All language subtitles for DaughterSwap.23.06.11.Laney.Grey.And.Chanel.Camryn.Now.Or.Never.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,080 --> 00:00:32,400 Come on, let's get in here, huh? 2 00:00:33,260 --> 00:00:34,840 Oh, wow, it's really nice. 3 00:00:35,160 --> 00:00:36,300 It is, isn't it? Well, 4 00:00:40,220 --> 00:00:41,380 this is where we're going to be for the weekend. 5 00:00:41,800 --> 00:00:42,940 What are you guys thinking so far? 6 00:00:43,520 --> 00:00:45,660 It's really nice. It's nice, right? Yeah. 7 00:00:47,200 --> 00:00:52,020 So, do you want to settle in? Yeah, we should all check to see the rooms and 8 00:00:52,020 --> 00:00:54,040 everything and how they're situated and everything. Sure, yeah. 9 00:00:54,280 --> 00:00:55,880 I actually have one request. 10 00:00:56,360 --> 00:00:57,360 Okay, what's that? 11 00:00:58,030 --> 00:01:01,010 I think it'd be really cool if me and Laney got to share a room for the trip. 12 00:01:01,410 --> 00:01:04,890 Oh, man. That's a great idea. Peanut, I just figured maybe we could spend a 13 00:01:04,890 --> 00:01:08,110 little father -daughter time with the whole part of the trip, you know? I 14 00:01:08,290 --> 00:01:10,570 I know. But we'll have plenty of time to hang out. 15 00:01:11,070 --> 00:01:13,890 It'd be really cool if we could get some girl time. 16 00:01:14,330 --> 00:01:16,570 I mean, it really doesn't matter to me, but maybe we should trickle through 17 00:01:16,570 --> 00:01:18,950 first, see what the situation is. I don't see what happens. Okay. Okay. 18 00:01:20,430 --> 00:01:21,289 Okay, I guess. 19 00:01:21,290 --> 00:01:22,290 Okay. 20 00:01:27,440 --> 00:01:28,960 Let's check this room out, huh? 21 00:01:31,960 --> 00:01:33,780 So wait a second, is there just two rooms? 22 00:01:35,140 --> 00:01:37,780 Apparently, man. You know, I thought when they booked the place, it said it 23 00:01:37,780 --> 00:01:41,960 four bedrooms, giving four people, but you know how these people like to 24 00:01:41,960 --> 00:01:43,700 lie. Yeah, no, I guess so. 25 00:01:44,580 --> 00:01:45,580 Well, 26 00:01:45,780 --> 00:01:48,640 the girls want to share a room, so I guess we're kind of set with it, right? 27 00:01:48,700 --> 00:01:50,280 Yeah, we'll just tough it out, you know, it's not a big deal. 28 00:01:50,640 --> 00:01:54,280 You know, head there, my head there, you know, like good old houses. 29 00:01:55,930 --> 00:01:57,410 I'm hungry, man. I'm probably going to get some groceries. 30 00:01:57,730 --> 00:01:58,730 Oh, yeah, that's actually good. 31 00:01:59,190 --> 00:02:02,150 I'll just stick around and pack everything, help the girls unpack too, 32 00:02:02,350 --> 00:02:05,330 Okay. Just pick up a couple things for the weekend, all right? Yep, will do. 33 00:02:05,330 --> 00:02:06,330 right, I'll be back. 34 00:02:13,630 --> 00:02:19,710 You know, after that long trip, I am just dying to get in the pool. 35 00:02:19,930 --> 00:02:20,728 What do you say? 36 00:02:20,730 --> 00:02:22,050 That sounds so nice. 37 00:02:22,470 --> 00:02:25,110 I think it'll be so relaxing. I know we both deserve it. 38 00:02:25,690 --> 00:02:27,430 Do you have a swimsuit? 39 00:02:29,170 --> 00:02:33,950 Fuck. Oh, no. It's totally okay. I can't believe I forgot to bring one. 40 00:02:34,150 --> 00:02:37,910 I brought an extra. Yeah, I think this will do the trick. 41 00:02:38,590 --> 00:02:41,670 And besides, I love that color on you. It's going to look so gorgeous. 42 00:02:41,950 --> 00:02:42,950 A bikini? 