All language subtitles for Bree Brooks - Harder, Unless You Want Your Stepbro to Be Your Boss - BadMilfs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,640 --> 00:00:18,800 This is the story of how I manipulated my two stupid stepsons into fucking me. 2 00:00:18,900 --> 00:00:24,160 No ambition, no drive, just lazy little brats coasting on their father's name 3 00:00:24,160 --> 00:00:28,180 while our company slips right out of the family's hands. And me, a widow with 4 00:00:28,180 --> 00:00:30,040 needs, left all alone. 5 00:00:30,380 --> 00:00:33,720 Mommy's going to teach them exactly how to earn their inheritance. 6 00:00:34,120 --> 00:00:36,840 One filthy lesson at a time. 7 00:00:37,610 --> 00:00:41,330 What the hell are you two losers doing just wasting your life away all the 8 00:00:41,370 --> 00:00:44,670 You didn't even notice I was here as your head was just buried in your phone. 9 00:00:45,230 --> 00:00:47,990 We're setting up to become streamers. 10 00:00:48,850 --> 00:00:51,570 We're setting up to be streamers. You guys are such losers. 11 00:00:51,830 --> 00:00:54,030 Why don't you grow up and learn how to be real men? 12 00:00:54,330 --> 00:00:56,530 We could get so many chicks doing this. 13 00:00:56,750 --> 00:00:59,910 Oh, my God. You guys have no idea. You know what? 14 00:01:00,490 --> 00:01:04,569 You're embarrassing the family name, you're wasting the inheritance away, and 15 00:01:04,569 --> 00:01:07,290 your father would roll over in his grave. He would be so ashamed. 16 00:01:07,610 --> 00:01:08,610 He supported us. 17 00:01:08,710 --> 00:01:13,150 He would not support you. And he supported your choices when you decided 18 00:01:13,150 --> 00:01:16,070 it. Because I made good choices, unlike you two losers. 19 00:01:16,490 --> 00:01:17,570 You financed everything. 20 00:01:18,090 --> 00:01:22,110 Scrolling takes a lot of focus, alright? Oh my god. You guys have no idea what 21 00:01:22,110 --> 00:01:26,670 goes on in the real world. You don't even know what fresh air is. Okay, it's 22 00:01:26,670 --> 00:01:29,270 our problem that we can't marry into privilege, okay? 23 00:01:29,800 --> 00:01:34,460 Okay, well, whatever. You got me there. But still, everything else is true. You 24 00:01:34,460 --> 00:01:38,060 guys need to grow up, get in the real world, and you guys need to learn how to 25 00:01:38,060 --> 00:01:39,060 be real men. 26 00:01:39,220 --> 00:01:40,740 This is what real men do now. 27 00:01:40,940 --> 00:01:44,780 This is not what real men do. You guys need to figure out how to be real men. 28 00:01:44,980 --> 00:01:48,540 It's not hard. You just need to get off your phones and get out in the real 29 00:01:48,540 --> 00:01:53,020 world. Is this the real world? Yeah. It is absolutely not the real world. 30 00:01:53,280 --> 00:01:56,180 It's on our phones. Okay. You say you're going to get pussy. 31 00:01:56,460 --> 00:01:57,980 You won't if you keep this up. 32 00:01:58,700 --> 00:02:00,760 We did get pussy with our phones, okay? 33 00:02:01,420 --> 00:02:05,460 Oh my god, that does not count at all. They want men with aura, and that's what 34 00:02:05,460 --> 00:02:08,280 we're gonna get. Oh my god, the new generation. 