Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,540 --> 00:00:19,519
Everything's fine.
2
00:00:19,520 --> 00:00:20,520
It's nothing.
3
00:00:22,620 --> 00:00:23,620
It's nothing.
4
00:00:23,760 --> 00:00:26,680
It doesn't look like nothing. What's
going on?
5
00:00:27,380 --> 00:00:29,000
Dad fucking sucks.
6
00:00:29,700 --> 00:00:33,440
He found out about my nudie fans
account, and now I'm not allowed to
7
00:00:33,440 --> 00:00:34,640
house unless it's for class.
8
00:00:35,040 --> 00:00:40,680
Like, how am I supposed to bootstrap my
way through college and pay tuition when
9
00:00:40,680 --> 00:00:43,500
tuition rates are being at an all -time
high?
10
00:00:44,140 --> 00:00:47,180
Minimum wage rates are realistically
low.
11
00:00:49,960 --> 00:00:52,240
I really enjoy it. It makes me feel
good. I'm happy.
12
00:00:52,460 --> 00:00:53,460
You know?
13
00:00:53,800 --> 00:00:54,800
I know.
14
00:00:54,880 --> 00:00:55,880
I'm sorry.
15
00:00:55,900 --> 00:00:57,920
You did be such an asshole.
16
00:00:59,000 --> 00:01:01,300
But a pretty aloof asshole.
17
00:01:01,920 --> 00:01:06,380
I mean, I've been shooting my nudie fans
for over a year now, and he doesn't
18
00:01:06,380 --> 00:01:07,380
even seem to realize.
19
00:01:08,100 --> 00:01:09,260
Yeah, he is.
20
00:01:09,700 --> 00:01:10,700
Wait, what?
21
00:01:11,100 --> 00:01:12,440
Oh, yeah.
22
00:01:12,980 --> 00:01:15,860
With the plumber and gardeners?
23
00:01:16,120 --> 00:01:17,800
The electrician who came in?
24
00:01:18,480 --> 00:01:20,840
Heck, even Mrs. Corbett from across the
street.
25
00:01:21,140 --> 00:01:24,120
Oh my God, Mom, what is happening?
26
00:01:25,000 --> 00:01:30,300
Well, your dad used to love how slutty I
was back when we were your age.
27
00:01:30,600 --> 00:01:36,060
But he's gotten into these stupid
podcasts with all the strongman male
28
00:01:36,060 --> 00:01:37,060
empowerment.
29
00:01:37,540 --> 00:01:40,620
It's made him into such a whiny little
bitch.
30
00:01:40,920 --> 00:01:42,700
Yeah, those are really annoying.
31
00:01:43,020 --> 00:01:45,240
Like, clean your room and...
32
00:01:45,480 --> 00:01:47,740
Feminine chaos, masculine order.
33
00:01:48,160 --> 00:01:51,680
Sex work isn't work, but selling male
health supplements are.
34
00:01:52,600 --> 00:01:54,220
Booster! Well,
35
00:01:55,780 --> 00:02:00,160
sweetie, you cover for me, and I'll
cover for you. And we'll be able to get
36
00:02:00,160 --> 00:02:01,340
the content we need.
37
00:02:01,680 --> 00:02:02,760
Really? Yeah.
38
00:02:03,380 --> 00:02:09,580
As long as we let him think that he is
the master of the house, I bet we can do
39
00:02:09,580 --> 00:02:12,920
everything that we want to while he's
not paying attention.
40
00:02:13,640 --> 00:02:14,640
In fact,
41
00:02:17,420 --> 00:02:20,780
Alan is coming over later today to fix
the Wi -Fi.
42
00:02:21,460 --> 00:02:24,880
And, uh... Is it Vander?
43
00:02:25,520 --> 00:02:26,940
He's a total nerd.
44
00:02:27,320 --> 00:02:30,280
But if you're vouching for him, I'm in.
45
00:02:35,160 --> 00:02:36,160
Hello?
46
00:02:38,980 --> 00:02:40,500
Uh, Ms. Williams?
47
00:02:40,940 --> 00:02:44,240
I'm gonna... Okay, uh...
48
00:02:47,730 --> 00:02:52,270
Okay, the router, the router's down
here, so I'm gonna fix the... Now come
49
00:02:52,270 --> 00:02:53,450
me. Okay.
50
00:02:53,810 --> 00:02:55,810
Uh, hey, where are you?
51
00:02:56,830 --> 00:02:58,130
In Alex's room.
52
00:02:59,510 --> 00:03:04,970
Uh, hey, you know, I don't know if it's
such a good idea to do it in, like, you
53
00:03:04,970 --> 00:03:07,730
know, Alex's room. You know, it's like
her stuff, you know?
54
00:03:20,200 --> 00:03:22,300
So I hear you've been fucking my mom,
Herbert.
55
00:03:23,280 --> 00:03:29,400
Well, I mean, we both have the nudie fan
site, so we were, you know, doing
56
00:03:29,400 --> 00:03:30,760
content, making money.
57
00:03:31,760 --> 00:03:34,120
Well, guess who else has a nudie fan
site?
58
00:03:35,460 --> 00:03:36,460
That's right.
59
00:03:37,160 --> 00:03:43,080
And I figured, I mean, with you being
such a feral young stud and all, you
60
00:03:43,080 --> 00:03:44,700
get twice the content in one day.
61
00:03:45,960 --> 00:03:47,460
Unless you're too much of a beta.
62
00:03:47,920 --> 00:03:54,000
Well, no, no, no, not at all. I could do
it, for sure, but... But what, you're
63
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
too scared?
64
00:03:55,380 --> 00:03:59,780
Oh, come on. I already told her how
amazing you are.
65
00:04:00,120 --> 00:04:03,780
You wouldn't chicken out, would you?
66
00:04:04,320 --> 00:04:07,880
No, um, I mean, definitely not. I
wouldn't chicken out, no.
67
00:04:08,540 --> 00:04:10,260
But what about, what about Mr.
68
00:04:10,560 --> 00:04:12,400
Oh, fuck him.
69
00:04:12,880 --> 00:04:13,880
Oh.
70
00:04:15,440 --> 00:04:18,500
Like I said, we won't be doing anything
in here.
71
00:04:19,740 --> 00:04:23,040
So, I'll leave you two alone. You have a
very good time.
72
00:04:23,260 --> 00:04:25,980
And when you're done, come see me.
73
00:04:26,460 --> 00:04:28,700
Because you still have some work to do,
all right?
74
00:04:29,240 --> 00:04:30,240
Okay.
75
00:04:31,380 --> 00:04:33,140
Let's see what she's been raving about.
76
00:24:51,090 --> 00:24:52,090
Thank you.
77
00:37:49,800 --> 00:37:51,000
now that you are back in high school.
5411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.