43 00:02:43,270 --> 00:02:45,790 Yes. And then I have one as well. 44 00:02:46,290 --> 00:02:47,290 Oh, that's so cute. 45 00:02:48,150 --> 00:02:50,590 I don't think I... I mean, we're here with our... 46 00:02:51,150 --> 00:02:53,230 Like, I don't know if I should be walking around in a bikini. 47 00:02:53,910 --> 00:02:56,550 Oh, come on. It's not a problem, I promise. 48 00:02:58,570 --> 00:02:59,770 I do it all the time. 49 00:03:01,410 --> 00:03:02,410 What? Really? 50 00:03:02,550 --> 00:03:03,509 In front of your dad? 51 00:03:03,510 --> 00:03:04,510 Yeah, of course. 52 00:03:05,490 --> 00:03:06,510 Isn't that, like, weird? 53 00:03:07,730 --> 00:03:09,070 Only if you make it weird. 54 00:03:09,810 --> 00:03:15,170 Okay, fine. I'll put it on now because we're going swimming, but... Go to the 55 00:03:15,170 --> 00:03:18,870 bathroom and do it. Oh, no, you're fine. You can get changed here. I mean, we're 56 00:03:18,870 --> 00:03:20,560 girls, so... It doesn't matter. 57 00:03:21,740 --> 00:03:23,580 You can feel comfortable with me, I promise. 58 00:03:24,520 --> 00:03:27,520 I do feel comfortable with you. I'm just like, I don't know. 59 00:03:29,200 --> 00:03:30,200 Okay, fine. 60 00:03:33,720 --> 00:03:38,020 Look, I'll get dressed with you, so... Okay. 61 00:03:39,400 --> 00:03:40,400 Oh, man. 62 00:03:58,920 --> 00:04:00,900 That's so easy to slip out of. 63 00:04:01,120 --> 00:04:02,120 I know. 64 00:04:05,200 --> 00:04:06,200 Let's see here. 65 00:04:07,160 --> 00:04:08,260 Oh, my gosh. 66 00:04:08,740 --> 00:04:10,040 This is so tiny. 67 00:04:11,440 --> 00:04:13,780 Oh, you have such great tits. 68 00:04:14,180 --> 00:04:15,180 Thank you. 69 00:04:15,360 --> 00:04:16,360 Thank you. 70 00:04:18,040 --> 00:04:24,500 I cannot wait to get in the water. 71 00:04:24,980 --> 00:04:27,320 Here, let me help you with that. Thank you. 72 00:04:45,270 --> 00:04:46,790 Thank you. Of course. 73 00:04:47,570 --> 00:04:49,190 Do you need any help with this? 74 00:04:49,450 --> 00:04:51,170 Oh, I'll be fine. Don't worry. 75 00:04:52,310 --> 00:04:53,310 Okay. 76 00:04:57,450 --> 00:04:58,450 Oh. 77 00:05:03,750 --> 00:05:05,530 Oh, don't be shy. You can turn around. 78 00:05:16,200 --> 00:05:19,420 I love what you've got going on down there. I'd have to say I'm matching. 79 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 Oh, really? 80 00:05:21,020 --> 00:05:22,020 Yeah. 81 00:05:22,360 --> 00:05:23,680 Oh, I love your blush. 82 00:05:23,980 --> 00:05:25,940 I've been growing it for quite some time now. 83 00:05:26,180 --> 00:05:27,180 It's super cute. 84 00:05:27,360 --> 00:05:28,360 Thank you. 85 00:05:30,840 --> 00:05:34,760 I hope your jacket's back before we quit and start again. Oh, I just love 86 00:05:34,760 --> 00:05:35,920 getting out of your clothes. 87 00:05:37,820 --> 00:05:39,320 Do you like what you see? 88 00:05:41,160 --> 00:05:42,160 It's okay. 89 00:05:49,450 --> 00:05:51,830 I try to take care of her the best I can. 90 00:05:52,490 --> 00:05:53,830 It looks like it. 91 00:05:55,550 --> 00:05:58,050 Speaking of which, we should be getting down to that pool. 92 00:05:59,370 --> 00:06:00,370 Yeah, the pool. 93 00:06:02,830 --> 00:06:05,350 We should take this off. 94 00:06:11,690 --> 00:06:13,230 I think we look great. 95 00:06:13,910 --> 00:06:15,030 Yeah, we're great. 96 00:06:15,310 --> 00:06:18,490 What do you think your stepdad Jack would think about this outfit? 97 00:06:20,140 --> 00:06:21,140 I don't know. 98 00:06:21,200 --> 00:06:22,760 I think he'd like it. 99 00:06:23,400 --> 00:06:26,500 Speaking of which, my stepdad Mike is here, and we can ask him. 100 00:06:27,160 --> 00:06:28,760 Bye! Wait, no. 101 00:06:29,040 --> 00:06:30,380 No, it'll be fine, I promise. 