All language subtitles for A Nashville Christmas Carol - 2020 (720p) - Hallmark_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,016 --> 00:00:18,851 I wrote a letter to Santa last night 2 00:00:18,986 --> 00:00:22,187 I told him what I want to make my Christmas right 3 00:00:22,323 --> 00:00:25,758 But if I don't get it I'm gonna be blue 4 00:00:25,860 --> 00:00:30,029 I want a rockin' little Christmas with you 5 00:00:30,931 --> 00:00:33,032 I want a rockin' little Christmas 6 00:00:33,167 --> 00:00:37,803 Rockin' little Christmas with you 7 00:00:37,905 --> 00:00:40,172 Oh, if I get my wishes 8 00:00:40,307 --> 00:00:41,907 It's gonna be delicious 9 00:00:42,043 --> 00:00:47,413 A stocking full of love for two 10 00:00:47,581 --> 00:00:51,650 Baby, what's it gonna be 11 00:00:51,685 --> 00:00:54,720 Where you gonna spend your Christmas Eve 12 00:00:54,855 --> 00:00:57,689 Will I be married or will I be blue 13 00:00:57,825 --> 00:01:01,060 I want a rockin' little Christmas with you 14 00:01:01,195 --> 00:01:03,295 I want a rockin' little Christmas 15 00:01:03,431 --> 00:01:05,130 Rockin' little Christmas 16 00:01:05,266 --> 00:01:11,003 Rockin' little Christmas with you 17 00:01:11,806 --> 00:01:13,172 [music stops] 18 00:01:13,274 --> 00:01:14,873 Cut. Let's set for Blue Christmas. 19 00:01:15,009 --> 00:01:16,308 Okay. Great rehearsal, everybody. 20 00:01:16,343 --> 00:01:17,976 That was awesome. Keep it up. 21 00:01:18,112 --> 00:01:20,679 We've got showtime in six days. I want game speed. 22 00:01:20,815 --> 00:01:22,448 All right, we need to make sure that the dancers 23 00:01:22,583 --> 00:01:24,083 have rubber grips on the bottom of their shoes, 24 00:01:24,118 --> 00:01:25,818 and this window needs way more snow. 25 00:01:25,920 --> 00:01:27,686 There's not enough snow. 26 00:01:27,822 --> 00:01:29,755 Why are these skirts different colors? 27 00:01:29,890 --> 00:01:30,722 They're not. 28 00:01:32,460 --> 00:01:33,792 They ran out of deep red. 29 00:01:33,928 --> 00:01:35,494 But full red is close enough. 30 00:01:35,629 --> 00:01:37,863 "Close enough"? Close enough is a slippery slope. 31 00:01:37,998 --> 00:01:39,198 You know what they say about slippery slopes? 32 00:01:39,333 --> 00:01:40,799 -Great for sledding? -Luanne. 33 00:01:40,935 --> 00:01:42,634 I got it. I got it. Deep red. 34 00:01:42,770 --> 00:01:44,303 We also need to call the props guy, 35 00:01:44,405 --> 00:01:46,271 make sure that he looks at the digital fireplace. 36 00:01:46,307 --> 00:01:47,439 The image is getting very wonky. 37 00:01:47,541 --> 00:01:48,540 You got all that? 38 00:01:48,642 --> 00:01:49,842 Pen's gonna run out of ink. 39 00:01:49,977 --> 00:01:51,643 Appreciate your hard work, Georgia. 40 00:01:51,779 --> 00:01:54,379 I'm gonna miss you when you go to law school in the spring. 41 00:01:54,482 --> 00:01:56,181 Right. Um... 42 00:01:56,317 --> 00:01:58,417 about the song and the opener, 43 00:01:58,586 --> 00:01:59,585 people have been talking. 44 00:01:59,720 --> 00:02:00,552 Who? 45 00:02:00,688 --> 00:02:02,254 Okay, it's just me. 46 00:02:02,389 --> 00:02:05,057 Don't you think that the opening song should be a classic? 47 00:02:05,092 --> 00:02:06,425 Uh, too much baggage. 48 00:02:06,594 --> 00:02:08,527 Sure, "Deck the Halls" is rife with angst. 49 00:02:08,629 --> 00:02:11,063 Okay, every song has a memory. 50 00:02:11,165 --> 00:02:13,832 So we want people to tune in and hear "Rockin' Little Christmas" 51 00:02:13,868 --> 00:02:17,636 and think of nothing other than how much they loved this year's 52 00:02:17,771 --> 00:02:19,037 Country Christmas Live. 53 00:02:19,707 --> 00:02:20,906 To tape. 54 00:02:21,642 --> 00:02:23,075 [scoffs] 55 00:02:23,177 --> 00:02:24,943 Okay, also, Alexis' manager called. 56 00:02:25,079 --> 00:02:27,513 She wants fruit in her trailer, but no pineapple. 57 00:02:27,648 --> 00:02:29,515 Absolutely no pineapple. 58 00:02:29,550 --> 00:02:31,183 I think she's allergic. 59 00:02:39,393 --> 00:02:40,993 I was looking for Belinda Manners. 60 00:02:41,996 --> 00:02:43,128 Behind a giant candy cane? 61 00:02:43,764 --> 00:02:46,265 [chuckles nervously] Where is she, the North Pole? 62 00:02:46,367 --> 00:02:48,767 Try the gingerbread house. 63 00:02:48,903 --> 00:02:50,969 Could I have your autograph? 64 00:02:51,071 --> 00:02:54,139 Oh. You were serious. Thanks. 65 00:02:54,208 --> 00:02:55,207 There you go. 66 00:02:55,342 --> 00:02:56,842 Thanks. 67 00:02:56,977 --> 00:02:58,110 [Gavin] Belinda Manners. 68 00:02:58,212 --> 00:02:59,912 Christmas come early. 69 00:03:00,047 --> 00:03:02,080 -Gavin. -How are you? 70 00:03:02,216 --> 00:03:03,849 Oh, I thought you got stuck in L.A. 71 00:03:04,018 --> 00:03:06,485 I did, but Santa gave me a ride on his sleigh. 72 00:03:06,620 --> 00:03:08,654 You crushed this rehearsal. This was fantastic. 73 00:03:08,756 --> 00:03:10,489 Aw, you're just saying that. 74 00:03:10,524 --> 00:03:11,890 Twelve years your manager. You think I still lie to you? 75 00:03:12,059 --> 00:03:13,892 Well, I think your talents have been wasted 76 00:03:13,928 --> 00:03:15,994 by having me as your only client. 77 00:03:16,130 --> 00:03:18,397 Thank you, but I think you've kept me pretty busy. 78 00:03:18,499 --> 00:03:21,667 Besides, after booking the opening spot on Country Christmas Live, 79 00:03:21,802 --> 00:03:23,435 you're gonna be a lot busier. 80 00:03:23,571 --> 00:03:25,237 Hey, speaking of which, can you help me with something? 81 00:03:25,406 --> 00:03:26,705 Anything. 82 00:03:26,740 --> 00:03:28,874 It's about the giant Holly Jollies... 83 00:03:29,043 --> 00:03:30,909 -Billboard. Yeah. -...billboard. 84 00:03:31,045 --> 00:03:33,145 Is it not just a little distracting? 85 00:03:33,247 --> 00:03:34,813 It's a lot distracting. I'll take care of it. 86 00:03:34,915 --> 00:03:36,582 I mean, I know it's Vivienne's call. 87 00:03:38,986 --> 00:03:39,785 Yes, it is. 88 00:03:39,820 --> 00:03:41,153 Mm-hmm. 89 00:03:41,322 --> 00:03:43,055 We're professionals. 90 00:03:43,090 --> 00:03:44,122 I actually have a meeting with her tomorrow morning. 91 00:03:44,258 --> 00:03:46,658 -Really? -Yes. Listen. 92 00:03:46,794 --> 00:03:48,293 I know how important this opening number is to you, 93 00:03:48,429 --> 00:03:50,095 so don't worry. 94 00:03:50,231 --> 00:03:51,630 It's gonna be a wonderful experience. You deserve it. 95 00:03:51,799 --> 00:03:53,599 -Thank you. -You're welcome. 96 00:03:53,634 --> 00:03:56,068 Okay, Alexis is up next. How are we doing? 97 00:03:56,203 --> 00:03:57,369 She's almost ready. 98 00:03:57,504 --> 00:03:59,137 -Great. -It's my fault, Vivienne. 99 00:03:59,273 --> 00:04:00,939 I've been so nervous I can't stop fidgeting. 100 00:04:00,975 --> 00:04:03,909 What? Alexis Rinehart nervous? Who would believe it? 101 00:04:04,078 --> 00:04:06,345 My first album just came out, 102 00:04:06,480 --> 00:04:09,081 and there's all these expectations. 103 00:04:09,149 --> 00:04:12,084 The most people I've sung for is church. 104 00:04:12,253 --> 00:04:14,286 [tender music] 105 00:04:14,421 --> 00:04:16,688 I wouldn't have booked you if I didn't know you could do it. 106 00:04:17,291 --> 00:04:19,157 Okay? 107 00:04:19,293 --> 00:04:20,892 Open your heart to them and they'll open theirs to you. 108 00:04:24,164 --> 00:04:25,464 [exhales] 109 00:04:33,741 --> 00:04:35,641 You know, Gavin's in town. 110 00:04:35,776 --> 00:04:36,975 I figured. 111 00:04:37,044 --> 00:04:38,610 He asked if you two could talk. 112 00:04:38,746 --> 00:04:40,812 Goodie. 113 00:04:40,981 --> 00:04:43,415 I told him to meet you tomorrow morning in the Hall of Fame museum. 114 00:04:43,550 --> 00:04:45,350 Why the museum? 115 00:04:45,486 --> 00:04:47,286 I thought you two could use some privacy. 116 00:04:47,855 --> 00:04:49,588 Okay. 117 00:04:49,690 --> 00:04:52,057 Uh, this meeting should be done soon. I'll see you at home. 118 00:04:53,927 --> 00:04:58,030 [instrumental cover of "Jingle Bells" plays] 119 00:05:01,302 --> 00:05:04,136 [music continues softly on record player] 120 00:05:08,275 --> 00:05:10,175 Looks like a blast, Dad. 121 00:05:10,311 --> 00:05:12,344 Oh, it sure is. Thank you girls so much for this cruise. 122 00:05:12,413 --> 00:05:14,212 -Thank Vivienne. -No, that was-- 123 00:05:14,348 --> 00:05:15,914 Dad, that was from both of us, 124 00:05:16,050 --> 00:05:18,483 and just get back safely in time for Christmas Eve. 125 00:05:18,619 --> 00:05:20,018 Hey, I'll be the one with the sunburn. 126 00:05:20,788 --> 00:05:21,720 Wait, wait, wait, wait, wait. 127 00:05:22,389 --> 00:05:23,689 You're not still working, are you? 128 00:05:23,824 --> 00:05:26,024 Bye, Dad. Chat soon. 129 00:05:26,760 --> 00:05:29,194 He's right. You should try sleeping every now and then. 130 00:05:29,330 --> 00:05:31,296 I will make that a New Year's resolution. 131 00:05:31,432 --> 00:05:32,597 I always went to bed when you told me to. 132 00:05:32,733 --> 00:05:34,633 Big sister. Perks of the job. 133 00:05:36,770 --> 00:05:37,703 What are these? 134 00:05:40,007 --> 00:05:41,206 Resumes. 135 00:05:41,342 --> 00:05:43,408 Oh, yeah? Who are you hiring? 136 00:05:43,544 --> 00:05:46,178 My replacement. 137 00:05:46,847 --> 00:05:48,313 Vivienne. 138 00:05:48,449 --> 00:05:50,215 Okay, I heard from my friend at the network 139 00:05:50,317 --> 00:05:53,852 I am on the short list to produce the Icon Music Awards, 140 00:05:53,987 --> 00:05:55,754 So? Do both shows. 141 00:05:55,889 --> 00:05:58,323 I can't. I'd have to move to L.A. the first week of January. 142 00:05:58,826 --> 00:06:01,426 I'm sorry. Did you say you're moving to L.A.? 143 00:06:01,562 --> 00:06:03,328 If I got the job, which I won't. 144 00:06:04,465 --> 00:06:05,597 But probably. [chuckles] 145 00:06:05,699 --> 00:06:07,299 You're serious. 146 00:06:07,434 --> 00:06:08,800 You'd really leave? 147 00:06:09,670 --> 00:06:13,705 Well, it's the IMAs, Georgia. I can't turn down an opportunity like that. 148 00:06:13,807 --> 00:06:15,707 Besides, you're going to law school. 149 00:06:15,843 --> 00:06:19,544 I could sell the house. Dad could visit us anywhere. 150 00:06:19,580 --> 00:06:21,413 What exactly am I leaving behind here? 151 00:06:21,548 --> 00:06:23,048 A lifetime of memories? 152 00:06:23,150 --> 00:06:25,984 [tender music] 153 00:06:26,120 --> 00:06:28,553 Okay, you can't get sentimental about this kind of stuff, Georgia. 154 00:06:28,689 --> 00:06:30,489 That's when people take advantage of you. 155 00:06:30,624 --> 00:06:31,890 What about what you said to Alexis? 156 00:06:31,992 --> 00:06:33,091 Mm. 157 00:06:33,227 --> 00:06:35,026 Seemed pretty sentimental to me. 158 00:06:35,162 --> 00:06:37,763 Please. I just told a scared young girl what she needed to hear. 159 00:07:31,919 --> 00:07:33,118 Oh... 160 00:07:35,522 --> 00:07:36,621 [chuckles] 161 00:07:52,739 --> 00:07:56,174 [man on TV] Country Christmas Live got its start three decades ago 162 00:07:56,310 --> 00:07:59,044 with executive producer Marilyn Jinway. 163 00:07:59,179 --> 00:08:01,179 Until her death two years ago, 164 00:08:01,315 --> 00:08:03,782 country Christmas Live had won over 12... [continues indistinctly] 165 00:08:03,917 --> 00:08:06,551 The Marilyn Jinway. 166 00:08:06,620 --> 00:08:07,953 [Vivienne] Yeah, my old boss. 167 00:08:08,121 --> 00:08:10,489 Taught me everything I know. 168 00:08:10,591 --> 00:08:12,624 I heard she was a handful. 169 00:08:12,659 --> 00:08:15,093 Well, the special was on its last legs. She had to be tough. 170 00:08:15,195 --> 00:08:18,463 Besides, she never let personal feelings get in the way of business. 171 00:08:19,766 --> 00:08:21,766 Even when the business is personal? 172 00:08:25,606 --> 00:08:27,205 You look good. 173 00:08:27,307 --> 00:08:28,406 Excuse me? 174 00:08:28,542 --> 00:08:29,674 You look good. You look different. 175 00:08:29,810 --> 00:08:31,009 Good different/ 176 00:08:31,645 --> 00:08:33,445 Well, I grew up. 177 00:08:33,580 --> 00:08:36,715 [sighs] Well, it's been a while. 178 00:08:36,850 --> 00:08:38,250 Has it? 179 00:08:38,352 --> 00:08:41,319 It has. I can't say I get back very often, so... 180 00:08:41,421 --> 00:08:44,322 Hmm. You manage a country music superstar 181 00:08:44,424 --> 00:08:46,358 but don't make it back to Nashville? 182 00:08:46,460 --> 00:08:48,560 Listen, I-I should have called, and I wanted to-- 183 00:08:48,729 --> 00:08:50,629 Look, we don't need to get into any of this. 184 00:08:50,664 --> 00:08:52,764 No, no, I-I just got the sense that you didn't really want to talk. 185 00:08:52,933 --> 00:08:54,733 Well, yeah. Not talking would be great. 186 00:08:54,801 --> 00:08:57,869 So then we can work together and have it not be awkward. 187 00:08:59,072 --> 00:09:00,205 See? Not awkward at all. 188 00:09:00,340 --> 00:09:02,173 So what was it you wanted? 189 00:09:03,477 --> 00:09:05,377 -The opening number. -What about it? 190 00:09:05,412 --> 00:09:06,478 It needs a dog. 191 00:09:07,981 --> 00:09:09,814 I'm sorry, a d-- a dog? 192 00:09:09,950 --> 00:09:13,184 A dog. Belinda is involved with several rescue animal shelters, 193 00:09:13,320 --> 00:09:16,521 and we feel it would tie into that perfect Christmas vibe, so... 194 00:09:16,623 --> 00:09:17,656 a dog. 195 00:09:18,292 --> 00:09:19,357 Okay, I'll look into it. 196 00:09:19,493 --> 00:09:20,525 Thank you. 197 00:09:20,627 --> 00:09:21,560 Is there something else? 198 00:09:22,529 --> 00:09:24,829 Nothing major, except that the billboard is a major distraction. 199 00:09:24,998 --> 00:09:27,465 Yeah, no, no chance. Sponsor broke the piggy bank for that billboard, 200 00:09:27,568 --> 00:09:29,234 so not going anywhere. 201 00:09:29,369 --> 00:09:30,869 The billboard belongs on Broadway outside of a honky-tonk. 202 00:09:31,004 --> 00:09:33,371 The billboard stays, so... 203 00:09:33,473 --> 00:09:36,708 if there's anything else you need, ask Georgia, okay? 204 00:09:48,322 --> 00:09:49,220 -Hey, boss. -Hmm? 205 00:09:49,356 --> 00:09:50,255 You okay? 206 00:09:50,357 --> 00:09:51,222 What? 207 00:09:52,392 --> 00:09:54,626 Yeah, uh, late night. 208 00:09:55,996 --> 00:09:57,295 Could always wrap early today. 209 00:09:57,431 --> 00:09:58,597 [chuckles] Hilarious. 210 00:09:59,766 --> 00:10:01,299 What is this? 211 00:10:01,935 --> 00:10:03,134 No clue. Um... 212 00:10:03,270 --> 00:10:05,270 Well, did you see who dropped it off? 213 00:10:09,643 --> 00:10:10,775 Music box. 214 00:10:11,511 --> 00:10:13,812 -For the Toyland sketch. -Maybe. 215 00:10:13,947 --> 00:10:17,716 ["O Come All Ye Faithful" plays] 216 00:10:26,860 --> 00:10:29,361 "O Come All Ye Faithful". 217 00:10:29,463 --> 00:10:30,495 I'm sorry, what? 218 00:10:30,597 --> 00:10:32,430 The song. 219 00:10:33,834 --> 00:10:35,066 I don't hear anything. 220 00:10:36,903 --> 00:10:39,604 Parker, the song coming from the music box. 221 00:10:39,740 --> 00:10:42,907 Vivienne, I, uh... I don't hear anything. 222 00:10:43,043 --> 00:10:44,509 Okay, put it in the prop room. 223 00:10:44,611 --> 00:10:46,711 -I'll look at it later. -Yeah, yeah, okay. 224 00:10:49,316 --> 00:10:50,915 How'd it go with Gavin? 225 00:10:51,018 --> 00:10:53,284 Great, yeah. 226 00:10:53,420 --> 00:10:55,286 He came around to my way of thinking on the billboard, so that was good. 227 00:10:55,322 --> 00:10:56,755 The billboard? 