,381 --> 00:26:58,783
-[Koji] Looks great!
-[Yoshio] I'm happy. I like this.
570
00:26:58,850 --> 00:27:00,518
-[Naoto] It's our lucky day.
-We're lucky?
571
00:27:01,019 --> 00:27:02,654
-You're very lucky.
-I'm lucky?
572
00:27:02,721 --> 00:27:05,156
-It's my birthday too.
-Oh, right, his birthday.
573
00:27:05,223 --> 00:27:06,625
[Koji] Something to celebrate.
574
00:27:06,691 --> 00:27:08,093
It's a birthday curry.
575
00:27:08,159 --> 00:27:09,661
-[laughs]
-A birthday curry?
576
00:27:09,728 --> 00:27:12,464
Never heard of that.
A birthday curry is new to me.
577
00:27:13,965 --> 00:27:15,767
[Kenta] Okay, then.
I'll start dishing it up.
578
00:27:15,834 --> 00:27:18,036
-We're all experienced at doing this now.
-Yeah!
579
00:27:19,270 --> 00:27:21,039
-Experienced for sure.
-So experienced.
580
00:27:21,539 --> 00:27:23,875
Wait, are you working
as the school lunch server now?
581
00:27:24,376 --> 00:27:25,276
Are you the lunch lady?
582
00:27:25,343 --> 00:27:27,212
[Yoshio] So good at it,
and they volunteered.
583
00:27:27,278 --> 00:27:28,546
Hello and welcome.
584
00:27:29,114 --> 00:27:29,981
Welcome.
585
00:27:30,048 --> 00:27:32,083
-No, it's fine. I can do it.
-Here you are.
586
00:27:32,150 --> 00:27:33,218
-Okay, here.
-Oh, I see.
587
00:27:33,284 --> 00:27:35,754
-I'll be in charge of serving tea.
-[Koji] We should take turns.
588
00:27:35,820 --> 00:27:37,956
-I'm in charge of plates.
-[Yoshio] How many do we have?
589
00:27:38,023 --> 00:27:39,691
I can help with plates.
There's seven of us.
590
00:27:40,325 --> 00:27:42,694
-[Yoshio] I was in the mood for curry.
-[Koji] Yeah.
591
00:27:42,761 --> 00:27:44,963
-[Kenta] Okay, everyone, let's say grace.
-[Naoto] Okay.
592
00:27:45,030 --> 00:27:47,065
Let's all move up
to the high scorers group tomorrow.
593
00:27:47,132 --> 00:27:49,134
-Let's eat!
-[all] Let's eat!
594
00:27:49,634 --> 00:27:50,468
[Masayuki] Let's eat.
595
00:27:51,670 --> 00:27:53,571
[Hozumi] Having curry in the cold
is the best.
596
00:27:53,638 --> 00:27:55,473
-[Yoshio] Wow, it's good!
-This is good!
597
00:27:55,540 --> 00:27:57,242
-What the…
-[Masayuki] This is really good.
598
00:27:57,742 --> 00:27:59,878
-[Naoto] Jackpot!
-[Kenta] Wow, this is so good.
599
00:28:00,378 --> 00:28:01,279
[Masayuki] Mmm!
600
00:28:03,048 --> 00:28:04,482
[Kenta] So good, yeah.
601
00:28:05,150 --> 00:28:07,218
But the one who gets eliminated
is the lowest scorer.
602
00:28:07,285 --> 00:28:09,120
-The lowest from the low group.
-[Yoshio] Yeah.
603
00:28:09,187 --> 00:28:12,257
So that means it'll be one of us.
Most likely from our group.
604
00:28:12,323 --> 00:28:13,458
[Masayuki] Hmm.
605
00:28:13,525 --> 00:28:15,794
Someone from the other group
should be eliminated next.
606
00:28:15,860 --> 00:28:17,962
-[Yoshio] Yeah, you're right.
-[Naoto] Kick 'em out.
607
00:28:18,029 --> 00:28:20,065
[Kenta] Hayasaka,
what's your birthday resolution?
608
00:28:20,131 --> 00:28:22,400
-Birthday resolution?
-[Kenta] As a 29-year-old.
609
00:28:22,467 --> 00:28:26,571
-A 29-year-old's resolution?
-My resolution as a 29-year-old…
610
00:28:27,072 --> 00:28:29,074
It's the last year in my twenties, so…
611
00:28:29,708 --> 00:28:32,343
Yeah. I intend to enrich my life,
612
00:28:32,410 --> 00:28:34,479
both work and personal. Seriously.
613
00:28:34,979 --> 00:28:37,148
-[Koji] Nice.
-I've been letting life slip away.
614
00:28:37,215 --> 00:28:39,884
So I wanna be more intentional at 29.