102 00:06:31,700 --> 00:06:35,200 Dad! No, no, come here. You look so cute. 103 00:06:36,240 --> 00:06:37,660 Yes, oh, Peanut? 104 00:06:37,940 --> 00:06:39,020 Can I help you, too? 105 00:06:40,020 --> 00:06:44,420 Hi, Daddy. We wanted to show you our swimsuit for the pool. 106 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 Okay, yeah. 107 00:06:47,180 --> 00:06:49,580 You two look very, very nice. 108 00:06:51,690 --> 00:06:52,910 Thank you, Mr. Mancini. 109 00:06:53,570 --> 00:06:54,570 Oh, no, please. 110 00:06:54,770 --> 00:06:57,650 My father's Mr. Mancini. Just call me Mike, okay? 111 00:06:58,810 --> 00:06:59,810 Thanks, Mike. 112 00:07:01,370 --> 00:07:02,370 Mom! 113 00:07:13,490 --> 00:07:14,490 Jack's come in. 114 00:07:14,710 --> 00:07:18,330 Jack's back up. Why don't we go meet him out there, huh? Yeah, sounds like a 115 00:07:18,330 --> 00:07:19,149 great idea. 116 00:07:19,150 --> 00:07:20,150 Okay. 117 00:07:27,020 --> 00:07:28,760 I just finished putting those groceries away. 118 00:07:29,300 --> 00:07:30,300 Perfect. You're back. 119 00:07:30,920 --> 00:07:34,120 Look at how cute Lady's Bikini is. 120 00:07:34,520 --> 00:07:36,520 Yeah, I mean, it looks great, huh? The girls look good. 121 00:07:37,140 --> 00:07:38,560 That's not the outfit that we picked out. 122 00:07:39,380 --> 00:07:43,840 I know, Dad. I forgot it, and Chanel let me borrow one of hers. I'm sorry. 123 00:07:44,040 --> 00:07:45,039 Yeah. 124 00:07:45,040 --> 00:07:46,040 That's okay, right? 125 00:07:46,520 --> 00:07:51,240 I mean, yeah, I mean, I guess, I guess, yeah, you look fine. 126 00:07:51,580 --> 00:07:53,140 As long as you're comfortable, I guess. 127 00:07:54,020 --> 00:07:55,020 All right. 128 00:07:55,040 --> 00:07:58,280 Why don't we go hit the pool, huh? Let's go. 129 00:07:58,540 --> 00:08:01,660 Come on. Okay. I'm going to go put my shorts on. Thank you. 130 00:08:01,880 --> 00:08:03,000 That's me. I'll see you later. 131 00:08:05,660 --> 00:08:08,760 It's so sunny out here. You're going to be able to get such a good tan. 132 00:08:09,060 --> 00:08:13,180 I know. But it would be a lot better without tan lines. We should take off 133 00:08:13,180 --> 00:08:14,039 top. No. 134 00:08:14,040 --> 00:08:15,140 No. Oh, my God. 135 00:08:43,530 --> 00:08:44,530 I've got an idea. 136 00:08:45,970 --> 00:08:46,970 What is it? 137 00:08:47,950 --> 00:08:50,550 Wouldn't it be fun if we played a little game with our dads? 138 00:08:52,250 --> 00:08:54,670 Oh, I mean, I guess. What kind of game? 139 00:08:55,050 --> 00:08:58,770 Well, I was thinking they seem pretty distracted right now. We could probably 140 00:08:58,770 --> 00:09:02,810 sneak up behind them and, you know, hold our pants down. 141 00:09:03,050 --> 00:09:04,050 It would be hilarious. 142 00:09:05,430 --> 00:09:07,390 I don't think it would be hilarious. 143 00:09:08,370 --> 00:09:10,950 Oh, come on. It'll be fun. You need to loosen up a little bit. 144 00:09:12,520 --> 00:09:13,520 The vacation. 145 00:09:26,180 --> 00:09:30,480 Girl, come on. 146 00:09:33,900 --> 00:09:36,260 Oh, this is so nice. This is so nice. 147 00:09:37,880 --> 00:09:41,960 Our dads are going to come busting in here at any second. 148 00:09:42,460 --> 00:09:44,620 Really? I hope not. 149 00:09:44,840 --> 00:09:46,120 My dad seems really angry. 