Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,016 --> 00:00:18,851
I wrote a letter
to Santa last night
2
00:00:18,986 --> 00:00:22,187
I told him what I want
to make my Christmas right
3
00:00:22,323 --> 00:00:25,758
But if I don't get it
I'm gonna be blue
4
00:00:25,860 --> 00:00:30,029
I want a rockin' little
Christmas with you
5
00:00:30,931 --> 00:00:33,032
I want a rockin'
little Christmas
6
00:00:33,167 --> 00:00:37,803
Rockin' little
Christmas with you
7
00:00:37,905 --> 00:00:40,172
Oh, if I get my wishes
8
00:00:40,307 --> 00:00:41,907
It's gonna be delicious
9
00:00:42,043 --> 00:00:47,413
A stocking full
of love for two
10
00:00:47,581 --> 00:00:51,650
Baby, what's it gonna be
11
00:00:51,685 --> 00:00:54,720
Where you gonna spend
your Christmas Eve
12
00:00:54,855 --> 00:00:57,689
Will I be married
or will I be blue
13
00:00:57,825 --> 00:01:01,060
I want a rockin' little
Christmas with you
14
00:01:01,195 --> 00:01:03,295
I want a rockin'
little Christmas
15
00:01:03,431 --> 00:01:05,130
Rockin' little Christmas
16
00:01:05,266 --> 00:01:11,003
Rockin' little
Christmas with you
17
00:01:11,806 --> 00:01:13,172
[music stops]
18
00:01:13,274 --> 00:01:14,873
Cut. Let's set
for Blue Christmas.
19
00:01:15,009 --> 00:01:16,308
Okay. Great rehearsal,
everybody.
20
00:01:16,343 --> 00:01:17,976
That was awesome.
Keep it up.
21
00:01:18,112 --> 00:01:20,679
We've got showtime in six days.
I want game speed.
22
00:01:20,815 --> 00:01:22,448
All right, we need
to make sure that the dancers
23
00:01:22,583 --> 00:01:24,083
have rubber grips
on the bottom of their shoes,
24
00:01:24,118 --> 00:01:25,818
and this window
needs way more snow.
25
00:01:25,920 --> 00:01:27,686
There's not enough snow.
26
00:01:27,822 --> 00:01:29,755
Why are these skirts
different colors?
27
00:01:29,890 --> 00:01:30,722
They're not.
28
00:01:32,460 --> 00:01:33,792
They ran out of deep red.
29
00:01:33,928 --> 00:01:35,494
But full red is close enough.
30
00:01:35,629 --> 00:01:37,863
"Close enough"? Close enough
is a slippery slope.
31
00:01:37,998 --> 00:01:39,198
You know what they say
about slippery slopes?
32
00:01:39,333 --> 00:01:40,799
-Great for sledding?
-Luanne.
33
00:01:40,935 --> 00:01:42,634
I got it. I got it. Deep red.
34
00:01:42,770 --> 00:01:44,303
We also need to call
the props guy,
35
00:01:44,405 --> 00:01:46,271
make sure that he looks
at the digital fireplace.
36
00:01:46,307 --> 00:01:47,439
The image is getting very wonky.
37
00:01:47,541 --> 00:01:48,540
You got all that?
38
00:01:48,642 --> 00:01:49,842
Pen's gonna run out of ink.
39
00:01:49,977 --> 00:01:51,643
Appreciate your
hard work, Georgia.
40
00:01:51,779 --> 00:01:54,379
I'm gonna miss you when you
go to law school in the spring.
41
00:01:54,482 --> 00:01:56,181
Right. Um...
42
00:01:56,317 --> 00:01:58,417
about the song and the opener,
43
00:01:58,586 --> 00:01:59,585
people have been talking.
44
00:01:59,720 --> 00:02:00,552
Who?
45
00:02:00,688 --> 00:02:02,254
Okay, it's just me.
46
00:02:02,389 --> 00:02:05,057
Don't you think that the opening
song should be a classic?
47
00:02:05,092 --> 00:02:06,425
Uh, too much baggage.
48
00:02:06,594 --> 00:02:08,527
Sure, "Deck the Halls"
is rife with angst.
49
00:02:08,629 --> 00:02:11,063
Okay, every song has a memory.
50
00:02:11,165 --> 00:02:13,832
So we want people to tune in and
hear "Rockin' Little Christmas"
51
00:02:13,868 --> 00:02:17,636
and think of nothing other than
how much they loved this year's
52
00:02:17,771 --> 00:02:19,037
Country Christmas Live.
53
00:02:19,707 --> 00:02:20,906
To tape.
54
00:02:21,642 --> 00:02:23,075
[scoffs]
55
00:02:23,177 --> 00:02:24,943
Okay, also, Alexis'
manager called.
56
00:02:25,079 --> 00:02:27,513
She wants fruit in her
trailer, but no pineapple.
57
00:02:27,648 --> 00:02:29,515
Absolutely no pineapple.
58
00:02:29,550 --> 00:02:31,183
I think she's allergic.
59
00:02:39,393 --> 00:02:40,993
I was looking
for Belinda Manners.
60
00:02:41,996 --> 00:02:43,128
Behind a giant candy cane?
61
00:02:43,764 --> 00:02:46,265
[chuckles nervously]
Where is she, the North Pole?
62
00:02:46,367 --> 00:02:48,767
Try the gingerbread house.
63
00:02:48,903 --> 00:02:50,969
Could I have your autograph?
64
00:02:51,071 --> 00:02:54,139
Oh. You were serious.
Thanks.
65
00:02:54,208 --> 00:02:55,207
There you go.
66
00:02:55,342 --> 00:02:56,842
Thanks.
67
00:02:56,977 --> 00:02:58,110
[Gavin] Belinda Manners.
68
00:02:58,212 --> 00:02:59,912
Christmas come early.
69
00:03:00,047 --> 00:03:02,080
-Gavin.
-How are you?
70
00:03:02,216 --> 00:03:03,849
Oh, I thought
you got stuck in L.A.
71
00:03:04,018 --> 00:03:06,485
I did, but Santa gave me
a ride on his sleigh.
72
00:03:06,620 --> 00:03:08,654
You crushed this rehearsal.
This was fantastic.
73
00:03:08,756 --> 00:03:10,489
Aw, you're just saying that.
74
00:03:10,524 --> 00:03:11,890
Twelve years your manager.
You think I still lie to you?
75
00:03:12,059 --> 00:03:13,892
Well, I think your talents
have been wasted
76
00:03:13,928 --> 00:03:15,994
by having me
as your only client.
77
00:03:16,130 --> 00:03:18,397
Thank you, but I think
you've kept me pretty busy.
78
00:03:18,499 --> 00:03:21,667
Besides, after booking
the opening spot on
Country Christmas Live,
79
00:03:21,802 --> 00:03:23,435
you're gonna be a lot busier.
80
00:03:23,571 --> 00:03:25,237
Hey, speaking of which,
can you help me with something?
81
00:03:25,406 --> 00:03:26,705
Anything.
82
00:03:26,740 --> 00:03:28,874
It's about the giant
Holly Jollies...
83
00:03:29,043 --> 00:03:30,909
-Billboard. Yeah.
-...billboard.
84
00:03:31,045 --> 00:03:33,145
Is it not just
a little distracting?
85
00:03:33,247 --> 00:03:34,813
It's a lot distracting.
I'll take care of it.
86
00:03:34,915 --> 00:03:36,582
I mean, I know
it's Vivienne's call.
87
00:03:38,986 --> 00:03:39,785
Yes, it is.
88
00:03:39,820 --> 00:03:41,153
Mm-hmm.
89
00:03:41,322 --> 00:03:43,055
We're professionals.
90
00:03:43,090 --> 00:03:44,122
I actually have a meeting
with her tomorrow morning.
91
00:03:44,258 --> 00:03:46,658
-Really?
-Yes. Listen.
92
00:03:46,794 --> 00:03:48,293
I know how important this
opening number is to you,
93
00:03:48,429 --> 00:03:50,095
so don't worry.
94
00:03:50,231 --> 00:03:51,630
It's gonna be a wonderful
experience. You deserve it.
95
00:03:51,799 --> 00:03:53,599
-Thank you.
-You're welcome.
96
00:03:53,634 --> 00:03:56,068
Okay, Alexis is up next.
How are we doing?
97
00:03:56,203 --> 00:03:57,369
She's almost ready.
98
00:03:57,504 --> 00:03:59,137
-Great.
-It's my fault, Vivienne.
99
00:03:59,273 --> 00:04:00,939
I've been so nervous
I can't stop fidgeting.
100
00:04:00,975 --> 00:04:03,909
What? Alexis Rinehart nervous?
Who would believe it?
101
00:04:04,078 --> 00:04:06,345
My first album just came out,
102
00:04:06,480 --> 00:04:09,081
and there's all
these expectations.
103
00:04:09,149 --> 00:04:12,084
The most people I've sung for
is church.
104
00:04:12,253 --> 00:04:14,286
[tender music]
105
00:04:14,421 --> 00:04:16,688
I wouldn't have booked you if I
didn't know you could do it.
106
00:04:17,291 --> 00:04:19,157
Okay?
107
00:04:19,293 --> 00:04:20,892
Open your heart to them
and they'll open theirs to you.
108
00:04:24,164 --> 00:04:25,464
[exhales]
109
00:04:33,741 --> 00:04:35,641
You know, Gavin's in town.
110
00:04:35,776 --> 00:04:36,975
I figured.
111
00:04:37,044 --> 00:04:38,610
He asked if you two could talk.
112
00:04:38,746 --> 00:04:40,812
Goodie.
113
00:04:40,981 --> 00:04:43,415
I told him to meet you
tomorrow morning in the
Hall of Fame museum.
114
00:04:43,550 --> 00:04:45,350
Why the museum?
115
00:04:45,486 --> 00:04:47,286
I thought you two
could use some privacy.
116
00:04:47,855 --> 00:04:49,588
Okay.
117
00:04:49,690 --> 00:04:52,057
Uh, this meeting
should be done soon.
I'll see you at home.
118
00:04:53,927 --> 00:04:58,030
[instrumental cover of
"Jingle Bells" plays]
119
00:05:01,302 --> 00:05:04,136
[music continues softly
on record player]
120
00:05:08,275 --> 00:05:10,175
Looks like a blast, Dad.
121
00:05:10,311 --> 00:05:12,344
Oh, it sure is. Thank yougirls so much for this cruise.
122
00:05:12,413 --> 00:05:14,212
-Thank Vivienne.
-No, that was--
123
00:05:14,348 --> 00:05:15,914
Dad, that was from both of us,
124
00:05:16,050 --> 00:05:18,483
and just get back safely
in time for Christmas Eve.
125
00:05:18,619 --> 00:05:20,018
Hey, I'll be the one with the sunburn.
126
00:05:20,788 --> 00:05:21,720
Wait, wait, wait, wait, wait.
127
00:05:22,389 --> 00:05:23,689
You're not still working, are you?
128
00:05:23,824 --> 00:05:26,024
Bye, Dad. Chat soon.
129
00:05:26,760 --> 00:05:29,194
He's right. You should try
sleeping every now and then.
130
00:05:29,330 --> 00:05:31,296
I will make that
a New Year's resolution.
131
00:05:31,432 --> 00:05:32,597
I always went to bed
when you told me to.
132
00:05:32,733 --> 00:05:34,633
Big sister.
Perks of the job.
133
00:05:36,770 --> 00:05:37,703
What are these?
134
00:05:40,007 --> 00:05:41,206
Resumes.
135
00:05:41,342 --> 00:05:43,408
Oh, yeah?
Who are you hiring?
136
00:05:43,544 --> 00:05:46,178
My replacement.
137
00:05:46,847 --> 00:05:48,313
Vivienne.
138
00:05:48,449 --> 00:05:50,215
Okay, I heard from my friend
at the network
139
00:05:50,317 --> 00:05:53,852
I am on the short list to
produce the Icon Music Awards,
140
00:05:53,987 --> 00:05:55,754
So? Do both shows.
141
00:05:55,889 --> 00:05:58,323
I can't. I'd have to move
to L.A. the first week
of January.
142
00:05:58,826 --> 00:06:01,426
I'm sorry. Did you say
you're moving to L.A.?
143
00:06:01,562 --> 00:06:03,328
If I got the job, which I won't.
144
00:06:04,465 --> 00:06:05,597
But probably. [chuckles]
145
00:06:05,699 --> 00:06:07,299
You're serious.
146
00:06:07,434 --> 00:06:08,800
You'd really leave?
147
00:06:09,670 --> 00:06:13,705
Well, it's the IMAs, Georgia.
I can't turn down
an opportunity like that.
148
00:06:13,807 --> 00:06:15,707
Besides, you're going
to law school.
149
00:06:15,843 --> 00:06:19,544
I could sell the house.
Dad could visit us anywhere.
150
00:06:19,580 --> 00:06:21,413
What exactly am I
leaving behind here?
151
00:06:21,548 --> 00:06:23,048
A lifetime of memories?
152
00:06:23,150 --> 00:06:25,984
[tender music]
153
00:06:26,120 --> 00:06:28,553
Okay, you can't get
sentimental about this
kind of stuff, Georgia.
154
00:06:28,689 --> 00:06:30,489
That's when people
take advantage of you.
155
00:06:30,624 --> 00:06:31,890
What about what
you said to Alexis?
156
00:06:31,992 --> 00:06:33,091
Mm.
157
00:06:33,227 --> 00:06:35,026
Seemed pretty sentimental to me.
158
00:06:35,162 --> 00:06:37,763
Please. I just told
a scared young girl
what she needed to hear.
159
00:07:31,919 --> 00:07:33,118
Oh...
160
00:07:35,522 --> 00:07:36,621
[chuckles]
161
00:07:52,739 --> 00:07:56,174
[man on TV] Country
Christmas Live got its
start three decades ago
162
00:07:56,310 --> 00:07:59,044
with executive producer Marilyn Jinway.
163
00:07:59,179 --> 00:08:01,179
Until her death two years ago,
164
00:08:01,315 --> 00:08:03,782
country Christmas Live
had won over 12...
[continues indistinctly]
165
00:08:03,917 --> 00:08:06,551
The Marilyn Jinway.
166
00:08:06,620 --> 00:08:07,953
[Vivienne] Yeah, my old boss.
167
00:08:08,121 --> 00:08:10,489
Taught me everything I know.
168
00:08:10,591 --> 00:08:12,624
I heard she was a handful.
169
00:08:12,659 --> 00:08:15,093
Well, the special was
on its last legs.
She had to be tough.
170
00:08:15,195 --> 00:08:18,463
Besides, she never let
personal feelings get
in the way of business.
171
00:08:19,766 --> 00:08:21,766
Even when the business
is personal?
172
00:08:25,606 --> 00:08:27,205
You look good.
173
00:08:27,307 --> 00:08:28,406
Excuse me?
174
00:08:28,542 --> 00:08:29,674
You look good.
You look different.
175
00:08:29,810 --> 00:08:31,009
Good different/
176
00:08:31,645 --> 00:08:33,445
Well, I grew up.
177
00:08:33,580 --> 00:08:36,715
[sighs] Well, it's been a while.
178
00:08:36,850 --> 00:08:38,250
Has it?
179
00:08:38,352 --> 00:08:41,319
It has. I can't say
I get back very often, so...
180
00:08:41,421 --> 00:08:44,322
Hmm. You manage a
country music superstar
181
00:08:44,424 --> 00:08:46,358
but don't make it back
to Nashville?
182
00:08:46,460 --> 00:08:48,560
Listen, I-I should have called,
and I wanted to--
183
00:08:48,729 --> 00:08:50,629
Look, we don't need
to get into any of this.
184
00:08:50,664 --> 00:08:52,764
No, no, I-I just got the sense
that you didn't really
want to talk.
185
00:08:52,933 --> 00:08:54,733
Well, yeah.
Not talking would be great.
186
00:08:54,801 --> 00:08:57,869
So then we can work together
and have it not be awkward.
187
00:08:59,072 --> 00:09:00,205
See? Not awkward at all.
188
00:09:00,340 --> 00:09:02,173
So what was it you wanted?
189
00:09:03,477 --> 00:09:05,377
-The opening number.
-What about it?
190
00:09:05,412 --> 00:09:06,478
It needs a dog.
191
00:09:07,981 --> 00:09:09,814
I'm sorry, a d--
a dog?
192
00:09:09,950 --> 00:09:13,184
A dog. Belinda is involved
with several rescue
animal shelters,
193
00:09:13,320 --> 00:09:16,521
and we feel it would
tie into that perfect
Christmas vibe, so...
194
00:09:16,623 --> 00:09:17,656
a dog.
195
00:09:18,292 --> 00:09:19,357
Okay, I'll look into it.
196
00:09:19,493 --> 00:09:20,525
Thank you.
197
00:09:20,627 --> 00:09:21,560
Is there something else?
198
00:09:22,529 --> 00:09:24,829
Nothing major, except
that the billboard
is a major distraction.
199
00:09:24,998 --> 00:09:27,465
Yeah, no, no chance.
Sponsor broke the piggy bank
for that billboard,
200
00:09:27,568 --> 00:09:29,234
so not going anywhere.
201
00:09:29,369 --> 00:09:30,869
The billboard belongs
on Broadway outside
of a honky-tonk.
202
00:09:31,004 --> 00:09:33,371
The billboard stays, so...
203
00:09:33,473 --> 00:09:36,708
if there's anything else
you need, ask Georgia, okay?
204
00:09:48,322 --> 00:09:49,220
-Hey, boss.
-Hmm?
205
00:09:49,356 --> 00:09:50,255
You okay?
206
00:09:50,357 --> 00:09:51,222
What?
207
00:09:52,392 --> 00:09:54,626
Yeah, uh, late night.
208
00:09:55,996 --> 00:09:57,295
Could always wrap early today.
209
00:09:57,431 --> 00:09:58,597
[chuckles] Hilarious.
210
00:09:59,766 --> 00:10:01,299
What is this?
211
00:10:01,935 --> 00:10:03,134
No clue. Um...
212
00:10:03,270 --> 00:10:05,270
Well, did you see
who dropped it off?
213
00:10:09,643 --> 00:10:10,775
Music box.
214
00:10:11,511 --> 00:10:13,812
-For the Toyland sketch.
-Maybe.
215
00:10:13,947 --> 00:10:17,716
["O Come All Ye Faithful" plays]
216
00:10:26,860 --> 00:10:29,361
"O Come All Ye Faithful".
217
00:10:29,463 --> 00:10:30,495
I'm sorry, what?
218
00:10:30,597 --> 00:10:32,430
The song.
219
00:10:33,834 --> 00:10:35,066
I don't hear anything.
220
00:10:36,903 --> 00:10:39,604
Parker, the song coming
from the music box.
221
00:10:39,740 --> 00:10:42,907
Vivienne, I, uh...
I don't hear anything.
222
00:10:43,043 --> 00:10:44,509
Okay, put it in the prop room.
223
00:10:44,611 --> 00:10:46,711
-I'll look at it later.
-Yeah, yeah, okay.
224
00:10:49,316 --> 00:10:50,915
How'd it go with Gavin?
225
00:10:51,018 --> 00:10:53,284
Great, yeah.
226
00:10:53,420 --> 00:10:55,286
He came around to my way
of thinking on the billboard,
so that was good.
227
00:10:55,322 --> 00:10:56,755
The billboard?
228
00:10:56,857 --> 00:10:58,456
Vivienne, I meant how
was it talking to Gavin
229
00:10:58,592 --> 00:11:00,525
one-on-one for the first time
in a decade?
230
00:11:00,661 --> 00:11:02,427
I don't know what
you're talking about.
231
00:11:02,529 --> 00:11:04,796
Sure you don't.
232
00:11:04,965 --> 00:11:08,867
Anyway, that head honcho
you were telling me about,
what was his name? Grass?
