Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
You
2
00:00:30,000 --> 00:00:51,000
that we can destroy others now?
3
00:00:51,000 --> 00:01:12,000
MUSIC
4
00:01:21,000 --> 00:01:38,000
Step 5, sit down on the wheel.
5
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
Step 5, sit down on the wheel.
6
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
Step 5, sit down on the chair.
7
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
Step 5, sit down on the wheel.
8
00:01:47,000 --> 00:01:51,000
Go on, sit down on the wheel.
9
00:01:51,000 --> 00:01:57,000
Step 5, or in the right, or in the right, step 5, sit down on the wheel.
10
00:01:57,000 --> 00:02:01,000
Step 5, so this will be easy.
11
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
Here's the first call!
12
00:02:14,000 --> 00:02:19,000
Good boy.
13
00:02:19,000 --> 00:02:24,000
Good boy.
14
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
Hey, where's the best?
15
00:02:27,000 --> 00:02:31,000
I don't know.
16
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
Mm-hmm.
17
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
Boy, is it dead?
18
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
That's only a wild call.
19
00:02:37,000 --> 00:02:42,000
You love your track, you love your track, you talk about it.
20
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
Hey, you guys, here, there's a new...
21
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
That's Bob J.
22
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
Bob, you played the reality, so it's strong like you.
23
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
I'm fucking there, it's okay.
24
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
Oh, come here, let me find a car.
25
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Yeah, you're fucking there.
26
00:02:58,000 --> 00:03:02,000
Alright, brother, start a zombie, then you gotta go.
27
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
I'm fine.
28
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
I'm fine.
29
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
You got the best of boys.
30
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
Fuck your team, Bob.
31
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
Hey, Max, it's a loose loop.
32
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
You can pull boy with a new hand drive.
33
00:03:11,000 --> 00:03:18,000
You need to ride the lease on me from poetry and watch this sunrise from my room house.
34
00:03:18,000 --> 00:03:23,000
Yes, it's a self, 1970s, and low-rescue comes the end.
35
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
But I just know, I'd recommend you go.
36
00:03:27,000 --> 00:03:31,000
Move your business now, yeah.
37
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
Joe!
38
00:03:44,000 --> 00:03:49,000
Not sure I recognize the face, but they look familiar.
39
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
Sampy.
40
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
You would fly to your test.
41
00:03:52,000 --> 00:03:55,000
I mean, it's safe tonight, OD.
42
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
That's incredible.
43
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
I've got push in the journal and I'm not thinking it clearly.
44
00:04:00,000 --> 00:04:04,000
Let's go back to your place, we can take advantage of your poor judgement.
45
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
That depends on your poor judgement.
46
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
I'll be right.
47
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
The drive's for 18 more years to go.
48
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Sometimes, because it's for two months today.
49
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
So how are they going to make them three games playing like that?
50
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
Nothing you're saying isn't even a little bit something.
51
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
I'm sorry, still not saying anything.
52
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
It's too interesting to fuck up.
53
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Come on, Jay.
54
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
I'm sorry, Mr.
55
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
I'm sorry, Mr.
56
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
I'm sorry.
57
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Hey, Oi!
58
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
Well, fuck you doing, Giza.
59
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
Oh, I've got a fucking comedian in here now.
60
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
You said about what you can do.
61
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
You sound like dick my knife, mate.
62
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
All right, Bob.
63
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
Looking nice.
64
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
It's all gooey-ing clothes, is it?
65
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
Charming in that, Redra.
66
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
All right, what was it?
67
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
What was it?
68
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
I needed to buy a bucket for me, Bob.
69
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
No, no.
70
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
I'm not good taking care of things.
71
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
What was that?
72
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
What's that, mate?
73
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
It's a turn.
74
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
Oh, yeah?
75
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Good.
76
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
He's a fire.
77
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
He never fucking big, he loves you.
78
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
Man, he's garbage, so I'm sick of it.
79
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
Stop thinking about yourself.
80
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
My dad has a stroke here.
81
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
I've got to fly back to London, so just feed it.
82
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
Give him a little love.
83
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
Right?
84
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
He'll be fucking, he'll be arkish.
85
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
Good.
86
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Kaleid.
87
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
What's wrong with you?
88
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
I like to party, but some of us work in the morning.
89
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
What's wrong with you?
90
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
I'm like, I want to call the cops or anything.
91
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Hey, fuck up!
92
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
When your mouth beats up and you're fucking running out!
93
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
My dad's dying, eh?
94
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
You fucking run!
95
00:05:37,000 --> 00:05:40,000
I'm not gonna let you see your knowledge, because it's fucking dead!
96
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
You know, I've got the due-back finance yuppies.
97
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Yes, you are!
98
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
I built websites.
99
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
That is very cold, Kaleid.
100
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
Imagine being a good morning.
101
00:05:52,000 --> 00:05:56,000
Pretty cool, Kaleid.
102
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
Mm.
103
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
Mm.
104
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
You hear that?
105
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
Mm.
106
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
Yes!
107
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
You think Dwayne will call the cops on him?
108
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
He's just down.
109
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
I'm gonna do a second.
110
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
Uh, I'll be right back.
111
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
He is.
112
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
Mm.
113
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Mm.
114
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
Mm.
115
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
Mm.
116
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Mm.
117
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
Mm.
118
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
Mm.
119
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
Mm.
120
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
Mm.
121
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
Mm.
122
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
Mm.
123
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
Mm.
124
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
Mm.
125
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
Mm.
126
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
Mm.
127
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
Mm.
128
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
Mm.
129
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
Mm.
130
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
Mm.
131
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
What's up, Kaleid?
132
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Hey, Mom.
133
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
Me.
134
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Um...
135
00:06:36,000 --> 00:06:36,000
Hey, passed out,
136
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
You may be a bit maniacal with me.
137
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
Uh, my entire life is taking off in fact too much.
138
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
You'll get you Norm and Jack.
139
00:06:41,000 --> 00:06:47,000
Mr.
140
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
Step up to me.
141
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
Woo!
142
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Thank you!
143
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
And finally.
144
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
I'm in flight alone.
145
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
But you said the same thing.
146
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
I don't know.
147
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Bye, Mark.
148
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
I lost a insect.
149
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
Like dogs. Like dogs, little dog.
150
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Of course you did.
151
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
You're like dogs, baseball,
152
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
kind of wrong.
153
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
I remember when you came.
154
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
Such a nice, small cowboy.
155
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
Small-time boy, huh?
156
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
That's so nice.
157
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
Oh, yeah?
158
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
Hmm.
159
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
You're watching point of time.
160
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
You're a bad boy?
161
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
Try me.
162
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
Try me scared.
163
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
You're sitting around thinking so tough.
164
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
Yeah, I'll read that.
165
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
How's it going?
166
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
How's it going?
167
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
Oh, yeah.
168
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Perfect.
169
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
I'm going to get a little bit of a
170
00:08:00,000 --> 00:08:05,000
little bit of a
171
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
little bit of a
172
00:08:08,000 --> 00:08:13,000
little bit of a
173
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
little bit of a
174
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
little bit of a
175
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
little bit of a
176
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
little bit of a
177
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
little bit of a
178
00:08:27,000 --> 00:08:31,000
little bit of
179
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
a little bit of
180
00:08:32,000 --> 00:08:39,000
a little bit
181
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
of a
182
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
little bit of
183
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
a little bit of
184
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
a little bit of a
185
00:08:51,000 --> 00:08:56,000
little bit of a
186
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
TRAFR Carolyn
187
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
You okay?
188
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
Heyviél P Fuj
189
00:09:45,000 --> 00:09:50,000
Rap
190
00:09:56,000 --> 00:10:03,000
I'm going to go.
191
00:10:03,000 --> 00:10:07,000
I'm going to go slowly from the middle.
192
00:10:07,000 --> 00:10:12,000
Alright.
193
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
You got to go?
194
00:10:14,000 --> 00:10:21,000
Yeah, it's almost one.
195
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
So you're okay?
196
00:10:22,000 --> 00:10:27,000
I'll go.
197
00:10:27,000 --> 00:10:31,000
Alright.
198
00:10:31,000 --> 00:10:35,000
Alright, you're good, babe.
199
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
Call you ready?
200
00:10:37,000 --> 00:10:41,000
Get my number.
201
00:10:41,000 --> 00:10:48,000
Okay.
202
00:10:48,000 --> 00:10:58,000
I'm going to go.
203
00:10:58,000 --> 00:11:02,000
Hey, babe.
204
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
It's not good.
205
00:11:05,000 --> 00:11:09,000
It's good.
206
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
Oh, you're angry?
207
00:11:12,000 --> 00:11:16,000
Yeah.
208
00:11:16,000 --> 00:11:26,000
Hey.
209
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
Hey, how are you?
210
00:11:30,000 --> 00:11:35,000
Is Rucko, who are you?
211
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
Hey, boy.
212
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
Mr. Baseball.
213
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
Take him out.
214
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
Is Rucko in there?
215
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
No, it's not here.
216
00:11:47,000 --> 00:11:53,000
I'm going to go.
217
00:11:53,000 --> 00:11:57,000
Where are you, Russ?
218
00:11:57,000 --> 00:12:00,000
It's been a business.
219
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
I think I was today.
220
00:12:02,000 --> 00:12:05,000
I'm going to go to baseball.
221
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
Bring him up.
222
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
No.
223
00:12:11,000 --> 00:12:14,000
We're up to zero.
224
00:12:14,000 --> 00:12:21,000
It's a guy.
225
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
Dude, stop.
226
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
What is your fucking business?
227
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
Call it, call it.
228
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
It's not a problem.
229
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
Call it, pass.
230
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
No, actually call it, call it, call it, call it.
231
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
Stop.
232
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
Stop, like that.
233
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
What's my point, man?
234
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Yeah.
235
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Somebody call it.
236
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
Uh-oh.
237
00:12:41,000 --> 00:12:55,000
Take her acl breaks.
238
00:12:55,000 --> 00:13:00,000
Look.
239
00:13:00,000 --> 00:13:07,000
This is not good.
240
00:13:07,000 --> 00:13:12,000
Caught sitting with that purn open band-bell?
241
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
Yes.
242
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
You're looking at this, you got one of them that thinks you are.
243
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
Then sitting goes you watch.
244
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
Okay, right.
245
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
I'm thrilled with him.
246
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
See, I thought I was just going to stand with you.
247
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
Are you right, Lee?
248
00:13:26,000 --> 00:13:27,000
What is this today?
249
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
He was chasing you.
250
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
That just has the second pick.
251
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
I won't go that high, but what if I'm not getting dressed when done?
252
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
15 picks, that's me.
253
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
Without 15 pick up a major lead,
254
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
it's restless, the same practice,
255
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
go try and select.
256
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
Preg, trot, stir!
257
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
I'm going to laugh.
258
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Oh.
259
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
You remember one?
260
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
Yes, Dad?
261
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
Look at the body, man.
262
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
See, he was looking deep.
263
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
Oh, no, no, no.
264
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
Get out of here!
265
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
Get out of here!
266
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
Hey, hey.
267
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
Hey.
268
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
Hey.
269
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
Hey.
270
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
Okay.
271
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
Oh, I heard the box.
272
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
I can't see it.
273
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
I can't see it.
274
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
I've got a horn.
275
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
It's going to kill you.
276
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
What?
277
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
What's it doin'?
278
00:14:22,000 --> 00:14:25,000
It was rushing, it was going to kill you.
279
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
Okay.
280
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
Hello.
281
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
Keep an eye on me for two days.
282
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
Two days?
283
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
Yeah.
284
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
Oh, I'm so scared.
285
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
What happened?
286
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
I'm alone.
287
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
Is this your phone here or your phone?
288
00:14:42,000 --> 00:14:43,000
Yeah.
289
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
Yeah.
290
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
Two days for the crawl.
291
00:14:49,000 --> 00:14:53,000
Hey, Mom, is it me?
292
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
Yeah, Mom, I'm sorry.
293
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
I just said I was sick.
294
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
It does.
295
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
Food poisoning.
296
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
But hey, I'm okay.
297
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
I've got a phone on me.
298
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
I'm just a friend.
299
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
But I was really nervous the last couple days.
300
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
What happened?
301
00:15:09,000 --> 00:15:12,000
Really?
302
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
Oh, wow.
303
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
That's great.
304
00:15:16,000 --> 00:15:20,000
Oh, hey, I'm really out of it.
305
00:15:20,000 --> 00:15:24,000
So, um, can we...
306
00:15:24,000 --> 00:15:28,000
Uh, yeah, I'll let you go, Jai.
307
00:15:28,000 --> 00:15:33,000
Jai's probably one game back.
308
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
Your priority is fascinating.
309
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Jai's fascinating.
310
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Not what it is.
311
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
Oh, here you are.
312
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
Good son.
313
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
I just got here.
314
00:15:45,000 --> 00:15:49,000
Oh, I caught him when I was a daughter and I was a record.
315
00:15:49,000 --> 00:15:53,000
What the hell happened?
316
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
Some guys, they came looking for us and they got
317
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
pissed at me for some reason.
318
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
Rest, of course.
319
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
Oh, I'll have to get out of here.
320
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
You just had surgery, you know.
321
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
I can't afford to sign.
322
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
I got to get out of here before I read the reveal.
323
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
Okay, yeah, yeah, okay, fine.
324
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
But there are rules.
325
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
Those are you?
326
00:16:12,000 --> 00:16:13,000
Our one soul.
327
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
Those are you still dating?
328
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
It's all you need for us.
329
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
No caffeine.
330
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
There's no one to do.
331
00:16:19,000 --> 00:16:25,000
And, um, no alcohol.
332
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
Forever.
333
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
Okay.
334
00:16:30,000 --> 00:16:36,000
Seriously, can you practice toxins alcohol or detox if you understand?
335
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
Yeah.
336
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
Well, I can do it some of this.
337
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
Okay.
338
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
Just to break the bar, get you out of here.
339
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
Here you go, my.
340
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Where you have a colony for two years.
341
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
You okay?
342
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
Colony.
343
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
Love you.
344
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
For your guys.
345
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
You can take an easy breath, then.
346
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
I like to be prepared to get us out of here and take.
347
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
I don't like stupid guys.
348
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
But if you want a banker or something,
349
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
when he's right down the hall.
350
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
I'm not funny.
351
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
He's not a banker.
352
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
He builds websites.
353
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
What is it with you?
354
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
What?
355
00:17:32,000 --> 00:17:33,000
Bear me.
356
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
Purposely, I can do it with whatever she gets real.
357
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
I don't do that.
358
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
Okay.
359
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
I do that.
360
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
I really don't know anymore.
361
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
I want to know if I can take this seriously.
362
00:17:45,000 --> 00:17:49,000
You... you want to get serious?
363
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
We're at the place.
364
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
You can make a deeper room.
365
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
You can have.
366
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
Okay.
367
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
So...
368
00:18:00,000 --> 00:18:04,000
What do you need to take a seriously?
369
00:18:04,000 --> 00:18:09,000
I just need to know that you're a guy that can take care of the shit.
370
00:18:09,000 --> 00:18:13,000
I don't want to be the someone that's running away from his life.
371
00:18:13,000 --> 00:18:18,000
You run away from what you're afraid of, and it owns you.
372
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
I'll call you later.
373
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
I'll call you later.
