All language subtitles for 9月1日

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,366 --> 00:00:40,600 这是我,法兰克阿莫 2 00:00:40,600 --> 00:00:42,766 照片比本人好看 3 00:00:43,066 --> 00:00:44,700 我在“肖德”出版社上班 4 00:00:44,700 --> 00:00:48,766 是一家出版很多漫画的公司 5 00:00:48,766 --> 00:00:49,933 我从小就是动漫迷 6 00:00:50,033 --> 00:00:52,666 照片上另外两只,是我的换帖好兄弟 7 00:00:52,833 --> 00:00:55,833 我们似乎…变了不少 8 00:00:55,833 --> 00:00:58,400 穿得人模人样的家伙是山姆 9 00:00:58,400 --> 00:01:00,166 他在人力资源部门上班 10 00:01:00,166 --> 00:01:04,000 他到职后,女性员工比例大幅攀升 11 00:01:04,366 --> 00:01:05,500 还各个是波霸 12 00:01:05,800 --> 00:01:08,366 这是阿力,我的朋友里最单纯的家伙 13 00:01:08,400 --> 00:01:09,533 也是首席王八蛋 14 00:01:09,833 --> 00:01:12,533 他是快递公司的头痛人物 15 00:01:12,533 --> 00:01:14,933 他最爱的电影是 《扞卫战警》跟《玩命关头》 16 00:01:14,933 --> 00:01:16,833 今天是6月25日 17 00:01:16,833 --> 00:01:18,800 对我是个特别的日子 18 00:01:19,200 --> 00:01:20,533 是我的生日 19 00:01:21,400 --> 00:01:27,333 片名:褓姆hold不住 BabySitting 20 00:01:30,866 --> 00:01:34,000 生日快乐,法兰克,亲亲唷 21 00:01:35,666 --> 00:01:37,566 索妮雅,谢谢你的祝福 22 00:01:37,566 --> 00:01:38,766 希望尽快见到你 23 00:01:52,066 --> 00:01:53,933 生日快乐 24 00:01:54,400 --> 00:01:55,866 谢啦兄弟 25 00:01:56,000 --> 00:01:57,133 这给你 26 00:01:57,900 --> 00:01:59,233 你在干嘛,签名啦! 27 00:01:59,233 --> 00:02:00,733 这是给高黛莉的包裹 28 00:02:02,000 --> 00:02:03,900 你看我在货车里找到什么 29 00:02:05,200 --> 00:02:06,700 这是你要送给客人的吧? 30 00:02:06,700 --> 00:02:08,666 是吧…但他又没有客诉… 31 00:02:09,666 --> 00:02:14,100 很棒吧!对焦超灵敏的! 32 00:02:15,000 --> 00:02:17,166 我看到你了,你是白痴吗 33 00:02:18,533 --> 00:02:19,700 好啦,我该走了,迟到了 34 00:02:19,700 --> 00:02:21,033 采买的时间不变吧! 35 00:02:21,033 --> 00:02:22,833 待会见 -待会见 36 00:02:24,100 --> 00:02:25,700 我也是啊 37 00:02:25,700 --> 00:02:28,533 他带我回他家,原本一切顺利 38 00:02:28,533 --> 00:02:30,566 结果我们正在搞的时候 39 00:02:30,566 --> 00:02:32,200 他女友突然回家 40 00:02:32,200 --> 00:02:35,000 已经够扫兴了 41 00:02:35,200 --> 00:02:40,233 她还在那边大喊:你搞我男人! 42 00:02:40,233 --> 00:02:43,833 我说:我搞的就是我男人 43 00:02:43,833 --> 00:02:45,133 你知道她怎么说吗? 44 00:02:45,133 --> 00:02:47,166 我问他:那你怎么说? 45 00:02:47,366 --> 00:02:48,600 最后她闭嘴 46 00:02:48,600 --> 00:02:49,600 我搞我的男人 -阿黛,我… 47 00:02:49,600 --> 00:02:53,033 不,我上他,他回上我 48 00:02:53,233 --> 00:02:57,533 就这样,没什么… 49 00:02:57,933 --> 00:02:59,466 妈你等一下… 50 00:02:59,900 --> 00:03:00,766 干嘛? 51 00:03:01,066 --> 00:03:03,400 我可以离开一下下吗?我跟老板有约 52 00:03:03,400 --> 00:03:04,833 你跟老板约什么? 53 00:03:04,833 --> 00:03:05,900 为了改变人生 54 00:03:05,900 --> 00:03:08,500 你快点,我不要一个人做全部工作 55 00:03:09,666 --> 00:03:11,566 抱歉喔,我刚在忙 56 00:03:17,466 --> 00:03:18,833 孩子,去哪一楼啊? 57 00:03:28,200 --> 00:03:29,500 《惊声尖叫4》喔? 58 00:03:30,366 --> 00:03:32,033 关你屁事? 59 00:03:32,033 --> 00:03:34,133 想聊天没朋友,不会上脸书喔? 60 00:03:39,633 --> 00:03:42,233 这样看我干嘛?当我是妹喔? 61 00:03:42,233 --> 00:03:43,833 滚一边啦! 62 00:03:47,633 --> 00:03:48,466 蠢蛋! 63 00:03:50,133 --> 00:03:50,800 欸 64 00:03:51,033 --> 00:03:52,733 杀人凶手是那个表弟啦 65 00:03:53,566 --> 00:03:54,600 小屁孩,去死吧! 66 00:04:08,533 --> 00:04:12,400 王八快递员把我后照镜给拆了 67 00:04:13,166 --> 00:04:14,866 没关系,烦归烦 68 00:04:14,866 --> 00:04:17,500 没必要跟这种人一般见识 69 00:04:17,500 --> 00:04:21,900 才没有,我跟他好到可以交往了 70 00:04:24,000 --> 00:04:25,766 不说了,先挂 71 00:04:26,033 --> 00:04:27,266 你在这儿干嘛? 72 00:04:27,366 --> 00:04:28,366 你新来的吗? 73 00:04:28,400 --> 00:04:31,600 我做两年柜台了,我叫法兰克阿莫 74 00:04:33,733 --> 00:04:35,600 你跑来我办公室干嘛? 75 00:04:35,600 --> 00:04:37,666 我有在画漫画,在这里工作 76 00:04:37,666 --> 00:04:39,433 是希望有天您能看到我的作品 77 00:04:39,566 --> 00:04:43,133 今天我想,心动不如行动… 78 00:04:43,766 --> 00:04:46,000 您接吧! -喂?啊,感谢你回电… 79 00:04:46,566 --> 00:04:49,166 对,越快越好罗… 80 00:04:49,533 --> 00:04:50,833 什么一个礼拜? 81 00:04:51,033 --> 00:04:53,233 我是换后照镜又不是换车! 82 00:04:53,800 --> 00:04:55,533 就只是掉下来啊 83 00:04:55,533 --> 00:04:58,266 我拿去给你,五分钟…马上到 84 00:05:02,233 --> 00:05:03,300 肖德先生? 85 00:05:04,333 --> 00:05:05,700 现在扮松鼠 86 00:05:16,866 --> 00:05:18,066 现在换恐龙 87 00:05:18,066 --> 00:05:19,033 好了,够了 88 00:05:19,033 --> 00:05:19,866 好啦,拜托啦! 89 00:05:19,866 --> 00:05:22,166 Youtube点阅率破百万会给钱耶 90 00:05:22,166 --> 00:05:24,633 想看史前生物,不如来拍我阿嬷 91 00:05:24,633 --> 00:05:25,666 好啦,山姆,拜托啦! 92 00:05:25,666 --> 00:05:26,666 够了,卡! 93 00:05:26,866 --> 00:05:28,633 我的摄影机啦!你很烦耶! 94 00:05:30,033 --> 00:05:31,833 各位,这么多酒是认真的吗? 95 00:05:31,833 --> 00:05:33,233 今天是你30岁生日耶! 96 00:05:33,233 --> 00:05:34,600 难不成要买香槟汽水喔? 97 00:05:35,066 --> 00:05:36,400 但这些未免也太多了吧? 98 00:05:36,400 --> 00:05:39,200 水唷,萝莉说今晚要来 至少有33个人了 99 00:05:39,200 --> 00:05:40,933 33个人?到底是哪些人? 100 00:05:41,100 --> 00:05:44,766 小珊、萝莉、露西、克莱儿… 101 00:05:44,766 --> 00:05:46,566 等等,她们是谁,我一个都不认识 102 00:05:46,566 --> 00:05:47,700 管他的,反正是正妹 103 00:05:47,700 --> 00:05:51,000 尤其是露西,这女的奶超大 104 00:05:51,000 --> 00:05:54,333 可惜已婚,不过人够正可以原谅 105 00:05:54,333 --> 00:05:56,966 地表上有你觉得不正的妹吗? 106 00:05:56,966 --> 00:05:58,566 有啊,你上过的前任们 107 00:05:58,566 --> 00:05:59,966 包括你妈? 108 00:06:01,233 --> 00:06:02,966 我终于懂你为什么要主办了 109 00:06:02,966 --> 00:06:05,400 你才不管我生日,你是自己想开趴 110 00:06:05,400 --> 00:06:06,966 你的朋友不想来怎能怪我? 111 00:06:06,966 --> 00:06:08,233 谁说不想来? 112 00:06:08,766 --> 00:06:11,666 阿山,小希,还有索妮雅 113 00:06:11,666 --> 00:06:13,733 索妮雅就算了,她不会来的 114 00:06:13,733 --> 00:06:14,500 怎么说?她是谁? 115 00:06:14,500 --> 00:06:17,100 嗯…我前女友,之前是出版社的同事 116 00:06:17,100 --> 00:06:18,933 现在跑去卖杯子蛋糕 117 00:06:18,933 --> 00:06:20,766 没听你说过欸,何时搞上的? 118 00:06:20,766 --> 00:06:22,866 去年的欢送趴 119 00:06:23,133 --> 00:06:26,166 她在放“我要你回来” 的时候吻了我 120 00:06:26,166 --> 00:06:27,500 你们在一起很久吗? 121 00:06:28,500 --> 00:06:29,466 也没有 122 00:06:29,466 --> 00:06:31,333 你们上次见面是何时? 123 00:06:31,333 --> 00:06:32,600 就她的欢送趴 124 00:06:34,700 --> 00:06:36,533 这算什么男女朋友 125 00:06:36,533 --> 00:06:37,833 你们有时间准备吧? 126 00:06:37,833 --> 00:06:40,466 你们太慢了,快点,我午休剩十分钟 127 00:06:40,466 --> 00:06:43,300 唛笑,等你打到免钱炮再来笑别人 128 00:06:43,533 --> 00:06:45,333 你是说你妈吗? 129 00:06:45,333 --> 00:06:46,466 少乱说 130 00:06:59,066 --> 00:07:00,766 喂,亲爱的 -喂 131 00:07:01,166 --> 00:07:03,900 我们的褓姆在捷运上被揍了 132 00:07:03,900 --> 00:07:05,066 靠!怎么办 133 00:07:05,066 --> 00:07:06,733 对啊,她现在得卧床三周 134 00:07:06,733 --> 00:07:09,633 我是说,我们怎么办?谁来顾小孩? 135 00:07:10,133 --> 00:07:12,900 不然你自己去酒会,我顾雷米好了 136 00:07:12,900 --> 00:07:15,366 开什么玩笑,那是金册奖耶! 137 00:07:15,400 --> 00:07:18,100 大家都带另一半 你忍心让我孤伶伶的吗? 138 00:07:18,266 --> 00:07:20,800 我来想办法,先这样 139 00:07:26,100 --> 00:07:28,266 亲爱的法蓝棋,你在真好 140 00:07:28,366 --> 00:07:29,066 我是法兰克 141 00:07:29,066 --> 00:07:31,566 随便啦,你今晚没事吧 142 00:07:31,900 --> 00:07:32,800 有欸… 143 00:07:32,800 --> 00:07:35,333 我没问你,我要你替我顾小孩 144 00:07:35,666 --> 00:07:37,400 有困难欸,因为今晚是我生日… 145 00:07:37,400 --> 00:07:38,400 法蓝棋 146 00:07:38,866 --> 00:07:41,100 星期一可以拿作品给我看吗? 147 00:07:42,466 --> 00:07:43,966 好啊,可是… -很好 148 00:07:44,400 --> 00:07:47,666 晚上七点,我家在天龙社区七号 149 00:07:48,666 --> 00:07:51,266 我知道东西都买了,但我能怎样? 150 00:07:51,266 --> 00:07:53,333 我不想错过这难得的机会 151 00:07:53,533 --> 00:07:55,233 对了,你可以载我去吗? 152 00:07:55,233 --> 00:07:56,633 看是要去哪? 153 00:07:57,666 --> 00:08:00,100 天龙社区七号 154 00:08:00,100 --> 00:08:01,433 不行喔,我没带护照 155 00:08:01,433 --> 00:08:02,833 靠,这么远喔 156 00:08:37,166 --> 00:08:38,000 谁啊? 157 00:08:38,000 --> 00:08:40,600 您好,我来顾小孩的 158 00:08:55,566 --> 00:08:56,833 法蓝棋吗? 159 00:08:57,333 --> 00:08:58,166 我是法兰克 160 00:08:58,166 --> 00:08:59,833 真抱歉 161 00:08:59,833 --> 00:09:01,400 我是克莱儿 162 00:09:01,400 --> 00:09:03,933 感谢你能帮忙照顾雷米 163 00:09:04,033 --> 00:09:04,866 不客气 164 00:09:05,266 --> 00:09:06,700 法蓝棋 165 00:09:06,900 --> 00:09:08,033 你怎么现在才到啊? 166 00:09:08,033 --> 00:09:10,366 捷运转公车,花了我一个半小时 167 00:09:10,366 --> 00:09:11,500 怎么不早说 168 00:09:11,500 --> 00:09:12,900 我开车载你就好啦 169 00:09:15,700 --> 00:09:17,300 我带你四处绕绕 170 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 请进 171 00:09:23,233 --> 00:09:25,366 可以请你脱鞋吗? 