That's it.
615
00:28:40,485 --> 00:28:41,953
-You got this!
-[Yoshio] A girlfriend!
616
00:28:42,020 --> 00:28:44,622
-You'll find a girlfriend for sure.
-I'll definitely find one.
617
00:28:44,689 --> 00:28:45,557
[laughter]
618
00:28:45,623 --> 00:28:47,325
You've put it out there.
619
00:28:48,359 --> 00:28:51,563
-You're right.
-[pulsing beeping]
620
00:28:54,232 --> 00:28:57,068
[female voice] The next stagewill be a team competition.
621
00:28:57,135 --> 00:28:58,036
-[Hozumi] What?
-What?
622
00:28:58,103 --> 00:28:59,437
Here comes the next challenge.
623
00:28:59,504 --> 00:29:01,039
-Here it comes!
-Seriously?
624
00:29:01,539 --> 00:29:02,474
It's finally time.
625
00:29:02,540 --> 00:29:05,543
[female voice]
The current first place contestant,
626
00:29:05,610 --> 00:29:07,712
Yuya Shozui,
627
00:29:07,779 --> 00:29:08,980
and second,
628
00:29:09,047 --> 00:29:10,715
Katsuma Yonemura,
629
00:29:10,782 --> 00:29:12,684
will become team captains.
630
00:29:13,651 --> 00:29:16,020
They will be in chargeof choosing competitors
631
00:29:16,087 --> 00:29:17,522
to join their teams.
632
00:29:18,123 --> 00:29:21,359
Select the best athletesto compete against the other team.
633
00:29:21,993 --> 00:29:24,395
First and second place
have different strengths.
634
00:29:24,896 --> 00:29:25,730
[Ryudai] Seriously?
635
00:29:25,797 --> 00:29:28,066
-Depends on what we're competing in.
-[Ryudai] True.
636
00:29:29,167 --> 00:29:30,568
-Oh! A chicken fight!
-[Naoto] What?
637
00:29:30,635 --> 00:29:33,171
-No way that's happening.
-[Kenta] How would that even work?
638
00:29:33,238 --> 00:29:35,473
Hard to imagine
a seven-man chicken fight team.
639
00:29:35,974 --> 00:29:39,144
[female voice] The number of teamsthat can participate is two,
640
00:29:40,245 --> 00:29:42,213
with a total of 12 participants.
641
00:29:42,280 --> 00:29:43,414
-What?
-What?!
642
00:29:43,481 --> 00:29:47,719
[female voice] The two contestantswho are not selected will be eliminated.
643
00:29:47,786 --> 00:29:48,720
-What?!
-What?!
644
00:29:48,787 --> 00:29:50,522
[Katsuma] I can't make
that kind of decision!
645
00:29:50,588 --> 00:29:52,891
-Please don't do this, please.
-[Atsushi] That's so cruel.
646
00:29:52,957 --> 00:29:54,726
-What?!
-You can't be serious!
647
00:29:54,793 --> 00:29:56,761
Wait a second. They can't be serious.
648
00:29:56,828 --> 00:29:58,530
Ah, give me a break.
649
00:29:58,596 --> 00:29:59,798
We're the bad guys.
650
00:29:59,864 --> 00:30:00,832
What?!
651
00:30:01,332 --> 00:30:03,434
-Eliminated for no reason?
-[Koji] This is outrageous.
652
00:30:03,501 --> 00:30:05,236
That is insane.
653
00:30:05,303 --> 00:30:07,939
[Kenta] Isn't this the most brutal way
to be eliminated?
654
00:30:08,006 --> 00:30:09,107
[Koji] Is this for real?
655
00:30:09,607 --> 00:30:10,842
This is crazy, right?
656
00:30:10,909 --> 00:30:13,311
[female voice] Tomorrow,at the sound of the bell,
657
00:30:13,378 --> 00:30:15,180
we will begin the draft process.
658
00:30:15,680 --> 00:30:18,850
All you have to go on
are the previous competitions, you know?
659
00:30:18,917 --> 00:30:21,152
-Base it on past results?
-[Atsushi] Yeah.
660
00:30:21,219 --> 00:30:25,356
Our personalities and times,
that's all you have to help you decide.
661
00:30:25,990 --> 00:30:28,259
This blows my mind. It's insane.
662
00:30:28,760 --> 00:30:31,396
[Atsushi] It's crazy, all the things
they've been putting us through
663
00:30:31,462 --> 00:30:32,664
since yesterday.
664
00:30:33,198 --> 00:30:35,066
[Koji] The captains
have to pick their teammates
665
00:30:35,133 --> 00:30:36,868
without knowing what we're doing, right?
