All language subtitles for Dailymotion_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:14,820 No, el tiempo no está lindo. 2 00:00:19,360 --> 00:00:22,920 Está libre esta mesa. 3 00:00:22,920 --> 00:00:29,980 No, esta mesa. 4 00:00:30,000 --> 00:00:33,660 Esta mesa no está libre. 5 00:00:33,660 --> 00:01:02,320 Está enfermo este perrito. 6 00:01:02,320 --> 00:01:13,580 No, este perrito no está enfermo. 7 00:01:13,580 --> 00:01:20,960 Está lindo el tiempo. 8 00:01:20,960 --> 00:01:31,960 Está libre esta mesa. 9 00:01:31,960 --> 00:01:40,960 No, esta mesa no está libre. 10 00:01:40,960 --> 00:01:42,960 No, este perrito no está libre. 11 00:01:42,960 --> 00:01:47,960 No, este perrito no está libre. 12 00:01:47,960 --> 00:01:48,960 No, este perrito no está libre. 13 00:01:48,960 --> 00:01:54,960 No, este perrito no está libre. 14 00:01:54,960 --> 00:02:01,960 No, este perrito no está libre. 15 00:02:01,960 --> 00:02:02,960 No, este perrito no está libre. 16 00:02:02,960 --> 00:02:08,960 No, este perrito no está libre. 17 00:02:08,960 --> 00:02:09,960 No, este perrito no está libre. 18 00:02:09,960 --> 00:02:11,960 No, este perrito no está libre. 19 00:02:11,960 --> 00:02:13,960 No, este perrito no está libre. 20 00:02:13,960 --> 00:02:14,960 No, este perrito no está libre. 21 00:02:14,960 --> 00:02:16,960 No, este perrito no está libre. 22 00:02:16,960 --> 00:02:18,960 No, este perrito no está libre. 23 00:02:18,960 --> 00:02:48,940 Untertitelung. BR 2018 24 00:02:48,960 --> 00:03:18,940 Untertitelung. BR 2018 25 00:03:18,960 --> 00:03:48,940 Untertitelung. BR 2018 26 00:03:48,940 --> 00:03:57,180 Sind Sie okay? Haben Sie sich verletzt? Ich dachte schon. 27 00:03:57,860 --> 00:03:58,680 Warten Sie, ich helfe Ihnen. 28 00:03:59,600 --> 00:04:00,380 Lass mich in Ruhe. 29 00:04:05,340 --> 00:04:06,420 Sind Sie verletzt? 30 00:04:06,420 --> 00:04:11,100 Jetzt tut Ihnen was weh. 31 00:04:12,140 --> 00:04:13,180 Natürlich tut es weh. 32 00:04:13,360 --> 00:04:14,160 Meine Scheiße. 33 00:04:19,720 --> 00:04:20,780 Das sieht nicht gut aus. 34 00:04:20,880 --> 00:04:22,000 Ich bringe Sie besser zu einem Arzt. 35 00:04:22,440 --> 00:04:23,700 Hör auf mit dem Geschwafel. 36 00:04:23,700 --> 00:04:25,700 Ich bin hier. 37 00:04:25,700 --> 00:04:54,980 So. 38 00:04:54,980 --> 00:04:57,780 Glück gehabt. Andere landen auf dem Kopf. 39 00:04:58,160 --> 00:04:59,300 Kratzen Sie nicht daran herum. 40 00:04:59,500 --> 00:05:00,580 Dann wird es schneller verheilen. 41 00:05:12,060 --> 00:05:12,620 Geht's? 42 00:05:13,620 --> 00:05:14,380 Halb so wild. 43 00:05:20,480 --> 00:05:21,920 Die Rechnung geht dann an mich. 44 00:05:22,920 --> 00:05:23,500 Ich bin auch noch. 45 00:05:23,500 --> 00:05:24,100 Ich darf Ihnen. 46 00:05:25,700 --> 00:05:27,400 Habt ihr den Sommer gut überstanden? 47 00:05:27,580 --> 00:05:27,940 Ja, ja. 48 00:05:28,580 --> 00:05:29,540 Der übliche Stress. 49 00:05:30,320 --> 00:05:31,620 Jetzt habt ihr eure Ruhe. 50 00:05:32,580 --> 00:05:33,100 Fertig. 51 00:05:37,300 --> 00:05:39,480 Schöne Grüße an Helen und Hans, sag ich. 52 00:05:41,240 --> 00:05:43,500 Pass auf dich auf und auf die Fußgänger auch. 53 00:05:43,500 --> 00:05:52,400 Er tut mir leid, dass er sie erwischt hat. 54 00:05:58,400 --> 00:05:59,820 Für die Versicherung oder so. 55 00:06:02,700 --> 00:06:03,100 Jacqueline. 56 00:06:04,220 --> 00:06:04,940 Schöner Name. 57 00:06:04,940 --> 00:06:06,600 Und wo kann ich Sie erreichen? 58 00:06:06,600 --> 00:06:06,620 Und wo kann ich Sie erreichen? 59 00:06:07,280 --> 00:06:08,480 Ich hab keine Adresse. 60 00:06:09,860 --> 00:06:11,100 Kannst mich ruhig duzen. 61 00:06:11,700 --> 00:06:12,000 Marc. 62 00:06:12,160 --> 00:06:13,060 Du hast keine Adresse. 63 00:06:13,660 --> 00:06:14,060 Nee. 64 00:06:14,620 --> 00:06:15,020 Wozu? 65 00:06:15,660 --> 00:06:16,500 Ist ja toll. 66 00:06:17,160 --> 00:06:18,200 Das hab ich mir auch immer gewünscht. 67 00:06:18,460 --> 00:06:19,540 Einfach so drauf losleben. 68 00:06:19,700 --> 00:06:20,300 Frei und wild. 69 00:06:20,300 --> 00:06:22,520 Aber ich hab den Absprung verpasst. 70 00:06:23,300 --> 00:06:24,200 Abspringen kannst du immer. 71 00:06:24,860 --> 00:06:25,740 Verpasst ist verpasst. 72 00:06:26,460 --> 00:06:26,740 Naja. 73 00:06:29,740 --> 00:06:30,820 Soll ich dich irgendwo hinfahren? 74 00:06:31,220 --> 00:06:31,800 Lieber nicht. 75 00:06:31,800 --> 00:06:34,640 Wir könnten was zusammen trinken. 76 00:06:34,760 --> 00:06:35,260 Ich lade dich ein. 77 00:06:35,380 --> 00:06:35,880 Na, na mal. 78 00:06:36,260 --> 00:06:37,440 Ich ruf dich an, wenn ich dazu komme. 79 00:06:37,780 --> 00:06:37,920 Okay? 80 00:06:41,460 --> 00:06:41,820 Ciao. 81 00:07:01,800 --> 00:07:31,780 Ich ruf dich an. 82 00:07:31,800 --> 00:08:01,780 Ich ruf dich an. 83 00:08:01,780 --> 00:08:31,760 Ich ruf dich an. 84 00:08:31,760 --> 00:08:33,120 Na, war nicht mal meine Schuld. 