172 00:09:25,366 --> 00:09:26,100 好的 173 00:09:27,500 --> 00:09:28,500 谢谢 174 00:09:31,166 --> 00:09:32,700 你家小孩很有艺术天分 175 00:09:32,700 --> 00:09:34,433 这我画的 176 00:09:35,766 --> 00:09:38,566 我辞掉工作带小孩之后就开始画画 177 00:09:38,566 --> 00:09:40,800 这是客厅 178 00:09:41,733 --> 00:09:43,133 这些是遥控器 179 00:09:44,333 --> 00:09:50,066 电视的、DVD的、第四台、窗帘的 180 00:09:50,466 --> 00:09:51,833 还有这是火炉的 181 00:09:53,833 --> 00:09:56,566 鱼你不用管,我喂过了 182 00:09:57,000 --> 00:09:58,466 凤凰也是 183 00:10:00,966 --> 00:10:01,966 真美 184 00:10:02,000 --> 00:10:03,933 马克爱赏鸟 185 00:10:03,933 --> 00:10:06,266 这品种很稀有,他养了20年 186 00:10:06,700 --> 00:10:08,666 在认识我前就开始养 187 00:10:08,866 --> 00:10:10,666 这是厨房 188 00:10:10,766 --> 00:10:13,933 雷米早餐都吃麦片、吐司抹巧克力 189 00:10:13,933 --> 00:10:15,266 什么早餐? 190 00:10:15,266 --> 00:10:17,500 对啊,我们明天晚上六点才回来 191 00:10:18,166 --> 00:10:19,066 是喔? 192 00:10:19,333 --> 00:10:22,433 最重要的是,雷米有气喘 193 00:10:23,033 --> 00:10:25,166 有需要的话,吸入剂在这里 194 00:10:26,400 --> 00:10:28,266 柜子里面呢… 195 00:10:29,200 --> 00:10:30,333 不… 196 00:10:30,833 --> 00:10:33,000 这柜子上不能放任何东西 197 00:10:33,000 --> 00:10:34,566 马克年幼丧父 198 00:10:34,566 --> 00:10:36,133 这盘子是他父亲仅有的遗物 199 00:10:36,166 --> 00:10:37,933 他超宝贝的 200 00:10:39,566 --> 00:10:42,366 你的房间在楼上,雷米游戏间附近 201 00:10:42,366 --> 00:10:43,766 先介绍雷米给你认识吧! 202 00:10:44,066 --> 00:10:45,100 雷米 203 00:10:45,500 --> 00:10:48,466 雷米,可以下楼一下吗? 204 00:11:01,800 --> 00:11:03,000 这位是法兰克 205 00:11:03,633 --> 00:11:04,800 雷米问好啊 206 00:11:04,800 --> 00:11:05,833 雷米问好 207 00:11:05,833 --> 00:11:08,433 他很害羞,过一两个小时就好了 208 00:11:08,566 --> 00:11:09,900 去跟爸爸说掰掰 209 00:11:09,900 --> 00:11:11,600 他正在把行李放上车 210 00:11:11,600 --> 00:11:13,266 为什么不是他来跟我说掰掰? 211 00:11:13,266 --> 00:11:15,833 拜托你啦,他在忙 212 00:11:15,833 --> 00:11:16,833 我就知道… 213 00:11:16,833 --> 00:11:18,166 怎么这么慢? 214 00:11:20,100 --> 00:11:21,433 有问题吗? 215 00:11:21,433 --> 00:11:23,800 你说好要来看我踢球的 216 00:11:24,200 --> 00:11:25,366 你以为我不想吗? 217 00:11:25,366 --> 00:11:27,400 我是去工作又不是去玩 218 00:11:27,400 --> 00:11:29,033 下次绝对去,我保证 219 00:11:29,033 --> 00:11:31,400 不过这是决赛,可能没下次了 220 00:11:31,400 --> 00:11:33,566 一定有的啦! 221 00:11:33,566 --> 00:11:36,066 下次买大巴黎队的球衣给你总行了吧? 222 00:11:36,333 --> 00:11:37,333 去死啦! 223 00:11:37,900 --> 00:11:40,066 靠,他要什么都买给他还不高兴 224 00:11:40,166 --> 00:11:41,066 走吧! 225 00:11:42,233 --> 00:11:44,833 这给你,我们晚点打给你 226 00:11:44,833 --> 00:11:45,266 谢谢 227 00:11:45,266 --> 00:11:46,266 明天见 228 00:11:46,266 --> 00:11:48,466 明天见,路上小心 229 00:12:01,066 --> 00:12:02,100 还不赖 230 00:12:07,400 --> 00:12:09,300 不好意思肖德先生 231 00:12:09,666 --> 00:12:10,366 有事吗? 232 00:12:10,366 --> 00:12:15,166 我量过你们的篱笆,高210公分 233 00:12:15,400 --> 00:12:19,100 你们再不修改我就要打1999 234 00:12:19,100 --> 00:12:21,066 感谢提醒啊,莫先生 235 00:12:21,833 --> 00:12:22,700 烦死了 236 00:12:42,400 --> 00:12:43,300 雷米? 237 00:12:48,766 --> 00:12:49,533 雷米? 238 00:12:50,833 --> 00:12:51,800 啊!靠北! 239 00:12:52,866 --> 00:12:54,266 谁准你进来的? 240 00:12:55,166 --> 00:12:57,233 雷米,虽然我们有不愉快的开始… 241 00:12:57,233 --> 00:12:59,300 但没关系,一切还不算太迟 242 00:12:59,733 --> 00:13:01,700 我要看DVD,要一起看吗? 243 00:13:01,700 --> 00:13:04,133 我数到三,马上离开我房间 244 00:13:04,133 --> 00:13:06,233 不然我就跟我爸妈说你偷摸我屁股 245 00:13:06,233 --> 00:13:06,933 啥? 246 00:13:07,033 --> 00:13:10,000 一、二… 247 00:13:16,566 --> 00:13:18,133 希望不会有事 248 00:13:18,800 --> 00:13:21,700 不用担心,我跟他很熟,这人很行的 249 00:13:21,733 --> 00:13:23,033 我是担心雷米 250 00:13:24,166 --> 00:13:25,500 担心什么? 251 00:13:26,766 --> 00:13:28,366 他越来越难搞 252 00:13:28,366 --> 00:13:32,000 正常啦,小孩这年纪都这样 253 00:13:32,000 --> 00:13:33,633 会有一段叛逆期 254 00:13:34,233 --> 00:13:36,900 他对于明天的球赛很失望 255 00:13:36,900 --> 00:13:39,733 不然叫褓姆带他去啊 256 00:13:39,733 --> 00:13:41,066 是吗,用哪台车载他去? 257 00:13:41,066 --> 00:13:42,933 你肯借他全新的吉普车? 258 00:13:43,700 --> 00:13:45,600 我的阿吉?好啊,当然好 259 00:13:47,400 --> 00:13:49,300 他在乎的不是决赛 260 00:13:49,300 --> 00:13:51,266 而是你说要去看 261 00:13:51,566 --> 00:13:56,000 好了啦,我爸从来没看过我踢球 我还不是事业有成 262 00:13:57,766 --> 00:13:59,533 我们现在这样不好吗? 263 00:14:29,166 --> 00:14:30,266 雷米你好啊 264 00:14:30,833 --> 00:14:32,200 需要什么吗? 265 00:14:36,400 --> 00:14:37,666 要一起看片吗? 266 00:14:40,600 --> 00:14:41,600 雷米… 267 00:14:42,566 --> 00:14:44,966 我知道你…我们之前… 268 00:14:45,066 --> 00:14:46,900 带我去游乐园 269 00:14:47,033 --> 00:14:48,200 我才不带你去游乐园 270 00:14:48,200 --> 00:14:50,566 我对你有责任,不能让你冒险 271 00:14:50,566 --> 00:14:51,800 一起看DVD吧 272 00:14:51,800 --> 00:14:53,333 这部《神鬼无间》好像很厉害 273 00:14:53,333 --> 00:14:54,166 不要 274 00:14:54,800 --> 00:14:56,166 我看过了 275 00:14:56,700 --> 00:14:59,400 李奥纳多会死 276 00:15:14,333 --> 00:15:15,233 喂? 277 00:15:15,233 --> 00:15:16,700 我是克莱儿 278 00:15:16,933 --> 00:15:18,900 晚安,你们到了吗? 279 00:15:18,900 --> 00:15:21,066 安全抵达,你们还好吗? 280 00:15:21,066 --> 00:15:22,500 呃…很好…非常好 281 00:15:22,500 --> 00:15:23,666 我能跟雷米讲话吗? 282 00:15:24,166 --> 00:15:25,933 呃…可是他睡着了耶 283 00:15:26,633 --> 00:15:28,533 现在就睡着了? 284 00:15:28,533 --> 00:15:31,300 我们玩得太开心,他累到睡着了 285 00:15:31,300 --> 00:15:34,566 好吧,至少他乖乖的 286 00:15:34,566 --> 00:15:36,266 对啊… 287 00:15:36,566 --> 00:15:38,166 那就明天见罗 288 00:15:38,166 --> 00:15:39,933 谢啦,明天见 289 00:15:40,533 --> 00:15:41,933 你跑去哪了? 290 00:15:42,200 --> 00:15:43,800 我四处找你 291 00:15:44,100 --> 00:15:46,966 我打给法兰克,确认雷米没事 292 00:15:47,700 --> 00:15:49,933 别瞎操心啦!来吧 293 00:15:49,933 --> 00:15:50,566 干嘛? 294 00:15:50,566 --> 00:15:53,333 我上台时记得帮我拍照 295 00:15:53,466 --> 00:15:55,100 快快快 296 00:15:59,466 --> 00:16:01,500 你很美 -谢谢 297 00:16:04,333 --> 00:16:08,233 欢迎肖德出版的肖德先生 298 00:16:28,366 --> 00:16:29,333 喂? 299 00:16:29,400 --> 00:16:31,133 请问是肖德先生吗? 300 00:16:31,133 --> 00:16:31,833 我是 301 00:16:31,833 --> 00:16:32,966 这里是警察局 302 00:16:32,966 --> 00:16:35,500 请问您是住天龙社区七号吗? 303 00:16:35,500 --> 00:16:36,800 是,怎样? 304 00:16:36,800 --> 00:16:39,700 我们来通知您,昨晚您家出事了 305 00:16:39,700 --> 00:16:42,000 出事?出了什么事? 306 00:16:42,033 --> 00:16:44,766 电话里有点难说清楚… 307 00:16:44,766 --> 00:16:45,733 是雷米吗? 308 00:16:45,733 --> 00:16:46,833 是我们儿子吗? 309 00:16:46,833 --> 00:16:47,500 您的儿子? 310 00:16:47,500 --> 00:16:50,000 对,他跟褓姆在家 311 00:16:50,000 --> 00:16:52,333 很抱歉,现场没有半个人 312 00:16:52,333 --> 00:16:53,800 怎么会没人? 313 00:16:57,533 --> 00:16:58,066 喂? 314 00:16:58,066 --> 00:16:59,900 法兰克,我是克莱儿 315 00:16:59,900 --> 00:17:01,900 抱歉,我还是那个警察 316 00:17:01,900 --> 00:17:04,800 褓姆应该是把电话留在家里了 317 00:17:41,133 --> 00:17:42,500 这是怎样? 318 00:17:45,000 --> 00:17:46,700 到底怎么了? 319 00:17:47,433 --> 00:17:48,966 你好,我是蓝警官 320 00:17:49,000 --> 00:17:50,500 你们是肖德夫妇吧? 321 00:17:50,500 --> 00:17:51,133 对 322 00:17:51,133 --> 00:17:52,933 拜托告诉我你们找到我儿子了 323 00:17:52,933 --> 00:17:53,666 还没 324 00:17:53,666 --> 00:17:57,766 我们已经对媒体发布绑票协寻消息了 325 00:17:57,766 --> 00:17:59,966 会连续播放三个小时 326 00:17:59,966 --> 00:18:00,800 真是太可怕了 327 00:18:00,800 --> 00:18:02,233 是谁通知你们的? 328 00:18:02,233 --> 00:18:04,766 有人发现你的车子全毁被丢在路边 329 00:18:04,766 --> 00:18:06,333 我们才来你家探探究竟 330 00:18:06,333 --> 00:18:07,400 我的吉普车? 331 00:18:07,400 --> 00:18:08,033 是的 332 00:18:08,833 --> 00:18:10,933 这位是盖警探 333 00:18:11,500 --> 00:18:14,833 负责做罪犯人格分析 334 00:18:16,066 --> 00:18:18,633 你真的认为是褓姆绑架了我儿子? 335 00:18:18,633 --> 00:18:20,333 现阶段很难说 336 00:18:20,333 --> 00:18:24,966 我们发现他没有任何前科纪录 337 00:18:25,000 --> 00:18:28,400 但最疯狂的变态性格通常很隐蔽 338 00:18:28,400 --> 00:18:31,200 “疯狂的变态”是什么? 339 00:18:31,566 --> 00:18:32,633 孩童杀手? 340 00:18:32,633 --> 00:18:34,166 不一定 341 00:18:34,166 --> 00:18:37,233 也可能是强奸犯或盗卖器官 342 00:18:37,833 --> 00:18:39,500 至少他们还活着 343 00:18:40,066 --> 00:18:44,133 但别太乐观,乐观会带来厄运 344 00:18:44,133 --> 00:18:46,100 你们没看出褓姆的异常之处吗? 345 00:18:46,100 --> 00:18:46,933 没有 346 00:18:46,933 --> 00:18:49,233 警官,我们在沙发下面找到这个 347 00:18:49,233 --> 00:18:50,266 搞不好是线索 348 00:18:50,266 --> 00:18:50,966 这是你们的吗? 349 00:18:50,966 --> 00:18:51,766 不是 350 00:18:51,766 --> 00:18:54,900 给我,搞不好是杀人影片 351 00:18:54,900 --> 00:18:56,300 什么杀人影片 352 00:18:56,333 --> 00:18:59,133 就是业余者拍的谋杀影片 353 00:18:59,133 --> 00:19:00,800 我只有听过没有看过 354 00:19:00,800 --> 00:19:02,166 赶快体验一下,一起来看 355 00:19:02,166 --> 00:19:03,166 帮我接上电视 356 00:19:06,933 --> 00:19:08,066 你冷静点 357 00:19:17,266 --> 00:19:18,233 老大,接好了 358 00:19:18,733 --> 00:19:19,566 准备好了吗? 