666
00:30:36,935 --> 00:30:40,071
You're right. But odds are
the challenge will be about power.
667
00:30:40,705 --> 00:30:41,840
[Naoto] I think so too.
668
00:30:41,906 --> 00:30:45,143
Since it's teams, it might be about
how quickly we can move big objects.
669
00:30:45,210 --> 00:30:47,812
Or, like, it could be pushing things.
670
00:30:48,346 --> 00:30:50,982
[Masayuki] In an instant,I was filled with anxiety.
671
00:30:51,049 --> 00:30:54,018
Kabaddi is an unfamiliar sport,
so that's a disadvantage for me.
672
00:30:54,085 --> 00:30:56,888
I imagine it'll be difficult
to choose an athlete for your team
673
00:30:56,955 --> 00:30:58,790
if you're not familiar with their skills.
674
00:30:58,857 --> 00:31:00,792
I'm feeling incredibly nervous.
675
00:31:03,328 --> 00:31:06,531
-[Katsuma] I don't know what to do.
-[Yuya] This is too ruthless.
676
00:31:07,398 --> 00:31:09,601
I mean,
two people are gonna be gone, right?
677
00:31:10,101 --> 00:31:11,970
-Yeah. Isn't that so cruel?
-It really is.
678
00:31:12,036 --> 00:31:13,371
They don't compete for it.
679
00:31:14,072 --> 00:31:16,107
They just get picked,
and that's it for them.
680
00:31:16,608 --> 00:31:17,575
It hurts.
681
00:31:18,076 --> 00:31:19,410
Man, this is so hard.
682
00:31:21,746 --> 00:31:23,581
Yeah…
683
00:31:30,555 --> 00:31:33,825
[Katsuma] I think I tend to put my trust
in people too quickly.
684
00:31:33,892 --> 00:31:36,427
So, when I think about who to pick,
685
00:31:36,494 --> 00:31:39,163
all I remember are moments
when they were nice to me.
686
00:31:39,230 --> 00:31:40,231
[inhales deeply]
687
00:31:40,298 --> 00:31:43,001
Perhaps I should disregard personality
688
00:31:43,701 --> 00:31:46,204
and look strictly at their scores,
you know?
689
00:31:46,271 --> 00:31:48,806
I'm just not so sure
if I can do that though.
690
00:31:50,108 --> 00:31:52,810
[Yuya] I was enjoying a delicious dinner,
but then,
691
00:31:53,444 --> 00:31:55,847
all of a sudden, my heart sank.
692
00:31:56,981 --> 00:32:01,085
Everyone has given their all
and fought to stay in this competition.
693
00:32:01,152 --> 00:32:04,155
But two will be gone
without even competing.
694
00:32:04,756 --> 00:32:06,658
I can't believe it's really happening.
695
00:32:14,365 --> 00:32:16,100
[melancholic music playing]
696
00:32:19,504 --> 00:32:23,341
Two of them
will be eliminated based on our decisions.
697
00:32:23,408 --> 00:32:24,742
-It hurts. It hurts.
-That's tough.
698
00:32:24,809 --> 00:32:25,643
WIFE: HONAMI
699
00:32:25,710 --> 00:32:26,911
Please save me.
700
00:32:26,978 --> 00:32:28,446
Save you?
701
00:32:28,947 --> 00:32:30,648
-That's hard.
-Make me feel better.
702
00:32:30,715 --> 00:32:32,150
That'll be hard to do,
703
00:32:32,216 --> 00:32:33,851
but I believe that
704
00:32:34,485 --> 00:32:37,522
the people you choosewill also know that it's hard.
705
00:32:37,588 --> 00:32:41,559
It'll definitely take a tollon the ones who have to pick,
706
00:32:41,626 --> 00:32:42,827
and they'll know that.
707
00:32:44,062 --> 00:32:45,964
So do your best. [chuckles]
708
00:32:46,698 --> 00:32:47,899
I appreciate it.
709
00:32:48,399 --> 00:32:51,035
[Yuya] She reminded methat I wasn't alone in this.
710
00:32:51,536 --> 00:32:52,437
I can't afford to lose,
711
00:32:52,503 --> 00:32:56,040
so I intend to stay strongand make a firm choice
712
00:32:56,107 --> 00:32:57,308
without compromising.
713
00:33:00,278 --> 00:33:01,479
[Masayuki] I can't fall asleep.
714
00:33:01,546 --> 00:33:03,414
{\an8}I can't stop thinking about it.
715
00:33:03,481 --> 00:33:06,651
{\an8}Thinking doesn't do any good,but I can't turn my brain off.
716
00:33:07,151 --> 00:33:08,820
Hi. Can you see me?
717
00:33:08,886 --> 00:33:11,456
-[woman] We can see you.
