All language subtitles for Eri Tokushima - Targeted Married Woman Announcer Disgrace [JUX-946]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,000 Macau is on the line at the online casino. 2 00:00:04,970 --> 00:00:07,610 Thank you for 3 00:00:07,610 --> 00:00:21,010 watching. 4 00:01:15,100 --> 00:01:16,220 This is 5 00:01:16,220 --> 00:01:29,720 the 6 00:01:29,720 --> 00:01:31,460 scene where 1 billion yen was left behind. 7 00:01:32,590 --> 00:01:36,190 It turns out that it was a Sunday, and there were not many people, and most of 8 00:01:36,190 --> 00:01:37,390 them did not notice the existence of a 100 million yen bag. 9 00:01:39,630 --> 00:01:42,370 According to the person in question, in the bag... 10 00:02:00,020 --> 00:02:01,980 Anyway, if anything happens to your father, please contact me. 11 00:02:02,640 --> 00:02:03,640 See you. 12 00:02:29,710 --> 00:02:30,770 I'm going to eat it up at the wide show. 13 00:02:32,070 --> 00:02:34,030 And it's going to be a hot topic on the internet. 14 00:02:37,110 --> 00:02:38,810 It's all thanks to the producer and everyone. 15 00:02:39,510 --> 00:02:40,510 No, no. 16 00:02:40,870 --> 00:02:42,170 Eri -san, excuse me. 17 00:02:42,410 --> 00:02:43,410 Two, please. 18 00:02:43,910 --> 00:02:44,910 Yes, thank you. 19 00:02:45,550 --> 00:02:47,090 Then I'll leave it to you today. Yes. 20 00:03:45,550 --> 00:03:48,090 So, are you going to do this commercial too? 21 00:03:50,770 --> 00:03:53,690 I don't know for sure yet, 22 00:03:54,510 --> 00:03:55,830 but I guess so. 23 00:03:57,230 --> 00:03:58,230 I see. 24 00:04:01,950 --> 00:04:04,970 But it's a chance for you to be a key song broadcaster. 25 00:04:09,130 --> 00:04:10,130 Yeah. 26 00:04:11,590 --> 00:04:13,230 But I'm going to be lonely. 27 00:04:17,420 --> 00:04:21,060 I'm still adjusting my schedule, so I don't want to talk about this with the 28 00:04:21,060 --> 00:04:21,779 other staff. 29 00:04:21,779 --> 00:04:22,780 I know. 30 00:04:23,120 --> 00:04:26,280 But I don't think it's a good idea to have a divorce and a key newscaster. 31 00:04:28,880 --> 00:04:30,320 It's like there's a god. 32 00:04:31,400 --> 00:04:32,680 A god? 33 00:04:33,000 --> 00:04:39,560 Yes. Because when the name of the newscaster is sold, if there's a 34 00:04:39,560 --> 00:04:40,560 going to be an image down. 35 00:04:40,820 --> 00:04:45,020 But now, it's still... Maki, you know a lot, don't you? 36 00:04:45,900 --> 00:04:48,520 I... I'm always checking the entertainment news. 37 00:04:49,360 --> 00:04:53,120 Right now, divorce and adultery will be a target for school. 38 00:04:53,660 --> 00:04:55,460 So it's better to organize the news now. 39 00:04:58,040 --> 00:04:59,040 Yes. 40 00:05:00,880 --> 00:05:03,320 But after all, it's effective to be a topic on the Internet. 41 00:05:04,800 --> 00:05:07,900 The other day, I was looking at the video site, and there was this mail 42 00:05:08,840 --> 00:05:10,940 And in the comment section, it was all about Eri -san. 43 00:05:13,220 --> 00:05:15,560 She didn't care about me at all. 44 00:05:17,810 --> 00:05:18,850 Did you see that? 45 00:05:19,990 --> 00:05:22,790 There was a popular woman's vote. 46 00:05:24,190 --> 00:05:25,950 Eri -san ranked 8th. 47 00:05:26,830 --> 00:05:27,749 Is that so? 48 00:05:27,750 --> 00:05:28,750 Yes. 49 00:05:29,270 --> 00:05:35,790 But over here... This is the new product of Suikomi Max Hand 50 00:05:35,790 --> 00:05:36,790 Cleaner Madorian. 