359 00:19:20,500 --> 00:19:21,466 放吧! 360 00:19:27,300 --> 00:19:31,233 晚安,欢迎来到“阿力直播秀” 361 00:19:31,266 --> 00:19:33,833 希望可以达到Youtube百万点阅率 362 00:19:33,966 --> 00:19:35,200 我认识他啊! 363 00:19:35,566 --> 00:19:37,000 他来我们家干嘛? 364 00:19:37,000 --> 00:19:37,733 他是谁? 365 00:19:37,733 --> 00:19:41,233 昨天撞倒我的白目快递员 366 00:19:41,233 --> 00:19:42,566 你知道他的名字吗?你有做笔录吗? 367 00:19:42,566 --> 00:19:44,166 没有,因为我自己也被开单… 368 00:19:44,333 --> 00:19:46,100 总之他溜了 369 00:19:47,766 --> 00:19:50,533 现在交给我们的特派员:山姆 370 00:19:50,900 --> 00:19:52,900 晚安,是的,今晚很重要 371 00:19:52,900 --> 00:19:55,966 因为要替好兄弟法兰克庆生 372 00:19:55,966 --> 00:19:57,966 他会有什么反应?会哭?还是会笑? 373 00:19:57,966 --> 00:19:59,133 还是又哭又笑? 374 00:19:59,133 --> 00:20:01,200 答案马上揭晓… 375 00:20:02,966 --> 00:20:03,933 紧张刺激啊! 376 00:20:04,266 --> 00:20:06,100 他老板日子过很好 377 00:20:06,100 --> 00:20:08,900 是不是,法兰克说他老板会逃税 378 00:20:08,900 --> 00:20:10,466 把钱都存在瑞士银行 379 00:20:10,466 --> 00:20:13,033 王八蛋一个,连打扫阿姨都请黑工 380 00:20:13,233 --> 00:20:15,600 哪有!胡说八道… 381 00:20:15,600 --> 00:20:17,433 对啊,都乱讲的 382 00:20:19,766 --> 00:20:21,666 他来了!生日快乐! 383 00:20:21,666 --> 00:20:22,733 你们来干嘛? 384 00:20:22,733 --> 00:20:24,100 猜猜看…当然是替你庆生啊! 385 00:20:24,100 --> 00:20:26,733 你们有病啊?这我老板家耶 386 00:20:26,733 --> 00:20:27,833 你想要我被炒啊?他儿子在家耶 387 00:20:27,833 --> 00:20:29,266 那让我们进去,我最爱小孩了 388 00:20:29,266 --> 00:20:32,700 “我最爱小孩”…这话真不妙 389 00:20:33,066 --> 00:20:34,133 快啦,索妮雅马上就来了 390 00:20:34,133 --> 00:20:36,433 索妮雅要来?你乱讲的吧? 391 00:20:36,466 --> 00:20:38,633 真的,她有回应脸书邀请 392 00:20:38,633 --> 00:20:40,133 不行啦,绝对不行,你们快滚 393 00:20:40,133 --> 00:20:42,066 那算了,那你打电话叫她别来啊 394 00:20:42,066 --> 00:20:43,133 我没她电话啊你这王八蛋! 395 00:20:43,133 --> 00:20:45,000 那当面讲更好罗 396 00:20:45,000 --> 00:20:46,433 快让我们进去别浪费时间了 397 00:20:46,433 --> 00:20:48,400 浪费什么?我还要照顾小孩啊 398 00:20:48,900 --> 00:20:50,700 你以为我们没想到吗?你看… 399 00:20:51,000 --> 00:20:51,933 这什么? 400 00:20:51,933 --> 00:20:53,133 安眠药啊 401 00:20:53,133 --> 00:20:55,566 你疯了吗?怎么不干脆用吗啡! 402 00:20:55,566 --> 00:20:57,833 靠北!吗啡对小孩太强了啦! 403 00:20:57,833 --> 00:20:59,233 安眠药就不强吗? 404 00:20:59,233 --> 00:21:00,900 乱讲什么,这是草本植物 405 00:21:00,900 --> 00:21:03,300 怕的话就给一半剂量就好 406 00:21:03,300 --> 00:21:04,766 绝对不行…给我听好 407 00:21:04,766 --> 00:21:06,600 这事绝对不行,我也不会改变心意 408 00:21:07,433 --> 00:21:08,566 你们赶快离开,再见 409 00:21:11,833 --> 00:21:13,500 你确定他不会醒过来? 410 00:21:13,500 --> 00:21:15,733 不可能,他会一觉到天亮 411 00:21:16,933 --> 00:21:17,900 很恐怖欸 412 00:21:18,000 --> 00:21:19,566 希望不会有危险 413 00:21:20,000 --> 00:21:21,800 索妮雅说她几点到? 414 00:21:21,800 --> 00:21:23,000 应该快到了吧? 415 00:21:23,500 --> 00:21:27,100 我的妈呀,这小子的妈超正点 416 00:21:27,233 --> 00:21:28,600 但这男的就很猪头了 417 00:21:28,600 --> 00:21:30,266 长得很像咕噜 418 00:21:30,466 --> 00:21:31,300 你白痴喔! 419 00:21:31,300 --> 00:21:32,000 怎样? 420 00:21:32,000 --> 00:21:33,533 咕噜搞不起来啦 421 00:21:34,900 --> 00:21:37,200 他们毒我儿子还骂我? 422 00:21:37,400 --> 00:21:38,666 说我是咕噜! 423 00:21:38,666 --> 00:21:41,333 让他们见识看看,咕噜怎么弄死他们 424 00:21:41,333 --> 00:21:42,700 我是咕噜? 425 00:21:42,866 --> 00:21:44,033 我是咕噜? 426 00:21:46,300 --> 00:21:47,533 谁是咕噜? 427 00:21:48,800 --> 00:21:49,766 我不知道 428 00:21:50,133 --> 00:21:52,266 靠,孩子他妈打来了 429 00:21:52,266 --> 00:21:53,900 快接,帮我向她问好 430 00:21:53,900 --> 00:21:55,466 闭嘴,滚出房间去 431 00:21:55,466 --> 00:21:57,066 姊姊我爱你! 432 00:21:57,766 --> 00:21:59,733 别出声 -我没说话 433 00:22:00,100 --> 00:22:01,000 喂? 434 00:22:01,433 --> 00:22:02,700 我是克莱儿 435 00:22:02,833 --> 00:22:05,100 晚安,你们到了吗? 436 00:22:05,100 --> 00:22:07,900 平安抵达,你们没事吧? 437 00:22:07,900 --> 00:22:09,433 呃…没事,很好 438 00:22:09,900 --> 00:22:11,000 我可以跟雷米说话吗? 439 00:22:11,800 --> 00:22:13,200 不过他睡了耶 440 00:22:14,133 --> 00:22:15,600 他现在就睡了? 441 00:22:15,766 --> 00:22:18,866 我们玩得太开心…他就累到睡着了 442 00:22:19,933 --> 00:22:21,966 好吧,至少他乖乖的 443 00:22:21,966 --> 00:22:23,600 对啊…哈哈 444 00:22:23,966 --> 00:22:25,233 那就明天见啦 445 00:22:25,233 --> 00:22:26,400 谢谢,明天见 446 00:22:26,400 --> 00:22:28,800 好…晚安罗小暴君 447 00:22:28,800 --> 00:22:29,466 不要弄他,白痴喔 448 00:22:29,466 --> 00:22:30,766 离他远点!搞什么鬼… 449 00:22:31,800 --> 00:22:33,000 拜托喔 450 00:22:34,100 --> 00:22:35,066 这什么声音? 451 00:22:35,066 --> 00:22:36,166 有人按电铃 452 00:22:43,066 --> 00:22:43,766 索妮雅? 453 00:22:48,966 --> 00:22:51,233 这啥小?你说只有索妮雅要来 454 00:22:51,233 --> 00:22:54,100 我说索妮雅会来,没说其他人不会来 455 00:22:55,333 --> 00:23:01,266 不好意思…大家好 456 00:23:01,433 --> 00:23:02,400 晚安 457 00:23:03,233 --> 00:23:06,433 听我说,你们替我庆生我很感动 458 00:23:06,433 --> 00:23:08,000 我们是来喝酒的 459 00:23:08,000 --> 00:23:09,566 来喝酒… 460 00:23:09,566 --> 00:23:12,100 但有个问题,恐怕… 461 00:23:12,100 --> 00:23:13,000 法兰克 462 00:23:13,933 --> 00:23:15,066 生日快乐 463 00:23:15,166 --> 00:23:16,066 索妮雅! 464 00:23:16,166 --> 00:23:17,600 她怎么也来了? 465 00:23:17,600 --> 00:23:18,500 她是谁? 466 00:23:18,966 --> 00:23:21,833 她替我工作过,去年离职的,叫… 467 00:23:21,866 --> 00:23:24,100 索妮雅拉蒙!我很会记人 468 00:23:24,100 --> 00:23:26,633 谢谢你来,真好 469 00:23:26,633 --> 00:23:28,766 晚上没别的计划,所以就来了 470 00:23:31,166 --> 00:23:34,300 那欢迎你,欢迎你们来 471 00:23:34,300 --> 00:23:35,600 谢谢邀请 472 00:23:36,433 --> 00:23:38,333 但是可以脱鞋吗? 473 00:23:39,766 --> 00:23:42,166 我就说,他很爱说笑 474 00:23:43,133 --> 00:23:44,166 我是认真的 475 00:23:44,666 --> 00:23:46,500 拜托你们…真的 476 00:23:47,900 --> 00:23:49,400 这要放哪? 477 00:23:49,400 --> 00:23:51,333 厨房就在那儿 478 00:23:51,333 --> 00:23:53,233 你跟她有过节吗? 479 00:23:53,233 --> 00:23:56,033 资遣、乱摸、性骚扰? 480 00:23:56,066 --> 00:23:57,033 才没有! 481 00:23:57,333 --> 00:24:00,066 麻烦查出索妮雅拉蒙的电话 482 00:24:00,066 --> 00:24:00,600 好 483 00:24:00,600 --> 00:24:03,100 这让我想起之前的案子 484 00:24:03,100 --> 00:24:04,400 什么案子? 485 00:24:04,400 --> 00:24:06,100 也是有小孩失踪 486 00:24:06,400 --> 00:24:07,566 后来人有找到吗? 487 00:24:07,566 --> 00:24:08,433 有… 488 00:24:09,000 --> 00:24:10,333 但分成好几块 489 00:24:11,966 --> 00:24:15,433 山姆,你看这些酒,都是老酒 490 00:24:15,600 --> 00:24:18,000 靠,都过保存期限了啦! 491 00:24:18,500 --> 00:24:20,266 别讲屁话了,我人不太舒服 492 00:24:20,266 --> 00:24:21,100 怎么了? 493 00:24:21,600 --> 00:24:22,466 你有看到索妮雅吗? 494 00:24:22,466 --> 00:24:23,566 有啊,怎样? 495 00:24:23,566 --> 00:24:24,700 等等,先暂停 496 00:24:28,333 --> 00:24:29,400 好,你说她怎样? 497 00:24:29,433 --> 00:24:30,733 索妮雅真的正到爆 498 00:24:30,733 --> 00:24:32,433 我可以为了她抛妻弃子 499 00:24:32,433 --> 00:24:34,266 那正好啊,你无妻无子 500 00:24:34,266 --> 00:24:36,400 对啊,所以不会难过 501 00:24:36,400 --> 00:24:39,833 算了吧,不能在法兰克的生日上她 502 00:24:39,833 --> 00:24:40,566 也是 503 00:24:40,766 --> 00:24:42,233 对啊…等明天吧! 504 00:24:42,566 --> 00:24:44,666 你说得对,反正我现在也无路可去 505 00:24:44,666 --> 00:24:46,066 我还有大奶妈露西 506 00:24:46,066 --> 00:24:47,333 她晚点会来找我 507 00:24:47,333 --> 00:24:48,066 你们在这干嘛? 508 00:24:48,066 --> 00:24:49,333 没事,帮你拿瓶香槟 509 00:24:49,333 --> 00:24:50,666 不,你什么都别拿 510 00:24:50,666 --> 00:24:52,333 我们上去,啥都别碰 -一瓶就好了嘛 511 00:24:52,333 --> 00:24:53,666 阿力你也是,这给我放下 512 00:24:53,666 --> 00:24:54,900 我们上楼去 513 00:24:54,900 --> 00:24:56,666 阿力,过来 -那我们喝什么 514 00:24:58,266 --> 00:25:00,766 这是怎样?你们拿给他们喝的吗? 515 00:25:00,766 --> 00:25:01,966 可远观,无法近玩啊! 516 00:25:01,966 --> 00:25:02,933 对啊 517 00:25:04,400 --> 00:25:05,966 索妮雅,这是我兄弟 518 00:25:05,966 --> 00:25:07,566 山姆跟阿力 519 00:25:09,566 --> 00:25:11,033 你好 -你好 520 00:25:13,433 --> 00:25:14,933 这是厄尼… 521 00:25:15,266 --> 00:25:16,400 我的炮友 522 00:25:18,800 --> 00:25:21,500 没有啦,他是我表哥,他结婚了 523 00:25:21,500 --> 00:25:22,733 并且还相爱着… 524 00:25:22,733 --> 00:25:25,900 你好,很高兴认识你们 525 00:25:25,900 --> 00:25:27,500 索妮雅常说到你呢 526 00:25:27,500 --> 00:25:29,500 希勒凡怎样又怎样 527 00:25:29,500 --> 00:25:32,100 希勒凡又做了什么 528 00:25:32,333 --> 00:25:33,433 但我是法兰克 529 00:25:33,600 --> 00:25:37,233 没关系,反正看来是好人 530 00:25:38,133 --> 00:25:39,300 有人要喝东西吗? 531 00:25:39,300 --> 00:25:40,666 索妮雅,要不要来点香槟 532 00:25:40,666 --> 00:25:41,966 不,我戒酒了 533 00:25:41,966 --> 00:25:43,266 是喔,为什么? 534 00:25:43,433 --> 00:25:45,333 因为我上次醉翻了 535 00:25:45,333 --> 00:25:48,066 上回我在出版社的欢送趴 536 00:25:48,066 --> 00:25:49,333 我醉到完全失忆 537 00:25:49,333 --> 00:25:50,233 一点都记不得 538 00:25:50,233 --> 00:25:51,633 真的啥都记不得? 