233
00:11:09,002 --> 00:11:12,170
Moss. Henry Moss.
Runs the whole network.
what about him?
234
00:11:12,272 --> 00:11:13,738
He's here.
235
00:11:13,840 --> 00:11:16,274
[nervous music]
236
00:11:18,011 --> 00:11:20,979
What--? [clears throat]
237
00:11:23,216 --> 00:11:24,249
Mr. Moss?
238
00:11:24,351 --> 00:11:25,817
Ah, you must be Vivienne Wake.
239
00:11:25,952 --> 00:11:26,951
Yes.
240
00:11:27,087 --> 00:11:27,819
Pleasure to meet you.
241
00:11:27,954 --> 00:11:29,521
Likewise.
242
00:11:29,623 --> 00:11:31,489
To what do we owe this honor?
243
00:11:31,525 --> 00:11:33,958
I'm only used to working with
people in the Nashville office.
244
00:11:34,094 --> 00:11:36,861
Well, I heard good things,
wanted to come down
and see for myself.
245
00:11:37,831 --> 00:11:39,664
I'm flattered.
246
00:11:39,800 --> 00:11:41,866
In fact, several
board members flagged you
for a project in L.A.
247
00:11:42,602 --> 00:11:43,968
Really?
248
00:11:44,071 --> 00:11:45,904
I trust you won't mind
if I linger a bit?
249
00:11:46,006 --> 00:11:47,038
Watching you work?
250
00:11:47,140 --> 00:11:49,307
No, of course not. Um...
251
00:11:49,409 --> 00:11:53,044
Stacy? Hi. Can you find
an empty dressing room
for Mr. Moss, please?
252
00:11:53,146 --> 00:11:54,813
Oh, please, call me Henry.
253
00:11:55,682 --> 00:11:57,449
-Henry.
-Okay. [chuckles]
254
00:12:00,854 --> 00:12:02,721
[exhales]
I mean, first Gavin,
255
00:12:02,856 --> 00:12:04,556
now I have the head of the
network breathing down my neck?
256
00:12:04,658 --> 00:12:05,623
At least they're giving you
the job, right?
257
00:12:05,759 --> 00:12:07,358
I don't know.
258
00:12:07,527 --> 00:12:08,393
-They wouldn't be here if--
-I said I don't know.
259
00:12:08,528 --> 00:12:09,894
Okay.
260
00:12:12,432 --> 00:12:13,498
Um...
261
00:12:16,002 --> 00:12:16,835
These are real.
262
00:12:17,804 --> 00:12:19,304
We get hungry
while we're working.
263
00:12:19,406 --> 00:12:22,340
So we're just leaving
cookies out all day now?
264
00:12:22,476 --> 00:12:24,008
No, we just thought that--
265
00:12:24,044 --> 00:12:28,513
Okay, this is not the jug
that we... decided on.
266
00:12:29,082 --> 00:12:30,014
We had some extra paint.
267
00:12:31,218 --> 00:12:32,817
Okay.
268
00:12:32,853 --> 00:12:34,953
Do I have to do
everything myself?
269
00:12:38,959 --> 00:12:41,426
I'm gonna go wash my hand.
I'm sorry.
270
00:12:41,561 --> 00:12:42,594
It's okay.
271
00:12:46,466 --> 00:12:50,135
[string rendition
of "Joy to the World"]
272
00:12:53,073 --> 00:12:54,205
Mom.
273
00:12:54,374 --> 00:12:56,074
[Priscilla on phone] Gavin.
274
00:12:56,209 --> 00:12:57,342
So glad you made it to Nashville in one piece.
275
00:12:57,477 --> 00:12:59,744
Yeah. Thank you.
So far, so good.
276
00:12:59,880 --> 00:13:01,412
We're still on for dinner
tonight, though, right?
277
00:13:01,548 --> 00:13:02,947
Yeah. Yeah. Soon as I'm done with work.
278
00:13:03,049 --> 00:13:04,249
"Work", he calls it.
279
00:13:04,351 --> 00:13:06,217
Heard that.
280
00:13:06,353 --> 00:13:07,218
[Priscilla] Your father's
excited to see you too.
281
00:13:07,354 --> 00:13:08,520
[phone beeps]
282
00:13:08,655 --> 00:13:09,988
[quietly] Ooh.
283
00:13:10,123 --> 00:13:11,422
Mom, can I call you back?
284
00:13:11,558 --> 00:13:13,224
Uh, yeah. Come hungry.
[blows kiss]
285
00:13:13,927 --> 00:13:17,162
Henry. Hey. It's Gavin Chase,
Belinda's manager.
286
00:13:22,836 --> 00:13:24,269
[sighs]
287
00:13:25,205 --> 00:13:29,808
["O Come All Ye Faithful"
playing faintly]
288
00:13:38,385 --> 00:13:39,684
Hello?
289
00:14:04,477 --> 00:14:05,543
What?
290
00:14:20,227 --> 00:14:22,527
[music continues]
291
00:14:26,099 --> 00:14:26,998
Hey, kid.
292
00:14:28,635 --> 00:14:30,301
Merry Christmas to you, too.
293
00:14:30,904 --> 00:14:31,836
Marilyn?
294
00:14:32,806 --> 00:14:34,439
You're-you're...
295
00:14:34,608 --> 00:14:35,607
You can do it.
296
00:14:36,643 --> 00:14:38,409
Four letters. Starts with D.
297
00:14:38,545 --> 00:14:40,044
Okay, this is not funny.
Who are you?
298
00:14:41,248 --> 00:14:44,482
The song in this music box
was playing the night we met,
remember?
299
00:14:45,018 --> 00:14:46,017
Not a great party.
300
00:14:46,152 --> 00:14:47,018
But the eggnog was great.
301
00:14:48,889 --> 00:14:50,421
Okay, this cannot be happening.
302
00:14:50,490 --> 00:14:52,490
They warned me you might
have a tough time with this.
303
00:14:52,626 --> 00:14:54,926
Georgia was right.
I'm-I'm not getting
enough sleep. She said...
304
00:14:55,061 --> 00:14:56,594
-Hey.
-The paint.
305
00:14:56,730 --> 00:14:58,029
The paint. I must have
inhaled the fumes and--
306
00:14:58,164 --> 00:14:59,964
Okay, stop, stop.
307
00:15:00,100 --> 00:15:01,399
This isn't a dream.
308
00:15:01,534 --> 00:15:03,034
So you're...
309
00:15:04,437 --> 00:15:05,236
You're real.
310
00:15:05,739 --> 00:15:07,605
-Mm-hm.
-What are you doing here?
311
00:15:10,110 --> 00:15:13,111
I'm here to keep you
from ending up like me.
312
00:15:13,213 --> 00:15:14,412
[laughs nervously]
313
00:15:14,547 --> 00:15:15,880
You're my idol.
314
00:15:16,016 --> 00:15:17,815
Why wouldn't I want
to be like you?
315
00:15:17,951 --> 00:15:20,652
Because when the time comes
to roll the credits
on your life,
316
00:15:20,754 --> 00:15:24,555
you'll remember that it's
the names that are important,
not the work.
317
00:15:24,658 --> 00:15:26,257
I don't understand.
318
00:15:26,393 --> 00:15:27,558
I didn't expect you to.
319
00:15:27,727 --> 00:15:29,027
That's where we come in.
320
00:15:29,663 --> 00:15:30,895
"We"?
321
00:15:31,064 --> 00:15:32,497
A tough nut needs
a tough nutcracker.
322
00:15:33,466 --> 00:15:35,767
So I've recruited
a few of my friends.
323
00:15:35,936 --> 00:15:38,803
[playing acoustic guitar]
324
00:15:42,609 --> 00:15:44,509
Well, hello, darlin'.
325
00:15:44,611 --> 00:15:48,146
Allow me to introduce to you
the Spirit of Christmas Past.
326
00:15:48,181 --> 00:15:50,682
Marilyn tells me
you've gone off the trail.
327
00:15:50,817 --> 00:15:54,452
I figure the best way
to find out why
328
00:15:54,587 --> 00:15:57,822
is to go see where you took
a wrong turn along the way.
329
00:15:57,958 --> 00:16:00,625
See? He has southern wisdom.
330
00:16:00,760 --> 00:16:02,060
I love that.
331
00:16:03,797 --> 00:16:05,430
This-this is really happening.
332
00:16:05,532 --> 00:16:06,931
Mm-hm.
333
00:16:07,067 --> 00:16:08,399
You were a friend to me
when I didn't have many,
334
00:16:08,535 --> 00:16:10,535
so this is my way
of saying thank you.
335
00:16:11,171 --> 00:16:12,303
There's so much I want to say.
336
00:16:12,339 --> 00:16:13,705
Save it.
337
00:16:13,807 --> 00:16:15,907
They used to do all
of this in one night.
338
00:16:16,076 --> 00:16:17,775
We have five.
339
00:16:17,811 --> 00:16:20,211
Though I still feel
like we're pushing it.
340
00:16:20,780 --> 00:16:22,113
Have fun, you two.
341
00:16:25,385 --> 00:16:26,384
Are you--
342
00:16:27,354 --> 00:16:28,486
Candy cane?
343
00:16:29,689 --> 00:16:31,956
I'm sorry, uh, Mister...
344
00:16:32,092 --> 00:16:34,292
Past, or what do I call you?
345
00:16:34,394 --> 00:16:39,998
Well, the full name
is "Spirit of Christmases
Which Have Come Before".
346
00:16:40,033 --> 00:16:41,466
Friends call me Pat.
347
00:16:41,601 --> 00:16:42,667
Pat.
348
00:16:43,870 --> 00:16:46,070
Perfect. Uh, hey,
349
00:16:46,139 --> 00:16:48,606
so I produce
a Christmas special,
Country Christmas Live.
350
00:16:48,775 --> 00:16:51,476
Maybe you've heard of it.
Anyway, we tape in less
than a week,
351
00:16:51,511 --> 00:16:54,779
so I would really appreciate it
if you could get me back
to the studio,
352
00:16:54,948 --> 00:16:56,180
because I don't...
353
00:16:56,549 --> 00:16:57,548
I, uh...
354
00:16:57,684 --> 00:16:59,350
Well, no can do, darlin'.
355
00:16:59,919 --> 00:17:03,354
See, you and I
are going on a tour...
356
00:17:03,490 --> 00:17:05,156
of your past.
357
00:17:07,460 --> 00:17:09,694
What is it you like to say?
358
00:17:09,829 --> 00:17:12,096
"Every song has a memory."
359
00:17:13,566 --> 00:17:16,167
["Up on the Housetop"
plays on jukebox]
360
00:17:19,406 --> 00:17:21,672
[wind blows]
361
00:17:22,876 --> 00:17:24,242
[shudders]
362
00:17:27,280 --> 00:17:30,915
Wait, I'm... not cold.
363
00:17:31,551 --> 00:17:33,351
Well, you're not really here.
364
00:17:33,386 --> 00:17:34,519
What?
365
00:17:35,288 --> 00:17:37,321
Where... am I?
366
00:17:39,926 --> 00:17:42,560
Wait, I'm not cold.
367
00:17:44,130 --> 00:17:46,330
Well, you're not really here.
368
00:17:46,466 --> 00:17:49,400
-What?
-I mean, you're not here now.
369
00:17:49,469 --> 00:17:50,868
Where am I?
370
00:17:51,004 --> 00:17:52,236
You'll get it.
371
00:17:55,975 --> 00:17:57,175
What is that?
372
00:17:57,343 --> 00:17:58,342
[boy] Are you ready?
373
00:17:59,245 --> 00:18:00,078
That's me.
374
00:18:00,213 --> 00:18:02,046
Little Viv.
375
00:18:02,182 --> 00:18:04,449
Ten, going on 45.
376
00:18:05,952 --> 00:18:08,219
That's the first camera
I ever got. I got it
for Christmas that year.
377
00:18:13,093 --> 00:18:14,225
This must be...
378
00:18:14,360 --> 00:18:16,627
Gavin, the snowman needs a hat.
379
00:18:16,763 --> 00:18:18,029
What? Why?
380
00:18:18,131 --> 00:18:20,064
Every snowman
has to have a hat.
381
00:18:20,200 --> 00:18:21,766
The show's gonna be ruined.
382
00:18:21,868 --> 00:18:23,367
[laughs]
383
00:18:29,409 --> 00:18:31,008
Not that kind of hat.
384
00:18:31,044 --> 00:18:33,911
What? Who says snowmen
can't be cowboys?
385
00:18:38,151 --> 00:18:39,917
-Hey there.
-Yes.
386
00:18:40,019 --> 00:18:41,285
They can't see you.
387
00:18:42,956 --> 00:18:46,557
Think of it like you're
watching a really big TV.
388
00:18:46,593 --> 00:18:48,726
I'm about to roll.
You ready, Georgia?
389
00:18:48,862 --> 00:18:50,461
Mm-hm.
390
00:18:51,064 --> 00:18:52,196
[gasps]
391
00:18:52,932 --> 00:18:54,065
Georgia.
392
00:18:54,234 --> 00:18:57,969
["Up on the Housetop" plays]
393
00:19:00,140 --> 00:19:02,740
Up on the housetop
reindeer pause
394
00:19:02,842 --> 00:19:05,576
Out jumps good old
Santa Claus
395
00:19:05,612 --> 00:19:08,412
Down through the chimney
with lots of toys
396
00:19:08,548 --> 00:19:10,615
-[singing continues]
-[both chuckle]
397
00:19:10,650 --> 00:19:11,949
Okay, tell me this is
not the cutest thing
you have ever seen.
398
00:19:12,085 --> 00:19:14,152
Ho, ho, ho,
who wouldn't go
399
00:19:14,187 --> 00:19:15,753
Ho, ho, ho
400
00:19:15,855 --> 00:19:19,590
Hey, I've seen a lot.
Definitely cracks the top five.
401
00:19:19,726 --> 00:19:22,426
Down through the chimney
with old Saint Nick
402
00:19:22,462 --> 00:19:24,729
Look how much you loved
putting on a show.
403
00:19:24,898 --> 00:19:26,197
Oh, dear Santa,
fill it well
404
00:19:26,332 --> 00:19:27,698
[Vivienne] I still do.
405
00:19:27,834 --> 00:19:29,333
Why do you think I work
16-hour days?
406
00:19:29,469 --> 00:19:31,269
Give her a dolly
that laughs and cries
407
00:19:31,337 --> 00:19:33,804
If you asked that little girl,
would she tell you
she's working?
408
00:19:36,042 --> 00:19:37,842
-[music ends]
-Merry Christmas.
409
00:19:37,977 --> 00:19:38,976
Cut.
410
00:19:39,112 --> 00:19:42,146
[all applauding]
411
00:19:42,282 --> 00:19:44,715
I can't wait for Mom and Dad
to see it.
412
00:19:44,884 --> 00:19:47,018
They're gonna love it!
413
00:19:47,820 --> 00:19:50,688
[door opens and closes]
414
00:19:51,791 --> 00:19:53,457
Our first show was a success.
415
00:19:53,493 --> 00:19:55,893
We'll have to do something
huge to top it next year.
416
00:19:56,029 --> 00:19:58,262
Wait, we're doing this
again next year?
417
00:19:58,364 --> 00:20:00,932
Well, yeah. I mean,
who else would I do it with?
418
00:20:02,802 --> 00:20:04,435
Oops. I forgot I hit stop.
419
00:20:04,537 --> 00:20:05,803
Wait, wait.
420
00:20:07,407 --> 00:20:08,739
[tender music]
421
00:20:08,875 --> 00:20:09,840
My name's Gavin Chase,
422
00:20:09,976 --> 00:20:11,576
and I'm ten years old.
423
00:20:12,645 --> 00:20:14,145
My best friend's name
is Vivienne,
424
00:20:14,180 --> 00:20:17,481
and I hope we're
best friends forever.
425
00:20:21,988 --> 00:20:25,022
What? It was just acting,
like in a movie.
426
00:20:25,892 --> 00:20:27,825
I know.
The tape was full, anyways.
427
00:20:29,963 --> 00:20:31,996
Vivienne, come in
for some peppermint brittle.
428
00:20:32,098 --> 00:20:33,664
[Young Vivienne] Okay, Mom.
429
00:20:33,700 --> 00:20:35,566
Oh, well, see ya.
430
00:20:35,668 --> 00:20:37,068
-See ya.
-See ya.
431
00:20:39,505 --> 00:20:42,006
That was your last Christmas
together as a family.
432
00:20:42,875 --> 00:20:44,075
Yeah.
433
00:20:46,012 --> 00:20:47,745
My mom left that March.
434
00:20:49,282 --> 00:20:51,449
I know how hard
it was for you.
435
00:20:53,786 --> 00:20:58,422
That girl... she has no idea
what's in store for her.
436
00:21:00,593 --> 00:21:01,993
I have to warn her.
437
00:21:02,095 --> 00:21:05,196
-She can't hear you.
-I have to warn her!
438
00:21:10,303 --> 00:21:12,737
No, no, no, no, no.
This isn't right
This-this was next year.
439
00:21:12,872 --> 00:21:16,474
Dad, look! It's the dollhouse
I wanted from Santa.
440
00:21:16,609 --> 00:21:18,075
You must have been
really good this year.
441
00:21:18,111 --> 00:21:19,610
Do you see, Vivienne?
442
00:21:19,746 --> 00:21:21,812
I do. That's so cool.
443
00:21:25,852 --> 00:21:28,052
You had to grow up really fast.
444
00:21:28,921 --> 00:21:30,554
Wasn't a big deal.
445
00:21:31,291 --> 00:21:32,890
[Pat] Your dad did his best.
446
00:21:33,026 --> 00:21:34,659
He was on his own.
447
00:21:35,595 --> 00:21:37,895
You two always made sure
little Georgia had something
448
00:21:38,031 --> 00:21:40,064
really special under that tree,
449
00:21:40,199 --> 00:21:42,466
even when you didn't.
450
00:21:45,905 --> 00:21:48,139
I'll make it up to you
on your birthday, then.
451
00:21:48,274 --> 00:21:49,707
I promise.
452
00:21:49,742 --> 00:21:52,043
It's okay. We're a team, right?
453
00:21:52,645 --> 00:21:54,645
-Right.
-Merry Christmas, Dad.
454
00:21:55,214 --> 00:21:56,714
Merry Christmas, sweetie.
455
00:21:58,885 --> 00:22:00,584
Why are you showing me this?
[sniffs]
456
00:22:01,120 --> 00:22:05,990
[sighs] That, darlin',
is for you to decide.
457
00:22:09,195 --> 00:22:10,528
What?
458
00:22:10,697 --> 00:22:13,397
Wait, you can't
just leave like--
459
00:22:13,966 --> 00:22:15,333
Whoa.
460
00:22:20,139 --> 00:22:21,472
Pat?
461
00:22:22,408 --> 00:22:23,541
[sighs]
462
00:22:27,313 --> 00:22:28,646
Pat?
463
00:22:31,918 --> 00:22:35,419
Oh, Vivienne, girl,
you are losing it.
464
00:22:40,193 --> 00:22:41,826
[indistinct conversation]
465
00:22:41,861 --> 00:22:42,793
[exhales]
466
00:22:44,397 --> 00:22:45,429
It's true.
467
00:22:46,132 --> 00:22:47,765
[Henry] There you are.
468
00:22:47,867 --> 00:22:49,700
Henry. Hi.
469
00:22:49,736 --> 00:22:51,435
[sighs]
470
00:22:51,571 --> 00:22:53,604
I had a chance to mull it over,
471
00:22:53,706 --> 00:22:55,606
and I love your
and Gavin's idea.
472
00:22:58,044 --> 00:23:00,444
I'm sorry, I've had
a long morning.
473
00:23:00,480 --> 00:23:01,812
Which-which idea was this?