374
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
You got my hat?
375
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
What?
376
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
You don't think I'll do it?
377
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
Fuck you.
378
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
Mr. Bro, shoot.
379
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
None of it.
380
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
I get there.
381
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
But come on.
382
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
Excuse me.
383
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
No reason to say I like dogs.
384
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
You're patient.
385
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
Still a trust to him?
386
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
I'm sorry for me.
387
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
Hey, you got any kids in there?
388
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
No, no, no, no, no, no, no, no.
389
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
Dream them, Paul, boys.
390
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
Help them brother out.
391
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
I'm mad.
392
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
You're all right, Harry.
393
00:19:55,000 --> 00:19:58,000
And his bodyguards now will use you.
394
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
My Enterprises.
395
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
They're under threat.
396
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
Show me what I got.
397
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
Hang on.
398
00:20:39,000 --> 00:20:42,000
Paul to Tonoidal's now going to finish the struggle
399
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
and see how it can move in.
400
00:20:44,000 --> 00:20:52,000
I got to get a legal claim.
401
00:20:52,000 --> 00:21:22,000
I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man, I'm looking for a man
402
00:21:22,000 --> 00:21:51,000
f
403
00:22:22,000 --> 00:22:37,000
How many did you see?
404
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
Three altogether I think.
405
00:22:39,000 --> 00:22:42,000
I think the Roman, mind if I is, is still it is.
406
00:22:42,000 --> 00:22:45,000
You're not allowed to crack the car, I've seen.
407
00:22:45,000 --> 00:22:48,000
You're told to handle down our clocks.
408
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
I'm out of luck, brother.
409
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
Police work at his most glamorous.
410
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
Oh, hey.
411
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
Look at that.
412
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
He's a buyer.
413
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
Hell wouldn't.
414
00:23:03,000 --> 00:23:04,000
Holy hell.
415
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
I didn't really need him.
416
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
Yeah, I'm sorry.
417
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
Three.
418
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
So you think you saw three?
419
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
You described any of them?
420
00:23:11,000 --> 00:23:14,000
There were the two Ukrainians who beat me up the other day.
421
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
And there was another...
422
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
I didn't know they were Ukrainian.
423
00:23:17,000 --> 00:23:20,000
They had accidents and no Ukraine is right around the corner.
424
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
No, they're not Ukrainian.
425
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
Mafia took over I think was a year ago.
426
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
They didn't sell Italian.
427
00:23:27,000 --> 00:23:31,000
Russian Mafia, more violent than the Italians were sued.
428
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
Oh, great.
429
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
And your friend?
430
00:23:34,000 --> 00:23:35,000
Or you played?
431
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
I played.
432
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
I know.
433
00:23:37,000 --> 00:23:38,000
College?
434
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
In my role?
435
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
High school.
436
00:23:41,000 --> 00:23:44,000
Oh, oh, baby, you played a real ball.
437
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
I played real ball.
438
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
Uh-huh.
439
00:23:48,000 --> 00:23:51,000
What do you know about Mr. Marners criminal activities?
440
00:23:51,000 --> 00:23:54,000
Nothing.
441
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
Russ, he's not a criminal.
442
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
How long have you been here, Mr. Tonsor?
443
00:23:58,000 --> 00:24:01,000
Well, a lot of years in New York and three billionaires in this place.
444
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
Long enough to see all the changes.
445
00:24:04,000 --> 00:24:07,000
Increased policing, anti-restaurants, gentrification.
446
00:24:07,000 --> 00:24:08,000
Yeah.
447
00:24:08,000 --> 00:24:12,000
But even with all those changes, you don't get a detective from that character
448
00:24:12,000 --> 00:24:13,000
on the bullshit assault robbery.
449
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
You're correct.
450
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
I'm here, of course, to us minor.
451
00:24:16,000 --> 00:24:38,000
He's a person of interest and a non-bullshit
452
00:24:38,000 --> 00:24:43,000
I don't know how to do this.
453
00:24:43,000 --> 00:24:47,000
These guys right here, they're scary monsters.
454
00:24:47,000 --> 00:24:50,000
Whatever you do with them, you should tell me about it before they decide
455
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
you look better with your eyes cut out.
456
00:24:52,000 --> 00:24:55,000
I'm not doing anything with them.
457
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
Okay.
458
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
All right, man.
459
00:24:58,000 --> 00:25:06,000
Are you listening to me?
460
00:25:06,000 --> 00:25:09,000
Kind of fucking lazy.
461
00:25:09,000 --> 00:25:12,000
Never know what'll pop loose.
462
00:25:12,000 --> 00:25:15,000
I held it down by the client anyway.
463
00:25:15,000 --> 00:25:16,000
I'm done across the wall.
464
00:25:16,000 --> 00:25:20,000
You couldn't tell me that before you mourned the citizens plumbing.
465
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
I have to go.
466
00:25:22,000 --> 00:25:25,000
I'll kick the fuck out of you.
467
00:25:25,000 --> 00:25:28,000
I don't ask you a direct question.
468
00:25:28,000 --> 00:25:29,000
Okay.
469
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
Are you fucking with me?
470
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
No.
471
00:25:31,000 --> 00:25:35,000
I don't know what you say I've got nothing to fuck with.
472
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
What?
473
00:25:39,000 --> 00:25:43,000
What?
474
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
I'm fucking with you again.
475
00:25:45,000 --> 00:25:48,000
Never know what'll pop loose.
476
00:25:48,000 --> 00:25:51,000
But experience tells me you're not telling me something.
477
00:25:51,000 --> 00:25:55,000
You think it's something that doesn't matter, but it might.
478
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
So one more time.
479
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
Is there anything you want to tell me?
480
00:26:00,000 --> 00:26:07,000
I'm really scared.
481
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
They don't care about you.
482
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
They put me in the hospital.
483
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
There is collateral damage.
484
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
There's nothing to worry about.
485
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
Unless the scary monsters come around.
486
00:26:17,000 --> 00:26:18,000
You see them?
487
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
You call me.
488
00:26:20,000 --> 00:26:21,000
All right?
489
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
All right.
490
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
I had to board through today.
491
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
They've been to pirates.
492
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
So one game back.
493
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
I'm running on the bed.
494
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
Good day, Mr. Thompson.
495
00:26:55,000 --> 00:27:20,000
What the fuck?
496
00:27:20,000 --> 00:27:27,000
I'm not a spy, but what did you eat?
497
00:27:50,000 --> 00:28:03,000
In them.
498
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
I'm not a little less than you.
499
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
What?
500
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
It's a quack.
501
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
Exactly.
502
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
My point is, uh...
503
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
...uh...
504
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
...uh...
505
00:28:16,000 --> 00:28:17,000
...uh...
506
00:28:34,000 --> 00:28:35,000
What are you doing?
507
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
Double bar!
508
00:28:46,000 --> 00:28:50,000
Take the rolling in life and keep the metal in your courtyard.
509
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
Keep the tanked off.
510
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
The uh...
511
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
...scary little scissors, but we're just here.
512
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
I also think you're American. I also think you're American.
513
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
Just call me or...
514
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
No.
515
00:29:01,000 --> 00:29:02,000
I'll take a seat here.
516
00:29:03,000 --> 00:29:04,000
What do you wanna do?
517
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
Put ...
518
00:29:05,000 --> 00:29:32,000
...
519
00:29:32,000 --> 00:29:40,000
diameterwhy
520
00:29:40,000 --> 00:29:52,000
intoisco
521
00:29:52,000 --> 00:29:52,000
almost
522
00:29:54,000 --> 00:29:54,000
that
523
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
again
524
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
gee
525
00:29:56,000 --> 00:30:00,000
minute
526
00:30:01,000 --> 00:30:04,000
Call me back with your men, Frei?
527
00:30:06,000 --> 00:30:21,000
A
528
00:30:21,000 --> 00:30:22,000
Where would you have him from?
529
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
What the fuck the fuck?
530
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
What the fuck?
531
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
What the fuck?
532
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
What are you doing?
533
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
Break for all.
534
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
It's going to be close.
535
00:30:29,000 --> 00:30:30,000
Here it's Sam!
536
00:30:30,000 --> 00:30:31,000
Sam!
537
00:30:31,000 --> 00:30:32,000
What are you doing?
538
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
I'm amazing.
539
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
This way is superstar.
540
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
Superstar.
541
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
It's superstar.
542
00:30:36,000 --> 00:30:37,000
Come on baby.
543
00:30:37,000 --> 00:30:38,000
Get out of the street.
544
00:30:38,000 --> 00:30:39,000
Where's your home?
545
00:30:39,000 --> 00:30:40,000
Where is it?
546
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
I think that's funny.
547
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
I'm not sure.
548
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
I'm not sure.
549
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
I'm not sure.
550
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
I'm not sure.
551
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
I'm not sure.
552
00:30:46,000 --> 00:30:47,000
I'm not sure.
553
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
I'm not sure.
554
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
I'm not sure.
555
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
I'm not sure.
556
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
I'm not sure.
557
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
It's funny.
558
00:30:52,000 --> 00:30:55,000
One of your face find fears.
559
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
You think that's funny?
560
00:30:58,000 --> 00:30:59,000
What?
561
00:30:59,000 --> 00:31:00,000
What is it you're trying to say?
562
00:31:00,000 --> 00:31:03,000
I had so much.
563
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
It was right here.
564
00:31:05,000 --> 00:31:10,000
And then she'd tell me how do I face that.
565
00:31:10,000 --> 00:31:14,000
How do I face it when I have so much?
566
00:31:14,000 --> 00:31:17,000
And now all I have is garbage.
567
00:31:17,000 --> 00:31:18,000
Garbage.
568
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
Garbage.
569
00:31:21,000 --> 00:31:21,000
Hey, testing!
570
00:31:21,000 --> 00:31:22,000
How you doing?
571
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
Yeah.
572
00:31:23,000 --> 00:31:24,000
I'm going to say maybe say...
573
00:31:24,000 --> 00:31:27,000
Oh, hand me.
574
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
Oh, yeah.
575
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
This is beautiful.
576
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
Harry, my boy!
577
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
What's going on?
578
00:32:04,000 --> 00:32:05,000
Harry!
579
00:32:05,000 --> 00:32:06,000
Harry!
580
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
Harry!
581
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
Harry!
582
00:32:10,000 --> 00:32:11,000
Harry!
583
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
What the hell is that?
584
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
It's a giant man!
585
00:32:25,000 --> 00:32:26,000
Harry!
586
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
Harry!
587
00:32:27,000 --> 00:32:28,000
Harry!
588
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
Harry!
589
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
Harry!
590
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
Harry!
591
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
Harry!
592
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
Harry!
593
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
Harry!
594
00:32:47,000 --> 00:32:59,000
L
595
00:32:59,000 --> 00:33:14,000
l
596
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
Huh.
597
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
amazing boy
598
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
Duncan
599
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
arrived in here
600
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
It goes again
601
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
hall
602
00:33:33,000 --> 00:33:34,000
That's my second
603
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
engual
604
00:33:39,000 --> 00:33:40,000
What are you doing
605
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
Aaah
606
00:33:42,000 --> 00:33:45,000
I pass the sheet again and admit me.
607
00:33:45,000 --> 00:33:49,000
So, I keep the sheet again.
608
00:33:49,000 --> 00:33:52,000
No, no, no, no, no, no, no. We're here to talk to the guy.
609
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
Okay, okay.
610
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
Put him on a leash.
611
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
Sorry.
612
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
We broke as he saw what he was doing.
613
00:34:04,000 --> 00:34:05,000
Me, doc.
614
00:34:06,000 --> 00:34:09,000
I told him to tell him,
615
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
he woke me up.
616
00:34:13,000 --> 00:34:17,000
I'm just playing what's happened.
617
00:34:19,000 --> 00:34:23,000
These guys, they want to hit you
618
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
until you build it.
619
00:34:25,000 --> 00:34:29,000
But I believe that there has to be a better way
620
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
to come to an understanding.
621
00:34:36,000 --> 00:34:42,000
I'll be told that some guys were going around like he's there.
622
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
Dick.
623
00:34:45,000 --> 00:34:48,000
But I don't need to whip anything around.
624
00:34:49,000 --> 00:34:51,000
You know, I get what I want.
625
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
Or like this door.
626
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
Talk for me.
627
00:34:54,000 --> 00:34:55,000
You understand?
628
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
First, when to see his third month.
629
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
And Fredo.
630
00:34:59,000 --> 00:35:00,000
Hey-yo.
631
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
Hey-yo.
632
00:35:01,000 --> 00:35:02,000
Hey-yo.
633
00:35:02,000 --> 00:35:05,000
Well, it's first he gave me something, right?
634
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
There was a key.
635
00:35:09,000 --> 00:35:13,000
But you didn't give it to me, but he hit it in the little box.
636
00:35:14,000 --> 00:35:15,000
It's a bathroom.
637
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
All with none of these.
638
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
Oh, I'm a rock, it's a made-up boy.
639
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
But he was a fake rubber poo.
640
00:35:21,000 --> 00:35:22,000
Um.
641
00:35:23,000 --> 00:35:24,000
That's what I sounded like.
642
00:35:24,000 --> 00:35:27,000
I got so wasted, I don't remember what happened,
643
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
but I wasn't.
644
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
She's a baby poo.
645
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
It's so funny.
646
00:35:33,000 --> 00:35:34,000
But now, okay.
647
00:35:35,000 --> 00:35:36,000
Alright, boy.
648
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
Get me up, I'm a tomato-mintiendo.
649
00:35:38,000 --> 00:35:39,000
I'm a tomato-mintiendo.
650
00:35:39,000 --> 00:35:40,000
You're a little nice, aren't you?
651
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
It doesn't understand nice.
652
00:35:46,000 --> 00:35:47,000
Dick.
653
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
What do I have?
654
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
Look at this.
655
00:35:49,000 --> 00:35:50,000
This is your turn, Mr.
656
00:35:50,000 --> 00:35:51,000
I got this.
657
00:35:51,000 --> 00:35:52,000
I got this.
658
00:35:52,000 --> 00:35:53,000
I got this.
659
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
Oh.
660
00:35:54,000 --> 00:35:55,000
Oh.
661
00:35:55,000 --> 00:35:56,000
Oh.
662
00:35:56,000 --> 00:35:57,000
Oh.
663
00:35:57,000 --> 00:35:58,000
Oh.
664
00:35:58,000 --> 00:36:01,000
Oh.
665
00:36:01,000 --> 00:36:03,000
Oh.
666
00:36:03,000 --> 00:36:06,000
Oh.
667
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
Oh.
668
00:36:09,000 --> 00:36:10,000
Where is the key?
669
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, just wait.
670
00:36:12,000 --> 00:36:13,000
No!
671
00:36:15,000 --> 00:36:16,000
Hey!
672
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
He is now in the window of ball.
673
00:36:18,000 --> 00:36:19,000
Where does the key open?
674
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
I don't know.
675
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
I don't know.
676
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
I don't know.
677
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
I just...
678
00:36:23,000 --> 00:36:24,000
Ahh!
679
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
My little dear nonsense.
680
00:36:26,000 --> 00:36:27,000
You got this.
681
00:36:27,000 --> 00:36:28,000
Yeah!
682
00:36:28,000 --> 00:36:29,000
Yeah!
