Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:14,820
No, el tiempo no está lindo.
2
00:00:19,360 --> 00:00:22,920
Está libre esta mesa.
3
00:00:22,920 --> 00:00:29,980
No, esta mesa.
4
00:00:30,000 --> 00:00:33,660
Esta mesa no está libre.
5
00:00:33,660 --> 00:01:02,320
Está enfermo este perrito.
6
00:01:02,320 --> 00:01:13,580
No, este perrito no está enfermo.
7
00:01:13,580 --> 00:01:20,960
Está lindo el tiempo.
8
00:01:20,960 --> 00:01:31,960
Está libre esta mesa.
9
00:01:31,960 --> 00:01:40,960
No, esta mesa no está libre.
10
00:01:40,960 --> 00:01:42,960
No, este perrito no está libre.
11
00:01:42,960 --> 00:01:47,960
No, este perrito no está libre.
12
00:01:47,960 --> 00:01:48,960
No, este perrito no está libre.
13
00:01:48,960 --> 00:01:54,960
No, este perrito no está libre.
14
00:01:54,960 --> 00:02:01,960
No, este perrito no está libre.
15
00:02:01,960 --> 00:02:02,960
No, este perrito no está libre.
16
00:02:02,960 --> 00:02:08,960
No, este perrito no está libre.
17
00:02:08,960 --> 00:02:09,960
No, este perrito no está libre.
18
00:02:09,960 --> 00:02:11,960
No, este perrito no está libre.
19
00:02:11,960 --> 00:02:13,960
No, este perrito no está libre.
20
00:02:13,960 --> 00:02:14,960
No, este perrito no está libre.
21
00:02:14,960 --> 00:02:16,960
No, este perrito no está libre.
22
00:02:16,960 --> 00:02:18,960
No, este perrito no está libre.
23
00:02:18,960 --> 00:02:48,940
Untertitelung. BR 2018
24
00:02:48,960 --> 00:03:18,940
Untertitelung. BR 2018
25
00:03:18,960 --> 00:03:48,940
Untertitelung. BR 2018
26
00:03:48,940 --> 00:03:57,180
Sind Sie okay? Haben Sie sich verletzt? Ich dachte schon.
27
00:03:57,860 --> 00:03:58,680
Warten Sie, ich helfe Ihnen.
28
00:03:59,600 --> 00:04:00,380
Lass mich in Ruhe.
29
00:04:05,340 --> 00:04:06,420
Sind Sie verletzt?
30
00:04:06,420 --> 00:04:11,100
Jetzt tut Ihnen was weh.
31
00:04:12,140 --> 00:04:13,180
Natürlich tut es weh.
32
00:04:13,360 --> 00:04:14,160
Meine Scheiße.
33
00:04:19,720 --> 00:04:20,780
Das sieht nicht gut aus.
34
00:04:20,880 --> 00:04:22,000
Ich bringe Sie besser zu einem Arzt.
35
00:04:22,440 --> 00:04:23,700
Hör auf mit dem Geschwafel.
36
00:04:23,700 --> 00:04:25,700
Ich bin hier.
37
00:04:25,700 --> 00:04:54,980
So.
38
00:04:54,980 --> 00:04:57,780
Glück gehabt. Andere landen auf dem Kopf.
39
00:04:58,160 --> 00:04:59,300
Kratzen Sie nicht daran herum.
40
00:04:59,500 --> 00:05:00,580
Dann wird es schneller verheilen.
41
00:05:12,060 --> 00:05:12,620
Geht's?
42
00:05:13,620 --> 00:05:14,380
Halb so wild.
43
00:05:20,480 --> 00:05:21,920
Die Rechnung geht dann an mich.
44
00:05:22,920 --> 00:05:23,500
Ich bin auch noch.
45
00:05:23,500 --> 00:05:24,100
Ich darf Ihnen.
46
00:05:25,700 --> 00:05:27,400
Habt ihr den Sommer gut überstanden?
47
00:05:27,580 --> 00:05:27,940
Ja, ja.
48
00:05:28,580 --> 00:05:29,540
Der übliche Stress.
49
00:05:30,320 --> 00:05:31,620
Jetzt habt ihr eure Ruhe.
50
00:05:32,580 --> 00:05:33,100
Fertig.
51
00:05:37,300 --> 00:05:39,480
Schöne Grüße an Helen und Hans, sag ich.
52
00:05:41,240 --> 00:05:43,500
Pass auf dich auf und auf die Fußgänger auch.
53
00:05:43,500 --> 00:05:52,400
Er tut mir leid, dass er sie erwischt hat.
54
00:05:58,400 --> 00:05:59,820
Für die Versicherung oder so.
55
00:06:02,700 --> 00:06:03,100
Jacqueline.
56
00:06:04,220 --> 00:06:04,940
Schöner Name.
57
00:06:04,940 --> 00:06:06,600
Und wo kann ich Sie erreichen?
58
00:06:06,600 --> 00:06:06,620
Und wo kann ich Sie erreichen?
59
00:06:07,280 --> 00:06:08,480
Ich hab keine Adresse.
60
00:06:09,860 --> 00:06:11,100
Kannst mich ruhig duzen.
61
00:06:11,700 --> 00:06:12,000
Marc.
62
00:06:12,160 --> 00:06:13,060
Du hast keine Adresse.
63
00:06:13,660 --> 00:06:14,060
Nee.
64
00:06:14,620 --> 00:06:15,020
Wozu?
65
00:06:15,660 --> 00:06:16,500
Ist ja toll.
66
00:06:17,160 --> 00:06:18,200
Das hab ich mir auch immer gewünscht.
67
00:06:18,460 --> 00:06:19,540
Einfach so drauf losleben.
68
00:06:19,700 --> 00:06:20,300
Frei und wild.
69
00:06:20,300 --> 00:06:22,520
Aber ich hab den Absprung verpasst.
70
00:06:23,300 --> 00:06:24,200
Abspringen kannst du immer.
71
00:06:24,860 --> 00:06:25,740
Verpasst ist verpasst.
72
00:06:26,460 --> 00:06:26,740
Naja.
73
00:06:29,740 --> 00:06:30,820
Soll ich dich irgendwo hinfahren?
74
00:06:31,220 --> 00:06:31,800
Lieber nicht.
75
00:06:31,800 --> 00:06:34,640
Wir könnten was zusammen trinken.
76
00:06:34,760 --> 00:06:35,260
Ich lade dich ein.
77
00:06:35,380 --> 00:06:35,880
Na, na mal.
78
00:06:36,260 --> 00:06:37,440
Ich ruf dich an, wenn ich dazu komme.
79
00:06:37,780 --> 00:06:37,920
Okay?
80
00:06:41,460 --> 00:06:41,820
Ciao.
81
00:07:01,800 --> 00:07:31,780
Ich ruf dich an.
82
00:07:31,800 --> 00:08:01,780
Ich ruf dich an.
83
00:08:01,780 --> 00:08:31,760
Ich ruf dich an.
84
00:08:31,760 --> 00:08:33,120
Na, war nicht mal meine Schuld.
85
00:08:34,060 --> 00:08:35,420
Nur ein Typ ist mir von Wagen gelaufen.