85 00:08:34,060 --> 00:08:35,420 Nur ein Typ ist mir von Wagen gelaufen. 86 00:08:35,780 --> 00:08:37,240 Nichts schlimmer als Schürfung oder so. 87 00:08:44,020 --> 00:08:45,160 Aber dir ist nichts passiert. 88 00:08:45,860 --> 00:08:46,340 Nein, nein. 89 00:08:46,600 --> 00:08:47,340 Ich bin in Ordnung. 90 00:08:47,340 --> 00:09:02,160 Manchmal verstehe ich nicht, was in deinem Kopf vor sich geht. 91 00:09:02,160 --> 00:09:08,360 Vielleicht hatte ich ja einen Schock. 92 00:09:12,620 --> 00:09:13,500 Schock hin oder her. 93 00:09:14,220 --> 00:09:16,760 Wenn es nicht deine Schuld war, dann musst du auch die Arztrechnung nicht bezahlen. 94 00:09:16,760 --> 00:09:17,120 Okay. 95 00:09:17,120 --> 00:09:17,940 Nu, aber auf. 96 00:09:19,880 --> 00:09:21,600 Hauptsache, Jacqueline ist nichts passiert. 97 00:09:28,440 --> 00:09:28,940 Schock. 98 00:09:28,940 --> 00:09:36,860 Lass nur, ich nehm schon 99 00:09:36,860 --> 00:09:49,200 Wir haben geschlossen 100 00:09:49,200 --> 00:09:51,080 Ja, bis Mitte März 101 00:09:51,080 --> 00:09:53,300 Tut mir leid, wiederhören 102 00:09:58,940 --> 00:10:03,800 Ehepaar mit Hund 103 00:10:03,800 --> 00:10:06,700 Ich kann's nicht mehr hören 104 00:10:28,940 --> 00:10:49,680 Schlecht geträumt 105 00:10:49,680 --> 00:10:51,300 Das auch 106 00:10:51,300 --> 00:10:59,180 Ich muss weg 107 00:10:59,180 --> 00:11:02,880 Ich brauche Urlaub 108 00:11:02,880 --> 00:11:04,340 Ich langweil mich hier zu tot 109 00:11:04,340 --> 00:11:06,520 Ach, Jacqueline 110 00:11:06,520 --> 00:11:08,360 Ich meine es ernst 111 00:11:08,360 --> 00:11:11,180 Scheißwinter 112 00:11:21,300 --> 00:11:30,280 Lass uns irgendwo hinfahren 113 00:11:30,280 --> 00:11:32,020 Wir haben's verdient 114 00:11:32,020 --> 00:11:36,760 Und Helen 115 00:11:36,760 --> 00:11:39,760 Zur Not waren wir halt so dritt 116 00:11:39,760 --> 00:11:42,300 Hauptsache es passiert endlich was 117 00:11:42,300 --> 00:12:12,280 Ich bin nicht mehr 118 00:12:12,280 --> 00:12:29,280 Hier fehlt ein Wasser. 119 00:12:37,280 --> 00:12:41,280 Hier fehlt ein Guttara. 120 00:12:42,280 --> 00:12:45,280 Hier ist ein Guttara. 121 00:12:48,280 --> 00:12:50,280 Hier ist ein Guttara. 122 00:12:51,280 --> 00:12:54,280 Ein Appel ein Tag nimmt den Doktor zurück. 123 00:12:55,280 --> 00:12:58,280 Lachen Sie sich nur aus. 124 00:12:59,280 --> 00:13:02,280 Wir sprechen in 15 Jahren wieder. 125 00:13:02,280 --> 00:13:07,000 An apple a day keeps the doctor away. 126 00:13:08,400 --> 00:13:09,480 Mach mich nur aus. 127 00:13:10,320 --> 00:13:11,760 Wir reden in 15 Jahren wieder drüber. 128 00:13:14,560 --> 00:13:15,320 Machen wir. 129 00:13:29,440 --> 00:13:31,600 Hast du dir ein sauberes Tuch genommen? 130 00:13:31,760 --> 00:13:31,920 Ja. 131 00:13:33,200 --> 00:13:34,200 Also. 132 00:13:34,680 --> 00:13:35,480 Bis später. 133 00:13:35,560 --> 00:13:36,560 Brich dir nichts. 134 00:14:02,280 --> 00:14:04,480 Brich dir ein sauberes Tuch. 135 00:14:06,800 --> 00:14:07,440 Brich dir eine Rekstin. 136 00:14:07,440 --> 00:14:08,440 Brich dir ein saubere Tuch. 137 00:14:08,920 --> 00:14:11,560 Brich dir ein saubere Tuch. 138 00:14:11,560 --> 00:14:13,120 Brich dir ein saubere Tuch. 139 00:14:13,120 --> 00:14:22,180 La comida está fria. 140 00:14:26,760 --> 00:14:31,180 La carne está dura. 141 00:14:31,180 --> 00:14:43,180 Este pescado no es fresco. 142 00:14:51,180 --> 00:14:54,180 Aquí hay un error. 143 00:14:55,180 --> 00:14:57,180 Buenas tardes. 144 00:14:57,180 --> 00:15:01,180 Hola. 145 00:15:01,180 --> 00:15:04,180 ¿Qué haces aquí? 146 00:15:13,180 --> 00:15:15,180 ¿Puedes tener una bebida? 147 00:15:15,180 --> 00:15:17,180 Al menos. 148 00:15:23,180 --> 00:15:25,180 ¿Y cómo se mueve? 149 00:15:25,180 --> 00:15:27,180 ¿Puedes tener una bebida? 150 00:15:27,180 --> 00:15:28,180 ¿Puedes tener una bebida? 151 00:15:28,180 --> 00:15:29,180 No. 152 00:15:39,180 --> 00:15:40,180 ¿Eres? 153 00:15:40,180 --> 00:15:41,180 Siempre. 154 00:15:52,180 --> 00:15:53,180 ¿Qué costas de una casa? 155 00:15:54,180 --> 00:15:55,180 ¿Una casa? 156 00:15:55,180 --> 00:15:57,180 Es un hotel, ¿no? 157 00:15:57,180 --> 00:15:58,200 Wir haben geschlossen. 158 00:15:59,720 --> 00:16:00,240 Winterpause. 159 00:16:03,560 --> 00:16:05,120 Davon steht nichts auf der Karte. 160 00:16:05,520 --> 00:16:06,580 Natürlich kannst du bleiben. 161 00:16:07,100 --> 00:16:08,520 Du bekommst sogar einen Spezialpreis. 162 00:16:09,800 --> 00:16:11,300 Oder? Was meinst du? 163 00:16:13,720 --> 00:16:15,640 Möchtest du uns nicht zuerst aneinander vorstellen? 164 00:16:18,500 --> 00:16:20,620 Helene Frey, meine Schwester, Marc. 165 00:16:20,900 --> 00:16:22,080 Kein Name, keine Adresse. 166 00:16:22,220 --> 00:16:23,360 Dafür ist die Schulter kaputt. 167 00:16:25,360 --> 00:16:26,460 Ach, sie sind das. 168 00:16:27,840 --> 00:16:29,740 Na ja, so viel scheint ihnen ja nicht zu fehlen. 