150 00:09:46,520 --> 00:09:48,500 Oh, I'm sure he's not that bad. 151 00:09:51,700 --> 00:09:54,340 Let's put on a little show for them. 152 00:09:55,880 --> 00:09:58,260 Show? Thank you. 153 00:10:23,370 --> 00:10:23,790 What are 154 00:10:23,790 --> 00:10:34,750 you 155 00:10:34,750 --> 00:10:47,990 saying? 156 00:10:49,070 --> 00:10:50,910 Are you okay with this? This behavior? Have you... 157 00:10:51,260 --> 00:10:53,580 I mean, they're asking for it, right? I mean, you don't think my daughter's hot? 158 00:10:54,160 --> 00:10:55,260 Of course your daughter's hot. 159 00:10:55,540 --> 00:10:57,300 I mean, asking for it? 160 00:10:57,780 --> 00:11:00,480 I mean, you didn't get that vibe out there? 161 00:11:00,740 --> 00:11:04,720 I mean, I did, but I didn't want to fucking really think it was happening. 162 00:11:05,020 --> 00:11:08,000 I mean, it's a bit awkward, but I'm not going to lie. I understand. I mean, I 163 00:11:08,000 --> 00:11:10,140 really understand you've never done anything like this before. Never. 164 00:11:10,520 --> 00:11:16,340 You know, I've done a few things in my life, so this is fine. They want this. I 165 00:11:16,340 --> 00:11:17,960 mean, who better than us, right? 166 00:11:19,220 --> 00:11:21,940 Listen, listen, you can do whatever you want to my daughter. I'm not going to 167 00:11:21,940 --> 00:11:22,799 butt in. 168 00:11:22,800 --> 00:11:23,820 I won't say anything. 169 00:11:24,320 --> 00:11:25,940 I don't like it. I can't believe I have this conversation. 170 00:11:26,400 --> 00:11:27,540 Hey, man, you know what? 171 00:11:27,880 --> 00:11:28,539 Why not? 172 00:11:28,540 --> 00:11:30,100 He just wants a lifetime opportunity. 173 00:11:31,260 --> 00:11:32,260 What do you think they're doing in there? 174 00:11:33,560 --> 00:11:34,560 You want to go find out? 175 00:11:40,120 --> 00:11:42,460 Check it out. Check it out. Check it out. 176 00:11:45,280 --> 00:11:46,540 Do you believe that? 177 00:11:46,860 --> 00:11:48,020 What are we going to do about this? 178 00:11:48,360 --> 00:11:50,360 What do you mean we're going to do that? What are you going to say outside? 179 00:11:51,480 --> 00:11:52,480 You're being serious? 180 00:11:52,540 --> 00:11:54,020 Yeah. He's being serious. We're going to go fuck him. 181 00:11:55,440 --> 00:11:56,800 Like, is he crazy? 182 00:11:57,100 --> 00:11:58,560 No, I'm not crazy. I told you. 183 00:11:58,760 --> 00:11:59,780 You can fuck my daughter. 184 00:12:00,120 --> 00:12:01,200 I'm not going to tell anybody. 185 00:12:01,680 --> 00:12:03,840 I won't say anything to you. I won't make it feel weird. 186 00:12:04,360 --> 00:12:06,900 Okay? I mean, like if this ever got out. 187 00:12:07,940 --> 00:12:10,300 Look, man, this is a once -in -a -lifetime opportunity. 188 00:12:10,840 --> 00:12:11,840 We've got to do this. 189 00:12:12,140 --> 00:12:13,300 We're going to take it to our graves, okay? 190 00:12:14,840 --> 00:12:17,560 Just take it to our graves? Yeah, just fucking go in there and just do it, 191 00:12:17,580 --> 00:12:18,580 right? 192 00:12:54,500 --> 00:12:55,740 Are you all right? 193 00:12:55,940 --> 00:12:56,940 I don't know. 194 00:12:57,260 --> 00:12:59,620 What's wrong with you? It's my dad. 195 00:13:00,940 --> 00:13:03,340 Well, that's not your dad. 196 00:13:04,460 --> 00:13:05,319 Am I done? 197 00:13:05,320 --> 00:13:11,740 Yeah, I mean, it's... This is the tub? 198 00:13:11,960 --> 00:13:14,360 Do you want to maybe try to move it to the bedroom? Too close or something 199 00:13:14,360 --> 00:13:15,360 it? More space? 