86
00:08:35,780 --> 00:08:37,240
Nichts schlimmer als Schürfung oder so.
87
00:08:44,020 --> 00:08:45,160
Aber dir ist nichts passiert.
88
00:08:45,860 --> 00:08:46,340
Nein, nein.
89
00:08:46,600 --> 00:08:47,340
Ich bin in Ordnung.
90
00:08:47,340 --> 00:09:02,160
Manchmal verstehe ich nicht, was in deinem Kopf vor sich geht.
91
00:09:02,160 --> 00:09:08,360
Vielleicht hatte ich ja einen Schock.
92
00:09:12,620 --> 00:09:13,500
Schock hin oder her.
93
00:09:14,220 --> 00:09:16,760
Wenn es nicht deine Schuld war, dann musst du auch die Arztrechnung nicht bezahlen.
94
00:09:16,760 --> 00:09:17,120
Okay.
95
00:09:17,120 --> 00:09:17,940
Nu, aber auf.
96
00:09:19,880 --> 00:09:21,600
Hauptsache, Jacqueline ist nichts passiert.
97
00:09:28,440 --> 00:09:28,940
Schock.
98
00:09:28,940 --> 00:09:36,860
Lass nur, ich nehm schon
99
00:09:36,860 --> 00:09:49,200
Wir haben geschlossen
100
00:09:49,200 --> 00:09:51,080
Ja, bis Mitte März
101
00:09:51,080 --> 00:09:53,300
Tut mir leid, wiederhören
102
00:09:58,940 --> 00:10:03,800
Ehepaar mit Hund
103
00:10:03,800 --> 00:10:06,700
Ich kann's nicht mehr hören
104
00:10:28,940 --> 00:10:49,680
Schlecht geträumt
105
00:10:49,680 --> 00:10:51,300
Das auch
106
00:10:51,300 --> 00:10:59,180
Ich muss weg
107
00:10:59,180 --> 00:11:02,880
Ich brauche Urlaub
108
00:11:02,880 --> 00:11:04,340
Ich langweil mich hier zu tot
109
00:11:04,340 --> 00:11:06,520
Ach, Jacqueline
110
00:11:06,520 --> 00:11:08,360
Ich meine es ernst
111
00:11:08,360 --> 00:11:11,180
Scheißwinter
112
00:11:21,300 --> 00:11:30,280
Lass uns irgendwo hinfahren
113
00:11:30,280 --> 00:11:32,020
Wir haben's verdient
114
00:11:32,020 --> 00:11:36,760
Und Helen
115
00:11:36,760 --> 00:11:39,760
Zur Not waren wir halt so dritt
116
00:11:39,760 --> 00:11:42,300
Hauptsache es passiert endlich was
117
00:11:42,300 --> 00:12:12,280
Ich bin nicht mehr
118
00:12:12,280 --> 00:12:29,280
Hier fehlt ein Wasser.
119
00:12:37,280 --> 00:12:41,280
Hier fehlt ein Guttara.
120
00:12:42,280 --> 00:12:45,280
Hier ist ein Guttara.
121
00:12:48,280 --> 00:12:50,280
Hier ist ein Guttara.
122
00:12:51,280 --> 00:12:54,280
Ein Appel ein Tag nimmt den Doktor zurück.
123
00:12:55,280 --> 00:12:58,280
Lachen Sie sich nur aus.
124
00:12:59,280 --> 00:13:02,280
Wir sprechen in 15 Jahren wieder.
125
00:13:02,280 --> 00:13:07,000
An apple a day keeps the doctor away.
126
00:13:08,400 --> 00:13:09,480
Mach mich nur aus.
127
00:13:10,320 --> 00:13:11,760
Wir reden in 15 Jahren wieder drüber.
128
00:13:14,560 --> 00:13:15,320
Machen wir.
129
00:13:29,440 --> 00:13:31,600
Hast du dir ein sauberes Tuch genommen?
130
00:13:31,760 --> 00:13:31,920
Ja.
131
00:13:33,200 --> 00:13:34,200
Also.
132
00:13:34,680 --> 00:13:35,480
Bis später.
133
00:13:35,560 --> 00:13:36,560
Brich dir nichts.
134
00:14:02,280 --> 00:14:04,480
Brich dir ein sauberes Tuch.
135
00:14:06,800 --> 00:14:07,440
Brich dir eine Rekstin.
136
00:14:07,440 --> 00:14:08,440
Brich dir ein saubere Tuch.
137
00:14:08,920 --> 00:14:11,560
Brich dir ein saubere Tuch.
138
00:14:11,560 --> 00:14:13,120
Brich dir ein saubere Tuch.
139
00:14:13,120 --> 00:14:22,180
La comida está fria.
140
00:14:26,760 --> 00:14:31,180
La carne está dura.
141
00:14:31,180 --> 00:14:43,180
Este pescado no es fresco.
142
00:14:51,180 --> 00:14:54,180
Aquí hay un error.
143
00:14:55,180 --> 00:14:57,180
Buenas tardes.
144
00:14:57,180 --> 00:15:01,180
Hola.
145
00:15:01,180 --> 00:15:04,180
¿Qué haces aquí?
146
00:15:13,180 --> 00:15:15,180
¿Puedes tener una bebida?
147
00:15:15,180 --> 00:15:17,180
Al menos.
148
00:15:23,180 --> 00:15:25,180
¿Y cómo se mueve?
149
00:15:25,180 --> 00:15:27,180
¿Puedes tener una bebida?
150
00:15:27,180 --> 00:15:28,180
¿Puedes tener una bebida?
151
00:15:28,180 --> 00:15:29,180
No.
152
00:15:39,180 --> 00:15:40,180
¿Eres?
153
00:15:40,180 --> 00:15:41,180
Siempre.
154
00:15:52,180 --> 00:15:53,180
¿Qué costas de una casa?
155
00:15:54,180 --> 00:15:55,180
¿Una casa?
156
00:15:55,180 --> 00:15:57,180
Es un hotel, ¿no?
157
00:15:57,180 --> 00:15:58,200
Wir haben geschlossen.
158
00:15:59,720 --> 00:16:00,240
Winterpause.
159
00:16:03,560 --> 00:16:05,120
Davon steht nichts auf der Karte.
160
00:16:05,520 --> 00:16:06,580
Natürlich kannst du bleiben.
161
00:16:07,100 --> 00:16:08,520
Du bekommst sogar einen Spezialpreis.
162
00:16:09,800 --> 00:16:11,300
Oder? Was meinst du?
163
00:16:13,720 --> 00:16:15,640
Möchtest du uns nicht zuerst aneinander vorstellen?
164
00:16:18,500 --> 00:16:20,620
Helene Frey, meine Schwester, Marc.
165
00:16:20,900 --> 00:16:22,080
Kein Name, keine Adresse.
166
00:16:22,220 --> 00:16:23,360
Dafür ist die Schulter kaputt.
167
00:16:25,360 --> 00:16:26,460
Ach, sie sind das.
168
00:16:27,840 --> 00:16:29,740
Na ja, so viel scheint ihnen ja nicht zu fehlen.
169
00:16:31,860 --> 00:16:32,980
Wie lange wollen Sie bleiben?
170
00:16:33,440 --> 00:16:34,200
Erst mal eine Nacht.
