All language subtitles for Beavis and Butthead S02E08 Scientific Stuff
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,380 --> 00:00:13,240
and that was the first time a teacher
was shot into space that
2
00:00:13,240 --> 00:00:19,440
was the most offensive science report
i've ever heard how could you do such a
3
00:00:19,440 --> 00:00:21,200
thing beavis helped me
4
00:00:27,980 --> 00:00:31,880
Well, you boys will just have to do
another science project. But we're out
5
00:00:31,880 --> 00:00:35,660
firecrackers. And this time I want you
to work with Daria Morgendorfer, our
6
00:00:35,660 --> 00:00:38,420
grade -A student who won the science
award last year.
7
00:00:38,640 --> 00:00:42,700
But Mrs. Dickey, Beavis and Butthead are
complete imbeciles.
8
00:00:42,980 --> 00:00:44,620
Yeah, she's right.
9
00:00:45,420 --> 00:00:49,460
Now, Daria, I'm sure this will be a
learning experience for all concerned.
10
00:00:49,920 --> 00:00:50,920
Oh, no.
11
00:00:51,000 --> 00:00:52,500
We have to work with diarrhea.
12
00:00:56,769 --> 00:00:58,270
That take is really hung.
13
00:00:59,690 --> 00:01:02,090
That wasn't funny, dumbass.
14
00:01:03,710 --> 00:01:06,370
How come they didn't let that dude back
in Duran Duran?
15
00:01:08,610 --> 00:01:13,450
This guy thinks he's, like, smart.
16
00:01:15,010 --> 00:01:16,010
Yeah.
17
00:01:16,610 --> 00:01:17,950
College music sucks.
18
00:01:19,530 --> 00:01:20,530
Yeah.
19
00:01:21,190 --> 00:01:24,370
I think it's only cool if you, like, go
to college.
20
00:01:29,050 --> 00:01:32,290
This video is, like, complicated.
21
00:01:33,610 --> 00:01:36,490
Yeah. It's stupid.
22
00:01:42,190 --> 00:01:43,190
Whoa.
23
00:01:44,710 --> 00:01:46,110
Cult rules.
24
00:01:47,190 --> 00:01:50,730
Yeah. These guys kick ass.
25
00:01:54,920 --> 00:01:58,980
That would be cool if you could, like,
watch this video over and over again.
26
00:01:59,140 --> 00:02:00,140
Yeah.
27
00:02:00,400 --> 00:02:03,880
You could do that if you had one of
those, uh, those, uh, CPRs.
28
00:02:05,200 --> 00:02:06,200
Yeah.
29
00:02:06,340 --> 00:02:08,020
Those things are cool.
30
00:02:16,180 --> 00:02:17,180
Tattoos are cool.
31
00:02:18,560 --> 00:02:19,560
Yeah.
32
00:02:19,740 --> 00:02:21,400
I wish I was born with a tattoo.
33
00:02:22,380 --> 00:02:23,400
That would be cool.
34
00:02:24,670 --> 00:02:28,310
No, dumbass. You're not born with them.
You get them when you join the Navy.
35
00:02:29,310 --> 00:02:31,990
Yeah. I'm going to get one. That would
be cool.
36
00:02:32,970 --> 00:02:33,970
Yeah.
37
00:02:34,390 --> 00:02:37,250
You could have I'm a Wood tattooed
across your butt.
38
00:02:38,690 --> 00:02:40,650
Shut up, butthead.
39
00:02:41,090 --> 00:02:42,170
I'll kick your ass.
40
00:02:47,190 --> 00:02:53,190
You're getting food on someone.
41
00:02:54,290 --> 00:02:57,270
Yeah. That would be cool.
42
00:03:01,030 --> 00:03:03,910
You're gonna boo.
43
00:03:21,110 --> 00:03:22,110
It's her.
44
00:03:24,040 --> 00:03:25,080
Hey, butthead.
45
00:03:25,540 --> 00:03:26,540
Hey, diarrhea.
46
00:03:27,080 --> 00:03:31,060
You guys think of any new science
projects?
47
00:03:31,580 --> 00:03:35,420
Yeah, if you pour salt on a snail, a lot
of scientific stuff happens.
48
00:03:36,800 --> 00:03:38,360
We could burn some ants.
49
00:03:40,120 --> 00:03:42,940
You could have butthead sit on a big
glass jar and fart.
50
00:03:44,660 --> 00:03:46,160
What's scientific about that?
51
00:03:46,840 --> 00:03:47,940
Nothing till you light it.
52
00:03:48,980 --> 00:03:51,880
How does a person learn a skill like
that?
53
00:03:52,260 --> 00:03:54,820
Everything I know, I learned from my
dad.
54
00:03:55,060 --> 00:03:56,060
Yeah, me too.
55
00:03:56,820 --> 00:03:59,080
Really? You both have the same dad?
56
00:03:59,680 --> 00:04:02,120
Uh, we're not sure.
57
00:04:02,500 --> 00:04:03,500
It's possible.
58
00:04:06,100 --> 00:04:09,980
Hmm, I think I have an idea for our
science report.
59
00:04:19,399 --> 00:04:22,660
By changing the shape of my mouth, I
create different vibrators.
60
00:04:23,380 --> 00:04:24,380
Vibration.
61
00:04:24,660 --> 00:04:25,660
Vibration.