539 00:25:51,633 --> 00:25:52,933 没错,记忆空白 540 00:25:55,466 --> 00:25:58,000 我倒是想喝点香槟 541 00:25:58,500 --> 00:25:59,800 你喝苹果西打啦! 542 00:25:59,800 --> 00:26:02,266 不必麻烦,香槟就够了 543 00:26:05,266 --> 00:26:06,233 你好吗? 544 00:26:06,433 --> 00:26:06,966 很好 545 00:26:06,966 --> 00:26:08,000 要喝点什么? 546 00:26:08,300 --> 00:26:09,833 好啊,喝一点 547 00:26:12,800 --> 00:26:13,666 母鸡! 548 00:26:13,666 --> 00:26:14,533 是匹马 549 00:26:16,400 --> 00:26:17,800 呃…三轮车 550 00:26:17,800 --> 00:26:18,766 正解 551 00:26:19,000 --> 00:26:21,100 好像法兰克他妈 552 00:26:21,100 --> 00:26:22,233 我也会扮乌龟 553 00:26:22,233 --> 00:26:23,666 应该会很好笑 554 00:26:25,833 --> 00:26:26,733 赞唷 555 00:26:28,100 --> 00:26:29,900 我要当你的粉丝 556 00:26:30,400 --> 00:26:32,800 如何? -你的身体好厉害 557 00:26:32,800 --> 00:26:34,100 还有别的 558 00:26:34,466 --> 00:26:37,433 喔,我老婆说我很会模仿海狮 559 00:26:37,433 --> 00:26:38,500 是喔,演来看看 560 00:26:48,600 --> 00:26:49,700 你看,海狮 561 00:26:50,966 --> 00:26:52,500 听说你在人力资源中心上班 562 00:26:52,500 --> 00:26:53,166 对 563 00:26:53,266 --> 00:26:54,600 赞唷,我老婆也是 564 00:26:54,600 --> 00:26:55,766 嗯,好 565 00:26:58,300 --> 00:27:00,066 香槟来罗 566 00:27:00,500 --> 00:27:01,700 我来开 567 00:27:03,133 --> 00:27:04,433 索妮雅你电话响了 568 00:27:07,466 --> 00:27:08,766 啊,是我男友打的 569 00:27:08,966 --> 00:27:09,900 你有男友? 570 00:27:09,900 --> 00:27:11,500 对啊,你想把我喔? 571 00:27:15,500 --> 00:27:16,966 啊!对不起! -靠夭咧! 572 00:27:17,000 --> 00:27:20,000 我不是故意的,打到哪里? 573 00:27:20,000 --> 00:27:22,733 嘴巴啦,你也太粗心了 574 00:27:22,733 --> 00:27:23,633 对不起 575 00:27:23,633 --> 00:27:26,266 你好像不小心打到眼睛了 576 00:27:26,500 --> 00:27:28,100 对不起,没流血吧? 577 00:27:28,733 --> 00:27:29,466 有吗? 578 00:27:29,466 --> 00:27:31,266 真抱歉软木塞自己飞出去 579 00:27:31,266 --> 00:27:36,100 我不太会开瓶,希望你没事 580 00:27:36,100 --> 00:27:37,066 没事没事 581 00:27:39,433 --> 00:27:41,333 我去开门,马上回来 582 00:27:41,333 --> 00:27:42,233 靠,我没怎样吧? 583 00:27:42,600 --> 00:27:45,400 当啷,可爱吉祥物登场 584 00:27:45,800 --> 00:27:48,266 你们疯了吗?穿这个是怎样? 585 00:27:48,266 --> 00:27:49,300 靠夭不是说要扮装? 586 00:27:49,333 --> 00:27:50,666 忘了提醒你们,歹势啦 587 00:27:50,666 --> 00:27:52,133 是怎样 -这下可好… 588 00:27:52,133 --> 00:27:53,833 我们在捷运里还被刁难 589 00:27:53,833 --> 00:27:55,900 好啦没关系,人都来了 590 00:27:55,900 --> 00:27:58,766 我啥都不知道,不是我办的 591 00:27:59,133 --> 00:28:02,100 干啦,敬法兰克,还有我们的青春 592 00:28:02,100 --> 00:28:04,233 还有大学的白老师… 593 00:28:04,233 --> 00:28:05,300 对,经济学老师? 594 00:28:05,300 --> 00:28:05,900 没错就是她 595 00:28:05,900 --> 00:28:10,233 敬我上过的乖乖女,红发大奶那个 596 00:28:10,233 --> 00:28:14,333 屁啦,那女的超辣,你居然上了! 597 00:28:14,333 --> 00:28:15,666 你他妈的… 598 00:28:15,833 --> 00:28:19,600 她床下吃素床上吃荤 599 00:28:19,800 --> 00:28:20,466 她到底叫啥名字? 600 00:28:20,466 --> 00:28:21,666 我忘了 601 00:28:21,666 --> 00:28:22,633 蜜涵? 602 00:28:22,666 --> 00:28:25,766 对,颜蜜涵 603 00:28:26,233 --> 00:28:27,933 喔!喔!喔! 604 00:28:28,333 --> 00:28:29,500 那是我姊耶! 605 00:28:29,833 --> 00:28:31,666 好像是 606 00:28:34,166 --> 00:28:36,433 我去看看那孩子醒了没 607 00:28:39,300 --> 00:28:40,400 混帐东西 608 00:28:41,933 --> 00:28:44,000 颜蜜涵,他们都姓颜 609 00:28:44,000 --> 00:28:44,900 我们上了他姊 610 00:28:44,900 --> 00:28:46,766 我们上了他姊 611 00:28:46,766 --> 00:28:47,866 欸!欸! 612 00:28:48,233 --> 00:28:49,333 其实我也上了 613 00:28:49,733 --> 00:28:53,000 混蛋! -大家都上过了 614 00:28:53,833 --> 00:28:55,266 哇 615 00:28:55,933 --> 00:28:58,633 欸你看,国父耶 616 00:28:58,633 --> 00:29:01,100 这小胡子是怎么回事? 617 00:29:02,066 --> 00:29:03,933 生日快乐法兰克 618 00:29:04,966 --> 00:29:07,266 法兰克生日快乐 619 00:29:08,066 --> 00:29:09,666 生日快乐,法兰克 620 00:29:09,666 --> 00:29:11,266 一起说生日快乐 621 00:29:11,266 --> 00:29:13,200 法兰克生日快乐 622 00:29:13,800 --> 00:29:15,266 喝一杯吧! 623 00:29:15,766 --> 00:29:17,200 等等 624 00:29:19,333 --> 00:29:20,533 喝点香槟 625 00:29:21,500 --> 00:29:22,633 好喝吧 626 00:29:22,633 --> 00:29:25,433 喝慢点,你酒鬼唷 627 00:29:26,733 --> 00:29:27,500 再来一点? 628 00:29:30,600 --> 00:29:31,600 它去哪? 629 00:29:34,500 --> 00:29:38,166 靠!它不动了,死了吗? 630 00:29:38,300 --> 00:29:39,766 我们杀了它? 631 00:29:47,933 --> 00:29:48,900 我们做了什么事? 632 00:29:49,066 --> 00:29:50,300 赶快救它啊 633 00:29:50,300 --> 00:29:51,933 快点,不能让法兰克看到 634 00:29:52,266 --> 00:29:53,566 跟你的鸟藏一起好了 635 00:29:53,566 --> 00:29:54,666 你有病喔,很臭耶 636 00:29:54,666 --> 00:29:57,000 管他,都死了,闻不到了 637 00:29:57,300 --> 00:29:58,400 嘿,两位 638 00:29:59,066 --> 00:30:00,166 你们在干嘛? 639 00:30:00,600 --> 00:30:01,233 它死了? 640 00:30:01,233 --> 00:30:02,100 没有 -没有 641 00:30:02,100 --> 00:30:03,733 是喔,看起来好像死了 642 00:30:03,766 --> 00:30:05,200 说没有就没有 643 00:30:06,233 --> 00:30:07,333 我知道了 644 00:30:07,333 --> 00:30:10,633 一、二、三、四、五、六 645 00:30:10,633 --> 00:30:13,433 你疯罗?它又不是人 646 00:30:13,433 --> 00:30:14,400 做人工呼吸啦 647 00:30:14,400 --> 00:30:15,900 一二三…一二三.. 648 00:30:16,766 --> 00:30:18,066 一二三…一二三.. 649 00:30:18,800 --> 00:30:20,100 一二三…一二三.. 650 00:30:20,800 --> 00:30:22,066 一二三…一二三.. 651 00:30:22,800 --> 00:30:23,933 快醒过来啦 652 00:30:25,000 --> 00:30:26,766 等等我去找只母的给它 653 00:30:29,466 --> 00:30:30,766 快想想办法! 654 00:30:34,400 --> 00:30:35,666 让我来,过去点 655 00:30:36,433 --> 00:30:37,266 快飞啊 656 00:30:40,000 --> 00:30:42,233 警官,找到索妮雅的电话了 657 00:30:42,233 --> 00:30:43,333 但她没接 658 00:30:43,933 --> 00:30:46,166 留言给她,请她回电 -好 659 00:30:47,133 --> 00:30:49,666 整间房子都找过了,没看见小孩 660 00:30:49,666 --> 00:30:51,433 有看冷冻库吗? 661 00:30:51,433 --> 00:30:53,100 拜托,不要! 662 00:30:53,733 --> 00:30:54,700 这也是种可能… 663 00:30:56,433 --> 00:30:57,600 这一切必须停止 664 00:31:00,600 --> 00:31:02,666 不!别把屋子给毁了,靠! 665 00:31:02,666 --> 00:31:04,633 生日快乐啊 666 00:31:11,733 --> 00:31:13,833 吹蜡烛啊 667 00:31:20,933 --> 00:31:22,500 吃一个,这是我做的 668 00:31:22,500 --> 00:31:23,666 真的吗? -对啊 669 00:31:23,766 --> 00:31:25,766 吃吃看,我做的 670 00:31:28,133 --> 00:31:29,300 这是什么口味? 671 00:31:29,300 --> 00:31:33,600 这是香草鸡肉,这是巧克力辣椒 672 00:31:33,833 --> 00:31:36,233 粉红色的是蓝莓炖菜 673 00:31:38,166 --> 00:31:39,066 好吃吗? 674 00:31:39,066 --> 00:31:39,700 不差 675 00:31:40,400 --> 00:31:41,233 太好吃了! 676 00:31:41,233 --> 00:31:42,166 真的吗?太好了 677 00:31:42,166 --> 00:31:43,300 上台致词吧 678 00:31:43,333 --> 00:31:51,766 致词!致词! 679 00:31:51,766 --> 00:31:53,633 我不习惯上台说话 680 00:31:53,633 --> 00:31:55,466 谢谢你们来帮我庆生 681 00:31:55,466 --> 00:31:57,100 我们是来喝酒的! 682 00:31:58,400 --> 00:32:01,166 好,来喝酒,但你们得走了 683 00:32:01,166 --> 00:32:04,600 因为这是我老板家,我是来当褓姆的 684 00:32:04,733 --> 00:32:07,366 希望你们能理解,很抱歉 685 00:32:14,833 --> 00:32:15,833 开玩笑的啦 686 00:32:16,166 --> 00:32:17,200 超好笑的 687 00:32:17,466 --> 00:32:18,933 我们要找屋主 688 00:32:19,633 --> 00:32:21,900 晚安,我们是警察 689 00:32:21,900 --> 00:32:23,366 这里谁作主? 690 00:32:23,933 --> 00:32:25,333 是我…其实也不是 691 00:32:25,333 --> 00:32:26,600 有点复杂,有事吗? 692 00:32:26,600 --> 00:32:27,666 到底是不是你? 693 00:32:27,666 --> 00:32:29,966 不是我,我替他顾小孩 694 00:32:29,966 --> 00:32:33,633 我们收到邻居投诉 695 00:32:33,633 --> 00:32:35,833 现在就得找屋主 696 00:32:35,833 --> 00:32:38,666 没那么严重啦,他们要走了 697 00:32:38,766 --> 00:32:39,900 你喝酒了? 698 00:32:40,233 --> 00:32:41,600 只有喝一点 699 00:32:41,600 --> 00:32:42,900 你不是在顾小孩吗? 700 00:32:42,900 --> 00:32:44,733 我只有喝一口,真的… 701 00:32:44,733 --> 00:32:45,733 到局里再解释吧 702 00:32:45,733 --> 00:32:48,933 没那么严重啦,他们都要走了 703 00:32:48,966 --> 00:32:50,133 是真的…你们在干嘛? 704 00:32:50,133 --> 00:32:52,500 我是说真的,他们真的要走了 705 00:32:52,500 --> 00:32:53,133 我没乱讲,真的 706 00:32:53,133 --> 00:32:55,200 好兄弟,生日快乐 707 00:33:17,766 --> 00:33:19,766 生日快乐 708 00:33:19,766 --> 00:33:22,066 别闹了啦 709 00:34:16,766 --> 00:34:18,466 你喜欢吧? 710 00:34:18,466 --> 00:34:19,933 我都拍下来了 711 00:34:22,133 --> 00:34:23,366 掰掰 712 00:34:27,400 --> 00:34:28,200 混帐 713 00:34:38,466 --> 00:34:40,766 真希望刚刚是我被这样搞 714 00:34:40,766 --> 00:34:41,733 最好是 715 00:34:42,766 --> 00:34:44,933 好啦别生气,我帮你找了一件新衬衫 716 00:34:46,300 --> 00:34:47,833 你们真的都疯了 717 00:34:48,266 --> 00:34:49,500 在索妮雅面前这样 718 00:34:49,500 --> 00:34:52,333 就好玩嘛,你真的生气罗 719 00:34:52,333 --> 00:34:55,266 不生气才怪!我刚刚被屁股打脸欸 720 00:34:55,266 --> 00:34:57,800 我们根本不认识,索妮雅也在 721 00:34:57,800 --> 00:34:58,600 怎么会不生气 722 00:34:58,600 --> 00:34:59,933 我连最惨的下场都想到了 723 00:35:00,433 --> 00:35:01,933 法兰克…法兰克 724 00:35:01,933 --> 00:35:02,600 怎样? 725 00:35:02,600 --> 00:35:03,566 你看后面 726 00:35:09,266 --> 00:35:10,300 靠!