51 00:05:37,090 --> 00:05:39,370 I made orange and white precious. 52 00:06:41,080 --> 00:06:45,000 I'm serious about 53 00:06:45,000 --> 00:06:53,160 this. 54 00:07:01,590 --> 00:07:04,830 Of course I will. 55 00:07:31,950 --> 00:07:32,950 Thank you for your hard work. 56 00:07:33,590 --> 00:07:34,670 Thank you for your hard work. 57 00:07:35,190 --> 00:07:36,530 Tokushima -san, what did you do? 58 00:07:37,450 --> 00:07:38,730 I dropped something. 59 00:07:43,770 --> 00:07:46,590 Mr. Sugiura is still here, isn't he? 60 00:07:47,290 --> 00:07:49,430 Yes. I fixed the one I took yesterday. 61 00:07:52,310 --> 00:07:53,430 Thank you for your hard work. 62 00:07:54,230 --> 00:07:55,230 Oh, yes. 63 00:08:10,410 --> 00:08:11,410 What did you drop? 64 00:08:13,330 --> 00:08:16,330 Oh, it's an earring. 65 00:08:17,310 --> 00:08:19,070 I got it at the flea market today. 66 00:08:32,070 --> 00:08:33,070 It's okay. 67 00:08:33,110 --> 00:08:34,190 I can find it by myself. 68 00:08:46,790 --> 00:08:50,010 Tokushima -san, are you sure you want to quit this show? 69 00:08:54,130 --> 00:08:59,350 I'm not really sure, but I guess... Is that so? 70 00:09:04,370 --> 00:09:05,370 I'm sorry. 71 00:09:09,630 --> 00:09:10,630 It's fine. 72 00:09:10,870 --> 00:09:11,870 It's obvious. 73 00:09:13,170 --> 00:09:14,990 I can do it too. 74 00:09:15,850 --> 00:09:19,890 I want to be on a news program more than this. 75 00:09:20,470 --> 00:09:21,570 Please do your best. 76 00:09:23,770 --> 00:09:25,190 Thank you very much. 77 00:10:10,860 --> 00:10:11,860 Stop it! 78 00:10:13,660 --> 00:10:14,900 What are you doing? 79 00:10:15,680 --> 00:10:18,540 Stop it! 80 00:14:53,200 --> 00:14:54,680 If it feels good, I wish I could make more noise. 81 00:15:25,610 --> 00:15:26,610 What is this sound? 82 00:15:29,750 --> 00:15:36,150 What is 83 00:15:36,150 --> 00:15:37,750 this sound? 84 00:16:31,730 --> 00:16:32,730 Thank you. 85 00:47:18,440 --> 00:47:23,640 From now on, until you say you like me, listen to me. 86 00:47:25,560 --> 00:47:28,660 You understand what I'm saying, don't you? 87 00:47:30,420 --> 00:47:31,640 I'll go to the police. 88 00:47:32,960 --> 00:47:38,460 If you go, there's nothing I can lose anyway. 89 00:47:43,600 --> 00:47:44,600 But... 90 00:47:51,660 --> 00:47:52,660 What's the point of going out? 91 00:47:53,580 --> 00:47:57,060 If you're a caster, you're going to get fired right away. 92 00:48:02,160 --> 00:48:04,920 Besides, I feel like I'm being seduced. 93 00:48:07,960 --> 00:48:09,040 I'm going to tell the media. 94 00:52:34,990 --> 00:52:41,670 Hello? Please stop talking nonsense. 95 00:52:43,990 --> 00:52:44,990 Nonsense? 96 00:52:45,790 --> 00:52:47,190 It's okay. 97 00:52:47,510 --> 00:52:48,970 That's what I thought. 98 00:52:49,670 --> 00:52:51,770 I just imagined what happened yesterday. 99 00:53:07,230 --> 00:53:08,450 I came here because you said you'd erase the image. 100 00:53:10,170 --> 00:53:11,170 Erase it. 101 00:53:11,930 --> 00:53:13,190 That's why I told you to shrink it. 102 00:53:16,730 --> 00:53:19,270 Or is it okay? 103 00:53:24,310 --> 00:53:27,890 Like yesterday, Elisa will also enjoy it. 104 00:53:37,580 --> 00:53:38,580 What's wrong with you? 105 00:53:41,480 --> 00:53:42,480 I'm upset. 