474
00:23:01,981 --> 00:23:04,248
Adding a dog
to the opening number.
475
00:23:05,385 --> 00:23:07,318
Wow, he, uh,
he told you about that.
476
00:23:07,453 --> 00:23:09,387
He did. [laughs]
I think it's wonderful.
477
00:23:10,022 --> 00:23:11,856
That is... [exhales]
478
00:23:12,425 --> 00:23:14,792
That is great. Um, could you
just excuse me for one moment?
479
00:23:14,927 --> 00:23:16,093
Oh, yeah, sure.
Go right ahead.
480
00:23:18,631 --> 00:23:20,064
Gavin?
481
00:23:20,199 --> 00:23:22,032
Can I talk to you for a minute?
Outside?
482
00:23:22,201 --> 00:23:23,501
-Sure.
-Now.
483
00:23:26,205 --> 00:23:27,538
One second.
484
00:23:27,673 --> 00:23:29,473
Why didn't you wait
for my answer?
485
00:23:29,609 --> 00:23:31,108
Oh, you seemed open
to the idea of a dog.
486
00:23:31,244 --> 00:23:32,143
I said I'd look into it.
487
00:23:32,278 --> 00:23:33,611
I looked into it for you.
488
00:23:33,713 --> 00:23:35,646
Do you--you don't like dogs?
489
00:23:35,782 --> 00:23:37,615
I love dogs.
Everybody loves dogs.
That is not the point.
490
00:23:37,650 --> 00:23:39,183
What's the point?
491
00:23:39,285 --> 00:23:40,584
The point is you went
over my head to my boss.
492
00:23:40,653 --> 00:23:42,920
That is completely
inappropriate.
493
00:23:43,022 --> 00:23:45,923
Okay. You're right. Fine.
I did. But I did it for Belinda
and for the production, so..
494
00:23:46,092 --> 00:23:47,124
Sorry.
495
00:23:47,226 --> 00:23:48,826
Fine. Just...
496
00:23:49,996 --> 00:23:52,696
next time come to me
before Mr. Moss.
497
00:23:52,732 --> 00:23:54,265
-Fine. I will.
-Thank you.
498
00:23:54,801 --> 00:23:56,367
-About the dog--
-Oh, my gosh.
499
00:23:56,469 --> 00:23:58,469
You said it yourself.
Everyone loves dogs.
500
00:23:58,571 --> 00:24:00,638
Okay, no, I do not
have time to explain
this to you right now.
501
00:24:00,773 --> 00:24:02,606
Okay, I need to--I am late
to get to a meeting
for the wrap party.
502
00:24:02,742 --> 00:24:04,642
-Great. I'll go with you.
-Right.
503
00:24:04,744 --> 00:24:07,812
[Gavin] Country Christmas Live.
It's not actually live.
504
00:24:07,947 --> 00:24:09,413
So why couldn't you shoot
one version with the dog
505
00:24:09,549 --> 00:24:12,116
and one without and then
just... cut them together?
506
00:24:12,151 --> 00:24:14,051
Well, because it needs
to feel live to our audience.
507
00:24:14,153 --> 00:24:16,220
That was Marilyn's biggest rule.
508
00:24:16,255 --> 00:24:18,522
We need to pretend
like we are going into
people's living rooms.
509
00:24:18,658 --> 00:24:20,357
So what are we doing here?
510
00:24:20,460 --> 00:24:24,161
Well, this is where we are
having the crew wrap party.
511
00:24:24,297 --> 00:24:26,697
I'm supposed to be planning it,
but I'm way behind.
512
00:24:26,799 --> 00:24:29,366
This looks super familiar.
I think I've been here before.
513
00:24:30,369 --> 00:24:32,002
-You have.
-I have.
514
00:24:32,538 --> 00:24:34,171
Chet Walder's Christmas party.
515
00:24:36,943 --> 00:24:40,311
Okay. Um, look, I, uh...
516
00:24:41,714 --> 00:24:43,314
I owe you an apology.
517
00:24:43,449 --> 00:24:45,082
For sort of going over
your head to your boss.
518
00:24:45,218 --> 00:24:47,685
Oh, was that "sort of" going
over my head to my boss?
519
00:24:47,820 --> 00:24:50,588
[chuckles] [clicks tongue]
Fine. I was a jerk.
520
00:24:50,723 --> 00:24:52,823
So maybe we can make a deal.
521
00:24:52,925 --> 00:24:55,192
If you could find
a way to put a dog in
Belinda's opening number,
522
00:24:55,328 --> 00:24:57,361
I will put together your
entire crew party for you.
523
00:24:58,197 --> 00:25:00,464
What, you like, moonlight
as an event planner too?
524
00:25:00,600 --> 00:25:02,733
Absolutely.
Album release parties,
525
00:25:02,869 --> 00:25:04,502
charity balls,
birthday parties,
526
00:25:04,604 --> 00:25:07,071
and all without a single
noteworthy disaster, so...
527
00:25:07,173 --> 00:25:09,406
Look, let me-- let me
take this off your plate.
528
00:25:10,176 --> 00:25:12,943
Okay. I get to pick the dog.
529
00:25:13,079 --> 00:25:15,412
-See? We make a great team.
-[chuckles]
530
00:25:15,448 --> 00:25:16,747
[phone vibrating]
531
00:25:19,085 --> 00:25:21,519
[inhales] My parents.
I'm supposed to meet them
for dinner, so...
532
00:25:21,621 --> 00:25:23,187
Please, go. Go, go.
533
00:25:23,322 --> 00:25:25,756
I promise I will not retract
our great dog compromise.
534
00:25:25,892 --> 00:25:26,891
Sounds good.
535
00:25:29,161 --> 00:25:30,060
[sighs]
536
00:25:30,796 --> 00:25:32,429
I did want to ask...
537
00:25:32,565 --> 00:25:35,232
Why'd you give Belinda
the opening number?
538
00:25:35,368 --> 00:25:38,769
It's the biggest part
of the show. You weren't
very happy with me, so...
539
00:25:39,639 --> 00:25:40,871
why give her that opportunity?
540
00:25:43,309 --> 00:25:45,242
Because she is the best.
541
00:25:49,782 --> 00:25:50,814
See you.
542
00:25:53,953 --> 00:25:55,085
Oh, wait, Gavin!
543
00:25:55,254 --> 00:25:57,855
Wait! You forgot your scarf.
544
00:26:03,162 --> 00:26:04,261
[Gavin] Vivienne!
545
00:26:04,864 --> 00:26:05,863
Viv. Hey.
546
00:26:05,998 --> 00:26:06,864
Gavin?
547
00:26:06,999 --> 00:26:08,799
Vivienne, hey.
548
00:26:08,935 --> 00:26:10,401
Are--are you coming tonight?
549
00:26:10,536 --> 00:26:12,536
What kind of Nashvillian
would I be
550
00:26:12,672 --> 00:26:14,805
if I missed the Nashville
Christmas Festival, huh?
551
00:26:14,941 --> 00:26:16,273
Oh, my gosh.
552
00:26:16,409 --> 00:26:18,842
Love the hair.
553
00:26:18,978 --> 00:26:20,644
Anybody tell you it's rude
554
00:26:20,780 --> 00:26:22,913
making somebody time travel
without asking them first?
555
00:26:23,049 --> 00:26:26,150
Better to ask for forgiveness
than permission in this case.
556
00:26:26,285 --> 00:26:27,851
I--I could pick you up,
if you'd like.
557
00:26:27,954 --> 00:26:29,386
What, like a date?
558
00:26:30,156 --> 00:26:31,789
No, no, well--
559
00:26:31,924 --> 00:26:33,457
Oh, my gosh, I'm kidding.
560
00:26:33,593 --> 00:26:36,026
You're blushing so hard.
561
00:26:36,395 --> 00:26:38,262
I'm--I'm--
562
00:26:38,397 --> 00:26:40,030
My shoot might be going late,
so I'll just meet you there,
okay?
563
00:26:40,666 --> 00:26:41,799
Uh, yeah, no,
that sounds great.
564
00:26:41,901 --> 00:26:42,866
Okay.
565
00:26:43,002 --> 00:26:45,469
Gavin sure seems sweet on you.
566
00:26:46,572 --> 00:26:49,807
Gavin? No. No. We were
just really good friends.
567
00:26:49,976 --> 00:26:51,809
-Mm-hm.
-[indistinct conversation]
568
00:26:51,944 --> 00:26:54,511
Hey, don't lose that scarf.
569
00:26:54,547 --> 00:26:57,081
We got a lot more to see.
570
00:26:59,452 --> 00:27:02,319
["We Wish You a Merry Christmas"
playing]
571
00:27:04,290 --> 00:27:05,522
[gasps]
572
00:27:05,625 --> 00:27:08,425
-Santa.
-Shh.
573
00:27:11,897 --> 00:27:13,631
Mm.
574
00:27:13,733 --> 00:27:16,533
These are from Ms. Marjorie's
Cookie Company.
575
00:27:16,636 --> 00:27:18,202
Mm.
576
00:27:18,738 --> 00:27:20,804
Maybe I'll stick around.
577
00:27:20,940 --> 00:27:22,406
I'm sure the other kids
won't mind getting presents
on the 26th.
578
00:27:22,541 --> 00:27:24,508
[both laugh]
579
00:27:24,610 --> 00:27:26,777
Cut! That was perfect!
580
00:27:26,879 --> 00:27:28,445
Almost.
581
00:27:28,581 --> 00:27:30,714
That was a great laugh.
Energy, love it.
582
00:27:30,850 --> 00:27:33,117
I certainly had
plenty of confidence.
583
00:27:33,252 --> 00:27:36,487
Hey, even back then,
you knew what you wanted.
584
00:27:36,589 --> 00:27:38,956
You knew how to make it happen.
585
00:27:39,091 --> 00:27:40,491
...what you're doing. Um,
when he takes the bite of...
[continues indistinctly]
586
00:27:40,626 --> 00:27:43,193
Why me? Why now?
587
00:27:43,295 --> 00:27:45,629
Hey, if a needle
falls out of its groove,
588
00:27:45,765 --> 00:27:49,366
it just needs a little nudge
to get back into place.
589
00:27:49,502 --> 00:27:51,669
[Young Vivienne] Just keep your
cheeks rosy. Keep the energy up,
and let's go again.
590
00:27:51,804 --> 00:27:55,005
When you say things like that,
it makes way less sense
than you think.
591
00:27:56,275 --> 00:27:58,308
Sorry I can't pay up front.
592
00:27:58,444 --> 00:28:00,511
With all the new business,
I promise.
593
00:28:00,546 --> 00:28:02,613
Oh, no, Ms. Marjorie,
I already told you,
594
00:28:02,715 --> 00:28:04,481
do not even worry about it.
595
00:28:04,617 --> 00:28:07,084
Nashville needs you and I'm
happy to help any way I can.
596
00:28:07,219 --> 00:28:08,519
Boy, was I naive.
597
00:28:08,654 --> 00:28:10,454
I didn't even get paid.
598
00:28:10,589 --> 00:28:12,289
Well, not then.
599
00:28:12,358 --> 00:28:15,626
Your commercial did a real treat
for Ms. Marjorie's business.
600
00:28:15,761 --> 00:28:17,361
She made you whole.
601
00:28:17,463 --> 00:28:20,164
And you haven't paid for so much
as a macadamia nut since.
602
00:28:20,299 --> 00:28:22,066
Yeah, well, that's Ms. Marjorie.
603
00:28:22,168 --> 00:28:23,967
Ms. Marjorie
is not the real world.
604
00:28:24,103 --> 00:28:27,304
You know, I have a grandson
around your age.
605
00:28:27,440 --> 00:28:29,907
Would love for you two to meet.
606
00:28:30,009 --> 00:28:32,276
That is, if you're not
already spoken for.
607
00:28:32,378 --> 00:28:34,611
Oh, I, am...
608
00:28:34,747 --> 00:28:38,348
so flattered,
Ms. Marjorie, but...
609
00:28:38,484 --> 00:28:40,718
I think I do
already have someone.
610
00:28:40,820 --> 00:28:42,119
Ooh.
611
00:28:42,254 --> 00:28:43,854
And who might that have been?
612
00:28:45,057 --> 00:28:46,190
Don't know.
613
00:28:47,259 --> 00:28:48,192
This was a long time ago.
614
00:28:48,360 --> 00:28:49,560
Mm-hm.
615
00:28:50,362 --> 00:28:51,962
Sure.
616
00:28:52,798 --> 00:28:54,565
[whoosh]
617
00:28:54,700 --> 00:28:56,300
[Young Vivienne] Mm. Thanks
for the peppermint brittle.
618
00:28:56,402 --> 00:28:58,235
So tell me about the singer.
619
00:28:59,171 --> 00:29:00,104
Okay.
620
00:29:00,239 --> 00:29:02,005
Belinda Manners is her name.
621
00:29:02,141 --> 00:29:04,775
Super talented.
Uh, she's looking for a manager.
622
00:29:04,910 --> 00:29:06,610
We're actually meeting
on Monday,
623
00:29:06,746 --> 00:29:09,113
only for her to tell me
I'm not it.
624
00:29:09,215 --> 00:29:10,948
Why would she say that?
625
00:29:11,083 --> 00:29:12,616
I've never managed anybody.
[laughs]
626
00:29:12,752 --> 00:29:14,785
And I'm an assistant
at a talent agency.
627
00:29:14,887 --> 00:29:17,387
Okay, no. You just tell her
that you are the smartest,
628
00:29:17,490 --> 00:29:19,556
hardest-working, most loyal
person she'll ever meet,
629
00:29:19,592 --> 00:29:22,259
and she should be so lucky
to have you as her manager.
630
00:29:22,962 --> 00:29:24,194
Can--can you be my manager?
631
00:29:24,296 --> 00:29:26,363
[laughs] Do you want
to play this?
632
00:29:27,933 --> 00:29:29,333
Oh, you're going down.
633
00:29:29,468 --> 00:29:30,768
You're the one with the
pressure, okay?
634
00:29:30,903 --> 00:29:31,835
-All right.
-Thank you.
635
00:29:32,404 --> 00:29:33,437
There you go.
636
00:29:33,539 --> 00:29:34,805
I want the green.
637
00:29:34,940 --> 00:29:36,373
[chuckles]
638
00:29:36,475 --> 00:29:37,441
[sighs]
639
00:29:38,677 --> 00:29:40,577
-Okay. You ready?
-Okay.
640
00:29:40,746 --> 00:29:42,246
What makes matters worse
is I talked to my dad.
641
00:29:42,915 --> 00:29:45,048
He still thinks
this is a giant waste of time
642
00:29:45,184 --> 00:29:47,918
and I should quit
the music business
and join his construction firm.
643
00:29:48,854 --> 00:29:51,922
Mm-mm. You live your life,
not his.
644
00:29:52,024 --> 00:29:53,290
Nice shot.
645
00:29:53,893 --> 00:29:56,160
-Oh.
-I mean, if I can get just one,
646
00:29:56,262 --> 00:29:59,329
one successful artist,
he would not think
this is a waste of time.
647
00:30:00,866 --> 00:30:02,966
This is for the win.
648
00:30:06,105 --> 00:30:08,038
-Oh! [laughs]
-Boom!
649
00:30:08,174 --> 00:30:09,873
So, so loud.
650
00:30:09,942 --> 00:30:10,841
Oh.
651
00:30:11,477 --> 00:30:13,177
Thank you.
652
00:30:13,279 --> 00:30:15,445
There's so many people
I need to thank.
653
00:30:15,548 --> 00:30:16,947
What is this?
654
00:30:17,082 --> 00:30:18,749
[Young Gavin] Victory speech.
655
00:30:18,884 --> 00:30:20,684
[Young Vivienne] No, not that.
What is this compared to that?
656
00:30:20,820 --> 00:30:21,985
[Young Gavin] Second place.
657
00:30:22,087 --> 00:30:23,387
Watch what this does
for this jacket.
658
00:30:24,690 --> 00:30:26,590
Wow. You're so fancy.
659
00:30:26,725 --> 00:30:28,192
-Thank you.
-That's very chic.
660
00:30:28,327 --> 00:30:29,626
I need some peppermint brittle.
661
00:30:29,762 --> 00:30:31,261
And that's what happy
looks like.
662
00:30:33,566 --> 00:30:36,033
[Young Vivienne] That's a lot...
Okay, I can't--
663
00:30:36,135 --> 00:30:37,267
I can't concentrate anymore.
664
00:30:37,403 --> 00:30:38,402
-Does it look good?
-Yes.
665
00:30:38,571 --> 00:30:40,671
And I want to ask a question.
666
00:30:41,307 --> 00:30:43,073
-Okay, so...
-So...
667
00:30:43,209 --> 00:30:45,442
If Belinda Manners
does sign with you...
668
00:30:45,611 --> 00:30:47,244
Okay.
669
00:30:47,346 --> 00:30:49,913
You're going to need promotional
material for her, right?
670
00:30:50,049 --> 00:30:51,014
Right.
671
00:30:52,151 --> 00:30:54,451
Which would mean if she has
a music video,
672
00:30:54,587 --> 00:30:59,122
you will need someone
to direct your music videos,
correct?
673
00:30:59,158 --> 00:30:59,957
Mm-hm.
674
00:31:01,026 --> 00:31:05,262
Look, I know I don't have
a ton of experience,
675
00:31:05,397 --> 00:31:07,564
but you know
I would make it amazing.
676
00:31:07,666 --> 00:31:08,866
Vivienne.
677
00:31:09,001 --> 00:31:10,434
If I just had
the right opportunity.
678
00:31:10,536 --> 00:31:11,935
The job's yours.
679
00:31:12,605 --> 00:31:14,538
-Really?
-The job's yours.
680
00:31:15,241 --> 00:31:17,341
-I promise.
-Why?
681
00:31:19,845 --> 00:31:21,411
There's a lot of dreamers
out there.
682
00:31:22,748 --> 00:31:25,048
Most people can't make
those dreams become a reality.
683
00:31:27,686 --> 00:31:28,619
You can.
684
00:31:38,998 --> 00:31:42,399
Hey. Uh, hi. Excuse me.
Can you take our....
685
00:31:43,269 --> 00:31:46,503
...picture?
To remember this moment.
686
00:31:46,639 --> 00:31:47,771
Just push there.
687
00:31:47,907 --> 00:31:48,972
Is this going back on?
688
00:31:49,141 --> 00:31:50,574
-Your choice.
-All right.
689
00:31:51,210 --> 00:31:54,011
-Mm.
-I think it's a good look.
690
00:31:55,147 --> 00:31:56,847
There we go.
691
00:31:58,017 --> 00:32:00,484
[both chuckle]
692
00:32:02,922 --> 00:32:04,288
-Thank you.
-Thank you.
693
00:32:04,390 --> 00:32:06,456
-Okay, let's see.
-Let's see it.
694
00:32:08,928 --> 00:32:11,795
[both laugh]
[indistinct conversation]
695
00:32:11,897 --> 00:32:13,096
What?
696
00:32:14,667 --> 00:32:16,533
Just friends?
697
00:32:16,669 --> 00:32:18,602
We ate peppermint brittle and
played carnival games together.
698
00:32:18,737 --> 00:32:20,070
That is what friends do.
699
00:32:20,773 --> 00:32:23,040
I can see why Marilyn
asked for help.
700
00:32:23,175 --> 00:32:24,708
Hmm.
701
00:32:24,810 --> 00:32:26,743
You know, you are stubborn
as a mule.
702
00:32:28,147 --> 00:32:31,281
Um, excuse me.
I do not appreciate your tone.
703
00:32:32,451 --> 00:32:35,919
You get focused on something
and you just can't see
anything else.
704
00:32:36,822 --> 00:32:38,255
That... [scoffs]
705
00:32:38,390 --> 00:32:40,891
You didn't even notice
you dropped Gavin's scarf.