他醒了 727 00:35:10,300 --> 00:35:13,033 他在梦游,梦游啦! 728 00:35:16,400 --> 00:35:17,266 雷米!嗨 729 00:35:20,400 --> 00:35:20,866 他会被打 730 00:35:21,033 --> 00:35:23,566 雷米,等等,听我说 731 00:35:24,200 --> 00:35:25,666 我跟你解释 732 00:35:26,000 --> 00:35:29,033 今天是我30岁生日 733 00:35:29,033 --> 00:35:30,633 我的怪怪朋友邀请了这些人 734 00:35:30,900 --> 00:35:32,533 我正在请他们离开 735 00:35:32,533 --> 00:35:34,233 拜托帮帮我,别跟你爸说 736 00:35:34,233 --> 00:35:35,533 你可以保密吗? 737 00:35:35,533 --> 00:35:36,866 没问题 738 00:35:36,900 --> 00:35:38,366 但我要300欧元 739 00:35:38,366 --> 00:35:38,900 什么? 740 00:35:38,900 --> 00:35:41,533 300欧,不然我打给我爸 741 00:35:41,533 --> 00:35:43,166 我上哪找300欧? 742 00:35:43,166 --> 00:35:46,533 我爸有给你钱吧?我数到三,一… 743 00:35:46,533 --> 00:35:48,133 等等,你别闹了 744 00:35:48,900 --> 00:35:50,566 不然我打给我爸 745 00:36:00,066 --> 00:36:00,833 高兴了吧? 746 00:36:01,366 --> 00:36:03,833 好,你还欠我100,我打给我爸 747 00:36:03,833 --> 00:36:06,300 等等,我身上没有 748 00:36:07,000 --> 00:36:08,500 你到房间等我,我去凑 749 00:36:08,500 --> 00:36:12,200 不好意思请问一下,你有钱借我吗? 750 00:36:12,833 --> 00:36:14,666 当然,希勒凡 751 00:36:15,566 --> 00:36:16,733 我一定会还你 752 00:36:16,733 --> 00:36:18,733 要多少,你有笔吗? 753 00:36:21,233 --> 00:36:22,466 你要干嘛?借钱啊? 754 00:36:22,466 --> 00:36:23,433 不,算了 755 00:36:23,700 --> 00:36:24,600 算了,算了 756 00:36:28,833 --> 00:36:30,766 我只剩五欧 757 00:36:34,300 --> 00:36:36,133 雷米,我凑到30欧 758 00:36:36,333 --> 00:36:39,200 雷米,你在哪? 759 00:36:39,200 --> 00:36:40,133 我不知道 760 00:36:40,133 --> 00:36:40,833 雷米 761 00:36:40,966 --> 00:36:41,933 雷米 762 00:36:42,300 --> 00:36:44,033 你的手机在椅子上 763 00:36:44,400 --> 00:36:45,133 靠 764 00:36:47,866 --> 00:36:49,033 这是怎样? 765 00:36:49,033 --> 00:36:49,766 怎样? 766 00:36:50,700 --> 00:36:52,233 13通未接 767 00:36:53,333 --> 00:36:54,666 混蛋 768 00:36:55,066 --> 00:36:57,466 他发了讯息给所有的女性联络人 769 00:36:57,466 --> 00:36:58,666 什么讯息? 770 00:37:01,233 --> 00:37:04,066 “我想和你上床”… 771 00:37:06,033 --> 00:37:08,066 有人回电耶 (老妈) 772 00:37:11,500 --> 00:37:12,633 妈的,我要杀了他! 773 00:37:13,000 --> 00:37:16,000 我要杀了这小子,杀了他! 774 00:37:16,900 --> 00:37:18,133 “我要杀了他” 775 00:37:18,133 --> 00:37:20,733 法兰克有看心理医师吗? 776 00:37:20,733 --> 00:37:21,933 我哪知 777 00:37:22,166 --> 00:37:24,466 我只见过他两次 778 00:37:24,466 --> 00:37:26,266 你不是跟他很熟吗 779 00:37:26,466 --> 00:37:28,200 你把小孩交给陌生人顾? 780 00:37:28,200 --> 00:37:31,066 你请的褓姆出事是我的错吗? 781 00:37:31,066 --> 00:37:32,333 总得想想办法嘛 782 00:37:32,333 --> 00:37:33,700 你这是怎样? 783 00:37:33,700 --> 00:37:35,500 颁奖典礼比雷米重要吗? 784 00:37:35,500 --> 00:37:37,966 没见过像你这么自我中心的人 785 00:37:38,233 --> 00:37:40,500 拜托你,我才不自我中心 786 00:37:40,500 --> 00:37:43,766 是吗?那你做爱为何喊自己的名字? 787 00:37:49,033 --> 00:37:52,366 雷米?雷米? 788 00:37:53,400 --> 00:37:54,200 他不在花园里吗? 789 00:37:54,200 --> 00:37:55,666 欸,没有喔 790 00:38:00,066 --> 00:38:01,333 山姆!山姆! 791 00:38:01,500 --> 00:38:03,633 小孩不见了快帮我找 792 00:38:03,633 --> 00:38:05,000 好,别担心我去找 793 00:38:05,733 --> 00:38:07,600 雷米!雷米! 794 00:38:08,066 --> 00:38:09,633 死小孩去哪了? 795 00:38:10,000 --> 00:38:12,000 雷米!雷米! 796 00:38:12,000 --> 00:38:13,700 这房间也太赞了吧! -你别躲了… 797 00:38:13,700 --> 00:38:16,033 这一点都不好玩 798 00:38:16,033 --> 00:38:16,833 雷米? 799 00:38:18,200 --> 00:38:18,966 雷米? 800 00:38:22,300 --> 00:38:23,466 她看到我了吗? 801 00:38:23,700 --> 00:38:25,166 我看到你了,法兰克 802 00:38:26,333 --> 00:38:27,666 索妮雅,真抱歉 803 00:38:28,166 --> 00:38:29,333 没关系 804 00:38:29,333 --> 00:38:31,133 欸,我看到内裤了 805 00:38:31,900 --> 00:38:34,666 山姆!山姆 806 00:38:34,666 --> 00:38:35,500 你找到他了吗? 807 00:38:35,633 --> 00:38:37,233 我四处找都没看见 808 00:38:37,633 --> 00:38:40,333 嘿,你们在玩什么? 809 00:38:40,333 --> 00:38:41,733 我找到填字游戏,要玩吗? 810 00:38:41,733 --> 00:38:43,533 没时间玩啦,我们在找小孩 811 00:38:43,533 --> 00:38:44,400 雷米? 812 00:38:44,400 --> 00:38:45,100 对 813 00:38:45,300 --> 00:38:47,300 穿红色连帽T? 814 00:38:47,300 --> 00:38:48,300 对,就是他 815 00:38:48,500 --> 00:38:49,833 没看到… 816 00:38:51,333 --> 00:38:53,233 没啦开玩笑的 817 00:38:53,233 --> 00:38:55,466 我看他骑脚踏车走了,回家去了 818 00:38:55,466 --> 00:38:56,700 这儿就他家啊 819 00:38:56,733 --> 00:38:58,566 是喔,那我不知道他去哪 820 00:38:59,733 --> 00:39:02,366 逃家…我才该逃家吧,被他打败 821 00:39:02,366 --> 00:39:05,233 别担心,我去弄台车,一起出去找 822 00:39:09,733 --> 00:39:10,766 靠! 823 00:39:11,866 --> 00:39:13,766 好,我找到车了 824 00:39:14,800 --> 00:39:17,000 这车太酷了,我坐前面 825 00:39:17,333 --> 00:39:18,733 你们要去哪里? 826 00:39:18,733 --> 00:39:20,966 肖德他儿子逃家了,我们要去找 827 00:39:20,966 --> 00:39:21,966 真的假的? 828 00:39:21,966 --> 00:39:23,000 真的,有够衰… 829 00:39:23,000 --> 00:39:24,300 我跟你们去 830 00:39:24,533 --> 00:39:25,666 厄尼快来 831 00:39:25,666 --> 00:39:26,566 要去哪里? 832 00:39:26,566 --> 00:39:27,633 等一下再说 833 00:39:27,633 --> 00:39:28,733 快快快 834 00:39:29,233 --> 00:39:31,233 二位,我们出门解决点事情 835 00:39:31,266 --> 00:39:34,066 可以帮忙赶走大家顺便整理一下吗? 836 00:39:34,066 --> 00:39:36,266 没问题,交给我们 837 00:39:36,366 --> 00:39:38,233 路上小心 -谢啦… 838 00:39:38,366 --> 00:39:39,833 快点出发了啦 839 00:39:43,233 --> 00:39:44,766 不过他会去哪? 840 00:39:45,566 --> 00:39:47,466 等等,我们用他的立场想一下 841 00:39:47,466 --> 00:39:48,900 如果我们是他,会去哪里? 842 00:39:49,200 --> 00:39:51,033 我小时候逃过一次家 843 00:39:51,033 --> 00:39:51,933 你去哪? 844 00:39:52,300 --> 00:39:57,266 三天都没人发现,我就回家了 845 00:39:58,500 --> 00:39:59,666 啊!看那边! 846 00:40:00,700 --> 00:40:01,900 园游会 847 00:40:02,233 --> 00:40:03,500 游乐园啦!大笨蛋 848 00:40:03,533 --> 00:40:05,066 阿力,我们去游乐园 849 00:40:05,066 --> 00:40:07,533 赞唷,等等再去找小孩 850 00:40:08,400 --> 00:40:10,533 靠,我把她给忘了 851 00:40:10,533 --> 00:40:11,333 她是谁? 852 00:40:11,333 --> 00:40:12,400 露西啊,已婚的那个 853 00:40:12,400 --> 00:40:13,366 我老婆也叫露西 854 00:40:13,366 --> 00:40:14,700 你搞上已婚妇女? 855 00:40:14,700 --> 00:40:16,066 对啊,这是为他们夫妻好 856 00:40:16,066 --> 00:40:18,166 帮忙处理太太欲求不满的问题 857 00:40:18,500 --> 00:40:19,900 所以你是在做善事喔? 858 00:40:19,900 --> 00:40:22,133 对啊,你听她多开心 859 00:40:22,366 --> 00:40:23,933 喂? -喂? 860 00:40:24,200 --> 00:40:27,533 我跟你说,情况有变,派对结束了 861 00:40:27,533 --> 00:40:29,366 我都要出门了 862 00:40:29,366 --> 00:40:30,533 那你来我家 863 00:40:30,533 --> 00:40:32,833 这有点难,我离15区很远 864 00:40:32,833 --> 00:40:35,033 很快啦 865 00:40:35,033 --> 00:40:36,666 我25分钟就到了 866 00:40:36,666 --> 00:40:38,966 那我大概25分钟后到 867 00:40:39,000 --> 00:40:41,800 太好了,我老公不会马上回来 868 00:40:42,033 --> 00:40:43,133 你确定? 869 00:40:43,133 --> 00:40:47,000 对啊,他跟表妹 去天龙社区帮朋友庆生 870 00:40:48,900 --> 00:40:49,766 喂? 871 00:40:53,333 --> 00:40:54,566 我有事先挂了 872 00:40:54,566 --> 00:40:55,566 电话给我! 873 00:40:56,066 --> 00:40:56,933 露西! 874 00:40:57,033 --> 00:40:57,766 嘟嘟? 875 00:40:59,866 --> 00:41:00,966 嘟嘟,是你? 876 00:41:02,033 --> 00:41:03,466 对,我是嘟嘟,你这贱人! 877 00:41:03,466 --> 00:41:04,500 听我说… 878 00:41:04,500 --> 00:41:05,866 老子揍扁你 879 00:41:05,866 --> 00:41:09,833 等等,我哪知道 880 00:41:09,866 --> 00:41:10,866 你上我老婆! -冷静点 881 00:41:10,866 --> 00:41:11,666 我要下车,停车! 882 00:41:11,666 --> 00:41:12,833 马上停车,我要下车! 883 00:41:12,833 --> 00:41:15,633 我要下车! -好好,冷静! 884 00:41:17,800 --> 00:41:20,900 闹大了!山姆上了厄尼的娇妻 885 00:41:20,900 --> 00:41:22,066 别再拍了! 886 00:41:24,400 --> 00:41:25,566 靠,车门! 887 00:41:25,566 --> 00:41:26,833 靠,车门掉了 888 00:41:27,200 --> 00:41:27,666 厄尼,还好吗? 889 00:41:27,666 --> 00:41:30,333 你们这群坏蛋! 890 00:41:30,333 --> 00:41:33,033 妈的,你朋友都这么贱吗? 891 00:41:33,033 --> 00:41:34,966 等一下,大家应该误会了 892 00:41:34,966 --> 00:41:36,366 误会?最好是 893 00:41:36,366 --> 00:41:39,233 住15区的露西,老公小名叫嘟嘟 894 00:41:41,966 --> 00:41:43,000 厄尼! 895 00:41:43,266 --> 00:41:45,466 老子就是嘟嘟,你上了我老婆 896 00:41:45,466 --> 00:41:48,033 厄尼!你回来啊! 897 00:41:48,033 --> 00:41:49,500 靠夭,警察 898 00:41:49,700 --> 00:41:52,233 歹运到,山姆帮我拿一下 899 00:41:53,366 --> 00:41:54,766 我不知道是他老婆 900 00:41:56,566 --> 00:41:58,466 晚安,警察临检 901 00:41:58,466 --> 00:42:01,833 麻烦熄火并出示行驾照 902 00:42:01,966 --> 00:42:02,733 好 903 00:42:03,633 --> 00:42:04,766 没问题 904 00:42:05,133 --> 00:42:06,033 停车! 905 00:42:06,033 --> 00:42:07,333 阿力,你在干嘛? 906 00:42:07,333 --> 00:42:08,533 别担心,有事我扛 907 00:42:08,533 --> 00:42:10,466 你扛个屁!