All language subtitles for Eri Tokushima - Targeted Married Woman Announcer Disgrace [JUX-946]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,000
Macau is on the line at the online
casino.
2
00:00:04,970 --> 00:00:07,610
Thank you for
3
00:00:07,610 --> 00:00:21,010
watching.
4
00:01:15,100 --> 00:01:16,220
This is
5
00:01:16,220 --> 00:01:29,720
the
6
00:01:29,720 --> 00:01:31,460
scene where 1 billion yen was left
behind.
7
00:01:32,590 --> 00:01:36,190
It turns out that it was a Sunday, and
there were not many people, and most of
8
00:01:36,190 --> 00:01:37,390
them did not notice the existence of a
100 million yen bag.
9
00:01:39,630 --> 00:01:42,370
According to the person in question, in
the bag...
10
00:02:00,020 --> 00:02:01,980
Anyway, if anything happens to your
father, please contact me.
11
00:02:02,640 --> 00:02:03,640
See you.
12
00:02:29,710 --> 00:02:30,770
I'm going to eat it up at the wide show.
13
00:02:32,070 --> 00:02:34,030
And it's going to be a hot topic on the
internet.
14
00:02:37,110 --> 00:02:38,810
It's all thanks to the producer and
everyone.
15
00:02:39,510 --> 00:02:40,510
No, no.
16
00:02:40,870 --> 00:02:42,170
Eri -san, excuse me.
17
00:02:42,410 --> 00:02:43,410
Two, please.
18
00:02:43,910 --> 00:02:44,910
Yes, thank you.
19
00:02:45,550 --> 00:02:47,090
Then I'll leave it to you today. Yes.
20
00:03:45,550 --> 00:03:48,090
So, are you going to do this commercial
too?
21
00:03:50,770 --> 00:03:53,690
I don't know for sure yet,
22
00:03:54,510 --> 00:03:55,830
but I guess so.
23
00:03:57,230 --> 00:03:58,230
I see.
24
00:04:01,950 --> 00:04:04,970
But it's a chance for you to be a key
song broadcaster.
25
00:04:09,130 --> 00:04:10,130
Yeah.
26
00:04:11,590 --> 00:04:13,230
But I'm going to be lonely.
27
00:04:17,420 --> 00:04:21,060
I'm still adjusting my schedule, so I
don't want to talk about this with the
28
00:04:21,060 --> 00:04:21,779
other staff.
29
00:04:21,779 --> 00:04:22,780
I know.
30
00:04:23,120 --> 00:04:26,280
But I don't think it's a good idea to
have a divorce and a key newscaster.
31
00:04:28,880 --> 00:04:30,320
It's like there's a god.
32
00:04:31,400 --> 00:04:32,680
A god?
33
00:04:33,000 --> 00:04:39,560
Yes. Because when the name of the
newscaster is sold, if there's a
34
00:04:39,560 --> 00:04:40,560
going to be an image down.
35
00:04:40,820 --> 00:04:45,020
But now, it's still... Maki, you know a
lot, don't you?
36
00:04:45,900 --> 00:04:48,520
I... I'm always checking the
entertainment news.
37
00:04:49,360 --> 00:04:53,120
Right now, divorce and adultery will be
a target for school.
38
00:04:53,660 --> 00:04:55,460
So it's better to organize the news now.
39
00:04:58,040 --> 00:04:59,040
Yes.
40
00:05:00,880 --> 00:05:03,320
But after all, it's effective to be a
topic on the Internet.
41
00:05:04,800 --> 00:05:07,900
The other day, I was looking at the
video site, and there was this mail
42
00:05:08,840 --> 00:05:10,940
And in the comment section, it was all
about Eri -san.
43
00:05:13,220 --> 00:05:15,560
She didn't care about me at all.
44
00:05:17,810 --> 00:05:18,850
Did you see that?
45
00:05:19,990 --> 00:05:22,790
There was a popular woman's vote.
46
00:05:24,190 --> 00:05:25,950
Eri -san ranked 8th.
47
00:05:26,830 --> 00:05:27,749
Is that so?
48
00:05:27,750 --> 00:05:28,750
Yes.
49
00:05:29,270 --> 00:05:35,790
But over here... This is the new product
of Suikomi Max Hand
50
00:05:35,790 --> 00:05:36,790
Cleaner Madorian.