683
00:36:29,000 --> 00:36:30,000
Listen, I can't do this.
684
00:36:30,000 --> 00:36:33,000
I'm black, you know, I don't remember what I did with the gear.
685
00:36:33,000 --> 00:36:35,000
I got to take that rope.
686
00:36:35,000 --> 00:36:39,000
Dude, I can hear whatever you're doing all the way down the hall.
687
00:36:39,000 --> 00:36:43,000
I'll be focused on the FBI, I'll throw you the fuck off.
688
00:36:43,000 --> 00:36:47,000
Now, this fuck off, Dwight.
689
00:36:47,000 --> 00:36:50,000
Dude, seriously fucked off, man.
690
00:36:50,000 --> 00:36:53,000
Hey, dude, how about you, this fuck off?
691
00:36:53,000 --> 00:36:55,000
Seriously?
692
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
693
00:36:57,000 --> 00:37:01,000
Fuck off, Dwight!
694
00:37:01,000 --> 00:37:04,000
Let me show the following of the one.
695
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
Be on two wheels.
696
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
What the guy?
697
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
And he'll control him.
698
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
Sorry.
699
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
They have to move on to the least.
700
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
Go on.
701
00:37:16,000 --> 00:37:19,000
Go tell me again.
702
00:37:19,000 --> 00:37:24,000
You know, you talk to the lady, Cog.
703
00:37:25,000 --> 00:37:33,000
If you call that bitch again, or any girl, we'll look you everywhere you call on your whole world.
704
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
Me and my mom.
705
00:37:37,000 --> 00:37:42,000
And the key, call me the vonger.
706
00:37:43,000 --> 00:37:46,000
Ball game.
707
00:37:46,000 --> 00:37:49,000
I'm going to this moment.
708
00:37:49,000 --> 00:37:52,000
Who knows who you want?
709
00:37:52,000 --> 00:37:59,000
Who knows who you want.
710
00:37:59,000 --> 00:38:09,000
Hey, what's up?
711
00:38:09,000 --> 00:38:13,000
Hey, how about you?
712
00:38:13,000 --> 00:38:18,000
Hey, how about you?
713
00:38:18,000 --> 00:38:22,000
Hey, how about you?
714
00:38:22,000 --> 00:38:32,000
How about you?
715
00:38:32,000 --> 00:38:37,000
Hey, how about you?
716
00:38:37,000 --> 00:38:45,000
Hey, how about you?
717
00:38:45,000 --> 00:38:47,000
Sorry, I'm too bad.
718
00:38:47,000 --> 00:38:50,000
Just lost a few things.
719
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
What do you do?
720
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
Only of us.
721
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
No, you can't call any.
722
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
You don't think that's what's up?
723
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
You do it.
724
00:39:00,000 --> 00:39:01,000
I'm not a doctor.
725
00:39:01,000 --> 00:39:06,000
I can't go to the hospital or anything to my mom, Cog.
726
00:39:06,000 --> 00:39:07,000
What did this do?
727
00:39:07,000 --> 00:39:08,000
What's going on?
728
00:39:08,000 --> 00:39:09,000
Just go.
729
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
I'll be okay.
730
00:39:11,000 --> 00:39:12,000
I don't have stitches here.
731
00:39:12,000 --> 00:39:13,000
I don't have eyes.
732
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
All right.
733
00:39:16,000 --> 00:39:17,000
All right.
734
00:39:17,000 --> 00:39:18,000
I'm something.
735
00:39:18,000 --> 00:39:21,000
It's going to leave a nasty start, though.
736
00:39:21,000 --> 00:39:22,000
All right.
737
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
Stop moving.
738
00:39:24,000 --> 00:39:28,000
I have to send.
739
00:39:28,000 --> 00:39:31,000
Hey, Phil.
740
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
Okay.
741
00:39:33,000 --> 00:39:36,000
Just like you knew it on the front lines.
742
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
All right.
743
00:39:39,000 --> 00:39:46,000
Okay.
744
00:39:46,000 --> 00:39:47,000
Oh, no.
745
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
You gotta leave that in for at least a couple days.
746
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
Very funny.
747
00:39:51,000 --> 00:39:54,000
Oh.
748
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
What the fuck, Hank?
749
00:39:56,000 --> 00:39:59,000
I can't remember what happened last night.
750
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
It's not fair.
751
00:40:01,000 --> 00:40:04,000
Paul's been to Yemen asking for a favor.
752
00:40:04,000 --> 00:40:08,000
He's been in the
753
00:40:08,000 --> 00:40:12,000
war.
754
00:40:12,000 --> 00:40:15,000
I have to call.
755
00:40:15,000 --> 00:40:16,000
What?
756
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
You still haven't told me what the fuck is going on?
757
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
It's something to put the other child in the wagon with the away right now.
758
00:40:20,000 --> 00:40:21,000
Let's call the cops.
759
00:40:21,000 --> 00:40:23,000
No, baby, they should have no cops.
760
00:40:23,000 --> 00:40:25,000
I can handle it.
761
00:40:25,000 --> 00:40:27,000
No, he can't.
762
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
These people hurt calves.
763
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
You watch the point.
764
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
Yeah, I'll take care of you.
765
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
Take care of yourself.
766
00:40:35,000 --> 00:40:36,000
Are you?
767
00:41:01,000 --> 00:41:10,000
Oh, far, all that here.
768
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
Neither is your wife.
769
00:41:12,000 --> 00:41:13,000
Hey, it's Hank.
770
00:41:13,000 --> 00:41:15,000
The key I gave you last night?
771
00:41:15,000 --> 00:41:16,000
I need a key call.
772
00:41:16,000 --> 00:41:19,000
I'm in the wagon.
773
00:41:19,000 --> 00:41:22,000
Oh, no.
774
00:41:22,000 --> 00:41:25,000
Oh, no.
775
00:41:25,000 --> 00:41:28,000
Oh, no.
776
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
No!
777
00:41:31,000 --> 00:41:34,000
No!
778
00:41:34,000 --> 00:41:37,000
I need time for the fucking milk.
779
00:41:59,000 --> 00:42:01,000
My God!
780
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
Hank, why are you running?
781
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
How much you're running?
782
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
It's running.
783
00:42:19,000 --> 00:42:20,000
Hey!
784
00:42:20,000 --> 00:42:21,000
Go!
785
00:42:21,000 --> 00:42:22,000
Go!
786
00:42:29,000 --> 00:42:31,000
Go!
787
00:42:42,000 --> 00:42:43,000
Go!
788
00:42:43,000 --> 00:42:44,000
Go!
789
00:42:44,000 --> 00:42:58,000
Told far, meldavir, sk inter
790
00:42:58,000 --> 00:43:01,000
Heasett
791
00:43:01,000 --> 00:43:03,000
Sound,
792
00:43:03,000 --> 00:43:06,000
chat
793
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
Hi
794
00:43:08,000 --> 00:43:15,000
Oh, that's a good one.
795
00:43:15,000 --> 00:43:20,000
Oh, that's a good one.
796
00:43:20,000 --> 00:43:24,000
Oh, that's a good one.
797
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
Yes, sir.
798
00:43:26,000 --> 00:43:29,000
Don't cry.
799
00:43:29,000 --> 00:43:32,000
Don't cry.
800
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
Oh, that's a good one.
801
00:43:34,000 --> 00:43:37,000
Hey, did you remember something?
802
00:43:37,000 --> 00:43:38,000
I know where the key is.
803
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
Behind the liftoff.
804
00:43:40,000 --> 00:43:41,000
All my migas.
805
00:43:41,000 --> 00:43:43,000
I'm gonna go get it now.
806
00:43:43,000 --> 00:43:44,000
I'll go with you to keep you company.
807
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
No, this way the front of the run trades me there.
808
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
Which front?
809
00:43:48,000 --> 00:43:51,000
Oh, the Chica Echarnata.
810
00:43:51,000 --> 00:43:53,000
What?
811
00:43:53,000 --> 00:43:54,000
What?
812
00:43:54,000 --> 00:43:58,000
I told you what we do to the people you care about.
813
00:43:58,000 --> 00:44:01,000
I'll go get you.
814
00:44:01,000 --> 00:44:04,000
I'll go get you.
815
00:44:04,000 --> 00:44:07,000
I'll go get you.
816
00:44:07,000 --> 00:44:10,000
I'll go get you.
817
00:44:10,000 --> 00:44:13,000
I'll go get you.
818
00:44:13,000 --> 00:44:16,000
I'll go get you.
819
00:44:16,000 --> 00:44:19,000
I'll go get you.
820
00:44:19,000 --> 00:44:22,000
I'll go get you.
821
00:44:22,000 --> 00:44:25,000
I'll go get you.
822
00:44:25,000 --> 00:44:28,000
I'll go get you.
823
00:44:28,000 --> 00:44:31,000
I'll go get you.
824
00:44:31,000 --> 00:44:34,000
I'll go get you.
825
00:44:34,000 --> 00:44:37,000
I'll go get you.
826
00:44:37,000 --> 00:44:41,000
I'll go get you.
827
00:44:41,000 --> 00:44:45,000
9-1-1 with my regitation.
828
00:44:45,000 --> 00:44:48,000
I'll go get you.
829
00:44:48,000 --> 00:44:51,000
I'll go get you.
830
00:44:51,000 --> 00:44:54,000
I'll go get you.
831
00:44:54,000 --> 00:44:57,000
I'll go get you.
832
00:44:57,000 --> 00:44:59,000
I'll go get you.
833
00:44:59,000 --> 00:45:02,000
I'll go get you.
834
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
I'll go get you.
835
00:45:04,000 --> 00:45:05,000
Okay.
836
00:45:05,000 --> 00:45:07,000
Here is a bit of a jump.
837
00:45:07,000 --> 00:45:08,000
They always sign me in my friend real ball.
838
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
And you're a natural female.
839
00:45:10,000 --> 00:45:13,000
Old man with the coach, you real good.
840
00:45:13,000 --> 00:45:17,000
18 said to be a top pick in a major league draft.
841
00:45:17,000 --> 00:45:20,000
So much for baseball.
842
00:45:20,000 --> 00:45:30,000
You think you've learned from that, but...
843
00:45:30,000 --> 00:45:33,000
Here we are.
844
00:45:33,000 --> 00:45:38,000
That is a contact room.
845
00:45:38,000 --> 00:45:42,000
The gun was like this.
846
00:45:42,000 --> 00:45:45,000
Some mighty dreams injury into her apartment.
847
00:45:45,000 --> 00:45:49,000
Waited fire. Then executed.
848
00:45:49,000 --> 00:45:51,000
Whatever you do, you've got this girl killed.
849
00:45:51,000 --> 00:45:54,000
It's my job to make sure nobody else gets married.
850
00:45:54,000 --> 00:45:57,000
I mean, it's amazing.
851
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
I'm going to get a dog.
852
00:46:00,000 --> 00:46:03,000
Let's go.
853
00:46:03,000 --> 00:46:06,000
No more looking at those.
854
00:46:06,000 --> 00:46:09,000
Let's get you out of here.
855
00:46:09,000 --> 00:46:11,000
Come on.
856
00:46:11,000 --> 00:46:14,000
Let's get a coffee.
857
00:46:14,000 --> 00:46:17,000
All right?
858
00:46:17,000 --> 00:46:20,000
Let's go.
859
00:46:20,000 --> 00:46:23,000
Let's go.
860
00:46:23,000 --> 00:46:26,000
Let's go.
861
00:46:26,000 --> 00:46:29,000
Let's go.
862
00:46:29,000 --> 00:46:34,000
Let's go.
863
00:46:34,000 --> 00:46:36,000
Come on.
864
00:46:36,000 --> 00:46:39,000
Let's get a coffee.
865
00:46:39,000 --> 00:46:42,000
All right?
866
00:46:42,000 --> 00:46:45,000
What?
867
00:46:46,000 --> 00:46:53,000
I'd like evidence to possess the power of speech.
868
00:46:53,000 --> 00:46:55,000
This is my mom.
869
00:46:55,000 --> 00:46:57,000
Your mom won.
870
00:46:57,000 --> 00:46:59,000
I'm based on...
871
00:46:59,000 --> 00:47:02,000
Mom's way of control.
872
00:47:02,000 --> 00:47:04,000
Why my mom?
873
00:47:04,000 --> 00:47:06,000
So these Russians are messed up with.
874
00:47:06,000 --> 00:47:07,000
Problem and I'm like, say,
875
00:47:07,000 --> 00:47:11,000
they found a local franchise for a truly evil fuck-out right in the beach.
876
00:47:11,000 --> 00:47:13,000
He bought Dolobov.
877
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
And the redheads, the Puerto Rican guy, Colorado,
878
00:47:15,000 --> 00:47:18,000
he went to a couple nightclubs over on their turf.
879
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
She just wanted to kill the body.
880
00:47:20,000 --> 00:47:23,000
He gave you that old beef-toy-white speech.
881
00:47:23,000 --> 00:47:24,000
Yes, exactly.
882
00:47:24,000 --> 00:47:25,000
It's all fun.
883
00:47:25,000 --> 00:47:29,000
As were talk states, he ain't got the balls before the trigger.
884
00:47:29,000 --> 00:47:31,000
Now, execution murder.
885
00:47:31,000 --> 00:47:33,000
That's the Drucker-Brun style.
886
00:47:33,000 --> 00:47:36,000
We bring truly the hostage.
887
00:47:36,000 --> 00:47:39,000
She had nothing to do with them.
888
00:47:39,000 --> 00:47:42,000
Well, they follow the Russians to you and you to her.
889
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
You ran and you pissed them off.
890
00:47:44,000 --> 00:47:47,000
So they left the message, don't fuck with us.
891
00:47:50,000 --> 00:47:53,000
But this old cluster fuck is all about money.
892
00:47:53,000 --> 00:47:56,000
An exotively huge amount of cash.
893
00:47:56,000 --> 00:48:01,000
And that key opens where it's hit, rustled, and I use it.
894
00:48:01,000 --> 00:48:05,000
It's not your fault.
895
00:48:09,000 --> 00:48:11,000
I say to call you.
896
00:48:11,000 --> 00:48:14,000
She was right. Why not this snare?
897
00:48:14,000 --> 00:48:17,000
I'm just checking.
898
00:48:23,000 --> 00:48:26,000
The keys are the borrower I work.
899
00:48:26,000 --> 00:48:31,000
I gave it to my boss to hide it and I got the monk and I forgot.
900
00:48:31,000 --> 00:48:33,000
Okay.
901
00:48:35,000 --> 00:48:37,000
Okay.
902
00:48:37,000 --> 00:48:41,000
This is what I came here for.
903
00:48:41,000 --> 00:48:43,000
Mm.
904
00:48:43,000 --> 00:48:45,000
That's where we didn't know.
905
00:48:45,000 --> 00:48:53,000
Way for backup.
906
00:48:53,000 --> 00:48:56,000
You live out of black and white.
907
00:48:56,000 --> 00:48:59,000
Come on, try.
908
00:48:59,000 --> 00:49:02,000
You can visit now.
909
00:49:02,000 --> 00:49:04,000
Mm.
910
00:49:04,000 --> 00:49:06,000
I was a kid.
911
00:49:06,000 --> 00:49:08,000
Black and white.
912
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
There's only thing worth it.
913
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
You can talk to rail alphabet city.
