All language subtitles for Ayami Ikeda - Personnel Transfer NTR Elite Took Status, Honor, Wife [JUQ-959]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,940 --> 00:00:39,880
改 めて 申 します ので はい では 来 週 お 伺 い します ので その
際 に 先 日 に
2
00:00:39,880 --> 00:00:44,180
サ イ ン を いただ けれ ば はい よろしく お願いします 失 礼 します
3
00:00:44,180 --> 00:00:51,180
法 務 省 先 日 お 話 し した
4
00:00:51,180 --> 00:00:57,600
高 橋 聖 司 と の 商 談 1000 万 で 決 ま りました 1000 万
本当 か はい
5
00:00:57,600 --> 00:01:04,560
私 の 見 立 て だ と 700 万 ぐ らい だ と思 って た が そう
当 初 の 予 定 では それ ぐ らい の 金
6
00:01:04,560 --> 00:01:11,220
額 だ った んです けど 先 日 の 打 ち 合 わ せ の 際 どう も 先
方 が 保 守 的 だ な と思 って 新 しい 提 案 を して み た
7
00:01:11,220 --> 00:01:17,980
んです それで はい その 提 案 が 先 方 に と って は 魅 力 的 だ
った ら しく て
8
00:01:17,980 --> 00:01:24,880
今回 の 金 額 を 出 して く れる こと にな りました なるほど な や
は り 池 田 君
9
00:01:24,880 --> 00:01:31,840
は すごい な う ち の 会 社 の エ イ ズ だ はい
10
00:01:32,250 --> 00:01:39,110
み んな 聞 いて く れ 今回 池 田 君 が 1 点 満 の 契 約 を 決
めて きた いい
11
00:01:39,110 --> 00:01:46,110
か
12
00:01:46,110 --> 00:01:53,070
君 た ち も 池 田 君 を 見 習 う ように はい じゃあ 仕 事 に
13
00:01:53,070 --> 00:01:59,770
か か って く れ 私 は 全 国 に 120
14
00:01:59,770 --> 00:02:06,700
の 視 点 を 持 つ 総 合 商 社 の 目 黒 支 店 で 働 いて いる
自 分 で 言 う の も
15
00:02:06,700 --> 00:02:12,660
なんだ が 仕 事 も でき 人 望 も あり 会 社 で み んな から 憧
れ ら れる 存 在 だ
16
00:02:12,660 --> 00:02:18,820
すごい ね また 契 約 決 め た んだ
17
00:02:18,820 --> 00:02:24,240
ああ 彼 女 は 僕 の 妻 の あ や み
18
00:02:24,240 --> 00:02:28,500
私 も お と ひ さん みたい に 頑 張 ら ない と な
19
00:02:47,240 --> 00:02:53,260
池 田 さん ちょっと おい で る か どう した ど ちら の 資 料 を
見て いただ き たい んです けど
20
00:02:53,260 --> 00:02:59,940
来 週 商 談 が あり ま して ですね 何 と して も 契 約 決 め
たい ので
21
00:02:59,940 --> 00:03:06,020
何 か ア ド バイ ス いただ け た ら と思います ね そうだ な
ちょっと 企 画 が 弱 い な
22
00:03:06,020 --> 00:03:12,980
金 さん イ ンテ ント さん って 中 年 男 性 向 け の 商 品 が 多
い だ ろ そう い った 場 合
23
00:03:12,980 --> 00:03:15,820
は も っと ター ゲ ット 層 を 明 確 に 絞 った 方 が いい
24
00:03:16,870 --> 00:03:23,730
今 の ま まだ と 幅 が 広 す ぎ て ど こ に も 刺 さ ら ない
なるほど ありがとうございます
25
00:03:23,730 --> 00:03:27,750
なんか 深 め た 気 が します 商 談 頑 張 れ な ありがとうございます
26
00:03:27,750 --> 00:03:42,790
な
27
00:03:42,790 --> 00:03:45,690
あ 池 田 さん って 本当 に と や り にな る よ な
28
00:03:46,480 --> 00:03:53,460
そうだ よ な 仕 事 でき る し か っ こ いい ま して 奥 さん も
美 人 僕 た ち に 勝 て る ところ ひ と つ も
29
00:03:53,460 --> 00:03:55,960
ない な さ
30
00:03:55,960 --> 00:04:01,280
と い さん
31
00:04:01,280 --> 00:04:03,420
ん?