171
00:16:34,840 --> 00:16:35,640
Dann sehen wir weiter.
172
00:16:39,260 --> 00:16:40,120
Sagen wir 50?
173
00:16:43,400 --> 00:16:43,840
Okay.
174
00:16:52,620 --> 00:16:52,980
Halt!
175
00:16:52,980 --> 00:17:13,340
Ist was?
176
00:17:14,120 --> 00:17:17,020
Du kommst wohl nicht zum Vögeln, dass du dich hier so abreagieren musst.
177
00:17:17,020 --> 00:17:18,780
Und das bei zwei Weibern zu Hause.
178
00:17:18,780 --> 00:17:20,960
Über zwei, als keine.
179
00:17:20,960 --> 00:17:50,940
Das war's.
180
00:17:50,960 --> 00:17:55,280
So.
181
00:18:02,560 --> 00:18:03,440
Schönes Zimmer.
182
00:18:04,040 --> 00:18:04,880
Wir haben nichts anderes.
183
00:18:07,620 --> 00:18:09,000
Aber die Aussicht ist toll.
184
00:18:10,520 --> 00:18:11,520
Morgen früh wirst du es sehen.
185
00:18:17,120 --> 00:18:18,200
Ah ja, das Bad.
186
00:18:21,880 --> 00:18:23,080
Er ist gleich da hinten.
187
00:18:24,840 --> 00:18:25,360
Wo?
188
00:18:27,880 --> 00:18:28,620
Letzte Tür.
189
00:18:33,480 --> 00:18:34,740
Soll ich dich morgen früh wecken?
190
00:18:34,900 --> 00:18:36,740
Erzähl mir lieber eine gute Nachtgeschichte.
191
00:18:38,720 --> 00:18:39,720
Ein andermal.
192
00:18:40,520 --> 00:18:40,860
Vielleicht.
193
00:18:48,540 --> 00:18:49,360
Was ist denn los?
194
00:18:49,980 --> 00:18:50,720
Wir haben einen Gast.
195
00:18:51,960 --> 00:18:52,420
Ach ja.
196
00:18:53,300 --> 00:18:54,740
Der Typ, den Jacqueline angefahren hat.
197
00:18:56,620 --> 00:18:57,880
Ist ja, wenn er es sich leisten kann.
198
00:19:02,880 --> 00:19:03,820
Was will der hier?
199
00:19:07,420 --> 00:19:08,380
Der will irgendwas.
200
00:19:12,160 --> 00:19:13,000
Und wenn schon.
201
00:19:16,180 --> 00:19:17,280
Morgen ist Mittwoch.
202
00:19:17,280 --> 00:19:18,720
Nor ist es Applicera.
203
00:19:22,040 --> 00:19:22,240
Und bis zum nächsten Mal.
204
00:19:27,060 --> 00:19:27,960
new da Nadal.
205
00:19:27,960 --> 00:19:57,940
Das war's für heute.
206
00:19:57,960 --> 00:20:00,200
Morgen. Morgen.
207
00:20:13,420 --> 00:20:15,300
Ich könnte dir einen Job anbieten.
208
00:20:16,280 --> 00:20:18,240
Jacqueline meinte, es könnte dich vielleicht interessieren.
209
00:20:22,160 --> 00:20:23,260
Worum geht's denn?
210
00:20:24,020 --> 00:20:25,920
Ich brauche jemanden, der mir hilft.
211
00:20:26,300 --> 00:20:27,340
Draußen auf der Baustelle.
212
00:20:27,960 --> 00:20:31,340
Selbstverständlich kann ich dich bezahlen.
213
00:20:31,540 --> 00:20:31,720
Nein.
214
00:20:33,180 --> 00:20:33,720
Lieber nicht.
215
00:20:49,880 --> 00:20:51,160
Musst du wirklich schon weiter?
216
00:20:51,900 --> 00:20:52,200
Ja.
217
00:20:54,520 --> 00:20:56,240
Wir hatten gar keine Zeit füreinander.
218
00:20:56,240 --> 00:20:57,740
Da können wir nichts machen.
219
00:20:58,280 --> 00:20:58,660
Schade.
220
00:21:00,840 --> 00:21:02,340
Vielleicht kommst du ja wieder mal in die Gegend.
221
00:21:02,460 --> 00:21:02,940
Wer weiß.
222
00:21:06,940 --> 00:21:07,300
Ciao.
223
00:21:07,300 --> 00:21:12,900
Musik.
224
00:21:12,900 --> 00:21:14,860
perfel.
225
00:21:16,380 --> 00:21:16,480
Tschüss.
226
00:21:23,220 --> 00:21:24,600
Musik.
227
00:21:24,700 --> 00:21:25,300
Musik.
228
00:21:25,300 --> 00:21:55,280
Untertitelung des ZDF, 2020
229
00:21:55,300 --> 00:22:25,280
ZDF, 2020
230
00:22:25,300 --> 00:22:55,280
ZDF, 2020
231
00:22:55,280 --> 00:23:25,260
Vielen Dank.
232
00:23:25,280 --> 00:23:55,260
Vielen Dank.
233
00:23:55,280 --> 00:24:25,260
Vielen Dank.
234
00:24:25,280 --> 00:24:55,260
Vielen Dank.
235
00:24:55,280 --> 00:25:25,260
Vielen Dank.
236
00:25:25,280 --> 00:25:55,260
Vielen Dank.
237
00:25:55,260 --> 00:25:55,940
I'm sorry.
238
00:25:55,940 --> 00:25:56,940
Okay.
239
00:25:56,940 --> 00:25:57,940
Okay.
240
00:25:57,940 --> 00:25:58,940
Okay.
241
00:25:58,940 --> 00:25:59,940
Okay.
242
00:25:59,940 --> 00:26:00,940
Okay.
243
00:26:00,940 --> 00:26:01,940
Okay.
244
00:26:01,940 --> 00:26:02,940
Okay.
245
00:26:02,940 --> 00:26:03,940
Okay.
246
00:26:03,940 --> 00:26:04,940
Okay.
247
00:26:04,940 --> 00:26:05,940
Okay.
248
00:26:05,940 --> 00:26:06,940
Okay.
249
00:26:06,940 --> 00:26:07,940
Okay.
250
00:26:07,940 --> 00:26:08,940
Okay.
251
00:26:08,940 --> 00:26:09,940
Okay.
252
00:26:09,940 --> 00:26:10,940
Okay.
253
00:26:10,940 --> 00:26:11,940
Okay.
254
00:26:11,940 --> 00:26:12,940
Okay.
255
00:26:12,940 --> 00:26:13,940
Okay.
256
00:26:13,940 --> 00:26:14,940
Okay.
257
00:26:14,940 --> 00:26:15,940
Okay.
258
00:26:15,940 --> 00:26:16,940
Okay.
259
00:26:16,940 --> 00:26:18,940
Okay.
260
00:26:18,940 --> 00:26:19,940
Okay.
261
00:26:19,940 --> 00:26:20,940
Okay.
262
00:26:20,940 --> 00:26:21,940
Okay.
263
00:26:21,940 --> 00:26:22,940
Okay.
264
00:26:22,940 --> 00:26:23,940
Okay.