169 00:16:31,860 --> 00:16:32,980 Wie lange wollen Sie bleiben? 170 00:16:33,440 --> 00:16:34,200 Erst mal eine Nacht. 171 00:16:34,840 --> 00:16:35,640 Dann sehen wir weiter. 172 00:16:39,260 --> 00:16:40,120 Sagen wir 50? 173 00:16:43,400 --> 00:16:43,840 Okay. 174 00:16:52,620 --> 00:16:52,980 Halt! 175 00:16:52,980 --> 00:17:13,340 Ist was? 176 00:17:14,120 --> 00:17:17,020 Du kommst wohl nicht zum Vögeln, dass du dich hier so abreagieren musst. 177 00:17:17,020 --> 00:17:18,780 Und das bei zwei Weibern zu Hause. 178 00:17:18,780 --> 00:17:20,960 Über zwei, als keine. 179 00:17:20,960 --> 00:17:50,940 Das war's. 180 00:17:50,960 --> 00:17:55,280 So. 181 00:18:02,560 --> 00:18:03,440 Schönes Zimmer. 182 00:18:04,040 --> 00:18:04,880 Wir haben nichts anderes. 183 00:18:07,620 --> 00:18:09,000 Aber die Aussicht ist toll. 184 00:18:10,520 --> 00:18:11,520 Morgen früh wirst du es sehen. 185 00:18:17,120 --> 00:18:18,200 Ah ja, das Bad. 186 00:18:21,880 --> 00:18:23,080 Er ist gleich da hinten. 187 00:18:24,840 --> 00:18:25,360 Wo? 188 00:18:27,880 --> 00:18:28,620 Letzte Tür. 189 00:18:33,480 --> 00:18:34,740 Soll ich dich morgen früh wecken? 190 00:18:34,900 --> 00:18:36,740 Erzähl mir lieber eine gute Nachtgeschichte. 191 00:18:38,720 --> 00:18:39,720 Ein andermal. 192 00:18:40,520 --> 00:18:40,860 Vielleicht. 193 00:18:48,540 --> 00:18:49,360 Was ist denn los? 194 00:18:49,980 --> 00:18:50,720 Wir haben einen Gast. 195 00:18:51,960 --> 00:18:52,420 Ach ja. 196 00:18:53,300 --> 00:18:54,740 Der Typ, den Jacqueline angefahren hat. 197 00:18:56,620 --> 00:18:57,880 Ist ja, wenn er es sich leisten kann. 198 00:19:02,880 --> 00:19:03,820 Was will der hier? 199 00:19:07,420 --> 00:19:08,380 Der will irgendwas. 200 00:19:12,160 --> 00:19:13,000 Und wenn schon. 201 00:19:16,180 --> 00:19:17,280 Morgen ist Mittwoch. 202 00:19:17,280 --> 00:19:18,720 Nor ist es Applicera. 203 00:19:22,040 --> 00:19:22,240 Und bis zum nächsten Mal. 204 00:19:27,060 --> 00:19:27,960 new da Nadal. 205 00:19:27,960 --> 00:19:57,940 Das war's für heute. 206 00:19:57,960 --> 00:20:00,200 Morgen. Morgen. 207 00:20:13,420 --> 00:20:15,300 Ich könnte dir einen Job anbieten. 208 00:20:16,280 --> 00:20:18,240 Jacqueline meinte, es könnte dich vielleicht interessieren. 209 00:20:22,160 --> 00:20:23,260 Worum geht's denn? 210 00:20:24,020 --> 00:20:25,920 Ich brauche jemanden, der mir hilft. 211 00:20:26,300 --> 00:20:27,340 Draußen auf der Baustelle. 212 00:20:27,960 --> 00:20:31,340 Selbstverständlich kann ich dich bezahlen. 213 00:20:31,540 --> 00:20:31,720 Nein. 214 00:20:33,180 --> 00:20:33,720 Lieber nicht. 215 00:20:49,880 --> 00:20:51,160 Musst du wirklich schon weiter? 216 00:20:51,900 --> 00:20:52,200 Ja. 217 00:20:54,520 --> 00:20:56,240 Wir hatten gar keine Zeit füreinander. 218 00:20:56,240 --> 00:20:57,740 Da können wir nichts machen. 219 00:20:58,280 --> 00:20:58,660 Schade. 220 00:21:00,840 --> 00:21:02,340 Vielleicht kommst du ja wieder mal in die Gegend. 221 00:21:02,460 --> 00:21:02,940 Wer weiß. 222 00:21:06,940 --> 00:21:07,300 Ciao. 223 00:21:07,300 --> 00:21:12,900 Musik. 224 00:21:12,900 --> 00:21:14,860 perfel. 225 00:21:16,380 --> 00:21:16,480 Tschüss. 226 00:21:23,220 --> 00:21:24,600 Musik. 227 00:21:24,700 --> 00:21:25,300 Musik. 228 00:21:25,300 --> 00:21:55,280 Untertitelung des ZDF, 2020 229 00:21:55,300 --> 00:22:25,280 ZDF, 2020 230 00:22:25,300 --> 00:22:55,280 ZDF, 2020 231 00:22:55,280 --> 00:23:25,260 Vielen Dank. 232 00:23:25,280 --> 00:23:55,260 Vielen Dank. 233 00:23:55,280 --> 00:24:25,260 Vielen Dank. 234 00:24:25,280 --> 00:24:55,260 Vielen Dank. 235 00:24:55,280 --> 00:25:25,260 Vielen Dank. 236 00:25:25,280 --> 00:25:55,260 Vielen Dank. 237 00:25:55,260 --> 00:25:55,940 I'm sorry. 238 00:25:55,940 --> 00:25:56,940 Okay. 239 00:25:56,940 --> 00:25:57,940 Okay. 240 00:25:57,940 --> 00:25:58,940 Okay. 241 00:25:58,940 --> 00:25:59,940 Okay. 242 00:25:59,940 --> 00:26:00,940 Okay. 243 00:26:00,940 --> 00:26:01,940 Okay. 244 00:26:01,940 --> 00:26:02,940 Okay. 245 00:26:02,940 --> 00:26:03,940 Okay. 246 00:26:03,940 --> 00:26:04,940 Okay. 247 00:26:04,940 --> 00:26:05,940 Okay. 248 00:26:05,940 --> 00:26:06,940 Okay. 249 00:26:06,940 --> 00:26:07,940 Okay. 250 00:26:07,940 --> 00:26:08,940 Okay. 251 00:26:08,940 --> 00:26:09,940 Okay. 252 00:26:09,940 --> 00:26:10,940 Okay. 253 00:26:10,940 --> 00:26:11,940 Okay. 254 00:26:11,940 --> 00:26:12,940 Okay. 255 00:26:12,940 --> 00:26:13,940 Okay. 256 00:26:13,940 --> 00:26:14,940 Okay. 257 00:26:14,940 --> 00:26:15,940 Okay. 258 00:26:15,940 --> 00:26:16,940 Okay. 259 00:26:16,940 --> 00:26:18,940 Okay. 260 00:26:18,940 --> 00:26:19,940 Okay. 261 00:26:19,940 --> 00:26:20,940 Okay. 262 00:26:20,940 --> 00:26:21,940 Okay. 263 00:26:21,940 --> 00:26:22,940 Okay. 264 00:26:22,940 --> 00:26:23,940 Okay. 265 00:26:23,940 --> 00:26:24,940 Okay. 266 00:26:24,940 --> 00:26:54,920 Vielen Dank. 267 00:26:54,940 --> 00:26:58,940 Hans? 268 00:27:24,940 --> 00:27:26,940 Hans? 269 00:27:54,940 --> 00:27:56,940 Hans? 270 00:28:24,940 --> 00:28:26,960 Beschissen. Das sieht beschissen aus. 271 00:28:31,400 --> 00:28:32,660 Es sieht so wie immer. 