-Hey. [laughs]
718
00:33:11,522 --> 00:33:12,690
ELDEST DAUGHTER
SECOND DAUGHTER
719
00:33:12,757 --> 00:33:14,158
-How are you?
-Who's that?
720
00:33:14,225 --> 00:33:16,160
-Papa.-Yep, that's Daddy.
721
00:33:16,661 --> 00:33:18,029
I managed to survive.
722
00:33:18,563 --> 00:33:21,899
That's amazing. You could be home with us.
723
00:33:21,966 --> 00:33:23,868
That's what I was thinking.But you survived.
724
00:33:23,935 --> 00:33:25,903
Get closer. Get closer to see your daddy.
725
00:33:27,672 --> 00:33:29,140
-Mi.
-Mi!
726
00:33:29,207 --> 00:33:31,009
Is she crying? When I come home,
727
00:33:31,075 --> 00:33:33,544
let's have some play time
and eat delicious food.
728
00:33:33,611 --> 00:33:36,280
-Ruka, can you say, "Daddy, do your best"?
-Oh.
729
00:33:37,215 --> 00:33:38,049
Ready? Go.
730
00:33:38,116 --> 00:33:39,751
-Papa.
-Ah!
731
00:33:42,587 --> 00:33:44,589
[Masayuki chuckles]
732
00:33:44,655 --> 00:33:46,858
That's good enough. She tried. I felt it.
733
00:33:46,924 --> 00:33:49,460
-[poignant music playing]
-I felt your energy. Thank you.
734
00:33:49,527 --> 00:33:51,362
Okay, give me some, Mi.
735
00:33:51,929 --> 00:33:53,031
Daddy.
736
00:33:53,097 --> 00:33:53,931
Yeah?
737
00:33:54,432 --> 00:33:56,768
-Just Daddy.
-Hmm?
738
00:33:57,335 --> 00:33:58,336
Just Daddy.
739
00:33:58,403 --> 00:33:59,504
Just me?
740
00:34:00,872 --> 00:34:01,839
What is?
741
00:34:03,474 --> 00:34:06,144
-That I love.
-Really? [laughs]
742
00:34:08,746 --> 00:34:10,782
I love you, too, so much.
743
00:34:12,250 --> 00:34:13,317
[chuckles]
744
00:34:15,520 --> 00:34:17,121
[wife] While you've been away, Dad,
745
00:34:17,622 --> 00:34:19,924
you've been number oneon her favorite people list.
746
00:34:19,991 --> 00:34:21,859
-Are you serious?!
-[both laughing]
747
00:34:22,593 --> 00:34:23,995
I'll do my best.
748
00:34:25,029 --> 00:34:27,865
[wife] He'll do his best,because he knows that you love him.
749
00:34:28,466 --> 00:34:30,535
-We're rooting for you.
-Thank you.
750
00:34:31,736 --> 00:34:35,273
Okay, bye now, Mi, Ruka, Emi. Bye-bye.
751
00:34:37,475 --> 00:34:39,410
[music fades]
752
00:34:39,477 --> 00:34:41,279
-[Masayuki] Good evening.
-Good evening.
753
00:34:41,345 --> 00:34:43,181
-[Masayuki] Great job today.
-You too.
754
00:34:43,247 --> 00:34:44,882
-Okay if I join you?
-Oh, sure. Please.
755
00:34:44,949 --> 00:34:46,884
-Ah, thank you so much.
-Sure.
756
00:34:47,852 --> 00:34:49,921
-[sighs] Great job today.
-You too.
757
00:34:49,987 --> 00:34:51,022
It's cold, isn't it?
758
00:34:51,589 --> 00:34:53,991
So do you have, like a vision
or some sort of idea
759
00:34:54,058 --> 00:34:56,027
about what your team
is going to look like?
760
00:34:56,094 --> 00:34:59,964
Not really an idea of a team,
more like grouping people by categories.
761
00:35:00,031 --> 00:35:01,632
-Oh, I see.
-Power, speed, or balance.
762
00:35:01,699 --> 00:35:02,900
Right, right, right, right.
763
00:35:02,967 --> 00:35:06,204
So could you perhaps tell me
where do I excel?
764
00:35:06,270 --> 00:35:08,806
-You're speed, right?
-Do you know about kabaddi?
765
00:35:08,873 --> 00:35:10,675
I've only seen it a couple times,
to be honest.
766
00:35:10,741 --> 00:35:12,110
Ah, gotcha. I see.
767
00:35:12,176 --> 00:35:14,779
It's pretty much team-based martial arts.
768
00:35:14,846 --> 00:35:16,747
-And it's very similar to rugby.
-Right, right.
769
00:35:16,814 --> 00:35:18,282
It's a contact sport.