706
00:32:42,561 --> 00:32:44,561
-Shoot.
-It's all right.
707
00:32:44,596 --> 00:32:46,730
I grabbed it for you.
708
00:32:46,899 --> 00:32:48,999
Don't say I never
gave you anything.
709
00:32:50,402 --> 00:32:52,703
Hey, wait.
710
00:32:52,871 --> 00:32:55,105
Hey. Get back here!
711
00:32:55,240 --> 00:32:56,039
Viv.
712
00:32:56,875 --> 00:32:58,008
-Hey.
-Hey.
713
00:32:58,143 --> 00:33:00,410
Who, uh, who were
you talking to?
714
00:33:00,579 --> 00:33:02,679
Oh, no one. I was, uh,
[laughs nervously]
715
00:33:02,781 --> 00:33:04,681
trying to remember something,
you know?
716
00:33:04,717 --> 00:33:08,085
"Get back here in my brain,
you rascally memory."
717
00:33:11,323 --> 00:33:12,723
Okay. Um, I forgot my scarf,
so...
718
00:33:12,825 --> 00:33:14,691
Yeah, no, here.
Don't wanna forget that.
719
00:33:14,793 --> 00:33:15,726
Yeah.
720
00:33:16,295 --> 00:33:17,928
-You good?
-Yeah.
721
00:33:18,397 --> 00:33:20,297
-Okay. See you later.
-Bye.
722
00:33:22,368 --> 00:33:24,267
Careful.
723
00:33:24,403 --> 00:33:26,269
Gavin thinks you've
lost your marbles.
724
00:33:26,405 --> 00:33:27,971
You did that on purpose.
725
00:33:28,073 --> 00:33:29,840
Did what?
726
00:33:29,875 --> 00:33:31,475
You stopped at the good part,
when everything was fine.
727
00:33:31,610 --> 00:33:33,677
Show what happens next.
728
00:33:33,812 --> 00:33:35,112
That part's not as fun.
729
00:33:35,280 --> 00:33:36,413
Yeah, no kidding.
730
00:33:37,449 --> 00:33:38,782
It's your rodeo.
731
00:33:42,254 --> 00:33:43,387
[clears throat]
732
00:33:44,056 --> 00:33:48,025
["O Come All Ye Faithful" plays]
733
00:33:48,160 --> 00:33:50,694
[indistinct chatter]
734
00:33:50,863 --> 00:33:53,697
Gavin said this was a Christmas
part. There's a red carpet.
735
00:33:53,832 --> 00:33:54,998
Red's a Christmas color.
736
00:33:55,134 --> 00:33:57,534
Oh, g--
Everybody looks so shiny.
737
00:33:57,569 --> 00:33:59,069
It's like they're glazed,
Georgia.
738
00:33:59,204 --> 00:34:00,303
Glazed.
739
00:34:01,707 --> 00:34:04,975
Look, Mr. Big Shot throwing
the party wants to sign Belinda
to his label, right?
740
00:34:05,077 --> 00:34:07,411
Right.
741
00:34:07,546 --> 00:34:09,980
So, if that happens, you'll finally get to direct that music video
742
00:34:10,082 --> 00:34:12,482
you've been talking non-stop
about for the past year.
743
00:34:12,618 --> 00:34:14,418
Just try to relax, okay?
744
00:34:14,453 --> 00:34:17,220
I'm sure this'll be one
of the best nights of your life.
745
00:34:17,356 --> 00:34:19,022
I gotta go.
I love you, Georgia.
746
00:34:19,158 --> 00:34:21,124
I love you too. I won't wait up.
747
00:34:21,260 --> 00:34:23,393
Who's got two thumbs and
is ready for shrimp cocktail?
748
00:34:23,529 --> 00:34:24,828
This guy.
749
00:34:24,930 --> 00:34:26,430
Oh, no. I'm really
underdressed, aren't I?
750
00:34:26,565 --> 00:34:27,998
No. You look great.
751
00:34:28,801 --> 00:34:29,699
-You ready?
-Yeah.
752
00:34:29,835 --> 00:34:30,700
Let's do it.
753
00:34:33,238 --> 00:34:34,838
[melancholy music]
754
00:34:34,973 --> 00:34:37,407
-You remember this night?
-Yup.
755
00:34:37,509 --> 00:34:40,544
That was without a doubt
the worst night of my life.
756
00:34:40,579 --> 00:34:43,313
[country music playing faintly]
[indistinct chatter]
757
00:34:43,449 --> 00:34:44,381
[Young Vivienne] Thank you.
758
00:34:44,483 --> 00:34:45,782
[Young Gavin] Thank you.
759
00:34:47,152 --> 00:34:48,485
Wow.
760
00:34:49,288 --> 00:34:51,555
-This is amazing.
-[laughs]
761
00:34:52,691 --> 00:34:53,824
Wow.
762
00:34:53,959 --> 00:34:55,592
-Oh, there he is.
-Who?
763
00:34:55,727 --> 00:34:57,427
-Chet.
-Who?
764
00:34:57,563 --> 00:34:59,296
Walder, the head
of Galaxy Records.
765
00:34:59,398 --> 00:35:00,831
Right. Yes.
766
00:35:00,866 --> 00:35:02,232
You're currently
at his Christmas party.
767
00:35:02,367 --> 00:35:04,434
Sorry, I forgot.
I'm nervous.
768
00:35:04,570 --> 00:35:06,837
How did you--what are you
nervous about? There's nothing
to be nervous about.
769
00:35:06,972 --> 00:35:08,538
If I may say,
770
00:35:08,574 --> 00:35:10,440
there's no one I'd rather
be here with than you.
771
00:35:10,542 --> 00:35:12,209
-Oh.
-Mm-hm.
772
00:35:12,344 --> 00:35:14,244
You know, it's a shame you
wasted your plus one on me.
773
00:35:14,379 --> 00:35:16,379
This kind of party could
really impress a girl.
774
00:35:16,515 --> 00:35:17,547
You're not impressed?
775
00:35:17,683 --> 00:35:19,616
Oh, I think he's coming over.
776
00:35:19,651 --> 00:35:20,951
-He's not coming over--
-I think...
777
00:35:21,086 --> 00:35:22,853
-Oh, no, he's coming over.
-Yeah.
778
00:35:22,988 --> 00:35:24,121
[Chet] You're Gavin Chase,
right?
779
00:35:24,156 --> 00:35:25,088
Chet Walder.
780
00:35:26,391 --> 00:35:28,391
Yeah, no, I know. Thanks.
781
00:35:28,527 --> 00:35:30,127
This is amazing.
Thanks for having us.
782
00:35:30,229 --> 00:35:31,895
Oh, this is a little hoot.
Yeah, it's nothing. Uh...
783
00:35:32,664 --> 00:35:34,364
Ugly Christmas sweater.
Hilarious.
784
00:35:34,500 --> 00:35:35,899
Oh, this isn't...
785
00:35:36,034 --> 00:35:37,434
[laughter]
786
00:35:37,569 --> 00:35:39,903
Your hands look cold.
Let me grab you a drink,
787
00:35:40,038 --> 00:35:41,404
so we can warm you up
a little bit.
788
00:35:41,540 --> 00:35:42,672
That's okay.
You don't have to right now.
789
00:35:42,808 --> 00:35:44,441
-It's--it's fine.
-Sure I do.
790
00:35:44,576 --> 00:35:47,344
You are the manager for Galaxy
Records' newest artist, right?
791
00:35:48,780 --> 00:35:50,247
[high-pitched] What?
[clears throat]
792
00:35:50,382 --> 00:35:51,548
-What?
-[laughs]
793
00:35:51,683 --> 00:35:52,516
Welcome to Chet's Galaxy.
794
00:35:52,651 --> 00:35:55,085
What? Oh, yes!
795
00:35:55,120 --> 00:35:56,820
Can you excuse me one second?
I have to tell her--
796
00:35:56,955 --> 00:35:58,522
-Go. Go, go, go, go.
-Just one second. One second.
797
00:36:03,195 --> 00:36:04,394
-You did it.
-Wait, what?
798
00:36:04,530 --> 00:36:06,463
-You did it.
-No.
799
00:36:06,565 --> 00:36:08,131
We did it.
800
00:36:10,269 --> 00:36:11,868
-It's a great party.
-Huh?
801
00:36:12,004 --> 00:36:13,336
The party, it's good.
802
00:36:13,472 --> 00:36:14,738
Oh, yeah, thanks.
803
00:36:15,607 --> 00:36:17,307
So I know that this
isn't really the time,
804
00:36:17,409 --> 00:36:19,676
but I've got some great ideas
for Belinda's first music video.
805
00:36:19,811 --> 00:36:21,411
I think you're really
gonna love them.
806
00:36:21,547 --> 00:36:24,881
Oh. Uh, you're Gavin's
little director friend.
807
00:36:26,318 --> 00:36:27,617
"Little director friend"?
808
00:36:27,753 --> 00:36:29,419
Yeah, so, uh,
we talked about it,
809
00:36:29,555 --> 00:36:32,889
and that's a no-go on you
directing the music video.
810
00:36:32,991 --> 00:36:35,859
It's, uh, it's gonna set the
tone for the whole rollout.
You understand.
811
00:36:35,994 --> 00:36:37,861
Gavin said he already
talked to Belinda.
812
00:36:37,930 --> 00:36:40,230
Yeah. Gavin's a smart guy.
813
00:36:40,332 --> 00:36:41,631
He'll know this is for the best.
814
00:36:46,405 --> 00:36:47,337
And now one with just Belinda.
815
00:36:47,506 --> 00:36:48,939
Yeah, yeah, of course.
816
00:36:53,212 --> 00:36:54,878
-What's up?
-Did you know about this?
817
00:36:55,013 --> 00:36:57,280
-About what?
-The music video.
818
00:36:57,316 --> 00:36:59,749
What about it?
819
00:36:59,885 --> 00:37:01,952
Well, Chet said that it's
too important to give to
your "little director friend".
820
00:37:02,621 --> 00:37:05,522
-Whoa, whoa.
-No--
821
00:37:05,691 --> 00:37:09,426
All I said was that
we should go with someone
with a little more experience.
822
00:37:09,461 --> 00:37:11,361
I expect you to back me up
on this, Gavin.
823
00:37:13,031 --> 00:37:14,631
He has a--he has a point.
824
00:37:14,766 --> 00:37:17,234
It's her first video,
and I mean,
825
00:37:17,369 --> 00:37:19,002
we could probably get her on,
you know, one down the road.
826
00:37:19,137 --> 00:37:21,137
-We'll talk about it.
-Yep. Yeah.
827
00:37:21,773 --> 00:37:23,573
I'll work on getting you a job
on the set of this one.
828
00:37:23,609 --> 00:37:25,675
Oh, you'd get me a job on the
set? You'd do that for me?
829
00:37:25,811 --> 00:37:27,277
Can you work with me here?
830
00:37:27,412 --> 00:37:28,912
You told me that everything
was gonna be--
831
00:37:29,047 --> 00:37:30,647
Vivienne, you know how
important this is to me, okay?
832
00:37:30,782 --> 00:37:32,616
You've gotten everything you
want, even since we were kids.
833
00:37:32,751 --> 00:37:34,718
So can you compromise this once?
834
00:37:34,853 --> 00:37:36,253
[gasps]
835
00:37:36,321 --> 00:37:38,688
I just believed you had my back.
836
00:37:40,525 --> 00:37:44,327
You know what?
You have fun in Chet's Galaxy.
837
00:37:44,463 --> 00:37:45,428
Vivienne.
838
00:37:45,564 --> 00:37:47,597
[melancholy music]
839
00:37:49,134 --> 00:37:50,267
Vivienne.
840
00:37:53,805 --> 00:37:58,008
[instrumental rendition
of "O Come All Ye Faithful]
841
00:37:58,110 --> 00:38:00,810
[indistinct chatter]
842
00:38:02,214 --> 00:38:03,847
Don't cry in the eggnog, kid.
843
00:38:03,949 --> 00:38:05,482
It's the best thing
about this party.
844
00:38:05,617 --> 00:38:07,117
I'm not--I'm not crying.
845
00:38:07,252 --> 00:38:08,652
Oh. My bad.
846
00:38:08,787 --> 00:38:09,886
Beats craft service.
847
00:38:10,589 --> 00:38:11,821
You work in production?
848
00:38:11,957 --> 00:38:13,323
Television.
849
00:38:13,425 --> 00:38:15,425
You ever see
Country Christmas Live?
850
00:38:15,560 --> 00:38:17,394
Uh, yeah.
851
00:38:17,529 --> 00:38:18,962
But what happened
last year, though?
852
00:38:19,097 --> 00:38:20,630
White Christmas and
Silent Night back to back?
853
00:38:20,766 --> 00:38:22,799
Were they trying
to put us to sleep?
854
00:38:22,901 --> 00:38:26,102
I wish we had. Maybe then
they wouldn't have
changed the channel.
855
00:38:26,238 --> 00:38:27,737
Who are you?
856
00:38:27,873 --> 00:38:29,139
Oh, I'm nobody.
857
00:38:29,174 --> 00:38:30,373
No, you're not.
858
00:38:30,542 --> 00:38:31,975
I don't talk to nobodies.
859
00:38:32,010 --> 00:38:33,710
I'm Vivienne Wake.
860
00:38:33,845 --> 00:38:34,911
You in TV?
861
00:38:35,047 --> 00:38:37,914
Sort of. I, um...
862
00:38:38,050 --> 00:38:40,383
I've directed a couple things.
Just real tiny.
863
00:38:40,519 --> 00:38:41,785
Anything I would have seen?
864
00:38:42,788 --> 00:38:47,090
Well, I did this
small commercial for
Ms. Marjorie's Cookie Company.
865
00:38:47,225 --> 00:38:48,425
Oh, with Santa.
866
00:38:48,527 --> 00:38:50,060
That was a good spot.
867
00:38:50,162 --> 00:38:51,861
-[chuckles]
-And you did that by yourself?
868
00:38:51,963 --> 00:38:52,829
Mm-hm.
869
00:38:52,864 --> 00:38:54,364
Marilyn Jinway.
870
00:38:56,068 --> 00:38:59,202
I'm s--
The Marilyn Jinway.
871
00:38:59,338 --> 00:39:00,437
[chuckles]
872
00:39:00,539 --> 00:39:02,472
Wow. You've won,
like, four Emmys.
873
00:39:02,607 --> 00:39:05,875
Five, but one was daytime, so
we'll call it four and a half.
874
00:39:05,977 --> 00:39:07,110
[gasps]
875
00:39:07,913 --> 00:39:09,512
You're also...
876
00:39:09,614 --> 00:39:12,015
Executive producer
of Country Christmas Live,
877
00:39:12,150 --> 00:39:13,983
which I believe you said
put you to sleep?
878
00:39:14,019 --> 00:39:16,686
I am so sorry. Honestly, I--
I watch your show every year.
879
00:39:16,822 --> 00:39:18,922
I study your show.
880
00:39:19,024 --> 00:39:21,057
Thanks, kid.
It's okay. You're right.
I should have split the songs.
881
00:39:21,893 --> 00:39:26,129
So what brings you to
Chet Walder's Christmas
party, Vivienne Wake?
882
00:39:26,264 --> 00:39:29,866
I came with a friend...
or so I thought.
883
00:39:31,370 --> 00:39:32,969
You know what? Come with me.
884
00:39:35,006 --> 00:39:36,539
Wow.
885
00:39:36,675 --> 00:39:38,575
So this is it, huh?
886
00:39:38,710 --> 00:39:42,078
This is where
Country Christmas Live
comes to life?
887
00:39:42,214 --> 00:39:43,947
That's the idea.
888
00:39:43,982 --> 00:39:45,682
We're part of people's lives.
889
00:39:46,518 --> 00:39:49,152
Not everybody understands
what's at stake with that.
890
00:39:49,254 --> 00:39:50,653
I do.
891
00:39:51,757 --> 00:39:54,657
Look, you can't let your
feelings get in the way
with business, kid.
892
00:39:54,793 --> 00:39:56,426
No one else will.
893
00:39:56,595 --> 00:39:58,661
I learned that the hard way.
894
00:39:58,764 --> 00:40:00,130
Sounds like you did, too.
895
00:40:00,232 --> 00:40:01,931
[phone rings]
896
00:40:02,033 --> 00:40:03,733
Sorry.
897
00:40:03,869 --> 00:40:05,268
Is that your friend?
898
00:40:06,338 --> 00:40:07,203
Yeah.
899
00:40:07,339 --> 00:40:08,471
Hmm.
900
00:40:08,607 --> 00:40:10,039
He's looking out for him.
901
00:40:10,142 --> 00:40:12,409
Maybe it's time you started
looking out for you.
902
00:40:17,749 --> 00:40:19,616
How would you like
to have a job?
903
00:40:20,986 --> 00:40:22,051
Working for you?
904
00:40:22,187 --> 00:40:23,520
No. Shoeing reindeer.
905
00:40:23,655 --> 00:40:26,089
-[laughs]
-Yes, working for me.
906
00:40:26,258 --> 00:40:27,857
[laughs] Um...
907
00:40:30,495 --> 00:40:35,031
Yeah! I would--I, uh...
Yes, please. I would love--
I would love a job.
908
00:40:41,339 --> 00:40:42,672
[whoosh]
909
00:40:47,012 --> 00:40:48,344
[Vivienne]
Gavin broke his promise.
910
00:40:48,480 --> 00:40:49,779
He didn't even try
to stand up for me.
911
00:40:49,881 --> 00:40:50,980
Doesn't that mean anything?
912
00:40:51,082 --> 00:40:52,081
That was years ago.
913
00:40:52,684 --> 00:40:55,118
Yet it feels like yesterday.
914
00:40:55,153 --> 00:40:56,786
[James] Mm-mm-mm.
915
00:40:56,922 --> 00:40:58,721
I smell that peppermint all the way from Tahiti.
916
00:40:58,757 --> 00:41:00,857
We're doing our best.
No topping yours, Dad.
917
00:41:01,026 --> 00:41:03,126
Look, you and Gavin were best friends.
918
00:41:03,261 --> 00:41:05,762
You shouldn't let one little mistake spoil that.
919
00:41:05,897 --> 00:41:07,464
One mistake?
920
00:41:07,632 --> 00:41:09,566
After he broke his promise
of not letting me do the video,
921
00:41:09,601 --> 00:41:12,735
two weeks later,
he moved to L.A.
without a single goodbye.
922
00:41:12,871 --> 00:41:14,404
Fine. Two mistakes.
923
00:41:14,506 --> 00:41:16,706
And as he was stabbing me
in the back,
924
00:41:16,842 --> 00:41:19,275
he had the nerve to say
that I'm the one who always
has to get my way.
925
00:41:19,377 --> 00:41:20,276
Can you believe that?
926
00:41:20,412 --> 00:41:21,811
[comical music]
927
00:41:23,615 --> 00:41:24,948
What?
928
00:41:25,050 --> 00:41:27,183
You can be...
slow to compromise.
929
00:41:27,319 --> 00:41:28,751
Tsk. No, I'm not.
930
00:41:28,887 --> 00:41:30,954
Oh, really?
931
00:41:31,056 --> 00:41:32,422
So, you wouldn't care
if I put three quarters
of a cup of sugar
932
00:41:32,524 --> 00:41:34,224
in this batch
instead of two thirds?
933
00:41:34,326 --> 00:41:36,893
That's not what the directions
say, though, Geor...gia.
934
00:41:39,231 --> 00:41:40,930
Look at it this way.
935
00:41:41,066 --> 00:41:42,365
Are you the same person
you were ten years ago?
936
00:41:43,335 --> 00:41:44,334
Not even close.
937
00:41:44,469 --> 00:41:45,401
Of course not.