200 00:13:15,940 --> 00:13:19,320 Yeah, let's get some more space. Okay, yeah. 201 00:14:19,210 --> 00:14:20,210 about this? 202 00:14:21,130 --> 00:14:25,630 I mean, it's not like you're my dad. Jack, come on, man. I'm not going to say 203 00:14:25,630 --> 00:14:27,490 anything. Have fun with it, okay? 204 00:14:27,730 --> 00:14:28,910 Okay. Don't worry. 205 00:15:13,360 --> 00:15:14,360 My dad's cough. 206 00:15:15,760 --> 00:15:17,500 I just have to look this way. 207 00:15:17,700 --> 00:15:19,300 Come on. No, 208 00:15:21,060 --> 00:15:22,060 Dad. 209 00:15:26,280 --> 00:15:29,040 I don't know. 210 00:15:29,620 --> 00:15:33,080 I just want to make sure we're all together, right? Family vacation. 211 00:15:33,520 --> 00:15:34,520 Yeah. 212 00:15:36,080 --> 00:15:39,000 Yeah, as long as you stay on that side. 213 00:15:40,740 --> 00:15:41,740 Okay, honey. 214 00:15:53,640 --> 00:15:56,240 I mean, I just, I don't know, I figured. 215 00:15:56,920 --> 00:15:57,899 Figured what? 216 00:15:57,900 --> 00:15:59,180 No, you know what? It's not right. 217 00:15:59,500 --> 00:16:00,500 Oh, okay. 218 00:16:00,520 --> 00:16:01,600 Is it okay if I do that? 219 00:16:01,820 --> 00:16:02,820 Mm -hmm. Yeah. 220 00:16:03,040 --> 00:16:05,060 Of course, you're not my dad. 221 00:16:38,920 --> 00:16:41,260 You're sucking my dad's dick right now. 222 00:16:44,020 --> 00:16:46,480 They're not there, right? 223 00:16:47,340 --> 00:16:51,340 Dad, could you stop talking so loud? You're really ruining my mood. 224 00:16:51,660 --> 00:16:54,160 I'm trying to imagine you're not here. 225 00:16:55,380 --> 00:16:57,300 Just keep doing what you're doing, okay? 226 00:16:57,820 --> 00:16:59,120 Don't look at me. 227 00:17:01,560 --> 00:17:03,820 I'm just going to... 228 00:17:07,280 --> 00:17:09,960 Ah, let's just stay at home. Come on. No, no, no. Stay, stay, stay. 229 00:17:11,280 --> 00:17:13,940 It's okay. We'll stick together and have a little fun, okay? 230 00:17:14,880 --> 00:17:15,880 Okay. 231 00:17:16,400 --> 00:17:17,400 All right. 232 00:17:17,619 --> 00:17:18,619 Let's just chat. Come on. 233 00:17:19,960 --> 00:17:20,779 Don't worry. 234 00:17:20,780 --> 00:17:22,339 There's a wall between us. Okay. 235 00:17:59,020 --> 00:18:01,960 Wait a minute. You taste like my dad's dick. So do you. 236 00:18:04,520 --> 00:18:05,620 It's not that bad, right? 237 00:18:06,880 --> 00:18:07,960 Worse than bad. 238 00:18:08,340 --> 00:18:10,660 I gotta get your dick in my mouth and get rid of that pee. 239 00:18:36,810 --> 00:18:39,030 Wait, I can feel you looking at me. 240 00:18:39,290 --> 00:18:42,330 I'm just trying to help out, you know? Aren't you occupied enough? 241 00:18:42,730 --> 00:18:43,730 Yeah, pretty much. 242 00:18:45,050 --> 00:18:47,490 I don't know about this, Dad. 243 00:18:49,350 --> 00:18:54,150 It's fine, guys. Just relax. Just trust Mike. Mike knows what he's doing. He's 244 00:18:54,150 --> 00:18:55,150 trustworthy. 245 00:18:55,650 --> 00:18:59,170 If you don't trust my dad, no one's going to know what would come to this 246 00:18:59,170 --> 00:19:01,510 particular situation. Sure, yeah. 247 00:19:01,730 --> 00:19:02,669 All right? 248 00:19:02,670 --> 00:19:04,690 Just keep doing what you're doing, Peanut, all right? 