770
00:35:18,349 --> 00:35:20,918
And on top of that,
you have to be quick as hell.
771
00:35:20,985 --> 00:35:22,820
If you're not,
you'll get caught immediately.
772
00:35:24,422 --> 00:35:25,857
-[exhales deeply]
-Yeah.
773
00:35:26,357 --> 00:35:27,492
I get that, yeah.
774
00:35:28,025 --> 00:35:30,761
So if I get the opportunity,
775
00:35:31,262 --> 00:35:33,097
I'll fight with everything I've got.
776
00:35:33,164 --> 00:35:35,133
-Thank you for taking the time.
-Yeah, likewise.
777
00:35:35,199 --> 00:35:36,434
-Let's keep doing our best.
-Yes.
778
00:35:36,501 --> 00:35:39,570
[Katsuma] I have to think this throughbefore making up my mind.
779
00:35:39,637 --> 00:35:42,106
I know everyone's herein search of a life change.
780
00:35:42,607 --> 00:35:46,511
The fact is, Shozui and I areresponsible for a very important decision.
781
00:35:48,045 --> 00:35:49,413
This is too hard.
782
00:35:53,351 --> 00:35:55,353
[gentle music playing]
783
00:35:59,023 --> 00:36:02,293
[female voice] Good morning.The draft will begin at noon
784
00:36:02,360 --> 00:36:04,195
at the sound of the bell.
785
00:36:05,796 --> 00:36:08,566
Until then, low scorers, high scorers,
786
00:36:08,633 --> 00:36:10,568
spend your time as you wish.
787
00:36:12,069 --> 00:36:15,673
[Katsuma] Hmm.I definitely did not get enough sleep.
788
00:36:15,740 --> 00:36:18,776
I kept waking up, my mind racingabout who we were going to choose.
789
00:36:18,843 --> 00:36:21,679
And then I was like,"Oh no, go back to sleep."
790
00:36:31,055 --> 00:36:31,923
[Kazuhiro] Hey.
791
00:36:32,857 --> 00:36:34,759
What's up? Hey.
792
00:36:34,926 --> 00:36:36,761
KAZUHIRO GOYA, 31
793
00:36:36,827 --> 00:36:38,396
-It's so hot.
-[chuckles]
794
00:36:38,963 --> 00:36:41,799
To be honest, between Yone and you,
795
00:36:42,300 --> 00:36:44,168
and I'm just trusting my gut,
796
00:36:44,235 --> 00:36:45,203
if I were picked,
797
00:36:46,204 --> 00:36:48,973
I'd wanna be on your team.
'Cause if we're together,
798
00:36:49,540 --> 00:36:50,775
we can win.
799
00:36:51,375 --> 00:36:52,910
-[chuckles]
-That's how I feel.
800
00:36:53,544 --> 00:36:55,880
-Let's do this.
-Let's do this.
801
00:36:55,947 --> 00:36:57,448
-All right, then.
-Thank you.
802
00:37:01,852 --> 00:37:03,821
{\an8}-Hi there. Hi.
-Oh, hi.
803
00:37:04,322 --> 00:37:06,524
{\an8}You know, you and I haven't talked much.
804
00:37:06,591 --> 00:37:10,761
But I feel like, for the next competition,
team solidarity will be important.
805
00:37:10,828 --> 00:37:12,463
Yeah, I think it's definitely the case.
806
00:37:12,530 --> 00:37:14,498
I totally agree
that's going to be necessary to win.
807
00:37:14,565 --> 00:37:16,467
Right? I know I'm not an obvious choice,
808
00:37:16,534 --> 00:37:18,736
but I've done stuff
like obstacle course racing.
809
00:37:18,803 --> 00:37:22,607
-I have skills that others might not have.
-Right.
810
00:37:22,673 --> 00:37:25,776
So, if I'm that missing puzzle piece,
I think I can be vital
811
00:37:25,843 --> 00:37:26,877
to the team's success.
812
00:37:26,944 --> 00:37:29,046
-Mm-hmm.
-Shozui…
813
00:37:29,113 --> 00:37:31,182
{\an8}-Oh, hey.
-Hey there. Don't mind me. I'm just--
814
00:37:31,249 --> 00:37:33,050
{\an8}-Yes?
-You know I'm about making this fun.
815
00:37:33,117 --> 00:37:34,652
{\an8}-Okay.
-That's all I'm after, really.
816
00:37:34,719 --> 00:37:37,288
-Thank you. Yeah. Thank you.
-Let's do this. Good!
817
00:37:37,355 --> 00:37:40,191
-I also came to show you my backflip.
-Okay, yeah, let's see it.
818
00:37:41,325 --> 00:37:42,593
That's crazy.