228 00:10:56,857 --> 00:10:58,456 Vivienne, I meant how was it talking to Gavin 229 00:10:58,592 --> 00:11:00,525 one-on-one for the first time in a decade? 230 00:11:00,661 --> 00:11:02,427 I don't know what you're talking about. 231 00:11:02,529 --> 00:11:04,796 Sure you don't. 232 00:11:04,965 --> 00:11:08,867 Anyway, that head honcho you were telling me about, what was his name? Grass? 233 00:11:09,002 --> 00:11:12,170 Moss. Henry Moss. Runs the whole network. what about him? 234 00:11:12,272 --> 00:11:13,738 He's here. 235 00:11:13,840 --> 00:11:16,274 [nervous music] 236 00:11:18,011 --> 00:11:20,979 What--? [clears throat] 237 00:11:23,216 --> 00:11:24,249 Mr. Moss? 238 00:11:24,351 --> 00:11:25,817 Ah, you must be Vivienne Wake. 239 00:11:25,952 --> 00:11:26,951 Yes. 240 00:11:27,087 --> 00:11:27,819 Pleasure to meet you. 241 00:11:27,954 --> 00:11:29,521 Likewise. 242 00:11:29,623 --> 00:11:31,489 To what do we owe this honor? 243 00:11:31,525 --> 00:11:33,958 I'm only used to working with people in the Nashville office. 244 00:11:34,094 --> 00:11:36,861 Well, I heard good things, wanted to come down and see for myself. 245 00:11:37,831 --> 00:11:39,664 I'm flattered. 246 00:11:39,800 --> 00:11:41,866 In fact, several board members flagged you for a project in L.A. 247 00:11:42,602 --> 00:11:43,968 Really? 248 00:11:44,071 --> 00:11:45,904 I trust you won't mind if I linger a bit? 249 00:11:46,006 --> 00:11:47,038 Watching you work? 250 00:11:47,140 --> 00:11:49,307 No, of course not. Um... 251 00:11:49,409 --> 00:11:53,044 Stacy? Hi. Can you find an empty dressing room for Mr. Moss, please? 252 00:11:53,146 --> 00:11:54,813 Oh, please, call me Henry. 253 00:11:55,682 --> 00:11:57,449 -Henry. -Okay. [chuckles] 254 00:12:00,854 --> 00:12:02,721 [exhales] I mean, first Gavin, 255 00:12:02,856 --> 00:12:04,556 now I have the head of the network breathing down my neck? 256 00:12:04,658 --> 00:12:05,623 At least they're giving you the job, right? 257 00:12:05,759 --> 00:12:07,358 I don't know. 258 00:12:07,527 --> 00:12:08,393 -They wouldn't be here if-- -I said I don't know. 259 00:12:08,528 --> 00:12:09,894 Okay. 260 00:12:12,432 --> 00:12:13,498 Um... 261 00:12:16,002 --> 00:12:16,835 These are real. 262 00:12:17,804 --> 00:12:19,304 We get hungry while we're working. 263 00:12:19,406 --> 00:12:22,340 So we're just leaving cookies out all day now? 264 00:12:22,476 --> 00:12:24,008 No, we just thought that-- 265 00:12:24,044 --> 00:12:28,513 Okay, this is not the jug that we... decided on. 266 00:12:29,082 --> 00:12:30,014 We had some extra paint. 267 00:12:31,218 --> 00:12:32,817 Okay. 268 00:12:32,853 --> 00:12:34,953 Do I have to do everything myself? 269 00:12:38,959 --> 00:12:41,426 I'm gonna go wash my hand. I'm sorry. 270 00:12:41,561 --> 00:12:42,594 It's okay. 271 00:12:46,466 --> 00:12:50,135 [string rendition of "Joy to the World"] 272 00:12:53,073 --> 00:12:54,205 Mom. 273 00:12:54,374 --> 00:12:56,074 [Priscilla on phone] Gavin. 274 00:12:56,209 --> 00:12:57,342 So glad you made it to Nashville in one piece. 275 00:12:57,477 --> 00:12:59,744 Yeah. Thank you. So far, so good. 276 00:12:59,880 --> 00:13:01,412 We're still on for dinner tonight, though, right? 277 00:13:01,548 --> 00:13:02,947 Yeah. Yeah. Soon as I'm done with work. 278 00:13:03,049 --> 00:13:04,249 "Work", he calls it. 279 00:13:04,351 --> 00:13:06,217 Heard that. 280 00:13:06,353 --> 00:13:07,218 [Priscilla] Your father's excited to see you too. 281 00:13:07,354 --> 00:13:08,520 [phone beeps] 282 00:13:08,655 --> 00:13:09,988 [quietly] Ooh. 283 00:13:10,123 --> 00:13:11,422 Mom, can I call you back? 284 00:13:11,558 --> 00:13:13,224 Uh, yeah. Come hungry. [blows kiss] 285 00:13:13,927 --> 00:13:17,162 Henry. Hey. It's Gavin Chase, Belinda's manager. 286 00:13:22,836 --> 00:13:24,269 [sighs] 287 00:13:25,205 --> 00:13:29,808 ["O Come All Ye Faithful" playing faintly] 288 00:13:38,385 --> 00:13:39,684 Hello? 289 00:14:04,477 --> 00:14:05,543 What? 290 00:14:20,227 --> 00:14:22,527 [music continues] 291 00:14:26,099 --> 00:14:26,998 Hey, kid. 292 00:14:28,635 --> 00:14:30,301 Merry Christmas to you, too. 293 00:14:30,904 --> 00:14:31,836 Marilyn? 294 00:14:32,806 --> 00:14:34,439 You're-you're... 295 00:14:34,608 --> 00:14:35,607 You can do it. 296 00:14:36,643 --> 00:14:38,409 Four letters. Starts with D. 297 00:14:38,545 --> 00:14:40,044 Okay, this is not funny. Who are you? 298 00:14:41,248 --> 00:14:44,482 The song in this music box was playing the night we met, remember? 299 00:14:45,018 --> 00:14:46,017 Not a great party. 300 00:14:46,152 --> 00:14:47,018 But the eggnog was great. 301 00:14:48,889 --> 00:14:50,421 Okay, this cannot be happening. 302 00:14:50,490 --> 00:14:52,490 They warned me you might have a tough time with this. 303 00:14:52,626 --> 00:14:54,926 Georgia was right. I'm-I'm not getting enough sleep. She said... 304 00:14:55,061 --> 00:14:56,594 -Hey. -The paint. 305 00:14:56,730 --> 00:14:58,029 The paint. I must have inhaled the fumes and-- 306 00:14:58,164 --> 00:14:59,964 Okay, stop, stop. 307 00:15:00,100 --> 00:15:01,399 This isn't a dream. 308 00:15:01,534 --> 00:15:03,034 So you're... 309 00:15:04,437 --> 00:15:05,236 You're real. 310 00:15:05,739 --> 00:15:07,605 -Mm-hm. -What are you doing here? 311 00:15:10,110 --> 00:15:13,111 I'm here to keep you from ending up like me. 312 00:15:13,213 --> 00:15:14,412 [laughs nervously] 313 00:15:14,547 --> 00:15:15,880 You're my idol. 314 00:15:16,016 --> 00:15:17,815 Why wouldn't I want to be like you? 315 00:15:17,951 --> 00:15:20,652 Because when the time comes to roll the credits on your life, 316 00:15:20,754 --> 00:15:24,555 you'll remember that it's the names that are important, not the work. 317 00:15:24,658 --> 00:15:26,257 I don't understand. 318 00:15:26,393 --> 00:15:27,558 I didn't expect you to. 319 00:15:27,727 --> 00:15:29,027 That's where we come in. 320 00:15:29,663 --> 00:15:30,895 "We"? 321 00:15:31,064 --> 00:15:32,497 A tough nut needs a tough nutcracker. 322 00:15:33,466 --> 00:15:35,767 So I've recruited a few of my friends. 323 00:15:35,936 --> 00:15:38,803 [playing acoustic guitar] 324 00:15:42,609 --> 00:15:44,509 Well, hello, darlin'. 325 00:15:44,611 --> 00:15:48,146 Allow me to introduce to you the Spirit of Christmas Past. 326 00:15:48,181 --> 00:15:50,682 Marilyn tells me you've gone off the trail. 327 00:15:50,817 --> 00:15:54,452 I figure the best way to find out why 328 00:15:54,587 --> 00:15:57,822 is to go see where you took a wrong turn along the way. 329 00:15:57,958 --> 00:16:00,625 See? He has southern wisdom. 330 00:16:00,760 --> 00:16:02,060 I love that. 331 00:16:03,797 --> 00:16:05,430 This-this is really happening. 332 00:16:05,532 --> 00:16:06,931 Mm-hm. 333 00:16:07,067 --> 00:16:08,399 You were a friend to me when I didn't have many, 334 00:16:08,535 --> 00:16:10,535 so this is my way of saying thank you. 335 00:16:11,171 --> 00:16:12,303 There's so much I want to say. 336 00:16:12,339 --> 00:16:13,705 Save it. 337 00:16:13,807 --> 00:16:15,907 They used to do all of this in one night. 338 00:16:16,076 --> 00:16:17,775 We have five. 339 00:16:17,811 --> 00:16:20,211 Though I still feel like we're pushing it. 340 00:16:20,780 --> 00:16:22,113 Have fun, you two. 341 00:16:25,385 --> 00:16:26,384 Are you-- 342 00:16:27,354 --> 00:16:28,486 Candy cane? 343 00:16:29,689 --> 00:16:31,956 I'm sorry, uh, Mister... 344 00:16:32,092 --> 00:16:34,292 Past, or what do I call you? 345 00:16:34,394 --> 00:16:39,998 Well, the full name is "Spirit of Christmases Which Have Come Before". 346 00:16:40,033 --> 00:16:41,466 Friends call me Pat. 347 00:16:41,601 --> 00:16:42,667 Pat. 348 00:16:43,870 --> 00:16:46,070 Perfect. Uh, hey, 349 00:16:46,139 --> 00:16:48,606 so I produce a Christmas special, Country Christmas Live. 350 00:16:48,775 --> 00:16:51,476 Maybe you've heard of it. Anyway, we tape in less than a week, 351 00:16:51,511 --> 00:16:54,779 so I would really appreciate it if you could get me back to the studio, 352 00:16:54,948 --> 00:16:56,180 because I don't... 353 00:16:56,549 --> 00:16:57,548 I, uh... 354 00:16:57,684 --> 00:16:59,350 Well, no can do, darlin'. 355 00:16:59,919 --> 00:17:03,354 See, you and I are going on a tour... 356 00:17:03,490 --> 00:17:05,156 of your past. 357 00:17:07,460 --> 00:17:09,694 What is it you like to say? 358 00:17:09,829 --> 00:17:12,096 "Every song has a memory." 359 00:17:13,566 --> 00:17:16,167 ["Up on the Housetop" plays on jukebox] 360 00:17:19,406 --> 00:17:21,672 [wind blows] 361 00:17:22,876 --> 00:17:24,242 [shudders] 362 00:17:27,280 --> 00:17:30,915 Wait, I'm... not cold. 363 00:17:31,551 --> 00:17:33,351 Well, you're not really here. 364 00:17:33,386 --> 00:17:34,519 What? 365 00:17:35,288 --> 00:17:37,321 Where... am I? 366 00:17:39,926 --> 00:17:42,560 Wait, I'm not cold. 367 00:17:44,130 --> 00:17:46,330 Well, you're not really here. 368 00:17:46,466 --> 00:17:49,400 -What? -I mean, you're not here now. 369 00:17:49,469 --> 00:17:50,868 Where am I? 370 00:17:51,004 --> 00:17:52,236 You'll get it. 371 00:17:55,975 --> 00:17:57,175 What is that? 372 00:17:57,343 --> 00:17:58,342 [boy] Are you ready? 373 00:17:59,245 --> 00:18:00,078 That's me. 374 00:18:00,213 --> 00:18:02,046 Little Viv. 375 00:18:02,182 --> 00:18:04,449 Ten, going on 45. 376 00:18:05,952 --> 00:18:08,219 That's the first camera I ever got. I got it for Christmas that year. 377 00:18:13,093 --> 00:18:14,225 This must be... 378 00:18:14,360 --> 00:18:16,627 Gavin, the snowman needs a hat. 379 00:18:16,763 --> 00:18:18,029 What? Why? 380 00:18:18,131 --> 00:18:20,064 Every snowman has to have a hat. 381 00:18:20,200 --> 00:18:21,766 The show's gonna be ruined. 382 00:18:21,868 --> 00:18:23,367 [laughs] 383 00:18:29,409 --> 00:18:31,008 Not that kind of hat. 384 00:18:31,044 --> 00:18:33,911 What? Who says snowmen can't be cowboys? 385 00:18:38,151 --> 00:18:39,917 -Hey there. -Yes. 386 00:18:40,019 --> 00:18:41,285 They can't see you. 387 00:18:42,956 --> 00:18:46,557 Think of it like you're watching a really big TV. 388 00:18:46,593 --> 00:18:48,726 I'm about to roll. You ready, Georgia? 389 00:18:48,862 --> 00:18:50,461 Mm-hm. 390 00:18:51,064 --> 00:18:52,196 [gasps] 391 00:18:52,932 --> 00:18:54,065 Georgia. 392 00:18:54,234 --> 00:18:57,969 ["Up on the Housetop" plays] 393 00:19:00,140 --> 00:19:02,740 Up on the housetop reindeer pause 394 00:19:02,842 --> 00:19:05,576 Out jumps good old Santa Claus 395 00:19:05,612 --> 00:19:08,412 Down through the chimney with lots of toys 396 00:19:08,548 --> 00:19:10,615 -[singing continues] -[both chuckle] 397 00:19:10,650 --> 00:19:11,949 Okay, tell me this is not the cutest thing you have ever seen. 398 00:19:12,085 --> 00:19:14,152 Ho, ho, ho, who wouldn't go 399 00:19:14,187 --> 00:19:15,753 Ho, ho, ho 400 00:19:15,855 --> 00:19:19,590 Hey, I've seen a lot. Definitely cracks the top five. 401 00:19:19,726 --> 00:19:22,426 Down through the chimney with old Saint Nick 402 00:19:22,462 --> 00:19:24,729 Look how much you loved putting on a show. 403 00:19:24,898 --> 00:19:26,197 Oh, dear Santa, fill it well 404 00:19:26,332 --> 00:19:27,698 [Vivienne] I still do. 405 00:19:27,834 --> 00:19:29,333 Why do you think I work 16-hour days? 406 00:19:29,469 --> 00:19:31,269 Give her a dolly that laughs and cries 407 00:19:31,337 --> 00:19:33,804 If you asked that little girl, would she tell you she's working? 408 00:19:36,042 --> 00:19:37,842 -[music ends] -Merry Christmas. 409 00:19:37,977 --> 00:19:38,976 Cut. 410 00:19:39,112 --> 00:19:42,146 [all applauding] 411 00:19:42,282 --> 00:19:44,715 I can't wait for Mom and Dad to see it. 412 00:19:44,884 --> 00:19:47,018 They're gonna love it! 413 00:19:47,820 --> 00:19:50,688 [door opens and closes] 414 00:19:51,791 --> 00:19:53,457 Our first show was a success. 415 00:19:53,493 --> 00:19:55,893 We'll have to do something huge to top it next year. 416 00:19:56,029 --> 00:19:58,262 Wait, we're doing this again next year? 417 00:19:58,364 --> 00:20:00,932 Well, yeah. I mean, who else would I do it with? 418 00:20:02,802 --> 00:20:04,435 Oops. I forgot I hit stop. 419 00:20:04,537 --> 00:20:05,803 Wait, wait. 420 00:20:07,407 --> 00:20:08,739 [tender music] 421 00:20:08,875 --> 00:20:09,840 My name's Gavin Chase, 422 00:20:09,976 --> 00:20:11,576 and I'm ten years old. 423 00:20:12,645 --> 00:20:14,145 My best friend's name is Vivienne, 424 00:20:14,180 --> 00:20:17,481 and I hope we're best friends forever. 425 00:20:21,988 --> 00:20:25,022 What? It was just acting, like in a movie. 426 00:20:25,892 --> 00:20:27,825 I know. The tape was full, anyways. 427 00:20:29,963 --> 00:20:31,996 Vivienne, come in for some peppermint brittle. 428 00:20:32,098 --> 00:20:33,664 [Young Vivienne] Okay, Mom. 429 00:20:33,700 --> 00:20:35,566 Oh, well, see ya. 430 00:20:35,668 --> 00:20:37,068 -See ya. -See ya. 431 00:20:39,505 --> 00:20:42,006 That was your last Christmas together as a family. 432 00:20:42,875 --> 00:20:44,075 Yeah. 433 00:20:46,012 --> 00:20:47,745 My mom left that March. 434 00:20:49,282 --> 00:20:51,449 I know how hard it was for you. 435 00:20:53,786 --> 00:20:58,422 That girl... she has no idea what's in store for her. 436 00:21:00,593 --> 00:21:01,993 I have to warn her. 437 00:21:02,095 --> 00:21:05,196 -She can't hear you. -I have to warn her! 438 00:21:10,303 --> 00:21:12,737 No, no, no, no, no. This isn't right This-this was next year. 439 00:21:12,872 --> 00:21:16,474 Dad, look! It's the dollhouse I wanted from Santa. 440 00:21:16,609 --> 00:21:18,075 You must have been really good this year. 441 00:21:18,111 --> 00:21:19,610 Do you see, Vivienne? 442 00:21:19,746 --> 00:21:21,812 I do. That's so cool. 443 00:21:25,852 --> 00:21:28,052 You had to grow up really fast. 444 00:21:28,921 --> 00:21:30,554 Wasn't a big deal. 445 00:21:31,291 --> 00:21:32,890 [Pat] Your dad did his best. 446 00:21:33,026 --> 00:21:34,659 He was on his own. 447 00:21:35,595 --> 00:21:37,895 You two always made sure little Georgia had something 448 00:21:38,031 --> 00:21:40,064 really special under that tree, 449 00:21:40,199 --> 00:21:42,466 even when you didn't. 450 00:21:45,905 --> 00:21:48,139 I'll make it up to you on your birthday, then. 451 00:21:48,274 --> 00:21:49,707 I promise. 452 00:21:49,742 --> 00:21:52,043 It's okay. We're a team, right? 453 00:21:52,645 --> 00:21:54,645 -Right. -Merry Christmas, Dad. 454 00:21:55,214 --> 00:21:56,714 Merry Christmas, sweetie. 455 00:21:58,885 --> 00:22:00,584 Why are you showing me this? [sniffs] 456 00:22:01,120 --> 00:22:05,990 [sighs] That, darlin', is for you to decide. 457 00:22:09,195 --> 00:22:10,528 What? 458 00:22:10,697 --> 00:22:13,397 Wait, you can't just leave like-- 459 00:22:13,966 --> 00:22:15,333 Whoa. 460 00:22:20,139 --> 00:22:21,472 Pat? 461 00:22:22,408 --> 00:22:23,541 [sighs] 462 00:22:27,313 --> 00:22:28,646 Pat? 463 00:22:31,918 --> 00:22:35,419 Oh, Vivienne, girl, you are losing it. 464 00:22:40,193 --> 00:22:41,826 [indistinct conversation] 465 00:22:41,861 --> 00:22:42,793 [exhales] 466 00:22:44,397 --> 00:22:45,429 It's true. 467 00:22:46,132 --> 00:22:47,765 [Henry] There you are. 468 00:22:47,867 --> 00:22:49,700 Henry. Hi. 469 00:22:49,736 --> 00:22:51,435 [sighs] 470 00:22:51,571 --> 00:22:53,604 I had a chance to mull it over, 471 00:22:53,706 --> 00:22:55,606 and I love your and Gavin's idea. 472 00:22:58,044 --> 00:23:00,444 I'm sorry, I've had a long morning. 