32
00:04:04,980 --> 00:04:10,100
明 日 デ ィ ス タ ン ショ ン に 商 談 に 行 く んだ けど 何 か
ア ド バイ ス ある?
33
00:04:11,760 --> 00:04:13,700
さ っ き 商 談 の 資 料 見 た けど
34
00:04:14,860 --> 00:04:21,820
は 完 璧 だ った から あ と は 担 当 の 気 持 ち を 上 手 く
掴 む こと だ ね あ そ こ
35
00:04:21,820 --> 00:04:25,360
も 斎 藤 さん 長 い 冗 談 嫌 い だから
36
00:04:26,180 --> 00:04:33,180
商 談 内 容 の 要 点 を し っ か り ま と めて 伝 え た ら
いい よ ト シ さん なん で そんな
37
00:04:33,180 --> 00:04:34,180
こと を 知 ってる の?
38
00:04:34,800 --> 00:04:39,940
取 引 先 の 担 当 の 情 報 は ひ と し き り 調 べ て あります
39
00:04:44,520 --> 00:04:46,680
本当 に いい ス パ イ さん は う か り が ない ね
40
00:04:46,680 --> 00:04:58,620
サ
41
00:04:58,620 --> 00:05:05,800
ト
42
00:05:05,800 --> 00:05:12,360
シ さん が 旦 那 なん て 本当 に 鼻 が 高 い な ぁ ど う した
んだ よ 急 に
43
00:05:14,600 --> 00:05:21,580
だ って 仕 事 も でき る し 人 望 も ある し お 給 料 も いい
し 私 本当
44
00:05:21,580 --> 00:05:28,580
に 幸 せ だ な そんな 大 げ さ だ よ そんな こと
45
00:05:28,580 --> 00:05:33,420
ない よ でも ケ ン ジ と 結 婚 し なく て 本当 に よ かった
46
00:05:33,420 --> 00:05:39,780
そうだ な ケ ン ジ と は
47
00:05:39,780 --> 00:05:45,440
私 が 目 黒 支 店 に 移 動 して きた 時 に 綾 美 と 結 婚 を
前 提 に 付 き 合 って いた 男 だ。
48
00:05:46,500 --> 00:05:53,500
当 時 会 社 の マ ド ンナ 的 存 在 だ った 綾 美 に 一 目 惚
れ した 私 は、 仕 事 で 結果 を 残 す こと で 綾 美 を 振
49
00:05:53,500 --> 00:05:54,500
り 向 か せ た。
50
00:05:55,380 --> 00:05:59,400
結果、 綾 美 は その 男 と 別 れ、 私 と 一 緒 にな った。
51
00:06:14,270 --> 00:06:17,170
そして セ ック ス でも あ や み を 満 足 さ せて いた
52
00:09:06,320 --> 00:09:12,980
か か る 費 用 は もう 少 し 減 ら して、 そ ろ そ ろ こ っち
の サ イ ン の 方 に 費 用 を 回 して、 先 方 も 喜 ぶ
53
00:09:12,980 --> 00:09:14,040
と思います。 なるほど。
54
00:09:15,300 --> 00:09:17,620
ありがとうございます。 参 考 にな ります。 頑 張 って。 はい。
55
00:09:27,240 --> 00:09:29,460
池 田 さん、 本当 に 頼 り にな る よ な。
56
00:09:30,320 --> 00:09:34,460
本当 そうだ よ な。 ア ド バイ ス も ま と めて る し、 参 考
にな る よ。
57
00:09:41,949 --> 00:09:48,710
み んな 聞 いて く れ はい 前 に も 話 した と思 う が 明 日本
社 から 人 事 異 動 で
58
00:09:48,710 --> 00:09:54,510
名 誉 の 視 点 に 新 しい 仲 間 が 入 って く る み んな
よろしく な はい
59
00:09:54,510 --> 00:10:01,350
噂 に よ る と 本 社 では エ ー ス だ った ら しい から み んな
追 い 越 さ れない
60
00:10:01,350 --> 00:10:08,230
ように して く れ よ はい 本 部 長 本 社 の エ ー ス が な ぜ
この 位 置 視 点 に 移 動 して く る んです か
61
00:10:08,230 --> 00:10:10,670
わ から ない な
62
00:10:13,100 --> 00:10:19,200
まあ、 み んな 頑 張 って く れ はい じゃあ 戻 って はい
63
00:10:45,200 --> 00:10:51,220
明 日 ど んな 人 が 来 る んだ ろう ね 本 社 から だから すごい
人 が 来 る の かな
64
00:10:51,220 --> 00:10:54,440
さ と し さん 気 にな ら ない の?