938
00:41:45,504 --> 00:41:47,103
Because people change.
939
00:41:47,239 --> 00:41:49,873
Give Gavin a chance to prove
that he's changed, too.
940
00:41:54,045 --> 00:41:55,044
I will try.
941
00:41:59,351 --> 00:42:01,551
[festive music playing]
[indistinct chatter]
942
00:42:07,058 --> 00:42:08,791
-Belinda?
-Yes?
943
00:42:11,596 --> 00:42:13,530
Alexis. What's going on?
944
00:42:13,665 --> 00:42:16,132
It's a real honor to perform
on the same show as you.
945
00:42:16,268 --> 00:42:18,101
You've been my hero
since I was a kid.
946
00:42:18,236 --> 00:42:19,369
You're very kind.
947
00:42:20,305 --> 00:42:22,372
I'm a little nervous.
948
00:42:22,474 --> 00:42:24,207
Petrified, actually.
949
00:42:25,243 --> 00:42:27,143
Any advice?
950
00:42:27,279 --> 00:42:30,179
Yeah. If you forget the lyrics,
just keep dancing.
951
00:42:40,892 --> 00:42:42,859
Come on. It's one night.
952
00:42:42,994 --> 00:42:45,261
There'll be mulled cider.
953
00:42:45,363 --> 00:42:47,931
When you are finishing
law school, you will be
so happy I worked so hard.
954
00:42:48,066 --> 00:42:51,834
Pretty please,
with whipped cream
and a sugarplum on top?
955
00:42:51,970 --> 00:42:53,136
Georgia, really, I--
956
00:42:53,271 --> 00:42:54,871
Consider it
my Christmas present?
957
00:42:55,006 --> 00:42:55,872
I've already gotten you
your Christmas present.
958
00:42:55,907 --> 00:42:57,807
Okay. Next year's, then.
959
00:42:57,943 --> 00:42:58,942
[laughs]
960
00:42:59,077 --> 00:43:02,312
[tender music]
961
00:43:04,382 --> 00:43:06,683
Okay, so Parker will
be taking care of the base
of the billboard.
962
00:43:06,851 --> 00:43:09,786
What do you feel
about snow in the foreground?
963
00:43:09,921 --> 00:43:12,322
Like, right next to the camera.
964
00:43:12,357 --> 00:43:15,024
[piano rendition of
"We Wish You a Merry Christmas"]
965
00:43:15,160 --> 00:43:17,627
You know, the last two days
I've been haunted
by my dead boss
966
00:43:17,796 --> 00:43:19,495
and the Spirit
of Christmas Past.
967
00:43:19,631 --> 00:43:21,097
Cool.
968
00:43:21,900 --> 00:43:24,767
Okay, you begged me to come out.
969
00:43:24,903 --> 00:43:26,970
Would have thought you'd
be a little bit more present.
970
00:43:27,105 --> 00:43:29,372
I'm sorry. You're right.
971
00:43:29,474 --> 00:43:31,140
Are you expecting somebody?
972
00:43:31,309 --> 00:43:33,910
What? [scoffs] No.
973
00:43:34,913 --> 00:43:36,813
Gavin. Hey.
974
00:43:38,850 --> 00:43:40,883
How's it going? I didn't know
both you guys would be here.
975
00:43:40,986 --> 00:43:43,052
Feeling's mutual.
How about you, Georgia?
976
00:43:43,188 --> 00:43:44,554
You expect to see Gavin?
977
00:43:45,256 --> 00:43:46,122
I don't know what
you're talking about.
978
00:43:46,224 --> 00:43:47,590
-No?
-Oh.
979
00:43:47,726 --> 00:43:49,826
Look at that.
I'm out of cider.
980
00:43:50,662 --> 00:43:52,061
I'll, uh...
I'll be right back.
981
00:43:56,334 --> 00:43:57,834
-Mind if I...
-Sure.
982
00:43:58,770 --> 00:44:00,336
It's good to see you.
983
00:44:00,438 --> 00:44:01,404
Glad to see you're getting
some time to relax.
984
00:44:01,539 --> 00:44:02,639
Mm.
985
00:44:02,774 --> 00:44:04,841
Believe me,
it is against my will.
986
00:44:04,943 --> 00:44:07,744
[chuckles] Georgia
was very insistent.
987
00:44:08,813 --> 00:44:10,013
Is that right?
988
00:44:11,282 --> 00:44:12,915
So, um, you guys were--
989
00:44:13,084 --> 00:44:17,253
Wow. Oh, wow.
I have so many messages
about tomorrow.
990
00:44:17,389 --> 00:44:19,589
I should-- I mean,
it's getting late.
991
00:44:19,758 --> 00:44:21,357
Can you tell Georgia that
I'll just meet her at home?
992
00:44:21,493 --> 00:44:23,526
-Sure.
-Okay. Have fun.
993
00:44:24,129 --> 00:44:26,462
Remember when we were kids,
around this time of year?
994
00:44:26,631 --> 00:44:28,498
What our conversations
were always about?
995
00:44:30,935 --> 00:44:32,835
We compared Christmas lists?
996
00:44:34,005 --> 00:44:35,905
That's right. Remember why?
997
00:44:37,208 --> 00:44:38,541
To make sure we wouldn't
have the same things.
998
00:44:39,477 --> 00:44:41,944
Yeah. So that we could borrow
whatever the other person
didn't get.
999
00:44:42,947 --> 00:44:44,480
We talked about music a lot.
1000
00:44:44,582 --> 00:44:46,616
We did. I took you to
your first record store.
1001
00:44:47,385 --> 00:44:49,485
And I introduced you
to Loretta Lynn.
1002
00:44:50,321 --> 00:44:51,621
I got you her autograph.
1003
00:44:51,756 --> 00:44:53,389
And I bought us tickets
to her show.
1004
00:44:54,125 --> 00:44:55,425
You liked me more
than I liked you.
1005
00:44:55,493 --> 00:44:57,927
Wow. Um, I'm sorry.
1006
00:44:58,029 --> 00:45:02,031
I may have been the more
generous friend, obviously,
but you,
1007
00:45:02,133 --> 00:45:05,902
you were the one
buying me peppermint brittle
at the Christmas Festival.
1008
00:45:06,037 --> 00:45:07,070
You remember that.
1009
00:45:07,205 --> 00:45:09,472
Yeah. Yeah. Uh...
1010
00:45:09,607 --> 00:45:11,140
Things have been jogging
my memory lately.
1011
00:45:12,544 --> 00:45:16,279
So did it jog your memory
about your second-place finish?
1012
00:45:16,414 --> 00:45:20,683
It jogged my memory
about that obscenely
large snowman you got
1013
00:45:20,819 --> 00:45:22,018
for a beanbag toss.
1014
00:45:22,153 --> 00:45:23,453
You rigged that game.
1015
00:45:23,588 --> 00:45:25,421
-I did not rig that.
-You rigged it.
1016
00:45:25,557 --> 00:45:27,990
There is no way you could have
gotten such a huge snowman...
1017
00:45:28,126 --> 00:45:29,425
-I was three for three.
-...compared to my tiny nose.
1018
00:45:29,561 --> 00:45:34,530
It was huge.
1019
00:45:34,632 --> 00:45:35,732
The cat hated me.
1020
00:45:35,867 --> 00:45:37,533
You called her
"Emmylou Hairless".
1021
00:45:37,669 --> 00:45:39,001
Oh, that was one of
my better ones. I did.
1022
00:45:39,137 --> 00:45:40,303
[laughs]
1023
00:45:42,373 --> 00:45:44,006
How's your dad doing,
by the way?
1024
00:45:44,175 --> 00:45:45,775
He's been good.
He's in Tahiti right now.
1025
00:45:46,778 --> 00:45:48,544
-I'm--I'm sorry, Tahiti?
-Yeah.
1026
00:45:48,680 --> 00:45:52,048
We all spend Christmas together,
but since December's so busy,
1027
00:45:52,150 --> 00:45:55,284
it's just easier for us to,
you know, send them on vacation.
1028
00:45:55,386 --> 00:45:59,689
Wow. James Wake,
man of the high seas, huh?
1029
00:45:59,791 --> 00:46:02,058
Yeah. Never good
at sitting still.
1030
00:46:02,160 --> 00:46:03,593
Yeah. [chuckles]
1031
00:46:04,763 --> 00:46:05,895
Kind of like you.
1032
00:46:07,198 --> 00:46:08,097
What do you mean?
1033
00:46:09,400 --> 00:46:10,733
You met Chet.
1034
00:46:11,503 --> 00:46:13,002
And then...
1035
00:46:13,138 --> 00:46:15,772
two weeks later,
you move to L.A. and...
1036
00:46:15,907 --> 00:46:17,907
you're floating around
in Chet's Galaxy.
1037
00:46:19,144 --> 00:46:20,710
I should have fought
harder for you.
1038
00:46:20,845 --> 00:46:21,844
Look, I shouldn't
have brought this up.
1039
00:46:21,980 --> 00:46:23,045
-No, I'm--
-I'm sorry.
1040
00:46:23,148 --> 00:46:24,814
I'm glad you did. Vivienne.
1041
00:46:24,916 --> 00:46:26,449
I think about that night a lot.
1042
00:46:26,484 --> 00:46:28,551
[touching music]
1043
00:46:28,653 --> 00:46:30,720
I didn't want to miss
that opportunity when
that door opened.
1044
00:46:30,855 --> 00:46:33,589
-I was afraid if it--
-Hey, you--Gavin, Gavin.
1045
00:46:33,691 --> 00:46:36,592
You did what you needed to do
for your career. It's fine.
1046
00:46:36,728 --> 00:46:37,794
Okay?
1047
00:46:38,797 --> 00:46:39,996
I get it.
1048
00:46:41,466 --> 00:46:43,966
So listen,
crew has tomorrow off.
1049
00:46:44,068 --> 00:46:46,102
I was wondering if you
might want to get together.
1050
00:46:46,237 --> 00:46:48,771
Cultivate a little holiday
cheer? I don't know.
1051
00:46:48,873 --> 00:46:50,940
[sighs]
1052
00:46:51,042 --> 00:46:52,809
You know, I'm gonna have
to pass. I still have
so much to get done.
1053
00:46:52,877 --> 00:46:54,277
[slow guitar music]
1054
00:46:54,412 --> 00:46:57,480
-It's no problem.
-Uh, merry Christmas.
1055
00:46:57,615 --> 00:46:59,148
Merry Christmas, darling.
1056
00:47:00,585 --> 00:47:02,018
[chuckles]
1057
00:47:02,153 --> 00:47:05,087
[continues playing]
1058
00:47:05,190 --> 00:47:08,224
Hey, would you mind just
grabbing a cab real quick?
1059
00:47:08,359 --> 00:47:09,992
I will be right back.
One minute.
1060
00:47:16,601 --> 00:47:18,367
Fallen on hard times?
1061
00:47:18,503 --> 00:47:21,737
You know, I'm more studied
on yesterdays than tomorrows.
1062
00:47:22,907 --> 00:47:26,542
But why would you be skipping
out on a day with Gavin?
1063
00:47:26,678 --> 00:47:28,544
You saw it.
1064
00:47:28,713 --> 00:47:31,414
When push comes to shove,
Gavin chose his career
over our friendship.
1065
00:47:32,050 --> 00:47:34,917
Nothing comes from mixing
the two but hurt feelings, so...
1066
00:47:35,053 --> 00:47:36,619
Well, it's a funny thing.
1067
00:47:36,788 --> 00:47:39,488
But you know, you'll hear
a song a thousand times,
1068
00:47:39,524 --> 00:47:43,025
and then one day you
hear a whole different tune.
1069
00:47:45,029 --> 00:47:48,764
[playing
"O Come All Ye Faithful"]
1070
00:47:50,201 --> 00:47:52,935
[whoosh]
[indistinct chatter]
1071
00:47:53,037 --> 00:47:55,338
-You did it. You did it.
-Wait, what? What?
1072
00:47:55,440 --> 00:47:56,539
You're signed.
1073
00:47:56,674 --> 00:47:58,074
-What?
-You have a record deal.
1074
00:47:58,176 --> 00:48:01,077
-No way!
-This is gonna be huge for you.
1075
00:48:01,246 --> 00:48:02,645
I can't do this without you.
1076
00:48:02,780 --> 00:48:04,881
The good news is
you don't have to.
1077
00:48:05,049 --> 00:48:06,682
-Gavin.
-Huh?
1078
00:48:06,718 --> 00:48:08,284
I think tonight is the night.
1079
00:48:08,987 --> 00:48:10,987
For what?
1080
00:48:11,122 --> 00:48:13,522
You need to tell Vivienne
how you feel,
how you really feel.
1081
00:48:15,126 --> 00:48:17,059
You're right. I'm going to.
1082
00:48:18,129 --> 00:48:19,562
Belinda. Gavin.
1083
00:48:19,597 --> 00:48:21,097
-Want to take a photo? Sure.
-sure.
1084
00:48:21,199 --> 00:48:23,165
What does he mean,
"tell me how he feels"?
1085
00:48:23,301 --> 00:48:24,600
Oh, I think you know.
1086
00:48:31,442 --> 00:48:33,876
You know what? You have fun
in Chet's Galaxy.
1087
00:48:33,912 --> 00:48:35,244
Vivienne.
1088
00:48:35,813 --> 00:48:38,214
-Vivienne.
-Hey, wait, wait, wait.
1089
00:48:38,349 --> 00:48:40,416
-Where are you going?
-Chet, Gavin, let's get you two.
1090
00:48:40,985 --> 00:48:42,852
She's upset,
so I'm gonna go talk to her.
1091
00:48:42,954 --> 00:48:43,920
Smile, G-Man.
1092
00:48:44,055 --> 00:48:45,588
[shutter clicking]
1093
00:48:45,623 --> 00:48:47,723
[Chet] You want my advice?
Let her go.
1094
00:48:48,359 --> 00:48:49,926
You're at the top
of the mountain,
1095
00:48:50,061 --> 00:48:51,160
and some of your old friends
may not like the air.
1096
00:48:52,830 --> 00:48:53,963
Maybe consider
giving her a chance.
1097
00:48:54,098 --> 00:48:55,731
She's super talented.
1098
00:48:55,867 --> 00:48:58,267
Look. Maybe I didn't
make myself clear.
1099
00:48:58,369 --> 00:49:00,202
I call the shots, okay? Hey.
1100
00:49:00,738 --> 00:49:02,538
If you can't get on board
with that, then maybe...
1101
00:49:02,674 --> 00:49:05,474
Belinda Manners isn't right
for Galaxy Records after all.
1102
00:49:05,643 --> 00:49:07,710
[melancholy music]
1103
00:49:07,812 --> 00:49:09,946
[Gavin] Okay, well,
I have to explain this to her.
1104
00:49:10,048 --> 00:49:11,614
Knock yourself out.
1105
00:49:15,720 --> 00:49:20,056
You know, Gavin
called and called,
but you never answered.
1106
00:49:20,191 --> 00:49:22,458
When Chet offered him
a chance to leave,
1107
00:49:22,493 --> 00:49:26,062
he had to consider if there
was as much keeping him
in Nashville as he thought.
1108
00:49:28,166 --> 00:49:29,298
[whoosh]
1109
00:49:29,434 --> 00:49:33,769
[slow guitar music]
1110
00:49:33,938 --> 00:49:35,338
You hearing a different tune?
1111
00:49:35,873 --> 00:49:37,506
He did stand up for me.
1112
00:49:38,710 --> 00:49:40,343
Oh, God.
1113
00:49:40,511 --> 00:49:42,111
I must look pretty stupid, huh?
1114
00:49:42,246 --> 00:49:43,713
Not stupid.
1115
00:49:45,049 --> 00:49:49,618
It's just humans got
more heart than sense.
[chuckles]
1116
00:49:49,787 --> 00:49:52,254
Hey, that's why us spirits
love y'all so much
1117
00:49:52,357 --> 00:49:53,756
[chuckles]
1118
00:49:55,226 --> 00:49:56,025
I'll see you around?
1119
00:49:57,028 --> 00:50:00,696
No. I'm afraid this marks
the end of our road, darling.
1120
00:50:02,567 --> 00:50:03,499
Wow.
1121
00:50:04,369 --> 00:50:08,204
I kind of want to,
like, hug you or something.
1122
00:50:08,239 --> 00:50:09,238
Is that a thing?
1123
00:50:09,974 --> 00:50:11,107
Hey.
1124
00:50:14,045 --> 00:50:16,645
Thank you for everything.
1125
00:50:16,781 --> 00:50:20,383
You're welcome.
And say hey to my friend.
1126
00:50:21,152 --> 00:50:21,951
Your friend?
1127
00:50:22,053 --> 00:50:23,819
Oh, yeah.
1128
00:50:23,955 --> 00:50:26,655
You don't think I'm the only
spirit Marilyn asked for help?
1129
00:50:26,758 --> 00:50:28,124
Oh, boy.
1130
00:50:28,226 --> 00:50:29,492
Oh, yeah.
1131
00:50:29,627 --> 00:50:30,793
[laughs]
1132
00:50:31,829 --> 00:50:33,029
Merry Christmas, Pat.
1133
00:50:33,865 --> 00:50:35,197
Merry Christmas, darling.
1134
00:50:36,868 --> 00:50:40,302
[tender music]
1135
00:50:41,339 --> 00:50:44,240
Well, I thought
you might have fallen
into another dimension.
1136
00:50:45,343 --> 00:50:46,776
[laughs nervously]
1137
00:50:46,878 --> 00:50:49,145
Hey, I think I will take
that day off tomorrow.
1138
00:50:50,114 --> 00:50:51,647
-Really?
-Yeah.
1139
00:50:51,749 --> 00:50:52,948
Why not?
1140
00:50:53,084 --> 00:50:55,184
Let's create some holiday cheer.
1141
00:50:55,286 --> 00:50:56,852
Let's.
1142
00:50:56,988 --> 00:50:58,354
Have a good night.
1143
00:51:04,996 --> 00:51:06,595
Must be a really good
guitar player.
1144
00:51:09,834 --> 00:51:11,500
Okay, so I didn't make a plan
1145
00:51:11,636 --> 00:51:13,369
because I thought we could
throw in some ideas,
1146
00:51:13,471 --> 00:51:14,870
see what options we have,
1147
00:51:15,006 --> 00:51:16,372
but maybe we can start
from over here,
1148
00:51:16,507 --> 00:51:17,807
-work our way--what?
-Vivienne.
1149
00:51:18,976 --> 00:51:20,876
Producer hat.
1150
00:51:20,912 --> 00:51:22,945
Okay. [makes whooshing sound]
1151
00:51:24,015 --> 00:51:26,615
-What...
-It's still going.
1152
00:51:26,751 --> 00:51:28,384
Relax. Enjoy yourself.
1153
00:51:28,519 --> 00:51:30,386
-Have some fun, okay?
-Okay. Okay.
1154
00:51:30,488 --> 00:51:32,688
-No more work.
-No more. Okay.
1155
00:51:33,224 --> 00:51:34,557
You do have a plan
though, right?
1156
00:51:34,692 --> 00:51:36,492
-I do have a plan.
-Okay, good. Good.
1157
00:51:37,261 --> 00:51:39,361
[Gavin] So I don't mean for this
to be a competition, but...
1158
00:51:39,497 --> 00:51:41,363
No, we've got
that Blue Christmas segment,
1159
00:51:41,532 --> 00:51:44,066
and I feel like a wreath
is a perfect idea.
1160
00:51:44,202 --> 00:51:45,568
I'm sorry. You have
a Blue Christmas what?
1161
00:51:45,703 --> 00:51:46,535
Segment.
1162
00:51:46,671 --> 00:51:47,503
What?
1163
00:51:48,473 --> 00:51:49,472
A Blue Christmas segment.