819
00:37:43,294 --> 00:37:44,595
-I'm that good.
-Truly a gymnast.
820
00:37:44,662 --> 00:37:46,163
-Let's do our best.
-Let's do our best.
821
00:37:46,230 --> 00:37:47,798
-Do your best.
-Do your best.
822
00:37:48,299 --> 00:37:50,268
I guess it's my turn
to defy gravity, yeah?
823
00:37:50,334 --> 00:37:51,936
Oh, come on. You're all showing off.
824
00:37:52,003 --> 00:37:54,138
[Masato] Okay. Here we go.
Yay. Thank you so much.
825
00:37:54,205 --> 00:37:55,940
-[Yuya] Wow, amazing!
-[Masato] Yes.
826
00:37:56,007 --> 00:37:56,941
As always.
827
00:37:57,008 --> 00:37:58,843
-[Masato] That's all I got.
-Yeah, yeah, yeah.
828
00:37:58,909 --> 00:38:02,146
{\an8}-Kabaddi, let's see it.
-Kabbadi, kabbadi, kabbadi, kabbadi.
829
00:38:02,913 --> 00:38:04,282
That's what it's like.
830
00:38:04,782 --> 00:38:07,685
I'm ready to give it my all.
My kabaddi spirit will fight till the end.
831
00:38:07,752 --> 00:38:09,720
-Okay.
-Good luck with your kabaddi-cision.
832
00:38:09,787 --> 00:38:10,721
Kabaddi-cision!
833
00:38:12,123 --> 00:38:13,291
[sighs]
834
00:38:15,926 --> 00:38:17,595
Kabaddi-cision, huh?
835
00:38:21,866 --> 00:38:23,167
Our leader!
836
00:38:23,234 --> 00:38:24,702
[gentle music playing]
837
00:38:24,769 --> 00:38:26,404
YOSHIO ITOI, 43
838
00:38:26,470 --> 00:38:27,638
Shozui!
839
00:38:28,673 --> 00:38:30,574
-[Shozui laughs]
-Been a while!
840
00:38:30,641 --> 00:38:31,842
It's been a while.
841
00:38:32,376 --> 00:38:35,279
-It's been so long.
-What the heck did you bring with you?
842
00:38:36,647 --> 00:38:38,816
-These are bats, of course!
-No way. Those things?
843
00:38:39,383 --> 00:38:42,753
They're handmade bats!
Can't you tell I've made them myself?
844
00:38:42,820 --> 00:38:45,122
-[Yuya] That's so you.
-[Yoshio] Let's practice our swing.
845
00:38:47,925 --> 00:38:49,627
-It feels great, yeah?
-It's the best.
846
00:38:49,694 --> 00:38:51,495
-[Yoshio] It's the best, right?
-It's the best.
847
00:38:52,730 --> 00:38:55,132
[Yoshio] I mean, Hozumi, he was
shadowboxing in the morning.
848
00:38:55,199 --> 00:38:57,435
-[Yuya] Okay.
-[Yoshio] I was like, "Damn, he's cool!"
849
00:38:57,935 --> 00:39:00,004
I felt like doing something, too,
saw some branches,
850
00:39:00,071 --> 00:39:01,872
and thought, "I'll practice my swing."
851
00:39:02,640 --> 00:39:05,343
And then I thought,
"Who should join me? Oh, I know!"
852
00:39:06,077 --> 00:39:07,878
-Since I'm a fielder.
-'Cause you're a fielder.
853
00:39:08,979 --> 00:39:10,414
You swing it beautifully though.
854
00:39:10,481 --> 00:39:11,882
Nah, I couldn't hit well.
855
00:39:13,084 --> 00:39:15,619
-Maybe you hit better now.
-Do you think I'd hit better now?
856
00:39:16,120 --> 00:39:17,688
They call it the draft.
857
00:39:18,289 --> 00:39:19,623
It's just like baseball.
858
00:39:19,690 --> 00:39:20,624
At this stage,
859
00:39:21,359 --> 00:39:22,893
I didn't expect us to be drafted.
860
00:39:22,960 --> 00:39:24,161
That's for damn sure.
861
00:39:24,795 --> 00:39:26,864
-[Yoshio] But choosing sucks too.
-It does.
862
00:39:27,998 --> 00:39:29,667
I feel like I'm on the recruiting squad.
863
00:39:29,734 --> 00:39:32,570
Right. So I'm gonna practice swings
and leave the rest to heaven.
864
00:39:34,271 --> 00:39:35,339
Like this.
865
00:39:35,840 --> 00:39:37,241
[both chuckle]
866
00:39:38,342 --> 00:39:39,343
Man…
867
00:39:41,078 --> 00:39:44,682
[Katsuma] If it's between us two,I'm guessing Shozui is more popular.