62
00:04:26,020 --> 00:04:27,700
That can be used to play a song.
63
00:04:28,280 --> 00:04:30,520
My uncle taught me this trick, only he
used a bat.
64
00:04:31,220 --> 00:04:32,220
Thank you.
65
00:04:33,760 --> 00:04:35,440
Here's something my dad taught me.
66
00:04:36,300 --> 00:04:40,100
If you, like, take three deep breaths,
and then you blow on your thumb,
67
00:04:40,260 --> 00:04:41,720
sometimes you pass out.
68
00:04:44,280 --> 00:04:46,180
And so we raise an age -old question.
69
00:04:46,460 --> 00:04:49,180
Idiocy, genetic or environmental?
70
00:04:49,400 --> 00:04:54,560
I think our examples of Beavis and
Butthead indicate that both are
71
00:04:54,560 --> 00:04:55,560
factors.
72
00:04:55,880 --> 00:04:57,860
I rest my case.
73
00:05:00,820 --> 00:05:04,480
Yeah! These guys are cool.
74
00:05:48,959 --> 00:05:50,400
Oh, man.
75
00:05:51,100 --> 00:05:52,700
This part sucks.
76
00:05:53,120 --> 00:05:56,360
Yeah. The song was cool until it started
getting all wimpy.
77
00:06:02,420 --> 00:06:06,480
We're such a big, muscular dude, he sure
thinks like a wuss. Yeah.
78
00:06:08,380 --> 00:06:10,140
Rock. Rock, dude.
79
00:06:11,700 --> 00:06:15,140
Yes. About time they stopped being
wimpy.
80
00:06:21,400 --> 00:06:22,400
Whoa.
81
00:06:23,680 --> 00:06:25,060
Come to Butthead.
82
00:06:37,440 --> 00:06:40,800
Hey, Viva, would you let her hock a
loogie on you?
83
00:06:41,040 --> 00:06:42,040
Yeah, yeah.
84
00:06:42,080 --> 00:06:43,080
That would be cool.
85
00:06:58,890 --> 00:07:00,390
You guys were great.
86
00:07:00,710 --> 00:07:03,990
I don't know anyone else who'd be
willing to make such fools of
87
00:07:06,970 --> 00:07:10,630
Hey, diarrhea.
88
00:07:11,510 --> 00:07:13,610
Yeah? Do you, like, get periods?
89
00:07:15,350 --> 00:07:17,330
But, head, why don't you try this
experiment?
90
00:07:17,930 --> 00:07:21,610
Analyze the friction caused by digitally
oscillating your wiener.
91
00:07:25,510 --> 00:07:28,630
That was cool.
92
00:07:33,870 --> 00:07:38,590
Is this like satanic music?
93
00:07:39,450 --> 00:07:41,450
No way, dude. It's not cool enough.
94
00:07:53,010 --> 00:07:57,110
If you play this backwards, it says,
this sucks.
95
00:07:58,290 --> 00:07:59,290
Yeah.
96
00:08:00,690 --> 00:08:03,530
These guys are from, like, Austria or
something.
97
00:08:04,030 --> 00:08:05,030
Yeah.
98
00:08:05,790 --> 00:08:07,430
Like that crocodile dude.
99
00:08:07,900 --> 00:08:08,900
The Outback.
100
00:08:10,840 --> 00:08:12,860
You said Outback.
101
00:08:14,140 --> 00:08:17,480
Hey, butthead, check this out. A dingo
took your baby.
102
00:08:19,760 --> 00:08:22,580
You said dingo.
103
00:08:24,920 --> 00:08:27,380
What if a dingo bit off your dingo?
104
00:08:27,700 --> 00:08:28,960
That would be cool.
105
00:08:30,100 --> 00:08:31,100
No, it wouldn't.
106
00:08:31,940 --> 00:08:32,940
That would suck.
107
00:08:34,080 --> 00:08:36,400
Hey, Beaver, let's rock.
108
00:08:44,730 --> 00:08:46,790
I wish I had an eye in my hand.
109
00:08:47,750 --> 00:08:49,210
That would be cool.
110
00:08:50,510 --> 00:08:51,510
Yeah.
111
00:08:51,890 --> 00:08:54,950
You could, like, reach around doors and
look inside at people.
112
00:08:57,710 --> 00:08:59,190
You said reach around.
113
00:09:02,690 --> 00:09:04,770
I love the red hot chili peppers.
114
00:09:06,550 --> 00:09:07,550
Yeah.
115
00:09:08,250 --> 00:09:09,250
They're cool.
116
00:09:12,040 --> 00:09:16,600
Whoa, did you see that? His shirt said
Mr. Bunghole.
117
00:09:18,880 --> 00:09:22,980
What is it?
118
00:09:26,560 --> 00:09:30,240
What is it?
119
00:09:32,560 --> 00:09:33,560
Ring.
120
00:09:36,280 --> 00:09:37,280
Fuck.
121
00:09:42,990 --> 00:09:45,250
I wish this video had, like, some
explosions.
122
00:09:45,890 --> 00:09:47,970
That would be cool.
123
00:09:48,470 --> 00:09:50,170
It does have some explosions.
124
00:09:52,050 --> 00:09:53,250
Fairies grant wishes.
125
00:09:56,370 --> 00:09:57,830
Shut up, asswipe.
8148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.