1164
00:51:49,540 --> 00:51:51,040
And that would be for...
1165
00:51:51,175 --> 00:51:52,441
-Work.
-Work. Hmm.
1166
00:51:52,477 --> 00:51:54,110
Is this Vivienne's
day off today?
1167
00:51:54,745 --> 00:51:57,012
I--I thought it was.
I could be wrong.
1168
00:51:59,951 --> 00:52:01,584
-I got an idea.
-Okay.
1169
00:52:01,719 --> 00:52:02,985
There's this Blue
Christmas segment--
1170
00:52:03,087 --> 00:52:05,588
Yes. I say go with the flow.
1171
00:52:05,756 --> 00:52:07,623
Blue, blue, blue, blue,
blue, blue, blue, blue.
1172
00:52:09,093 --> 00:52:11,260
Oh, look at this guy.
1173
00:52:11,429 --> 00:52:13,062
Look, all these guys
deserve some love,
but look, this is my favorite.
1174
00:52:13,164 --> 00:52:14,697
-These handmade ones.
-Uh-huh.
1175
00:52:14,832 --> 00:52:16,198
See where the chisel
made these grooves?
1176
00:52:16,334 --> 00:52:17,766
These cuts right here?
1177
00:52:17,869 --> 00:52:19,435
-Oh, yeah.
-I love that.
1178
00:52:19,570 --> 00:52:21,570
Oh, your dad used to make
ones like this, right?
1179
00:52:21,606 --> 00:52:25,474
Yeah. [clears throat]
He sure did, for me and my mom.
1180
00:52:26,511 --> 00:52:27,409
What?
1181
00:52:29,714 --> 00:52:31,547
It's amazing, I...
1182
00:52:31,649 --> 00:52:33,282
[chuckles]
1183
00:52:33,317 --> 00:52:35,151
I think he thinks I'm gonna
wake up one day and just...
1184
00:52:35,286 --> 00:52:39,088
have the realization that
this entire music business
1185
00:52:39,190 --> 00:52:41,290
is just a terrible idea.
1186
00:52:41,325 --> 00:52:43,225
You know, I just--
I don't understand it.
1187
00:52:43,394 --> 00:52:45,494
Have you ever told him
how that makes you feel?
1188
00:52:45,596 --> 00:52:47,963
I wouldn't consider Dad
a listener.
1189
00:52:48,099 --> 00:52:49,465
[both laugh]
1190
00:52:50,868 --> 00:52:53,002
Whether he listens or not
is not up to you,
1191
00:52:53,104 --> 00:52:56,238
but at least you'll know
you tried.
1192
00:52:56,374 --> 00:52:59,175
-Right?
-I guess so.
1193
00:52:59,210 --> 00:53:00,509
How big's your tree?
1194
00:53:00,645 --> 00:53:02,211
I don't have one.
1195
00:53:03,247 --> 00:53:04,747
-Excuse me?
-Yeah, no, I brought some home,
1196
00:53:04,782 --> 00:53:06,315
but I keep finding spots
for them in the show.
1197
00:53:06,450 --> 00:53:07,383
-I'll see myself out.
-What are--what are you--
1198
00:53:07,485 --> 00:53:09,018
How do you not have a tree?
1199
00:53:09,053 --> 00:53:10,553
I keep finding spots
for them in the show.
1200
00:53:10,655 --> 00:53:12,922
Welcome, you two.
1201
00:53:13,057 --> 00:53:14,924
We have some lovely his and her
ornaments right over there
in the corner.
1202
00:53:15,059 --> 00:53:16,725
-Oh, we're not-- uh...
-Yeah...
1203
00:53:16,861 --> 00:53:18,427
This one's catching my eye,
though.
1204
00:53:18,462 --> 00:53:19,895
[woman]
Well, a man of taste, I see.
1205
00:53:19,997 --> 00:53:21,263
That is a fine instrument.
1206
00:53:21,399 --> 00:53:22,364
Is it in tune?
1207
00:53:23,201 --> 00:53:24,533
[strumming]
1208
00:53:24,669 --> 00:53:26,135
-It is not. I'll take it anyway.
-[laughs]
1209
00:53:26,270 --> 00:53:28,304
-I'll take this.
-Thank you.
1210
00:53:28,339 --> 00:53:30,773
[festive music]
1211
00:53:30,908 --> 00:53:32,308
[Vivienne] Hey, Lisa.
1212
00:53:35,313 --> 00:53:37,446
-Hi.
-Gavin Chase.
1213
00:53:37,615 --> 00:53:39,114
-Lisa.
-[laughs]
1214
00:53:39,183 --> 00:53:41,016
[laughs] It's so nice
to finally meet you.
1215
00:53:41,152 --> 00:53:42,251
Wonderful to meet you as well.
1216
00:53:43,020 --> 00:53:44,386
I'm sorry, "finally"?
1217
00:53:44,488 --> 00:53:47,356
Oh, Gavin is more than
generous every year.
1218
00:53:47,491 --> 00:53:49,825
-Stop.
-Really?
1219
00:53:49,961 --> 00:53:52,494
I thought you moved
to L.A. and forgot about
little old Nashville.
1220
00:53:52,597 --> 00:53:53,929
Ah, well, there's a lot
you don't know.
1221
00:53:54,031 --> 00:53:55,831
The kids were just
practicing their caroling.
1222
00:53:55,967 --> 00:53:56,966
You guys are carolers?
1223
00:53:57,101 --> 00:53:58,567
[all] Yeah.
1224
00:53:58,636 --> 00:54:00,936
You--you mind if we--
we hear a little bit?
1225
00:54:01,105 --> 00:54:02,037
I mean, I'm in the music
business. There could be a
record deal in it for you.
1226
00:54:02,139 --> 00:54:03,672
-sure.
-Okay.
1227
00:54:05,076 --> 00:54:07,576
Fa-la-la-la-la,
oh, fa-la-la-la-la
1228
00:54:07,678 --> 00:54:10,879
Oh, fa-la-la-la-la,
oh, fa-la-la-la-la
1229
00:54:11,015 --> 00:54:13,949
Deck the halls
with boughs of holly
1230
00:54:13,985 --> 00:54:17,086
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
1231
00:54:17,221 --> 00:54:20,289
'Tis the season to be jolly
1232
00:54:20,424 --> 00:54:23,125
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
1233
00:54:23,227 --> 00:54:24,493
Don we now our gay apparel
1234
00:54:24,528 --> 00:54:26,428
I want to say thank you again.
1235
00:54:26,530 --> 00:54:28,864
I mean, you make a lot of kids'
Christmases really special.
1236
00:54:29,000 --> 00:54:32,601
Well, I get plenty of help,
from people like Vivienne,
for example.
1237
00:54:32,637 --> 00:54:33,769
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
1238
00:54:33,904 --> 00:54:36,005
-Really?
-Mm-hm.
1239
00:54:36,140 --> 00:54:38,774
'Tis the season to be jolly
1240
00:54:38,909 --> 00:54:40,442
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
1241
00:54:40,578 --> 00:54:42,444
Apparently, she had some
tough Christmases growing up.
1242
00:54:42,546 --> 00:54:44,146
She sure did.
1243
00:54:44,282 --> 00:54:45,948
She's a special person.
1244
00:54:46,984 --> 00:54:48,817
Yeah, she is.
1245
00:54:48,953 --> 00:54:50,986
Toll the ancient
Yuletide carol
1246
00:54:51,088 --> 00:54:54,523
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
1247
00:54:57,561 --> 00:55:00,195
So what was the final verdict
on Vivienne's day off?
1248
00:55:00,298 --> 00:55:02,097
[laughs] It was nice.
1249
00:55:02,199 --> 00:55:04,566
Yeah, you know,
in a couple years,
I might even try it again.
1250
00:55:07,705 --> 00:55:09,938
Hey, you know,
I was thinking, um...
1251
00:55:10,074 --> 00:55:13,475
Growing up, you heard me
complain about my dad a lot.
1252
00:55:13,511 --> 00:55:15,144
I never heard you complain once.
1253
00:55:15,946 --> 00:55:19,181
And it couldn't have been easy
with it being just
your dad and your sister.
1254
00:55:20,685 --> 00:55:23,752
One year I did burn the
peppermint brittle,
so that was pretty tough.
1255
00:55:23,888 --> 00:55:26,689
[mock sigh] That's tough.
1256
00:55:26,824 --> 00:55:27,956
It was.
1257
00:55:28,359 --> 00:55:30,059
All right. See you tomorrow?
1258
00:55:30,194 --> 00:55:31,293
Yeah. Bright and early.
1259
00:55:31,395 --> 00:55:32,695
All right.
1260
00:55:34,899 --> 00:55:35,698
Gavin?
1261
00:55:35,833 --> 00:55:37,299
[tender music]
1262
00:55:39,303 --> 00:55:42,738
It was hard sometimes, but...
1263
00:55:42,907 --> 00:55:45,441
I always knew I'd be okay
because of the people
I care about.
1264
00:55:58,756 --> 00:56:01,457
[mysterious music]
1265
00:56:01,492 --> 00:56:03,759
There you are, sugar.
Have fun?
1266
00:56:05,363 --> 00:56:09,498
Who are you, and...
what are you doing in my house?
1267
00:56:09,633 --> 00:56:13,068
Oh, that doggone Pat.
He said he told you about me.
1268
00:56:14,505 --> 00:56:15,738
Pat. Wait, you're...
1269
00:56:15,840 --> 00:56:18,273
The Spirit of Christmas Present.
1270
00:56:20,144 --> 00:56:21,777
Why? Were you expecting
somebody else?
1271
00:56:22,947 --> 00:56:26,115
The Spirit of Christmas Present.
[chuckles]
1272
00:56:26,217 --> 00:56:28,650
What does that mean, exactly?
1273
00:56:28,786 --> 00:56:31,353
Well, Pat covers the stuff
that already happened.
1274
00:56:31,489 --> 00:56:34,723
I cover the stuff happening now.
1275
00:56:34,825 --> 00:56:38,794
Oh, dear. Did you think present
meant, like--like a gift?
1276
00:56:38,929 --> 00:56:41,597
[chuckles] That happens
all the time.
1277
00:56:41,732 --> 00:56:44,366
No, no, no, no.
I was just wondering.
1278
00:56:44,502 --> 00:56:47,569
Well, isn't here
the present, so...
1279
00:56:48,372 --> 00:56:51,407
Don't really need a spirit
to get me here. [chuckles]
1280
00:56:51,509 --> 00:56:53,409
That is a good point, sugar.
1281
00:56:53,444 --> 00:56:57,079
What could you possibly
need little old me for?
1282
00:56:58,716 --> 00:56:59,548
Catch.
1283
00:56:59,950 --> 00:57:00,983
[gasps]
1284
00:57:06,123 --> 00:57:07,189
[Vivienne] Huh.
1285
00:57:07,324 --> 00:57:09,158
Georgia says I work too much.
1286
00:57:09,293 --> 00:57:10,759
Look who's here
on her day off.
1287
00:57:10,795 --> 00:57:13,061
I don't think she's working...
1288
00:57:15,332 --> 00:57:19,001
[soft music]
1289
00:57:23,574 --> 00:57:26,041
No. Parker and Georgia?
1290
00:57:26,177 --> 00:57:27,743
How long has this been going on?
1291
00:57:27,845 --> 00:57:30,512
Don't ask me. I'm just
the Spirit of Christmas Present,
1292
00:57:30,548 --> 00:57:33,615
not the Spirit of the Last
Six and a Half Months.
1293
00:57:33,751 --> 00:57:36,251
Six and a half months?!
1294
00:57:36,387 --> 00:57:39,421
Excuse me!
Excuse me, young lady.
1295
00:57:39,523 --> 00:57:41,323
-Hello?
-She can't hear you.
1296
00:57:41,392 --> 00:57:43,058
Same rules apply.
1297
00:57:43,194 --> 00:57:45,027
Okay, a secret romance
on my set, that is bad enough,
1298
00:57:45,196 --> 00:57:46,562
but my own sister?
1299
00:57:46,664 --> 00:57:48,530
Can you blame her
for not saying anything?
1300
00:57:48,666 --> 00:57:51,533
Yes! Yes, I absolutely
can blame her.
1301
00:57:51,669 --> 00:57:54,403
She probably thought you'd
react... well, like this.
1302
00:57:55,739 --> 00:57:57,039
[sighs]
1303
00:57:57,942 --> 00:57:59,741
She's my sister.
1304
00:58:01,579 --> 00:58:04,179
She can tell me anything.
1305
00:58:04,915 --> 00:58:06,415
She knows that.
1306
00:58:06,550 --> 00:58:08,617
-Hey, Vivienne.
-Huh?
1307
00:58:08,652 --> 00:58:09,685
Catch.
1308
00:58:09,820 --> 00:58:11,119
-[gasps]
-[whoosh]
1309
00:58:13,023 --> 00:58:14,223
[sighs]
1310
00:58:16,660 --> 00:58:18,560
Cheap trick.
1311
00:58:25,402 --> 00:58:27,169
[chuckles]
1312
00:58:27,304 --> 00:58:31,640
[festive music playing]
1313
00:58:31,742 --> 00:58:34,109
[Vivienne] Oh,
I missed doing this.
1314
00:58:34,245 --> 00:58:36,445
You had time to get a tree
and go on a date?
1315
00:58:37,748 --> 00:58:39,915
Um, yeah.
1316
00:58:40,017 --> 00:58:41,817
But it wasn't a date.
1317
00:58:41,952 --> 00:58:44,987
Sorry, casual day reconnecting
with your childhood sweetheart.
1318
00:58:45,155 --> 00:58:46,288
Old friend.
1319
00:58:46,423 --> 00:58:48,023
You couldn't let me
have any fun?
1320
00:58:50,361 --> 00:58:53,662
-He's not like I remember.
-Really? How so?
1321
00:58:53,797 --> 00:58:55,664
He's more mature.
1322
00:58:55,699 --> 00:58:56,999
Selfless.
1323
00:58:57,635 --> 00:58:58,834
Okay.
1324
00:58:59,003 --> 00:59:00,536
-More handsome.
-[gasps]
1325
00:59:00,638 --> 00:59:03,205
-I knew it.
-Nothing has changed, though.
1326
00:59:03,340 --> 00:59:05,774
You cannot mix personal
feelings with work.
1327
00:59:05,910 --> 00:59:07,276
It is the first thing
that Marilyn taught me
1328
00:59:07,411 --> 00:59:09,645
and it has served me well.
1329
00:59:09,780 --> 00:59:11,980
I'm your sister
and I work for you.
1330
00:59:12,116 --> 00:59:14,149
Isn't that mixing
personal feelings and work?
1331
00:59:14,251 --> 00:59:15,617
Not the same thing.
1332
00:59:15,719 --> 00:59:17,219
Why? Because you boss me
around anyways?
1333
00:59:17,321 --> 00:59:19,021
Mm-hm. [chuckles]
1334
00:59:22,126 --> 00:59:24,860
What about you?
What, uh...
1335
00:59:24,962 --> 00:59:26,562
What did you do
on your day off?
1336
00:59:26,630 --> 00:59:27,563
[soft music]
1337
00:59:27,698 --> 00:59:30,265
Me? Uh, nothing much.
1338
00:59:30,401 --> 00:59:32,200
Nothing you want
to tell me about?
1339
00:59:33,971 --> 00:59:35,003
Um...
1340
00:59:36,574 --> 00:59:38,240
-There was something.
-Yeah?
1341
00:59:40,177 --> 00:59:41,510
I don't want to go
to law school.
1342
00:59:42,813 --> 00:59:44,646
-What?
-I love working for you.
1343
00:59:44,682 --> 00:59:46,949
-No, Georgia...
-I could come on full time.
1344
00:59:47,084 --> 00:59:49,351
This business,
it's unreliable. No.
1345
00:59:49,453 --> 00:59:52,454
-You manage.
-Manage. Exactly.
1346
00:59:52,590 --> 00:59:55,757
I mean, all Dad and I have ever
wanted for you is stability.
1347
00:59:55,893 --> 00:59:57,192
If this is because of Parker--
1348
00:59:57,328 --> 00:59:58,627
Wait, you know about Parker?
1349
00:59:58,762 --> 01:00:00,562
Y-yeah, of course.
1350
01:00:00,698 --> 01:00:02,364
Of course I know about Parker.
1351
01:00:02,499 --> 01:00:04,032
I mean, do you think that
there's anything on my set
1352
01:00:04,201 --> 01:00:05,133
that I don't know about?
1353
01:00:06,103 --> 01:00:07,102
I was going to tell you.
1354
01:00:07,237 --> 01:00:08,537
Why didn't you?
1355
01:00:09,239 --> 01:00:10,606
I was afraid you'd get mad.
1356
01:00:12,910 --> 01:00:15,177
He means a lot to me.
1357
01:00:16,981 --> 01:00:18,280
Hey.
1358
01:00:20,017 --> 01:00:20,916
First of all,
1359
01:00:21,652 --> 01:00:24,252
you can always tell me anything.
1360
01:00:25,522 --> 01:00:26,722
You're my sister, okay?
1361
01:00:28,058 --> 01:00:30,392
And second, if...
1362
01:00:30,494 --> 01:00:32,260
[sighs]
1363
01:00:32,396 --> 01:00:34,262
If Parker makes you happy,
then that's all that matters.
1364
01:00:35,332 --> 01:00:36,264
Really?
1365
01:00:38,168 --> 01:00:39,368
Really.
1366
01:00:40,471 --> 01:00:42,104
Just...
1367
01:00:42,272 --> 01:00:44,339
promise me you'll keep
thinking about law school.
1368
01:00:45,576 --> 01:00:48,076
Okay. I will.
1369
01:00:48,112 --> 01:00:49,311
Thank you.
1370
01:00:58,722 --> 01:01:00,055
Oh, it's on.
1371
01:01:00,157 --> 01:01:01,923
Oh, I see you--a handful?!
1372
01:01:02,059 --> 01:01:03,392
Handful? No, no!
1373
01:01:03,527 --> 01:01:04,359
[both] No, no, no!
1374
01:01:10,067 --> 01:01:11,299
Oh! Is this our guy?
1375
01:01:11,435 --> 01:01:12,934
This the doggy thespian?
Hey, buddy.
1376
01:01:13,070 --> 01:01:14,870
-This is him.
-How are you? How's it going?
1377
01:01:14,905 --> 01:01:16,371
How was rehearsal?
1378
01:01:16,507 --> 01:01:18,740
Rehearsal was great.
It needs a big...
1379
01:01:18,876 --> 01:01:20,442
I don't know, cymbal crash
when Santa comes in.
1380
01:01:20,577 --> 01:01:21,977
I don't know.
What do you think?
1381
01:01:22,079 --> 01:01:24,146
Oh, yeah. Um...
I'll tell the composer.
1382
01:01:24,181 --> 01:01:26,281
Uh, well, I definitely wanted
to get your opinion on it.
1383
01:01:26,450 --> 01:01:28,717
Go right ahead.
I trust your judgment.
1384
01:01:31,321 --> 01:01:32,654
Look who we have.
1385
01:01:32,756 --> 01:01:35,190
This is our star
of the opening act.
1386
01:01:35,325 --> 01:01:36,658
[indistinct conversation]
1387
01:01:54,945 --> 01:01:56,244
Vivienne.
1388
01:01:56,380 --> 01:01:58,180
Uh, Henry. Hi.
1389
01:01:58,882 --> 01:02:00,182
I've just about seen enough.
1390
01:02:01,251 --> 01:02:04,619
Oh, Henry, if things
have been weird, I...
1391
01:02:04,722 --> 01:02:07,956
Enough to know that we need you
in charge of the IMAs.
1392
01:02:08,092 --> 01:02:09,424
[gasps] What?
1393
01:02:11,462 --> 01:02:13,962
I--I don't know what to say.