473 00:23:00,480 --> 00:23:01,812 Which-which idea was this? 474 00:23:01,981 --> 00:23:04,248 Adding a dog to the opening number. 475 00:23:05,385 --> 00:23:07,318 Wow, he, uh, he told you about that. 476 00:23:07,453 --> 00:23:09,387 He did. [laughs] I think it's wonderful. 477 00:23:10,022 --> 00:23:11,856 That is... [exhales] 478 00:23:12,425 --> 00:23:14,792 That is great. Um, could you just excuse me for one moment? 479 00:23:14,927 --> 00:23:16,093 Oh, yeah, sure. Go right ahead. 480 00:23:18,631 --> 00:23:20,064 Gavin? 481 00:23:20,199 --> 00:23:22,032 Can I talk to you for a minute? Outside? 482 00:23:22,201 --> 00:23:23,501 -Sure. -Now. 483 00:23:26,205 --> 00:23:27,538 One second. 484 00:23:27,673 --> 00:23:29,473 Why didn't you wait for my answer? 485 00:23:29,609 --> 00:23:31,108 Oh, you seemed open to the idea of a dog. 486 00:23:31,244 --> 00:23:32,143 I said I'd look into it. 487 00:23:32,278 --> 00:23:33,611 I looked into it for you. 488 00:23:33,713 --> 00:23:35,646 Do you--you don't like dogs? 489 00:23:35,782 --> 00:23:37,615 I love dogs. Everybody loves dogs. That is not the point. 490 00:23:37,650 --> 00:23:39,183 What's the point? 491 00:23:39,285 --> 00:23:40,584 The point is you went over my head to my boss. 492 00:23:40,653 --> 00:23:42,920 That is completely inappropriate. 493 00:23:43,022 --> 00:23:45,923 Okay. You're right. Fine. I did. But I did it for Belinda and for the production, so.. 494 00:23:46,092 --> 00:23:47,124 Sorry. 495 00:23:47,226 --> 00:23:48,826 Fine. Just... 496 00:23:49,996 --> 00:23:52,696 next time come to me before Mr. Moss. 497 00:23:52,732 --> 00:23:54,265 -Fine. I will. -Thank you. 498 00:23:54,801 --> 00:23:56,367 -About the dog-- -Oh, my gosh. 499 00:23:56,469 --> 00:23:58,469 You said it yourself. Everyone loves dogs. 500 00:23:58,571 --> 00:24:00,638 Okay, no, I do not have time to explain this to you right now. 501 00:24:00,773 --> 00:24:02,606 Okay, I need to--I am late to get to a meeting for the wrap party. 502 00:24:02,742 --> 00:24:04,642 -Great. I'll go with you. -Right. 503 00:24:04,744 --> 00:24:07,812 [Gavin] Country Christmas Live. It's not actually live. 504 00:24:07,947 --> 00:24:09,413 So why couldn't you shoot one version with the dog 505 00:24:09,549 --> 00:24:12,116 and one without and then just... cut them together? 506 00:24:12,151 --> 00:24:14,051 Well, because it needs to feel live to our audience. 507 00:24:14,153 --> 00:24:16,220 That was Marilyn's biggest rule. 508 00:24:16,255 --> 00:24:18,522 We need to pretend like we are going into people's living rooms. 509 00:24:18,658 --> 00:24:20,357 So what are we doing here? 510 00:24:20,460 --> 00:24:24,161 Well, this is where we are having the crew wrap party. 511 00:24:24,297 --> 00:24:26,697 I'm supposed to be planning it, but I'm way behind. 512 00:24:26,799 --> 00:24:29,366 This looks super familiar. I think I've been here before. 513 00:24:30,369 --> 00:24:32,002 -You have. -I have. 514 00:24:32,538 --> 00:24:34,171 Chet Walder's Christmas party. 515 00:24:36,943 --> 00:24:40,311 Okay. Um, look, I, uh... 516 00:24:41,714 --> 00:24:43,314 I owe you an apology. 517 00:24:43,449 --> 00:24:45,082 For sort of going over your head to your boss. 518 00:24:45,218 --> 00:24:47,685 Oh, was that "sort of" going over my head to my boss? 519 00:24:47,820 --> 00:24:50,588 [chuckles] [clicks tongue] Fine. I was a jerk. 520 00:24:50,723 --> 00:24:52,823 So maybe we can make a deal. 521 00:24:52,925 --> 00:24:55,192 If you could find a way to put a dog in Belinda's opening number, 522 00:24:55,328 --> 00:24:57,361 I will put together your entire crew party for you. 523 00:24:58,197 --> 00:25:00,464 What, you like, moonlight as an event planner too? 524 00:25:00,600 --> 00:25:02,733 Absolutely. Album release parties, 525 00:25:02,869 --> 00:25:04,502 charity balls, birthday parties, 526 00:25:04,604 --> 00:25:07,071 and all without a single noteworthy disaster, so... 527 00:25:07,173 --> 00:25:09,406 Look, let me-- let me take this off your plate. 528 00:25:10,176 --> 00:25:12,943 Okay. I get to pick the dog. 529 00:25:13,079 --> 00:25:15,412 -See? We make a great team. -[chuckles] 530 00:25:15,448 --> 00:25:16,747 [phone vibrating] 531 00:25:19,085 --> 00:25:21,519 [inhales] My parents. I'm supposed to meet them for dinner, so... 532 00:25:21,621 --> 00:25:23,187 Please, go. Go, go. 533 00:25:23,322 --> 00:25:25,756 I promise I will not retract our great dog compromise. 534 00:25:25,892 --> 00:25:26,891 Sounds good. 535 00:25:29,161 --> 00:25:30,060 [sighs] 536 00:25:30,796 --> 00:25:32,429 I did want to ask... 537 00:25:32,565 --> 00:25:35,232 Why'd you give Belinda the opening number? 538 00:25:35,368 --> 00:25:38,769 It's the biggest part of the show. You weren't very happy with me, so... 539 00:25:39,639 --> 00:25:40,871 why give her that opportunity? 540 00:25:43,309 --> 00:25:45,242 Because she is the best. 541 00:25:49,782 --> 00:25:50,814 See you. 542 00:25:53,953 --> 00:25:55,085 Oh, wait, Gavin! 543 00:25:55,254 --> 00:25:57,855 Wait! You forgot your scarf. 544 00:26:03,162 --> 00:26:04,261 [Gavin] Vivienne! 545 00:26:04,864 --> 00:26:05,863 Viv. Hey. 546 00:26:05,998 --> 00:26:06,864 Gavin? 547 00:26:06,999 --> 00:26:08,799 Vivienne, hey. 548 00:26:08,935 --> 00:26:10,401 Are--are you coming tonight? 549 00:26:10,536 --> 00:26:12,536 What kind of Nashvillian would I be 550 00:26:12,672 --> 00:26:14,805 if I missed the Nashville Christmas Festival, huh? 551 00:26:14,941 --> 00:26:16,273 Oh, my gosh. 552 00:26:16,409 --> 00:26:18,842 Love the hair. 553 00:26:18,978 --> 00:26:20,644 Anybody tell you it's rude 554 00:26:20,780 --> 00:26:22,913 making somebody time travel without asking them first? 555 00:26:23,049 --> 00:26:26,150 Better to ask for forgiveness than permission in this case. 556 00:26:26,285 --> 00:26:27,851 I--I could pick you up, if you'd like. 557 00:26:27,954 --> 00:26:29,386 What, like a date? 558 00:26:30,156 --> 00:26:31,789 No, no, well-- 559 00:26:31,924 --> 00:26:33,457 Oh, my gosh, I'm kidding. 560 00:26:33,593 --> 00:26:36,026 You're blushing so hard. 561 00:26:36,395 --> 00:26:38,262 I'm--I'm-- 562 00:26:38,397 --> 00:26:40,030 My shoot might be going late, so I'll just meet you there, okay? 563 00:26:40,666 --> 00:26:41,799 Uh, yeah, no, that sounds great. 564 00:26:41,901 --> 00:26:42,866 Okay. 565 00:26:43,002 --> 00:26:45,469 Gavin sure seems sweet on you. 566 00:26:46,572 --> 00:26:49,807 Gavin? No. No. We were just really good friends. 567 00:26:49,976 --> 00:26:51,809 -Mm-hm. -[indistinct conversation] 568 00:26:51,944 --> 00:26:54,511 Hey, don't lose that scarf. 569 00:26:54,547 --> 00:26:57,081 We got a lot more to see. 570 00:26:59,452 --> 00:27:02,319 ["We Wish You a Merry Christmas" playing] 571 00:27:04,290 --> 00:27:05,522 [gasps] 572 00:27:05,625 --> 00:27:08,425 -Santa. -Shh. 573 00:27:11,897 --> 00:27:13,631 Mm. 574 00:27:13,733 --> 00:27:16,533 These are from Ms. Marjorie's Cookie Company. 575 00:27:16,636 --> 00:27:18,202 Mm. 576 00:27:18,738 --> 00:27:20,804 Maybe I'll stick around. 577 00:27:20,940 --> 00:27:22,406 I'm sure the other kids won't mind getting presents on the 26th. 578 00:27:22,541 --> 00:27:24,508 [both laugh] 579 00:27:24,610 --> 00:27:26,777 Cut! That was perfect! 580 00:27:26,879 --> 00:27:28,445 Almost. 581 00:27:28,581 --> 00:27:30,714 That was a great laugh. Energy, love it. 582 00:27:30,850 --> 00:27:33,117 I certainly had plenty of confidence. 583 00:27:33,252 --> 00:27:36,487 Hey, even back then, you knew what you wanted. 584 00:27:36,589 --> 00:27:38,956 You knew how to make it happen. 585 00:27:39,091 --> 00:27:40,491 ...what you're doing. Um, when he takes the bite of... [continues indistinctly] 586 00:27:40,626 --> 00:27:43,193 Why me? Why now? 587 00:27:43,295 --> 00:27:45,629 Hey, if a needle falls out of its groove, 588 00:27:45,765 --> 00:27:49,366 it just needs a little nudge to get back into place. 589 00:27:49,502 --> 00:27:51,669 [Young Vivienne] Just keep your cheeks rosy. Keep the energy up, and let's go again. 590 00:27:51,804 --> 00:27:55,005 When you say things like that, it makes way less sense than you think. 591 00:27:56,275 --> 00:27:58,308 Sorry I can't pay up front. 592 00:27:58,444 --> 00:28:00,511 With all the new business, I promise. 593 00:28:00,546 --> 00:28:02,613 Oh, no, Ms. Marjorie, I already told you, 594 00:28:02,715 --> 00:28:04,481 do not even worry about it. 595 00:28:04,617 --> 00:28:07,084 Nashville needs you and I'm happy to help any way I can. 596 00:28:07,219 --> 00:28:08,519 Boy, was I naive. 597 00:28:08,654 --> 00:28:10,454 I didn't even get paid. 598 00:28:10,589 --> 00:28:12,289 Well, not then. 599 00:28:12,358 --> 00:28:15,626 Your commercial did a real treat for Ms. Marjorie's business. 600 00:28:15,761 --> 00:28:17,361 She made you whole. 601 00:28:17,463 --> 00:28:20,164 And you haven't paid for so much as a macadamia nut since. 602 00:28:20,299 --> 00:28:22,066 Yeah, well, that's Ms. Marjorie. 603 00:28:22,168 --> 00:28:23,967 Ms. Marjorie is not the real world. 604 00:28:24,103 --> 00:28:27,304 You know, I have a grandson around your age. 605 00:28:27,440 --> 00:28:29,907 Would love for you two to meet. 606 00:28:30,009 --> 00:28:32,276 That is, if you're not already spoken for. 607 00:28:32,378 --> 00:28:34,611 Oh, I, am... 608 00:28:34,747 --> 00:28:38,348 so flattered, Ms. Marjorie, but... 609 00:28:38,484 --> 00:28:40,718 I think I do already have someone. 610 00:28:40,820 --> 00:28:42,119 Ooh. 611 00:28:42,254 --> 00:28:43,854 And who might that have been? 612 00:28:45,057 --> 00:28:46,190 Don't know. 613 00:28:47,259 --> 00:28:48,192 This was a long time ago. 614 00:28:48,360 --> 00:28:49,560 Mm-hm. 615 00:28:50,362 --> 00:28:51,962 Sure. 616 00:28:52,798 --> 00:28:54,565 [whoosh] 617 00:28:54,700 --> 00:28:56,300 [Young Vivienne] Mm. Thanks for the peppermint brittle. 618 00:28:56,402 --> 00:28:58,235 So tell me about the singer. 619 00:28:59,171 --> 00:29:00,104 Okay. 620 00:29:00,239 --> 00:29:02,005 Belinda Manners is her name. 621 00:29:02,141 --> 00:29:04,775 Super talented. Uh, she's looking for a manager. 622 00:29:04,910 --> 00:29:06,610 We're actually meeting on Monday, 623 00:29:06,746 --> 00:29:09,113 only for her to tell me I'm not it. 624 00:29:09,215 --> 00:29:10,948 Why would she say that? 625 00:29:11,083 --> 00:29:12,616 I've never managed anybody. [laughs] 626 00:29:12,752 --> 00:29:14,785 And I'm an assistant at a talent agency. 627 00:29:14,887 --> 00:29:17,387 Okay, no. You just tell her that you are the smartest, 628 00:29:17,490 --> 00:29:19,556 hardest-working, most loyal person she'll ever meet, 629 00:29:19,592 --> 00:29:22,259 and she should be so lucky to have you as her manager. 630 00:29:22,962 --> 00:29:24,194 Can--can you be my manager? 631 00:29:24,296 --> 00:29:26,363 [laughs] Do you want to play this? 632 00:29:27,933 --> 00:29:29,333 Oh, you're going down. 633 00:29:29,468 --> 00:29:30,768 You're the one with the pressure, okay? 634 00:29:30,903 --> 00:29:31,835 -All right. -Thank you. 635 00:29:32,404 --> 00:29:33,437 There you go. 636 00:29:33,539 --> 00:29:34,805 I want the green. 637 00:29:34,940 --> 00:29:36,373 [chuckles] 638 00:29:36,475 --> 00:29:37,441 [sighs] 639 00:29:38,677 --> 00:29:40,577 -Okay. You ready? -Okay. 640 00:29:40,746 --> 00:29:42,246 What makes matters worse is I talked to my dad. 641 00:29:42,915 --> 00:29:45,048 He still thinks this is a giant waste of time 642 00:29:45,184 --> 00:29:47,918 and I should quit the music business and join his construction firm. 643 00:29:48,854 --> 00:29:51,922 Mm-mm. You live your life, not his. 644 00:29:52,024 --> 00:29:53,290 Nice shot. 645 00:29:53,893 --> 00:29:56,160 -Oh. -I mean, if I can get just one, 646 00:29:56,262 --> 00:29:59,329 one successful artist, he would not think this is a waste of time. 647 00:30:00,866 --> 00:30:02,966 This is for the win. 648 00:30:06,105 --> 00:30:08,038 -Oh! [laughs] -Boom! 649 00:30:08,174 --> 00:30:09,873 So, so loud. 650 00:30:09,942 --> 00:30:10,841 Oh. 651 00:30:11,477 --> 00:30:13,177 Thank you. 652 00:30:13,279 --> 00:30:15,445 There's so many people I need to thank. 653 00:30:15,548 --> 00:30:16,947 What is this? 654 00:30:17,082 --> 00:30:18,749 [Young Gavin] Victory speech. 655 00:30:18,884 --> 00:30:20,684 [Young Vivienne] No, not that. What is this compared to that? 656 00:30:20,820 --> 00:30:21,985 [Young Gavin] Second place. 657 00:30:22,087 --> 00:30:23,387 Watch what this does for this jacket. 658 00:30:24,690 --> 00:30:26,590 Wow. You're so fancy. 659 00:30:26,725 --> 00:30:28,192 -Thank you. -That's very chic. 660 00:30:28,327 --> 00:30:29,626 I need some peppermint brittle. 661 00:30:29,762 --> 00:30:31,261 And that's what happy looks like. 662 00:30:33,566 --> 00:30:36,033 [Young Vivienne] That's a lot... Okay, I can't-- 663 00:30:36,135 --> 00:30:37,267 I can't concentrate anymore. 664 00:30:37,403 --> 00:30:38,402 -Does it look good? -Yes. 665 00:30:38,571 --> 00:30:40,671 And I want to ask a question. 666 00:30:41,307 --> 00:30:43,073 -Okay, so... -So... 667 00:30:43,209 --> 00:30:45,442 If Belinda Manners does sign with you... 668 00:30:45,611 --> 00:30:47,244 Okay. 669 00:30:47,346 --> 00:30:49,913 You're going to need promotional material for her, right? 670 00:30:50,049 --> 00:30:51,014 Right. 671 00:30:52,151 --> 00:30:54,451 Which would mean if she has a music video, 672 00:30:54,587 --> 00:30:59,122 you will need someone to direct your music videos, correct? 673 00:30:59,158 --> 00:30:59,957 Mm-hm. 674 00:31:01,026 --> 00:31:05,262 Look, I know I don't have a ton of experience, 675 00:31:05,397 --> 00:31:07,564 but you know I would make it amazing. 676 00:31:07,666 --> 00:31:08,866 Vivienne. 677 00:31:09,001 --> 00:31:10,434 If I just had the right opportunity. 678 00:31:10,536 --> 00:31:11,935 The job's yours. 679 00:31:12,605 --> 00:31:14,538 -Really? -The job's yours. 680 00:31:15,241 --> 00:31:17,341 -I promise. -Why? 681 00:31:19,845 --> 00:31:21,411 There's a lot of dreamers out there. 682 00:31:22,748 --> 00:31:25,048 Most people can't make those dreams become a reality. 683 00:31:27,686 --> 00:31:28,619 You can. 684 00:31:38,998 --> 00:31:42,399 Hey. Uh, hi. Excuse me. Can you take our.... 685 00:31:43,269 --> 00:31:46,503 ...picture? To remember this moment. 686 00:31:46,639 --> 00:31:47,771 Just push there. 687 00:31:47,907 --> 00:31:48,972 Is this going back on? 688 00:31:49,141 --> 00:31:50,574 -Your choice. -All right. 689 00:31:51,210 --> 00:31:54,011 -Mm. -I think it's a good look. 690 00:31:55,147 --> 00:31:56,847 There we go. 691 00:31:58,017 --> 00:32:00,484 [both chuckle] 692 00:32:02,922 --> 00:32:04,288 -Thank you. -Thank you. 693 00:32:04,390 --> 00:32:06,456 -Okay, let's see. -Let's see it. 694 00:32:08,928 --> 00:32:11,795 [both laugh] [indistinct conversation] 695 00:32:11,897 --> 00:32:13,096 What? 696 00:32:14,667 --> 00:32:16,533 Just friends? 697 00:32:16,669 --> 00:32:18,602 We ate peppermint brittle and played carnival games together. 