272 00:28:34,700 --> 00:28:35,380 Das sehe ich. 273 00:28:36,840 --> 00:28:38,280 Ich will was Neues. 274 00:28:54,940 --> 00:29:23,120 Was ist denn los? 275 00:29:23,120 --> 00:29:25,600 Der Typ ist auf deinen Wagen aufgefahren. 276 00:29:26,400 --> 00:29:27,960 Kannst froh sein, dass er noch am Leben ist. 277 00:29:27,960 --> 00:29:40,100 Ist das denn meine Schuld? 278 00:29:40,100 --> 00:29:45,480 Weißt du was? 279 00:29:46,480 --> 00:29:47,940 Man sollte dir das Fahren verbreiten. 280 00:29:49,460 --> 00:29:50,800 Natürlich ist es deine Schuld. 281 00:29:51,020 --> 00:29:52,180 Du regt euch doch nicht auf. 282 00:29:52,260 --> 00:29:53,040 Es ist normal passiert. 283 00:29:53,060 --> 00:29:54,160 Ich reg mich aber auf. 284 00:29:54,180 --> 00:29:54,460 Helen. 285 00:29:55,060 --> 00:29:57,680 Warum musst du den Wagen ausgerechnet in der Kurve parken? 286 00:29:57,920 --> 00:29:59,220 Das glaub ich einfach nicht. 287 00:29:59,220 --> 00:30:05,040 Wann wirst du endlich erwachsen? 288 00:30:05,040 --> 00:30:05,060 Wann wirst du endlich erwachsen? 289 00:30:05,060 --> 00:30:07,060 Wann wirst du endlich erwachsen? 290 00:30:07,060 --> 00:30:08,060 Wie? 291 00:30:08,060 --> 00:30:09,060 Ich weiß nicht. 292 00:30:09,060 --> 00:30:10,060 Die Tür. 293 00:30:10,060 --> 00:30:11,060 Ja. 294 00:30:11,060 --> 00:30:12,060 Wie? 295 00:30:12,060 --> 00:30:13,060 Wie? 296 00:30:13,060 --> 00:30:14,060 Du? 297 00:30:14,060 --> 00:30:15,060 Die kommt gut. 298 00:30:15,060 --> 00:30:16,060 Die kommt gut. 299 00:30:16,060 --> 00:30:17,060 Die sind einfachen. 300 00:30:17,060 --> 00:30:27,100 Der Bühl kommt da hin. 301 00:30:47,060 --> 00:31:17,040 Der Bühl kommt da hin. 302 00:31:17,060 --> 00:31:47,040 Der Bühl kommt da hin. 303 00:31:47,060 --> 00:31:49,060 Der Bühl kommt da hin. 304 00:32:17,060 --> 00:32:47,040 Der Bühl kommt da hin. 305 00:32:47,040 --> 00:32:48,200 Was tust du denn hier? 306 00:32:48,760 --> 00:32:49,200 Warten. 307 00:32:51,040 --> 00:32:51,980 Ich dachte, du musst weiter. 308 00:32:52,900 --> 00:32:54,080 Ich hab's mir anders überlegt. 309 00:32:56,120 --> 00:32:56,740 Komm rein. 310 00:32:57,280 --> 00:32:58,420 Hier draußen erfrierst du ja noch. 311 00:32:58,420 --> 00:33:15,680 Schön, dass du zurückgekommen bist. 312 00:33:15,680 --> 00:33:17,760 Hoffentlich bleibst du diesmal etwas länger. 313 00:33:17,760 --> 00:33:33,700 Okay. 314 00:33:33,700 --> 00:34:03,680 Das war's für heute. 315 00:34:03,700 --> 00:34:06,700 Morgen. 316 00:34:06,700 --> 00:34:07,700 Morgen. 317 00:34:33,700 --> 00:34:51,700 Die zwei müssen dann zuerst rein. 318 00:34:51,700 --> 00:34:58,700 Lustige Viecher. 319 00:34:58,700 --> 00:35:23,700 Wauw. 320 00:35:23,700 --> 00:35:26,700 Geil. 321 00:35:28,700 --> 00:35:38,700 Gefällt's dir? 322 00:35:38,700 --> 00:35:41,700 Das hast du alles allein gemacht? 323 00:35:41,700 --> 00:35:42,700 Tja. 324 00:35:42,700 --> 00:35:44,700 Seit vier Jahren bin ich dran. 325 00:35:44,700 --> 00:35:46,700 Immer im Winter. 326 00:35:46,700 --> 00:35:51,700 Vier Jahre? 327 00:35:51,700 --> 00:36:03,700 Hier draußen musst du dir was einfallen lassen. 328 00:36:03,700 --> 00:36:07,700 Der Club ist alles was ich habe. 329 00:36:07,700 --> 00:36:10,700 Wer gehört hier sonst nichts? 330 00:36:10,700 --> 00:36:12,700 Ist das wichtig? 331 00:36:12,700 --> 00:36:17,700 Für mich schon. 332 00:36:17,700 --> 00:36:19,700 Wauw. 333 00:36:19,700 --> 00:36:20,700 Wauw. 334 00:36:20,700 --> 00:36:21,700 Wauw. 335 00:36:21,700 --> 00:36:23,700 Wauw. 336 00:36:23,700 --> 00:36:25,700 Wauw. 337 00:36:25,700 --> 00:36:26,700 Wauw. 338 00:36:26,700 --> 00:36:56,680 Das war's für heute. 339 00:36:56,700 --> 00:37:06,460 Es ist dein Gast, nicht meiner, ja? 340 00:37:07,280 --> 00:37:08,460 Also sei so gut und hilf mir. 341 00:37:09,920 --> 00:37:13,140 Wir haben Winterpause. 342 00:37:13,900 --> 00:37:15,760 Wie kommst du darauf, diesen Typen hier einzuquartieren? 343 00:37:16,800 --> 00:37:17,480 Stört er dich? 344 00:37:18,580 --> 00:37:20,680 Er hilft Hans und verdient sich etwas Geld dabei. 345 00:37:21,760 --> 00:37:23,280 Ich will nichts mit ihm zu tun haben. 346 00:37:24,120 --> 00:37:24,880 Du stehst auf ihn. 347 00:37:24,880 --> 00:37:27,300 Das ist es. Du stehst auf ihn. 348 00:37:29,220 --> 00:37:30,160 Sei nicht kindisch. 349 00:37:31,240 --> 00:37:32,480 Vielleicht steht er ja auch auf dich. 350 00:37:32,900 --> 00:37:34,000 Das kann man nie so genau wissen. 351 00:37:34,220 --> 00:37:35,300 Hör dich auf mit dem Quatsch. 