868
00:39:47,084 --> 00:39:48,552
He's bigger than me.
869
00:39:54,859 --> 00:39:55,860
[knock at door]
870
00:39:55,926 --> 00:39:56,927
Yes?
871
00:39:59,330 --> 00:40:00,631
Pardon me.
872
00:40:01,132 --> 00:40:02,600
-Yeah?
-[Kenta] Hey.
873
00:40:02,666 --> 00:40:03,601
Been a minute.
874
00:40:03,667 --> 00:40:05,703
Look how fancy this room is.
875
00:40:05,770 --> 00:40:08,906
-[Katsuma] Is this your first time inside?
-Yeah, I've never been in one of these.
876
00:40:09,407 --> 00:40:11,308
-So, speaking for myself…
-Yeah.
877
00:40:11,809 --> 00:40:14,111
The biggest asset I have to offer you
is my brute strength.
878
00:40:14,178 --> 00:40:15,913
-Your power, right? Mm-hmm.
-Yes.
879
00:40:16,414 --> 00:40:19,683
[Kenta] The mountain,
the sit-ups, the monkey bars…
880
00:40:19,750 --> 00:40:22,286
-[Katsuma] Yeah.
-My strength helped for sure.
881
00:40:23,387 --> 00:40:24,355
Hello?
882
00:40:24,422 --> 00:40:26,123
-I can hear you.
-Oh!
883
00:40:26,190 --> 00:40:27,191
FATHER: TAKAFUMI-SAN
884
00:40:27,258 --> 00:40:29,059
What do you think
the next challenge'll be?
885
00:40:29,126 --> 00:40:31,328
Let's see. Maybe lifting a giant barrel?
886
00:40:31,395 --> 00:40:33,464
I knew it! You think so too, right?!
887
00:40:33,531 --> 00:40:34,665
Something like that, I think.
888
00:40:34,732 --> 00:40:37,067
You know what?
That's exactly what I was thinking.
889
00:40:37,134 --> 00:40:40,371
Man! I knew it.
It's our shared Tsukamoto blood.
890
00:40:40,438 --> 00:40:41,572
I knew you'd get it.
891
00:40:41,639 --> 00:40:43,641
-It'll be the barrel.
-Yeah, the barrel.
892
00:40:43,707 --> 00:40:44,975
-It'll definitely be that.
-Yeah.
893
00:40:45,709 --> 00:40:48,546
-Trust me, I know it's coming.
-[murmurs]
894
00:40:48,612 --> 00:40:50,414
It'll definitely be
a strength-based challenge.
895
00:40:50,481 --> 00:40:53,584
Yeah. Seriously,
I just feel so confused about it.
896
00:40:53,651 --> 00:40:54,919
[groans]
897
00:40:55,419 --> 00:41:00,524
This isn't about who to choose
and who to eliminate at this point.
898
00:41:01,225 --> 00:41:02,793
It's about maximizing strength.
899
00:41:11,168 --> 00:41:13,170
[footsteps approaching]
900
00:41:14,839 --> 00:41:15,973
Good morning.
901
00:41:16,474 --> 00:41:18,509
{\an8}-[Yuya] Hey there. What's up?
-Hey there.
902
00:41:19,743 --> 00:41:22,146
-Just so you know, I'm a gymnast.
-That's right.
903
00:41:22,646 --> 00:41:24,381
In terms of ability,
904
00:41:24,448 --> 00:41:26,116
I feel like I have a lot to offer a team.
905
00:41:26,183 --> 00:41:27,017
[Yuya] I'd think so.
906
00:41:27,084 --> 00:41:30,321
What kind of stuff did you do throughout
your career? Like, how did you train?
907
00:41:30,387 --> 00:41:31,622
You know the rings?
908
00:41:31,689 --> 00:41:33,524
-When we hold ourselves up?
-Yeah, yeah, yeah.
909
00:41:33,591 --> 00:41:35,226
That's the most
physically demanding event.
910
00:41:35,292 --> 00:41:38,362
-[Yuya] That looks intense for sure.
-It takes leg strength, arm strength.
911
00:41:38,429 --> 00:41:40,264
The whole body, especially this part…
912
00:41:40,331 --> 00:41:41,799
Feels like you're getting torn apart.
913
00:41:41,866 --> 00:41:44,435
When I watch,
I'm worried their arm will get ripped off.
914
00:41:44,502 --> 00:41:47,338
-You're nervous, yeah?
-I'm getting very nervous.
915
00:41:47,404 --> 00:41:49,073
I'm the least likely pick, to be honest.
916
00:41:49,139 --> 00:41:50,574
[Yuya] No, no, no, I don't think so.