914
00:49:12,000 --> 00:49:15,000
None of that gentrified teaching b-stroke bullshit.
915
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
I go up in the project.
916
00:49:17,000 --> 00:49:19,000
Right over there, these houses, all that I've ever did.
917
00:49:19,000 --> 00:49:22,000
Go up down here, work down here.
918
00:49:22,000 --> 00:49:24,000
Think I'm fucking died down here.
919
00:49:24,000 --> 00:49:25,000
Mm-hmm.
920
00:49:25,000 --> 00:49:29,000
When all of this is over, I'm going to to loan.
921
00:49:29,000 --> 00:49:35,000
Beacuse, pull bars, just swim up to, and sit there.
922
00:49:35,000 --> 00:49:37,000
Listen to the waves.
923
00:49:37,000 --> 00:49:40,000
Think about money in my life.
924
00:49:40,000 --> 00:49:43,000
Only thing I'm going to miss is a cookie.
925
00:49:46,000 --> 00:49:47,000
Mm.
926
00:49:47,000 --> 00:49:49,000
Back up and arrive.
927
00:49:54,000 --> 00:49:56,000
Where you going, eh?
928
00:50:00,000 --> 00:50:01,000
Nice hat.
929
00:50:01,000 --> 00:50:03,000
Ah, I see a nickel.
930
00:50:12,000 --> 00:50:15,000
Okay, so, how's it looking, eh?
931
00:50:15,000 --> 00:50:18,000
We're holding some fat guy doing coke at the bar.
932
00:50:18,000 --> 00:50:23,000
How much longer will we all go into the rest of the hang-out with your boss?
933
00:50:23,000 --> 00:50:28,000
Well, I mean, I got a bus at, uh,
934
00:50:28,000 --> 00:50:31,000
well, because for all of them, any thing she killed is a girl.
935
00:50:31,000 --> 00:50:34,000
I told him you were at the ball to pull the trigger.
936
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
Ha ha ha.
937
00:50:36,000 --> 00:50:37,000
There's a house here also.
938
00:50:37,000 --> 00:50:38,000
Let's go in.
939
00:50:38,000 --> 00:50:41,000
No, we don't have to go in.
940
00:50:41,000 --> 00:50:44,000
He's going to bring it to us.
941
00:50:44,000 --> 00:50:45,000
Hmm.
942
00:50:45,000 --> 00:50:47,000
Okay, good.
943
00:50:47,000 --> 00:50:49,000
You owe in to the key.
944
00:50:50,000 --> 00:50:51,000
Fuck!
945
00:50:51,000 --> 00:50:52,000
Hey, what's going on?
946
00:50:52,000 --> 00:50:53,000
Hey, what's going on?
947
00:50:53,000 --> 00:50:54,000
Hey, what's going on?
948
00:50:54,000 --> 00:50:55,000
Hey, what's going on?
949
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
I made it to my abode.
950
00:50:57,000 --> 00:51:00,000
Hey, you seem to be missing the essence of the situation.
951
00:51:00,000 --> 00:51:01,000
Well...
952
00:51:01,000 --> 00:51:03,000
It doesn't matter who killed your girl.
953
00:51:03,000 --> 00:51:07,000
What matters is that you do, what you need to do so that nobody else can kill.
954
00:51:07,000 --> 00:51:10,000
So what you're going to do is you're going to go into the ball.
955
00:51:10,000 --> 00:51:13,000
You're going to get the key, and you're going to bring it to us.
956
00:51:13,000 --> 00:51:14,000
And then that's it.
957
00:51:14,000 --> 00:51:15,000
It's over.
958
00:51:15,000 --> 00:51:16,000
My marriage.
959
00:51:18,000 --> 00:51:20,000
You got one minute handy.
960
00:51:23,000 --> 00:51:25,000
Overcome the minute.
961
00:51:28,000 --> 00:51:30,000
No, the cat stays here.
962
00:51:36,000 --> 00:51:39,000
And then she turns to me and asks me, if I love her.
963
00:51:40,000 --> 00:51:43,000
That's a legit wester for a lady to ask a gentleman from.
964
00:51:43,000 --> 00:51:44,000
What?
965
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
Are you helping me if you're fucking with me?
966
00:51:46,000 --> 00:51:49,000
Listen, who the fuck knows more about romance?
967
00:51:49,000 --> 00:51:50,000
You and me?
968
00:51:50,000 --> 00:51:51,000
Give me what?
969
00:51:51,000 --> 00:51:52,000
Me motherfucker.
970
00:51:52,000 --> 00:51:53,000
Really?
971
00:51:53,000 --> 00:51:56,000
Yeah, I'm very in tune with my femininity.
972
00:51:57,000 --> 00:51:58,000
That's a good one.
973
00:51:58,000 --> 00:51:59,000
Yeah.
974
00:51:59,000 --> 00:52:00,000
I mean, uh...
975
00:52:01,000 --> 00:52:02,000
Here comes trouble.
976
00:52:03,000 --> 00:52:04,000
Uh, no clue for him.
977
00:52:04,000 --> 00:52:05,000
No clue, Jesus.
978
00:52:08,000 --> 00:52:10,000
Hey, that's a lot of people in my face.
979
00:52:10,000 --> 00:52:11,000
Really much, too, man.
980
00:52:11,000 --> 00:52:12,000
You're my husband.
981
00:52:12,000 --> 00:52:13,000
I feel wild.
982
00:52:13,000 --> 00:52:14,000
What are you doing?
983
00:52:14,000 --> 00:52:15,000
I don't know.
984
00:52:15,000 --> 00:52:16,000
I'm a kid, right now.
985
00:52:16,000 --> 00:52:17,000
Where did you lose him?
986
00:52:17,000 --> 00:52:18,000
Is he playing the law so loud?
987
00:52:18,000 --> 00:52:19,000
I'm sorry.
988
00:52:19,000 --> 00:52:20,000
I'm losing the key that I brought you up with.
989
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
We left before or after you fucked up the cell.
990
00:52:22,000 --> 00:52:23,000
We looked at him.
991
00:52:23,000 --> 00:52:25,000
Well, where is the key that I get in tune with man?
992
00:52:25,000 --> 00:52:27,000
Hey man, get in, give me anything.
993
00:52:27,000 --> 00:52:29,000
All you gave me is the pain in the ass.
994
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
Hey, good morning.
995
00:52:31,000 --> 00:52:35,000
Oh, I just want to thank you for having a wife.
996
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
It's my place.
997
00:52:37,000 --> 00:52:38,000
We're not having a wedding.
998
00:52:38,000 --> 00:52:40,000
I don't have to see everything I see.
999
00:52:40,000 --> 00:52:41,000
Hey, what's going on?
1000
00:52:41,000 --> 00:52:44,000
Mr. Thompson is helping with that investigation.
1001
00:52:44,000 --> 00:52:46,000
He gave you a key last night.
1002
00:52:46,000 --> 00:52:48,000
I didn't tell him where that key is.
1003
00:52:48,000 --> 00:52:49,000
Or we can search a place.
1004
00:52:49,000 --> 00:52:52,000
You got a fucking warrant, but that's his normal problem.
1005
00:52:52,000 --> 00:52:54,000
Okay, look, tell him what you want.
1006
00:52:54,000 --> 00:52:56,000
You want to get lost, you want to reclaim your prostitute?
1007
00:52:56,000 --> 00:52:57,000
You want to get rid of her.
1008
00:52:57,000 --> 00:52:58,000
This is the guy.
1009
00:52:58,000 --> 00:52:59,000
No, no, no, no.
1010
00:52:59,000 --> 00:53:00,000
I'm pulling it in track.
1011
00:53:00,000 --> 00:53:01,000
Just put a little deal, my mommy.
1012
00:53:01,000 --> 00:53:02,000
He's in the ass.
1013
00:53:02,000 --> 00:53:03,000
He's going to meet.
1014
00:53:03,000 --> 00:53:04,000
He's got a fucking cop.
1015
00:53:04,000 --> 00:53:05,000
You got two, man.
1016
00:53:05,000 --> 00:53:06,000
No cops.
1017
00:53:06,000 --> 00:53:07,000
This is me.
1018
00:53:07,000 --> 00:53:08,000
Fuckin' cops.
1019
00:53:08,000 --> 00:53:09,000
Fuck.
1020
00:53:13,000 --> 00:53:14,000
You got to grab a crack.
1021
00:53:14,000 --> 00:53:15,000
You got to grab a crack.
1022
00:53:15,000 --> 00:53:16,000
Where is the key?
1023
00:53:16,000 --> 00:53:17,000
You go for a second.
1024
00:53:17,000 --> 00:53:18,000
No.
1025
00:53:18,000 --> 00:53:19,000
Who knows?
1026
00:53:19,000 --> 00:53:20,000
Hey, what are you doing?
1027
00:53:20,000 --> 00:53:21,000
Get in your arms first.
1028
00:53:21,000 --> 00:53:22,000
Dores?
1029
00:53:22,000 --> 00:53:23,000
I got in the handle.
1030
00:53:23,000 --> 00:53:24,000
Fuck is he talking about...
1031
00:53:24,000 --> 00:53:25,000
What's he talking about?
1032
00:53:25,000 --> 00:53:26,000
Hey, stop telling me.
1033
00:53:26,000 --> 00:53:27,000
Just don't tell me, man.
1034
00:53:27,000 --> 00:53:28,000
What the fuck is going on?
1035
00:53:28,000 --> 00:53:29,000
What the fuck is going on?
1036
00:53:29,000 --> 00:53:30,000
Please, please.
1037
00:53:30,000 --> 00:53:31,000
Fuck.
1038
00:53:39,000 --> 00:53:40,000
Fuckin' thank you.
1039
00:53:40,000 --> 00:53:41,000
Oh.
1040
00:53:47,000 --> 00:53:49,000
That's a possible one?
1041
00:53:49,000 --> 00:53:51,000
It's just a possible type of thing, all right?
1042
00:53:51,000 --> 00:53:52,000
Compuse the issue.
1043
00:53:52,000 --> 00:53:55,000
Oh, it looks like a thing.
1044
00:53:56,000 --> 00:53:58,000
Hey, you were key.
1045
00:53:58,000 --> 00:54:00,000
I warned you.
1046
00:54:00,000 --> 00:54:02,000
We're just in the safe.
1047
00:54:02,000 --> 00:54:03,000
Fuck.
1048
00:54:03,000 --> 00:54:06,000
Hey, he is straight.
1049
00:54:06,000 --> 00:54:08,000
Or you told me to play it.
1050
00:54:08,000 --> 00:54:11,000
11, 15, 64.
1051
00:54:11,000 --> 00:54:12,000
It's funny.
1052
00:54:12,000 --> 00:54:13,000
You got it.
1053
00:54:13,000 --> 00:54:14,000
Jiggle it.
1054
00:54:17,000 --> 00:54:18,000
Give me the numbers again.
1055
00:54:18,000 --> 00:54:21,000
11, 15, 64.
1056
00:54:21,000 --> 00:54:25,000
But I'm telling you, D-Gut, it's really tricky.
1057
00:54:25,000 --> 00:54:26,000
You have to know how to do it.
1058
00:54:26,000 --> 00:54:27,000
You can't do it.
1059
00:54:27,000 --> 00:54:28,000
Fuck.
1060
00:54:28,000 --> 00:54:30,000
Yeah, fuck.
1061
00:54:32,000 --> 00:54:33,000
Okay.
1062
00:54:33,000 --> 00:54:36,000
You open it and then come on.
1063
00:54:36,000 --> 00:54:37,000
All right?
1064
00:54:37,000 --> 00:54:39,000
I'm just going.
1065
00:54:40,000 --> 00:54:41,000
All right.
1066
00:54:41,000 --> 00:54:42,000
Let me show you.
1067
00:54:42,000 --> 00:54:43,000
All right.
1068
00:54:43,000 --> 00:54:44,000
All right.
1069
00:54:44,000 --> 00:54:45,000
Let me show you.
1070
00:54:45,000 --> 00:54:46,000
Very sensitive here.
1071
00:54:46,000 --> 00:54:49,000
I don't know if you need to leave me out here.
1072
00:54:49,000 --> 00:54:50,000
Very sensitive.
1073
00:54:50,000 --> 00:54:51,000
All right.
1074
00:54:51,000 --> 00:54:52,000
Thank you, dear.
1075
00:54:52,000 --> 00:54:53,000
I got it.
1076
00:54:53,000 --> 00:54:54,000
Oh, shit.
1077
00:54:54,000 --> 00:54:55,000
Ow.
1078
00:54:55,000 --> 00:54:56,000
Fuckin' these.
1079
00:54:56,000 --> 00:54:57,000
Oh, shit.
1080
00:54:57,000 --> 00:54:58,000
Ow.
1081
00:54:58,000 --> 00:54:59,000
Fuckin' these.
1082
00:54:59,000 --> 00:55:00,000
Oh, shit.
1083
00:55:00,000 --> 00:55:01,000
Father fuckers.
1084
00:55:01,000 --> 00:55:02,000
Somebody go by.
1085
00:55:02,000 --> 00:55:03,000
You feel my stuff?
1086
00:55:03,000 --> 00:55:04,000
Fuck.
1087
00:55:04,000 --> 00:55:05,000
Fuck.
1088
00:55:05,000 --> 00:55:06,000
Fuck.
1089
00:55:06,000 --> 00:55:07,000
Fuck.
1090
00:55:07,000 --> 00:55:09,000
You feel my stuff?
1091
00:55:09,000 --> 00:55:11,000
What the fuck, Eric?
1092
00:55:11,000 --> 00:55:12,000
What's happening, man?
1093
00:55:12,000 --> 00:55:14,000
Who are those guys?
1094
00:55:14,000 --> 00:55:15,000
It's the land part.
1095
00:55:15,000 --> 00:55:16,000
Fuck.
1096
00:55:16,000 --> 00:55:17,000
Fuck.
1097
00:55:17,000 --> 00:55:18,000
Fuck.
1098
00:55:18,000 --> 00:55:19,000
Fuck.
1099
00:55:19,000 --> 00:55:20,000
Fuck.
1100
00:55:20,000 --> 00:55:21,000
Fuck.
1101
00:55:21,000 --> 00:55:22,000
Fuck.
1102
00:55:22,000 --> 00:55:23,000
Fuck.
1103
00:55:23,000 --> 00:55:24,000
Fuck.
1104
00:55:24,000 --> 00:55:25,000
Fuck.
1105
00:55:25,000 --> 00:55:26,000
Fuck.
1106
00:55:26,000 --> 00:55:27,000
Fuckin' rigid.
1107
00:55:27,000 --> 00:55:28,000
Let's go.
1108
00:55:28,000 --> 00:55:29,000
Go with the cops.
1109
00:55:29,000 --> 00:55:30,000
Then I'll take the cops then.
1110
00:55:30,000 --> 00:55:31,000
I don't fall.
1111
00:55:31,000 --> 00:55:32,000
I'll knock off.
1112
00:55:32,000 --> 00:55:33,000
Fuck.
1113
00:55:33,000 --> 00:55:34,000
Fuck.
1114
00:55:34,000 --> 00:55:35,000
Fuck.
1115
00:55:35,000 --> 00:55:36,000
Fuck.
1116
00:55:36,000 --> 00:55:37,000
Fuck.