352 00:37:39,420 --> 00:37:41,800 Wieder mal ein Mann so ganz für dich allein wäre doch nicht schlecht, hm? 353 00:37:44,780 --> 00:37:45,760 Ja, das wäre schön. 354 00:37:47,200 --> 00:37:48,120 Da hast du allerdings recht. 355 00:37:54,880 --> 00:38:03,580 Und, taugt er was? 356 00:38:05,240 --> 00:38:06,180 Ich denke schon. 357 00:38:08,840 --> 00:38:10,920 Zu zweit schaffen wir endlich den Tank raus. 358 00:38:11,920 --> 00:38:14,080 Also hat es sich doch gelohnt, dass ich dich angefahren habe. 359 00:38:14,220 --> 00:38:15,260 Sieht ganz danach aus. 360 00:38:15,680 --> 00:38:16,580 Apropos anfahren. 361 00:38:17,040 --> 00:38:18,760 Herr Suleimann hat heute für dich angerufen. 362 00:38:18,760 --> 00:38:22,540 Der Schaden an seinem Wagen beträgt ungefähr 3.500 Franken. 363 00:38:22,980 --> 00:38:24,160 Jetzt fängt das schon wieder an. 364 00:38:24,380 --> 00:38:24,720 Helen. 365 00:38:26,320 --> 00:38:27,900 Hab ich Ihren Wagen in der Kurve geparkt? 366 00:38:29,440 --> 00:38:30,960 Ich hab nicht geparkt, verdammt nochmal. 367 00:38:31,680 --> 00:38:32,760 Der Motor ist verreckt. 368 00:38:32,760 --> 00:38:37,000 Was ist denn passiert? 369 00:38:37,960 --> 00:38:40,140 Nur einer von Jacquelines täglichen Unfällen. 370 00:38:47,400 --> 00:38:50,040 Naja, das gehört nun wohl einfach dazu. 371 00:38:52,040 --> 00:38:53,480 Aber lustig finde ich es nicht. 372 00:38:53,480 --> 00:39:03,440 Warum gehen wir nicht alle zusammen ins Black Cat und feiern wieder mal so richtig? 373 00:39:05,500 --> 00:39:06,240 Ohne mich. 374 00:39:06,740 --> 00:39:07,340 Ich bin müde. 375 00:39:07,840 --> 00:39:09,100 Ich will noch was tun. 376 00:39:09,860 --> 00:39:10,720 Ihr Langweiler. 377 00:39:12,140 --> 00:39:12,560 Und du? 378 00:39:15,200 --> 00:39:15,680 Klar. 379 00:39:16,560 --> 00:39:17,260 Ich bin dabei. 380 00:39:23,480 --> 00:39:34,620 Gestern Morgen, da wolltest du doch abhauen, oder? 381 00:39:35,360 --> 00:39:35,680 Aha. 382 00:39:36,700 --> 00:39:37,640 Wo wolltest du denn hin? 383 00:39:38,460 --> 00:39:38,860 Back. 384 00:39:41,800 --> 00:39:42,600 Nimm uns weg. 385 00:39:46,340 --> 00:39:47,220 Ist so schlimm. 386 00:39:48,800 --> 00:39:51,700 Wie schlimm ist es, wenn du dahinter kommst, dass dein Mann deine Schwester fügelt? 387 00:39:51,700 --> 00:40:07,000 Ich will weg von dir her. 388 00:40:07,300 --> 00:40:08,100 Ich mach das nicht mehr mit. 389 00:40:14,320 --> 00:40:15,760 Wir können ja zusammen gehen. 390 00:40:15,760 --> 00:40:22,760 Du meinst, du würdest mit mir zusammen abhauen? 391 00:40:23,880 --> 00:40:25,560 Ich bin ja auch wegen dir zurückgekommen. 392 00:40:25,560 --> 00:40:27,560 Ich bin ja auch wegen dir. 393 00:40:44,180 --> 00:40:47,220 Und ich bin ja auch wegen dir. 394 00:40:47,220 --> 00:40:51,220 Musik 395 00:41:17,220 --> 00:41:19,220 Musik 396 00:41:47,220 --> 00:41:49,220 Musik 397 00:42:17,220 --> 00:42:19,220 Musik 398 00:42:47,220 --> 00:42:49,220 Musik 399 00:43:17,220 --> 00:43:21,220 Musik 400 00:43:24,220 --> 00:43:25,220 Musik 401 00:43:29,220 --> 00:43:31,220 Musik 402 00:43:32,220 --> 00:43:33,220 Musik 403 00:43:37,220 --> 00:43:39,220 Musik 404 00:43:40,220 --> 00:43:41,220 Musik 405 00:43:42,220 --> 00:43:43,220 Questo 406 00:43:43,220 --> 00:43:45,220 Musik 407 00:44:13,220 --> 00:44:15,220 Musik 408 00:44:43,220 --> 00:44:45,220 Musik 409 00:45:13,220 --> 00:45:15,220 Musik 410 00:45:15,220 --> 00:45:16,220 Ich habe Kaffee für euch gemacht 411 00:45:16,220 --> 00:45:18,220 Gute Idee 412 00:45:23,220 --> 00:45:25,220 Es verdammt kalt hier drin 413 00:45:27,220 --> 00:45:29,220 Hans, Kaffee 414 00:45:31,220 --> 00:45:32,220 Später, danke 415 00:45:36,220 --> 00:45:38,220 Was haben Sie mit Jacqueline gemacht? 416 00:45:38,220 --> 00:45:40,220 Sie liegt ja immer noch halbtot im Bett 417 00:45:40,220 --> 00:45:43,220 Damit muss man rechnen, wenn man mit mir zusammen ausgeht 418 00:45:44,220 --> 00:45:45,220 Mhm 419 00:45:45,220 --> 00:45:47,220 Vielleicht komme ich das nächste Mal doch mit 420 00:46:02,220 --> 00:46:03,220 Helene 421 00:46:04,220 --> 00:46:05,220 Ich brauche Geld 422 00:46:06,220 --> 00:46:07,220 Geld? 423 00:46:07,220 --> 00:46:09,220 Ich will meinen Anteil vom Gewinn 424 00:46:11,220 --> 00:46:12,220 Von welchem Gewinn? 