917
00:41:53,310 --> 00:41:54,845
-How are you doing?
-Yeah, I'm good.
918
00:41:55,346 --> 00:41:56,714
Are you working hard?
919
00:41:56,780 --> 00:42:00,317
Tomorrow's event,
well, it hasn't been announced yet,
920
00:42:00,384 --> 00:42:03,754
but the top two contestants
are now captains, and they choose teams.
921
00:42:03,821 --> 00:42:04,655
I see.
922
00:42:04,722 --> 00:42:07,958
And two people who don't get picked
will be eliminated.
923
00:42:08,025 --> 00:42:10,394
-What?!
-Without even competing, you know?
924
00:42:10,895 --> 00:42:12,329
So I'm nervous.
925
00:42:12,396 --> 00:42:14,365
-I might not get picked.
-I'm not surprised.
926
00:42:14,431 --> 00:42:16,734
But there's something about you
that's invaluable.
927
00:42:16,800 --> 00:42:19,503
{\an8}-What's that?
-Your unconditional confidence.
928
00:42:19,570 --> 00:42:21,105
{\an8}-That's your strength.
-You're right.
929
00:42:21,605 --> 00:42:23,340
So just do your best.There's nothing to lose.
930
00:42:23,407 --> 00:42:25,042
-Unless it kills you.
-[chuckles]
931
00:42:25,109 --> 00:42:26,043
Let's go!
932
00:42:26,810 --> 00:42:28,345
-Don't chicken out.
-Gotcha.
933
00:42:28,412 --> 00:42:30,047
-I'll do my best.
-Do your best.
934
00:42:30,114 --> 00:42:32,650
-I won't chicken out. I'll give it my all.
-That's good.
935
00:42:33,584 --> 00:42:36,086
-Let's win this. Let's win this.
-Yes, let's definitely win this.
936
00:42:36,153 --> 00:42:37,688
We have to be fully committed.
937
00:42:37,755 --> 00:42:40,024
{\an8}[dramatic music playing]
938
00:42:40,090 --> 00:42:43,093
{\an8}In the end, we want
all the martial artists to survive, right?
939
00:42:43,160 --> 00:42:45,729
{\an8}The best way to do that is to win.
That's all we can do.
940
00:42:45,796 --> 00:42:48,933
{\an8}It's possible
that the choices you two make
941
00:42:48,999 --> 00:42:52,202
will completely alter
the course of Final Draft.
942
00:42:52,269 --> 00:42:54,738
So you can't just pick randomly, right?
943
00:42:55,506 --> 00:42:57,508
[music fades]
944
00:42:58,909 --> 00:43:02,680
[bell tolling]
945
00:43:02,746 --> 00:43:04,915
-[female voice] The time has come.
-It's time.
946
00:43:04,982 --> 00:43:07,918
[female voice] Everyone,the draft will begin shortly.
947
00:43:07,985 --> 00:43:10,621
-Please gather in the main area.
-It's time.
948
00:43:11,221 --> 00:43:14,124
[Yuya] It'll bea very difficult decision to make.
949
00:43:14,625 --> 00:43:16,393
But I have to be aggressive to win.
950
00:43:16,460 --> 00:43:17,695
[dramatic music playing]
951
00:43:17,761 --> 00:43:22,232
[Katsuma] When I committed to this,I staked my entire life on winning.
952
00:43:22,933 --> 00:43:25,302
I felt likeI didn't have much of a choice.
953
00:43:29,673 --> 00:43:31,675
[music fades]
954
00:43:34,411 --> 00:43:38,082
[female voice] The draft… will now begin.
955
00:43:41,685 --> 00:43:44,555
Team captains will announcetheir selections,
956
00:43:44,622 --> 00:43:46,824
starting with their first picks.
957
00:43:48,559 --> 00:43:50,794
[sniffs, exhales deeply]
958
00:43:50,861 --> 00:43:51,962
[Yuya sniffs]
959
00:43:55,566 --> 00:43:57,568
[ominous music stab]
960
00:43:59,737 --> 00:44:03,741
[female voice] The two competitorsnot chosen will be eliminated.
961
00:44:13,150 --> 00:44:14,685
Round 1.
962
00:44:15,185 --> 00:44:17,254
Yuya Shozui has chosen…
963
00:44:17,888 --> 00:44:21,158
[ominous music stabs]
964
00:44:22,693 --> 00:44:24,795
…Takashi Kurihara.
965
00:44:28,132 --> 00:44:30,601
Katsuma Yonemura has chosen…
966
00:44:32,670 --> 00:44:34,638
Takashi Kurihara.
967
00:44:35,673 --> 00:44:37,074
No way.
968
00:44:38,976 --> 00:44:41,945
[suspenseful music playing]
71392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.