1394
01:02:14,131 --> 01:02:16,231
Um, thank you. Thank you.
1395
01:02:17,801 --> 01:02:18,800
Uh, just one thing.
1396
01:02:18,936 --> 01:02:21,002
Hm. Anything. Of course.
1397
01:02:21,105 --> 01:02:23,839
Swap Belinda Manners
with Alexis Rinehart
for the opening number.
1398
01:02:23,974 --> 01:02:25,373
What?
1399
01:02:25,476 --> 01:02:26,842
Belinda's the past.
Alexis' the future.
1400
01:02:26,944 --> 01:02:28,410
Board feels we should
reflect that.
1401
01:02:28,545 --> 01:02:30,445
But you've seen Belinda
rehearse. She's terrific.
1402
01:02:30,581 --> 01:02:33,048
And she'll be equally terrific
in a different spot.
1403
01:02:33,851 --> 01:02:35,450
The show's tomorrow, Henry.
I don't think
that there's enough time--
1404
01:02:35,552 --> 01:02:36,752
You're resourceful.
1405
01:02:36,854 --> 01:02:38,887
I'm sure you'll manage.
1406
01:02:39,022 --> 01:02:41,289
Belinda and Gavin,
they'll--they'll just--
they'll be devastated.
1407
01:02:41,391 --> 01:02:44,593
Vivienne, you'll have a lot
of difficult conversations
working for the IMAs
1408
01:02:44,728 --> 01:02:46,328
Now, if you can't handle this,
1409
01:02:46,497 --> 01:02:48,630
maybe you weren't the producer
I thought you were.
1410
01:02:55,038 --> 01:02:56,638
[country
1411
01:02:56,774 --> 01:02:57,773
[knock at door]
1412
01:02:57,908 --> 01:03:00,408
Uh, just a second!
1413
01:03:04,148 --> 01:03:06,381
Now, I know you invited me
over to talk work,
1414
01:03:06,483 --> 01:03:08,517
but there's a nasty rumor
going around that you have
a tree that needs decorating.
1415
01:03:08,585 --> 01:03:09,785
Gavin, it's really important--
1416
01:03:09,953 --> 01:03:12,087
Oh, no, no. Tree first.
Then work.
1417
01:03:12,222 --> 01:03:13,488
Excuse me.
1418
01:03:20,297 --> 01:03:21,496
I cannot wait for you
to see the crew party.
1419
01:03:21,632 --> 01:03:23,198
Oh, I usually dread those.
1420
01:03:23,233 --> 01:03:25,033
I mean, they're always
the night before we film,
1421
01:03:25,135 --> 01:03:29,004
so I spend the entire party
stressed to the max, but...
1422
01:03:29,106 --> 01:03:31,339
this year I'm a little...
1423
01:03:31,475 --> 01:03:32,808
a little excited.
1424
01:03:33,777 --> 01:03:35,010
What changed?
1425
01:03:36,413 --> 01:03:38,013
I've been shown
a new perspective.
1426
01:03:38,849 --> 01:03:40,081
-Is that right?
-Mm-hm.
1427
01:03:41,185 --> 01:03:43,985
All right. Your house.
You ready?
1428
01:03:44,121 --> 01:03:45,887
Ready.
1429
01:03:45,989 --> 01:03:47,255
...to admit you're happy
I brought the decorations over?
1430
01:03:47,357 --> 01:03:49,024
I can't--I can't--no.
1431
01:03:49,660 --> 01:03:50,992
-Admit it.
-[laughs]
1432
01:03:51,128 --> 01:03:53,094
I cannot admit that...
1433
01:03:53,230 --> 01:03:56,665
until I see the star
on the tree.
1434
01:03:56,800 --> 01:03:57,899
Mm-hm.
1435
01:04:01,638 --> 01:04:02,671
Very lovely.
1436
01:04:06,677 --> 01:04:08,343
Beautiful.
1437
01:04:10,581 --> 01:04:11,580
Um...
1438
01:04:12,983 --> 01:04:14,316
-Gavin, I invited--
-Real quick.
1439
01:04:14,484 --> 01:04:16,418
These last couple days,
1440
01:04:16,520 --> 01:04:18,987
I mean, I don't know how or why
or what's going on between us,
1441
01:04:19,156 --> 01:04:20,655
but...
1442
01:04:20,791 --> 01:04:22,090
for me it feels like...
1443
01:04:22,226 --> 01:04:23,658
like it did back
when we were kids.
1444
01:04:23,694 --> 01:04:25,527
You know? And I honestly
didn't know how much I...
1445
01:04:25,662 --> 01:04:27,963
We're replacing Belinda with
Alexis for the opening number.
1446
01:04:29,032 --> 01:04:30,699
Huh?
1447
01:04:30,834 --> 01:04:32,434
She still has her spot
at the top of the second hour.
1448
01:04:32,536 --> 01:04:35,403
-It's still a great spot.
-[sighs]
1449
01:04:35,539 --> 01:04:37,172
[groans]
1450
01:04:39,877 --> 01:04:41,076
Ouch. Um...
1451
01:04:42,212 --> 01:04:43,545
Is this Henry's call?
1452
01:04:45,816 --> 01:04:47,249
Belinda, you know, she...
1453
01:04:49,186 --> 01:04:50,652
She had faith in me
from the very beginning.
1454
01:04:52,456 --> 01:04:53,989
You mind if I be the one
to tell her?
1455
01:04:55,659 --> 01:04:56,691
Yeah, of course.
1456
01:04:59,897 --> 01:05:01,029
You know...
1457
01:05:02,099 --> 01:05:04,799
she's not the only one
who had faith in you
from the beginning.
1458
01:05:14,845 --> 01:05:15,844
[Gavin] Pop.
1459
01:05:15,979 --> 01:05:16,978
Heading to the crew party.
1460
01:05:17,681 --> 01:05:19,214
Hey, could you help me
with something real quick?
1461
01:05:19,249 --> 01:05:20,482
Sure.
1462
01:05:21,685 --> 01:05:23,585
I'm almost done
with this manger and...
1463
01:05:23,620 --> 01:05:26,454
-Oh, it looks great.
-I can't get a grip on this guy.
1464
01:05:26,556 --> 01:05:28,423
I need to make one last etching.
1465
01:05:28,558 --> 01:05:30,392
-Okay. Here.
-There you go.
1466
01:05:30,427 --> 01:05:32,027
-Sure. Right here?
-It's these calluses.
1467
01:05:32,162 --> 01:05:33,628
-That'd be perfect.
-Yeah.
1468
01:05:33,764 --> 01:05:35,096
I can't get a grip.
1469
01:05:36,099 --> 01:05:37,899
I don't guess
you have that problem.
1470
01:05:39,836 --> 01:05:40,969
[chuckles]
1471
01:05:42,039 --> 01:05:42,837
I love you, Pop.
1472
01:05:44,474 --> 01:05:45,407
I love you, too, son.
1473
01:05:45,509 --> 01:05:47,776
[tender music]
1474
01:05:47,844 --> 01:05:50,712
In fact, I love you so much
I'm gonna just say this
as plainly as I can.
1475
01:05:50,847 --> 01:05:53,448
My entire life I've just
wanted to make you proud of me.
1476
01:05:53,583 --> 01:05:57,018
I know this is not the line
of work that you would
have chosen for me, but...
1477
01:05:57,154 --> 01:05:58,620
-[sighs]
-That's just it.
1478
01:05:58,755 --> 01:06:00,355
You don't get to choose.
1479
01:06:01,258 --> 01:06:03,124
It's not your choice.
It's my choice. It's my life.
1480
01:06:04,728 --> 01:06:07,395
And I just wish
you could accept that.
1481
01:06:07,531 --> 01:06:09,631
And if you can't...
1482
01:06:11,268 --> 01:06:13,201
I can accept that, too.
1483
01:06:16,807 --> 01:06:18,373
See you after the party.
1484
01:06:23,780 --> 01:06:25,880
[festive country music]
1485
01:06:26,016 --> 01:06:27,349
[Vivienne] Wow.
1486
01:06:27,484 --> 01:06:29,117
[Georgia] Gavin did
a bang-up job, huh?
1487
01:06:29,252 --> 01:06:32,654
I mean, I almost hate to
admit it, but this looks great.
1488
01:06:32,823 --> 01:06:34,823
Speaking of...
1489
01:06:40,497 --> 01:06:41,863
Hey.
1490
01:06:41,898 --> 01:06:43,031
Hey.
1491
01:06:43,166 --> 01:06:46,568
This looks amazing.
1492
01:06:46,737 --> 01:06:48,503
Thank you.
1493
01:06:48,538 --> 01:06:50,238
Um, you look amazing.
1494
01:06:50,374 --> 01:06:52,073
Thank you.
1495
01:06:52,175 --> 01:06:54,075
Oh, I was gonna tell you.
I, uh...
1496
01:06:54,211 --> 01:06:56,244
-I finally talked to my dad.
-Oh, wow.
1497
01:06:56,380 --> 01:06:57,645
-Yeah.
-How did that go?
1498
01:06:57,781 --> 01:06:58,913
[sighs]
1499
01:06:59,049 --> 01:07:00,715
So he's not the best listener.
1500
01:07:00,751 --> 01:07:02,317
You were right.
1501
01:07:02,452 --> 01:07:04,252
At least it felt good
to get it off my chest.
1502
01:07:06,556 --> 01:07:08,656
You know, there is something
I brought to show you,
1503
01:07:08,792 --> 01:07:11,059
but I forgot it in the studio,
so I'll be right back.
1504
01:07:11,228 --> 01:07:12,761
I'll be here.
1505
01:07:31,815 --> 01:07:32,947
Belinda?
1506
01:07:35,419 --> 01:07:37,419
I didn't know anybody
was here. I'm just...
1507
01:07:37,554 --> 01:07:39,154
clearing my head for tomorrow.
1508
01:07:39,289 --> 01:07:42,057
Oh, yeah, no. It's okay.
1509
01:07:42,192 --> 01:07:44,025
Look, I just want to apologize.
1510
01:07:44,628 --> 01:07:45,660
Apologize?
1511
01:07:45,796 --> 01:07:47,328
Yeah.
1512
01:07:47,464 --> 01:07:49,164
You know, for...
1513
01:07:49,266 --> 01:07:52,901
having to replace you with
Alexis for the opener. I...
1514
01:07:53,003 --> 01:07:54,402
I know you would have
been incredible.
1515
01:07:58,208 --> 01:07:59,441
I'm sorry.
1516
01:08:01,378 --> 01:08:02,710
Excuse me.
1517
01:08:16,426 --> 01:08:17,425
[Gavin] Hey.
1518
01:08:17,561 --> 01:08:19,127
-Having fun?
-Yeah.
1519
01:08:19,262 --> 01:08:20,328
Oh, have you seen Belinda?
1520
01:08:20,464 --> 01:08:21,162
Yeah, she's back in the studio.
1521
01:08:21,298 --> 01:08:22,831
Oh, good.
1522
01:08:22,866 --> 01:08:24,132
She must not have taken
the news very well, did she?
1523
01:08:24,267 --> 01:08:25,567
What news?
1524
01:08:25,702 --> 01:08:27,035
Well, you know,
about the opener change.
1525
01:08:27,170 --> 01:08:28,636
I tried to apologize, but...
1526
01:08:28,772 --> 01:08:31,039
Vivienne, I haven't--
I haven't told her.
1527
01:08:31,174 --> 01:08:32,540
I didn't know that you didn't
tell her. I didn't know
that you didn't tell her yet.
1528
01:08:32,676 --> 01:08:34,375
Oh, Vivienne.
I gotta go talk to her.
1529
01:08:34,511 --> 01:08:36,311
No, Gavin, I'm so sorry--
1530
01:08:36,379 --> 01:08:38,880
Vivienne, this is not
just a client.
This is a dear friend, so...
1531
01:08:40,117 --> 01:08:41,716
I--I gotta go talk to her.
I'm sorry.
1532
01:08:41,751 --> 01:08:42,884
-Vivienne.
-Huh>
1533
01:08:43,019 --> 01:08:44,719
We have to find her
1534
01:08:44,855 --> 01:08:46,621
Yeah, no, don't worry.
Gavin's looking
for Belinda, so...
1535
01:08:46,756 --> 01:08:48,289
Belinda?
Belinda's missing, too?
1536
01:08:48,425 --> 01:08:49,991
What do you mean, "missing too"?
1537
01:08:50,093 --> 01:08:51,459
[Georgia] No one's seen
Alexis since last night.
1538
01:08:51,561 --> 01:08:52,594
The hotel said
she's not in her room.
1539
01:08:52,762 --> 01:08:54,095
-What?
-Whoa.
1540
01:08:54,898 --> 01:08:56,798
Did I just hear
what I thought I heard?
1541
01:08:56,900 --> 01:08:58,666
'Cause surely the star
of our Christmas special
wouldn't be missing
1542
01:08:58,802 --> 01:09:00,268
-12 hours before we tape.
-No.
1543
01:09:00,403 --> 01:09:01,836
I promise you we have
everything under control.
1544
01:09:01,872 --> 01:09:03,505
I certainly hope so, Vivienne.
1545
01:09:03,640 --> 01:09:04,672
Mm-hm.
1546
01:09:07,410 --> 01:09:08,910
Okay, think, think, think,
think, think, think, think.
1547
01:09:09,045 --> 01:09:10,512
Okay, um...
1548
01:09:10,547 --> 01:09:11,880
I'll go to the airport.
1549
01:09:12,048 --> 01:09:13,681
Maybe because of the snow
she's stuck there.
1550
01:09:13,717 --> 01:09:15,483
What will you do
if you find her?
1551
01:09:15,619 --> 01:09:17,252
I will strap her
to the top of the van
like a Christmas tree.
1552
01:09:17,988 --> 01:09:20,321
I'm kidding. Mostly.
1553
01:09:25,462 --> 01:09:27,295
[Spirit of Christmas Present]
Money
1554
01:09:27,397 --> 01:09:29,898
Sorry. I'm in a huge hurry.
I'll come back later, though.
1555
01:09:30,000 --> 01:09:32,700
Shoot. Um, okay.
Just real quick.
1556
01:09:32,836 --> 01:09:33,902
Here we go...
1557
01:09:34,037 --> 01:09:34,802
Thank you, sugar.
1558
01:09:34,938 --> 01:09:36,871
[comical music]
1559
01:09:36,973 --> 01:09:39,040
No. No, no, no, no, no.
Not now. Not now.
1560
01:09:39,075 --> 01:09:40,508
Oh, now you're starting
to hurt my feelings.
1561
01:09:40,644 --> 01:09:42,710
No, look.
My starlets are missing,
1562
01:09:42,879 --> 01:09:44,812
I'm about to get fired
from my dream job before
I've even been hired,
1563
01:09:44,915 --> 01:09:46,948
and I've upset someone
who means so much to me.
1564
01:09:47,083 --> 01:09:48,449
I do not have time
for this right now.
1565
01:09:48,585 --> 01:09:51,152
I'm sorry, sugar,
but the past stays put.
1566
01:09:51,188 --> 01:09:53,655
The present is always changing.
1567
01:09:53,790 --> 01:09:55,056
It's now or never.
1568
01:09:55,158 --> 01:09:56,824
Well, great. I choose never.
1569
01:09:58,361 --> 01:09:59,360
Whoa.
1570
01:09:59,930 --> 01:10:00,895
You looking for these?
1571
01:10:00,997 --> 01:10:02,063
Hey.
1572
01:10:02,732 --> 01:10:04,165
Catch.
1573
01:10:04,301 --> 01:10:06,134
[whoosh]
[indistinct chatter]
1574
01:10:06,169 --> 01:10:09,037
[sighs] Why do I
keep falling for this?
1575
01:10:09,139 --> 01:10:12,907
Don't beat yourself up.
I've had a lot of practice.
1576
01:10:13,043 --> 01:10:15,476
[festive music playing]
1577
01:10:17,214 --> 01:10:19,614
Okay, I put work
ahead of everything.
1578
01:10:19,716 --> 01:10:20,882
Mm-hm.
1579
01:10:21,017 --> 01:10:22,350
I push away the people
who matter most,
1580
01:10:22,485 --> 01:10:25,453
and I'm a lousy person.
I get it, so just...
1581
01:10:25,589 --> 01:10:27,021
take me back, okay?
1582
01:10:27,157 --> 01:10:28,790
That's big of you, sugar.
1583
01:10:28,892 --> 01:10:32,360
But the past is only part
of your story. Come on.
1584
01:10:32,462 --> 01:10:34,362
So, what so you guys
want for Christmas this year?
1585
01:10:34,497 --> 01:10:35,930
Hmm. Besides a pony?
1586
01:10:36,032 --> 01:10:36,965
Besides that.
1587
01:10:37,100 --> 01:10:38,233
[all laugh]
1588
01:10:38,902 --> 01:10:40,702
Wouldn't mind Vivienne
laying off a little.
1589
01:10:40,837 --> 01:10:42,170
Oh.
1590
01:10:42,305 --> 01:10:44,072
Just because she has
no life outside of work
1591
01:10:44,174 --> 01:10:46,241
-doesn't mean we don't.
-Tell me about it.
1592
01:10:46,376 --> 01:10:48,109
[chuckles] Like...
1593
01:10:48,144 --> 01:10:49,577
Georgia, I--I'm sorry.
1594
01:10:49,713 --> 01:10:52,380
It's okay. Vivienne
can be a little intense.
1595
01:10:52,515 --> 01:10:53,781
"Intense".
1596
01:10:53,917 --> 01:10:55,583
[Parker] A little?
1597
01:10:55,719 --> 01:10:57,352
Like who doesn't hire
their own sister for a job?
1598
01:10:57,487 --> 01:10:59,687
Like, I get strictly
business, but...
1599
01:10:59,823 --> 01:11:02,523
It's true. Vivienne's
always worked too much.
1600
01:11:02,626 --> 01:11:06,027
Always been stubborn,
always needed things her way.
1601
01:11:06,162 --> 01:11:08,863
But it wasn't easy
after Mom left.
1602
01:11:08,999 --> 01:11:11,466
Every Christmas I had
presents under the tree.
1603
01:11:12,802 --> 01:11:15,870
Vivienne gave up her childhood
so that I could have one.
1604
01:11:16,006 --> 01:11:19,073
I don't want to work for her
just to stay close to you.
1605
01:11:19,109 --> 01:11:21,976
Though that's an added benefit.
1606
01:11:22,145 --> 01:11:23,945
I want to work for her...
1607
01:11:25,315 --> 01:11:27,482
because she's my hero.
1608
01:11:27,584 --> 01:11:30,785
[Spirit of Christmas Past]
Well, she doesn't make
you sound too lousy.
1609
01:11:30,887 --> 01:11:32,453
Smile!
1610
01:11:32,522 --> 01:11:33,655
[whoosh]
1611
01:11:34,257 --> 01:11:36,090
Oh.
1612
01:11:36,126 --> 01:11:38,126
It's quite a haul this year.
1613
01:11:38,261 --> 01:11:40,528
Well, Santa's elves
are always working.
1614
01:11:40,697 --> 01:11:42,764
Please extend our thanks
to Vivienne.
1615
01:11:43,733 --> 01:11:45,166
[Luanne] What do you mean?
1616
01:11:45,268 --> 01:11:47,769
These gifts come courtesy
of Marilyn Jinway.
1617
01:11:47,871 --> 01:11:49,103
My mistake.
1618
01:11:49,239 --> 01:11:50,238
Merry Christmas, Luanne.
1619
01:11:50,373 --> 01:11:51,372
Merry Christmas.
1620
01:11:55,578 --> 01:11:59,681
You make sure these kids
have gifts every year.
1621
01:11:59,816 --> 01:12:01,449
You have so much love
in your heart,
1622
01:12:01,584 --> 01:12:03,651
you have no choice
but to spread it around.