你疯了啊你! 908 00:42:10,466 --> 00:42:11,800 阿力,停车! 909 00:42:11,800 --> 00:42:15,333 不行啦,我没驾照,更别提行照 910 00:42:15,333 --> 00:42:16,733 你怎么会没行照? 911 00:42:16,766 --> 00:42:18,300 这车子是哪来的? 912 00:42:18,300 --> 00:42:19,866 就在肖德的车库找到的 913 00:42:19,866 --> 00:42:21,566 别担心,我明天去找朋友 914 00:42:21,566 --> 00:42:23,466 把车修好再还回去,相信我 915 00:42:23,466 --> 00:42:25,800 各位,快看,是雷米! 916 00:42:25,800 --> 00:42:27,966 阿力,快回转 917 00:42:27,966 --> 00:42:29,666 你疯啦!后面有警察耶 918 00:42:29,666 --> 00:42:31,066 阿力,快回转! 919 00:42:31,066 --> 00:42:32,666 就跟你说警察在后,我不能啦 920 00:42:32,666 --> 00:42:34,533 这是什么情形! -快停车! 921 00:42:34,533 --> 00:42:36,333 靠,他们快追上了! 922 00:42:37,566 --> 00:42:39,066 晚安 -晚安 923 00:42:39,066 --> 00:42:40,066 马上停车! 924 00:42:40,066 --> 00:42:41,900 好,停车!我们好好讲 925 00:42:41,900 --> 00:42:43,666 快停车啦,王八蛋! 926 00:42:43,966 --> 00:42:46,966 阿力,真的,我连身份证都没带 927 00:42:46,966 --> 00:42:48,033 拜托快停车! 928 00:42:48,033 --> 00:42:49,933 马上停车! 929 00:42:50,333 --> 00:42:56,033 我没看见,我没看见… 930 00:42:56,033 --> 00:42:57,833 快停车,阿力我求你 931 00:42:57,833 --> 00:43:00,633 阿力,我要死了一定拖你下地狱 932 00:43:00,633 --> 00:43:01,566 别担心,我会甩掉他们 933 00:43:01,566 --> 00:43:02,533 我说了我会 934 00:43:03,366 --> 00:43:06,666 他们追上了… -别紧张… 935 00:43:06,666 --> 00:43:07,866 你看我怎么耍他们! 936 00:43:07,866 --> 00:43:10,133 全速前进 937 00:43:12,000 --> 00:43:13,566 山姆你看 938 00:43:14,633 --> 00:43:16,800 谁是林中车王 939 00:43:16,800 --> 00:43:19,500 就是我啦! 940 00:43:19,500 --> 00:43:21,300 阿力,停车! 941 00:43:21,300 --> 00:43:22,300 靠,停车啦! 942 00:43:22,700 --> 00:43:25,333 我会处理,别担心,这没什么 943 00:43:25,366 --> 00:43:27,200 小心看路,小心看路 944 00:43:27,200 --> 00:43:28,666 停车啦! 945 00:43:28,666 --> 00:43:29,900 安啦! 946 00:43:30,666 --> 00:43:31,633 靠!后照镜! 947 00:43:31,633 --> 00:43:33,300 停车啦! 948 00:43:34,300 --> 00:43:35,966 全速前进! 949 00:43:36,366 --> 00:43:39,800 左转,右转…全速前进! 950 00:43:40,066 --> 00:43:41,566 我不行了 -全速前进! 951 00:43:41,566 --> 00:43:43,433 全速前进!噢好爽! 952 00:43:44,400 --> 00:43:48,333 我甩掉他们了,可以说谢谢吧 953 00:43:53,033 --> 00:43:54,633 还好没有全毁 954 00:43:55,800 --> 00:43:57,966 好啦!干嘛结屎脸 955 00:43:59,066 --> 00:44:01,866 没错是挺惊人的 956 00:44:01,866 --> 00:44:03,466 但也没啥了不起 957 00:44:04,466 --> 00:44:07,066 欸,笑一个嘛 958 00:44:12,166 --> 00:44:13,433 我想死 959 00:44:16,033 --> 00:44:17,733 也想要你一起死 960 00:44:20,533 --> 00:44:26,500 赶快穿过林子找到雷米 961 00:44:26,500 --> 00:44:27,966 别担心,他会没事的 962 00:44:27,966 --> 00:44:29,566 应该正在买棉花糖 963 00:44:29,566 --> 00:44:30,900 走吧,我们去找他 964 00:44:32,733 --> 00:44:35,100 而且警察快来了,赶快继续走 965 00:44:36,033 --> 00:44:39,100 你看,那里有游乐园的光 966 00:44:39,666 --> 00:44:40,500 快 967 00:44:40,500 --> 00:44:41,733 好暗喔,看不到 968 00:44:41,733 --> 00:44:43,233 快走,他们快来了 969 00:44:44,733 --> 00:44:46,800 他们把我的阿吉怎么了 970 00:44:46,800 --> 00:44:49,733 谁管你的阿吉,谁鸟你的豪宅 971 00:44:49,733 --> 00:44:51,733 难道没比这更重要的吗? 972 00:44:56,400 --> 00:44:57,200 谁打来? 973 00:44:57,200 --> 00:44:58,366 没事,你妈 974 00:44:58,366 --> 00:45:01,066 她可能看到电视…你不接吗? 975 00:45:01,066 --> 00:45:03,100 不接,麻烦已经够多了 976 00:45:03,933 --> 00:45:05,233 我不是这个意思 977 00:45:05,233 --> 00:45:07,933 你知道她会念个不停,你懂吧 978 00:45:08,400 --> 00:45:10,633 我知道,我以前应该要多听她的话 979 00:45:15,966 --> 00:45:16,666 怎样? 980 00:45:16,666 --> 00:45:19,166 厄尼没接,不知道他怎么回家 981 00:45:19,500 --> 00:45:22,033 山姆,这下你有时间去找他老婆了 982 00:45:22,033 --> 00:45:23,466 阿力,闭嘴 983 00:45:23,800 --> 00:45:25,433 这里好诡异喔 984 00:45:27,800 --> 00:45:29,366 你确定是走这里? 985 00:45:29,366 --> 00:45:30,733 我也不知道 986 00:45:33,400 --> 00:45:34,866 这些人在这儿干嘛? 987 00:45:34,866 --> 00:45:35,800 林子里有停车场吗? 988 00:45:35,800 --> 00:45:37,333 对啊,情色停车场 989 00:45:37,900 --> 00:45:40,300 圣杰曼森林很出名,到处都是妓女 990 00:45:40,533 --> 00:45:41,533 真假? 991 00:45:41,533 --> 00:45:42,333 对 992 00:45:43,533 --> 00:45:44,233 晚安 993 00:45:44,233 --> 00:45:45,133 晚安 994 00:45:50,000 --> 00:45:51,766 我是去查案 995 00:45:52,166 --> 00:45:53,566 查很大的案 996 00:45:54,333 --> 00:45:55,100 怎样? 997 00:45:57,033 --> 00:45:58,266 晚安 998 00:45:58,866 --> 00:45:59,666 晚安 999 00:45:59,666 --> 00:46:00,433 你好吗? 1000 00:46:00,733 --> 00:46:01,800 你好吗? 1001 00:46:04,733 --> 00:46:05,800 我们现在在哪? 1002 00:46:06,000 --> 00:46:07,233 我们快到了 1003 00:46:07,666 --> 00:46:08,966 小心 1004 00:46:10,666 --> 00:46:11,466 谢谢 1005 00:46:15,400 --> 00:46:17,266 我觉得她爱上我了 1006 00:46:17,466 --> 00:46:18,900 你认真啊?她是鸡耶 1007 00:46:18,900 --> 00:46:20,633 你很懂女人吗? 1008 00:46:21,733 --> 00:46:23,233 你有看到她看我的眼神吗? 1009 00:46:23,233 --> 00:46:24,400 她是鸡,这样很正常 1010 00:46:24,400 --> 00:46:26,200 所以咧?她有那样看你吗? 1011 00:46:26,200 --> 00:46:27,366 没有吧…所以罗… 1012 00:46:27,366 --> 00:46:29,533 但我挺开心的,虽然她是男扮女装 1013 00:46:29,533 --> 00:46:31,800 我一定能搞定她 -她只想要你的钱 1014 00:46:31,800 --> 00:46:34,166 乱讲,我去的话一定有半价优惠 1015 00:46:34,166 --> 00:46:36,733 这样就太棒了 1016 00:46:41,666 --> 00:46:44,633 这里充满了好多回忆 1017 00:46:44,666 --> 00:46:46,633 那个无忧又愚蠢的年代 1018 00:46:46,633 --> 00:46:47,900 你上个礼拜有来? 1019 00:46:47,900 --> 00:46:49,700 赶快找到雷米就闪人吧 1020 00:46:49,700 --> 00:46:51,000 快四处找 1021 00:46:51,000 --> 00:46:51,733 走吧! 1022 00:46:53,000 --> 00:46:53,833 雷米 1023 00:46:54,900 --> 00:46:55,733 雷米 1024 00:46:56,400 --> 00:46:57,400 不是他 1025 00:47:00,133 --> 00:47:01,833 我找到了,在那,来! 1026 00:47:03,366 --> 00:47:04,166 雷米… 1027 00:47:05,366 --> 00:47:06,333 歹势 1028 00:47:06,333 --> 00:47:07,400 他在那! 1029 00:47:08,233 --> 00:47:09,000 雷米! 1030 00:47:09,166 --> 00:47:10,700 法兰克 -好了,开心了吧? 1031 00:47:10,700 --> 00:47:12,400 我快吓死了,回家吧! 1032 00:47:12,400 --> 00:47:13,233 我不要 1033 00:47:13,233 --> 00:47:14,666 我要,走吧! 1034 00:47:14,666 --> 00:47:18,266 今天已经够鸟了,少来烦我 1035 00:47:18,300 --> 00:47:19,166 快滚! 1036 00:47:19,166 --> 00:47:20,333 雷米,别任性了 1037 00:47:20,333 --> 00:47:21,866 别再惹我!叫你走就走! 1038 00:47:21,866 --> 00:47:23,066 放开我! 1039 00:47:23,066 --> 00:47:25,800 走! -救命啊!绑架啊! 1040 00:47:25,800 --> 00:47:27,533 给我闭嘴!过来! 1041 00:47:27,533 --> 00:47:29,200 救命啊!恋童癖绑架小孩… 1042 00:47:29,200 --> 00:47:30,833 没事,我放开他了 1043 00:47:30,833 --> 00:47:31,800 他开玩笑的 1044 00:47:31,800 --> 00:47:32,766 走吧,我们闹着玩的对吧? 1045 00:47:38,133 --> 00:47:39,100 我们去吃松饼 1046 00:47:40,800 --> 00:47:43,466 快把松饼吃完 我们只在这里待一小时,听见没 1047 00:47:43,466 --> 00:47:45,166 留在这里玩不好吗? 1048 00:47:45,166 --> 00:47:47,066 吃点松饼,放松一下 1049 00:47:47,066 --> 00:47:48,500 我不要吃你的松饼 1050 00:47:48,500 --> 00:47:50,566 好啦,吃一点,原谅我嘛 1051 00:47:50,600 --> 00:47:51,566 我说了我不想吃 1052 00:47:51,566 --> 00:47:53,566 拜托好啦原谅我啦 1053 00:47:58,000 --> 00:48:00,900 好笑喔,很有趣,你真幽默 1054 00:48:01,333 --> 00:48:04,000 不要再笑了,你想玩什么 我们不能待太久 1055 00:48:04,000 --> 00:48:04,833 这个 1056 00:48:08,666 --> 00:48:10,633 这不行,你太小了不能玩 1057 00:48:10,633 --> 00:48:12,766 有大人陪就可以啦 1058 00:48:13,900 --> 00:48:15,433 就说吧,你不能玩 1059 00:48:16,000 --> 00:48:19,000 我说我想玩,你在龟缩什么 1060 00:48:19,400 --> 00:48:21,233 你们这些大人还真勇敢 1061 00:48:21,233 --> 00:48:24,200 法兰克不敢,我来陪你玩 1062 00:48:24,233 --> 00:48:25,466 不,我来 1063 00:48:25,466 --> 00:48:28,433 我只是怕雷米晕船 1064 00:48:30,366 --> 00:48:31,233 售票口在哪? 1065 00:48:31,233 --> 00:48:32,066 就在那 1066 00:48:35,033 --> 00:48:36,000 雷米 1067 00:48:36,000 --> 00:48:36,366 怎样 1068 00:48:36,366 --> 00:48:39,866 怕你不敢讲,但现在下去还来得及 1069 00:48:39,866 --> 00:48:40,766 是喔 1070 00:48:41,333 --> 00:48:42,166 要下去吗? 1071 00:48:42,166 --> 00:48:43,266 不用 1072 00:48:44,666 --> 00:48:45,666 我可以拜托他们 1073 00:48:52,500 --> 00:48:54,666 法兰克放轻松,没事的 1074 00:48:54,666 --> 00:48:56,266 我很轻松,别担心 1075 00:49:11,400 --> 00:49:13,166 这东西很厉害 1076 00:49:13,166 --> 00:49:16,033 Youtube上有好多女生 在这上面高潮了 1077 00:49:16,033 --> 00:49:16,700 真的吗? 1078 00:49:16,700 --> 00:49:19,166 真的,我们可以一起玩 1079 00:49:19,333 --> 00:49:21,500 你得带女生到40公尺高的游乐设施 1080 00:49:21,500 --> 00:49:22,566 才能让她高潮? 1081 00:49:22,566 --> 00:49:24,466 哪有,我是说… 1082 00:49:25,300 --> 00:49:27,700 他要在40公尺高才能让女生高潮! 1083 00:49:27,700 --> 00:49:28,833 没有啦 1084 00:49:28,833 --> 00:49:30,100 哇靠 1085 00:49:30,366 --> 00:49:31,833 你闪尿了吗? 1086 00:49:33,133 --> 00:49:35,133 法兰克,我在跟你讲话 1087 00:49:36,000 --> 00:49:37,300 你闪尿罗? 1088 00:49:37,300 --> 00:49:38,233 没有啦 1089 00:49:38,233 --> 00:49:39,166 你确定你没事? 