265
00:26:23,940 --> 00:26:24,940
Okay.
266
00:26:24,940 --> 00:26:54,920
Vielen Dank.
267
00:26:54,940 --> 00:26:58,940
Hans?
268
00:27:24,940 --> 00:27:26,940
Hans?
269
00:27:54,940 --> 00:27:56,940
Hans?
270
00:28:24,940 --> 00:28:26,960
Beschissen. Das sieht beschissen aus.
271
00:28:31,400 --> 00:28:32,660
Es sieht so wie immer.
272
00:28:34,700 --> 00:28:35,380
Das sehe ich.
273
00:28:36,840 --> 00:28:38,280
Ich will was Neues.
274
00:28:54,940 --> 00:29:23,120
Was ist denn los?
275
00:29:23,120 --> 00:29:25,600
Der Typ ist auf deinen Wagen aufgefahren.
276
00:29:26,400 --> 00:29:27,960
Kannst froh sein, dass er noch am Leben ist.
277
00:29:27,960 --> 00:29:40,100
Ist das denn meine Schuld?
278
00:29:40,100 --> 00:29:45,480
Weißt du was?
279
00:29:46,480 --> 00:29:47,940
Man sollte dir das Fahren verbreiten.
280
00:29:49,460 --> 00:29:50,800
Natürlich ist es deine Schuld.
281
00:29:51,020 --> 00:29:52,180
Du regt euch doch nicht auf.
282
00:29:52,260 --> 00:29:53,040
Es ist normal passiert.
283
00:29:53,060 --> 00:29:54,160
Ich reg mich aber auf.
284
00:29:54,180 --> 00:29:54,460
Helen.
285
00:29:55,060 --> 00:29:57,680
Warum musst du den Wagen ausgerechnet in der Kurve parken?
286
00:29:57,920 --> 00:29:59,220
Das glaub ich einfach nicht.
287
00:29:59,220 --> 00:30:05,040
Wann wirst du endlich erwachsen?
288
00:30:05,040 --> 00:30:05,060
Wann wirst du endlich erwachsen?
289
00:30:05,060 --> 00:30:07,060
Wann wirst du endlich erwachsen?
290
00:30:07,060 --> 00:30:08,060
Wie?
291
00:30:08,060 --> 00:30:09,060
Ich weiß nicht.
292
00:30:09,060 --> 00:30:10,060
Die Tür.
293
00:30:10,060 --> 00:30:11,060
Ja.
294
00:30:11,060 --> 00:30:12,060
Wie?
295
00:30:12,060 --> 00:30:13,060
Wie?
296
00:30:13,060 --> 00:30:14,060
Du?
297
00:30:14,060 --> 00:30:15,060
Die kommt gut.
298
00:30:15,060 --> 00:30:16,060
Die kommt gut.
299
00:30:16,060 --> 00:30:17,060
Die sind einfachen.
300
00:30:17,060 --> 00:30:27,100
Der Bühl kommt da hin.
301
00:30:47,060 --> 00:31:17,040
Der Bühl kommt da hin.
302
00:31:17,060 --> 00:31:47,040
Der Bühl kommt da hin.
303
00:31:47,060 --> 00:31:49,060
Der Bühl kommt da hin.
304
00:32:17,060 --> 00:32:47,040
Der Bühl kommt da hin.
305
00:32:47,040 --> 00:32:48,200
Was tust du denn hier?
306
00:32:48,760 --> 00:32:49,200
Warten.
307
00:32:51,040 --> 00:32:51,980
Ich dachte, du musst weiter.
308
00:32:52,900 --> 00:32:54,080
Ich hab's mir anders überlegt.
309
00:32:56,120 --> 00:32:56,740
Komm rein.
310
00:32:57,280 --> 00:32:58,420
Hier draußen erfrierst du ja noch.
311
00:32:58,420 --> 00:33:15,680
Schön, dass du zurückgekommen bist.
312
00:33:15,680 --> 00:33:17,760
Hoffentlich bleibst du diesmal etwas länger.
313
00:33:17,760 --> 00:33:33,700
Okay.
314
00:33:33,700 --> 00:34:03,680
Das war's für heute.
315
00:34:03,700 --> 00:34:06,700
Morgen.
316
00:34:06,700 --> 00:34:07,700
Morgen.
317
00:34:33,700 --> 00:34:51,700
Die zwei müssen dann zuerst rein.
318
00:34:51,700 --> 00:34:58,700
Lustige Viecher.
319
00:34:58,700 --> 00:35:23,700
Wauw.
320
00:35:23,700 --> 00:35:26,700
Geil.
321
00:35:28,700 --> 00:35:38,700
Gefällt's dir?
322
00:35:38,700 --> 00:35:41,700
Das hast du alles allein gemacht?
323
00:35:41,700 --> 00:35:42,700
Tja.
324
00:35:42,700 --> 00:35:44,700
Seit vier Jahren bin ich dran.
325
00:35:44,700 --> 00:35:46,700
Immer im Winter.
326
00:35:46,700 --> 00:35:51,700
Vier Jahre?
327
00:35:51,700 --> 00:36:03,700
Hier draußen musst du dir was einfallen lassen.
328
00:36:03,700 --> 00:36:07,700
Der Club ist alles was ich habe.
329
00:36:07,700 --> 00:36:10,700
Wer gehört hier sonst nichts?
330
00:36:10,700 --> 00:36:12,700
Ist das wichtig?
331
00:36:12,700 --> 00:36:17,700
Für mich schon.
332
00:36:17,700 --> 00:36:19,700
Wauw.
333
00:36:19,700 --> 00:36:20,700
Wauw.
334
00:36:20,700 --> 00:36:21,700
Wauw.
335
00:36:21,700 --> 00:36:23,700
Wauw.
336
00:36:23,700 --> 00:36:25,700
Wauw.
337
00:36:25,700 --> 00:36:26,700
Wauw.
338
00:36:26,700 --> 00:36:56,680
Das war's für heute.
339
00:36:56,700 --> 00:37:06,460
Es ist dein Gast, nicht meiner, ja?
340
00:37:07,280 --> 00:37:08,460
Also sei so gut und hilf mir.
341
00:37:09,920 --> 00:37:13,140
Wir haben Winterpause.
342
00:37:13,900 --> 00:37:15,760
Wie kommst du darauf, diesen Typen hier einzuquartieren?
343
00:37:16,800 --> 00:37:17,480
Stört er dich?
344
00:37:18,580 --> 00:37:20,680
Er hilft Hans und verdient sich etwas Geld dabei.
345
00:37:21,760 --> 00:37:23,280
Ich will nichts mit ihm zu tun haben.
346
00:37:24,120 --> 00:37:24,880
Du stehst auf ihn.
347
00:37:24,880 --> 00:37:27,300
Das ist es. Du stehst auf ihn.
348
00:37:29,220 --> 00:37:30,160
Sei nicht kindisch.
349
00:37:31,240 --> 00:37:32,480
Vielleicht steht er ja auch auf dich.
350
00:37:32,900 --> 00:37:34,000
Das kann man nie so genau wissen.
351
00:37:34,220 --> 00:37:35,300
Hör dich auf mit dem Quatsch.