698 00:32:18,737 --> 00:32:20,070 That is what friends do. 699 00:32:20,773 --> 00:32:23,040 I can see why Marilyn asked for help. 700 00:32:23,175 --> 00:32:24,708 Hmm. 701 00:32:24,810 --> 00:32:26,743 You know, you are stubborn as a mule. 702 00:32:28,147 --> 00:32:31,281 Um, excuse me. I do not appreciate your tone. 703 00:32:32,451 --> 00:32:35,919 You get focused on something and you just can't see anything else. 704 00:32:36,822 --> 00:32:38,255 That... [scoffs] 705 00:32:38,390 --> 00:32:40,891 You didn't even notice you dropped Gavin's scarf. 706 00:32:42,561 --> 00:32:44,561 -Shoot. -It's all right. 707 00:32:44,596 --> 00:32:46,730 I grabbed it for you. 708 00:32:46,899 --> 00:32:48,999 Don't say I never gave you anything. 709 00:32:50,402 --> 00:32:52,703 Hey, wait. 710 00:32:52,871 --> 00:32:55,105 Hey. Get back here! 711 00:32:55,240 --> 00:32:56,039 Viv. 712 00:32:56,875 --> 00:32:58,008 -Hey. -Hey. 713 00:32:58,143 --> 00:33:00,410 Who, uh, who were you talking to? 714 00:33:00,579 --> 00:33:02,679 Oh, no one. I was, uh, [laughs nervously] 715 00:33:02,781 --> 00:33:04,681 trying to remember something, you know? 716 00:33:04,717 --> 00:33:08,085 "Get back here in my brain, you rascally memory." 717 00:33:11,323 --> 00:33:12,723 Okay. Um, I forgot my scarf, so... 718 00:33:12,825 --> 00:33:14,691 Yeah, no, here. Don't wanna forget that. 719 00:33:14,793 --> 00:33:15,726 Yeah. 720 00:33:16,295 --> 00:33:17,928 -You good? -Yeah. 721 00:33:18,397 --> 00:33:20,297 -Okay. See you later. -Bye. 722 00:33:22,368 --> 00:33:24,267 Careful. 723 00:33:24,403 --> 00:33:26,269 Gavin thinks you've lost your marbles. 724 00:33:26,405 --> 00:33:27,971 You did that on purpose. 725 00:33:28,073 --> 00:33:29,840 Did what? 726 00:33:29,875 --> 00:33:31,475 You stopped at the good part, when everything was fine. 727 00:33:31,610 --> 00:33:33,677 Show what happens next. 728 00:33:33,812 --> 00:33:35,112 That part's not as fun. 729 00:33:35,280 --> 00:33:36,413 Yeah, no kidding. 730 00:33:37,449 --> 00:33:38,782 It's your rodeo. 731 00:33:42,254 --> 00:33:43,387 [clears throat] 732 00:33:44,056 --> 00:33:48,025 ["O Come All Ye Faithful" plays] 733 00:33:48,160 --> 00:33:50,694 [indistinct chatter] 734 00:33:50,863 --> 00:33:53,697 Gavin said this was a Christmas part. There's a red carpet. 735 00:33:53,832 --> 00:33:54,998 Red's a Christmas color. 736 00:33:55,134 --> 00:33:57,534 Oh, g-- Everybody looks so shiny. 737 00:33:57,569 --> 00:33:59,069 It's like they're glazed, Georgia. 738 00:33:59,204 --> 00:34:00,303 Glazed. 739 00:34:01,707 --> 00:34:04,975 Look, Mr. Big Shot throwing the party wants to sign Belinda to his label, right? 740 00:34:05,077 --> 00:34:07,411 Right. 741 00:34:07,546 --> 00:34:09,980 So, if that happens, you'll finally get to direct that music video 742 00:34:10,082 --> 00:34:12,482 you've been talking non-stop about for the past year. 743 00:34:12,618 --> 00:34:14,418 Just try to relax, okay? 744 00:34:14,453 --> 00:34:17,220 I'm sure this'll be one of the best nights of your life. 745 00:34:17,356 --> 00:34:19,022 I gotta go. I love you, Georgia. 746 00:34:19,158 --> 00:34:21,124 I love you too. I won't wait up. 747 00:34:21,260 --> 00:34:23,393 Who's got two thumbs and is ready for shrimp cocktail? 748 00:34:23,529 --> 00:34:24,828 This guy. 749 00:34:24,930 --> 00:34:26,430 Oh, no. I'm really underdressed, aren't I? 750 00:34:26,565 --> 00:34:27,998 No. You look great. 751 00:34:28,801 --> 00:34:29,699 -You ready? -Yeah. 752 00:34:29,835 --> 00:34:30,700 Let's do it. 753 00:34:33,238 --> 00:34:34,838 [melancholy music] 754 00:34:34,973 --> 00:34:37,407 -You remember this night? -Yup. 755 00:34:37,509 --> 00:34:40,544 That was without a doubt the worst night of my life. 756 00:34:40,579 --> 00:34:43,313 [country music playing faintly] [indistinct chatter] 757 00:34:43,449 --> 00:34:44,381 [Young Vivienne] Thank you. 758 00:34:44,483 --> 00:34:45,782 [Young Gavin] Thank you. 759 00:34:47,152 --> 00:34:48,485 Wow. 760 00:34:49,288 --> 00:34:51,555 -This is amazing. -[laughs] 761 00:34:52,691 --> 00:34:53,824 Wow. 762 00:34:53,959 --> 00:34:55,592 -Oh, there he is. -Who? 763 00:34:55,727 --> 00:34:57,427 -Chet. -Who? 764 00:34:57,563 --> 00:34:59,296 Walder, the head of Galaxy Records. 765 00:34:59,398 --> 00:35:00,831 Right. Yes. 766 00:35:00,866 --> 00:35:02,232 You're currently at his Christmas party. 767 00:35:02,367 --> 00:35:04,434 Sorry, I forgot. I'm nervous. 768 00:35:04,570 --> 00:35:06,837 How did you--what are you nervous about? There's nothing to be nervous about. 769 00:35:06,972 --> 00:35:08,538 If I may say, 770 00:35:08,574 --> 00:35:10,440 there's no one I'd rather be here with than you. 771 00:35:10,542 --> 00:35:12,209 -Oh. -Mm-hm. 772 00:35:12,344 --> 00:35:14,244 You know, it's a shame you wasted your plus one on me. 773 00:35:14,379 --> 00:35:16,379 This kind of party could really impress a girl. 774 00:35:16,515 --> 00:35:17,547 You're not impressed? 775 00:35:17,683 --> 00:35:19,616 Oh, I think he's coming over. 776 00:35:19,651 --> 00:35:20,951 -He's not coming over-- -I think... 777 00:35:21,086 --> 00:35:22,853 -Oh, no, he's coming over. -Yeah. 778 00:35:22,988 --> 00:35:24,121 [Chet] You're Gavin Chase, right? 779 00:35:24,156 --> 00:35:25,088 Chet Walder. 780 00:35:26,391 --> 00:35:28,391 Yeah, no, I know. Thanks. 781 00:35:28,527 --> 00:35:30,127 This is amazing. Thanks for having us. 782 00:35:30,229 --> 00:35:31,895 Oh, this is a little hoot. Yeah, it's nothing. Uh... 783 00:35:32,664 --> 00:35:34,364 Ugly Christmas sweater. Hilarious. 784 00:35:34,500 --> 00:35:35,899 Oh, this isn't... 785 00:35:36,034 --> 00:35:37,434 [laughter] 786 00:35:37,569 --> 00:35:39,903 Your hands look cold. Let me grab you a drink, 787 00:35:40,038 --> 00:35:41,404 so we can warm you up a little bit. 788 00:35:41,540 --> 00:35:42,672 That's okay. You don't have to right now. 789 00:35:42,808 --> 00:35:44,441 -It's--it's fine. -Sure I do. 790 00:35:44,576 --> 00:35:47,344 You are the manager for Galaxy Records' newest artist, right? 791 00:35:48,780 --> 00:35:50,247 [high-pitched] What? [clears throat] 792 00:35:50,382 --> 00:35:51,548 -What? -[laughs] 793 00:35:51,683 --> 00:35:52,516 Welcome to Chet's Galaxy. 794 00:35:52,651 --> 00:35:55,085 What? Oh, yes! 795 00:35:55,120 --> 00:35:56,820 Can you excuse me one second? I have to tell her-- 796 00:35:56,955 --> 00:35:58,522 -Go. Go, go, go, go. -Just one second. One second. 797 00:36:03,195 --> 00:36:04,394 -You did it. -Wait, what? 798 00:36:04,530 --> 00:36:06,463 -You did it. -No. 799 00:36:06,565 --> 00:36:08,131 We did it. 800 00:36:10,269 --> 00:36:11,868 -It's a great party. -Huh? 801 00:36:12,004 --> 00:36:13,336 The party, it's good. 802 00:36:13,472 --> 00:36:14,738 Oh, yeah, thanks. 803 00:36:15,607 --> 00:36:17,307 So I know that this isn't really the time, 804 00:36:17,409 --> 00:36:19,676 but I've got some great ideas for Belinda's first music video. 805 00:36:19,811 --> 00:36:21,411 I think you're really gonna love them. 806 00:36:21,547 --> 00:36:24,881 Oh. Uh, you're Gavin's little director friend. 807 00:36:26,318 --> 00:36:27,617 "Little director friend"? 808 00:36:27,753 --> 00:36:29,419 Yeah, so, uh, we talked about it, 809 00:36:29,555 --> 00:36:32,889 and that's a no-go on you directing the music video. 810 00:36:32,991 --> 00:36:35,859 It's, uh, it's gonna set the tone for the whole rollout. You understand. 811 00:36:35,994 --> 00:36:37,861 Gavin said he already talked to Belinda. 812 00:36:37,930 --> 00:36:40,230 Yeah. Gavin's a smart guy. 813 00:36:40,332 --> 00:36:41,631 He'll know this is for the best. 814 00:36:46,405 --> 00:36:47,337 And now one with just Belinda. 815 00:36:47,506 --> 00:36:48,939 Yeah, yeah, of course. 816 00:36:53,212 --> 00:36:54,878 -What's up? -Did you know about this? 817 00:36:55,013 --> 00:36:57,280 -About what? -The music video. 818 00:36:57,316 --> 00:36:59,749 What about it? 819 00:36:59,885 --> 00:37:01,952 Well, Chet said that it's too important to give to your "little director friend". 820 00:37:02,621 --> 00:37:05,522 -Whoa, whoa. -No-- 821 00:37:05,691 --> 00:37:09,426 All I said was that we should go with someone with a little more experience. 822 00:37:09,461 --> 00:37:11,361 I expect you to back me up on this, Gavin. 823 00:37:13,031 --> 00:37:14,631 He has a--he has a point. 824 00:37:14,766 --> 00:37:17,234 It's her first video, and I mean, 825 00:37:17,369 --> 00:37:19,002 we could probably get her on, you know, one down the road. 826 00:37:19,137 --> 00:37:21,137 -We'll talk about it. -Yep. Yeah. 827 00:37:21,773 --> 00:37:23,573 I'll work on getting you a job on the set of this one. 828 00:37:23,609 --> 00:37:25,675 Oh, you'd get me a job on the set? You'd do that for me? 829 00:37:25,811 --> 00:37:27,277 Can you work with me here? 830 00:37:27,412 --> 00:37:28,912 You told me that everything was gonna be-- 831 00:37:29,047 --> 00:37:30,647 Vivienne, you know how important this is to me, okay? 832 00:37:30,782 --> 00:37:32,616 You've gotten everything you want, even since we were kids. 833 00:37:32,751 --> 00:37:34,718 So can you compromise this once? 834 00:37:34,853 --> 00:37:36,253 [gasps] 835 00:37:36,321 --> 00:37:38,688 I just believed you had my back. 836 00:37:40,525 --> 00:37:44,327 You know what? You have fun in Chet's Galaxy. 837 00:37:44,463 --> 00:37:45,428 Vivienne. 838 00:37:45,564 --> 00:37:47,597 [melancholy music] 839 00:37:49,134 --> 00:37:50,267 Vivienne. 840 00:37:53,805 --> 00:37:58,008 [instrumental rendition of "O Come All Ye Faithful] 841 00:37:58,110 --> 00:38:00,810 [indistinct chatter] 842 00:38:02,214 --> 00:38:03,847 Don't cry in the eggnog, kid. 843 00:38:03,949 --> 00:38:05,482 It's the best thing about this party. 844 00:38:05,617 --> 00:38:07,117 I'm not--I'm not crying. 845 00:38:07,252 --> 00:38:08,652 Oh. My bad. 846 00:38:08,787 --> 00:38:09,886 Beats craft service. 847 00:38:10,589 --> 00:38:11,821 You work in production? 848 00:38:11,957 --> 00:38:13,323 Television. 849 00:38:13,425 --> 00:38:15,425 You ever see Country Christmas Live? 850 00:38:15,560 --> 00:38:17,394 Uh, yeah. 851 00:38:17,529 --> 00:38:18,962 But what happened last year, though? 852 00:38:19,097 --> 00:38:20,630 White Christmas and Silent Night back to back? 853 00:38:20,766 --> 00:38:22,799 Were they trying to put us to sleep? 854 00:38:22,901 --> 00:38:26,102 I wish we had. Maybe then they wouldn't have changed the channel. 855 00:38:26,238 --> 00:38:27,737 Who are you? 856 00:38:27,873 --> 00:38:29,139 Oh, I'm nobody. 857 00:38:29,174 --> 00:38:30,373 No, you're not. 858 00:38:30,542 --> 00:38:31,975 I don't talk to nobodies. 859 00:38:32,010 --> 00:38:33,710 I'm Vivienne Wake. 860 00:38:33,845 --> 00:38:34,911 You in TV? 861 00:38:35,047 --> 00:38:37,914 Sort of. I, um... 862 00:38:38,050 --> 00:38:40,383 I've directed a couple things. Just real tiny. 863 00:38:40,519 --> 00:38:41,785 Anything I would have seen? 864 00:38:42,788 --> 00:38:47,090 Well, I did this small commercial for Ms. Marjorie's Cookie Company. 865 00:38:47,225 --> 00:38:48,425 Oh, with Santa. 866 00:38:48,527 --> 00:38:50,060 That was a good spot. 867 00:38:50,162 --> 00:38:51,861 -[chuckles] -And you did that by yourself? 868 00:38:51,963 --> 00:38:52,829 Mm-hm. 869 00:38:52,864 --> 00:38:54,364 Marilyn Jinway. 870 00:38:56,068 --> 00:38:59,202 I'm s-- The Marilyn Jinway. 871 00:38:59,338 --> 00:39:00,437 [chuckles] 872 00:39:00,539 --> 00:39:02,472 Wow. You've won, like, four Emmys. 873 00:39:02,607 --> 00:39:05,875 Five, but one was daytime, so we'll call it four and a half. 874 00:39:05,977 --> 00:39:07,110 [gasps] 875 00:39:07,913 --> 00:39:09,512 You're also... 876 00:39:09,614 --> 00:39:12,015 Executive producer of Country Christmas Live, 877 00:39:12,150 --> 00:39:13,983 which I believe you said put you to sleep? 878 00:39:14,019 --> 00:39:16,686 I am so sorry. Honestly, I-- I watch your show every year. 879 00:39:16,822 --> 00:39:18,922 I study your show. 880 00:39:19,024 --> 00:39:21,057 Thanks, kid. It's okay. You're right. I should have split the songs. 881 00:39:21,893 --> 00:39:26,129 So what brings you to Chet Walder's Christmas party, Vivienne Wake? 882 00:39:26,264 --> 00:39:29,866 I came with a friend... or so I thought. 883 00:39:31,370 --> 00:39:32,969 You know what? Come with me. 884 00:39:35,006 --> 00:39:36,539 Wow. 885 00:39:36,675 --> 00:39:38,575 So this is it, huh? 886 00:39:38,710 --> 00:39:42,078 This is where Country Christmas Live comes to life? 887 00:39:42,214 --> 00:39:43,947 That's the idea. 888 00:39:43,982 --> 00:39:45,682 We're part of people's lives. 889 00:39:46,518 --> 00:39:49,152 Not everybody understands what's at stake with that. 890 00:39:49,254 --> 00:39:50,653 I do. 891 00:39:51,757 --> 00:39:54,657 Look, you can't let your feelings get in the way with business, kid. 892 00:39:54,793 --> 00:39:56,426 No one else will. 893 00:39:56,595 --> 00:39:58,661 I learned that the hard way. 894 00:39:58,764 --> 00:40:00,130 Sounds like you did, too. 895 00:40:00,232 --> 00:40:01,931 [phone rings] 896 00:40:02,033 --> 00:40:03,733 Sorry. 897 00:40:03,869 --> 00:40:05,268 Is that your friend? 898 00:40:06,338 --> 00:40:07,203 Yeah. 899 00:40:07,339 --> 00:40:08,471 Hmm. 900 00:40:08,607 --> 00:40:10,039 He's looking out for him. 901 00:40:10,142 --> 00:40:12,409 Maybe it's time you started looking out for you. 902 00:40:17,749 --> 00:40:19,616 How would you like to have a job? 903 00:40:20,986 --> 00:40:22,051 Working for you? 904 00:40:22,187 --> 00:40:23,520 No. Shoeing reindeer. 905 00:40:23,655 --> 00:40:26,089 -[laughs] -Yes, working for me. 906 00:40:26,258 --> 00:40:27,857 [laughs] Um... 907 00:40:30,495 --> 00:40:35,031 Yeah! I would--I, uh... Yes, please. I would love-- I would love a job. 908 00:40:41,339 --> 00:40:42,672 [whoosh] 909 00:40:47,012 --> 00:40:48,344 [Vivienne] Gavin broke his promise. 910 00:40:48,480 --> 00:40:49,779 He didn't even try to stand up for me. 911 00:40:49,881 --> 00:40:50,980 Doesn't that mean anything? 912 00:40:51,082 --> 00:40:52,081 That was years ago. 913 00:40:52,684 --> 00:40:55,118 Yet it feels like yesterday. 914 00:40:55,153 --> 00:40:56,786 [James] Mm-mm-mm. 915 00:40:56,922 --> 00:40:58,721 I smell that peppermint all the way from Tahiti. 916 00:40:58,757 --> 00:41:00,857 We're doing our best. No topping yours, Dad. 917 00:41:01,026 --> 00:41:03,126 Look, you and Gavin were best friends. 918 00:41:03,261 --> 00:41:05,762 You shouldn't let one little mistake spoil that. 919 00:41:05,897 --> 00:41:07,464 One mistake? 920 00:41:07,632 --> 00:41:09,566 After he broke his promise of not letting me do the video, 921 00:41:09,601 --> 00:41:12,735 two weeks later, he moved to L.A. without a single goodbye. 922 00:41:12,871 --> 00:41:14,404 Fine. Two mistakes. 923 00:41:14,506 --> 00:41:16,706 And as he was stabbing me in the back, 924 00:41:16,842 --> 00:41:19,275 he had the nerve to say that I'm the one who always has to get my way. 925 00:41:19,377 --> 00:41:20,276 Can you believe that? 926 00:41:20,412 --> 00:41:21,811 [comical music] 927 00:41:23,615 --> 00:41:24,948 What? 928 00:41:25,050 --> 00:41:27,183 You can be... slow to compromise. 929 00:41:27,319 --> 00:41:28,751 Tsk. No, I'm not. 930 00:41:28,887 --> 00:41:30,954 Oh, really? 931 00:41:31,056 --> 00:41:32,422 So, you wouldn't care if I put three quarters of a cup of sugar 932 00:41:32,524 --> 00:41:34,224 in this batch instead of two thirds? 