35 00:02:08,600 --> 00:02:10,080 You're not even our real mom. 36 00:02:10,960 --> 00:02:12,880 Yeah, and we can't grow tits. 37 00:02:13,120 --> 00:02:15,140 We got so many girls in our team. Yeah. 38 00:02:15,960 --> 00:02:20,020 Streamers get a ton of pussy, okay? There's probably not even real girls on 39 00:02:20,020 --> 00:02:21,140 there. It's probably just... 40 00:02:21,440 --> 00:02:22,740 Fake online accounts. 41 00:02:23,220 --> 00:02:25,240 Like, you guys think you're all popular. 42 00:02:25,680 --> 00:02:28,900 They're definitely real. Like, we have them doing weird shit. Like, they'll 43 00:02:28,900 --> 00:02:34,340 two fingers up while putting a finger on their eye. You guys are fucked up. The 44 00:02:34,340 --> 00:02:36,560 more you talk, the more losers I think you are. 45 00:02:37,200 --> 00:02:38,900 Well, we're not trying to impress you. 46 00:02:39,620 --> 00:02:41,560 Well, I don't think you're impressing anybody. 47 00:02:42,120 --> 00:02:43,120 Who cares what you think? 48 00:02:43,300 --> 00:02:47,700 Yeah. Again, you're not even our real mom. This is not what I'm thinking. This 49 00:02:47,700 --> 00:02:48,700 is a fact. 50 00:02:48,720 --> 00:02:52,140 This is not a biased opinion. This is a fact. No one would think you guys are 51 00:02:52,140 --> 00:02:53,140 cool. Dad would. 52 00:02:53,440 --> 00:02:58,180 Yeah. This streaming idea is so stupid, and you guys are never going to get laid 53 00:02:58,180 --> 00:02:59,180 if you keep this up. 54 00:02:59,360 --> 00:03:03,100 Well, we can't use our tits to get what we want, okay? Yeah, not some hot girl 55 00:03:03,100 --> 00:03:06,960 that can just flash her tits on the internet and get famous and rich from 56 00:03:06,960 --> 00:03:10,360 have to work. That's what the male problem is. We have to work for it. 57 00:03:10,800 --> 00:03:13,340 You know what? You guys are so fucking pathetic. 58 00:03:13,920 --> 00:03:15,060 All guys are the same. 59 00:03:16,590 --> 00:03:20,090 Did you hear what she said? Yeah. I was just looking at your tits. Right? Yeah. 60 00:03:29,570 --> 00:03:32,870 From Sage to Mom, XO. 61 00:03:37,170 --> 00:03:38,290 So stupid. 62 00:04:00,590 --> 00:04:06,630 I got you these, but I found them in the trash and I think that Brian tossed 63 00:04:06,630 --> 00:04:12,450 them in there because he was kind of jealous of the thought of me getting you 64 00:04:12,450 --> 00:04:13,450 something nice. 65 00:04:14,050 --> 00:04:20,050 Oh, well, you know, there's other things you can do to make mom feel better. 66 00:04:20,810 --> 00:04:22,870 Like give her a hug? 67 00:04:23,770 --> 00:04:24,770 Yeah. 68 00:04:30,600 --> 00:04:31,960 Can you think of anything else? 69 00:04:33,720 --> 00:04:34,720 Kids? 70 00:04:38,780 --> 00:04:43,420 Well, that's nice, but I'm sure you can do it better. 71 00:04:44,400 --> 00:04:45,400 Okay. 72 00:04:46,760 --> 00:04:51,300 Mom! This isn't the time to ask questions, okay? Or talk. 73 00:04:52,280 --> 00:04:55,600 Mom hasn't been happy, and I just want to feel better, okay? 74 00:04:56,600 --> 00:04:57,600 Okay. 75 00:05:31,720 --> 00:05:32,720 Look at my tits. 76 00:05:33,760 --> 00:05:35,720 Are you sure about this, Mom? 77 00:05:36,080 --> 00:05:37,080 Obviously. 78 00:05:37,380 --> 00:05:40,720 Oh, my God. Stop thinking so much about it. Feel my tits. 79 00:05:43,500 --> 00:05:50,360 Do you like how I 80 00:05:50,360 --> 00:05:52,140 feel? Yes, Mom. 81 00:05:52,680 --> 00:05:57,040 See? I can tell how much you like it because your cock is so hard. This is 82 00:05:57,040 --> 00:05:58,040 real men do. 83 00:05:59,820 --> 00:06:01,320 Yeah, I see that. 84 00:06:04,820 --> 00:06:06,500 You know what else real men do? 85 00:06:07,620 --> 00:06:08,620 What's that? 86 00:06:25,800 --> 00:06:27,940 Oh, you're definitely making mom feel better. 