1090 00:49:39,166 --> 00:49:40,033 好得很 -酷毙了! 1091 00:49:40,033 --> 00:49:41,833 你看,他们在播录影 1092 00:50:03,300 --> 00:50:05,266 你看他的脸,嘴都歪了 1093 00:50:05,733 --> 00:50:08,200 等等,你好像比我还怕,别装了 1094 00:50:08,200 --> 00:50:10,266 你看,你好怕 1095 00:50:10,800 --> 00:50:13,566 你真的比我还怕 1096 00:50:13,566 --> 00:50:15,133 你看,真的耶 1097 00:50:15,800 --> 00:50:17,366 这东西真的很恐怖 1098 00:50:17,366 --> 00:50:19,933 死都不要再玩了 1099 00:50:20,400 --> 00:50:22,033 那现在要玩什么? 1100 00:50:22,033 --> 00:50:24,166 不知道,去看看吧! 1101 00:51:08,900 --> 00:51:10,133 混蛋 1102 00:51:10,666 --> 00:51:11,633 混蛋 1103 00:51:11,733 --> 00:51:13,133 现在是怎样? 1104 00:51:14,133 --> 00:51:15,133 结束了吗? 1105 00:51:42,133 --> 00:51:43,333 我觉得不太舒服 1106 00:51:49,733 --> 00:51:50,966 可以送我吗? 1107 00:51:51,233 --> 00:51:53,733 你要拿什么交换?亲一下好了 1108 00:51:57,033 --> 00:51:58,300 你是看到鬼喔? 1109 00:51:58,400 --> 00:51:59,266 给你 1110 00:52:00,066 --> 00:52:01,733 我也要交换 1111 00:52:01,866 --> 00:52:03,833 我们走了,那里的比较好玩 1112 00:52:03,833 --> 00:52:04,800 走了吧? 1113 00:52:09,233 --> 00:52:10,466 “暗冥朦”是三小? 1114 00:52:10,466 --> 00:52:11,966 应该是整间黑黑的吧? 1115 00:52:15,000 --> 00:52:16,833 什么? 1116 00:52:16,866 --> 00:52:18,133 怎么了? 1117 00:52:19,566 --> 00:52:20,500 怎样啦! 1118 00:52:20,500 --> 00:52:21,466 嘘 1119 00:52:21,466 --> 00:52:22,933 好好好 1120 00:52:26,133 --> 00:52:27,000 往哪走? 1121 00:52:29,666 --> 00:52:31,033 这什么? 1122 00:52:31,033 --> 00:52:32,900 我撞到头了,小心 1123 00:52:33,466 --> 00:52:35,600 阿力,你在哪? -在你后面 1124 00:52:35,866 --> 00:52:36,233 谁在那? 1125 00:52:36,233 --> 00:52:37,233 是我啦 1126 00:52:37,233 --> 00:52:38,233 是索妮雅 1127 00:53:02,733 --> 00:53:03,666 靠,我看不见 1128 00:53:03,666 --> 00:53:04,500 我也是 1129 00:53:05,533 --> 00:53:08,066 法兰克,说说你对这游戏的看法 1130 00:53:08,600 --> 00:53:11,733 我这辈子没这么害怕过 1131 00:53:11,733 --> 00:53:12,533 真的假的? 1132 00:53:13,066 --> 00:53:13,800 对啊 1133 00:53:14,266 --> 00:53:15,066 你很喜欢嘛 1134 00:53:15,066 --> 00:53:17,033 超棒!好想再来一次 1135 00:53:21,200 --> 00:53:22,233 你们干嘛笑? 1136 00:53:23,966 --> 00:53:26,366 我都拍下来了 1137 00:53:26,466 --> 00:53:27,333 没错! 1138 00:53:27,733 --> 00:53:28,700 欸,拜托 1139 00:53:28,866 --> 00:53:30,333 你们干嘛笑? 1140 00:53:31,133 --> 00:53:34,333 放给你们看,不准生气唷 1141 00:53:35,566 --> 00:53:37,266 没问题 -没问题 1142 00:53:37,266 --> 00:53:38,133 是什么? 1143 00:53:39,900 --> 00:53:42,300 好啦,干嘛这样,就好玩而已嘛 1144 00:53:42,300 --> 00:53:43,633 我们的幽默感应该不太一样 1145 00:53:43,633 --> 00:53:45,166 拜托 1146 00:53:45,533 --> 00:53:46,900 是我该生气吧? 1147 00:53:46,900 --> 00:53:49,366 你们明明亲的是男人却没发现 1148 00:53:53,566 --> 00:53:56,133 好吧,气氛真好 1149 00:53:56,366 --> 00:53:59,266 雷米,你长大想做什么? 1150 00:53:59,300 --> 00:54:01,500 追你啊!如果你还这么正的话 1151 00:54:03,366 --> 00:54:04,433 有梦最美 1152 00:54:04,433 --> 00:54:06,466 对啊,有梦最美 1153 00:54:06,700 --> 00:54:08,400 阿力你有什么梦? 1154 00:54:08,700 --> 00:54:10,666 呃… 1155 00:54:11,300 --> 00:54:13,900 谢谢阿力,山姆呢? 1156 00:54:14,400 --> 00:54:15,933 遗忘刚刚的30分钟 1157 00:54:15,933 --> 00:54:17,800 够罗 1158 00:54:19,366 --> 00:54:20,333 法兰克 1159 00:54:21,366 --> 00:54:22,733 出版他的漫画 1160 00:54:23,133 --> 00:54:24,633 这应该不可能了 1161 00:54:26,866 --> 00:54:29,033 雷米,说真的,除了追我以外 1162 00:54:29,033 --> 00:54:30,133 真正的梦想是… 1163 00:54:32,866 --> 00:54:33,733 雷米? 1164 00:54:34,766 --> 00:54:37,166 我爸来看我踢足球 1165 00:54:44,233 --> 00:54:45,966 我也不喜欢足球 1166 00:54:49,033 --> 00:54:50,433 索妮雅,你的梦想呢? 1167 00:54:50,433 --> 00:54:54,633 很多耶! 我想要体验当男生,有鸡鸡的感觉 1168 00:54:54,766 --> 00:54:55,866 一小时就好 1169 00:54:58,133 --> 00:55:00,700 还有在世界各地开杯子蛋糕连锁店 1170 00:55:02,300 --> 00:55:06,100 嗯…好好的谈一场恋爱 1171 00:55:07,033 --> 00:55:09,400 最希望法兰克跟山姆别再生气了 1172 00:55:09,400 --> 00:55:10,800 对啊,这样最好 1173 00:55:12,566 --> 00:55:15,033 气氛真好,太棒了 1174 00:55:21,200 --> 00:55:22,233 你去哪? 1175 00:55:31,533 --> 00:55:32,833 你跟他们说什么? 1176 00:55:33,133 --> 00:55:34,900 做件能逗你笑的事情 1177 00:55:34,900 --> 00:55:35,800 什么事? 1178 00:55:36,033 --> 00:55:36,566 来嘛 1179 00:55:36,566 --> 00:55:37,366 不,我不去 1180 00:55:37,366 --> 00:55:39,933 来唱嘛,放开点 1181 00:55:39,966 --> 00:55:40,700 去吧,法兰克 1182 00:55:40,700 --> 00:55:42,200 来嘛,唤起一些美好回忆 1183 00:55:42,200 --> 00:55:43,033 我不会唱歌啦 1184 00:55:43,033 --> 00:55:43,600 去吧! 1185 00:55:43,600 --> 00:55:44,733 我真的不会唱 1186 00:55:44,733 --> 00:55:48,800 当我拥有了你 却不希望你总是在我身边 1187 00:55:48,900 --> 00:55:53,333 那些漂亮脸蛋总是让我分心 1188 00:55:53,466 --> 00:55:57,633 但有人一眼就看出了你的好 1189 00:55:58,033 --> 00:56:01,966 对我来说已经为时已晚 我已无法再继续看着你 1190 00:56:02,466 --> 00:56:05,933 喔宝贝再给我一次机会 1191 00:56:05,933 --> 00:56:06,866 去证明我爱你 1192 00:56:06,866 --> 00:56:10,166 可不可以让我 1193 00:56:10,166 --> 00:56:11,333 再次回到你心中 1194 00:56:11,366 --> 00:56:14,766 喔 亲爱的 我是多么愚蠢竟让你离开 1195 00:56:14,766 --> 00:56:15,933 让你离开 宝贝 1196 00:56:15,933 --> 00:56:19,466 可不可以让我再次回到你心中 1197 00:56:19,466 --> 00:56:20,433 我想要你回来 1198 00:56:24,866 --> 00:56:28,900 失去你的爱 日子就像无止尽的黑夜 1199 00:56:29,266 --> 00:56:33,066 女孩 让我证明给你看 我已经彻底悔悟 1200 00:56:33,466 --> 00:56:37,933 走在你走过的街道上 我默默哭泣 1201 00:56:37,933 --> 00:56:41,966 想着我曾经错过的女孩 1202 00:56:42,433 --> 00:56:46,200 喔 宝贝 再给我一次机会 1203 00:56:46,866 --> 00:56:52,633 可不可以让我再次回到你心中 1204 00:56:57,266 --> 00:56:58,866 谢谢他们 1205 00:57:02,466 --> 00:57:03,766 他们唱得好烂 1206 00:57:03,766 --> 00:57:05,200 很酷啊 1207 00:57:05,200 --> 00:57:06,533 是也没唱多好 1208 00:57:07,300 --> 00:57:08,200 你在嫉妒 1209 00:57:08,200 --> 00:57:09,033 谢谢 1210 00:57:09,233 --> 00:57:09,966 谢谢 1211 00:57:11,533 --> 00:57:12,366 我的老天 1212 00:57:14,533 --> 00:57:16,200 我想要你回来 1213 00:57:16,200 --> 00:57:19,333 好玩吧!放轻松就对了嘛 1214 00:57:19,466 --> 00:57:20,700 我哪有紧绷 1215 00:57:20,700 --> 00:57:22,200 那听我的 1216 00:57:22,566 --> 00:57:23,833 把这颗扣子解开 1217 00:57:25,933 --> 00:57:27,533 我又不会把你吃了 1218 00:57:28,733 --> 00:57:30,900 你的欢送趴记得很清楚嘛 1219 00:57:30,900 --> 00:57:32,500 干嘛不说实话 1220 00:57:33,466 --> 00:57:34,966 因为你都没打给我 1221 00:57:36,600 --> 00:57:37,966 反正你有男友啊 1222 00:57:38,566 --> 00:57:41,333 那叫男友吗?我昨天才认识他 1223 00:57:42,200 --> 00:57:43,566 用走的回去很远吧? 1224 00:57:43,566 --> 00:57:45,066 不知道耶,半小时左右吧 1225 00:57:45,066 --> 00:57:48,700 不可能,讨厌,我们没车了 1226 00:57:49,666 --> 00:57:52,433 以后如果要举行耍笨大赛 你自己参加就好 1227 00:57:53,566 --> 00:57:54,966 是喔? 1228 00:57:54,966 --> 00:57:56,100 你干嘛? 1229 00:57:56,100 --> 00:57:56,866 厄尼! 1230 00:57:57,533 --> 00:57:59,000 厄尼!…过来 1231 00:57:59,966 --> 00:58:01,966 怎么回事 1232 00:58:02,700 --> 00:58:04,166 过来… 1233 00:58:04,233 --> 00:58:04,800 这怎样? 1234 00:58:04,800 --> 00:58:05,600 怎么回事 1235 00:58:05,600 --> 00:58:07,133 @$#@ 1236 00:58:08,200 --> 00:58:09,400 你朋友?你认识? 1237 00:58:09,400 --> 00:58:11,066 对,怎么了? 1238 00:58:11,066 --> 00:58:12,433 搭喝比酒没户浅 1239 00:58:12,433 --> 00:58:15,800 搭还粗叔条 1240 00:58:15,800 --> 00:58:17,133 你听有听无? 1241 00:58:17,133 --> 00:58:17,966 听不懂 1242 00:58:17,966 --> 00:58:20,533 你装死喔!那是你朋友吗? 1243 00:58:20,533 --> 00:58:23,333 他说,他喝啤酒吃薯条没付钱 1244 00:58:25,433 --> 00:58:27,600 不是,我们没有装死 1245 00:58:27,600 --> 00:58:28,566 我们只是没听懂 1246 00:58:28,566 --> 00:58:30,766 我们付钱,没问题,他欠多少 1247 00:58:30,766 --> 00:58:33,300 这是为了我老婆… 1248 00:58:33,533 --> 00:58:36,100 靠,厄尼,你发神经喔! 1249 00:58:36,100 --> 00:58:37,066 噢!快疯了! 1250 00:58:37,066 --> 00:58:38,600 走了,雷米,我们走 1251 00:58:38,600 --> 00:58:39,733 我们走 1252 00:58:43,766 --> 00:58:45,366 哇靠,他这一下满猛的 1253 00:58:47,100 --> 00:58:48,033 先躲起来 1254 00:58:48,033 --> 00:58:48,866 那边那边 1255 00:58:52,400 --> 00:58:53,533 靠,你疯了吗? 1256 00:58:53,533 --> 00:58:55,300 我哪有,谁叫他上我老婆 1257 00:58:55,300 --> 00:58:57,266 我不管啦,你怎么能打管理员! 1258 00:58:57,400 --> 00:58:59,500 你们这群人真是有够瞎的! 1259 00:58:59,533 --> 00:59:02,033 连李小龙都不会去惹游乐场管理员 1260 00:59:02,433 --> 00:59:04,800 嘘!他们来了,躲起来 1261 00:59:07,600 --> 00:59:09,300 他们走了,我们快走吧 1262 00:59:09,300 --> 00:59:10,400 走吧 1263 00:59:10,866 --> 00:59:11,400 怎么了? 1264 00:59:11,400 --> 00:59:12,566 你怎么了?不舒服吗? 1265 00:59:12,566 --> 00:59:14,300 你有带气喘药吗? 