933 00:41:34,326 --> 00:41:36,893 That's not what the directions say, though, Geor...gia. 934 00:41:39,231 --> 00:41:40,930 Look at it this way. 935 00:41:41,066 --> 00:41:42,365 Are you the same person you were ten years ago? 936 00:41:43,335 --> 00:41:44,334 Not even close. 937 00:41:44,469 --> 00:41:45,401 Of course not. 938 00:41:45,504 --> 00:41:47,103 Because people change. 939 00:41:47,239 --> 00:41:49,873 Give Gavin a chance to prove that he's changed, too. 940 00:41:54,045 --> 00:41:55,044 I will try. 941 00:41:59,351 --> 00:42:01,551 [festive music playing] [indistinct chatter] 942 00:42:07,058 --> 00:42:08,791 -Belinda? -Yes? 943 00:42:11,596 --> 00:42:13,530 Alexis. What's going on? 944 00:42:13,665 --> 00:42:16,132 It's a real honor to perform on the same show as you. 945 00:42:16,268 --> 00:42:18,101 You've been my hero since I was a kid. 946 00:42:18,236 --> 00:42:19,369 You're very kind. 947 00:42:20,305 --> 00:42:22,372 I'm a little nervous. 948 00:42:22,474 --> 00:42:24,207 Petrified, actually. 949 00:42:25,243 --> 00:42:27,143 Any advice? 950 00:42:27,279 --> 00:42:30,179 Yeah. If you forget the lyrics, just keep dancing. 951 00:42:40,892 --> 00:42:42,859 Come on. It's one night. 952 00:42:42,994 --> 00:42:45,261 There'll be mulled cider. 953 00:42:45,363 --> 00:42:47,931 When you are finishing law school, you will be so happy I worked so hard. 954 00:42:48,066 --> 00:42:51,834 Pretty please, with whipped cream and a sugarplum on top? 955 00:42:51,970 --> 00:42:53,136 Georgia, really, I-- 956 00:42:53,271 --> 00:42:54,871 Consider it my Christmas present? 957 00:42:55,006 --> 00:42:55,872 I've already gotten you your Christmas present. 958 00:42:55,907 --> 00:42:57,807 Okay. Next year's, then. 959 00:42:57,943 --> 00:42:58,942 [laughs] 960 00:42:59,077 --> 00:43:02,312 [tender music] 961 00:43:04,382 --> 00:43:06,683 Okay, so Parker will be taking care of the base of the billboard. 962 00:43:06,851 --> 00:43:09,786 What do you feel about snow in the foreground? 963 00:43:09,921 --> 00:43:12,322 Like, right next to the camera. 964 00:43:12,357 --> 00:43:15,024 [piano rendition of "We Wish You a Merry Christmas"] 965 00:43:15,160 --> 00:43:17,627 You know, the last two days I've been haunted by my dead boss 966 00:43:17,796 --> 00:43:19,495 and the Spirit of Christmas Past. 967 00:43:19,631 --> 00:43:21,097 Cool. 968 00:43:21,900 --> 00:43:24,767 Okay, you begged me to come out. 969 00:43:24,903 --> 00:43:26,970 Would have thought you'd be a little bit more present. 970 00:43:27,105 --> 00:43:29,372 I'm sorry. You're right. 971 00:43:29,474 --> 00:43:31,140 Are you expecting somebody? 972 00:43:31,309 --> 00:43:33,910 What? [scoffs] No. 973 00:43:34,913 --> 00:43:36,813 Gavin. Hey. 974 00:43:38,850 --> 00:43:40,883 How's it going? I didn't know both you guys would be here. 975 00:43:40,986 --> 00:43:43,052 Feeling's mutual. How about you, Georgia? 976 00:43:43,188 --> 00:43:44,554 You expect to see Gavin? 977 00:43:45,256 --> 00:43:46,122 I don't know what you're talking about. 978 00:43:46,224 --> 00:43:47,590 -No? -Oh. 979 00:43:47,726 --> 00:43:49,826 Look at that. I'm out of cider. 980 00:43:50,662 --> 00:43:52,061 I'll, uh... I'll be right back. 981 00:43:56,334 --> 00:43:57,834 -Mind if I... -Sure. 982 00:43:58,770 --> 00:44:00,336 It's good to see you. 983 00:44:00,438 --> 00:44:01,404 Glad to see you're getting some time to relax. 984 00:44:01,539 --> 00:44:02,639 Mm. 985 00:44:02,774 --> 00:44:04,841 Believe me, it is against my will. 986 00:44:04,943 --> 00:44:07,744 [chuckles] Georgia was very insistent. 987 00:44:08,813 --> 00:44:10,013 Is that right? 988 00:44:11,282 --> 00:44:12,915 So, um, you guys were-- 989 00:44:13,084 --> 00:44:17,253 Wow. Oh, wow. I have so many messages about tomorrow. 990 00:44:17,389 --> 00:44:19,589 I should-- I mean, it's getting late. 991 00:44:19,758 --> 00:44:21,357 Can you tell Georgia that I'll just meet her at home? 992 00:44:21,493 --> 00:44:23,526 -Sure. -Okay. Have fun. 993 00:44:24,129 --> 00:44:26,462 Remember when we were kids, around this time of year? 994 00:44:26,631 --> 00:44:28,498 What our conversations were always about? 995 00:44:30,935 --> 00:44:32,835 We compared Christmas lists? 996 00:44:34,005 --> 00:44:35,905 That's right. Remember why? 997 00:44:37,208 --> 00:44:38,541 To make sure we wouldn't have the same things. 998 00:44:39,477 --> 00:44:41,944 Yeah. So that we could borrow whatever the other person didn't get. 999 00:44:42,947 --> 00:44:44,480 We talked about music a lot. 1000 00:44:44,582 --> 00:44:46,616 We did. I took you to your first record store. 1001 00:44:47,385 --> 00:44:49,485 And I introduced you to Loretta Lynn. 1002 00:44:50,321 --> 00:44:51,621 I got you her autograph. 1003 00:44:51,756 --> 00:44:53,389 And I bought us tickets to her show. 1004 00:44:54,125 --> 00:44:55,425 You liked me more than I liked you. 1005 00:44:55,493 --> 00:44:57,927 Wow. Um, I'm sorry. 1006 00:44:58,029 --> 00:45:02,031 I may have been the more generous friend, obviously, but you, 1007 00:45:02,133 --> 00:45:05,902 you were the one buying me peppermint brittle at the Christmas Festival. 1008 00:45:06,037 --> 00:45:07,070 You remember that. 1009 00:45:07,205 --> 00:45:09,472 Yeah. Yeah. Uh... 1010 00:45:09,607 --> 00:45:11,140 Things have been jogging my memory lately. 1011 00:45:12,544 --> 00:45:16,279 So did it jog your memory about your second-place finish? 1012 00:45:16,414 --> 00:45:20,683 It jogged my memory about that obscenely large snowman you got 1013 00:45:20,819 --> 00:45:22,018 for a beanbag toss. 1014 00:45:22,153 --> 00:45:23,453 You rigged that game. 1015 00:45:23,588 --> 00:45:25,421 -I did not rig that. -You rigged it. 1016 00:45:25,557 --> 00:45:27,990 There is no way you could have gotten such a huge snowman... 1017 00:45:28,126 --> 00:45:29,425 -I was three for three. -...compared to my tiny nose. 1018 00:45:29,561 --> 00:45:34,530 It was huge. 1019 00:45:34,632 --> 00:45:35,732 The cat hated me. 1020 00:45:35,867 --> 00:45:37,533 You called her "Emmylou Hairless". 1021 00:45:37,669 --> 00:45:39,001 Oh, that was one of my better ones. I did. 1022 00:45:39,137 --> 00:45:40,303 [laughs] 1023 00:45:42,373 --> 00:45:44,006 How's your dad doing, by the way? 1024 00:45:44,175 --> 00:45:45,775 He's been good. He's in Tahiti right now. 1025 00:45:46,778 --> 00:45:48,544 -I'm--I'm sorry, Tahiti? -Yeah. 1026 00:45:48,680 --> 00:45:52,048 We all spend Christmas together, but since December's so busy, 1027 00:45:52,150 --> 00:45:55,284 it's just easier for us to, you know, send them on vacation. 1028 00:45:55,386 --> 00:45:59,689 Wow. James Wake, man of the high seas, huh? 1029 00:45:59,791 --> 00:46:02,058 Yeah. Never good at sitting still. 1030 00:46:02,160 --> 00:46:03,593 Yeah. [chuckles] 1031 00:46:04,763 --> 00:46:05,895 Kind of like you. 1032 00:46:07,198 --> 00:46:08,097 What do you mean? 1033 00:46:09,400 --> 00:46:10,733 You met Chet. 1034 00:46:11,503 --> 00:46:13,002 And then... 1035 00:46:13,138 --> 00:46:15,772 two weeks later, you move to L.A. and... 1036 00:46:15,907 --> 00:46:17,907 you're floating around in Chet's Galaxy. 1037 00:46:19,144 --> 00:46:20,710 I should have fought harder for you. 1038 00:46:20,845 --> 00:46:21,844 Look, I shouldn't have brought this up. 1039 00:46:21,980 --> 00:46:23,045 -No, I'm-- -I'm sorry. 1040 00:46:23,148 --> 00:46:24,814 I'm glad you did. Vivienne. 1041 00:46:24,916 --> 00:46:26,449 I think about that night a lot. 1042 00:46:26,484 --> 00:46:28,551 [touching music] 1043 00:46:28,653 --> 00:46:30,720 I didn't want to miss that opportunity when that door opened. 1044 00:46:30,855 --> 00:46:33,589 -I was afraid if it-- -Hey, you--Gavin, Gavin. 1045 00:46:33,691 --> 00:46:36,592 You did what you needed to do for your career. It's fine. 1046 00:46:36,728 --> 00:46:37,794 Okay? 1047 00:46:38,797 --> 00:46:39,996 I get it. 1048 00:46:41,466 --> 00:46:43,966 So listen, crew has tomorrow off. 1049 00:46:44,068 --> 00:46:46,102 I was wondering if you might want to get together. 1050 00:46:46,237 --> 00:46:48,771 Cultivate a little holiday cheer? I don't know. 1051 00:46:48,873 --> 00:46:50,940 [sighs] 1052 00:46:51,042 --> 00:46:52,809 You know, I'm gonna have to pass. I still have so much to get done. 1053 00:46:52,877 --> 00:46:54,277 [slow guitar music] 1054 00:46:54,412 --> 00:46:57,480 -It's no problem. -Uh, merry Christmas. 1055 00:46:57,615 --> 00:46:59,148 Merry Christmas, darling. 1056 00:47:00,585 --> 00:47:02,018 [chuckles] 1057 00:47:02,153 --> 00:47:05,087 [continues playing] 1058 00:47:05,190 --> 00:47:08,224 Hey, would you mind just grabbing a cab real quick? 1059 00:47:08,359 --> 00:47:09,992 I will be right back. One minute. 1060 00:47:16,601 --> 00:47:18,367 Fallen on hard times? 1061 00:47:18,503 --> 00:47:21,737 You know, I'm more studied on yesterdays than tomorrows. 1062 00:47:22,907 --> 00:47:26,542 But why would you be skipping out on a day with Gavin? 1063 00:47:26,678 --> 00:47:28,544 You saw it. 1064 00:47:28,713 --> 00:47:31,414 When push comes to shove, Gavin chose his career over our friendship. 1065 00:47:32,050 --> 00:47:34,917 Nothing comes from mixing the two but hurt feelings, so... 1066 00:47:35,053 --> 00:47:36,619 Well, it's a funny thing. 1067 00:47:36,788 --> 00:47:39,488 But you know, you'll hear a song a thousand times, 1068 00:47:39,524 --> 00:47:43,025 and then one day you hear a whole different tune. 1069 00:47:45,029 --> 00:47:48,764 [playing "O Come All Ye Faithful"] 1070 00:47:50,201 --> 00:47:52,935 [whoosh] [indistinct chatter] 1071 00:47:53,037 --> 00:47:55,338 -You did it. You did it. -Wait, what? What? 1072 00:47:55,440 --> 00:47:56,539 You're signed. 1073 00:47:56,674 --> 00:47:58,074 -What? -You have a record deal. 1074 00:47:58,176 --> 00:48:01,077 -No way! -This is gonna be huge for you. 1075 00:48:01,246 --> 00:48:02,645 I can't do this without you. 1076 00:48:02,780 --> 00:48:04,881 The good news is you don't have to. 1077 00:48:05,049 --> 00:48:06,682 -Gavin. -Huh? 1078 00:48:06,718 --> 00:48:08,284 I think tonight is the night. 1079 00:48:08,987 --> 00:48:10,987 For what? 1080 00:48:11,122 --> 00:48:13,522 You need to tell Vivienne how you feel, how you really feel. 1081 00:48:15,126 --> 00:48:17,059 You're right. I'm going to. 1082 00:48:18,129 --> 00:48:19,562 Belinda. Gavin. 1083 00:48:19,597 --> 00:48:21,097 -Want to take a photo? Sure. -sure. 1084 00:48:21,199 --> 00:48:23,165 What does he mean, "tell me how he feels"? 1085 00:48:23,301 --> 00:48:24,600 Oh, I think you know. 1086 00:48:31,442 --> 00:48:33,876 You know what? You have fun in Chet's Galaxy. 1087 00:48:33,912 --> 00:48:35,244 Vivienne. 1088 00:48:35,813 --> 00:48:38,214 -Vivienne. -Hey, wait, wait, wait. 1089 00:48:38,349 --> 00:48:40,416 -Where are you going? -Chet, Gavin, let's get you two. 1090 00:48:40,985 --> 00:48:42,852 She's upset, so I'm gonna go talk to her. 1091 00:48:42,954 --> 00:48:43,920 Smile, G-Man. 1092 00:48:44,055 --> 00:48:45,588 [shutter clicking] 1093 00:48:45,623 --> 00:48:47,723 [Chet] You want my advice? Let her go. 1094 00:48:48,359 --> 00:48:49,926 You're at the top of the mountain, 1095 00:48:50,061 --> 00:48:51,160 and some of your old friends may not like the air. 1096 00:48:52,830 --> 00:48:53,963 Maybe consider giving her a chance. 1097 00:48:54,098 --> 00:48:55,731 She's super talented. 1098 00:48:55,867 --> 00:48:58,267 Look. Maybe I didn't make myself clear. 1099 00:48:58,369 --> 00:49:00,202 I call the shots, okay? Hey. 1100 00:49:00,738 --> 00:49:02,538 If you can't get on board with that, then maybe... 1101 00:49:02,674 --> 00:49:05,474 Belinda Manners isn't right for Galaxy Records after all. 1102 00:49:05,643 --> 00:49:07,710 [melancholy music] 1103 00:49:07,812 --> 00:49:09,946 [Gavin] Okay, well, I have to explain this to her. 1104 00:49:10,048 --> 00:49:11,614 Knock yourself out. 1105 00:49:15,720 --> 00:49:20,056 You know, Gavin called and called, but you never answered. 1106 00:49:20,191 --> 00:49:22,458 When Chet offered him a chance to leave, 1107 00:49:22,493 --> 00:49:26,062 he had to consider if there was as much keeping him in Nashville as he thought. 1108 00:49:28,166 --> 00:49:29,298 [whoosh] 1109 00:49:29,434 --> 00:49:33,769 [slow guitar music] 1110 00:49:33,938 --> 00:49:35,338 You hearing a different tune? 1111 00:49:35,873 --> 00:49:37,506 He did stand up for me. 1112 00:49:38,710 --> 00:49:40,343 Oh, God. 1113 00:49:40,511 --> 00:49:42,111 I must look pretty stupid, huh? 1114 00:49:42,246 --> 00:49:43,713 Not stupid. 1115 00:49:45,049 --> 00:49:49,618 It's just humans got more heart than sense. [chuckles] 1116 00:49:49,787 --> 00:49:52,254 Hey, that's why us spirits love y'all so much 1117 00:49:52,357 --> 00:49:53,756 [chuckles] 1118 00:49:55,226 --> 00:49:56,025 I'll see you around? 1119 00:49:57,028 --> 00:50:00,696 No. I'm afraid this marks the end of our road, darling. 1120 00:50:02,567 --> 00:50:03,499 Wow. 1121 00:50:04,369 --> 00:50:08,204 I kind of want to, like, hug you or something. 1122 00:50:08,239 --> 00:50:09,238 Is that a thing? 1123 00:50:09,974 --> 00:50:11,107 Hey. 1124 00:50:14,045 --> 00:50:16,645 Thank you for everything. 1125 00:50:16,781 --> 00:50:20,383 You're welcome. And say hey to my friend. 1126 00:50:21,152 --> 00:50:21,951 Your friend? 1127 00:50:22,053 --> 00:50:23,819 Oh, yeah. 1128 00:50:23,955 --> 00:50:26,655 You don't think I'm the only spirit Marilyn asked for help? 1129 00:50:26,758 --> 00:50:28,124 Oh, boy. 1130 00:50:28,226 --> 00:50:29,492 Oh, yeah. 1131 00:50:29,627 --> 00:50:30,793 [laughs] 1132 00:50:31,829 --> 00:50:33,029 Merry Christmas, Pat. 1133 00:50:33,865 --> 00:50:35,197 Merry Christmas, darling. 1134 00:50:36,868 --> 00:50:40,302 [tender music] 1135 00:50:41,339 --> 00:50:44,240 Well, I thought you might have fallen into another dimension. 1136 00:50:45,343 --> 00:50:46,776 [laughs nervously] 1137 00:50:46,878 --> 00:50:49,145 Hey, I think I will take that day off tomorrow. 1138 00:50:50,114 --> 00:50:51,647 -Really? -Yeah. 1139 00:50:51,749 --> 00:50:52,948 Why not? 1140 00:50:53,084 --> 00:50:55,184 Let's create some holiday cheer. 1141 00:50:55,286 --> 00:50:56,852 Let's. 1142 00:50:56,988 --> 00:50:58,354 Have a good night. 1143 00:51:04,996 --> 00:51:06,595 Must be a really good guitar player. 1144 00:51:09,834 --> 00:51:11,500 Okay, so I didn't make a plan 1145 00:51:11,636 --> 00:51:13,369 because I thought we could throw in some ideas, 1146 00:51:13,471 --> 00:51:14,870 see what options we have, 1147 00:51:15,006 --> 00:51:16,372 but maybe we can start from over here, 1148 00:51:16,507 --> 00:51:17,807 -work our way--what? -Vivienne. 1149 00:51:18,976 --> 00:51:20,876 Producer hat. 1150 00:51:20,912 --> 00:51:22,945 Okay. [makes whooshing sound] 1151 00:51:24,015 --> 00:51:26,615 -What... -It's still going. 1152 00:51:26,751 --> 00:51:28,384 Relax. Enjoy yourself. 1153 00:51:28,519 --> 00:51:30,386 -Have some fun, okay? -Okay. Okay. 1154 00:51:30,488 --> 00:51:32,688 -No more work. -No more. Okay. 1155 00:51:33,224 --> 00:51:34,557 You do have a plan though, right? 1156 00:51:34,692 --> 00:51:36,492 -I do have a plan. -Okay, good. Good. 1157 00:51:37,261 --> 00:51:39,361 [Gavin] So I don't mean for this to be a competition, but... 1158 00:51:39,497 --> 00:51:41,363 No, we've got that Blue Christmas segment, 1159 00:51:41,532 --> 00:51:44,066 and I feel like a wreath is a perfect idea. 1160 00:51:44,202 --> 00:51:45,568 I'm sorry. You have a Blue Christmas what? 1161 00:51:45,703 --> 00:51:46,535 Segment. 