106 00:53:44,860 --> 00:53:47,700 You can't do that before the show. 107 00:53:49,840 --> 00:53:50,840 Stop it. 108 00:53:51,960 --> 00:53:53,440 I'll calm you down. 109 00:54:10,509 --> 00:54:11,509 That's it. 110 00:54:50,990 --> 00:54:51,990 Thank you. 111 00:55:21,710 --> 00:55:24,550 Those people, they're all Elsa's... 112 01:01:11,310 --> 01:01:16,510 I wonder what it's like to know that someone like me is licking Eri -san's 113 01:01:20,590 --> 01:01:24,050 And Eri -san is reacting so sensitively. 114 01:08:12,300 --> 01:08:15,920 He's being teased and mocked in the corner of the studio. 115 01:12:54,570 --> 01:12:55,570 Please let me talk to you. 116 01:12:56,670 --> 01:12:57,870 Say it again. 117 01:12:59,550 --> 01:13:01,430 Please let me talk to you. 118 01:13:04,290 --> 01:13:07,690 Good. Then talk to me a lot. 119 01:13:39,200 --> 01:13:40,940 Thank you. 120 01:15:08,620 --> 01:15:09,620 You want to talk to me? 121 01:15:09,860 --> 01:15:11,360 It can't be helped. 122 01:15:14,120 --> 01:15:14,920 If 123 01:15:14,920 --> 01:15:22,440 they 124 01:15:22,440 --> 01:15:25,000 find out about our relationship, it will be a big deal. 125 01:16:03,050 --> 01:16:04,050 Use your hands more. 126 01:18:05,160 --> 01:18:07,640 This is the scene where the man disappeared last week. 127 01:18:08,220 --> 01:18:12,060 As you can see, there are few people on the street during the day, and the 128 01:18:12,060 --> 01:18:14,440 culprit has been trying to escape from the crime scene for the past 100 years. 129 01:18:15,940 --> 01:18:16,940 According to the witness, 130 01:18:17,580 --> 01:18:24,220 the man was 150 cm tall and 180 cm tall. He was wearing a gray coat and had 131 01:18:24,220 --> 01:18:26,360 nothing on his lower body. 132 01:18:31,180 --> 01:18:32,600 He was chasing a woman for tens of meters. 133 01:18:49,900 --> 01:18:50,900 Hello? It's me. 134 01:18:52,140 --> 01:18:53,340 Can I talk to you for a minute? 135 01:19:17,960 --> 01:19:18,960 What's wrong? 136 01:19:22,520 --> 01:19:24,120 I'm asking you what's wrong. 137 01:19:26,200 --> 01:19:28,000 You don't have to answer. 138 01:19:31,200 --> 01:19:33,820 It's okay if I don't answer. 139 01:19:37,160 --> 01:19:42,620 Please look at me. 140 01:19:44,580 --> 01:19:45,640 What? 141 01:19:47,880 --> 01:19:48,880 Kiss me. 142 01:19:51,280 --> 01:19:52,940 In a louder voice. 143 01:19:55,080 --> 01:19:56,240 Kiss me. 144 01:20:16,460 --> 01:20:18,100 You wanted to kiss me, didn't you? 145 01:20:59,920 --> 01:21:02,920 You're so smart when it comes to sex. 146 01:22:47,180 --> 01:22:48,260 Poi shikari tsukete masu 147 01:34:15,310 --> 01:34:16,310 It's stuck. 148 01:34:57,460 --> 01:34:58,460 Let's try it. 149 01:39:54,640 --> 01:39:55,640 You don't want it? 150 01:39:57,000 --> 01:39:58,000 You want it? 151 01:40:03,900 --> 01:40:05,380 I'm asking you if you want it. 152 01:50:49,840 --> 01:50:52,340 What's in there? 153 01:50:54,880 --> 01:50:59,600 Say it louder. 154 01:59:31,820 --> 01:59:38,460 After a while, this man disappeared from my sight, 155 01:59:38,580 --> 01:59:42,420 and I fell in love with him. 156 02:00:09,840 --> 02:00:12,640 But... I... 9931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.