352
00:37:39,420 --> 00:37:41,800
Wieder mal ein Mann so ganz für dich allein wäre doch nicht schlecht, hm?
353
00:37:44,780 --> 00:37:45,760
Ja, das wäre schön.
354
00:37:47,200 --> 00:37:48,120
Da hast du allerdings recht.
355
00:37:54,880 --> 00:38:03,580
Und, taugt er was?
356
00:38:05,240 --> 00:38:06,180
Ich denke schon.
357
00:38:08,840 --> 00:38:10,920
Zu zweit schaffen wir endlich den Tank raus.
358
00:38:11,920 --> 00:38:14,080
Also hat es sich doch gelohnt, dass ich dich angefahren habe.
359
00:38:14,220 --> 00:38:15,260
Sieht ganz danach aus.
360
00:38:15,680 --> 00:38:16,580
Apropos anfahren.
361
00:38:17,040 --> 00:38:18,760
Herr Suleimann hat heute für dich angerufen.
362
00:38:18,760 --> 00:38:22,540
Der Schaden an seinem Wagen beträgt ungefähr 3.500 Franken.
363
00:38:22,980 --> 00:38:24,160
Jetzt fängt das schon wieder an.
364
00:38:24,380 --> 00:38:24,720
Helen.
365
00:38:26,320 --> 00:38:27,900
Hab ich Ihren Wagen in der Kurve geparkt?
366
00:38:29,440 --> 00:38:30,960
Ich hab nicht geparkt, verdammt nochmal.
367
00:38:31,680 --> 00:38:32,760
Der Motor ist verreckt.
368
00:38:32,760 --> 00:38:37,000
Was ist denn passiert?
369
00:38:37,960 --> 00:38:40,140
Nur einer von Jacquelines täglichen Unfällen.
370
00:38:47,400 --> 00:38:50,040
Naja, das gehört nun wohl einfach dazu.
371
00:38:52,040 --> 00:38:53,480
Aber lustig finde ich es nicht.
372
00:38:53,480 --> 00:39:03,440
Warum gehen wir nicht alle zusammen ins Black Cat und feiern wieder mal so richtig?
373
00:39:05,500 --> 00:39:06,240
Ohne mich.
374
00:39:06,740 --> 00:39:07,340
Ich bin müde.
375
00:39:07,840 --> 00:39:09,100
Ich will noch was tun.
376
00:39:09,860 --> 00:39:10,720
Ihr Langweiler.
377
00:39:12,140 --> 00:39:12,560
Und du?
378
00:39:15,200 --> 00:39:15,680
Klar.
379
00:39:16,560 --> 00:39:17,260
Ich bin dabei.
380
00:39:23,480 --> 00:39:34,620
Gestern Morgen, da wolltest du doch abhauen, oder?
381
00:39:35,360 --> 00:39:35,680
Aha.
382
00:39:36,700 --> 00:39:37,640
Wo wolltest du denn hin?
383
00:39:38,460 --> 00:39:38,860
Back.
384
00:39:41,800 --> 00:39:42,600
Nimm uns weg.
385
00:39:46,340 --> 00:39:47,220
Ist so schlimm.
386
00:39:48,800 --> 00:39:51,700
Wie schlimm ist es, wenn du dahinter kommst, dass dein Mann deine Schwester fügelt?
387
00:39:51,700 --> 00:40:07,000
Ich will weg von dir her.
388
00:40:07,300 --> 00:40:08,100
Ich mach das nicht mehr mit.
389
00:40:14,320 --> 00:40:15,760
Wir können ja zusammen gehen.
390
00:40:15,760 --> 00:40:22,760
Du meinst, du würdest mit mir zusammen abhauen?
391
00:40:23,880 --> 00:40:25,560
Ich bin ja auch wegen dir zurückgekommen.
392
00:40:25,560 --> 00:40:27,560
Ich bin ja auch wegen dir.
393
00:40:44,180 --> 00:40:47,220
Und ich bin ja auch wegen dir.
394
00:40:47,220 --> 00:40:51,220
Musik
395
00:41:17,220 --> 00:41:19,220
Musik
396
00:41:47,220 --> 00:41:49,220
Musik
397
00:42:17,220 --> 00:42:19,220
Musik
398
00:42:47,220 --> 00:42:49,220
Musik
399
00:43:17,220 --> 00:43:21,220
Musik
400
00:43:24,220 --> 00:43:25,220
Musik
401
00:43:29,220 --> 00:43:31,220
Musik
402
00:43:32,220 --> 00:43:33,220
Musik
403
00:43:37,220 --> 00:43:39,220
Musik
404
00:43:40,220 --> 00:43:41,220
Musik
405
00:43:42,220 --> 00:43:43,220
Questo
406
00:43:43,220 --> 00:43:45,220
Musik
407
00:44:13,220 --> 00:44:15,220
Musik
408
00:44:43,220 --> 00:44:45,220
Musik
409
00:45:13,220 --> 00:45:15,220
Musik
410
00:45:15,220 --> 00:45:16,220
Ich habe Kaffee für euch gemacht
411
00:45:16,220 --> 00:45:18,220
Gute Idee
412
00:45:23,220 --> 00:45:25,220
Es verdammt kalt hier drin
413
00:45:27,220 --> 00:45:29,220
Hans, Kaffee
414
00:45:31,220 --> 00:45:32,220
Später, danke
415
00:45:36,220 --> 00:45:38,220
Was haben Sie mit Jacqueline gemacht?
416
00:45:38,220 --> 00:45:40,220
Sie liegt ja immer noch halbtot im Bett
417
00:45:40,220 --> 00:45:43,220
Damit muss man rechnen, wenn man mit mir zusammen ausgeht
418
00:45:44,220 --> 00:45:45,220
Mhm
419
00:45:45,220 --> 00:45:47,220
Vielleicht komme ich das nächste Mal doch mit
420
00:46:02,220 --> 00:46:03,220
Helene
421
00:46:04,220 --> 00:46:05,220
Ich brauche Geld
422
00:46:06,220 --> 00:46:07,220
Geld?
423
00:46:07,220 --> 00:46:09,220
Ich will meinen Anteil vom Gewinn
424
00:46:11,220 --> 00:46:12,220
Von welchem Gewinn?
425
00:46:13,220 --> 00:46:15,220
Ich sage mir jetzt nicht, dass der Laden nichts abwirft
426
00:46:16,220 --> 00:46:18,220
Oh, Jacqueline, du hast wirklich überhaupt keine Ahnung
427
00:46:18,220 --> 00:46:19,220
Du weißt doch, was das alles kostet
428
00:46:20,220 --> 00:46:21,220
Das alles hier instand halten
429
00:46:21,220 --> 00:46:23,220
Allein der Belag für die neue Terrasse
430
00:46:23,220 --> 00:46:25,220
Und was mit dem Haus? Die Hälfte gehört mir
431
00:46:25,220 --> 00:46:26,220
Die Hälfte gehört mir
432
00:46:31,220 --> 00:46:32,220
Natürlich gehört die Hälfte dir
433
00:46:35,220 --> 00:46:37,220
Aber verkaufen können wir nur zusammen, das hat Vater so bestimmt
434
00:46:40,220 --> 00:46:41,220
Und ich verkaufe nicht
435
00:46:41,220 --> 00:46:42,220
Dann sollte sie im See versenken, die Hexe
436
00:46:42,220 --> 00:46:43,220
Was ist denn los?