249 00:19:28,120 --> 00:19:34,960 You can turn around that way. You don't have to look at us. Yeah, I'm not 250 00:19:34,960 --> 00:19:35,960 looking that way. 251 00:19:48,270 --> 00:19:53,370 Are you okay with this? Do you feel a certain way about me fucking your dad? 252 00:19:54,110 --> 00:19:58,150 Do you feel a certain way about me fucking your dad? 253 00:19:58,470 --> 00:20:00,910 I mean, I guess it's okay. 254 00:23:25,580 --> 00:23:27,160 I just can't let you. I just thought it might be okay. 255 00:23:28,080 --> 00:23:29,080 Thought you what? 256 00:23:31,500 --> 00:23:32,940 I thought it would be okay as well. 257 00:27:58,280 --> 00:27:59,280 Oh my god! 258 00:29:26,310 --> 00:29:28,130 Fuck, that's it, that's it, that's it. 259 00:30:09,520 --> 00:30:11,260 No, I don't want to love my dad. 260 00:30:12,080 --> 00:30:14,280 Not ever. 261 00:30:16,160 --> 00:30:19,140 Are you guys crazy? 262 00:30:19,580 --> 00:30:20,680 I don't know about this. 263 00:30:22,100 --> 00:30:24,520 Just an idea. Let's just marinate it on a little bit, okay? 264 00:30:24,840 --> 00:30:25,840 Marinate it on? 265 00:30:25,960 --> 00:30:26,960 Marinate on what? 266 00:30:27,740 --> 00:30:30,040 You know, just think about it a little bit longer. 267 00:30:32,300 --> 00:30:35,980 Maybe it'll just be a little bit more convincing, huh? 268 00:30:39,050 --> 00:30:40,870 Why not? You guys, I mean, it'd be fun. 269 00:30:41,070 --> 00:30:45,370 It could be a little bit of a bonding moment for us, okay? It'd also be your 270 00:30:45,370 --> 00:30:47,470 dad. It'd be very good for you. 271 00:30:48,270 --> 00:30:49,810 Right? We're on vacation with each other. 272 00:30:50,410 --> 00:30:51,410 Yeah, 273 00:30:51,970 --> 00:30:56,190 I don't know what you guys are getting to, but that wasn't the plan. 274 00:30:56,770 --> 00:30:59,690 No, it wasn't, but let's just, you know, think about it, okay? 275 00:32:03,980 --> 00:32:05,220 Go grab it. It's not really a big deal. 276 00:32:06,440 --> 00:32:10,940 This is all touching. It's not really a big deal. 277 00:32:11,220 --> 00:32:15,580 Yeah, but you see, watch, watch. Ready? Five seconds. One, two, three, four, 278 00:32:15,700 --> 00:32:16,659 five, six. 279 00:32:16,660 --> 00:32:20,760 Can you tell the difference? I don't know. I mean, I guess it's not that bad. 280 00:32:20,780 --> 00:32:23,500 Are you okay? Why is Parker just happy? I mean, 281 00:32:25,240 --> 00:32:26,179 I guess. 282 00:32:26,180 --> 00:32:28,520 Just there. Nowhere else. Okay. 283 00:32:28,860 --> 00:32:29,920 Sure. Yeah. 284 00:32:32,810 --> 00:32:33,810 What is happening? 285 00:34:29,230 --> 00:34:30,230 Yeah, 286 00:34:33,630 --> 00:34:34,790 she wasn't that bad, right? 287 00:35:47,299 --> 00:35:48,520 Just try a little bit, okay? 288 00:37:03,850 --> 00:37:04,850 There you are. 289 00:37:05,870 --> 00:37:08,690 There you are. 290 00:37:09,290 --> 00:37:10,290 There you are. 291 00:37:16,210 --> 00:37:18,490 I'm just going to be right here, baby. 292 00:37:19,010 --> 00:37:20,010 Wait, 293 00:37:22,910 --> 00:37:24,550 Dad, your dick is too close. 294 00:37:24,870 --> 00:37:27,250 It's a baby. Just don't worry, okay? It's totally fine. 295 00:37:27,790 --> 00:37:29,650 Just a little bit, all right? 296 00:37:39,150 --> 00:37:42,090 You feel so good, though. I mean, wow, your cover's really good. 297 00:37:42,690 --> 00:37:44,370 That's the whole point of this. 298 00:37:45,070 --> 00:37:46,870 Just so you can get used to it for the baby. 299 00:37:47,190 --> 00:37:51,190 Get used to it? Why do I need to get used to it? Well, just look at her 300 00:37:51,310 --> 00:37:54,350 You won't even notice her in the air. Well, maybe we can, you know, maybe we 301 00:37:54,350 --> 00:37:55,370 do it also, huh? 302 00:37:55,710 --> 00:37:56,710 What? 303 00:37:57,030 --> 00:37:58,670 Yeah. Did I hear that? Come on. 304 00:37:59,230 --> 00:38:02,970 No. Come on. You and your friend are doing it earlier. 