87 00:06:37,599 --> 00:06:40,560 Good. You're making me so wet right now. 88 00:06:40,880 --> 00:06:41,880 Yeah. 89 00:06:47,580 --> 00:06:49,920 Fuck, that feels good. 90 00:06:50,800 --> 00:06:51,800 Yeah. 91 00:06:53,860 --> 00:06:54,860 Oh. 92 00:06:56,240 --> 00:06:57,520 Oh, yeah. 93 00:06:58,200 --> 00:06:59,920 Oh, yes, yes. 94 00:07:02,000 --> 00:07:04,400 Just like that? Yeah, just like that. Okay. 95 00:07:04,600 --> 00:07:06,360 Oh, just like that. Make mom calm. 96 00:07:06,600 --> 00:07:07,680 Yeah. Mm -hmm. 97 00:07:08,500 --> 00:07:09,500 Oh. 98 00:07:10,340 --> 00:07:11,740 Oh, that's so good. 99 00:07:43,180 --> 00:07:46,180 could make mom feel better. But what about the bouquet, mom? 100 00:07:46,420 --> 00:07:48,160 Mom loves you. You know that, right? 101 00:07:48,720 --> 00:07:52,640 Yeah. Why don't you tell your brother to meet me in the kitchen? I'll have a 102 00:07:52,640 --> 00:07:53,579 word with him. 103 00:07:53,580 --> 00:07:55,360 Nobody makes my baby feel bad. 104 00:07:55,680 --> 00:07:56,820 Okay, yeah, I'll do that. 105 00:08:09,220 --> 00:08:13,960 Mom, I swear, I... I didn't touch those flowers. Like, I don't know what he 106 00:08:13,960 --> 00:08:15,840 said. That's not what I wanted to talk to you about. It's okay. 107 00:08:16,720 --> 00:08:19,340 Listen, your brother, he's too sensitive. 108 00:08:19,660 --> 00:08:21,340 He's emotional. 109 00:08:21,940 --> 00:08:22,940 And that's okay. 110 00:08:23,480 --> 00:08:26,940 But you're daddying around, and I need a real maid on the house. 111 00:08:27,280 --> 00:08:31,820 I could do that. Are you willing to be that man, Ryan? 112 00:08:32,100 --> 00:08:33,100 Yes. 113 00:08:33,260 --> 00:08:34,659 Um, what do you mean? 114 00:08:35,159 --> 00:08:38,880 Like... Are you willing to satisfy Mom's needs? 115 00:08:39,140 --> 00:08:40,940 Mom, I don't think we should... 116 00:08:41,289 --> 00:08:42,470 Are you a real man, Ryan? 117 00:08:42,890 --> 00:08:45,130 Yes. Do you want to be the man of this house? 118 00:08:45,610 --> 00:08:48,370 Yes. Do you want to satisfy mom's needs? 119 00:08:48,890 --> 00:08:50,850 Um, mm -hmm. 120 00:08:58,130 --> 00:09:02,630 Oh, wow. 121 00:09:03,370 --> 00:09:07,070 Mom, you've never... Real men are quiet. 122 00:09:23,450 --> 00:09:26,250 Oh, yeah. 123 00:09:27,770 --> 00:09:29,170 Oh, 124 00:09:34,370 --> 00:09:35,790 yeah. 125 00:09:52,140 --> 00:09:53,140 Yes, yes. 126 00:10:51,960 --> 00:10:54,760 Thank you. 127 00:11:27,920 --> 00:11:28,960 Thank you. 128 00:11:48,656 --> 00:11:49,656 Yes. 129 00:11:50,990 --> 00:11:52,390 Yes. 130 00:12:18,700 --> 00:12:19,900 Nothing, nothing, nothing, nothing. 131 00:13:32,430 --> 00:13:33,730 I think I'm going to cry. 132 00:13:57,040 --> 00:13:58,380 I thought that would be a bigger load. 133 00:13:59,280 --> 00:14:01,800 Maybe I should have just called Paige. 134 00:14:02,880 --> 00:14:05,540 Um, okay. 135 00:14:13,960 --> 00:14:15,760 Boys! I need you! 136 00:14:16,100 --> 00:14:17,100 Get up here! 137 00:14:30,570 --> 00:14:35,130 So listen, I called you boys up here because one of you is going to be VP. 138 00:14:36,230 --> 00:14:37,230 Cool. All right. 