65
00:10:56,320 --> 00:11:02,420
ど んな 人 が 来 た って 今 の 俺 の 立 場 は 絶 対 揺 る が
ない から 全 然 気 に して ない よ
66
00:11:02,420 --> 00:11:09,360
さ と し さん の そう いう ところ 大 好 き ず っと 私 の
67
00:11:09,360 --> 00:11:12,320
一 番 で いて ね 当 た り 前 だ ろ
68
00:11:13,540 --> 00:11:15,720
俺 は ず ー っと あ や み の 一 番 だ よ
69
00:11:43,080 --> 00:11:44,080
これ 好 き だから
70
00:14:26,240 --> 00:14:28,840
おい み んな 聞 いて く れ はい 本
71
00:14:28,840 --> 00:14:35,760
日 から 目
72
00:14:35,760 --> 00:14:42,200
黒 支 店 で 一 緒 に 働 く 内 藤 君 だ 本 社 から 移 動 して
きた 内 藤 です
73
00:14:42,200 --> 00:14:46,300
皆さん よろしく お願いします よろしく お願いします
74
00:14:46,300 --> 00:14:51,460
では み んな 仕 事 に 戻 って はい
75
00:14:55,240 --> 00:15:02,160
内 藤 君 は 株 式 会 社 エ ル シ ン の 件 頼 んだ よ はい わか
76
00:15:02,160 --> 00:15:06,420
りました 池 田 君 はい
77
00:15:06,420 --> 00:15:12,980
先 日 渡 辺 鉄 工 から の 案 件 が 入 った んだ が 対 応 でき
る か
78
00:15:12,980 --> 00:15:19,740
はい も ち ろ んです 渡 辺 鉄 工 って あの 業 界 に いる の
そうだ な
79
00:15:19,740 --> 00:15:23,760
何 か 私 に 担 当 さ せて ください
80
00:15:25,200 --> 00:15:32,120
私 は 本 社 でも 売 って き や る でも 内 藤 君 は 目 黒 支 店
では まだ 新
81
00:15:32,120 --> 00:15:37,900
人 だ し 大 き な 仕 事 を した い んで あれ ば まず 実 績 を
残 した ま え
82
00:15:56,319 --> 00:16:01,000
では、 来 月 の モ ー ター ド ライ ブ 車 の 件 の ミ ーテ ィ
ング を 始 め る。 はい。
83
00:16:02,100 --> 00:16:07,720
モ ー ター ド ライ ブ 車 では、 再 来 年 10 月 から 初 の 海
外 進 出 を 開始 する。
84
00:16:09,300 --> 00:16:14,840
それ に 伴 い、 工 事 の ため に 必 要 な 鉄 鉱 石 の 輸 入 先
を 探 して いる。
85
00:16:16,840 --> 00:16:23,800
それ に 関 して です が、 ド イ ツ に 弊 社 と 取 引 の ある 廃
炉 車 から 仕 入 れる の はい か が でしょう
86
00:16:23,800 --> 00:16:24,800
か。
87
00:16:25,410 --> 00:16:32,390
そうだ な、 ひ と まず 当 た って み て く れ はい ド イ ツ 企
業 じゃ
88
00:16:32,390 --> 00:16:36,030
なく て、 ブ ラ ジ ル 企 業 の 方 が いい と思います
89
00:16:36,030 --> 00:16:43,010
以前、 似 た よう な 案 件 を ハ ッ タ 商
90
00:16:43,010 --> 00:16:49,690
事 が 行 って い ま して その 時 は、 ブ ラ ジ ル の 企 業 から
91
00:16:49,690 --> 00:16:53,710
仕 入 れ して いた みたい で そう な の か
92
00:16:54,890 --> 00:17:01,770
それ に して も よ く 他 社 の 情 報 を 知 ってる な 商 社 マ
ン た る もの を 常 に ア ンテ ナ を 張 って いる ので
93
00:17:01,770 --> 00:17:07,589
では その 件 は あ や み さん と ナ イ ト 君 で 進 めて く れ
94
00:17:07,589 --> 00:17:09,349
わか りました
95
00:17:09,349 --> 00:17:16,690
いや
96
00:17:16,690 --> 00:17:23,609
や は り 本 社 の や つ は すごい な い え い え そんな こんな
97
00:17:23,609 --> 00:17:29,760
に 早 く モ ー ター ド ライ ブ 車 と の 契 約 が 決 ま る と