305 00:38:16,170 --> 00:38:18,810 Oh, my God. Your dick is so close. 306 00:38:22,150 --> 00:38:23,150 It's okay. 307 00:38:23,330 --> 00:38:24,630 Oh, yeah. 308 00:38:25,490 --> 00:38:26,490 What are you doing? 309 00:38:27,230 --> 00:38:28,530 Nothing, baby. Is that okay? 310 00:38:29,010 --> 00:38:30,010 It's okay. 311 00:38:31,050 --> 00:38:33,410 Just give it a little lick. 312 00:38:34,770 --> 00:38:36,750 Come on. You can do it. 313 00:38:49,000 --> 00:38:50,000 You just want to lick the tip? 314 00:38:50,340 --> 00:38:51,340 Lick the tip? 315 00:38:51,420 --> 00:38:53,360 No, you don't want to lick the tip? I don't know. 316 00:38:53,920 --> 00:38:55,240 I mean, it's not gross. 317 00:38:55,760 --> 00:38:57,360 Just fuck her. No, it's not gross. 318 00:38:57,600 --> 00:38:58,600 Are you sure it's okay? 319 00:38:59,240 --> 00:39:02,180 Yeah, just why don't you just lick the tip real quick, okay? 320 00:39:02,420 --> 00:39:03,620 I mean, I guess. 321 00:39:04,080 --> 00:39:06,380 Just a little try, that's all. Just like that. 322 00:39:06,880 --> 00:39:07,880 Just see. 323 00:39:08,220 --> 00:39:10,000 I don't know, just walk in, just like that. 324 00:39:10,980 --> 00:39:11,980 See, there you go. 325 00:39:13,080 --> 00:39:14,540 Okay, get a little hair on me. 326 00:39:15,060 --> 00:39:16,940 Because you're not really licking my dick, baby. 327 00:39:17,160 --> 00:39:18,340 You're licking her pussy, okay? 328 00:39:19,240 --> 00:39:20,780 Just like that. There you go. 329 00:39:21,160 --> 00:39:22,600 I guess when you put it like that. 330 00:39:22,920 --> 00:39:23,920 Right, right, right. 331 00:39:24,520 --> 00:39:26,900 How about like this? Maybe if I put it all the way in. 332 00:39:27,420 --> 00:39:29,060 Just like this. Put it all. 333 00:39:30,160 --> 00:39:31,160 Right? 334 00:39:31,300 --> 00:39:33,100 And I just want you to be sliding forward. 335 00:39:33,400 --> 00:39:35,620 How about if I just put it in your mouth, okay? 336 00:39:36,380 --> 00:39:37,420 Alright? Okay? 337 00:39:37,660 --> 00:39:38,660 Okay. 338 00:39:39,040 --> 00:39:40,520 Dad, what's going on? 339 00:39:42,420 --> 00:39:44,680 How's that, Noah? 340 00:39:44,960 --> 00:39:47,480 Are you in her mouth right now? Yeah, I am. 341 00:39:47,840 --> 00:39:48,840 See, Mike's doing it. 342 00:39:49,380 --> 00:39:50,380 Come on, honey. 343 00:39:50,560 --> 00:39:51,680 Really? Come on. 344 00:39:51,900 --> 00:39:52,900 Just a little bit. 345 00:39:53,180 --> 00:39:56,140 Just a little bit, honey. Come on. See, that's not that bad, right? 346 00:39:56,960 --> 00:39:58,540 No, it's not that bad. 347 00:39:58,900 --> 00:39:59,900 That's good, right? 348 00:39:59,960 --> 00:40:02,040 Hey, Dad, this is... Oh, no. 349 00:40:02,360 --> 00:40:04,560 It's going to be okay, honey. It doesn't feel right. 350 00:40:04,900 --> 00:40:07,240 No, they're doing it. It's not that big a deal. Come on. 351 00:40:07,600 --> 00:40:10,480 Oh, man. Oh, my God, it feels so good, honey. 352 00:40:10,860 --> 00:40:12,540 I don't know, Dad. Come on. 353 00:40:13,280 --> 00:40:14,280 No. 354 00:40:14,460 --> 00:40:16,040 Come right there. I'll just come right there. 