All language subtitles for Escape_2023_Official_Trailer_4b776648_9655_4e0b_baba_8c3f759e2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,429 --> 00:00:06,429
Hampton!
2
00:00:06,870 --> 00:00:08,050
Check this out.
3
00:00:09,530 --> 00:00:11,130
Wanna go for a dip? Do it!
4
00:00:15,010 --> 00:00:19,430
Y 'all for the holiday? No.
5
00:00:20,490 --> 00:00:21,490
This is our job.
6
00:00:23,350 --> 00:00:25,810
How's it going out there? Ah, it's so
beautiful.
7
00:00:26,270 --> 00:00:27,269
Just be careful.
8
00:00:27,270 --> 00:00:28,270
I will, Mom.
9
00:00:34,890 --> 00:00:36,410
I may have something for you.
10
00:00:36,910 --> 00:00:37,910
Maybe two.
11
00:00:38,750 --> 00:00:40,050
What do they want with us?
12
00:00:41,430 --> 00:00:42,550
Then it'll all be it.
13
00:00:42,850 --> 00:00:43,850
Look at us all.
14
00:00:47,530 --> 00:00:49,790
Nothing but 40 square miles of better.
15
00:00:50,050 --> 00:00:51,870
You make as much noise as you like.
16
00:00:52,070 --> 00:00:53,090
No one can hear you.
17
00:00:55,110 --> 00:00:59,450
Whatever plan they have for us, we find
a weakness.
18
00:01:00,870 --> 00:01:03,190
Because I've never got two weak points.
19
00:01:03,760 --> 00:01:07,360
There's that ego, and I think that we
all know what the other one is too.
20
00:01:07,920 --> 00:01:12,340
You know what? There's not much I
wouldn't do right now for a swig or two
21
00:01:12,340 --> 00:01:13,179
that beer.
22
00:01:13,180 --> 00:01:14,180
Oh, yeah?
23
00:01:14,380 --> 00:01:15,380
Yeah.
24
00:01:16,940 --> 00:01:17,940
It's do or die.
25
00:01:19,100 --> 00:01:20,100
Go!
26
00:01:21,420 --> 00:01:22,540
I'll still do this game! Go!
27
00:01:38,170 --> 00:01:42,050
Let's see what kind of a man you really
are. Oh, yeah?
28
00:01:43,210 --> 00:01:44,210
Get to work.
29
00:01:44,430 --> 00:01:45,950
Do what you're good for, huh?
1768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.