は 思 わ な かった よ い え
98
00:17:29,760 --> 00:17:36,720
今回 の 手 柄 は あ や み さん です よ あ や み さん
99
00:17:36,720 --> 00:17:43,380
が ブ ラ ジ ル 企 業 の 交 渉 を 頑 張 って く れた から 大 人
部 鉄 工 の コ ンペ で 選 ん でも ら え た んです よ
100
00:17:43,380 --> 00:17:48,020
そうだ った の か お 手 柄 だ
101
00:17:59,440 --> 00:18:01,520
仕 事 に 戻 って いい ぞ はい
102
00:18:01,520 --> 00:18:17,800
契
103
00:18:17,800 --> 00:18:23,920
約 決 め ら れて よ かった でも や っぱ り 本 社 の エ ー ス は
すごい よね
104
00:18:23,920 --> 00:18:27,140
ど こ が
105
00:18:29,379 --> 00:18:34,880
なんか 行 動 力 と 取 引 先 に 対 して の 交 渉 力 が すごい の
106
00:18:34,880 --> 00:18:41,320
商 談 先 に 行 って 話 を 聞 いて た ら すご す ぎ て 圧 倒 さ
れ ちゃ った
107
00:18:41,320 --> 00:18:47,960
そんな に すごい んだ った ら 今 度 から 困 った 時 は ナ イ ト
に 相 談 して く れ
108
00:18:47,960 --> 00:18:53,260
なん で そんな 怒 ってる の?
109
00:18:55,860 --> 00:18:57,020
怒 って ない よ
110
00:19:02,280 --> 00:19:09,200
私 は 内 藤 に ず っと して しま った それ も あり 私 は 明 日
から 2 日 間 の 出 張 で
111
00:19:09,200 --> 00:19:14,940
行 く 渡 辺 鉄 工 で の 商 談 で 結果 を 残 し 内 藤 を 見 返
して や ろう と 考 えて いた
112
00:19:14,940 --> 00:19:21,900
じゃあ 渡 辺 鉄 工 と
113
00:19:21,900 --> 00:19:28,660
の 商 談 頼 んだ ぞ はい 大 口 案 件 だから な 期 待 して る よ
任 せて ください
114
00:19:28,660 --> 00:19:35,520
この 案 件 私 に しか でき ない こと だ と思います ので ああ 絶 対
成 功 さ せて み せ ます
115
00:19:35,520 --> 00:19:38,680
頼 んだ よ はい じゃあ 行 って きます
116
00:20:03,920 --> 00:20:10,660
女 性 向 け という よ り 女 性 向 け に さ れて いる と思 う
ので 女 性 向 け だ と この 企 画 が 変 わ る か と思います。
117
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
すご いい い と思います。
118
00:20:26,660 --> 00:20:27,800
これで 一 区 切 り ですね。
119
00:20:36,300 --> 00:20:40,120
あ や み さん、 もし よ かった ら この 後 飲 み に 行 って ません
か?
120
00:20:43,360 --> 00:20:49,700
今日 旦 那 さん も 復 唱 行 ってる って た ま には 息 抜 き でも
どう ですか?
121
00:20:52,280 --> 00:20:58,760
でも … こ ない だ の モ ー ター ド ライ ブ と の 商 談 の 祝
招 会 し ましょう よ
122
00:21:09,480 --> 00:21:11,120
乾 杯 お
123
00:21:11,120 --> 00:21:20,120
酒
124
00:21:20,120 --> 00:21:24,720
飲 んだ の 久 し ぶ り だ な そう なん ですか
125
00:21:24,720 --> 00:21:31,520
私 も 旦 那 も 仕 事 人 間 だから 仕 事 ば っ か り で
126
00:21:31,520 --> 00:21:36,940
し っ か り 息 抜 き し ない と 仕 事 もう ま く い か ない
です よ
127
00:21:39,530 --> 00:21:40,530
そう です よね。
128
00:21:41,310 --> 00:21:43,990
私 も 最近 仕 事 が 煮 詰 ま って て。
129
00:21:46,310 --> 00:21:49,050
今日は た く さん 相 談 の ります よ。
130
00:21:50,750 --> 00:21:51,750
本当 ですか?