1162 00:51:46,671 --> 00:51:47,503 What? 1163 00:51:48,473 --> 00:51:49,472 A Blue Christmas segment. 1164 00:51:49,540 --> 00:51:51,040 And that would be for... 1165 00:51:51,175 --> 00:51:52,441 -Work. -Work. Hmm. 1166 00:51:52,477 --> 00:51:54,110 Is this Vivienne's day off today? 1167 00:51:54,745 --> 00:51:57,012 I--I thought it was. I could be wrong. 1168 00:51:59,951 --> 00:52:01,584 -I got an idea. -Okay. 1169 00:52:01,719 --> 00:52:02,985 There's this Blue Christmas segment-- 1170 00:52:03,087 --> 00:52:05,588 Yes. I say go with the flow. 1171 00:52:05,756 --> 00:52:07,623 Blue, blue, blue, blue, blue, blue, blue, blue. 1172 00:52:09,093 --> 00:52:11,260 Oh, look at this guy. 1173 00:52:11,429 --> 00:52:13,062 Look, all these guys deserve some love, but look, this is my favorite. 1174 00:52:13,164 --> 00:52:14,697 -These handmade ones. -Uh-huh. 1175 00:52:14,832 --> 00:52:16,198 See where the chisel made these grooves? 1176 00:52:16,334 --> 00:52:17,766 These cuts right here? 1177 00:52:17,869 --> 00:52:19,435 -Oh, yeah. -I love that. 1178 00:52:19,570 --> 00:52:21,570 Oh, your dad used to make ones like this, right? 1179 00:52:21,606 --> 00:52:25,474 Yeah. [clears throat] He sure did, for me and my mom. 1180 00:52:26,511 --> 00:52:27,409 What? 1181 00:52:29,714 --> 00:52:31,547 It's amazing, I... 1182 00:52:31,649 --> 00:52:33,282 [chuckles] 1183 00:52:33,317 --> 00:52:35,151 I think he thinks I'm gonna wake up one day and just... 1184 00:52:35,286 --> 00:52:39,088 have the realization that this entire music business 1185 00:52:39,190 --> 00:52:41,290 is just a terrible idea. 1186 00:52:41,325 --> 00:52:43,225 You know, I just-- I don't understand it. 1187 00:52:43,394 --> 00:52:45,494 Have you ever told him how that makes you feel? 1188 00:52:45,596 --> 00:52:47,963 I wouldn't consider Dad a listener. 1189 00:52:48,099 --> 00:52:49,465 [both laugh] 1190 00:52:50,868 --> 00:52:53,002 Whether he listens or not is not up to you, 1191 00:52:53,104 --> 00:52:56,238 but at least you'll know you tried. 1192 00:52:56,374 --> 00:52:59,175 -Right? -I guess so. 1193 00:52:59,210 --> 00:53:00,509 How big's your tree? 1194 00:53:00,645 --> 00:53:02,211 I don't have one. 1195 00:53:03,247 --> 00:53:04,747 -Excuse me? -Yeah, no, I brought some home, 1196 00:53:04,782 --> 00:53:06,315 but I keep finding spots for them in the show. 1197 00:53:06,450 --> 00:53:07,383 -I'll see myself out. -What are--what are you-- 1198 00:53:07,485 --> 00:53:09,018 How do you not have a tree? 1199 00:53:09,053 --> 00:53:10,553 I keep finding spots for them in the show. 1200 00:53:10,655 --> 00:53:12,922 Welcome, you two. 1201 00:53:13,057 --> 00:53:14,924 We have some lovely his and her ornaments right over there in the corner. 1202 00:53:15,059 --> 00:53:16,725 -Oh, we're not-- uh... -Yeah... 1203 00:53:16,861 --> 00:53:18,427 This one's catching my eye, though. 1204 00:53:18,462 --> 00:53:19,895 [woman] Well, a man of taste, I see. 1205 00:53:19,997 --> 00:53:21,263 That is a fine instrument. 1206 00:53:21,399 --> 00:53:22,364 Is it in tune? 1207 00:53:23,201 --> 00:53:24,533 [strumming] 1208 00:53:24,669 --> 00:53:26,135 -It is not. I'll take it anyway. -[laughs] 1209 00:53:26,270 --> 00:53:28,304 -I'll take this. -Thank you. 1210 00:53:28,339 --> 00:53:30,773 [festive music] 1211 00:53:30,908 --> 00:53:32,308 [Vivienne] Hey, Lisa. 1212 00:53:35,313 --> 00:53:37,446 -Hi. -Gavin Chase. 1213 00:53:37,615 --> 00:53:39,114 -Lisa. -[laughs] 1214 00:53:39,183 --> 00:53:41,016 [laughs] It's so nice to finally meet you. 1215 00:53:41,152 --> 00:53:42,251 Wonderful to meet you as well. 1216 00:53:43,020 --> 00:53:44,386 I'm sorry, "finally"? 1217 00:53:44,488 --> 00:53:47,356 Oh, Gavin is more than generous every year. 1218 00:53:47,491 --> 00:53:49,825 -Stop. -Really? 1219 00:53:49,961 --> 00:53:52,494 I thought you moved to L.A. and forgot about little old Nashville. 1220 00:53:52,597 --> 00:53:53,929 Ah, well, there's a lot you don't know. 1221 00:53:54,031 --> 00:53:55,831 The kids were just practicing their caroling. 1222 00:53:55,967 --> 00:53:56,966 You guys are carolers? 1223 00:53:57,101 --> 00:53:58,567 [all] Yeah. 1224 00:53:58,636 --> 00:54:00,936 You--you mind if we-- we hear a little bit? 1225 00:54:01,105 --> 00:54:02,037 I mean, I'm in the music business. There could be a record deal in it for you. 1226 00:54:02,139 --> 00:54:03,672 -sure. -Okay. 1227 00:54:05,076 --> 00:54:07,576 Fa-la-la-la-la, oh, fa-la-la-la-la 1228 00:54:07,678 --> 00:54:10,879 Oh, fa-la-la-la-la, oh, fa-la-la-la-la 1229 00:54:11,015 --> 00:54:13,949 Deck the halls with boughs of holly 1230 00:54:13,985 --> 00:54:17,086 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1231 00:54:17,221 --> 00:54:20,289 'Tis the season to be jolly 1232 00:54:20,424 --> 00:54:23,125 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1233 00:54:23,227 --> 00:54:24,493 Don we now our gay apparel 1234 00:54:24,528 --> 00:54:26,428 I want to say thank you again. 1235 00:54:26,530 --> 00:54:28,864 I mean, you make a lot of kids' Christmases really special. 1236 00:54:29,000 --> 00:54:32,601 Well, I get plenty of help, from people like Vivienne, for example. 1237 00:54:32,637 --> 00:54:33,769 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1238 00:54:33,904 --> 00:54:36,005 -Really? -Mm-hm. 1239 00:54:36,140 --> 00:54:38,774 'Tis the season to be jolly 1240 00:54:38,909 --> 00:54:40,442 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1241 00:54:40,578 --> 00:54:42,444 Apparently, she had some tough Christmases growing up. 1242 00:54:42,546 --> 00:54:44,146 She sure did. 1243 00:54:44,282 --> 00:54:45,948 She's a special person. 1244 00:54:46,984 --> 00:54:48,817 Yeah, she is. 1245 00:54:48,953 --> 00:54:50,986 Toll the ancient Yuletide carol 1246 00:54:51,088 --> 00:54:54,523 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1247 00:54:57,561 --> 00:55:00,195 So what was the final verdict on Vivienne's day off? 1248 00:55:00,298 --> 00:55:02,097 [laughs] It was nice. 1249 00:55:02,199 --> 00:55:04,566 Yeah, you know, in a couple years, I might even try it again. 1250 00:55:07,705 --> 00:55:09,938 Hey, you know, I was thinking, um... 1251 00:55:10,074 --> 00:55:13,475 Growing up, you heard me complain about my dad a lot. 1252 00:55:13,511 --> 00:55:15,144 I never heard you complain once. 1253 00:55:15,946 --> 00:55:19,181 And it couldn't have been easy with it being just your dad and your sister. 1254 00:55:20,685 --> 00:55:23,752 One year I did burn the peppermint brittle, so that was pretty tough. 1255 00:55:23,888 --> 00:55:26,689 [mock sigh] That's tough. 1256 00:55:26,824 --> 00:55:27,956 It was. 1257 00:55:28,359 --> 00:55:30,059 All right. See you tomorrow? 1258 00:55:30,194 --> 00:55:31,293 Yeah. Bright and early. 1259 00:55:31,395 --> 00:55:32,695 All right. 1260 00:55:34,899 --> 00:55:35,698 Gavin? 1261 00:55:35,833 --> 00:55:37,299 [tender music] 1262 00:55:39,303 --> 00:55:42,738 It was hard sometimes, but... 1263 00:55:42,907 --> 00:55:45,441 I always knew I'd be okay because of the people I care about. 1264 00:55:58,756 --> 00:56:01,457 [mysterious music] 1265 00:56:01,492 --> 00:56:03,759 There you are, sugar. Have fun? 1266 00:56:05,363 --> 00:56:09,498 Who are you, and... what are you doing in my house? 1267 00:56:09,633 --> 00:56:13,068 Oh, that doggone Pat. He said he told you about me. 1268 00:56:14,505 --> 00:56:15,738 Pat. Wait, you're... 1269 00:56:15,840 --> 00:56:18,273 The Spirit of Christmas Present. 1270 00:56:20,144 --> 00:56:21,777 Why? Were you expecting somebody else? 1271 00:56:22,947 --> 00:56:26,115 The Spirit of Christmas Present. [chuckles] 1272 00:56:26,217 --> 00:56:28,650 What does that mean, exactly? 1273 00:56:28,786 --> 00:56:31,353 Well, Pat covers the stuff that already happened. 1274 00:56:31,489 --> 00:56:34,723 I cover the stuff happening now. 1275 00:56:34,825 --> 00:56:38,794 Oh, dear. Did you think present meant, like--like a gift? 1276 00:56:38,929 --> 00:56:41,597 [chuckles] That happens all the time. 1277 00:56:41,732 --> 00:56:44,366 No, no, no, no. I was just wondering. 1278 00:56:44,502 --> 00:56:47,569 Well, isn't here the present, so... 1279 00:56:48,372 --> 00:56:51,407 Don't really need a spirit to get me here. [chuckles] 1280 00:56:51,509 --> 00:56:53,409 That is a good point, sugar. 1281 00:56:53,444 --> 00:56:57,079 What could you possibly need little old me for? 1282 00:56:58,716 --> 00:56:59,548 Catch. 1283 00:56:59,950 --> 00:57:00,983 [gasps] 1284 00:57:06,123 --> 00:57:07,189 [Vivienne] Huh. 1285 00:57:07,324 --> 00:57:09,158 Georgia says I work too much. 1286 00:57:09,293 --> 00:57:10,759 Look who's here on her day off. 1287 00:57:10,795 --> 00:57:13,061 I don't think she's working... 1288 00:57:15,332 --> 00:57:19,001 [soft music] 1289 00:57:23,574 --> 00:57:26,041 No. Parker and Georgia? 1290 00:57:26,177 --> 00:57:27,743 How long has this been going on? 1291 00:57:27,845 --> 00:57:30,512 Don't ask me. I'm just the Spirit of Christmas Present, 1292 00:57:30,548 --> 00:57:33,615 not the Spirit of the Last Six and a Half Months. 1293 00:57:33,751 --> 00:57:36,251 Six and a half months?! 1294 00:57:36,387 --> 00:57:39,421 Excuse me! Excuse me, young lady. 1295 00:57:39,523 --> 00:57:41,323 -Hello? -She can't hear you. 1296 00:57:41,392 --> 00:57:43,058 Same rules apply. 1297 00:57:43,194 --> 00:57:45,027 Okay, a secret romance on my set, that is bad enough, 1298 00:57:45,196 --> 00:57:46,562 but my own sister? 1299 00:57:46,664 --> 00:57:48,530 Can you blame her for not saying anything? 1300 00:57:48,666 --> 00:57:51,533 Yes! Yes, I absolutely can blame her. 1301 00:57:51,669 --> 00:57:54,403 She probably thought you'd react... well, like this. 1302 00:57:55,739 --> 00:57:57,039 [sighs] 1303 00:57:57,942 --> 00:57:59,741 She's my sister. 1304 00:58:01,579 --> 00:58:04,179 She can tell me anything. 1305 00:58:04,915 --> 00:58:06,415 She knows that. 1306 00:58:06,550 --> 00:58:08,617 -Hey, Vivienne. -Huh? 1307 00:58:08,652 --> 00:58:09,685 Catch. 1308 00:58:09,820 --> 00:58:11,119 -[gasps] -[whoosh] 1309 00:58:13,023 --> 00:58:14,223 [sighs] 1310 00:58:16,660 --> 00:58:18,560 Cheap trick. 1311 00:58:25,402 --> 00:58:27,169 [chuckles] 1312 00:58:27,304 --> 00:58:31,640 [festive music playing] 1313 00:58:31,742 --> 00:58:34,109 [Vivienne] Oh, I missed doing this. 1314 00:58:34,245 --> 00:58:36,445 You had time to get a tree and go on a date? 1315 00:58:37,748 --> 00:58:39,915 Um, yeah. 1316 00:58:40,017 --> 00:58:41,817 But it wasn't a date. 1317 00:58:41,952 --> 00:58:44,987 Sorry, casual day reconnecting with your childhood sweetheart. 1318 00:58:45,155 --> 00:58:46,288 Old friend. 1319 00:58:46,423 --> 00:58:48,023 You couldn't let me have any fun? 1320 00:58:50,361 --> 00:58:53,662 -He's not like I remember. -Really? How so? 1321 00:58:53,797 --> 00:58:55,664 He's more mature. 1322 00:58:55,699 --> 00:58:56,999 Selfless. 1323 00:58:57,635 --> 00:58:58,834 Okay. 1324 00:58:59,003 --> 00:59:00,536 -More handsome. -[gasps] 1325 00:59:00,638 --> 00:59:03,205 -I knew it. -Nothing has changed, though. 1326 00:59:03,340 --> 00:59:05,774 You cannot mix personal feelings with work. 1327 00:59:05,910 --> 00:59:07,276 It is the first thing that Marilyn taught me 1328 00:59:07,411 --> 00:59:09,645 and it has served me well. 1329 00:59:09,780 --> 00:59:11,980 I'm your sister and I work for you. 1330 00:59:12,116 --> 00:59:14,149 Isn't that mixing personal feelings and work? 1331 00:59:14,251 --> 00:59:15,617 Not the same thing. 1332 00:59:15,719 --> 00:59:17,219 Why? Because you boss me around anyways? 1333 00:59:17,321 --> 00:59:19,021 Mm-hm. [chuckles] 1334 00:59:22,126 --> 00:59:24,860 What about you? What, uh... 1335 00:59:24,962 --> 00:59:26,562 What did you do on your day off? 1336 00:59:26,630 --> 00:59:27,563 [soft music] 1337 00:59:27,698 --> 00:59:30,265 Me? Uh, nothing much. 1338 00:59:30,401 --> 00:59:32,200 Nothing you want to tell me about? 1339 00:59:33,971 --> 00:59:35,003 Um... 1340 00:59:36,574 --> 00:59:38,240 -There was something. -Yeah? 1341 00:59:40,177 --> 00:59:41,510 I don't want to go to law school. 1342 00:59:42,813 --> 00:59:44,646 -What? -I love working for you. 1343 00:59:44,682 --> 00:59:46,949 -No, Georgia... -I could come on full time. 1344 00:59:47,084 --> 00:59:49,351 This business, it's unreliable. No. 1345 00:59:49,453 --> 00:59:52,454 -You manage. -Manage. Exactly. 1346 00:59:52,590 --> 00:59:55,757 I mean, all Dad and I have ever wanted for you is stability. 1347 00:59:55,893 --> 00:59:57,192 If this is because of Parker-- 1348 00:59:57,328 --> 00:59:58,627 Wait, you know about Parker? 1349 00:59:58,762 --> 01:00:00,562 Y-yeah, of course. 1350 01:00:00,698 --> 01:00:02,364 Of course I know about Parker. 1351 01:00:02,499 --> 01:00:04,032 I mean, do you think that there's anything on my set 1352 01:00:04,201 --> 01:00:05,133 that I don't know about? 1353 01:00:06,103 --> 01:00:07,102 I was going to tell you. 1354 01:00:07,237 --> 01:00:08,537 Why didn't you? 1355 01:00:09,239 --> 01:00:10,606 I was afraid you'd get mad. 1356 01:00:12,910 --> 01:00:15,177 He means a lot to me. 1357 01:00:16,981 --> 01:00:18,280 Hey. 1358 01:00:20,017 --> 01:00:20,916 First of all, 1359 01:00:21,652 --> 01:00:24,252 you can always tell me anything. 1360 01:00:25,522 --> 01:00:26,722 You're my sister, okay? 1361 01:00:28,058 --> 01:00:30,392 And second, if... 1362 01:00:30,494 --> 01:00:32,260 [sighs] 1363 01:00:32,396 --> 01:00:34,262 If Parker makes you happy, then that's all that matters. 1364 01:00:35,332 --> 01:00:36,264 Really? 1365 01:00:38,168 --> 01:00:39,368 Really. 1366 01:00:40,471 --> 01:00:42,104 Just... 1367 01:00:42,272 --> 01:00:44,339 promise me you'll keep thinking about law school. 1368 01:00:45,576 --> 01:00:48,076 Okay. I will. 1369 01:00:48,112 --> 01:00:49,311 Thank you. 1370 01:00:58,722 --> 01:01:00,055 Oh, it's on. 1371 01:01:00,157 --> 01:01:01,923 Oh, I see you--a handful?! 1372 01:01:02,059 --> 01:01:03,392 Handful? No, no! 1373 01:01:03,527 --> 01:01:04,359 [both] No, no, no! 1374 01:01:10,067 --> 01:01:11,299 Oh! Is this our guy? 1375 01:01:11,435 --> 01:01:12,934 This the doggy thespian? Hey, buddy. 1376 01:01:13,070 --> 01:01:14,870 -This is him. -How are you? How's it going? 1377 01:01:14,905 --> 01:01:16,371 How was rehearsal? 1378 01:01:16,507 --> 01:01:18,740 Rehearsal was great. It needs a big... 1379 01:01:18,876 --> 01:01:20,442 I don't know, cymbal crash when Santa comes in. 1380 01:01:20,577 --> 01:01:21,977 I don't know. What do you think? 1381 01:01:22,079 --> 01:01:24,146 Oh, yeah. Um... I'll tell the composer. 1382 01:01:24,181 --> 01:01:26,281 Uh, well, I definitely wanted to get your opinion on it. 1383 01:01:26,450 --> 01:01:28,717 Go right ahead. I trust your judgment. 1384 01:01:31,321 --> 01:01:32,654 Look who we have. 1385 01:01:32,756 --> 01:01:35,190 This is our star of the opening act. 1386 01:01:35,325 --> 01:01:36,658 [indistinct conversation] 1387 01:01:54,945 --> 01:01:56,244 Vivienne. 1388 01:01:56,380 --> 01:01:58,180 Uh, Henry. Hi. 1389 01:01:58,882 --> 01:02:00,182 I've just about seen enough. 