355 00:40:36,620 --> 00:40:42,740 I mean, it's really not that bad, Laney. I guess we could not think about it. 356 00:40:42,960 --> 00:40:44,960 You could not think about it, yeah, that's it. 357 00:40:46,280 --> 00:40:47,118 Oh, that's it. 358 00:40:47,120 --> 00:40:48,540 Oh, yeah. 359 00:40:51,340 --> 00:40:57,760 Oh, Dad. 360 00:40:58,760 --> 00:41:04,900 Oh, my God. 361 00:41:05,060 --> 00:41:06,060 Oh, 362 00:41:07,320 --> 00:41:08,380 my God. 363 00:41:45,260 --> 00:41:46,260 Oh, it feels so good. 364 00:41:46,980 --> 00:41:47,980 Oh, 365 00:41:49,960 --> 00:41:50,960 yeah. 366 00:41:54,220 --> 00:41:55,220 Dad. 367 00:41:59,120 --> 00:42:00,120 Hey, 368 00:42:00,500 --> 00:42:03,640 Dad. 369 00:42:05,220 --> 00:42:09,480 Honey, it's not my fault. I just kind of pushed you into me. Yeah, you know, it 370 00:42:09,480 --> 00:42:10,480 just kind of happened. 371 00:42:30,890 --> 00:42:32,510 I'm gonna play. I'm gonna play. 372 00:42:33,250 --> 00:42:34,250 I'm gonna play. I'm gonna play. 373 00:42:34,350 --> 00:42:35,690 I'm gonna play. I'm gonna play. I'm gonna play. 374 00:42:36,890 --> 00:42:37,410 I'm 375 00:42:37,410 --> 00:42:45,590 gonna 376 00:42:45,590 --> 00:42:51,870 play. 377 00:44:14,609 --> 00:44:17,410 Oh, yeah. 378 00:44:40,120 --> 00:44:42,120 I mean, if you say so, Dad. 379 00:44:43,560 --> 00:44:44,560 You want to switch off? 380 00:44:44,660 --> 00:44:45,319 Oh, what? 381 00:44:45,320 --> 00:44:50,100 Dad, are you serious right 382 00:44:50,100 --> 00:45:00,160 now? 383 00:45:00,780 --> 00:45:03,400 Dad, are you serious right now? Yeah, I'm serious. 384 00:45:10,729 --> 00:45:12,590 I don't know. This feels bad. 385 00:45:12,850 --> 00:45:14,410 Baby, baby, come on. It's totally fine. 386 00:45:14,770 --> 00:45:16,770 Just go with it, okay? It's a family vacation. 387 00:45:17,250 --> 00:45:18,910 We're all bonding, all right? 388 00:45:19,570 --> 00:45:20,570 Okay? 389 00:45:20,810 --> 00:45:22,710 In a little bit, why don't you talk to your dad, okay? 390 00:45:25,830 --> 00:45:26,870 I mean, 391 00:45:40,250 --> 00:45:42,090 I guess it's not that bad. 392 00:45:42,490 --> 00:45:47,110 Really? It's not that bad. I mean, if you just imagine it's not your dad. 393 00:45:47,510 --> 00:45:49,130 I don't know if I can do that. 394 00:45:50,330 --> 00:45:52,650 She's doing a good job. She's enjoying this. 395 00:45:56,690 --> 00:45:57,690 Oh, yeah. 396 00:45:58,710 --> 00:45:59,750 Oh, my gosh. 397 00:46:23,150 --> 00:46:24,150 Just like that. 398 00:46:24,530 --> 00:46:25,830 Just like that. 399 00:46:26,950 --> 00:46:28,850 Just like that. See? 400 00:46:29,750 --> 00:46:30,830 She really likes it. 401 00:46:32,310 --> 00:46:37,030 Why don't you give it a try, huh? 402 00:46:37,470 --> 00:46:38,470 Yeah. What? 403 00:46:43,310 --> 00:46:44,810 It's not that bad. 404 00:46:46,010 --> 00:46:47,870 It's just for a little while. 405 00:46:48,070 --> 00:46:49,070 Yeah, that's it. 406 00:46:49,410 --> 00:46:51,770 I mean... 407 00:47:02,310 --> 00:47:04,590 Oh, Dad, I don't know. 408 00:47:08,130 --> 00:47:09,370 Oh, Dad. 409 00:47:11,130 --> 00:47:14,750 I hate to say it, but your cook looks really good, Dad. 410 00:47:15,050 --> 00:47:16,890 Oh, no, I don't know. 411 00:47:18,510 --> 00:47:20,890 She looks like she's really... 412 00:52:37,610 --> 00:52:39,210 I'd like to know what your density is like. 413 00:52:53,610 --> 00:52:56,350 How was that, girls? 414 00:52:56,570 --> 00:52:57,570 That was really good. 415 00:52:58,350 --> 00:52:59,390 Yeah, that was okay. 416 00:53:00,830 --> 00:53:03,310 Maybe we should take a shower and do the pool or something? 417 00:53:03,870 --> 00:53:05,130 Or if you like, I can start dinner? 418 00:53:07,190 --> 00:53:09,750 tell anybody. No, no, no. This is going to her grave. Don't worry about it, 419 00:53:09,770 --> 00:53:13,450 alright? No one's going to find out. 28773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.