131
00:21:52,890 --> 00:21:53,890
ありがとうございます。
132
00:21:57,290 --> 00:22:02,350
た く さん 相 談 の って く れて ありがとうございました。
133
00:22:04,030 --> 00:22:05,990
すごい モ チ ベ ー ショ ン 上 が りました。
134
00:22:07,970 --> 00:22:08,970
それは 良 かった です。
135
00:22:09,960 --> 00:22:11,820
何 か あれ ば、 でも 登 壇 乗 る んで。
136
00:22:13,320 --> 00:22:14,320
ありがとうございます。
137
00:22:15,880 --> 00:22:18,520
お 客 様、 ま も なく 閉 店 時間 なので。
138
00:22:19,560 --> 00:22:21,900
ああ、 じゃあ もう 帰 ります。
139
00:22:24,900 --> 00:22:26,240
もう そんな 時間 なんだ。
140
00:22:27,500 --> 00:22:31,240
話 に 夢 中 にな り す ぎ て、 全 然 気 に せ な かった。
141
00:22:47,240 --> 00:22:54,220
僕 が ホ テ ル 取 って あ げ ます それは 悪 い です よ 僕 が 引
き 延 ば して
142
00:22:54,220 --> 00:23:00,000
帰 れ なく し ちゃ った ので 責 任 持 ち ます よ
ありがとうございます
143
00:23:00,000 --> 00:23:06,980
内 藤 さん は どう する んです か ホ テ ル 2 部 屋 取
144
00:23:06,980 --> 00:23:13,920
る んで 僕 も 同 じ ホ テ ル に 泊 ま ります じゃあ お 言 葉 に
甘 え
145
00:23:13,920 --> 00:23:14,920
ます
146
00:23:25,420 --> 00:23:31,140
今日 はい ろ い ろ ありがとうございました 内
147
00:23:31,140 --> 00:23:36,500
藤 さん 何 する んです か
148
00:23:36,500 --> 00:23:40,100
内
149
00:23:40,100 --> 00:23:46,920
藤 さん や
150
00:23:46,920 --> 00:23:53,800
めて ください 内 藤 さん
151
00:23:55,050 --> 00:24:02,010
や めて ください あ や み さん と 一 緒 に いる う ち に あ や
み さん
152
00:24:02,010 --> 00:24:03,010
に 声 持 っちゃ った んです
153
00:26:18,480 --> 00:26:20,600
好 き にな っちゃ った ら 止 め ら れない んです よ
154
00:37:47,080 --> 00:37:48,920
ん ー ん ー
155
00:40:41,150 --> 00:40:42,150
綺 麗 ですね
156
00:42:24,270 --> 00:42:25,270
いい 感じ
157
00:51:45,480 --> 00:51:52,300
渡 辺 鉄 工 と の 商 談 う ま く い かな かった か 力 不 足 で
申 し 訳 あり
158
00:51:52,300 --> 00:51:58,180
ません いや エ ー ス の 気 味 で ダ メ だ った んだ
159
00:51:58,180 --> 00:52:01,120
もう 諦 め る しか ない な
160
00:52:01,120 --> 00:52:05,680
本 部 長
161
00:52:17,850 --> 00:52:22,010
諦 め る んだ った ら 私 に もう 一 度 捉 え た って か
162
00:52:22,010 --> 00:52:28,370
そう か 何 も や ら ない よ り はい い か
163
00:52:28,370 --> 00:52:31,630
よし やって み て く れ
164
00:52:51,920 --> 00:52:57,600
落 ち 込 ま ない で 私 は もの すごい 敗 北 感 を 味 わ って
いた
165
00:52:57,600 --> 00:53:04,440
いや ー 素 晴 ら
166
00:53:04,440 --> 00:53:11,220
しい どう して 決 め ら れた 渡 辺 鉄 工 が 求 めて た のは コ
スト じゃ なく て
167
00:53:11,220 --> 00:53:18,080
品 質 を 求 めて た んです よ その パ ター ン も 考 えて 企 画
書 を 持 って った ら 向 こう が
168
00:53:18,080 --> 00:53:20,480
感 銘 して く れて す ぐ に 決 めて く れ ました よ
169
00:53:22,670 --> 00:53:27,490
さ す が に 本 社 の エ ー ス は 違う な おい
170
00:53:27,490 --> 00:53:33,910