1390 01:02:01,251 --> 01:02:04,619 Oh, Henry, if things have been weird, I... 1391 01:02:04,722 --> 01:02:07,956 Enough to know that we need you in charge of the IMAs. 1392 01:02:08,092 --> 01:02:09,424 [gasps] What? 1393 01:02:11,462 --> 01:02:13,962 I--I don't know what to say. 1394 01:02:14,131 --> 01:02:16,231 Um, thank you. Thank you. 1395 01:02:17,801 --> 01:02:18,800 Uh, just one thing. 1396 01:02:18,936 --> 01:02:21,002 Hm. Anything. Of course. 1397 01:02:21,105 --> 01:02:23,839 Swap Belinda Manners with Alexis Rinehart for the opening number. 1398 01:02:23,974 --> 01:02:25,373 What? 1399 01:02:25,476 --> 01:02:26,842 Belinda's the past. Alexis' the future. 1400 01:02:26,944 --> 01:02:28,410 Board feels we should reflect that. 1401 01:02:28,545 --> 01:02:30,445 But you've seen Belinda rehearse. She's terrific. 1402 01:02:30,581 --> 01:02:33,048 And she'll be equally terrific in a different spot. 1403 01:02:33,851 --> 01:02:35,450 The show's tomorrow, Henry. I don't think that there's enough time-- 1404 01:02:35,552 --> 01:02:36,752 You're resourceful. 1405 01:02:36,854 --> 01:02:38,887 I'm sure you'll manage. 1406 01:02:39,022 --> 01:02:41,289 Belinda and Gavin, they'll--they'll just-- they'll be devastated. 1407 01:02:41,391 --> 01:02:44,593 Vivienne, you'll have a lot of difficult conversations working for the IMAs 1408 01:02:44,728 --> 01:02:46,328 Now, if you can't handle this, 1409 01:02:46,497 --> 01:02:48,630 maybe you weren't the producer I thought you were. 1410 01:02:55,038 --> 01:02:56,638 [country 1411 01:02:56,774 --> 01:02:57,773 [knock at door] 1412 01:02:57,908 --> 01:03:00,408 Uh, just a second! 1413 01:03:04,148 --> 01:03:06,381 Now, I know you invited me over to talk work, 1414 01:03:06,483 --> 01:03:08,517 but there's a nasty rumor going around that you have a tree that needs decorating. 1415 01:03:08,585 --> 01:03:09,785 Gavin, it's really important-- 1416 01:03:09,953 --> 01:03:12,087 Oh, no, no. Tree first. Then work. 1417 01:03:12,222 --> 01:03:13,488 Excuse me. 1418 01:03:20,297 --> 01:03:21,496 I cannot wait for you to see the crew party. 1419 01:03:21,632 --> 01:03:23,198 Oh, I usually dread those. 1420 01:03:23,233 --> 01:03:25,033 I mean, they're always the night before we film, 1421 01:03:25,135 --> 01:03:29,004 so I spend the entire party stressed to the max, but... 1422 01:03:29,106 --> 01:03:31,339 this year I'm a little... 1423 01:03:31,475 --> 01:03:32,808 a little excited. 1424 01:03:33,777 --> 01:03:35,010 What changed? 1425 01:03:36,413 --> 01:03:38,013 I've been shown a new perspective. 1426 01:03:38,849 --> 01:03:40,081 -Is that right? -Mm-hm. 1427 01:03:41,185 --> 01:03:43,985 All right. Your house. You ready? 1428 01:03:44,121 --> 01:03:45,887 Ready. 1429 01:03:45,989 --> 01:03:47,255 ...to admit you're happy I brought the decorations over? 1430 01:03:47,357 --> 01:03:49,024 I can't--I can't--no. 1431 01:03:49,660 --> 01:03:50,992 -Admit it. -[laughs] 1432 01:03:51,128 --> 01:03:53,094 I cannot admit that... 1433 01:03:53,230 --> 01:03:56,665 until I see the star on the tree. 1434 01:03:56,800 --> 01:03:57,899 Mm-hm. 1435 01:04:01,638 --> 01:04:02,671 Very lovely. 1436 01:04:06,677 --> 01:04:08,343 Beautiful. 1437 01:04:10,581 --> 01:04:11,580 Um... 1438 01:04:12,983 --> 01:04:14,316 -Gavin, I invited-- -Real quick. 1439 01:04:14,484 --> 01:04:16,418 These last couple days, 1440 01:04:16,520 --> 01:04:18,987 I mean, I don't know how or why or what's going on between us, 1441 01:04:19,156 --> 01:04:20,655 but... 1442 01:04:20,791 --> 01:04:22,090 for me it feels like... 1443 01:04:22,226 --> 01:04:23,658 like it did back when we were kids. 1444 01:04:23,694 --> 01:04:25,527 You know? And I honestly didn't know how much I... 1445 01:04:25,662 --> 01:04:27,963 We're replacing Belinda with Alexis for the opening number. 1446 01:04:29,032 --> 01:04:30,699 Huh? 1447 01:04:30,834 --> 01:04:32,434 She still has her spot at the top of the second hour. 1448 01:04:32,536 --> 01:04:35,403 -It's still a great spot. -[sighs] 1449 01:04:35,539 --> 01:04:37,172 [groans] 1450 01:04:39,877 --> 01:04:41,076 Ouch. Um... 1451 01:04:42,212 --> 01:04:43,545 Is this Henry's call? 1452 01:04:45,816 --> 01:04:47,249 Belinda, you know, she... 1453 01:04:49,186 --> 01:04:50,652 She had faith in me from the very beginning. 1454 01:04:52,456 --> 01:04:53,989 You mind if I be the one to tell her? 1455 01:04:55,659 --> 01:04:56,691 Yeah, of course. 1456 01:04:59,897 --> 01:05:01,029 You know... 1457 01:05:02,099 --> 01:05:04,799 she's not the only one who had faith in you from the beginning. 1458 01:05:14,845 --> 01:05:15,844 [Gavin] Pop. 1459 01:05:15,979 --> 01:05:16,978 Heading to the crew party. 1460 01:05:17,681 --> 01:05:19,214 Hey, could you help me with something real quick? 1461 01:05:19,249 --> 01:05:20,482 Sure. 1462 01:05:21,685 --> 01:05:23,585 I'm almost done with this manger and... 1463 01:05:23,620 --> 01:05:26,454 -Oh, it looks great. -I can't get a grip on this guy. 1464 01:05:26,556 --> 01:05:28,423 I need to make one last etching. 1465 01:05:28,558 --> 01:05:30,392 -Okay. Here. -There you go. 1466 01:05:30,427 --> 01:05:32,027 -Sure. Right here? -It's these calluses. 1467 01:05:32,162 --> 01:05:33,628 -That'd be perfect. -Yeah. 1468 01:05:33,764 --> 01:05:35,096 I can't get a grip. 1469 01:05:36,099 --> 01:05:37,899 I don't guess you have that problem. 1470 01:05:39,836 --> 01:05:40,969 [chuckles] 1471 01:05:42,039 --> 01:05:42,837 I love you, Pop. 1472 01:05:44,474 --> 01:05:45,407 I love you, too, son. 1473 01:05:45,509 --> 01:05:47,776 [tender music] 1474 01:05:47,844 --> 01:05:50,712 In fact, I love you so much I'm gonna just say this as plainly as I can. 1475 01:05:50,847 --> 01:05:53,448 My entire life I've just wanted to make you proud of me. 1476 01:05:53,583 --> 01:05:57,018 I know this is not the line of work that you would have chosen for me, but... 1477 01:05:57,154 --> 01:05:58,620 -[sighs] -That's just it. 1478 01:05:58,755 --> 01:06:00,355 You don't get to choose. 1479 01:06:01,258 --> 01:06:03,124 It's not your choice. It's my choice. It's my life. 1480 01:06:04,728 --> 01:06:07,395 And I just wish you could accept that. 1481 01:06:07,531 --> 01:06:09,631 And if you can't... 1482 01:06:11,268 --> 01:06:13,201 I can accept that, too. 1483 01:06:16,807 --> 01:06:18,373 See you after the party. 1484 01:06:23,780 --> 01:06:25,880 [festive country music] 1485 01:06:26,016 --> 01:06:27,349 [Vivienne] Wow. 1486 01:06:27,484 --> 01:06:29,117 [Georgia] Gavin did a bang-up job, huh? 1487 01:06:29,252 --> 01:06:32,654 I mean, I almost hate to admit it, but this looks great. 1488 01:06:32,823 --> 01:06:34,823 Speaking of... 1489 01:06:40,497 --> 01:06:41,863 Hey. 1490 01:06:41,898 --> 01:06:43,031 Hey. 1491 01:06:43,166 --> 01:06:46,568 This looks amazing. 1492 01:06:46,737 --> 01:06:48,503 Thank you. 1493 01:06:48,538 --> 01:06:50,238 Um, you look amazing. 1494 01:06:50,374 --> 01:06:52,073 Thank you. 1495 01:06:52,175 --> 01:06:54,075 Oh, I was gonna tell you. I, uh... 1496 01:06:54,211 --> 01:06:56,244 -I finally talked to my dad. -Oh, wow. 1497 01:06:56,380 --> 01:06:57,645 -Yeah. -How did that go? 1498 01:06:57,781 --> 01:06:58,913 [sighs] 1499 01:06:59,049 --> 01:07:00,715 So he's not the best listener. 1500 01:07:00,751 --> 01:07:02,317 You were right. 1501 01:07:02,452 --> 01:07:04,252 At least it felt good to get it off my chest. 1502 01:07:06,556 --> 01:07:08,656 You know, there is something I brought to show you, 1503 01:07:08,792 --> 01:07:11,059 but I forgot it in the studio, so I'll be right back. 1504 01:07:11,228 --> 01:07:12,761 I'll be here. 1505 01:07:31,815 --> 01:07:32,947 Belinda? 1506 01:07:35,419 --> 01:07:37,419 I didn't know anybody was here. I'm just... 1507 01:07:37,554 --> 01:07:39,154 clearing my head for tomorrow. 1508 01:07:39,289 --> 01:07:42,057 Oh, yeah, no. It's okay. 1509 01:07:42,192 --> 01:07:44,025 Look, I just want to apologize. 1510 01:07:44,628 --> 01:07:45,660 Apologize? 1511 01:07:45,796 --> 01:07:47,328 Yeah. 1512 01:07:47,464 --> 01:07:49,164 You know, for... 1513 01:07:49,266 --> 01:07:52,901 having to replace you with Alexis for the opener. I... 1514 01:07:53,003 --> 01:07:54,402 I know you would have been incredible. 1515 01:07:58,208 --> 01:07:59,441 I'm sorry. 1516 01:08:01,378 --> 01:08:02,710 Excuse me. 1517 01:08:16,426 --> 01:08:17,425 [Gavin] Hey. 1518 01:08:17,561 --> 01:08:19,127 -Having fun? -Yeah. 1519 01:08:19,262 --> 01:08:20,328 Oh, have you seen Belinda? 1520 01:08:20,464 --> 01:08:21,162 Yeah, she's back in the studio. 1521 01:08:21,298 --> 01:08:22,831 Oh, good. 1522 01:08:22,866 --> 01:08:24,132 She must not have taken the news very well, did she? 1523 01:08:24,267 --> 01:08:25,567 What news? 1524 01:08:25,702 --> 01:08:27,035 Well, you know, about the opener change. 1525 01:08:27,170 --> 01:08:28,636 I tried to apologize, but... 1526 01:08:28,772 --> 01:08:31,039 Vivienne, I haven't-- I haven't told her. 1527 01:08:31,174 --> 01:08:32,540 I didn't know that you didn't tell her. I didn't know that you didn't tell her yet. 1528 01:08:32,676 --> 01:08:34,375 Oh, Vivienne. I gotta go talk to her. 1529 01:08:34,511 --> 01:08:36,311 No, Gavin, I'm so sorry-- 1530 01:08:36,379 --> 01:08:38,880 Vivienne, this is not just a client. This is a dear friend, so... 1531 01:08:40,117 --> 01:08:41,716 I--I gotta go talk to her. I'm sorry. 1532 01:08:41,751 --> 01:08:42,884 -Vivienne. -Huh> 1533 01:08:43,019 --> 01:08:44,719 We have to find her 1534 01:08:44,855 --> 01:08:46,621 Yeah, no, don't worry. Gavin's looking for Belinda, so... 1535 01:08:46,756 --> 01:08:48,289 Belinda? Belinda's missing, too? 1536 01:08:48,425 --> 01:08:49,991 What do you mean, "missing too"? 1537 01:08:50,093 --> 01:08:51,459 [Georgia] No one's seen Alexis since last night. 1538 01:08:51,561 --> 01:08:52,594 The hotel said she's not in her room. 1539 01:08:52,762 --> 01:08:54,095 -What? -Whoa. 1540 01:08:54,898 --> 01:08:56,798 Did I just hear what I thought I heard? 1541 01:08:56,900 --> 01:08:58,666 'Cause surely the star of our Christmas special wouldn't be missing 1542 01:08:58,802 --> 01:09:00,268 -12 hours before we tape. -No. 1543 01:09:00,403 --> 01:09:01,836 I promise you we have everything under control. 1544 01:09:01,872 --> 01:09:03,505 I certainly hope so, Vivienne. 1545 01:09:03,640 --> 01:09:04,672 Mm-hm. 1546 01:09:07,410 --> 01:09:08,910 Okay, think, think, think, think, think, think, think. 1547 01:09:09,045 --> 01:09:10,512 Okay, um... 1548 01:09:10,547 --> 01:09:11,880 I'll go to the airport. 1549 01:09:12,048 --> 01:09:13,681 Maybe because of the snow she's stuck there. 1550 01:09:13,717 --> 01:09:15,483 What will you do if you find her? 1551 01:09:15,619 --> 01:09:17,252 I will strap her to the top of the van like a Christmas tree. 1552 01:09:17,988 --> 01:09:20,321 I'm kidding. Mostly. 1553 01:09:25,462 --> 01:09:27,295 [Spirit of Christmas Present] Money 1554 01:09:27,397 --> 01:09:29,898 Sorry. I'm in a huge hurry. I'll come back later, though. 1555 01:09:30,000 --> 01:09:32,700 Shoot. Um, okay. Just real quick. 1556 01:09:32,836 --> 01:09:33,902 Here we go... 1557 01:09:34,037 --> 01:09:34,802 Thank you, sugar. 1558 01:09:34,938 --> 01:09:36,871 [comical music] 1559 01:09:36,973 --> 01:09:39,040 No. No, no, no, no, no. Not now. Not now. 1560 01:09:39,075 --> 01:09:40,508 Oh, now you're starting to hurt my feelings. 1561 01:09:40,644 --> 01:09:42,710 No, look. My starlets are missing, 1562 01:09:42,879 --> 01:09:44,812 I'm about to get fired from my dream job before I've even been hired, 1563 01:09:44,915 --> 01:09:46,948 and I've upset someone who means so much to me. 1564 01:09:47,083 --> 01:09:48,449 I do not have time for this right now. 1565 01:09:48,585 --> 01:09:51,152 I'm sorry, sugar, but the past stays put. 1566 01:09:51,188 --> 01:09:53,655 The present is always changing. 1567 01:09:53,790 --> 01:09:55,056 It's now or never. 1568 01:09:55,158 --> 01:09:56,824 Well, great. I choose never. 1569 01:09:58,361 --> 01:09:59,360 Whoa. 1570 01:09:59,930 --> 01:10:00,895 You looking for these? 1571 01:10:00,997 --> 01:10:02,063 Hey. 1572 01:10:02,732 --> 01:10:04,165 Catch. 1573 01:10:04,301 --> 01:10:06,134 [whoosh] [indistinct chatter] 1574 01:10:06,169 --> 01:10:09,037 [sighs] Why do I keep falling for this? 1575 01:10:09,139 --> 01:10:12,907 Don't beat yourself up. I've had a lot of practice. 1576 01:10:13,043 --> 01:10:15,476 [festive music playing] 1577 01:10:17,214 --> 01:10:19,614 Okay, I put work ahead of everything. 1578 01:10:19,716 --> 01:10:20,882 Mm-hm. 1579 01:10:21,017 --> 01:10:22,350 I push away the people who matter most, 1580 01:10:22,485 --> 01:10:25,453 and I'm a lousy person. I get it, so just... 1581 01:10:25,589 --> 01:10:27,021 take me back, okay? 1582 01:10:27,157 --> 01:10:28,790 That's big of you, sugar. 1583 01:10:28,892 --> 01:10:32,360 But the past is only part of your story. Come on. 1584 01:10:32,462 --> 01:10:34,362 So, what so you guys want for Christmas this year? 1585 01:10:34,497 --> 01:10:35,930 Hmm. Besides a pony? 1586 01:10:36,032 --> 01:10:36,965 Besides that. 1587 01:10:37,100 --> 01:10:38,233 [all laugh] 1588 01:10:38,902 --> 01:10:40,702 Wouldn't mind Vivienne laying off a little. 1589 01:10:40,837 --> 01:10:42,170 Oh. 1590 01:10:42,305 --> 01:10:44,072 Just because she has no life outside of work 1591 01:10:44,174 --> 01:10:46,241 -doesn't mean we don't. -Tell me about it. 1592 01:10:46,376 --> 01:10:48,109 [chuckles] Like... 1593 01:10:48,144 --> 01:10:49,577 Georgia, I--I'm sorry. 1594 01:10:49,713 --> 01:10:52,380 It's okay. Vivienne can be a little intense. 1595 01:10:52,515 --> 01:10:53,781 "Intense". 1596 01:10:53,917 --> 01:10:55,583 [Parker] A little? 1597 01:10:55,719 --> 01:10:57,352 Like who doesn't hire their own sister for a job? 1598 01:10:57,487 --> 01:10:59,687 Like, I get strictly business, but... 1599 01:10:59,823 --> 01:11:02,523 It's true. Vivienne's always worked too much. 1600 01:11:02,626 --> 01:11:06,027 Always been stubborn, always needed things her way. 1601 01:11:06,162 --> 01:11:08,863 But it wasn't easy after Mom left. 1602 01:11:08,999 --> 01:11:11,466 Every Christmas I had presents under the tree. 1603 01:11:12,802 --> 01:11:15,870 Vivienne gave up her childhood so that I could have one. 1604 01:11:16,006 --> 01:11:19,073 I don't want to work for her just to stay close to you. 1605 01:11:19,109 --> 01:11:21,976 Though that's an added benefit. 1606 01:11:22,145 --> 01:11:23,945 I want to work for her... 1607 01:11:25,315 --> 01:11:27,482 because she's my hero. 1608 01:11:27,584 --> 01:11:30,785 [Spirit of Christmas Past] Well, she doesn't make you sound too lousy. 1609 01:11:30,887 --> 01:11:32,453 Smile! 1610 01:11:32,522 --> 01:11:33,655 [whoosh] 1611 01:11:34,257 --> 01:11:36,090 Oh. 1612 01:11:36,126 --> 01:11:38,126 It's quite a haul this year. 1613 01:11:38,261 --> 01:11:40,528 Well, Santa's elves are always working. 1614 01:11:40,697 --> 01:11:42,764 Please extend our thanks to Vivienne. 1615 01:11:43,733 --> 01:11:45,166 [Luanne] What do you mean? 1616 01:11:45,268 --> 01:11:47,769 These gifts come courtesy of Marilyn Jinway. 1617 01:11:47,871 --> 01:11:49,103 My mistake. 1618 01:11:49,239 --> 01:11:50,238 Merry Christmas, Luanne. 1619 01:11:50,373 --> 01:11:51,372 Merry Christmas. 1620 01:11:55,578 --> 01:11:59,681 You make sure these kids have gifts every year. 1621 01:11:59,816 --> 01:12:01,449 You have so much love in your heart, 1622 01:12:01,584 --> 01:12:03,651 you have no choice but to spread it around. 