425 00:46:13,220 --> 00:46:15,220 Ich sage mir jetzt nicht, dass der Laden nichts abwirft 426 00:46:16,220 --> 00:46:18,220 Oh, Jacqueline, du hast wirklich überhaupt keine Ahnung 427 00:46:18,220 --> 00:46:19,220 Du weißt doch, was das alles kostet 428 00:46:20,220 --> 00:46:21,220 Das alles hier instand halten 429 00:46:21,220 --> 00:46:23,220 Allein der Belag für die neue Terrasse 430 00:46:23,220 --> 00:46:25,220 Und was mit dem Haus? Die Hälfte gehört mir 431 00:46:25,220 --> 00:46:26,220 Die Hälfte gehört mir 432 00:46:31,220 --> 00:46:32,220 Natürlich gehört die Hälfte dir 433 00:46:35,220 --> 00:46:37,220 Aber verkaufen können wir nur zusammen, das hat Vater so bestimmt 434 00:46:40,220 --> 00:46:41,220 Und ich verkaufe nicht 435 00:46:41,220 --> 00:46:42,220 Dann sollte sie im See versenken, die Hexe 436 00:46:42,220 --> 00:46:43,220 Was ist denn los? 437 00:46:43,220 --> 00:46:44,220 Ich komme nicht an mein Geld ran 438 00:46:44,220 --> 00:46:45,220 Dann gehen wir halt ohne 439 00:46:45,220 --> 00:46:46,220 Äh, ich werde es bekommen, verlass dich drauf 440 00:46:46,220 --> 00:46:47,220 Ich fang doch jetzt nicht wieder bei Null an 441 00:46:47,220 --> 00:46:48,220 Psst 442 00:46:48,220 --> 00:46:49,220 Ich habe Geduld 443 00:46:49,220 --> 00:46:51,220 Ich habe Geduld 444 00:47:19,220 --> 00:47:21,220 Ich habe Geduld 445 00:47:21,220 --> 00:47:22,220 Ich habe Geduld 446 00:47:22,220 --> 00:47:24,220 Ich habe Geduld 447 00:47:24,220 --> 00:47:29,220 Ich habe Geduld 448 00:47:50,220 --> 00:47:51,220 Hans? 449 00:47:51,220 --> 00:48:00,300 Ah, hoher Besuch. 450 00:48:11,300 --> 00:48:12,380 Ich brauche Geld. 451 00:48:15,100 --> 00:48:15,700 Viel. 452 00:48:16,080 --> 00:48:16,700 Wie viel hast du? 453 00:48:17,700 --> 00:48:18,620 Wie viel brauchst du? 454 00:48:19,320 --> 00:48:20,320 Willst du nicht wissen, wofür? 455 00:48:21,220 --> 00:48:26,660 Wofür? 456 00:48:31,220 --> 00:48:32,440 Ich gehe weg. 457 00:48:44,840 --> 00:48:46,300 Wer gefällt dir was? 458 00:48:48,260 --> 00:48:48,720 Ja. 459 00:48:48,720 --> 00:48:51,620 Fickt er gut? 460 00:48:54,160 --> 00:48:54,840 Ja. 461 00:49:04,580 --> 00:49:06,580 Wie lange dauert das schon mit Helene? 462 00:49:06,580 --> 00:49:09,200 Jahre. 463 00:49:10,640 --> 00:49:11,000 Jahre. 464 00:49:19,440 --> 00:49:21,960 Und es hat dir nie etwas ausgemacht, dich zu mir ins Bett zu legen? 465 00:49:22,800 --> 00:49:23,900 Bist eine Sau, Hans. 466 00:49:23,900 --> 00:49:32,020 Ich gehe weg. 467 00:49:32,020 --> 00:49:32,860 Ich lasse mich scheiden. 468 00:49:35,500 --> 00:49:37,100 Du musst wissen, was gut ist für dich. 469 00:49:39,480 --> 00:49:40,360 Das ist dir egal. 470 00:49:41,320 --> 00:49:42,860 Das ist dir egal, ob ich hier bin oder nicht. 471 00:49:43,520 --> 00:49:44,080 Hast dir eine Helene? 472 00:49:44,160 --> 00:49:44,600 Ich störe nur. 473 00:49:44,600 --> 00:49:50,540 Darum geht's doch nicht. 474 00:49:52,700 --> 00:49:54,120 Sag mir, worum es geht. 475 00:49:57,620 --> 00:49:58,580 Lass mich in Ruhe. 476 00:50:04,720 --> 00:50:06,300 Es ist mir recht, wenn du gehst. 477 00:50:06,300 --> 00:50:15,720 Lass mich in Ruhe. 478 00:50:15,720 --> 00:50:45,700 Vielen Dank. 479 00:50:45,720 --> 00:50:47,860 Hans? 480 00:51:07,860 --> 00:51:08,900 Hans? 481 00:51:10,900 --> 00:51:12,960 Ich glaube, er ist tot. 482 00:51:15,720 --> 00:51:45,700 Ich glaube, er ist tot. 483 00:51:45,720 --> 00:52:04,540 Ich kann es nicht genau sagen. 484 00:52:05,320 --> 00:52:06,360 Er muss gestört sein. 485 00:52:06,900 --> 00:52:07,420 Vom Gestell? 486 00:52:07,420 --> 00:52:10,820 Vom Gestell runter. 487 00:52:12,380 --> 00:52:13,680 Nein, keine Ahnung. 488 00:52:14,760 --> 00:52:14,900 Ja. 489 00:52:15,760 --> 00:52:16,800 Ja, ja. 490 00:52:17,100 --> 00:52:17,900 Danke, Merck. 491 00:52:17,900 --> 00:52:37,820 Sie kommen gleich. 492 00:52:37,820 --> 00:52:45,160 Nein, keine Ahnung. 493 00:52:45,160 --> 00:52:52,500 Nein, keine Ahnung. 494 00:52:52,500 --> 00:52:59,840 Nein, keine Ahnung. 495 00:52:59,840 --> 00:53:21,000 Nein, keine Ahnung. 496 00:53:21,000 --> 00:53:23,400 Warum? 497 00:53:51,000 --> 00:54:12,780 Schakli, er hat sich nicht mehr bewegt, er hat nicht mehr geatmet, er lag einfach da. 498 00:54:12,780 --> 00:54:14,540 Wo ist er denn? 499 00:54:15,300 --> 00:54:16,420 Dort, dort unten. 500 00:54:18,160 --> 00:54:19,280 Warte im Haus auf mich. 501 00:54:21,000 --> 00:54:50,980 Warte im Haus auf mich. 502 00:54:51,000 --> 00:55:01,360 Wie ist das denn passiert? 503 00:55:01,360 --> 00:55:13,360 Ich habe keine Ahnung, Jacqueline hat ihn gefunden. 504 00:55:13,360 --> 00:55:43,120 Wir haben uns gestritten. 505 00:55:43,120 --> 00:55:48,720 Ich wollte mit ihm reden. 506 00:55:48,720 --> 00:55:55,520 Ich bin noch einmal aufgestanden und zu ihm hinuntergegangen. 507 00:55:55,520 --> 00:56:01,120 Dort habe ich ihn gefunden. 508 00:56:01,120 --> 00:56:06,140 Jetzt ist es zu spät. 509 00:56:06,140 --> 00:56:16,020 Ich bin ganz allein. 510 00:56:16,020 --> 00:56:20,580 Du weißt, dass das nicht stimmt, Jacqueline. 511 00:56:20,580 --> 00:56:22,180 Du hast Helene. 512 00:56:22,180 --> 00:56:25,060 Auf sie kannst du dich immer verlassen. 513 00:56:25,060 --> 00:56:27,060 Sie hat dich gern. 514 00:56:27,060 --> 00:56:30,660 Ich bin ganz allein. 515 00:56:30,660 --> 00:56:32,660 Ich bin ganz allein. 516 00:56:32,660 --> 00:56:34,660 Ich bin ganz allein. 517 00:56:34,660 --> 00:56:36,660 Ich bin ganz allein. 