1117
00:55:37,000 --> 00:55:38,000
Fuck.
1118
00:55:38,000 --> 00:55:39,000
Shit.
1119
00:55:39,000 --> 00:55:40,000
Fuck.
1120
00:55:40,000 --> 00:55:41,000
Fuck.
1121
00:55:41,000 --> 00:55:42,000
Fuck.
1122
00:55:42,000 --> 00:55:43,000
Shit.
1123
00:55:43,000 --> 00:55:44,000
Fuck.
1124
00:55:44,000 --> 00:55:46,000
I have to keep through the front hanging.
1125
00:55:46,000 --> 00:55:47,000
I don't know where the fuck this thing is.
1126
00:55:47,000 --> 00:55:48,000
Ok.
1127
00:55:48,000 --> 00:55:50,000
It's not the end of the world.
1128
00:55:50,000 --> 00:55:51,000
Come out, and we can.
1129
00:55:51,000 --> 00:55:52,000
You are coming out.
1130
00:55:52,000 --> 00:55:54,000
You have to come out, Hank.
1131
00:55:54,000 --> 00:55:58,000
You've here arrested now, and all of this is gonna man get me.
1132
00:55:58,000 --> 00:55:59,000
I'm insured.
1133
00:55:59,000 --> 00:56:02,000
You're a fighter, we have to go.
1134
00:56:02,000 --> 00:56:04,000
Are you getting too out of this mess, Hank?
1135
00:56:04,000 --> 00:56:06,000
But I have to have that key.
1136
00:56:06,000 --> 00:56:09,000
You get arrested, you're fucked.
1137
00:57:02,000 --> 00:57:04,000
Hey, you got my pants, man?
1138
00:57:04,000 --> 00:57:06,000
Oh, man, I really like these pants.
1139
00:57:06,000 --> 00:57:09,000
I know, but I think I listened to them in the pocket.
1140
00:57:09,000 --> 00:57:12,000
I'm sorry to say anybody else.
1141
00:57:12,000 --> 00:57:16,000
Well, you know, this is...
1142
00:57:16,000 --> 00:57:18,000
Thank you.
1143
00:57:18,000 --> 00:57:19,000
Hey, you got my pants, man?
1144
00:57:19,000 --> 00:57:21,000
Oh, man, I really like these pants.
1145
00:57:21,000 --> 00:57:24,000
I know, but I think I listened to them in the pocket.
1146
00:57:24,000 --> 00:57:26,000
I'm sorry to say anybody else.
1147
00:57:26,000 --> 00:57:28,000
Hey, look at this.
1148
00:57:28,000 --> 00:57:30,000
Look at this.
1149
00:57:30,000 --> 00:57:32,000
Thank you.
1150
00:57:32,000 --> 00:57:34,000
Oh, man, you're all right here.
1151
00:57:54,000 --> 00:57:57,000
You have one new subject.
1152
00:57:57,000 --> 00:58:00,000
Henry, oh my gosh, did you believe our boys?
1153
00:58:00,000 --> 00:58:03,000
There's three games of men and cons, or you should do the bad.
1154
00:58:03,000 --> 00:58:06,000
They're gonna do it even without the big percussive.
1155
00:58:06,000 --> 00:58:09,000
We should just sort of fly out of these boxes, being together.
1156
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
Do you feel any better?
1157
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
Be calm.
1158
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
Don't you think I'm just a giant?
1159
00:58:27,000 --> 00:58:34,000
Hey, what are you doing?
1160
00:58:34,000 --> 00:58:37,000
I'm sorry.
1161
00:58:37,000 --> 00:58:39,000
I'm sorry.
1162
00:58:39,000 --> 00:58:42,000
You want me to fucking answer?
1163
00:58:42,000 --> 00:58:45,000
What the fuck did you give me into what industry?
1164
00:58:45,000 --> 00:58:47,000
You're all right.
1165
00:58:47,000 --> 00:58:48,000
You're all right.
1166
00:58:48,000 --> 00:58:49,000
You're all right.
1167
00:58:53,000 --> 00:58:56,000
This fucking con may have your attention.
1168
00:58:56,000 --> 00:58:58,000
Why did you stick to this?
1169
00:58:58,000 --> 00:59:00,000
Well, give me that.
1170
00:59:00,000 --> 00:59:02,000
What is it open?
1171
00:59:02,000 --> 00:59:05,000
We're just some money already.
1172
00:59:05,000 --> 00:59:10,000
They killed the harm, right?
1173
00:59:10,000 --> 00:59:12,000
I think so.
1174
00:59:16,000 --> 00:59:20,000
This doesn't get more real estate.
1175
00:59:20,000 --> 00:59:23,000
You drive.
1176
00:59:24,000 --> 00:59:25,000
You're driving?
1177
00:59:25,000 --> 00:59:26,000
All right.
1178
00:59:26,000 --> 00:59:28,000
Wait, my vision is fucking perfect.
1179
00:59:28,000 --> 00:59:30,000
I own drawing.
1180
00:59:30,000 --> 00:59:33,000
Every coat from California is honest.
1181
00:59:33,000 --> 00:59:34,000
Hardly.
1182
00:59:34,000 --> 00:59:37,000
What do you mean, look, you're fucking crazy?
1183
00:59:37,000 --> 00:59:39,000
You never learned.
1184
00:59:39,000 --> 00:59:41,000
It's not my teacher, I totally will.
1185
00:59:41,000 --> 00:59:43,000
You've never met from Hollywood.
1186
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
This is fucking turn of phrase, Hank.
1187
00:59:50,000 --> 00:59:51,000
What?
1188
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
I'm in Idaho.
1189
00:59:53,000 --> 00:59:55,000
Tomorrow, I'm looking to be your friend.
1190
00:59:55,000 --> 00:59:56,000
Very nice.
1191
00:59:56,000 --> 00:59:57,000
I'm in Idaho.
1192
01:00:02,000 --> 01:00:06,000
Reports this morning of a shootout in an East Village bar, at least three reported death.
1193
01:00:06,000 --> 01:00:10,000
Police are searching for an employee of the bar who fled police custody earlier.
1194
01:00:14,000 --> 01:00:16,000
You fucked up, Nate.
1195
01:00:16,000 --> 01:00:17,000
I fucked it.
1196
01:00:18,000 --> 01:00:20,000
I fucked you, most.
1197
01:00:20,000 --> 01:00:22,000
I was executed like this.
1198
01:00:22,000 --> 01:00:23,000
How?
1199
01:00:23,000 --> 01:00:24,000
An in Colorado killed Amtrak.
1200
01:00:24,000 --> 01:00:28,000
Oh, and then Rome and C-Shark Colorado in the head, and then they killed Paul.
1201
01:00:28,000 --> 01:00:30,000
I fucked Paul.
1202
01:00:30,000 --> 01:00:32,000
What the fuck you doing with these people, man?
1203
01:00:32,000 --> 01:00:34,000
I was explaining it.
1204
01:00:34,000 --> 01:00:37,000
But only people thought back in the man, the fucking head.
1205
01:00:37,000 --> 01:00:38,000
Yeah?
1206
01:00:38,000 --> 01:00:39,000
Try.
1207
01:00:40,000 --> 01:00:42,000
It's really, really simple.
1208
01:00:42,000 --> 01:00:46,000
In my younger days, I'm not even playing this with me, really stunning.
1209
01:00:46,000 --> 01:00:47,000
A deep reach.
1210
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
I'm telling you, I'm totally gen-taught as it works.
1211
01:00:49,000 --> 01:00:51,000
You've been a long year.
1212
01:00:51,000 --> 01:00:52,000
What kind of years?
1213
01:00:53,000 --> 01:00:54,000
I can't continue to do this, Paul.
1214
01:00:54,000 --> 01:00:56,000
It's not even a focus of drugs, mate.
1215
01:00:56,000 --> 01:00:57,000
That's what I do.
1216
01:00:57,000 --> 01:00:59,000
I did that for a lot of those drugs.
1217
01:01:01,000 --> 01:01:05,000
So now, the titles trapped in these pretty smelly in the years were recently, they were in peace.
1218
01:01:05,000 --> 01:01:09,000
I've been coming to possession of an indecent fucking amount of bells and ecstasy.
1219
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
The fucking right holiday was.
1220
01:01:11,000 --> 01:01:14,000
Make sure I was going fucking that way, and it all did that like the piracy.
1221
01:01:14,000 --> 01:01:17,000
But, the same thing it was.
1222
01:01:17,000 --> 01:01:20,000
I happen to be recently busted by a rodent.
1223
01:01:20,000 --> 01:01:23,000
I would over-stick on some people, if you'd lock me up.
1224
01:01:24,000 --> 01:01:28,000
So, when I've heard it, Matthew X, I'm filled early.
1225
01:01:28,000 --> 01:01:37,000
But, the field of tears, he's looking pretty and making an arrest, because she's in network health to be even fucking racking up my skin call.
1226
01:01:38,000 --> 01:01:40,000
Oh, you alright?
1227
01:01:40,000 --> 01:01:41,000
Alright.
1228
01:01:41,000 --> 01:01:45,000
So, Roma and Broder's are deal to sell the X through Colorado's class.
1229
01:01:45,000 --> 01:01:47,000
I saw the ego, sir. Everyone gets a cast.
1230
01:01:47,000 --> 01:01:49,000
But, here's the rugs.
1231
01:01:49,000 --> 01:01:53,000
No, these fucks try to be cut with cash, but I don't think they want to be spread at the end.
1232
01:01:53,000 --> 01:01:55,000
I'm for that, my friend.
1233
01:01:55,000 --> 01:01:57,000
And they need a bank ask.
1234
01:01:57,000 --> 01:01:59,000
I'm just a deuter to be their banker.
1235
01:01:59,000 --> 01:02:02,000
How much do you fucking rank up? I do this for a living.
1236
01:02:02,000 --> 01:02:03,000
I know it. I've got history.
1237
01:02:03,000 --> 01:02:07,000
Plus, also, on stage, it's a domain-alarmo, a chocomoma.
1238
01:02:07,000 --> 01:02:08,000
So, you're gentle.
1239
01:02:08,000 --> 01:02:09,000
Oh, I'm fucking hurt.
1240
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
You said you're down, man, I'm a stroke.
1241
01:02:11,000 --> 01:02:13,000
I'm fucking dead.
1242
01:02:16,000 --> 01:02:18,000
Oh, man, I'm sorry to hear that.
1243
01:02:20,000 --> 01:02:22,000
So, you weren't trying to bring them off?
1244
01:02:22,000 --> 01:02:23,000
No!
1245
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
I'll hold it back to how to do it.
1246
01:02:25,000 --> 01:02:27,000
I won't cry. I was bent.
1247
01:02:27,000 --> 01:02:29,000
I'll get a lot of the passengers.
1248
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
I'll see you. I'll get the face.
1249
01:02:31,000 --> 01:02:32,000
I'll look at the phone.
1250
01:02:32,000 --> 01:02:33,000
I'll get the phone.
1251
01:02:34,000 --> 01:02:36,000
I'll get the phone from spinning.
1252
01:02:38,000 --> 01:02:39,000
Ahh.
1253
01:02:39,000 --> 01:02:40,000
And the phone can hit to me.
1254
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
And those doubts about telling anyone.
1255
01:02:42,000 --> 01:02:43,000
I'm calling the officer in service.
1256
01:02:43,000 --> 01:02:44,000
I've got a thousand messages saying,
1257
01:02:44,000 --> 01:02:46,000
I'm scared I have it, but I'm confused to money.
1258
01:02:46,000 --> 01:02:48,000
So, where is it?
1259
01:02:56,000 --> 01:02:57,000
We're waiting for...
1260
01:03:02,000 --> 01:03:04,000
We can save all this to replace sofusion.
1261
01:03:11,000 --> 01:03:13,000
Welcome to fucking L'Onia.
1262
01:03:15,000 --> 01:03:17,000
I'm not supposed to be the one.
1263
01:03:21,000 --> 01:03:24,000
I'm supposed to do the big split, uh, uh, uh, uh...
1264
01:03:26,000 --> 01:03:28,000
I'm not supposed to, sir.
1265
01:03:28,000 --> 01:03:30,000
We'll be at home.
1266
01:03:31,000 --> 01:03:32,000
I'll call in.
1267
01:03:33,000 --> 01:03:35,000
And you put a key in the middle box?
1268
01:03:35,000 --> 01:03:39,000
Yes, because I did expect my next one able to go through the fucking catch it, did I?
1269
01:03:40,000 --> 01:03:41,000
OK, all right.
1270
01:03:41,000 --> 01:03:42,000
So, what did we call it?
1271
01:03:42,000 --> 01:03:43,000
We're telling you that...
1272
01:03:43,000 --> 01:03:44,000
We can't trust it.
1273
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
It's more complicated than not complicated.
1274
01:03:46,000 --> 01:03:47,000
I want to go home.
1275
01:03:47,000 --> 01:03:49,000
I want to see my mom.
1276
01:03:51,000 --> 01:03:52,000
Mom.
1277
01:03:53,000 --> 01:03:54,000
Someone.
1278
01:03:54,000 --> 01:03:56,000
Someone will be fighting your mom.
1279
01:03:56,000 --> 01:03:57,000
Yeah.
1280
01:03:58,000 --> 01:04:00,000
Just fighting these are my biggest.
1281
01:04:01,000 --> 01:04:02,000
Yeah.
1282
01:04:02,000 --> 01:04:03,000
Are you welcome, by the way?
1283
01:04:05,000 --> 01:04:06,000
Fuck you.
1284
01:04:13,000 --> 01:04:14,000
Ah.
1285
01:04:14,000 --> 01:04:15,000
I have no name.
1286
01:04:15,000 --> 01:04:16,000
It's me.
1287
01:04:18,000 --> 01:04:19,000
Yeah, they're doing great.
1288
01:04:19,000 --> 01:04:20,000
Hey, this...
1289
01:04:20,000 --> 01:04:23,000
There's going to be news on the TV, maybe.
1290
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
Or maybe the police will...
1291
01:04:27,000 --> 01:04:28,000
Mom.
1292
01:04:28,000 --> 01:04:30,000
Mom, you go, this is not true.
1293
01:04:30,000 --> 01:04:31,000
OK?
1294
01:04:31,000 --> 01:04:32,000
I didn't do what they said.
1295
01:04:34,000 --> 01:04:36,000
Mom, I can't explain right now.
1296
01:04:36,000 --> 01:04:37,000
I'm OK.
1297
01:04:37,000 --> 01:04:38,000
I have to grow.
1298
01:04:38,000 --> 01:04:39,000
I love you.
1299
01:04:39,000 --> 01:04:40,000
Just go, just...
1300
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
They wouldn't go fucked in the bank.
1301
01:04:43,000 --> 01:04:44,000
I'm dead.
1302
01:04:44,000 --> 01:04:46,000
You didn't push up any money.
1303
01:04:46,000 --> 01:04:48,000
So I would take you all...
1304
01:04:48,000 --> 01:04:49,000
And run.
1305
01:04:49,000 --> 01:04:51,000
Can't you plan on the body up?
1306
01:04:51,000 --> 01:04:53,000
So what happens to me?
1307
01:04:54,000 --> 01:04:55,000
So I'm there.
1308
01:04:55,000 --> 01:04:56,000
You're fucked.