437
00:46:43,220 --> 00:46:44,220
Ich komme nicht an mein Geld ran
438
00:46:44,220 --> 00:46:45,220
Dann gehen wir halt ohne
439
00:46:45,220 --> 00:46:46,220
Äh, ich werde es bekommen, verlass dich drauf
440
00:46:46,220 --> 00:46:47,220
Ich fang doch jetzt nicht wieder bei Null an
441
00:46:47,220 --> 00:46:48,220
Psst
442
00:46:48,220 --> 00:46:49,220
Ich habe Geduld
443
00:46:49,220 --> 00:46:51,220
Ich habe Geduld
444
00:47:19,220 --> 00:47:21,220
Ich habe Geduld
445
00:47:21,220 --> 00:47:22,220
Ich habe Geduld
446
00:47:22,220 --> 00:47:24,220
Ich habe Geduld
447
00:47:24,220 --> 00:47:29,220
Ich habe Geduld
448
00:47:50,220 --> 00:47:51,220
Hans?
449
00:47:51,220 --> 00:48:00,300
Ah, hoher Besuch.
450
00:48:11,300 --> 00:48:12,380
Ich brauche Geld.
451
00:48:15,100 --> 00:48:15,700
Viel.
452
00:48:16,080 --> 00:48:16,700
Wie viel hast du?
453
00:48:17,700 --> 00:48:18,620
Wie viel brauchst du?
454
00:48:19,320 --> 00:48:20,320
Willst du nicht wissen, wofür?
455
00:48:21,220 --> 00:48:26,660
Wofür?
456
00:48:31,220 --> 00:48:32,440
Ich gehe weg.
457
00:48:44,840 --> 00:48:46,300
Wer gefällt dir was?
458
00:48:48,260 --> 00:48:48,720
Ja.
459
00:48:48,720 --> 00:48:51,620
Fickt er gut?
460
00:48:54,160 --> 00:48:54,840
Ja.
461
00:49:04,580 --> 00:49:06,580
Wie lange dauert das schon mit Helene?
462
00:49:06,580 --> 00:49:09,200
Jahre.
463
00:49:10,640 --> 00:49:11,000
Jahre.
464
00:49:19,440 --> 00:49:21,960
Und es hat dir nie etwas ausgemacht, dich zu mir ins Bett zu legen?
465
00:49:22,800 --> 00:49:23,900
Bist eine Sau, Hans.
466
00:49:23,900 --> 00:49:32,020
Ich gehe weg.
467
00:49:32,020 --> 00:49:32,860
Ich lasse mich scheiden.
468
00:49:35,500 --> 00:49:37,100
Du musst wissen, was gut ist für dich.
469
00:49:39,480 --> 00:49:40,360
Das ist dir egal.
470
00:49:41,320 --> 00:49:42,860
Das ist dir egal, ob ich hier bin oder nicht.
471
00:49:43,520 --> 00:49:44,080
Hast dir eine Helene?
472
00:49:44,160 --> 00:49:44,600
Ich störe nur.
473
00:49:44,600 --> 00:49:50,540
Darum geht's doch nicht.
474
00:49:52,700 --> 00:49:54,120
Sag mir, worum es geht.
475
00:49:57,620 --> 00:49:58,580
Lass mich in Ruhe.
476
00:50:04,720 --> 00:50:06,300
Es ist mir recht, wenn du gehst.
477
00:50:06,300 --> 00:50:15,720
Lass mich in Ruhe.
478
00:50:15,720 --> 00:50:45,700
Vielen Dank.
479
00:50:45,720 --> 00:50:47,860
Hans?
480
00:51:07,860 --> 00:51:08,900
Hans?
481
00:51:10,900 --> 00:51:12,960
Ich glaube, er ist tot.
482
00:51:15,720 --> 00:51:45,700
Ich glaube, er ist tot.
483
00:51:45,720 --> 00:52:04,540
Ich kann es nicht genau sagen.
484
00:52:05,320 --> 00:52:06,360
Er muss gestört sein.
485
00:52:06,900 --> 00:52:07,420
Vom Gestell?
486
00:52:07,420 --> 00:52:10,820
Vom Gestell runter.
487
00:52:12,380 --> 00:52:13,680
Nein, keine Ahnung.
488
00:52:14,760 --> 00:52:14,900
Ja.
489
00:52:15,760 --> 00:52:16,800
Ja, ja.
490
00:52:17,100 --> 00:52:17,900
Danke, Merck.
491
00:52:17,900 --> 00:52:37,820
Sie kommen gleich.
492
00:52:37,820 --> 00:52:45,160
Nein, keine Ahnung.
493
00:52:45,160 --> 00:52:52,500
Nein, keine Ahnung.
494
00:52:52,500 --> 00:52:59,840
Nein, keine Ahnung.
495
00:52:59,840 --> 00:53:21,000
Nein, keine Ahnung.
496
00:53:21,000 --> 00:53:23,400
Warum?
497
00:53:51,000 --> 00:54:12,780
Schakli, er hat sich nicht mehr bewegt, er hat nicht mehr geatmet, er lag einfach da.
498
00:54:12,780 --> 00:54:14,540
Wo ist er denn?
499
00:54:15,300 --> 00:54:16,420
Dort, dort unten.
500
00:54:18,160 --> 00:54:19,280
Warte im Haus auf mich.
501
00:54:21,000 --> 00:54:50,980
Warte im Haus auf mich.
502
00:54:51,000 --> 00:55:01,360
Wie ist das denn passiert?
503
00:55:01,360 --> 00:55:13,360
Ich habe keine Ahnung, Jacqueline hat ihn gefunden.
504
00:55:13,360 --> 00:55:43,120
Wir haben uns gestritten.
505
00:55:43,120 --> 00:55:48,720
Ich wollte mit ihm reden.
506
00:55:48,720 --> 00:55:55,520
Ich bin noch einmal aufgestanden und zu ihm hinuntergegangen.
507
00:55:55,520 --> 00:56:01,120
Dort habe ich ihn gefunden.
508
00:56:01,120 --> 00:56:06,140
Jetzt ist es zu spät.
509
00:56:06,140 --> 00:56:16,020
Ich bin ganz allein.
510
00:56:16,020 --> 00:56:20,580
Du weißt, dass das nicht stimmt, Jacqueline.
511
00:56:20,580 --> 00:56:22,180
Du hast Helene.
512
00:56:22,180 --> 00:56:25,060
Auf sie kannst du dich immer verlassen.
513
00:56:25,060 --> 00:56:27,060
Sie hat dich gern.
514
00:56:27,060 --> 00:56:30,660
Ich bin ganz allein.
515
00:56:30,660 --> 00:56:32,660
Ich bin ganz allein.
516
00:56:32,660 --> 00:56:34,660
Ich bin ganz allein.
517
00:56:34,660 --> 00:56:36,660
Ich bin ganz allein.
518
00:56:36,660 --> 00:56:38,260
Ich bin ganz allein.
519
00:56:38,260 --> 00:56:40,260
Ich bin ganz allein.