139 00:14:37,330 --> 00:14:41,270 One of you needs to get the big boy paycheck, and you're going to get Dad's 140 00:14:41,270 --> 00:14:42,270 office. 141 00:14:42,330 --> 00:14:46,430 All right. Cool. And there's only one way we're going to be able to settle 142 00:14:47,610 --> 00:14:50,330 Whoever can make Mom feel best gets the job. 143 00:14:52,950 --> 00:14:57,050 And I don't want to hear any old -fashioned crap about how Mom shouldn't 144 00:14:57,050 --> 00:14:58,050 this. 145 00:14:59,530 --> 00:15:01,430 So... Who's gonna be the real man? 146 00:15:02,710 --> 00:15:03,710 Fuck yeah. 147 00:15:18,310 --> 00:15:19,450 What's the matter, Sage? 148 00:15:20,090 --> 00:15:21,290 Cat got your tongue? 149 00:15:21,810 --> 00:15:23,850 Or are you too cool for this? 150 00:15:24,330 --> 00:15:25,770 No, no. 151 00:15:56,430 --> 00:15:58,130 Show me who wants the job, boys. 152 00:16:28,720 --> 00:16:29,820 Fuck yeah, that's it. 153 00:16:30,040 --> 00:16:31,680 Show me who wants it more. 154 00:17:36,780 --> 00:17:39,100 I can't believe this is really happening dude 155 00:17:57,019 --> 00:17:59,440 I really want to know who wants the job more. 156 00:18:35,159 --> 00:18:36,360 Mommy just so good. 157 00:19:02,920 --> 00:19:04,720 Yeah, these two clocks. 158 00:19:11,380 --> 00:19:12,480 That's good, Mom. 159 00:19:16,660 --> 00:19:21,340 I see your lips wrapped around my cock. 160 00:19:34,840 --> 00:19:37,640 yeah yeah 161 00:20:29,710 --> 00:20:31,530 So fucking good. 162 00:20:39,750 --> 00:20:40,750 Yeah. 163 00:20:46,710 --> 00:20:48,650 You boys are so hard. 164 00:20:49,910 --> 00:20:52,030 You guys obviously like this. 165 00:21:11,820 --> 00:21:12,820 Thank you. 166 00:21:56,240 --> 00:21:57,900 You boys make me fucking wet. 167 00:22:00,580 --> 00:22:01,100 Oh 168 00:22:01,100 --> 00:22:08,760 my 169 00:22:08,760 --> 00:22:11,980 god, that's too big a dick for me. 170 00:22:41,100 --> 00:22:42,100 Fuck, Mommy. 171 00:22:45,500 --> 00:22:46,500 Fuck, 172 00:22:58,260 --> 00:22:59,260 Mommy, good. 173 00:22:59,420 --> 00:23:02,080 Who wants the job more, boys? You gotta show me a really... 174 00:23:03,440 --> 00:23:04,500 Yeah, keep pounding, Mom. 175 00:23:04,800 --> 00:23:06,940 Keep fucking pounding that little pussyhole. 176 00:23:07,240 --> 00:23:08,600 Here, look here. 177 00:23:39,560 --> 00:23:40,560 Such a good job. 178 00:23:47,060 --> 00:23:49,120 See mom, I told you we knew how to get pussy. 179 00:24:26,700 --> 00:24:29,080 You like the inside of it? Yeah. Yeah, it feels good. 180 00:24:30,900 --> 00:24:32,780 You're really making mom feel better. 181 00:24:33,900 --> 00:24:37,820 This is so good 182 00:24:37,820 --> 00:24:41,940 right after my day. 183 00:24:46,340 --> 00:24:50,600 Oh, yeah. 184 00:24:52,880 --> 00:24:54,240 So fucking good. 185 00:24:55,690 --> 00:24:56,970 It's so fucking good. Yes. 186 00:24:57,330 --> 00:25:00,490 Oh, yes. Do you like the way I fuck you? I don't fuck you. 187 00:25:00,830 --> 00:25:04,010 Oh, my God. I can tell you really want to be GP. 188 00:25:04,750 --> 00:25:06,550 Get that big boy check. 189 00:25:07,490 --> 00:25:08,610 Mm -hmm. 190 00:25:09,430 --> 00:25:15,750 Mm -hmm. Mm 191 00:25:15,750 --> 00:25:17,710 -hmm. 192 00:25:18,570 --> 00:25:21,030 Mm -hmm. 193 00:25:36,459 --> 00:25:38,540 Oh, my God. 194 00:25:40,140 --> 00:25:42,240 Oh, my God. 195 00:25:42,520 --> 00:25:44,040 Oh, my God. 196 00:26:02,740 --> 00:26:05,260 Yeah? You guys want to switch? 