51
00:05:37,090 --> 00:05:39,370
I made orange and white precious.
52
00:06:41,080 --> 00:06:45,000
I'm serious about
53
00:06:45,000 --> 00:06:53,160
this.
54
00:07:01,590 --> 00:07:04,830
Of course I will.
55
00:07:31,950 --> 00:07:32,950
Thank you for your hard work.
56
00:07:33,590 --> 00:07:34,670
Thank you for your hard work.
57
00:07:35,190 --> 00:07:36,530
Tokushima -san, what did you do?
58
00:07:37,450 --> 00:07:38,730
I dropped something.
59
00:07:43,770 --> 00:07:46,590
Mr. Sugiura is still here, isn't he?
60
00:07:47,290 --> 00:07:49,430
Yes. I fixed the one I took yesterday.
61
00:07:52,310 --> 00:07:53,430
Thank you for your hard work.
62
00:07:54,230 --> 00:07:55,230
Oh, yes.
63
00:08:10,410 --> 00:08:11,410
What did you drop?
64
00:08:13,330 --> 00:08:16,330
Oh, it's an earring.
65
00:08:17,310 --> 00:08:19,070
I got it at the flea market today.
66
00:08:32,070 --> 00:08:33,070
It's okay.
67
00:08:33,110 --> 00:08:34,190
I can find it by myself.
68
00:08:46,790 --> 00:08:50,010
Tokushima -san, are you sure you want to
quit this show?
69
00:08:54,130 --> 00:08:59,350
I'm not really sure, but I guess... Is
that so?
70
00:09:04,370 --> 00:09:05,370
I'm sorry.
71
00:09:09,630 --> 00:09:10,630
It's fine.
72
00:09:10,870 --> 00:09:11,870
It's obvious.
73
00:09:13,170 --> 00:09:14,990
I can do it too.
74
00:09:15,850 --> 00:09:19,890
I want to be on a news program more than
this.
75
00:09:20,470 --> 00:09:21,570
Please do your best.
76
00:09:23,770 --> 00:09:25,190
Thank you very much.
77
00:10:10,860 --> 00:10:11,860
Stop it!
78
00:10:13,660 --> 00:10:14,900
What are you doing?
79
00:10:15,680 --> 00:10:18,540
Stop it!
80
00:14:53,200 --> 00:14:54,680
If it feels good, I wish I could make
more noise.
81
00:15:25,610 --> 00:15:26,610
What is this sound?
82
00:15:29,750 --> 00:15:36,150
What is
83
00:15:36,150 --> 00:15:37,750
this sound?
84
00:16:31,730 --> 00:16:32,730
Thank you.
85
00:47:18,440 --> 00:47:23,640
From now on, until you say you like me,
listen to me.
86
00:47:25,560 --> 00:47:28,660
You understand what I'm saying, don't
you?
87
00:47:30,420 --> 00:47:31,640
I'll go to the police.
88
00:47:32,960 --> 00:47:38,460
If you go, there's nothing I can lose
anyway.
89
00:47:43,600 --> 00:47:44,600
But...
90
00:47:51,660 --> 00:47:52,660
What's the point of going out?
91
00:47:53,580 --> 00:47:57,060
If you're a caster, you're going to get
fired right away.
92
00:48:02,160 --> 00:48:04,920
Besides, I feel like I'm being seduced.
93
00:48:07,960 --> 00:48:09,040
I'm going to tell the media.
94
00:52:34,990 --> 00:52:41,670
Hello? Please stop talking nonsense.
95
00:52:43,990 --> 00:52:44,990
Nonsense?
96
00:52:45,790 --> 00:52:47,190
It's okay.
97
00:52:47,510 --> 00:52:48,970
That's what I thought.
98
00:52:49,670 --> 00:52:51,770
I just imagined what happened yesterday.
99
00:53:07,230 --> 00:53:08,450
I came here because you said you'd erase
the image.
100
00:53:10,170 --> 00:53:11,170
Erase it.
101
00:53:11,930 --> 00:53:13,190
That's why I told you to shrink it.
102
00:53:16,730 --> 00:53:19,270
Or is it okay?
103
00:53:24,310 --> 00:53:27,890
Like yesterday, Elisa will also enjoy
it.