1309
01:04:57,000 --> 01:04:58,000
Get in.
1310
01:04:59,000 --> 01:05:00,000
Peace.
1311
01:05:01,000 --> 01:05:02,000
Get in.
1312
01:05:03,000 --> 01:05:04,000
OK.
1313
01:05:05,000 --> 01:05:06,000
I'll use you for...
1314
01:05:07,000 --> 01:05:09,000
I'll use you for...
1315
01:05:09,000 --> 01:05:11,000
I'll use you for...
1316
01:05:37,000 --> 01:05:38,000
What?
1317
01:05:38,000 --> 01:05:39,000
The fuck are you busy?
1318
01:05:39,000 --> 01:05:40,000
It's like...
1319
01:05:41,000 --> 01:05:42,000
Hey.
1320
01:05:42,000 --> 01:05:43,000
The boss came back...
1321
01:05:43,000 --> 01:05:44,000
I had the money.
1322
01:05:44,000 --> 01:05:45,000
Interesting.
1323
01:05:45,000 --> 01:05:47,000
You said you could get me out of this.
1324
01:05:47,000 --> 01:05:48,000
How?
1325
01:05:49,000 --> 01:05:51,000
It's going to take a round pay offs.
1326
01:05:51,000 --> 01:05:53,000
So I need the money.
1327
01:05:53,000 --> 01:05:55,000
And one other thing.
1328
01:05:55,000 --> 01:05:56,000
I'm listening.
1329
01:05:56,000 --> 01:05:57,000
A father.
1330
01:05:58,000 --> 01:06:00,000
And then you want to do 20 to life?
1331
01:06:01,000 --> 01:06:03,000
You gotta get one of those...
1332
01:06:03,000 --> 01:06:04,000
All right.
1333
01:06:04,000 --> 01:06:06,000
Here's where you're going to bring the money.
1334
01:06:06,000 --> 01:06:07,000
I'll tell you where.
1335
01:06:08,000 --> 01:06:09,000
All right.
1336
01:06:09,000 --> 01:06:10,000
Where's your plan?
1337
01:06:10,000 --> 01:06:11,000
First.
1338
01:06:11,000 --> 01:06:12,000
I want the cat.
1339
01:06:13,000 --> 01:06:14,000
Where we going?
1340
01:06:14,000 --> 01:06:15,000
The warning.
1341
01:06:15,000 --> 01:06:16,000
Yes!
1342
01:06:17,000 --> 01:06:18,000
You drive!
1343
01:06:18,000 --> 01:06:19,000
I'll tell you where to go.
1344
01:06:20,000 --> 01:06:22,000
You drive when you see the fuck?
1345
01:06:22,000 --> 01:06:23,000
At least fine.
1346
01:06:30,000 --> 01:06:31,000
All right.
1347
01:06:31,000 --> 01:06:32,000
All right.
1348
01:06:32,000 --> 01:06:33,000
Good.
1349
01:06:33,000 --> 01:06:34,000
Shut up.
1350
01:06:34,000 --> 01:06:35,000
Drive it.
1351
01:06:37,000 --> 01:06:38,000
All right.
1352
01:06:38,000 --> 01:06:39,000
All right.
1353
01:06:39,000 --> 01:06:40,000
I'll tell you.
1354
01:06:40,000 --> 01:06:41,000
All right.
1355
01:06:41,000 --> 01:06:42,000
I'm running by 25 to 30.
1356
01:06:42,000 --> 01:06:43,000
And the En route to the hour is new to the hour.
1357
01:06:43,000 --> 01:06:44,000
There's an accident.
1358
01:06:44,000 --> 01:06:45,000
I'll do this.
1359
01:06:45,000 --> 01:06:46,000
You turn it by.
1360
01:06:46,000 --> 01:06:47,000
He's found it.
1361
01:06:47,000 --> 01:06:48,000
Right away.
1362
01:06:48,000 --> 01:06:49,000
The day at 14C.
1363
01:06:49,000 --> 01:06:50,000
I...
1364
01:06:50,000 --> 01:06:51,000
Judy D. and the day at 14C.
1365
01:06:51,000 --> 01:06:52,000
Early.
1366
01:06:52,000 --> 01:06:53,000
I'm going to say that when sports was baseball,
1367
01:06:53,000 --> 01:06:54,000
and that's where James is.
1368
01:06:54,000 --> 01:06:55,000
Ah!
1369
01:06:55,000 --> 01:06:56,000
Right.
1370
01:06:56,000 --> 01:06:57,000
I'm going to say that when it's baseball.
1371
01:06:57,000 --> 01:06:58,000
I'm going to say that when it's baseball.
1372
01:06:58,000 --> 01:06:59,000
I'm going to say that when it's baseball.
1373
01:06:59,000 --> 01:07:00,000
I'm going to say that when it's baseball.
1374
01:07:00,000 --> 01:07:01,000
I'm going to say that when it's baseball.
1375
01:07:01,000 --> 01:07:03,000
I'll talk about the Premier League and see if you give it to Paul.
1376
01:07:03,000 --> 01:07:04,000
I'm reading one of the counts.
1377
01:07:04,000 --> 01:07:05,000
Meanwhile, it's Colorado.
1378
01:07:05,000 --> 01:07:07,000
The Giants take a one run lead in the first.
1379
01:07:07,000 --> 01:07:08,000
Oh, yeah.
1380
01:07:08,000 --> 01:07:09,000
Oh, yeah.
1381
01:07:09,000 --> 01:07:12,000
Oh, it's the windy.
1382
01:07:12,000 --> 01:07:16,000
I'm reading the lucky letters.
1383
01:07:16,000 --> 01:07:19,000
Um, I had to take a bite before I'm slight.
1384
01:07:19,000 --> 01:07:22,000
Buddy, where is he?
1385
01:07:22,000 --> 01:07:23,000
Wait.
1386
01:07:23,000 --> 01:07:25,000
Who did you give him a cup to?
1387
01:07:25,000 --> 01:07:30,000
I didn't give anyone.
1388
01:07:31,000 --> 01:07:34,000
Oh you fucking Gerie!
1389
01:07:34,000 --> 01:07:35,000
Stop!
1390
01:07:35,000 --> 01:07:39,000
Talk to raining!
1391
01:07:39,000 --> 01:07:42,000
Hold, talk to your arrive.
1392
01:07:42,000 --> 01:07:43,000
I'll talk to you.
1393
01:07:43,000 --> 01:07:46,000
She'll have to pull up, she'll get out of here.
1394
01:07:46,000 --> 01:07:51,000
Give me that shit.
1395
01:07:51,000 --> 01:07:59,000
Look what you're getting into that.
1396
01:07:59,000 --> 01:08:01,000
I'm gonna bring the money to you.
1397
01:08:01,000 --> 01:08:02,000
I brought the keys.
1398
01:08:02,000 --> 01:08:04,000
I'm supposed to take back to the look back.
1399
01:08:04,000 --> 01:08:05,000
No!
1400
01:08:05,000 --> 01:08:06,000
No!
1401
01:08:06,000 --> 01:08:07,000
I'm not.
1402
01:08:07,000 --> 01:08:08,000
I'm not taking into it.
1403
01:08:08,000 --> 01:08:09,000
I'm not gonna hurt you.
1404
01:08:09,000 --> 01:08:10,000
I think you're not gonna be there in the car.
1405
01:08:10,000 --> 01:08:11,000
No!
1406
01:08:11,000 --> 01:08:12,000
I'm the best fucking anywhere!
1407
01:08:12,000 --> 01:08:13,000
What the fuck?
1408
01:08:13,000 --> 01:08:14,000
Fuck you!
1409
01:08:14,000 --> 01:08:15,000
Fuck you!
1410
01:08:15,000 --> 01:08:16,000
We're here!
1411
01:08:16,000 --> 01:08:17,000
Fuck you!
1412
01:08:17,000 --> 01:08:18,000
Fuck you!
1413
01:08:18,000 --> 01:08:19,000
Fuck you!
1414
01:08:19,000 --> 01:08:20,000
Fuck you!
1415
01:08:20,000 --> 01:08:21,000
Fuck you!
1416
01:08:21,000 --> 01:08:22,000
Fuck you!
1417
01:08:22,000 --> 01:08:23,000
Fuck you!
1418
01:08:23,000 --> 01:08:24,000
Fuck you!
1419
01:08:24,000 --> 01:08:25,000
Fuck you!
1420
01:08:25,000 --> 01:08:26,000
Fuck you!
1421
01:08:26,000 --> 01:08:27,000
Fuck you!
1422
01:08:27,000 --> 01:08:28,000
Fuck you!
1423
01:08:28,000 --> 01:08:49,000
Fuck!
1424
01:08:49,000 --> 01:08:51,000
I'm here to fuckers!
1425
01:08:53,000 --> 01:08:55,000
Fuck!
1426
01:08:59,000 --> 01:09:01,000
Hey, I've been roving really thick in a lot.
1427
01:09:01,000 --> 01:09:02,000
I'm saying that.
1428
01:09:02,000 --> 01:09:04,000
Listen, if I was shot in a tent with Brian,
1429
01:09:04,000 --> 01:09:07,000
I'm talking about a moment shot in a bar that had that safe way.
1430
01:09:07,000 --> 01:09:10,000
Brian, there's no basin for all that it goes.
1431
01:09:10,000 --> 01:09:13,000
What if Froben was a boy looking for the key?
1432
01:09:13,000 --> 01:09:15,000
If I was hanging in a bag with that bag,
1433
01:09:15,000 --> 01:09:17,000
I'd put in a tent with him.
1434
01:09:20,000 --> 01:09:21,000
Sam!
1435
01:09:21,000 --> 01:09:22,000
My brother!
1436
01:09:23,000 --> 01:09:25,000
before the conf sisters!
1437
01:09:25,000 --> 01:09:33,000
Five for charges!
1438
01:09:39,000 --> 01:09:41,000
Are there Ivica?
1439
01:09:41,000 --> 01:09:42,000
I'm sorry.
1440
01:09:42,000 --> 01:09:43,000
I'm sorry.
1441
01:09:43,000 --> 01:09:44,000
I'm sorry.
1442
01:09:44,000 --> 01:09:45,000
I'm sorry.
1443
01:09:45,000 --> 01:09:46,000
I'm sorry.
1444
01:09:46,000 --> 01:09:47,000
I'm sorry.
1445
01:09:47,000 --> 01:09:48,000
I'm sorry.
1446
01:09:48,000 --> 01:09:49,000
I'm sorry.
1447
01:09:49,000 --> 01:09:50,000
I'm sorry.
1448
01:09:50,000 --> 01:09:51,000
I'm sorry.
1449
01:09:51,000 --> 01:09:52,000
I'm sorry.
1450
01:09:52,000 --> 01:09:53,000
I'm sorry.
1451
01:09:53,000 --> 01:09:54,000
I'm sorry.
1452
01:09:54,000 --> 01:09:55,000
I'm sorry.
1453
01:09:55,000 --> 01:09:56,000
I'm sorry.
1454
01:09:56,000 --> 01:09:57,000
I'm sorry.
1455
01:09:57,000 --> 01:09:58,000
I'm sorry.
1456
01:09:58,000 --> 01:09:59,000
I'm sorry.
1457
01:09:59,000 --> 01:10:00,000
I'm sorry.
1458
01:10:00,000 --> 01:10:01,000
I'm sorry.
1459
01:10:01,000 --> 01:10:02,000
I'm sorry.
1460
01:10:02,000 --> 01:10:03,000
I'm sorry.
1461
01:10:03,000 --> 01:10:04,000
I'm sorry.
1462
01:10:04,000 --> 01:10:05,000
I'm sorry.
1463
01:10:05,000 --> 01:10:06,000
I'm sorry.
1464
01:10:06,000 --> 01:10:07,000
I'm sorry.
1465
01:10:07,000 --> 01:10:08,000
I'm sorry.
1466
01:10:08,000 --> 01:10:09,000
I'm sorry.
1467
01:10:09,000 --> 01:10:10,000
I'm sorry.
1468
01:10:10,000 --> 01:10:11,000
I'm sorry.
1469
01:10:11,000 --> 01:10:12,000
I'm sorry.
1470
01:10:12,000 --> 01:10:13,000
I'm sorry.
1471
01:10:13,000 --> 01:10:15,000
Is that free?
1472
01:10:15,000 --> 01:10:16,000
I'm sorry.
1473
01:10:16,000 --> 01:10:17,000
I'm sorry.
1474
01:10:17,000 --> 01:10:18,000
Is that free?
1475
01:10:18,000 --> 01:10:19,000
Sorry.
1476
01:10:19,000 --> 01:10:20,000
Ter Riley.
1477
01:10:20,000 --> 01:10:21,000
I don't see anybody.
1478
01:10:21,000 --> 01:10:24,000
You pipelines are there.
1479
01:10:24,000 --> 01:10:25,000
Rob are there.
1480
01:10:25,000 --> 01:10:26,000
I don't need any money.
1481
01:10:26,000 --> 01:10:27,000
rockers there.
1482
01:10:27,000 --> 01:10:28,000
Guys.
1483
01:10:28,000 --> 01:10:29,000
All right guys.
1484
01:10:29,000 --> 01:10:32,000
sugar gum.
1485
01:10:32,000 --> 01:10:34,000
chilled water.
1486
01:10:34,000 --> 01:10:36,000
low.
1487
01:10:36,000 --> 01:10:37,000
Too fast.
1488
01:10:37,000 --> 01:10:43,000
Well, really, I really have to do well, not because it wasn't taken.
1489
01:10:43,000 --> 01:10:45,000
That's my problem.
1490
01:10:50,000 --> 01:10:54,000
I really don't think I should be driving.
1491
01:10:56,000 --> 01:10:58,000
Farkage, sir.
1492
01:10:58,000 --> 01:11:02,000
I love the show, but thank you.
1493
01:11:02,000 --> 01:11:04,000
It's cool.
1494
01:11:04,000 --> 01:11:06,000
I'm just a nasty guy.
1495
01:11:06,000 --> 01:11:08,000
I'm a nasty guy.
1496
01:11:08,000 --> 01:11:10,000
I'm a nasty guy.
1497
01:11:19,000 --> 01:11:21,000
I need to sit out and start.
1498
01:11:21,000 --> 01:11:23,000
As soon as we've got to try.
1499
01:11:24,000 --> 01:11:25,000
Okay.
1500
01:11:25,000 --> 01:11:28,000
Move, move, move, move, move.
1501
01:11:30,000 --> 01:11:33,000
The sun frets in the next section.
1502
01:11:33,000 --> 01:11:36,000
The giant's been right there, you guys.
1503
01:11:36,000 --> 01:11:38,000
I'm just a nasty guy.
1504
01:11:53,000 --> 01:11:55,000
Hands shut.
1505
01:12:16,000 --> 01:12:17,000
Wow!
1506
01:12:17,000 --> 01:12:20,000
But he slowly can't.
1507
01:12:20,000 --> 01:12:24,000
The next session is for this first transfer in between the emergency room.
1508
01:12:24,000 --> 01:12:25,000
Alright?
1509
01:12:25,000 --> 01:12:28,000
I need you to take care of Vodh-Hider.
1510
01:12:28,000 --> 01:12:30,000
I got this only button.