518 00:56:36,660 --> 00:56:38,260 Ich bin ganz allein. 519 00:56:38,260 --> 00:56:40,260 Ich bin ganz allein. 520 00:56:40,260 --> 00:56:42,260 Ich bin ganz allein. 521 00:56:42,260 --> 00:56:46,740 Ich bin ganz allein. 522 00:56:46,740 --> 00:57:16,720 Vielen Dank. 523 00:57:16,740 --> 00:57:46,720 Vielen Dank. 524 00:57:46,740 --> 00:58:16,720 Vielen Dank. 525 00:58:16,740 --> 00:58:46,720 Vielen Dank. 526 00:58:46,740 --> 00:59:16,720 Vielen Dank. 527 00:59:16,720 --> 00:59:46,700 Vielen Dank. 528 00:59:46,700 --> 01:00:16,680 Vielen Dank. 529 01:00:16,680 --> 01:00:33,420 Mark, hältst du an? 530 01:00:33,420 --> 01:00:36,200 Ich gehe das letzte Stück zu Fuß. 531 01:00:37,420 --> 01:00:37,960 Okay. 532 01:01:03,420 --> 01:01:20,580 Ich bin weggeflogen. 533 01:01:20,580 --> 01:01:50,560 Ich bin weggeflogen. 534 01:01:50,560 --> 01:02:20,540 Ich bin weg. 535 01:02:20,540 --> 01:02:21,540 Ich bin weggeflogen. 536 01:02:21,540 --> 01:02:22,540 Ich bin weggeflogen. 537 01:02:22,540 --> 01:02:26,540 Ich bin weggeflogen. 538 01:02:26,540 --> 01:02:28,540 Ich bin weggeflogen. 539 01:02:28,540 --> 01:02:56,520 Ich bin weggeflogen. 540 01:02:56,520 --> 01:02:59,320 Hey, was ist denn los? 541 01:02:59,880 --> 01:03:00,680 Was denn los? 542 01:03:01,000 --> 01:03:02,400 Was denn los? 543 01:03:16,740 --> 01:03:17,780 Ich muss weg. 544 01:03:19,160 --> 01:03:20,000 Wir gehen weg. 545 01:03:22,000 --> 01:03:23,640 Aber was soll denn aus Helen werden? 546 01:03:23,640 --> 01:03:26,840 Wir können sie in der Situation nicht einfach allein lassen. 547 01:03:29,300 --> 01:03:31,420 Und wann ist diese Situation zu Ende? 548 01:03:53,640 --> 01:04:13,300 Jacqueline macht mir Sorgen, sie ist ziemlich fertig. 549 01:04:13,300 --> 01:04:15,620 Ja. 550 01:04:16,720 --> 01:04:17,800 Ich möchte sie aufheitern. 551 01:04:19,200 --> 01:04:20,360 Aufheitern? 552 01:04:20,360 --> 01:04:50,340 Ich spreche den Weg. 553 01:04:50,360 --> 01:05:00,640 Max sucht dich. Er ist draußen. 554 01:05:20,360 --> 01:05:50,340 Gut schreue, bitte rein an die Runde. 555 01:05:50,360 --> 01:06:20,340 Das war's. 556 01:06:20,360 --> 01:06:50,340 Das war's. 557 01:06:50,360 --> 01:07:03,020 Jetzt fahren wir weiter, bis ans Meer. 558 01:07:03,560 --> 01:07:04,940 Falls wir die Fahrt überleben. 559 01:07:20,360 --> 01:07:42,120 So, schau dich mal an. 560 01:07:42,120 --> 01:07:51,300 Nicht schlecht. 561 01:07:51,900 --> 01:07:53,140 Oh, was heißt nicht schlecht? 562 01:07:54,460 --> 01:07:56,000 Du hast noch nicht so gut ausgesehen. 563 01:07:56,000 --> 01:07:58,240 Das ist schön. 564 01:08:05,200 --> 01:08:06,320 Essen ist fertig. 565 01:08:26,000 --> 01:08:30,820 Danke. 566 01:08:34,820 --> 01:08:35,420 Danke. 567 01:08:37,420 --> 01:08:39,220 Siehst ja grauenhaft aus. 568 01:08:41,740 --> 01:08:42,600 Findest du? 569 01:08:42,600 --> 01:08:44,940 Helen gefällt's. 570 01:08:47,400 --> 01:08:48,040 Danke. 571 01:08:48,160 --> 01:08:48,540 Sehr gut. 572 01:08:54,280 --> 01:08:55,940 Mark hat meinen Bargain repariert. 573 01:08:56,960 --> 01:08:57,460 Ich weiß. 574 01:08:57,460 --> 01:09:00,500 Wir wollten dir eine Freude machen. 575 01:09:04,520 --> 01:09:05,840 Das ist euch gelungen. 576 01:09:07,340 --> 01:09:07,780 Wirklich. 577 01:09:27,460 --> 01:09:31,240 Gute Nacht, Mark. 578 01:09:31,460 --> 01:09:31,920 Gute Nacht. 579 01:09:31,920 --> 01:10:01,900 Gute Nacht. 580 01:10:01,900 --> 01:10:02,900 Gute Nacht. 581 01:10:02,900 --> 01:10:03,900 Ja. 582 01:10:03,900 --> 01:10:04,100 Heli? 583 01:10:04,580 --> 01:10:05,240 Wer sonst? 584 01:10:10,240 --> 01:10:13,680 Ich möchte wirklich wissen, was in dem kleinen Kopf da drinnen vor sich geht. 585 01:10:16,080 --> 01:10:17,700 Ist doch gut, wenn sie mich mag. 586 01:10:17,960 --> 01:10:19,340 Da macht sie wenigstens keinen Stress. 587 01:10:19,880 --> 01:10:20,500 Ich weiß nicht. 588 01:10:21,400 --> 01:10:22,300 Sie führt was im Schilde. 589 01:10:22,660 --> 01:10:23,180 Ich kenn sie. 590 01:10:23,600 --> 01:10:24,440 Hier. 591 01:10:26,680 --> 01:10:27,400 Jacke-li. 592 01:10:27,400 --> 01:10:29,400 Okay. 593 01:10:57,400 --> 01:10:59,400 Okay. 594 01:11:27,400 --> 01:11:41,400 Suchst du mich? 595 01:11:41,400 --> 01:11:43,400 Ich fahr gleich los. Brauchst du was? 596 01:11:43,400 --> 01:11:47,400 Ich hab alles. 597 01:11:47,400 --> 01:12:01,400 Ich hab alles. 598 01:12:17,400 --> 01:12:33,400 Ich hab alles. 599 01:12:33,400 --> 01:13:03,380 Untertitelung des ZDF, 2020 600 01:13:03,400 --> 01:13:33,380 Untertitelung des ZDF, 2020 601 01:13:33,400 --> 01:14:03,380 Untertitelung des ZDF, 2020 602 01:14:03,400 --> 01:14:05,400 Untertitelung des ZDF, 2020 603 01:14:05,400 --> 01:14:07,400 Untertitelung des ZDF, 2020 604 01:14:07,400 --> 01:14:09,400 Untertitelung des ZDF, 2020 605 01:14:09,400 --> 01:14:11,400 Untertitelung des ZDF, 2020 606 01:14:11,400 --> 01:14:13,400 Untertitelung des ZDF, 2020 607 01:14:13,400 --> 01:14:15,400 Untertitelung des ZDF, 2020 608 01:14:15,400 --> 01:14:17,400 Untertitelung des ZDF, 2020 609 01:14:17,400 --> 01:14:19,400 Untertitelung des ZDF, 2020 610 01:14:19,400 --> 01:14:21,400 Untertitelung des ZDF, 2020 611 01:14:21,400 --> 01:14:24,680 Ich bin ja hier. 612 01:14:26,620 --> 01:14:27,420 Ich weiß. 613 01:14:29,060 --> 01:14:30,100 Ich meine, für immer. 