520
00:56:40,260 --> 00:56:42,260
Ich bin ganz allein.
521
00:56:42,260 --> 00:56:46,740
Ich bin ganz allein.
522
00:56:46,740 --> 00:57:16,720
Vielen Dank.
523
00:57:16,740 --> 00:57:46,720
Vielen Dank.
524
00:57:46,740 --> 00:58:16,720
Vielen Dank.
525
00:58:16,740 --> 00:58:46,720
Vielen Dank.
526
00:58:46,740 --> 00:59:16,720
Vielen Dank.
527
00:59:16,720 --> 00:59:46,700
Vielen Dank.
528
00:59:46,700 --> 01:00:16,680
Vielen Dank.
529
01:00:16,680 --> 01:00:33,420
Mark, hältst du an?
530
01:00:33,420 --> 01:00:36,200
Ich gehe das letzte Stück zu Fuß.
531
01:00:37,420 --> 01:00:37,960
Okay.
532
01:01:03,420 --> 01:01:20,580
Ich bin weggeflogen.
533
01:01:20,580 --> 01:01:50,560
Ich bin weggeflogen.
534
01:01:50,560 --> 01:02:20,540
Ich bin weg.
535
01:02:20,540 --> 01:02:21,540
Ich bin weggeflogen.
536
01:02:21,540 --> 01:02:22,540
Ich bin weggeflogen.
537
01:02:22,540 --> 01:02:26,540
Ich bin weggeflogen.
538
01:02:26,540 --> 01:02:28,540
Ich bin weggeflogen.
539
01:02:28,540 --> 01:02:56,520
Ich bin weggeflogen.
540
01:02:56,520 --> 01:02:59,320
Hey, was ist denn los?
541
01:02:59,880 --> 01:03:00,680
Was denn los?
542
01:03:01,000 --> 01:03:02,400
Was denn los?
543
01:03:16,740 --> 01:03:17,780
Ich muss weg.
544
01:03:19,160 --> 01:03:20,000
Wir gehen weg.
545
01:03:22,000 --> 01:03:23,640
Aber was soll denn aus Helen werden?
546
01:03:23,640 --> 01:03:26,840
Wir können sie in der Situation nicht einfach allein lassen.
547
01:03:29,300 --> 01:03:31,420
Und wann ist diese Situation zu Ende?
548
01:03:53,640 --> 01:04:13,300
Jacqueline macht mir Sorgen, sie ist ziemlich fertig.
549
01:04:13,300 --> 01:04:15,620
Ja.
550
01:04:16,720 --> 01:04:17,800
Ich möchte sie aufheitern.
551
01:04:19,200 --> 01:04:20,360
Aufheitern?
552
01:04:20,360 --> 01:04:50,340
Ich spreche den Weg.
553
01:04:50,360 --> 01:05:00,640
Max sucht dich. Er ist draußen.
554
01:05:20,360 --> 01:05:50,340
Gut schreue, bitte rein an die Runde.
555
01:05:50,360 --> 01:06:20,340
Das war's.
556
01:06:20,360 --> 01:06:50,340
Das war's.
557
01:06:50,360 --> 01:07:03,020
Jetzt fahren wir weiter, bis ans Meer.
558
01:07:03,560 --> 01:07:04,940
Falls wir die Fahrt überleben.
559
01:07:20,360 --> 01:07:42,120
So, schau dich mal an.
560
01:07:42,120 --> 01:07:51,300
Nicht schlecht.
561
01:07:51,900 --> 01:07:53,140
Oh, was heißt nicht schlecht?
562
01:07:54,460 --> 01:07:56,000
Du hast noch nicht so gut ausgesehen.
563
01:07:56,000 --> 01:07:58,240
Das ist schön.
564
01:08:05,200 --> 01:08:06,320
Essen ist fertig.
565
01:08:26,000 --> 01:08:30,820
Danke.
566
01:08:34,820 --> 01:08:35,420
Danke.
567
01:08:37,420 --> 01:08:39,220
Siehst ja grauenhaft aus.
568
01:08:41,740 --> 01:08:42,600
Findest du?
569
01:08:42,600 --> 01:08:44,940
Helen gefällt's.
570
01:08:47,400 --> 01:08:48,040
Danke.
571
01:08:48,160 --> 01:08:48,540
Sehr gut.
572
01:08:54,280 --> 01:08:55,940
Mark hat meinen Bargain repariert.
573
01:08:56,960 --> 01:08:57,460
Ich weiß.
574
01:08:57,460 --> 01:09:00,500
Wir wollten dir eine Freude machen.
575
01:09:04,520 --> 01:09:05,840
Das ist euch gelungen.
576
01:09:07,340 --> 01:09:07,780
Wirklich.
577
01:09:27,460 --> 01:09:31,240
Gute Nacht, Mark.
578
01:09:31,460 --> 01:09:31,920
Gute Nacht.
579
01:09:31,920 --> 01:10:01,900
Gute Nacht.
580
01:10:01,900 --> 01:10:02,900
Gute Nacht.
581
01:10:02,900 --> 01:10:03,900
Ja.
582
01:10:03,900 --> 01:10:04,100
Heli?
583
01:10:04,580 --> 01:10:05,240
Wer sonst?
584
01:10:10,240 --> 01:10:13,680
Ich möchte wirklich wissen, was in dem kleinen Kopf da drinnen vor sich geht.
585
01:10:16,080 --> 01:10:17,700
Ist doch gut, wenn sie mich mag.
586
01:10:17,960 --> 01:10:19,340
Da macht sie wenigstens keinen Stress.
587
01:10:19,880 --> 01:10:20,500
Ich weiß nicht.
588
01:10:21,400 --> 01:10:22,300
Sie führt was im Schilde.
589
01:10:22,660 --> 01:10:23,180
Ich kenn sie.
590
01:10:23,600 --> 01:10:24,440
Hier.
591
01:10:26,680 --> 01:10:27,400
Jacke-li.
592
01:10:27,400 --> 01:10:29,400
Okay.
593
01:10:57,400 --> 01:10:59,400
Okay.
594
01:11:27,400 --> 01:11:41,400
Suchst du mich?
595
01:11:41,400 --> 01:11:43,400
Ich fahr gleich los. Brauchst du was?
596
01:11:43,400 --> 01:11:47,400
Ich hab alles.
597
01:11:47,400 --> 01:12:01,400
Ich hab alles.
598
01:12:17,400 --> 01:12:33,400
Ich hab alles.
599
01:12:33,400 --> 01:13:03,380
Untertitelung des ZDF, 2020
600
01:13:03,400 --> 01:13:33,380
Untertitelung des ZDF, 2020
601
01:13:33,400 --> 01:14:03,380
Untertitelung des ZDF, 2020
602
01:14:03,400 --> 01:14:05,400
Untertitelung des ZDF, 2020
603
01:14:05,400 --> 01:14:07,400
Untertitelung des ZDF, 2020
604
01:14:07,400 --> 01:14:09,400
Untertitelung des ZDF, 2020
605
01:14:09,400 --> 01:14:11,400
Untertitelung des ZDF, 2020
606
01:14:11,400 --> 01:14:13,400
Untertitelung des ZDF, 2020
607
01:14:13,400 --> 01:14:15,400
Untertitelung des ZDF, 2020
608
01:14:15,400 --> 01:14:17,400
Untertitelung des ZDF, 2020
609
01:14:17,400 --> 01:14:19,400
Untertitelung des ZDF, 2020
610
01:14:19,400 --> 01:14:21,400
Untertitelung des ZDF, 2020
611
01:14:21,400 --> 01:14:24,680
Ich bin ja hier.