104
00:53:37,580 --> 00:53:38,580
What's wrong with you?
105
00:53:41,480 --> 00:53:42,480
I'm upset.
106
00:53:44,860 --> 00:53:47,700
You can't do that before the show.
107
00:53:49,840 --> 00:53:50,840
Stop it.
108
00:53:51,960 --> 00:53:53,440
I'll calm you down.
109
00:54:10,509 --> 00:54:11,509
That's it.
110
00:54:50,990 --> 00:54:51,990
Thank you.
111
00:55:21,710 --> 00:55:24,550
Those people, they're all Elsa's...
112
01:01:11,310 --> 01:01:16,510
I wonder what it's like to know that
someone like me is licking Eri -san's
113
01:01:20,590 --> 01:01:24,050
And Eri -san is reacting so sensitively.
114
01:08:12,300 --> 01:08:15,920
He's being teased and mocked in the
corner of the studio.
115
01:12:54,570 --> 01:12:55,570
Please let me talk to you.
116
01:12:56,670 --> 01:12:57,870
Say it again.
117
01:12:59,550 --> 01:13:01,430
Please let me talk to you.
118
01:13:04,290 --> 01:13:07,690
Good. Then talk to me a lot.
119
01:13:39,200 --> 01:13:40,940
Thank you.
120
01:15:08,620 --> 01:15:09,620
You want to talk to me?
121
01:15:09,860 --> 01:15:11,360
It can't be helped.
122
01:15:14,120 --> 01:15:14,920
If
123
01:15:14,920 --> 01:15:22,440
they
124
01:15:22,440 --> 01:15:25,000
find out about our relationship, it will
be a big deal.
125
01:16:03,050 --> 01:16:04,050
Use your hands more.
126
01:18:05,160 --> 01:18:07,640
This is the scene where the man
disappeared last week.
127
01:18:08,220 --> 01:18:12,060
As you can see, there are few people on
the street during the day, and the
128
01:18:12,060 --> 01:18:14,440
culprit has been trying to escape from
the crime scene for the past 100 years.
129
01:18:15,940 --> 01:18:16,940
According to the witness,
130
01:18:17,580 --> 01:18:24,220
the man was 150 cm tall and 180 cm tall.
He was wearing a gray coat and had
131
01:18:24,220 --> 01:18:26,360
nothing on his lower body.
132
01:18:31,180 --> 01:18:32,600
He was chasing a woman for tens of
meters.
133
01:18:49,900 --> 01:18:50,900
Hello? It's me.
134
01:18:52,140 --> 01:18:53,340
Can I talk to you for a minute?
135
01:19:17,960 --> 01:19:18,960
What's wrong?
136
01:19:22,520 --> 01:19:24,120
I'm asking you what's wrong.
137
01:19:26,200 --> 01:19:28,000
You don't have to answer.
138
01:19:31,200 --> 01:19:33,820
It's okay if I don't answer.
139
01:19:37,160 --> 01:19:42,620
Please look at me.
140
01:19:44,580 --> 01:19:45,640
What?
141
01:19:47,880 --> 01:19:48,880
Kiss me.
142
01:19:51,280 --> 01:19:52,940
In a louder voice.
143
01:19:55,080 --> 01:19:56,240
Kiss me.
144
01:20:16,460 --> 01:20:18,100
You wanted to kiss me, didn't you?
145
01:20:59,920 --> 01:21:02,920
You're so smart when it comes to sex.
146
01:22:47,180 --> 01:22:48,260
Poi shikari tsukete masu
147
01:34:15,310 --> 01:34:16,310
It's stuck.
148
01:34:57,460 --> 01:34:58,460
Let's try it.
149
01:39:54,640 --> 01:39:55,640
You don't want it?
150
01:39:57,000 --> 01:39:58,000
You want it?
151
01:40:03,900 --> 01:40:05,380
I'm asking you if you want it.
152
01:50:49,840 --> 01:50:52,340
What's in there?
153
01:50:54,880 --> 01:50:59,600
Say it louder.
154
01:59:31,820 --> 01:59:38,460
After a while, this man disappeared from
my sight,
155
01:59:38,580 --> 01:59:42,420
and I fell in love with him.
156
02:00:09,840 --> 02:00:12,640
But... I...
9931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.