1511
01:12:30,000 --> 01:12:32,000
Make sure you fucking do.
1512
01:12:34,000 --> 01:12:35,000
You.
1513
01:12:35,000 --> 01:12:36,000
Swat.
1514
01:12:36,000 --> 01:12:37,000
Tatter.
1515
01:12:37,000 --> 01:12:38,000
Alright.
1516
01:12:38,000 --> 01:12:39,000
Let's start it again.
1517
01:12:50,000 --> 01:12:51,000
Turn!
1518
01:13:07,000 --> 01:13:13,000
Freeze!
1519
01:13:20,000 --> 01:13:50,000
I'm from Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington, Washington,
1520
01:13:50,000 --> 01:14:14,000
way too serious?
1521
01:14:50,000 --> 01:14:58,000
There hey, that's something to say.
1522
01:14:58,000 --> 01:15:02,000
11115 Hanover Street, Patterson, California.
1523
01:15:02,000 --> 01:15:07,000
You can go running back home to your rooms, get a good kid.
1524
01:15:07,000 --> 01:15:14,000
People around you get winded up dead, you're high school play, you boss, you girl, and
1525
01:15:14,000 --> 01:15:19,000
now they found the likes of Grand Central, just that makes you a flalker.
1526
01:15:20,000 --> 01:15:24,000
Everybody thinks your killer is good, dead.
1527
01:15:24,000 --> 01:15:30,000
You bring them running to the amateur club, bright and beep, in two hours.
1528
01:15:30,000 --> 01:15:33,000
Maybe you have to stop the collateral damage.
1529
01:15:33,000 --> 01:15:35,000
You can't monthly everything.
1530
01:16:19,000 --> 01:16:47,000
I know, I know, I know, I know it's delicious.
1531
01:16:47,000 --> 01:16:53,000
I know you know it's not true, but well, people got killed because of me.
1532
01:16:53,000 --> 01:16:56,000
It's not an accident.
1533
01:16:56,000 --> 01:16:58,000
It is not like the car crash bar.
1534
01:16:58,000 --> 01:17:01,000
No, it's exactly that, right?
1535
01:17:01,000 --> 01:17:05,000
Because that was my fault.
1536
01:17:05,000 --> 01:17:06,000
I killed Daniel.
1537
01:17:06,000 --> 01:17:15,000
I did, well, I killed Daniel, and all I thought about was how I fucked up my knee and I couldn't
1538
01:17:15,000 --> 01:17:16,000
play baseball anymore.
1539
01:17:16,000 --> 01:17:19,000
I didn't even think about him.
1540
01:17:19,000 --> 01:17:23,000
I killed Daniel, I ran from it, I never owned it.
1541
01:17:23,000 --> 01:17:28,000
A little bit of some mama I needed to get out of the house, you need to go to Jack's.
1542
01:17:28,000 --> 01:17:31,000
Watch the game and hurt place tomorrow.
1543
01:17:31,000 --> 01:17:34,000
Please, please, promise me you're going to go.
1544
01:17:34,000 --> 01:17:39,000
Alright, I love you all.
1545
01:17:39,000 --> 01:17:44,000
Go to a dance.
1546
01:18:16,000 --> 01:18:19,000
I'm a man with the rules.
1547
01:18:19,000 --> 01:18:23,000
Yeah, hey, where's Roger?
1548
01:18:23,000 --> 01:18:24,000
This.
1549
01:18:24,000 --> 01:18:28,000
Oh, I said to him, I can't even run.
1550
01:18:28,000 --> 01:18:29,000
I'm okay.
1551
01:18:29,000 --> 01:18:30,000
So we'll pay back.
1552
01:18:30,000 --> 01:18:33,000
I'll make a space you get, okay?
1553
01:18:33,000 --> 01:18:37,000
No, I'm done running.
1554
01:19:07,000 --> 01:19:14,000
It's my skin.
1555
01:19:14,000 --> 01:19:18,000
So, Hank, you're not on to mess with this, yes?
1556
01:19:18,000 --> 01:19:20,000
Yes, please.
1557
01:19:20,000 --> 01:19:23,000
You know where our money is, right?
1558
01:19:23,000 --> 01:19:24,000
It's locked up.
1559
01:19:24,000 --> 01:19:26,000
Of course I had a key.
1560
01:19:26,000 --> 01:19:28,000
What happened to Russ?
1561
01:19:28,000 --> 01:19:31,000
I killed him.
1562
01:19:31,000 --> 01:19:33,000
How'd you do that?
1563
01:19:34,000 --> 01:19:38,000
I hit him with a baseball bat.
1564
01:19:38,000 --> 01:19:45,000
So you have his key now.
1565
01:19:45,000 --> 01:19:48,000
I'm wrong, I said.
1566
01:19:48,000 --> 01:19:52,000
But I'm the only one who knows where the money's locked up.
1567
01:19:52,000 --> 01:19:58,000
I'm supposed to meet her in an hour.
1568
01:19:59,000 --> 01:20:13,000
So even to dive into walking through a trap, shomer, my mom, if I don't, plays the line.
1569
01:20:13,000 --> 01:20:22,000
I'm telling you, I'm sitting in chill room.
1570
01:20:22,000 --> 01:20:24,000
So we hit my voice, I should do it.
1571
01:20:24,000 --> 01:20:27,000
I hear it when I see you in the festival.
1572
01:20:27,000 --> 01:20:31,000
I've been a whole group of sisters, and both of you are always such a dewide, multi-visual
1573
01:20:31,000 --> 01:20:32,000
place together.
1574
01:20:32,000 --> 01:20:36,000
You need to be cross-streaming a tennis horse, or they're often just about to sit there
1575
01:20:36,000 --> 01:20:37,000
beneath.
1576
01:20:37,000 --> 01:20:41,000
And then Mark and Kai, something from my mom, and half of the bench, this is what I'm measuring
1577
01:20:41,000 --> 01:20:44,000
all the physical value.
1578
01:20:44,000 --> 01:20:47,000
Just one kind, so to the public.
1579
01:20:47,000 --> 01:20:49,000
So I'd probably pinch and break it.
1580
01:20:49,000 --> 01:20:52,000
And both men then go away.
1581
01:20:52,000 --> 01:20:57,000
But this view's not a point of country.
1582
01:20:57,000 --> 01:21:01,000
We have to do a mis-for-hang.
1583
01:21:01,000 --> 01:21:05,000
And our mis-for is like a special thing.
1584
01:21:05,000 --> 01:21:09,000
And I suppose it's your show.
1585
01:21:09,000 --> 01:21:14,000
Oh, it's all about that.
1586
01:21:14,000 --> 01:21:17,000
The job is for a young woman.
1587
01:21:17,000 --> 01:21:19,000
The job is for a young woman.
1588
01:21:19,000 --> 01:21:22,000
I was absolutely not trying my to look.
1589
01:21:22,000 --> 01:21:23,000
Very close.
1590
01:21:23,000 --> 01:21:26,000
The reason why I'm not studying with the boss.
1591
01:21:26,000 --> 01:21:29,000
And he's my apply.
1592
01:21:29,000 --> 01:21:31,000
You know how bad he mis-for-hang.
1593
01:21:31,000 --> 01:21:32,000
You know how bad he mis-for-hang.
1594
01:21:32,000 --> 01:21:35,000
I'm mentoring to the street.
1595
01:21:35,000 --> 01:21:37,000
I even am job-ed.
1596
01:21:37,000 --> 01:21:41,000
And as I eat, I'll leave.
1597
01:21:41,000 --> 01:21:43,000
The good girls.
1598
01:21:43,000 --> 01:21:48,000
And then Mark, the stranger, is a hoot-a-moe guy.
1599
01:21:48,000 --> 01:21:51,000
King-terra! King-terra!
1600
01:21:51,000 --> 01:21:57,000
I don't have the key.
1601
01:21:57,000 --> 01:22:02,000
It appears not.
1602
01:22:02,000 --> 01:22:05,000
We are running out of time.
1603
01:22:05,000 --> 01:22:08,000
And this is easier to be easier.
1604
01:22:08,000 --> 01:22:09,000
Right?
1605
01:22:09,000 --> 01:22:11,000
I'm a woman destroyed.
1606
01:22:11,000 --> 01:22:15,000
Mr. Scranger, I'm still a Mr. Zoid.
1607
01:22:15,000 --> 01:22:19,000
So I'm the ally of the youth of the orchestra.
1608
01:22:24,000 --> 01:22:26,000
Okay, get dressed.
1609
01:22:26,000 --> 01:22:29,000
Hey, get the boy.
1610
01:22:29,000 --> 01:22:31,000
Thank you.
1611
01:22:34,000 --> 01:22:36,000
You're not a patter.
1612
01:22:46,000 --> 01:22:49,000
Hmm?
1613
01:22:49,000 --> 01:22:51,000
My last night.
1614
01:22:51,000 --> 01:22:53,000
My last night.
1615
01:22:53,000 --> 01:22:54,000
You're supposed to be a dud.
1616
01:22:54,000 --> 01:22:56,000
I'm so confused.
1617
01:22:56,000 --> 01:22:59,000
The place Roman wants you to meet her.
1618
01:22:59,000 --> 01:23:01,000
Hermitage.
1619
01:23:01,000 --> 01:23:04,000
And you good girls have supper clothes.
1620
01:23:04,000 --> 01:23:05,000
Big fancy place.
1621
01:23:05,000 --> 01:23:07,000
Like a restaurant break this long.
1622
01:23:07,000 --> 01:23:09,000
I'll be over-coming.
1623
01:23:09,000 --> 01:23:11,000
I want you to see us coming.
1624
01:23:11,000 --> 01:23:13,000
Mr. Scranger.
1625
01:23:13,000 --> 01:23:15,000
So we're doing this.
1626
01:23:15,000 --> 01:23:17,000
Here.
1627
01:23:34,000 --> 01:23:36,000
You're going to get a new story.
1628
01:23:36,000 --> 01:23:38,000
Please show you both shallots.
1629
01:23:38,000 --> 01:23:39,000
I'll be.
1630
01:23:39,000 --> 01:23:40,000
I'll be.
1631
01:23:40,000 --> 01:23:41,000
I'll die.
1632
01:23:41,000 --> 01:23:43,000
My parents are the kinensality.
1633
01:23:43,000 --> 01:23:46,000
Oh, my little child is crying and gone.
1634
01:23:46,000 --> 01:23:47,000
I'm with you.
1635
01:23:47,000 --> 01:23:49,000
I just need to see the dream.
1636
01:23:49,000 --> 01:23:51,000
What the hell does this mean?
1637
01:23:51,000 --> 01:23:52,000
I'm not going to.
1638
01:23:52,000 --> 01:23:54,000
I'm going to get a new voice.
1639
01:23:54,000 --> 01:23:56,000
Hey.
1640
01:23:56,000 --> 01:23:58,000
That's nice.
1641
01:23:58,000 --> 01:24:00,000
You're just a mean girl.
1642
01:24:00,000 --> 01:24:02,000
There's a voice like this.
1643
01:24:02,000 --> 01:24:04,000
That's a strange girl.
1644
01:24:05,000 --> 01:24:10,000
If you can't write, don't show your teeth.
1645
01:24:10,000 --> 01:24:12,000
Thank you.
1646
01:24:12,000 --> 01:24:14,000
No, I'm there.
1647
01:24:14,000 --> 01:24:17,000
Why is this interlinked activity?
1648
01:24:17,000 --> 01:24:19,000
Please.
1649
01:24:19,000 --> 01:24:21,000
Oh, my God.
1650
01:24:21,000 --> 01:24:23,000
This is hot.
1651
01:24:23,000 --> 01:24:25,000
I'm going to get a new voice.
1652
01:24:25,000 --> 01:24:27,000
I'm going to get a new voice.
1653
01:24:27,000 --> 01:24:29,000
I'm going to get a new voice.
1654
01:24:29,000 --> 01:24:31,000
I'm going to get a new voice.
1655
01:24:32,000 --> 01:24:33,000
Let's go.
1656
01:24:33,000 --> 01:24:34,000
Let's go.
1657
01:24:34,000 --> 01:24:35,000
Let's go.
1658
01:24:35,000 --> 01:24:39,000
Everybody got a hang.
1659
01:24:39,000 --> 01:24:41,000
Well, full on the trigger.
1660
01:24:41,000 --> 01:24:43,000
Easy as playing the world.
1661
01:24:43,000 --> 01:24:44,000
Sad world.
1662
01:24:44,000 --> 01:24:45,000
Broken world.
1663
01:24:45,000 --> 01:24:48,000
I won't need a gun.
1664
01:24:48,000 --> 01:24:51,000
Why would we give you a gun?
1665
01:24:51,000 --> 01:24:55,000
Show me your hands.
1666
01:24:55,000 --> 01:24:57,000
Come on.
1667
01:24:57,000 --> 01:24:59,000
Hey, let me see.
1668
01:24:59,000 --> 01:25:01,000
Hey, let me see.
1669
01:25:01,000 --> 01:25:02,000
Hey, come on.
1670
01:25:02,000 --> 01:25:04,000
It's going to stop you, Tom.
1671
01:25:04,000 --> 01:25:05,000
Please stop.
1672
01:25:05,000 --> 01:25:06,000
Please stop.
1673
01:25:06,000 --> 01:25:07,000
You're over there.
1674
01:25:07,000 --> 01:25:08,000
Hey, come on.
1675
01:25:08,000 --> 01:25:09,000
Come on.
1676
01:25:09,000 --> 01:25:10,000
I thought I was going in with you.
1677
01:25:10,000 --> 01:25:12,000
Why would we risk your life?
1678
01:25:12,000 --> 01:25:14,000
You need you to take this to the money.
1679
01:25:14,000 --> 01:25:15,000
Yes?
1680
01:25:15,000 --> 01:25:16,000
I have to go in.
1681
01:25:16,000 --> 01:25:17,000
I have to know it's done.
1682
01:25:17,000 --> 01:25:19,000
If I don't go in, I don't take you to anything.
1683
01:25:19,000 --> 01:25:21,000
But you do what we're trying to do.
1684
01:25:21,000 --> 01:25:24,000
If you don't, I'm not going to touch your mommy.
1685
01:25:24,000 --> 01:25:27,000
But we'll do things to the beloved son.
1686
01:25:27,000 --> 01:25:30,000
We'll make her wish she was dead.
1687
01:25:30,000 --> 01:25:32,000
You understand, Dan?
1688
01:25:32,000 --> 01:25:35,000
We here, don't worry.
1689
01:25:35,000 --> 01:25:38,000
Oh, woman.
1690
01:25:38,000 --> 01:25:42,000
We're coming to the place.
1691
01:25:57,000 --> 01:26:00,000
We're coming to the place.
1692
01:26:00,000 --> 01:26:02,000
We're coming to the place.
1693
01:26:02,000 --> 01:26:05,000
We're coming to the place.
1694
01:26:05,000 --> 01:26:07,000
We're coming to the place.
1695
01:26:07,000 --> 01:26:09,000
We're coming to the place.
1696
01:26:09,000 --> 01:26:11,000
We're coming to the place.
1697
01:26:11,000 --> 01:26:13,000
We're coming to the place.
1698
01:26:13,000 --> 01:26:15,000
We're coming to the place.
1699
01:26:15,000 --> 01:26:17,000
We're coming to the place.