1623 01:12:04,821 --> 01:12:06,654 Every child deserves a good Christmas. 1624 01:12:06,790 --> 01:12:08,156 You did, too. 1625 01:12:08,258 --> 01:12:09,857 You know what it's like to go without. 1626 01:12:09,893 --> 01:12:13,061 That's why you hold on so hard to what you have. 1627 01:12:13,997 --> 01:12:17,465 The lesson you needed to learn isn't that you're a lousy person. 1628 01:12:17,567 --> 01:12:19,834 We wouldn't have gone to all this trouble. 1629 01:12:19,936 --> 01:12:22,804 The lesson you needed to learn is much harder than that. 1630 01:12:22,906 --> 01:12:26,808 You needed to see just how wonderful you are. 1631 01:12:26,943 --> 01:12:28,409 Hmm. 1632 01:12:28,545 --> 01:12:29,844 On the first day of Christmas 1633 01:12:29,979 --> 01:12:31,612 My true love sent to me 1634 01:12:31,748 --> 01:12:35,950 A partridge in a pear tree 1635 01:12:36,119 --> 01:12:37,618 On the second day of Christmas 1636 01:12:37,654 --> 01:12:39,020 You said you wanted to find Alexis. Well... 1637 01:12:39,189 --> 01:12:40,888 there she is. 1638 01:12:40,990 --> 01:12:45,193 Two turtle doves and a partridge in a pear tree 1639 01:12:45,228 --> 01:12:46,894 On the third day of Christmas 1640 01:12:47,030 --> 01:12:49,230 Who are you hiding from? 1641 01:12:49,332 --> 01:12:50,531 Belinda. 1642 01:12:51,601 --> 01:12:53,468 I'm so sorry. I had nothing to do with-- 1643 01:12:53,570 --> 01:12:54,802 I know. 1644 01:12:55,505 --> 01:12:58,039 Mulled cider. Good for the voice. 1645 01:12:59,376 --> 01:13:00,508 How'd you find me? 1646 01:13:00,643 --> 01:13:02,443 Honestly, I wasn't looking for you. 1647 01:13:02,579 --> 01:13:06,147 But when I'm feeling lost, I just try to find somewhere to sing. 1648 01:13:07,016 --> 01:13:08,449 I guess we're alike in that way, huh? 1649 01:13:08,585 --> 01:13:11,018 [singing stops] [applause] 1650 01:13:11,154 --> 01:13:13,421 -What if I blow it tomorrow? -You won't. 1651 01:13:14,324 --> 01:13:15,757 -Come up with me. -No, I couldn't. 1652 01:13:15,892 --> 01:13:16,991 Oh, come on. 1653 01:13:17,660 --> 01:13:19,427 You already took my job. 1654 01:13:19,562 --> 01:13:21,763 Don't turn me down for a duet, too. 1655 01:13:21,931 --> 01:13:23,231 Oh, okay. 1656 01:13:23,800 --> 01:13:25,099 Mind if we cut in? 1657 01:13:26,336 --> 01:13:27,368 [gasps] 1658 01:13:27,404 --> 01:13:28,736 -You're-- -[laughs] 1659 01:13:28,838 --> 01:13:30,538 -Spin us up a classic. -Yeah, sure. 1660 01:13:32,876 --> 01:13:35,843 ["It's the Most Wonderful Time of the Year" plays] 1661 01:13:35,979 --> 01:13:41,716 It's the most wonderful time of the year 1662 01:13:43,086 --> 01:13:45,119 With the kids jingle belling 1663 01:13:45,255 --> 01:13:50,258 And everyone telling you be of good cheer 1664 01:13:50,393 --> 01:13:56,164 It's the most wonderful time of the year 1665 01:13:57,634 --> 01:14:03,438 It's the hap-happiest season of all 1666 01:14:04,274 --> 01:14:08,609 With those holiday greetings and gay happy meetings 1667 01:14:08,745 --> 01:14:11,813 When friends come to call 1668 01:14:11,915 --> 01:14:17,718 It's the hap-happiest season of all 1669 01:14:18,721 --> 01:14:21,122 Those two have a whole lot of joy to share. 1670 01:14:21,257 --> 01:14:22,523 And I know you'll help them do it. 1671 01:14:22,559 --> 01:14:24,058 [singing continues] 1672 01:14:24,194 --> 01:14:27,128 Just remember, you don't have to do it on your own. 1673 01:14:28,198 --> 01:14:30,665 One more? For old times' sake. 1674 01:14:30,800 --> 01:14:32,633 Of Christmases long, long ago 1675 01:14:32,669 --> 01:14:33,734 Catch. 1676 01:14:34,737 --> 01:14:36,070 [sounds playing in reverse] 1677 01:14:36,206 --> 01:14:38,840 Of Christmases long, long ago 1678 01:14:38,875 --> 01:14:40,274 Stories of Christmases long, long ago 1679 01:14:40,410 --> 01:14:42,310 [sounds return to normal] 1680 01:14:43,546 --> 01:14:45,146 I... didn't go anywhere. 1681 01:14:45,281 --> 01:14:46,881 [singers singing "The Twelve Days of Christmas"] 1682 01:14:46,983 --> 01:14:48,883 But you did. 1683 01:14:48,952 --> 01:14:50,818 Back a few minutes. 1684 01:14:52,422 --> 01:14:56,557 On the second day of Christmas my true love sent to me 1685 01:14:56,593 --> 01:14:57,525 Two turtle doves 1686 01:14:57,627 --> 01:14:58,559 Wait, why? 1687 01:14:58,661 --> 01:15:00,962 I thought it'd help you out. 1688 01:15:01,064 --> 01:15:02,230 You had a long week. 1689 01:15:02,332 --> 01:15:04,232 [singing continues] 1690 01:15:04,367 --> 01:15:07,168 How did you do it? Hmm? 1691 01:15:07,303 --> 01:15:10,438 How did you manage so long without everything falling off the rails? 1692 01:15:10,507 --> 01:15:12,573 I was stuck in my ways. 1693 01:15:12,709 --> 01:15:15,243 It's easy to keep a train on the tracks when it doesn't move. 1694 01:15:15,378 --> 01:15:16,944 But it doesn't go very far. 1695 01:15:19,449 --> 01:15:21,716 I just wanted to be as good as you. 1696 01:15:21,818 --> 01:15:23,718 You're not as good as me. 1697 01:15:24,220 --> 01:15:25,219 You're better. 1698 01:15:27,056 --> 01:15:28,256 Okay. 1699 01:15:29,325 --> 01:15:30,892 So where's the last spirit? 1700 01:15:34,931 --> 01:15:37,031 There's gotta be a Spirit of Christmas Future, right? 1701 01:15:37,066 --> 01:15:39,000 There is no Spirit of Christmas Future. 1702 01:15:39,135 --> 01:15:40,468 What? 1703 01:15:40,603 --> 01:15:42,403 Our future is whatever we make it. 1704 01:15:42,472 --> 01:15:44,739 A song yet to be written. 1705 01:15:44,841 --> 01:15:48,709 The only question left is: What song will you sing? 1706 01:15:50,280 --> 01:15:51,612 [exhales] 1707 01:15:51,748 --> 01:15:53,581 Thank you. 1708 01:15:58,555 --> 01:16:00,454 There'll be much mistletoeing 1709 01:16:00,590 --> 01:16:02,390 And hearts will be glowing when loved ones are near 1710 01:16:02,425 --> 01:16:05,259 Hey. Got your text. 1711 01:16:05,361 --> 01:16:08,930 It's the most wonderful time 1712 01:16:09,065 --> 01:16:11,666 It's the most wonderful time 1713 01:16:11,701 --> 01:16:13,768 -They sound great together. -They do. 1714 01:16:13,937 --> 01:16:19,407 It's the most wonderful time of the year 1715 01:16:22,779 --> 01:16:24,111 -Right as usual. -Mm-hmm. 1716 01:16:24,280 --> 01:16:26,747 [music ends] [cheering and applause] 1717 01:16:30,920 --> 01:16:32,753 -Great as always. -Thank you. 1718 01:16:33,923 --> 01:16:35,456 I'm getting you back on that opener. 1719 01:16:35,592 --> 01:16:36,924 I'm gonna talk to Henry. I'm gonna set it right. 1720 01:16:37,060 --> 01:16:38,059 Gavin, it's okay. 1721 01:16:38,227 --> 01:16:40,127 My career is in a new stage. 1722 01:16:40,229 --> 01:16:42,930 Not worse, just different. 1723 01:16:42,966 --> 01:16:45,266 You've been trying so hard to help me. 1724 01:16:45,435 --> 01:16:46,968 I know, I just don't... 1725 01:16:47,003 --> 01:16:48,803 I don't want you to feel like I've ever let you down. 1726 01:16:48,938 --> 01:16:50,671 You could never let me down. 1727 01:16:52,241 --> 01:16:55,743 Your talents are being wasted by having me as your only client. 1728 01:16:55,878 --> 01:16:58,346 There are other artists... 1729 01:16:58,448 --> 01:17:00,648 who deserve a manager like you, 1730 01:17:00,750 --> 01:17:02,617 who cares as much as you do. 1731 01:17:03,386 --> 01:17:05,519 Thank you. 1732 01:17:05,655 --> 01:17:09,557 Hey, guys? I think I have an idea to make all of our dreams come true. 1733 01:17:09,692 --> 01:17:12,560 ["Rockin' Little Christmas" by Deborah Allen plays] 1734 01:17:16,065 --> 01:17:19,700 I wrote a letter to Santa last night 1735 01:17:19,802 --> 01:17:23,204 I told him what I want to make my Christmas right 1736 01:17:23,339 --> 01:17:26,574 But if I don't get it I'm gonna be blue 1737 01:17:26,709 --> 01:17:31,012 I want a rockin' little Christmas with you 1738 01:17:32,515 --> 01:17:34,315 I want a rockin' little Christmas 1739 01:17:34,417 --> 01:17:37,585 Rockin' little Christmas with you 1740 01:17:39,055 --> 01:17:43,391 Oh, if I get my wishes it's gonna be delicious 1741 01:17:43,493 --> 01:17:48,462 A stocking full of love for two 1742 01:17:48,598 --> 01:17:52,133 I don't want no Tinker Toys 1743 01:17:52,235 --> 01:17:55,603 Don't want to waste my time with any other boys 1744 01:17:55,705 --> 01:17:59,006 There's only one thing that I want to do 1745 01:17:59,108 --> 01:18:02,410 I want a rockin' little Christmas with you 1746 01:18:02,545 --> 01:18:04,679 I want a rockin' little Christmas 1747 01:18:04,814 --> 01:18:06,313 Rockin' little Christmas 1748 01:18:06,349 --> 01:18:12,153 Rockin' little Christmas with you 1749 01:18:12,789 --> 01:18:13,988 [music ends] 1750 01:18:14,590 --> 01:18:15,890 [Parker] Cut. 1751 01:18:16,025 --> 01:18:16,891 -Okay, that was perfect. -Great job. 1752 01:18:17,026 --> 01:18:18,626 Parker, let's move on. 1753 01:18:18,761 --> 01:18:20,227 Let's set for The Most Wonderful Time of the Year. 1754 01:18:20,363 --> 01:18:22,997 ["The Most Wonderful Time of the Year" plays] 1755 01:18:25,768 --> 01:18:31,439 It's the most wonderful time of the year 1756 01:18:31,574 --> 01:18:32,573 [singing continues] 1757 01:18:32,709 --> 01:18:34,709 They sound great together. 1758 01:18:34,844 --> 01:18:37,078 They sure do. 1759 01:18:38,581 --> 01:18:40,648 -Hey, Georgia? -Yeah? 1760 01:18:40,750 --> 01:18:43,484 If it's truly what you want, 1761 01:18:44,754 --> 01:18:47,021 I'd be honored if you'd continue working with me. 1762 01:18:47,623 --> 01:18:48,823 Really? 1763 01:18:49,826 --> 01:18:51,058 I love you so much. 1764 01:18:51,194 --> 01:18:52,393 I love you, too. 1765 01:18:53,529 --> 01:18:56,063 -I can't see. -[both laugh] 1766 01:19:00,036 --> 01:19:06,640 It's the hap-happiest season of all 1767 01:19:07,510 --> 01:19:08,809 This is quite the production. 1768 01:19:08,945 --> 01:19:10,511 Yeah. 1769 01:19:10,546 --> 01:19:12,813 Hey, what are you guys doing here? 1770 01:19:12,949 --> 01:19:14,749 Viv invited us. 1771 01:19:14,884 --> 01:19:17,318 Sit down, sit down, sit down. Thanks for coming. 1772 01:19:18,287 --> 01:19:19,653 -Hey, how are you? -Hey. 1773 01:19:19,789 --> 01:19:21,455 Ago 1774 01:19:21,591 --> 01:19:22,690 Her voice... 1775 01:19:22,825 --> 01:19:24,291 Stunning, isn't it? 1776 01:19:24,393 --> 01:19:27,795 I'm proud of you, Gavin. I'm proud of you. 1777 01:19:29,031 --> 01:19:31,665 Thank you. Thank you. 1778 01:19:31,734 --> 01:19:33,534 Sure. 1779 01:19:33,636 --> 01:19:34,869 Enjoy the show. 1780 01:19:35,838 --> 01:19:43,110 It's the most wonderful time of the year 1781 01:19:46,282 --> 01:19:48,215 There'll be parties for hosting 1782 01:19:48,351 --> 01:19:50,818 Say, you wouldn't know anything about a missing billboard, would you? 1783 01:19:50,953 --> 01:19:52,987 [laughs] 1784 01:19:53,089 --> 01:19:55,322 Well, you know, some things are just more important than money. 1785 01:19:55,458 --> 01:19:56,824 -Hmm. -Mm-hmm. 1786 01:19:56,959 --> 01:19:59,727 How did you get Henry to agree to a duet? 1787 01:19:59,796 --> 01:20:01,662 Well, that was easy. 1788 01:20:01,764 --> 01:20:03,364 He heard them sing. 1789 01:20:03,399 --> 01:20:05,833 It's the most wonderful time of the year 1790 01:20:05,968 --> 01:20:07,368 What? 1791 01:20:07,503 --> 01:20:09,136 Oh, it's just the last four days you've been... 1792 01:20:10,540 --> 01:20:12,640 What, a different person? 1793 01:20:12,775 --> 01:20:14,875 No. 1794 01:20:14,977 --> 01:20:17,211 The person I've always remembered. 1795 01:20:17,346 --> 01:20:18,946 It's the most wonderful time 1796 01:20:19,115 --> 01:20:22,349 It's the most wonderful time 1797 01:20:22,451 --> 01:20:28,122 It's the most wonderful time of the year 1798 01:20:34,063 --> 01:20:34,929 [music ends] 1799 01:20:35,064 --> 01:20:36,697 And cut! 1800 01:20:37,366 --> 01:20:38,666 That's it. 1801 01:20:39,135 --> 01:20:41,969 That is a wrap on Country Christmas Live! 1802 01:20:42,071 --> 01:20:43,637 [cheering and applause] 1803 01:20:43,673 --> 01:20:44,572 We were good. 1804 01:20:44,674 --> 01:20:45,706 Woo-hoo! 1805 01:20:45,875 --> 01:20:48,542 Yes, yes, yes. 1806 01:20:48,678 --> 01:20:51,545 Oh. Oh, I couldn't have done any of this without you. 1807 01:20:51,647 --> 01:20:52,546 Thank you, seriously. 1808 01:20:52,682 --> 01:20:54,081 Whoo! What a show! 1809 01:20:54,984 --> 01:20:56,550 -Henry. -[chuckles] 1810 01:20:56,652 --> 01:20:59,153 I can't wait to see what you do with the IMAs. 1811 01:21:00,790 --> 01:21:02,189 Um... 1812 01:21:02,258 --> 01:21:03,858 About that. 1813 01:21:05,862 --> 01:21:10,698 The IMAs are an amazing opportunity, and I thank you so much for that, but... 1814 01:21:10,833 --> 01:21:12,700 this... 1815 01:21:12,735 --> 01:21:14,768 this is my home. 1816 01:21:14,904 --> 01:21:16,937 I can't move to L.A. 1817 01:21:17,073 --> 01:21:19,106 Hmm. 1818 01:21:19,208 --> 01:21:22,943 Well, I guess you're gonna rack up a lot of frequent flyer miles. 1819 01:21:23,079 --> 01:21:25,446 -You're serious? -[chuckles] 1820 01:21:25,548 --> 01:21:29,049 Normally, I would never let someone commute from Nashville to produce the IMAs. 1821 01:21:29,185 --> 01:21:30,718 Something tells me you could pull it off. 1822 01:21:30,786 --> 01:21:31,919 I can. 1823 01:21:32,021 --> 01:21:33,053 I'm sure you can. 1824 01:21:33,155 --> 01:21:34,722 Merry Christmas, you two. 1825 01:21:34,857 --> 01:21:36,056 -Merry Christmas, Henry. -Merry Christmas. 1826 01:21:36,192 --> 01:21:38,158 [soft music] 1827 01:21:39,295 --> 01:21:40,895 I have to say, I agree with him. 1828 01:21:42,098 --> 01:21:43,797 Um... 1829 01:21:43,933 --> 01:21:46,133 There's been something I've been meaning to show you. 1830 01:21:51,474 --> 01:21:53,741 My name's Gavin Chase, and I'm ten years old. 1831 01:21:54,744 --> 01:21:57,645 My best friend's name is Vivienne, and... 1832 01:21:57,813 --> 01:22:00,514 I hope we're best friends forever. 1833 01:22:01,450 --> 01:22:02,449 [inhales] 1834 01:22:03,419 --> 01:22:04,952 You told me the tape was full. 1835 01:22:05,021 --> 01:22:07,321 There might have been a little bit more space there. 1836 01:22:07,456 --> 01:22:08,856 Just a little bit? 1837 01:22:08,991 --> 01:22:11,759 [romantic music] 1838 01:22:11,894 --> 01:22:13,961 I'm done... 1839 01:22:14,096 --> 01:22:16,297 putting work before the people I care about. 1840 01:22:18,200 --> 01:22:20,467 And I'm done needing to have everything my own way. 1841 01:22:20,603 --> 01:22:21,969 I'm willing to compromise. 1842 01:22:22,104 --> 01:22:23,671 -Really? -[chuckles] 1843 01:22:23,773 --> 01:22:26,440 But. But-but-but... 1844 01:22:26,475 --> 01:22:28,909 there's one thing I won't compromise on. 1845 01:22:29,512 --> 01:22:30,711 What's that? 1846 01:22:30,846 --> 01:22:32,579 It's how I feel about you. 1847 01:22:33,582 --> 01:22:36,050 You know, everything that kid said on that tape is true. 1848 01:22:37,453 --> 01:22:39,720 So if we're gonna be best friends forever, then... 1849 01:22:40,589 --> 01:22:42,222 I guess I just fell in love with my best friend. 1850 01:22:42,391 --> 01:22:43,624 [chuckles] 1851 01:22:49,532 --> 01:22:51,598 Hey, actually, uh... can you leave that? 1852 01:22:51,734 --> 01:22:52,800 Thanks. 1853 01:22:54,537 --> 01:22:56,103 [laughs] 1854 01:22:57,340 --> 01:22:58,872 Oh. 1855 01:22:58,975 --> 01:23:01,041 -How convenient. -Very convenient. 1856 01:23:01,210 --> 01:23:04,712 [joyful music] 146544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.