1623
01:12:04,821 --> 01:12:06,654
Every child deserves
a good Christmas.
1624
01:12:06,790 --> 01:12:08,156
You did, too.
1625
01:12:08,258 --> 01:12:09,857
You know what it's like
to go without.
1626
01:12:09,893 --> 01:12:13,061
That's why you hold on
so hard to what you have.
1627
01:12:13,997 --> 01:12:17,465
The lesson you needed
to learn isn't that
you're a lousy person.
1628
01:12:17,567 --> 01:12:19,834
We wouldn't have gone
to all this trouble.
1629
01:12:19,936 --> 01:12:22,804
The lesson you needed to learn
is much harder than that.
1630
01:12:22,906 --> 01:12:26,808
You needed to see just
how wonderful you are.
1631
01:12:26,943 --> 01:12:28,409
Hmm.
1632
01:12:28,545 --> 01:12:29,844
On the first day
of Christmas
1633
01:12:29,979 --> 01:12:31,612
My true love sent to me
1634
01:12:31,748 --> 01:12:35,950
A partridge in a pear tree
1635
01:12:36,119 --> 01:12:37,618
On the second day
of Christmas
1636
01:12:37,654 --> 01:12:39,020
You said you wanted
to find Alexis. Well...
1637
01:12:39,189 --> 01:12:40,888
there she is.
1638
01:12:40,990 --> 01:12:45,193
Two turtle doves
and a partridge in a pear tree
1639
01:12:45,228 --> 01:12:46,894
On the third day
of Christmas
1640
01:12:47,030 --> 01:12:49,230
Who are you hiding from?
1641
01:12:49,332 --> 01:12:50,531
Belinda.
1642
01:12:51,601 --> 01:12:53,468
I'm so sorry.
I had nothing to do with--
1643
01:12:53,570 --> 01:12:54,802
I know.
1644
01:12:55,505 --> 01:12:58,039
Mulled cider.
Good for the voice.
1645
01:12:59,376 --> 01:13:00,508
How'd you find me?
1646
01:13:00,643 --> 01:13:02,443
Honestly, I wasn't
looking for you.
1647
01:13:02,579 --> 01:13:06,147
But when I'm feeling lost,
I just try to find
somewhere to sing.
1648
01:13:07,016 --> 01:13:08,449
I guess we're alike
in that way, huh?
1649
01:13:08,585 --> 01:13:11,018
[singing stops]
[applause]
1650
01:13:11,154 --> 01:13:13,421
-What if I blow it tomorrow?
-You won't.
1651
01:13:14,324 --> 01:13:15,757
-Come up with me.
-No, I couldn't.
1652
01:13:15,892 --> 01:13:16,991
Oh, come on.
1653
01:13:17,660 --> 01:13:19,427
You already took my job.
1654
01:13:19,562 --> 01:13:21,763
Don't turn me down
for a duet, too.
1655
01:13:21,931 --> 01:13:23,231
Oh, okay.
1656
01:13:23,800 --> 01:13:25,099
Mind if we cut in?
1657
01:13:26,336 --> 01:13:27,368
[gasps]
1658
01:13:27,404 --> 01:13:28,736
-You're--
-[laughs]
1659
01:13:28,838 --> 01:13:30,538
-Spin us up a classic.
-Yeah, sure.
1660
01:13:32,876 --> 01:13:35,843
["It's the Most Wonderful Time
of the Year" plays]
1661
01:13:35,979 --> 01:13:41,716
It's the most wonderful
time of the year
1662
01:13:43,086 --> 01:13:45,119
With the kids jingle belling
1663
01:13:45,255 --> 01:13:50,258
And everyone telling you
be of good cheer
1664
01:13:50,393 --> 01:13:56,164
It's the most wonderful time
of the year
1665
01:13:57,634 --> 01:14:03,438
It's the hap-happiest
season of all
1666
01:14:04,274 --> 01:14:08,609
With those holiday greetings
and gay happy meetings
1667
01:14:08,745 --> 01:14:11,813
When friends come to call
1668
01:14:11,915 --> 01:14:17,718
It's the hap-happiest
season of all
1669
01:14:18,721 --> 01:14:21,122
Those two have a whole
lot of joy to share.
1670
01:14:21,257 --> 01:14:22,523
And I know you'll
help them do it.
1671
01:14:22,559 --> 01:14:24,058
[singing continues]
1672
01:14:24,194 --> 01:14:27,128
Just remember, you don't
have to do it on your own.
1673
01:14:28,198 --> 01:14:30,665
One more? For old times' sake.
1674
01:14:30,800 --> 01:14:32,633
Of Christmases
long, long ago
1675
01:14:32,669 --> 01:14:33,734
Catch.
1676
01:14:34,737 --> 01:14:36,070
[sounds playing in reverse]
1677
01:14:36,206 --> 01:14:38,840
Of Christmases
long, long ago
1678
01:14:38,875 --> 01:14:40,274
Stories of Christmases
long, long ago
1679
01:14:40,410 --> 01:14:42,310
[sounds return to normal]
1680
01:14:43,546 --> 01:14:45,146
I... didn't go anywhere.
1681
01:14:45,281 --> 01:14:46,881
[singers singing
"The Twelve Days of Christmas"]
1682
01:14:46,983 --> 01:14:48,883
But you did.
1683
01:14:48,952 --> 01:14:50,818
Back a few minutes.
1684
01:14:52,422 --> 01:14:56,557
On the second day of Christmas
my true love sent to me
1685
01:14:56,593 --> 01:14:57,525
Two turtle doves
1686
01:14:57,627 --> 01:14:58,559
Wait, why?
1687
01:14:58,661 --> 01:15:00,962
I thought it'd help you out.
1688
01:15:01,064 --> 01:15:02,230
You had a long week.
1689
01:15:02,332 --> 01:15:04,232
[singing continues]
1690
01:15:04,367 --> 01:15:07,168
How did you do it? Hmm?
1691
01:15:07,303 --> 01:15:10,438
How did you manage
so long without everything
falling off the rails?
1692
01:15:10,507 --> 01:15:12,573
I was stuck in my ways.
1693
01:15:12,709 --> 01:15:15,243
It's easy to keep
a train on the tracks
when it doesn't move.
1694
01:15:15,378 --> 01:15:16,944
But it doesn't go very far.
1695
01:15:19,449 --> 01:15:21,716
I just wanted
to be as good as you.
1696
01:15:21,818 --> 01:15:23,718
You're not as good as me.
1697
01:15:24,220 --> 01:15:25,219
You're better.
1698
01:15:27,056 --> 01:15:28,256
Okay.
1699
01:15:29,325 --> 01:15:30,892
So where's the last spirit?
1700
01:15:34,931 --> 01:15:37,031
There's gotta be a Spirit
of Christmas Future, right?
1701
01:15:37,066 --> 01:15:39,000
There is no Spirit
of Christmas Future.
1702
01:15:39,135 --> 01:15:40,468
What?
1703
01:15:40,603 --> 01:15:42,403
Our future is whatever
we make it.
1704
01:15:42,472 --> 01:15:44,739
A song yet to be written.
1705
01:15:44,841 --> 01:15:48,709
The only question left is:
What song will you sing?
1706
01:15:50,280 --> 01:15:51,612
[exhales]
1707
01:15:51,748 --> 01:15:53,581
Thank you.
1708
01:15:58,555 --> 01:16:00,454
There'll be much
mistletoeing
1709
01:16:00,590 --> 01:16:02,390
And hearts will be glowing
when loved ones are near
1710
01:16:02,425 --> 01:16:05,259
Hey. Got your text.
1711
01:16:05,361 --> 01:16:08,930
It's the most wonderful time
1712
01:16:09,065 --> 01:16:11,666
It's the most wonderful time
1713
01:16:11,701 --> 01:16:13,768
-They sound great together.
-They do.
1714
01:16:13,937 --> 01:16:19,407
It's the most wonderful time
of the year
1715
01:16:22,779 --> 01:16:24,111
-Right as usual.
-Mm-hmm.
1716
01:16:24,280 --> 01:16:26,747
[music ends]
[cheering and applause]
1717
01:16:30,920 --> 01:16:32,753
-Great as always.
-Thank you.
1718
01:16:33,923 --> 01:16:35,456
I'm getting you back
on that opener.
1719
01:16:35,592 --> 01:16:36,924
I'm gonna talk to Henry.
I'm gonna set it right.
1720
01:16:37,060 --> 01:16:38,059
Gavin, it's okay.
1721
01:16:38,227 --> 01:16:40,127
My career is in a new stage.
1722
01:16:40,229 --> 01:16:42,930
Not worse, just different.
1723
01:16:42,966 --> 01:16:45,266
You've been trying
so hard to help me.
1724
01:16:45,435 --> 01:16:46,968
I know, I just don't...
1725
01:16:47,003 --> 01:16:48,803
I don't want you to feel
like I've ever let you down.
1726
01:16:48,938 --> 01:16:50,671
You could never let me down.
1727
01:16:52,241 --> 01:16:55,743
Your talents are being
wasted by having me
as your only client.
1728
01:16:55,878 --> 01:16:58,346
There are other artists...
1729
01:16:58,448 --> 01:17:00,648
who deserve a manager like you,
1730
01:17:00,750 --> 01:17:02,617
who cares as much as you do.
1731
01:17:03,386 --> 01:17:05,519
Thank you.
1732
01:17:05,655 --> 01:17:09,557
Hey, guys? I think I have
an idea to make all
of our dreams come true.
1733
01:17:09,692 --> 01:17:12,560
["Rockin' Little Christmas"
by Deborah Allen plays]
1734
01:17:16,065 --> 01:17:19,700
I wrote a letter
to Santa last night
1735
01:17:19,802 --> 01:17:23,204
I told him what I want
to make my Christmas right
1736
01:17:23,339 --> 01:17:26,574
But if I don't get it
I'm gonna be blue
1737
01:17:26,709 --> 01:17:31,012
I want a rockin'
little Christmas with you
1738
01:17:32,515 --> 01:17:34,315
I want a rockin'
little Christmas
1739
01:17:34,417 --> 01:17:37,585
Rockin' little Christmas
with you
1740
01:17:39,055 --> 01:17:43,391
Oh, if I get my wishes
it's gonna be delicious
1741
01:17:43,493 --> 01:17:48,462
A stocking full of love
for two
1742
01:17:48,598 --> 01:17:52,133
I don't want no Tinker Toys
1743
01:17:52,235 --> 01:17:55,603
Don't want to waste my time
with any other boys
1744
01:17:55,705 --> 01:17:59,006
There's only one thing
that I want to do
1745
01:17:59,108 --> 01:18:02,410
I want a rockin' little
Christmas with you
1746
01:18:02,545 --> 01:18:04,679
I want a rockin'
little Christmas
1747
01:18:04,814 --> 01:18:06,313
Rockin' little Christmas
1748
01:18:06,349 --> 01:18:12,153
Rockin' little Christmas
with you
1749
01:18:12,789 --> 01:18:13,988
[music ends]
1750
01:18:14,590 --> 01:18:15,890
[Parker] Cut.
1751
01:18:16,025 --> 01:18:16,891
-Okay, that was perfect.
-Great job.
1752
01:18:17,026 --> 01:18:18,626
Parker, let's move on.
1753
01:18:18,761 --> 01:18:20,227
Let's set for The Most
Wonderful Time of the Year.
1754
01:18:20,363 --> 01:18:22,997
["The Most Wonderful Time
of the Year" plays]
1755
01:18:25,768 --> 01:18:31,439
It's the most wonderful
time of the year
1756
01:18:31,574 --> 01:18:32,573
[singing continues]
1757
01:18:32,709 --> 01:18:34,709
They sound great together.
1758
01:18:34,844 --> 01:18:37,078
They sure do.
1759
01:18:38,581 --> 01:18:40,648
-Hey, Georgia?
-Yeah?
1760
01:18:40,750 --> 01:18:43,484
If it's truly what you want,
1761
01:18:44,754 --> 01:18:47,021
I'd be honored if you'd
continue working with me.
1762
01:18:47,623 --> 01:18:48,823
Really?
1763
01:18:49,826 --> 01:18:51,058
I love you so much.
1764
01:18:51,194 --> 01:18:52,393
I love you, too.
1765
01:18:53,529 --> 01:18:56,063
-I can't see.
-[both laugh]
1766
01:19:00,036 --> 01:19:06,640
It's the hap-happiest
season of all
1767
01:19:07,510 --> 01:19:08,809
This is quite the production.
1768
01:19:08,945 --> 01:19:10,511
Yeah.
1769
01:19:10,546 --> 01:19:12,813
Hey, what are you guys
doing here?
1770
01:19:12,949 --> 01:19:14,749
Viv invited us.
1771
01:19:14,884 --> 01:19:17,318
Sit down, sit down, sit down.
Thanks for coming.
1772
01:19:18,287 --> 01:19:19,653
-Hey, how are you?
-Hey.
1773
01:19:19,789 --> 01:19:21,455
Ago
1774
01:19:21,591 --> 01:19:22,690
Her voice...
1775
01:19:22,825 --> 01:19:24,291
Stunning, isn't it?
1776
01:19:24,393 --> 01:19:27,795
I'm proud of you, Gavin.
I'm proud of you.
1777
01:19:29,031 --> 01:19:31,665
Thank you. Thank you.
1778
01:19:31,734 --> 01:19:33,534
Sure.
1779
01:19:33,636 --> 01:19:34,869
Enjoy the show.
1780
01:19:35,838 --> 01:19:43,110
It's the most wonderful
time of the year
1781
01:19:46,282 --> 01:19:48,215
There'll be parties
for hosting
1782
01:19:48,351 --> 01:19:50,818
Say, you wouldn't know anything
about a missing billboard,
would you?
1783
01:19:50,953 --> 01:19:52,987
[laughs]
1784
01:19:53,089 --> 01:19:55,322
Well, you know, some
things are just more
important than money.
1785
01:19:55,458 --> 01:19:56,824
-Hmm.
-Mm-hmm.
1786
01:19:56,959 --> 01:19:59,727
How did you get Henry
to agree to a duet?
1787
01:19:59,796 --> 01:20:01,662
Well, that was easy.
1788
01:20:01,764 --> 01:20:03,364
He heard them sing.
1789
01:20:03,399 --> 01:20:05,833
It's the most wonderful
time of the year
1790
01:20:05,968 --> 01:20:07,368
What?
1791
01:20:07,503 --> 01:20:09,136
Oh, it's just the last
four days you've been...
1792
01:20:10,540 --> 01:20:12,640
What, a different person?
1793
01:20:12,775 --> 01:20:14,875
No.
1794
01:20:14,977 --> 01:20:17,211
The person I've
always remembered.
1795
01:20:17,346 --> 01:20:18,946
It's the most wonderful time
1796
01:20:19,115 --> 01:20:22,349
It's the most wonderful time
1797
01:20:22,451 --> 01:20:28,122
It's the most wonderful time
of the year
1798
01:20:34,063 --> 01:20:34,929
[music ends]
1799
01:20:35,064 --> 01:20:36,697
And cut!
1800
01:20:37,366 --> 01:20:38,666
That's it.
1801
01:20:39,135 --> 01:20:41,969
That is a wrap
on Country Christmas Live!
1802
01:20:42,071 --> 01:20:43,637
[cheering and applause]
1803
01:20:43,673 --> 01:20:44,572
We were good.
1804
01:20:44,674 --> 01:20:45,706
Woo-hoo!
1805
01:20:45,875 --> 01:20:48,542
Yes, yes, yes.
1806
01:20:48,678 --> 01:20:51,545
Oh. Oh, I couldn't have
done any of this without you.
1807
01:20:51,647 --> 01:20:52,546
Thank you, seriously.
1808
01:20:52,682 --> 01:20:54,081
Whoo! What a show!
1809
01:20:54,984 --> 01:20:56,550
-Henry.
-[chuckles]
1810
01:20:56,652 --> 01:20:59,153
I can't wait to see
what you do with the IMAs.
1811
01:21:00,790 --> 01:21:02,189
Um...
1812
01:21:02,258 --> 01:21:03,858
About that.
1813
01:21:05,862 --> 01:21:10,698
The IMAs are an amazing
opportunity, and I thank you
so much for that, but...
1814
01:21:10,833 --> 01:21:12,700
this...
1815
01:21:12,735 --> 01:21:14,768
this is my home.
1816
01:21:14,904 --> 01:21:16,937
I can't move to L.A.
1817
01:21:17,073 --> 01:21:19,106
Hmm.
1818
01:21:19,208 --> 01:21:22,943
Well, I guess you're
gonna rack up a lot
of frequent flyer miles.
1819
01:21:23,079 --> 01:21:25,446
-You're serious?
-[chuckles]
1820
01:21:25,548 --> 01:21:29,049
Normally, I would never let
someone commute from Nashville
to produce the IMAs.
1821
01:21:29,185 --> 01:21:30,718
Something tells me
you could pull it off.
1822
01:21:30,786 --> 01:21:31,919
I can.
1823
01:21:32,021 --> 01:21:33,053
I'm sure you can.
1824
01:21:33,155 --> 01:21:34,722
Merry Christmas, you two.
1825
01:21:34,857 --> 01:21:36,056
-Merry Christmas, Henry.
-Merry Christmas.
1826
01:21:36,192 --> 01:21:38,158
[soft music]
1827
01:21:39,295 --> 01:21:40,895
I have to say, I agree with him.
1828
01:21:42,098 --> 01:21:43,797
Um...
1829
01:21:43,933 --> 01:21:46,133
There's been something
I've been meaning to show you.
1830
01:21:51,474 --> 01:21:53,741
My name's Gavin Chase, and I'm ten years old.
1831
01:21:54,744 --> 01:21:57,645
My best friend's name is Vivienne, and...
1832
01:21:57,813 --> 01:22:00,514
I hope we're best friends forever.
1833
01:22:01,450 --> 01:22:02,449
[inhales]
1834
01:22:03,419 --> 01:22:04,952
You told me the tape was full.
1835
01:22:05,021 --> 01:22:07,321
There might have been a
little bit more space there.
1836
01:22:07,456 --> 01:22:08,856
Just a little bit?
1837
01:22:08,991 --> 01:22:11,759
[romantic music]
1838
01:22:11,894 --> 01:22:13,961
I'm done...
1839
01:22:14,096 --> 01:22:16,297
putting work before
the people I care about.
1840
01:22:18,200 --> 01:22:20,467
And I'm done needing to
have everything my own way.
1841
01:22:20,603 --> 01:22:21,969
I'm willing to compromise.
1842
01:22:22,104 --> 01:22:23,671
-Really?
-[chuckles]
1843
01:22:23,773 --> 01:22:26,440
But. But-but-but...
1844
01:22:26,475 --> 01:22:28,909
there's one thing
I won't compromise on.
1845
01:22:29,512 --> 01:22:30,711
What's that?
1846
01:22:30,846 --> 01:22:32,579
It's how I feel about you.
1847
01:22:33,582 --> 01:22:36,050
You know, everything that kid
said on that tape is true.
1848
01:22:37,453 --> 01:22:39,720
So if we're gonna be
best friends forever, then...
1849
01:22:40,589 --> 01:22:42,222
I guess I just fell in love
with my best friend.
1850
01:22:42,391 --> 01:22:43,624
[chuckles]
1851
01:22:49,532 --> 01:22:51,598
Hey, actually, uh...
can you leave that?
1852
01:22:51,734 --> 01:22:52,800
Thanks.
1853
01:22:54,537 --> 01:22:56,103
[laughs]
1854
01:22:57,340 --> 01:22:58,872
Oh.
1855
01:22:58,975 --> 01:23:01,041
-How convenient.
-Very convenient.
1856
01:23:01,210 --> 01:23:04,712
[joyful music]
146544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.