197 00:26:05,800 --> 00:26:07,680 I don't want to leave anybody out. 198 00:26:09,540 --> 00:26:12,560 Can you take my pussy off your nice big hard cock? 199 00:26:12,820 --> 00:26:13,820 Yeah. 200 00:26:13,940 --> 00:26:14,940 Mom, 201 00:26:15,920 --> 00:26:16,920 you're such a slut. 202 00:26:17,040 --> 00:26:19,520 I don't fuck y 'all. 203 00:26:23,060 --> 00:26:24,340 Oh, shit. 204 00:26:26,820 --> 00:26:28,660 You boys are so bad. 205 00:26:37,639 --> 00:26:38,639 Fuck, Mom. 206 00:26:40,120 --> 00:26:41,760 Gosh, your butt's so tight, Mom. 207 00:26:42,960 --> 00:26:43,960 Yeah. 208 00:26:46,140 --> 00:26:49,440 Oh, yeah. 209 00:26:50,160 --> 00:26:51,160 Oh, yeah. 210 00:26:52,460 --> 00:26:54,860 I never thought I'd see you with two dicks in here. 211 00:27:01,260 --> 00:27:02,260 Don't bring it. 212 00:27:02,460 --> 00:27:04,680 Whoever makes me feel the best gets the job. 213 00:27:11,170 --> 00:27:13,650 I know you guys don't hate doing this. 214 00:27:14,130 --> 00:27:16,350 No, Mom, you're doing so good. 215 00:27:20,870 --> 00:27:23,170 You two both have such nice cocks. 216 00:27:23,390 --> 00:27:27,230 You like filling your son's cocks. Yeah, filling all my holes. 217 00:28:03,260 --> 00:28:07,920 You're so wet. You're making me feel wet. 218 00:28:51,760 --> 00:28:53,200 Better than streaming. 219 00:28:53,400 --> 00:28:54,400 Yeah. 220 00:28:55,780 --> 00:28:57,980 I told you there's more of the bigger. 221 00:29:42,060 --> 00:29:45,660 See? This is what it feels like to get some fresh air from us, boys. 222 00:29:45,920 --> 00:29:46,920 Yeah. 223 00:29:48,440 --> 00:29:49,480 Oh, fuck. 224 00:29:51,820 --> 00:29:55,420 I feel like mom's fresh pussy. 225 00:29:55,800 --> 00:29:56,800 Yeah. 226 00:29:58,440 --> 00:29:59,660 Oh, fuck. 227 00:30:00,160 --> 00:30:02,040 I can see why dad picked her. 228 00:30:14,610 --> 00:30:17,410 Oh, yeah 229 00:30:53,130 --> 00:30:55,670 Go for a ride and suck your cock at the same time? 230 00:30:56,730 --> 00:30:57,730 Yeah. 231 00:31:51,459 --> 00:31:54,440 I don't care 232 00:32:27,500 --> 00:32:28,920 Oh, fuck. 233 00:32:31,060 --> 00:32:32,220 That's so good. 234 00:32:39,600 --> 00:32:40,600 Oh, 235 00:32:41,200 --> 00:32:48,080 my God. Oh, 236 00:32:48,240 --> 00:32:49,240 my God. 237 00:33:32,399 --> 00:33:35,200 Thank you. 238 00:34:09,580 --> 00:34:10,359 Oh, my God. 239 00:34:10,360 --> 00:34:11,360 Oh, 240 00:34:11,719 --> 00:34:13,280 my God. 241 00:34:40,850 --> 00:34:43,650 Thank you. 242 00:35:16,220 --> 00:35:18,720 Yeah. Yeah. 243 00:35:19,340 --> 00:35:20,340 Yeah. 244 00:35:23,560 --> 00:35:24,800 Fucking hot. 245 00:35:26,560 --> 00:35:28,440 It's not feeling really good. 246 00:36:15,200 --> 00:36:16,480 I don't know, 247 00:36:19,640 --> 00:36:21,480 you guys could eat such blood too. 248 00:36:22,730 --> 00:36:24,010 One big foot family. 249 00:36:24,810 --> 00:36:26,450 Yeah, one big family. 250 00:36:31,090 --> 00:36:32,090 Yeah. 251 00:36:35,810 --> 00:36:36,810 Yeah. 252 00:36:38,650 --> 00:36:40,650 Yeah. Yeah. 253 00:37:01,040 --> 00:37:02,580 You're so nasty. 