み んな 聞 いて く れ はい
171
00:53:33,910 --> 00:53:40,810
う ち の エ ー ス の 池 田 君 が 決 め れ な かった 渡 辺 鉄
工 の
172
00:53:40,810 --> 00:53:43,890
商 談 を ナ イ ト 君 が 決 めて きた ぞ
173
00:54:10,150 --> 00:54:16,450
それで まだ ラ ク リ ス と の 商 談 の 資 料 ま と ま ら ない
の か す み ません
174
00:54:16,450 --> 00:54:23,330
いい ア イ デ ィ ア が 出 なく て 明 日 休 日 出 勤 して 明 日
中 には
175
00:54:23,330 --> 00:54:28,070
必 ず ま と め ます ので 頼 んだ ぞ
176
00:55:13,260 --> 00:55:19,780
内 藤 さん この 前 は す い ません 謝 り た く て
177
00:55:19,780 --> 00:55:23,380
お
178
00:55:23,380 --> 00:55:30,320
詫 び と 言 って は なんです が 資 料 作
179
00:55:30,320 --> 00:55:34,080
り 手 伝 わ せて ください ア イ デ ア は た く さん ある んで
180
00:58:28,240 --> 00:58:35,200
で きます か ね 完 璧 な 資 料 です よ ありがとうございました 内
181
00:58:35,200 --> 00:58:38,840
藤 さん は 本当 に すごい ですね 憧 れ ちゃ います
182
01:02:07,310 --> 01:02:08,310
ク ライ ス タ イ ム
183
01:03:53,450 --> 01:03:54,450
気 持 ち いい
184
01:31:44,070 --> 01:31:48,510
最近 仕 事 が う ま く い って い ない 私 は な ぜ か 無 償
にな り た く な った
185
01:32:29,290 --> 01:32:30,290
お や す み な さい
186
01:33:00,920 --> 01:33:01,920
気 持 ち よ さ ろ
187
01:33:47,370 --> 01:33:54,330
すご く よ く でき て る じゃない ですか こ この レ イ ア ウ ト
とか も す っ ご い 丁 寧
188
01:33:54,330 --> 01:33:58,990
で や っぱ すご いい い フ ィ ル を 作 ります ね フ ィ ル 持
って ください
189
01:33:58,990 --> 01:34:05,910
ナ イ コ さん ちょっと 想 像 が ある んです けど 今 大丈夫 ですか?
190
01:34:06,550 --> 01:34:13,470
いい よ この 資 料 確 認 して いただ き たい んです けど す っ ご
い よ く
191
01:34:13,470 --> 01:34:16,670
でき て る じゃない ですか 本当 に 大丈夫 ですか ね
192
01:34:17,860 --> 01:34:24,840
大丈夫 だ よ いい か 例えば 同 じ 商 品 が 同 じ 料 金 で 売
ってる 店
193
01:34:24,840 --> 01:34:31,800
が 2 つ ある と する 自 信 が ない 売 り 方 する 店 員 と これ
絶 対 いい です よ って 言 って
194
01:34:31,800 --> 01:34:33,560
く る 店 員 が いた ら ど っち から 買 う?
195
01:34:34,660 --> 01:34:39,660
絶 対 いい って 言 って く れて る 店 員 です 要 は そう いうこと
だ
196
01:34:39,660 --> 01:34:46,660
自 信 を 持 って 商 談 す れ ば 大丈夫 です ありがとうございます モ
チ ベ ー ショ ン 上
197
01:34:46,660 --> 01:34:47,660
が りました
198
01:34:56,290 --> 01:35:01,490
今 まで 私 に 来 て いた 相 談 が、 今 では 全 て 内 藤 の
ところ に 行 く よう にな って いた。
199
01:35:02,730 --> 01:35:04,690
私 は 悔 しく て た ま ら な かった。
200
01:35:07,310 --> 01:35:08,750
そう い えば、 闇 さん。
201
01:35:09,570 --> 01:35:12,870
前 回 の ラ ク リ ス の 相 談 の 件 で 打 ち 合 わ せ し
ましょう か。
202
01:36:23,880 --> 01:36:24,880
お もし ろ い
203
01:36:50,100 --> 01:36:51,820
こんにちは。 ハ イ パ ー イ ーツ です。
204
01:36:53,260 --> 01:36:58,320
お 弁 当 一 つ です。
205
01:37:03,310 --> 01:37:05,390
質 問 は ど の 方 が いい ですか?