614 01:14:32,160 --> 01:14:33,460 Du könntest die Stelle als Koch haben. 615 01:14:35,940 --> 01:14:36,380 Koch? 616 01:14:37,500 --> 01:14:37,940 Ja. 617 01:14:51,400 --> 01:14:54,340 Koch? 618 01:15:06,280 --> 01:15:09,540 Nicht hier. 619 01:15:21,400 --> 01:15:51,380 Ich bin ja. 620 01:15:51,400 --> 01:16:21,380 Ich bin ja. 621 01:16:21,400 --> 01:16:51,380 Ich bin ja. 622 01:16:51,380 --> 01:17:21,360 Ich bin ja. 623 01:17:21,380 --> 01:17:51,360 Ich bin ja. 624 01:17:51,360 --> 01:17:51,800 Und? 625 01:17:53,220 --> 01:17:54,220 Ich weiß nicht. 626 01:17:54,540 --> 01:17:55,520 Ich kann nicht kochen. 627 01:17:57,200 --> 01:17:58,360 Wirst du schon lernen. 628 01:18:21,360 --> 01:18:29,540 Ich habe Marc die Stelle als Koch. 629 01:18:29,540 --> 01:18:30,420 Er hat es mir gesagt. 630 01:18:30,420 --> 01:18:41,420 Das ist doch eine gute Idee, jetzt wo Hans nicht mehr da ist. 631 01:18:41,420 --> 01:18:42,420 Sicher. 632 01:18:42,420 --> 01:18:44,180 Sicher. 633 01:18:44,180 --> 01:18:57,600 Dann kannst du morgen den Vertrag unterschreiben. 634 01:18:57,600 --> 01:18:58,600 Du hast es dir schon anders überlegen. 635 01:18:58,600 --> 01:19:00,840 Dann hast du es dir schon anders überlegt. 636 01:19:00,840 --> 01:19:01,840 Nein, nein, nein. 637 01:19:01,840 --> 01:19:02,280 Nein, nein. 638 01:19:02,280 --> 01:19:02,340 Nein, nein. 639 01:19:02,340 --> 01:19:02,380 Nein, nein. 640 01:19:02,380 --> 01:19:03,180 Natürlich nicht. 641 01:19:03,180 --> 01:19:04,180 Ich bin ja. 642 01:19:04,180 --> 01:19:05,180 Ich bin ja. 643 01:19:05,180 --> 01:19:06,180 Ich bin ja. 644 01:19:06,180 --> 01:19:06,420 Ich bin ja. 645 01:19:06,420 --> 01:19:07,420 Ich bin ja. 646 01:19:07,420 --> 01:19:08,420 Ich bin ja. 647 01:19:08,420 --> 01:19:09,420 Ich bin ja. 648 01:19:09,420 --> 01:19:09,660 Ich bin ja. 649 01:19:09,660 --> 01:19:10,660 Ich bin ja. 650 01:19:10,660 --> 01:19:11,660 Ich bin ja. 651 01:19:11,660 --> 01:19:12,660 Ich bin ja. 652 01:19:12,660 --> 01:19:14,660 Ich bin ja. 653 01:19:14,660 --> 01:19:15,660 Ich bin ja. 654 01:19:15,660 --> 01:19:16,660 Ich bin ja. 655 01:19:16,660 --> 01:19:17,660 Ich bin ja. 656 01:19:17,660 --> 01:19:18,660 Ich bin ja. 657 01:19:18,660 --> 01:19:19,660 Ich bin ja. 658 01:19:27,660 --> 01:19:28,660 Gute Nacht. 659 01:19:28,660 --> 01:19:29,660 Gute Nacht. 660 01:19:29,660 --> 01:19:31,660 Amen. 661 01:19:59,660 --> 01:20:03,660 Du bist ja zufrieden, wenn du hast was mir gehört. 662 01:20:05,660 --> 01:20:07,660 Worum geht's jetzt? 663 01:20:08,660 --> 01:20:10,660 Hast du ihn rumgekriegt? 664 01:20:18,660 --> 01:20:20,660 Ja. 665 01:20:24,660 --> 01:20:26,660 Und warum? 666 01:20:27,660 --> 01:20:30,660 Helene, er ist mit mir zusammen. 667 01:20:35,660 --> 01:20:37,660 Marc kann tun und lassen, was er will. 668 01:20:38,660 --> 01:20:39,660 Er ist erwachsen. 669 01:20:41,660 --> 01:20:43,660 Und er gehört nicht dir. 670 01:20:44,660 --> 01:20:46,660 Genauso wenig, wie Hans dir gehört hat. 671 01:20:48,660 --> 01:20:51,660 Wenn du nicht gewesen wärst, würde Hans noch leben. 672 01:20:57,660 --> 01:20:58,660 Hm. 673 01:21:00,660 --> 01:21:01,660 Vielleicht. 674 01:21:04,660 --> 01:21:05,660 Du willst mich kaputt machen. 675 01:21:06,660 --> 01:21:08,660 Das ganze scheiß Leben lang wolltest du nur eins, mich kaputt machen. 676 01:21:08,660 --> 01:21:09,660 Ich will dich nicht kaputt machen. 677 01:21:12,660 --> 01:21:13,660 Jacqueline. 678 01:21:17,660 --> 01:21:18,660 Ich will dich nicht kaputt machen. 679 01:21:22,660 --> 01:21:23,660 Ich will nur klare Verhältnisse. 680 01:21:26,660 --> 01:21:28,660 Das ist das Beste für uns alle. 681 01:21:28,660 --> 01:21:29,660 Für uns alle. 682 01:21:34,660 --> 01:21:35,660 Klare Verhältnisse. 683 01:21:58,660 --> 01:21:59,660 44 684 01:21:59,660 --> 01:22:00,660 45 685 01:22:02,660 --> 01:22:16,660 45 686 01:22:17,660 --> 01:22:19,660 45 687 01:22:22,660 --> 01:22:23,660 45 688 01:22:23,660 --> 01:22:53,640 Vielen Dank. 689 01:22:53,660 --> 01:23:23,640 Vielen Dank. 690 01:23:23,660 --> 01:23:53,640 Vielen Dank. 691 01:23:53,660 --> 01:24:23,640 Vielen Dank. 692 01:24:23,660 --> 01:24:53,640 Vielen Dank. 693 01:24:53,660 --> 01:25:23,640 Vielen Dank. 694 01:25:23,660 --> 01:25:53,640 Vielen Dank. 695 01:25:53,660 --> 01:26:23,640 Vielen Dank. 696 01:26:23,660 --> 01:26:53,640 Vielen Dank. 697 01:26:53,660 --> 01:27:23,640 Vielen Dank. 39636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.