612
01:14:26,620 --> 01:14:27,420
Ich weiß.
613
01:14:29,060 --> 01:14:30,100
Ich meine, für immer.
614
01:14:32,160 --> 01:14:33,460
Du könntest die Stelle als Koch haben.
615
01:14:35,940 --> 01:14:36,380
Koch?
616
01:14:37,500 --> 01:14:37,940
Ja.
617
01:14:51,400 --> 01:14:54,340
Koch?
618
01:15:06,280 --> 01:15:09,540
Nicht hier.
619
01:15:21,400 --> 01:15:51,380
Ich bin ja.
620
01:15:51,400 --> 01:16:21,380
Ich bin ja.
621
01:16:21,400 --> 01:16:51,380
Ich bin ja.
622
01:16:51,380 --> 01:17:21,360
Ich bin ja.
623
01:17:21,380 --> 01:17:51,360
Ich bin ja.
624
01:17:51,360 --> 01:17:51,800
Und?
625
01:17:53,220 --> 01:17:54,220
Ich weiß nicht.
626
01:17:54,540 --> 01:17:55,520
Ich kann nicht kochen.
627
01:17:57,200 --> 01:17:58,360
Wirst du schon lernen.
628
01:18:21,360 --> 01:18:29,540
Ich habe Marc die Stelle als Koch.
629
01:18:29,540 --> 01:18:30,420
Er hat es mir gesagt.
630
01:18:30,420 --> 01:18:41,420
Das ist doch eine gute Idee, jetzt wo Hans nicht mehr da ist.
631
01:18:41,420 --> 01:18:42,420
Sicher.
632
01:18:42,420 --> 01:18:44,180
Sicher.
633
01:18:44,180 --> 01:18:57,600
Dann kannst du morgen den Vertrag unterschreiben.
634
01:18:57,600 --> 01:18:58,600
Du hast es dir schon anders überlegen.
635
01:18:58,600 --> 01:19:00,840
Dann hast du es dir schon anders überlegt.
636
01:19:00,840 --> 01:19:01,840
Nein, nein, nein.
637
01:19:01,840 --> 01:19:02,280
Nein, nein.
638
01:19:02,280 --> 01:19:02,340
Nein, nein.
639
01:19:02,340 --> 01:19:02,380
Nein, nein.
640
01:19:02,380 --> 01:19:03,180
Natürlich nicht.
641
01:19:03,180 --> 01:19:04,180
Ich bin ja.
642
01:19:04,180 --> 01:19:05,180
Ich bin ja.
643
01:19:05,180 --> 01:19:06,180
Ich bin ja.
644
01:19:06,180 --> 01:19:06,420
Ich bin ja.
645
01:19:06,420 --> 01:19:07,420
Ich bin ja.
646
01:19:07,420 --> 01:19:08,420
Ich bin ja.
647
01:19:08,420 --> 01:19:09,420
Ich bin ja.
648
01:19:09,420 --> 01:19:09,660
Ich bin ja.
649
01:19:09,660 --> 01:19:10,660
Ich bin ja.
650
01:19:10,660 --> 01:19:11,660
Ich bin ja.
651
01:19:11,660 --> 01:19:12,660
Ich bin ja.
652
01:19:12,660 --> 01:19:14,660
Ich bin ja.
653
01:19:14,660 --> 01:19:15,660
Ich bin ja.
654
01:19:15,660 --> 01:19:16,660
Ich bin ja.
655
01:19:16,660 --> 01:19:17,660
Ich bin ja.
656
01:19:17,660 --> 01:19:18,660
Ich bin ja.
657
01:19:18,660 --> 01:19:19,660
Ich bin ja.
658
01:19:27,660 --> 01:19:28,660
Gute Nacht.
659
01:19:28,660 --> 01:19:29,660
Gute Nacht.
660
01:19:29,660 --> 01:19:31,660
Amen.
661
01:19:59,660 --> 01:20:03,660
Du bist ja zufrieden, wenn du hast was mir gehört.
662
01:20:05,660 --> 01:20:07,660
Worum geht's jetzt?
663
01:20:08,660 --> 01:20:10,660
Hast du ihn rumgekriegt?
664
01:20:18,660 --> 01:20:20,660
Ja.
665
01:20:24,660 --> 01:20:26,660
Und warum?
666
01:20:27,660 --> 01:20:30,660
Helene, er ist mit mir zusammen.
667
01:20:35,660 --> 01:20:37,660
Marc kann tun und lassen, was er will.
668
01:20:38,660 --> 01:20:39,660
Er ist erwachsen.
669
01:20:41,660 --> 01:20:43,660
Und er gehört nicht dir.
670
01:20:44,660 --> 01:20:46,660
Genauso wenig, wie Hans dir gehört hat.
671
01:20:48,660 --> 01:20:51,660
Wenn du nicht gewesen wärst, würde Hans noch leben.
672
01:20:57,660 --> 01:20:58,660
Hm.
673
01:21:00,660 --> 01:21:01,660
Vielleicht.
674
01:21:04,660 --> 01:21:05,660
Du willst mich kaputt machen.
675
01:21:06,660 --> 01:21:08,660
Das ganze scheiß Leben lang wolltest du nur eins, mich kaputt machen.
676
01:21:08,660 --> 01:21:09,660
Ich will dich nicht kaputt machen.
677
01:21:12,660 --> 01:21:13,660
Jacqueline.
678
01:21:17,660 --> 01:21:18,660
Ich will dich nicht kaputt machen.
679
01:21:22,660 --> 01:21:23,660
Ich will nur klare Verhältnisse.
680
01:21:26,660 --> 01:21:28,660
Das ist das Beste für uns alle.
681
01:21:28,660 --> 01:21:29,660
Für uns alle.
682
01:21:34,660 --> 01:21:35,660
Klare Verhältnisse.
683
01:21:58,660 --> 01:21:59,660
44
684
01:21:59,660 --> 01:22:00,660
45
685
01:22:02,660 --> 01:22:16,660
45
686
01:22:17,660 --> 01:22:19,660
45
687
01:22:22,660 --> 01:22:23,660
45
688
01:22:23,660 --> 01:22:53,640
Vielen Dank.
689
01:22:53,660 --> 01:23:23,640
Vielen Dank.
690
01:23:23,660 --> 01:23:53,640
Vielen Dank.
691
01:23:53,660 --> 01:24:23,640
Vielen Dank.
692
01:24:23,660 --> 01:24:53,640
Vielen Dank.
693
01:24:53,660 --> 01:25:23,640
Vielen Dank.
694
01:25:23,660 --> 01:25:53,640
Vielen Dank.
695
01:25:53,660 --> 01:26:23,640
Vielen Dank.
696
01:26:23,660 --> 01:26:53,640
Vielen Dank.
697
01:26:53,660 --> 01:27:23,640
Vielen Dank.
39636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.