206
01:37:52,380 --> 01:37:56,340
ご 視 聴 ありがとうございました
207
01:39:13,250 --> 01:39:14,890
さ っ さ と ベ ー タ を 取 り 付 け ます
208
01:39:48,160 --> 01:39:49,560
ああ、
209
01:39:50,480 --> 01:39:52,100
そう ですか ね
210
01:41:20,160 --> 01:41:21,160
分 か りました
211
01:42:35,720 --> 01:42:37,440
これ、 横 山 さん から の。
212
01:42:38,640 --> 01:42:39,640
え、
213
01:42:41,880 --> 01:42:43,740
ここ は 水 泳 部 だ ね。
214
01:42:46,020 --> 01:42:48,060
いや、 こ っち 側 も 確 認 して。
215
01:42:48,780 --> 01:42:49,780
はい。
216
01:44:56,080 --> 01:44:57,180
わか ります か?
217
01:49:37,740 --> 01:49:38,740
ありがとうございました
218
01:50:39,620 --> 01:50:42,600
お 疲 れ
219
01:50:42,600 --> 01:50:50,680
様
220
01:50:50,680 --> 01:50:52,020
でした
221
01:51:13,110 --> 01:51:15,330
そして 内 藤 が 来 て から 1 ヶ 月 が た った。
222
01:51:16,590 --> 01:51:19,470
重要 な 仕 事 は 内 藤 が 担 当 する こと が 多 く な った。
223
01:51:21,050 --> 01:51:25,370
いつ から か 内 藤 と あ や み は チ ーム にな って いて、 妻 の
残 業 も 増 え た。
224
01:51:26,890 --> 01:51:29,630
私 は と て つ も ない 疎 外 感 に 苛 ま れて いた。
225
01:51:33,510 --> 01:51:34,510
もし もし。
226
01:51:34,830 --> 01:51:35,830
久 し ぶ り。
227
01:51:43,130 --> 01:51:50,110
いや ら しい が、 私 は 内 藤 の あ ら を 探 そう と、 本 社 勤
務 して いる 同 期 に 内 藤 の 情 報 を 聞 いた。
228
01:51:51,290 --> 01:51:58,230
友 人 曰 く、 内 藤 は 仕 事 は 完 璧 だ った が、 本 社 の 女
性 社 員 や 取 引 先 の 女
229
01:51:58,230 --> 01:52:01,810
性 に 手 を 出 しま く って、 本 社 から 目 黒 に 来 た と の
こと だ った。
230
01:52:31,980 --> 01:52:34,300
あ や み に 限 って そんな こと を する は ず が
231
01:52:34,300 --> 01:52:44,500
じゃあ
232
01:52:44,500 --> 01:52:55,020
そう
233
01:52:55,020 --> 01:52:59,780
いうこと だから 今日は もう 上 が って いい ぞ わか りました
234
01:53:28,940 --> 01:53:33,820
鍵 忘 れた … 会 社 か …
235
01:53:33,820 --> 01:53:49,000
なん
236
01:53:49,000 --> 01:53:51,200
で 出 ない んだ よ …
237
01:54:18,260 --> 01:54:23,700
内 藤 さん は 本当 に さ と し さん に ない もの を た く さん
持 って ます
238
01:57:42,250 --> 01:57:43,250
気 持 ち よ く
239
02:03:09,550 --> 02:03:10,550
ん ー
240
02:04:03,440 --> 02:04:07,360
お ー お ー
241
02:05:40,270 --> 02:05:40,830
も ち ろ ん
242
02:05:40,830 --> 02:05:47,730
旦 那 さん
243
02:05:47,730 --> 02:05:48,730
よ り 興 奮 する?
244
02:05:49,610 --> 02:05:52,110
興 奮 する か も
245
02:15:33,900 --> 02:15:39,580
そ こ には 絶 対 ない と思 って いた こと が 起 き て いた 悲 し
さ と 悔 し さ の あ まり
246
02:15:39,580 --> 02:15:43,020
私 は そ こ から 一 歩 も 動 け な かった
247
02:24:21,230 --> 02:24:26,770
私 は す べ て 奪 わ れて しま った そして
248
02:24:26,770 --> 02:24:29,950
妻 ま でも
249
02:24:29,950 --> 02:24:35,570
悔 しい
250
02:24:35,570 --> 02:24:39,730
悔 しい 悔 しい
251
02:24:53,390 --> 02:24:55,230
全 て 失 って しま った。
25391