1700
01:26:17,000 --> 01:26:19,000
We're coming to the place.
1701
01:26:19,000 --> 01:26:21,000
We're coming to the place.
1702
01:26:21,000 --> 01:26:23,000
We're coming to the place.
1703
01:26:23,000 --> 01:26:25,000
We're coming to the place.
1704
01:26:25,000 --> 01:26:27,000
We're coming to the place.
1705
01:26:27,000 --> 01:26:29,000
We're coming to the place.
1706
01:26:29,000 --> 01:26:31,000
We're coming to the place.
1707
01:26:31,000 --> 01:26:33,000
We're coming to the place.
1708
01:26:33,000 --> 01:26:35,000
We're coming to the place.
1709
01:26:35,000 --> 01:26:37,000
We're coming to the place.
1710
01:26:37,000 --> 01:26:39,000
We're coming to the place.
1711
01:26:39,000 --> 01:26:41,000
We're coming to the place.
1712
01:26:41,000 --> 01:26:43,000
We're coming to the place.
1713
01:26:43,000 --> 01:26:45,000
We're coming to the place.
1714
01:26:45,000 --> 01:26:47,000
We're coming to the place.
1715
01:26:47,000 --> 01:26:49,000
We're coming to the place.
1716
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
We're coming to the place.
1717
01:26:51,000 --> 01:26:53,000
We're coming to the place.
1718
01:26:53,000 --> 01:26:55,000
We're coming to the place.
1719
01:26:55,000 --> 01:26:56,000
We're coming to the place.
1720
01:26:56,000 --> 01:26:57,000
We're coming to the place.
1721
01:26:57,000 --> 01:26:59,000
We're coming to the place.
1722
01:26:59,000 --> 01:27:01,000
We're coming to the place.
1723
01:27:01,000 --> 01:27:03,000
We're coming to the place.
1724
01:27:03,000 --> 01:27:05,000
We're coming to the place.
1725
01:27:05,000 --> 01:27:06,000
We're coming to the place.
1726
01:27:06,000 --> 01:27:08,000
We're coming to the place.
1727
01:27:08,000 --> 01:27:10,000
We're coming to the place.
1728
01:27:10,000 --> 01:27:12,000
We're coming to the place.
1729
01:27:12,000 --> 01:27:14,000
We're coming to the place.
1730
01:27:14,000 --> 01:27:17,000
We're coming to the place.
1731
01:27:17,000 --> 01:27:19,000
We're coming to the place.
1732
01:27:19,000 --> 01:27:21,000
We're coming to the place.
1733
01:27:21,000 --> 01:27:22,000
We're coming to the place.
1734
01:27:22,000 --> 01:27:26,000
Go away! Go the wrong way! Go away!
1735
01:27:43,000 --> 01:27:44,000
Apple!
1736
01:27:52,000 --> 01:27:53,000
Shoosh!
1737
01:28:03,000 --> 01:28:05,000
They're just fucking cute!
1738
01:28:11,000 --> 01:28:12,000
Paul!
1739
01:28:17,000 --> 01:28:18,000
cube!
1740
01:28:18,000 --> 01:28:22,000
come up
1741
01:28:23,000 --> 01:28:24,000
uh
1742
01:28:24,000 --> 01:28:25,000
come up
1743
01:28:25,000 --> 01:28:27,000
together here
1744
01:28:27,000 --> 01:28:30,000
grab a care
1745
01:28:30,000 --> 01:28:35,000
will one price was that
1746
01:28:37,000 --> 01:28:40,000
yeah
1747
01:28:40,000 --> 01:29:10,000
I'm going to try to find the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of the magic of
1748
01:29:10,000 --> 01:29:40,000
the magic of the magic of the magic of the magic ofagent of the magic ofka offenders and gbjlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll�lllllllllllllllllllllllllllEndgDlllllllllgmailllllLlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
1749
01:29:40,000 --> 01:29:42,000
Oh
1750
01:30:10,000 --> 01:30:12,000
I
1751
01:30:21,000 --> 01:30:23,000
Think that record for a minute
1752
01:30:26,000 --> 01:30:28,000
He is not a fucking killer
1753
01:30:30,000 --> 01:30:32,000
You're right
1754
01:30:35,000 --> 01:30:37,000
The load is going to die
1755
01:30:40,000 --> 01:30:56,000
Get the key should I have what?
1756
01:31:00,000 --> 01:31:02,000
Hey, hey
1757
01:31:10,000 --> 01:31:12,000
Go
1758
01:31:27,000 --> 01:31:31,000
It was great, I love him
1759
01:31:31,000 --> 01:31:34,000
Oh
1760
01:31:34,000 --> 01:31:43,000
I'm gonna drive. It's Shambas. My brother the Red Light. He was driving. I was driving.
1761
01:31:43,000 --> 01:31:51,000
Hank, we've had a sense of humor with you joking us around. But we're in enough trouble with our shambas without driving on the shots.
1762
01:31:54,000 --> 01:31:56,000
Drive the car, Hank.
1763
01:32:04,000 --> 01:32:20,000
I'm hoping you see those rides are caught. Come on, please. That's just a massive number. Very cool.
1764
01:32:21,000 --> 01:32:24,000
Eyes on the road, Hank. Eyes on the road.
1765
01:32:25,000 --> 01:32:29,000
I don't know what happened to me now.
1766
01:32:30,000 --> 01:32:34,000
Smart thing for us would be to get rid of you, don't you think?
1767
01:32:35,000 --> 01:32:40,000
But the man loves his mommy. He tries to do right for her. And it's truly the sugar.
1768
01:32:41,000 --> 01:32:44,000
Not to be not the fondest for a man like that.
1769
01:32:46,000 --> 01:32:48,000
I think I hope I'm for Hank.
1770
01:32:50,000 --> 01:32:52,000
Oh my god.
1771
01:32:53,000 --> 01:32:58,000
Things you've seen him done that may be all that's no wrong for you.
1772
01:33:02,000 --> 01:33:08,000
What? A quick conscience is what you want? If they take a minute, I'll drive Hank.
1773
01:33:10,000 --> 01:33:12,000
I don't know.
1774
01:33:13,000 --> 01:33:15,000
What?
1775
01:33:16,000 --> 01:33:21,000
The exchange that you're going to think of up. What will it be?
1776
01:33:27,000 --> 01:33:35,000
What we can do, we can give you 100 grand. Maybe a little more than 100 grand for services rented.
1777
01:33:37,000 --> 01:33:39,000
Hank could run a long run.
1778
01:33:40,000 --> 01:33:44,000
Besides, you're needed to rush me to please believe me.
1779
01:33:45,000 --> 01:33:48,000
I mean, anyone can see you, not a real kill act.
1780
01:33:50,000 --> 01:33:55,000
So you're going to miss one. I think I can do any old witsful.
1781
01:33:56,000 --> 01:34:00,000
What happened to the lighter? I was smart for Brother's Shoppers.
1782
01:34:01,000 --> 01:34:03,000
That's all right. Hank, the lighter it may be.
1783
01:34:04,000 --> 01:34:07,000
Yeah. I usually miss one of them.
1784
01:34:10,000 --> 01:34:12,000
I'm not going to miss one of them.
1785
01:34:16,000 --> 01:34:18,000
I'm not going to miss one of them.
1786
01:34:21,000 --> 01:34:23,000
Just call me Trina.
1787
01:34:24,000 --> 01:34:26,000
Can you just say hello?
1788
01:34:40,000 --> 01:34:42,000
I'm not going to miss one of them.
1789
01:34:45,000 --> 01:34:49,000
And intense killers, they're alike. Brother, I still...
1790
01:34:53,000 --> 01:34:58,000
is fired by you, Grohl. You ran from us, Hank. You made us chase. We had a division.
1791
01:34:59,000 --> 01:35:02,000
Oh, not to mess with us. It's true. I want to wipe you yourself.
1792
01:35:04,000 --> 01:35:05,000
Say it, Grohl.
1793
01:35:06,000 --> 01:35:08,000
Welcome, old.
1794
01:35:21,000 --> 01:35:22,000
Please don't.
1795
01:35:23,000 --> 01:35:26,000
Hey, it's a little out. I want to draw attention.
1796
01:35:27,000 --> 01:35:29,000
See? Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
1797
01:35:30,000 --> 01:35:32,000
Hey, it's all over!
1798
01:35:33,000 --> 01:35:35,000
Hey, come on, we can sort this out!
1799
01:35:36,000 --> 01:35:38,000
Come on! Come on, come on!
1800
01:36:02,000 --> 01:36:09,000
I'm going to try to get it out of here.
1801
01:36:09,000 --> 01:36:16,000
I'm going to try to get it out of here.
1802
01:36:16,000 --> 01:36:22,000
I'm going to try to get it out of here.
1803
01:36:22,000 --> 01:36:25,000
Do I? Do I?
1804
01:36:25,000 --> 01:36:29,000
Yeah.
1805
01:36:29,000 --> 01:36:34,000
We shouldn't have wanted to go.
1806
01:36:34,000 --> 01:36:37,000
I drive.
1807
01:36:37,000 --> 01:36:43,000
I'm going to try to get it out of here.
1808
01:36:43,000 --> 01:36:50,000
I'm going to try to get it out of here.
1809
01:36:50,000 --> 01:36:57,000
I'm going to try to get it out of here.
1810
01:36:57,000 --> 01:37:00,000
Sorry, my mates could visit you to skip me underground.
1811
01:37:00,000 --> 01:37:03,000
They'll think you'd get in an accident and a fucking taxi to you.
1812
01:37:03,000 --> 01:37:05,000
You're wearing a suit, but fucking rabbit's.
1813
01:37:05,000 --> 01:37:08,000
You look face-fucking-first as the taxi-gnaude shield did not.
1814
01:37:08,000 --> 01:37:09,000
Anyone else, sir?
1815
01:37:09,000 --> 01:37:11,000
No, just me.
1816
01:37:11,000 --> 01:37:14,000
Tell you what, I'm soon as she's at the fucking car company.
1817
01:37:14,000 --> 01:37:17,000
That is just a matter of this one.
1818
01:37:17,000 --> 01:37:21,000
Oh, wait.
1819
01:37:21,000 --> 01:37:22,000
It's heavy.
1820
01:37:22,000 --> 01:37:23,000
No, it's heavy.
1821
01:37:23,000 --> 01:37:25,000
There's many average shoots.
1822
01:37:25,000 --> 01:37:28,000
Things we do, sir.
1823
01:37:34,000 --> 01:37:37,000
How about a picture?
1824
01:37:37,000 --> 01:37:39,000
Yeah.
1825
01:37:39,000 --> 01:37:43,000
Thank you.
1826
01:37:43,000 --> 01:37:46,000
Next.
1827
01:37:46,000 --> 01:37:52,000
Hey, it's me, mother.
1828
01:37:52,000 --> 01:37:54,000
Yeah, I'm okay.
1829
01:37:54,000 --> 01:37:57,000
You can go home and take it now.
1830
01:37:57,000 --> 01:38:00,000
Listen to me, mom.
1831
01:38:01,000 --> 01:38:03,000
Listen to me, mom.
1832
01:38:03,000 --> 01:38:05,000
I gotta go away for a while.
1833
01:38:05,000 --> 01:38:08,000
It's gonna be okay.
1834
01:38:08,000 --> 01:38:10,000
No, I can't come home.
1835
01:38:10,000 --> 01:38:14,000
I just need to take care of myself for a while.
1836
01:38:14,000 --> 01:38:19,000
You're gonna get a package in the next few days.
1837
01:38:19,000 --> 01:38:23,000
It's half of everything I have in my room.
1838
01:38:23,000 --> 01:38:27,000
Tomorrow's I gotta go right now, but I love you so much.
1839
01:38:27,000 --> 01:38:30,000
You can watch the time break through home.
1840
01:38:30,000 --> 01:38:32,000
You're a giant.
1841
01:38:58,000 --> 01:39:01,000
Thank you.
1842
01:39:11,000 --> 01:39:14,000
I'm gonna ask you.
1843
01:39:14,000 --> 01:39:16,000
I'm gonna ask you.
1844
01:39:16,000 --> 01:39:20,000
I'm gonna ask you.
1845
01:39:20,000 --> 01:39:22,000
I'm gonna ask you.
1846
01:39:22,000 --> 01:39:25,000
Please vote, okay?
1847
01:39:25,000 --> 01:39:27,000
I'm here.
1848
01:39:27,000 --> 01:39:31,000
I'm gonna read it.
1849
01:39:31,000 --> 01:39:34,000
Close your eyes.
1850
01:39:34,000 --> 01:39:37,000
Nice job.
1851
01:39:37,000 --> 01:39:40,000
You take it to her, Pimp.
1852
01:39:40,000 --> 01:39:43,000
I'm charming.
1853
01:39:43,000 --> 01:39:46,000
It's a viral flash.
1854
01:39:46,000 --> 01:39:49,000
No.
1855
01:39:49,000 --> 01:39:52,000
You know the rules of this.
1856
01:39:53,000 --> 01:39:55,000
Hey.
1857
01:39:55,000 --> 01:39:58,000
You and me, but.
1858
01:39:58,000 --> 01:40:01,000
A viral death.
1859
01:40:01,000 --> 01:40:03,000
Six days of drag over the end of the street.
1860
01:40:03,000 --> 01:40:05,000
So, everybody, I'm taking a photo.
1861
01:40:05,000 --> 01:40:07,000
Six, all runs over.
1862
01:40:07,000 --> 01:40:09,000
I'm going to see this man.
1863
01:40:09,000 --> 01:40:11,000
I'm having a good day.
1864
01:40:11,000 --> 01:40:13,000
I'm having a good day.
1865
01:40:22,000 --> 01:40:28,000
I'm having a good day.
1866
01:40:28,000 --> 01:40:35,000
I'm having a good day.
1867
01:40:35,000 --> 01:40:39,000
As the three-twig fathers have closed our town,
1868
01:40:39,000 --> 01:40:42,000
the game can range and break years can be.
1869
01:40:42,000 --> 01:40:45,000
The genre is odd again.
1870
01:40:45,000 --> 01:40:48,000
Four years to rest and then bomb.
1871
01:40:48,000 --> 01:40:54,000
We're talking to the young strong and the most famous of the years.
1872
01:40:54,000 --> 01:41:00,000
But I'm not here to go out of the country to talk.
1873
01:41:00,000 --> 01:41:02,000
It's hot.
1874
01:41:02,000 --> 01:41:07,000
You're not just for you, just because you want to go to a ride.
1875
01:41:18,000 --> 01:41:20,000
I'm having a good day.
1876
01:41:20,000 --> 01:41:22,000
I'm having a good day.
1877
01:41:22,000 --> 01:41:24,000
I'm having a good day.
1878
01:41:24,000 --> 01:41:26,000
I'm having a good day.
1879
01:41:26,000 --> 01:41:29,000
I'm having a good day.
1880
01:41:29,000 --> 01:41:32,000
I'm having a good day.
1881
01:41:32,000 --> 01:41:34,000
I'm having a good day.
1882
01:41:34,000 --> 01:41:36,000
I'm having a good day.
1883
01:41:36,000 --> 01:41:38,000
You're having a good day.
1884
01:41:38,000 --> 01:41:41,000
I'm having a good day.
114793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.