254 00:37:08,380 --> 00:37:10,900 Oh fuck, you write so good. 255 00:37:29,460 --> 00:37:31,340 Now you're catching on. 256 00:37:59,950 --> 00:38:02,650 No, no, no, no, no, no, no. 257 00:39:06,090 --> 00:39:07,029 It is. 258 00:39:07,030 --> 00:39:08,590 That's it. That's fucking it. 259 00:39:08,890 --> 00:39:09,890 Yeah. 260 00:39:10,330 --> 00:39:11,470 Yeah, I've got my tongue. 261 00:40:00,740 --> 00:40:02,920 Look, look, look, look, look. 262 00:40:37,420 --> 00:40:39,340 One fuck in my pussy and one fuck in my mouth. 263 00:40:39,840 --> 00:40:40,840 Yes. 264 00:40:41,960 --> 00:40:44,240 Oh, so sinful. 265 00:40:45,260 --> 00:40:46,260 Yeah. 266 00:40:49,540 --> 00:40:50,540 Yeah. 267 00:41:05,870 --> 00:41:06,729 That's it, boys. 268 00:41:06,730 --> 00:41:07,730 Show me you want it. 269 00:41:07,930 --> 00:41:09,950 Yeah, pound your mom. 270 00:41:10,430 --> 00:41:11,430 Yeah. 271 00:41:11,610 --> 00:41:15,090 Yeah, stuff that little pussy with that big fucking hard cock. 272 00:42:04,170 --> 00:42:05,170 not done with before. 273 00:42:05,590 --> 00:42:07,070 You guys are pretty good. 274 00:42:08,590 --> 00:42:11,610 I said we could get pussy that we weren't purging. 275 00:43:02,569 --> 00:43:04,410 Oh my 276 00:43:04,410 --> 00:43:11,010 God. Oh, 277 00:43:11,010 --> 00:43:13,150 it's so fucking hot. 278 00:43:13,690 --> 00:43:15,750 Yeah. Yeah, it's so fucking hot. 279 00:43:16,250 --> 00:43:18,930 Yeah. Oh, yes. 280 00:43:20,510 --> 00:43:21,910 Oh, 281 00:43:25,010 --> 00:43:26,730 yes. 282 00:43:34,030 --> 00:43:40,850 Oh, that feels so 283 00:43:40,850 --> 00:43:41,850 fucking good. 284 00:43:54,250 --> 00:43:57,250 You guys, you're in a tie right now. I still don't know who I'm going to get 285 00:43:57,250 --> 00:43:58,250 job to. 286 00:45:26,540 --> 00:45:28,220 Yeah. Yeah. 287 00:45:29,300 --> 00:45:32,020 Yeah. Yeah. 288 00:45:32,860 --> 00:45:33,940 Yeah. 289 00:45:54,440 --> 00:45:55,900 You guys are so fucking hot. 290 00:45:56,480 --> 00:45:57,760 Oh, so you are. 291 00:46:05,500 --> 00:46:06,500 Fuck, 292 00:46:08,360 --> 00:46:09,360 man. 293 00:46:13,360 --> 00:46:17,020 My God, I love you guys. I'm filling my holes up with your cock. 294 00:46:17,880 --> 00:46:19,380 It's so fucking sexy. 295 00:46:37,270 --> 00:46:40,070 Oh, shit. 296 00:47:53,819 --> 00:47:56,620 Fuck me. 297 00:48:20,540 --> 00:48:27,360 Fuck you Fuck you 298 00:48:27,360 --> 00:48:34,000 Fuck you Fuck you Fuck you Fuck you 299 00:48:34,000 --> 00:48:34,580 Fuck 300 00:48:34,580 --> 00:48:43,500 you 301 00:48:49,450 --> 00:48:50,670 Oh, my God. 302 00:48:51,010 --> 00:48:51,790 Oh, my 303 00:48:51,790 --> 00:49:17,410 God. 304 00:49:44,890 --> 00:49:46,290 Yeah, I want to tell you something. 305 00:49:47,240 --> 00:49:48,600 Oh, Father. 306 00:50:20,520 --> 00:50:21,920 Oh, 307 00:50:29,800 --> 00:50:30,800 God. 308 00:51:00,439 --> 00:51:03,240 I think 309 00:51:05,260 --> 00:51:06,380 I'm getting close to it. Yeah. 310 00:51:07,340 --> 00:51:09,620 There's a cut on my face. There's a cut on my fucking face. 311 00:51:09,920 --> 00:51:11,740 Yeah. Oh, that's so bad. 312 00:51:14,560 --> 00:51:15,560 Yeah. 313 00:51:51,440 --> 00:51:53,380 Oh God, it tastes so fucking good. 314 00:51:54,300 --> 00:51:56,980 I can't make a decision though today. 315 00:51:57,740 --> 00:51:58,760 So you know what? 316 00:51:59,260 --> 00:52:02,220 Tomorrow we'll do it again and we'll see who works harder. 317 00:52:03,000 --> 00:52:04,540 You got it, Mom. Okay. 20507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.