1266 00:59:14,400 --> 00:59:17,066 气喘药…我没带 1267 00:59:17,766 --> 00:59:19,233 天啊,他气喘病发 1268 00:59:19,533 --> 00:59:20,466 没事的啦 1269 00:59:20,466 --> 00:59:23,066 没事…明明就很严重 1270 00:59:23,066 --> 00:59:24,233 我姊夫就是这样死的 1271 00:59:24,233 --> 00:59:26,200 闭嘴!不准你再说话! 1272 00:59:28,166 --> 00:59:29,833 啊他就真的挂了嘛… 1273 00:59:29,833 --> 00:59:31,100 叫你闭嘴听不懂喔? 1274 00:59:32,200 --> 00:59:33,200 我啥都没说 1275 00:59:36,600 --> 00:59:37,600 要叫救护车 1276 00:59:37,600 --> 00:59:40,400 你疯罗,警笛一响 管理员就都跑来了 1277 00:59:40,400 --> 00:59:41,933 而且他们会打给他父母 1278 00:59:41,933 --> 00:59:43,433 可是走路回去要30分钟 1279 00:59:43,433 --> 00:59:44,400 难道还有其他办法吗? 1280 00:59:44,400 --> 00:59:45,433 30分钟还好吧… 1281 00:59:45,433 --> 00:59:46,533 给我闭嘴! 1282 00:59:46,533 --> 00:59:47,266 有卡丁车 1283 00:59:47,266 --> 00:59:48,533 对耶,卡丁车 1284 00:59:48,900 --> 00:59:51,033 不可能啦,别想了 1285 00:59:51,200 --> 00:59:52,066 不然有其他办法吗? 1286 00:59:52,066 --> 00:59:52,966 上吧! 1287 00:59:53,733 --> 00:59:55,700 我开得超好的 1288 00:59:56,233 --> 00:59:57,400 来,我们走吧 1289 00:59:57,533 --> 00:59:59,133 别碰我 1290 01:00:05,866 --> 01:00:07,366 他真是有够蠢 1291 01:00:07,366 --> 01:00:09,366 他这样到底能不能开啊? 1292 01:00:18,966 --> 01:00:20,633 帮我拿摄影机 1293 01:00:20,633 --> 01:00:22,033 快点 1294 01:00:22,566 --> 01:00:23,900 快点啦 1295 01:00:26,066 --> 01:00:28,033 啊!后面!山姆小心你后面! 1296 01:00:28,366 --> 01:00:29,200 山姆 1297 01:00:29,800 --> 01:00:32,266 冲啊!拿摄影机,快拿 1298 01:00:33,800 --> 01:00:35,866 你在干嘛?不用等山姆吗? 1299 01:00:35,866 --> 01:00:37,666 不必,他有练柔道 1300 01:00:37,666 --> 01:00:39,433 留在那边是给他添麻烦 1301 01:00:39,800 --> 01:00:41,266 少来,明明是你害怕 1302 01:00:41,266 --> 01:00:44,466 怕又怎样,拍前面啦 1303 01:00:45,766 --> 01:00:47,033 我的妈啊! 1304 01:00:49,700 --> 01:00:51,533 闪边啦 1305 01:00:52,100 --> 01:00:54,866 闪边去!滚开! 1306 01:00:55,133 --> 01:00:58,433 靠北有够爽的啦! 1307 01:00:58,433 --> 01:01:00,633 根本就玩命关头啊! 1308 01:01:00,633 --> 01:01:03,100 冯迪索算什么! 1309 01:01:08,433 --> 01:01:10,166 小心!小心! 1310 01:01:18,200 --> 01:01:19,200 山姆人咧? 1311 01:01:19,200 --> 01:01:20,666 他出了点事 1312 01:01:21,433 --> 01:01:22,566 什么事? 1313 01:01:24,733 --> 01:01:26,966 管理员在后面!用香蕉丢他 1314 01:01:26,966 --> 01:01:27,433 什么? 1315 01:01:27,433 --> 01:01:29,233 香蕉,用香蕉丢他 1316 01:01:41,066 --> 01:01:43,666 对,就是这样 1317 01:01:43,666 --> 01:01:46,833 小心前面,看前面 1318 01:01:55,033 --> 01:01:57,966 太疯狂了!想不到吧索妮雅 1319 01:01:57,966 --> 01:02:00,233 法兰克,雷米还好吗? 1320 01:02:01,733 --> 01:02:02,833 别拖时间 1321 01:02:06,900 --> 01:02:09,000 是厄尼 1322 01:02:09,533 --> 01:02:11,300 他上了我老婆 1323 01:02:12,600 --> 01:02:14,066 这家伙在说什么? 1324 01:02:17,166 --> 01:02:20,000 有够嗨! 1325 01:02:20,033 --> 01:02:23,733 居然这样开车,太夸张了 1326 01:02:28,100 --> 01:02:30,566 帮我把安全帽拿开,快 1327 01:02:30,700 --> 01:02:33,800 煞车在哪啊? 1328 01:02:34,033 --> 01:02:35,000 还好吗? 1329 01:02:35,133 --> 01:02:36,466 没事,我很好 1330 01:02:36,466 --> 01:02:38,500 安全帽拿下来,走吧 1331 01:02:39,433 --> 01:02:41,533 来吧孩子,我们到家了 1332 01:02:42,700 --> 01:02:44,400 撑着点,没事的… 1333 01:02:44,400 --> 01:02:47,533 闪啦,别挡路 -快到了快到了… 1334 01:02:47,766 --> 01:02:49,933 靠!对不起! 1335 01:02:49,933 --> 01:02:51,033 我不是故意的 1336 01:02:51,600 --> 01:02:55,933 我们到家了,你好勇敢 1337 01:02:55,933 --> 01:02:57,366 厄尼昏死了 1338 01:03:02,600 --> 01:03:05,466 靠北见鬼了!这是怎样? 1339 01:03:05,700 --> 01:03:06,966 这是怎样? 1340 01:03:08,400 --> 01:03:09,866 我哪知,快想点办法 1341 01:03:09,866 --> 01:03:12,033 清点空间出来,药在这快吸 1342 01:03:12,533 --> 01:03:13,666 闪边啦,干! 1343 01:03:15,400 --> 01:03:16,400 雷米,深吸气 1344 01:03:17,466 --> 01:03:18,633 再一次 1345 01:03:21,100 --> 01:03:21,966 好点了吗? 1346 01:03:22,433 --> 01:03:24,266 卡丁车太酷了 1347 01:03:27,133 --> 01:03:28,466 不好意思 1348 01:03:28,766 --> 01:03:32,366 请问法兰克是哪位? 他订了14个大披萨 1349 01:03:32,366 --> 01:03:33,866 我不认识他耶 1350 01:03:34,066 --> 01:03:35,733 靠,要付我钱啦 1351 01:03:36,566 --> 01:03:38,133 肖德先生,给我出来! 1352 01:03:41,966 --> 01:03:46,633 靠,他长得好像卡通人物喔 1353 01:03:46,633 --> 01:03:47,600 那部什么片的 1354 01:03:47,600 --> 01:03:49,766 天外奇蹟啦! 1355 01:03:49,766 --> 01:03:51,833 对对对,就是这部! 1356 01:03:52,966 --> 01:03:55,600 各位,趴踢结束了 1357 01:03:55,600 --> 01:03:57,566 大家回家去 1358 01:04:00,033 --> 01:04:02,800 结束了!别再喝了,放下 1359 01:04:02,800 --> 01:04:05,266 这啥小,快滚,别再喝了 1360 01:04:05,266 --> 01:04:07,466 快下来!这是在干嘛? 1361 01:04:09,866 --> 01:04:11,866 那个武士,给我下来! 1362 01:04:11,866 --> 01:04:12,733 先生,你不能进去 1363 01:04:12,733 --> 01:04:14,033 为什么不能进去? -你有盖手章吗? 1364 01:04:14,033 --> 01:04:15,933 我是没有 -那不准进去 1365 01:04:15,933 --> 01:04:16,600 我认识屋主 1366 01:04:16,600 --> 01:04:17,833 不准进去 1367 01:04:18,600 --> 01:04:20,366 你们别玩了 1368 01:04:21,233 --> 01:04:23,300 鱼把迷幻药吃了,快看 1369 01:04:23,300 --> 01:04:25,200 快看快看快看 1370 01:04:26,300 --> 01:04:28,700 看那边,他用屁眼抽雪茄 1371 01:04:29,766 --> 01:04:32,266 晚安,我是肖德 1372 01:04:32,300 --> 01:04:34,233 你看我不爽是吧? 1373 01:04:34,233 --> 01:04:36,200 谁叫我长得一副猪脸 1374 01:04:36,766 --> 01:04:38,733 你以为这你家啊!这哪来的? 1375 01:04:38,733 --> 01:04:39,566 开开玩笑嘛 1376 01:04:39,566 --> 01:04:40,433 你哪弄来的? 1377 01:04:40,433 --> 01:04:41,833 就那边的雪茄盒啊 1378 01:05:01,366 --> 01:05:03,000 早就叫你戒烟了 1379 01:05:03,566 --> 01:05:05,100 音乐关掉! 1380 01:05:10,300 --> 01:05:13,266 小姐们,沙发是真皮的,请下来 1381 01:05:13,266 --> 01:05:15,733 这个疯子趴太屌了啦! 1382 01:05:15,733 --> 01:05:17,633 在那边呜什么呜? 1383 01:05:17,633 --> 01:05:18,833 不准喝香槟 1384 01:05:20,133 --> 01:05:21,366 该死 1385 01:05:21,366 --> 01:05:22,733 嘿!老兄 1386 01:05:23,566 --> 01:05:24,866 缺不缺货? 1387 01:05:24,866 --> 01:05:26,066 要不要来点什么? 1388 01:05:26,533 --> 01:05:28,066 给我滚! 1389 01:05:28,966 --> 01:05:31,533 那个不行!这可不是开玩笑的 1390 01:05:36,866 --> 01:05:38,700 各位,我找到一个小孩 1391 01:05:40,200 --> 01:05:43,900 保罗!保罗!你是故意的吗? 1392 01:05:43,900 --> 01:05:46,133 法兰克,我正要打给你 1393 01:05:46,133 --> 01:05:49,066 超夸张的,他们都不想离开 1394 01:05:49,066 --> 01:05:51,600 我现在去请他们离开 1395 01:05:51,600 --> 01:05:53,466 不要啦,来浴池里爽一下 1396 01:05:53,466 --> 01:05:54,300 好耶 1397 01:05:56,233 --> 01:06:00,666 欸!不要碰他!把他放下来! 1398 01:06:01,600 --> 01:06:03,200 这可以掺在调酒里吗? 1399 01:06:03,200 --> 01:06:05,366 不可以,这从哪拿来的? 1400 01:06:05,366 --> 01:06:06,133 酒窖啊 1401 01:06:06,133 --> 01:06:08,900 不准碰!不要去酒窖! 1402 01:06:08,900 --> 01:06:11,266 法兰克,浴池在哪啊? 1403 01:06:11,266 --> 01:06:12,933 快看,他们要从窗台跳水 1404 01:06:12,966 --> 01:06:14,566 一、二、三… 1405 01:06:23,733 --> 01:06:24,833 雷米还好吗? 1406 01:06:25,700 --> 01:06:28,366 雷米,你别乱跑 1407 01:06:36,200 --> 01:06:40,466 王八蛋!竟敢传简讯约我打炮 1408 01:06:40,466 --> 01:06:43,566 这里的人都不准碰我,去跟他们说! 1409 01:06:43,566 --> 01:06:46,433 你再拍,我就去干你妈 1410 01:06:49,800 --> 01:06:51,300 阿力,把雷米拉上来 1411 01:06:52,400 --> 01:06:54,366 雷米… 1412 01:06:54,800 --> 01:06:56,900 雷米过来 1413 01:06:58,933 --> 01:07:00,366 你的摄影机防水吗? 1414 01:07:07,933 --> 01:07:09,133 噢我的摄影机啊 1415 01:07:09,233 --> 01:07:10,533 还管什么摄影机 1416 01:07:12,700 --> 01:07:14,900 你还有时间搞女人?快过来 1417 01:07:15,233 --> 01:07:16,833 谢啦,下次见 1418 01:07:30,033 --> 01:07:31,200 去你房间把头发吹干 1419 01:07:31,200 --> 01:07:32,833 小心 -抱歉 1420 01:07:39,266 --> 01:07:40,300 这什么味道? 1421 01:07:40,566 --> 01:07:41,933 你搞什么?耍什么小动作 1422 01:07:41,933 --> 01:07:44,533 跟大家一起排队 1423 01:07:46,033 --> 01:07:46,866 你这是在干嘛? 1424 01:07:46,866 --> 01:07:48,800 这是我兄弟,可以吃一根香肠 1425 01:07:48,800 --> 01:07:50,833 今天他生日… 1426 01:07:51,733 --> 01:07:53,166 靠!都焦掉了啦 1427 01:07:53,400 --> 01:07:54,900 走开 1428 01:07:54,900 --> 01:07:57,900 你给我滚,你们都给我滚 1429 01:07:57,900 --> 01:08:00,800 把大家都赶走 1430 01:08:00,933 --> 01:08:02,133 通通给我滚! 1431 01:08:05,233 --> 01:08:07,066 这家伙怎么了?香肠没熟吗? 1432 01:08:32,733 --> 01:08:34,900 靠,一团乱! 1433 01:08:35,066 --> 01:08:36,866 通通回家去 1434 01:08:36,866 --> 01:08:38,300 你这么机车圣诞节会收不到礼物喔 1435 01:08:38,300 --> 01:08:39,066 随便啦 1436 01:08:39,900 --> 01:08:45,633 快滚,回家睡觉去 1437 01:08:48,200 --> 01:08:51,166 你看看 1438 01:08:52,266 --> 01:08:54,233 看你们干的好事 1439 01:08:55,400 --> 01:08:56,600 你看,这是怎样? 1440 01:08:56,600 --> 01:08:57,966 快滚吧你们 1441 01:08:58,366 --> 01:09:00,433 我会被你们害死,我恨你们! 1442 01:09:00,466 --> 01:09:02,400 别担心啊,清一下就好啦 1443 01:09:02,400 --> 01:09:04,700 我先回家身心疗愈一下 1444 01:09:04,700 --> 01:09:06,766 明天九点会来帮你整理 1445 01:09:06,766 --> 01:09:08,966 那坏掉的东西怎么办? 1446 01:09:08,966 --> 01:09:09,866 像车子… 1447 01:09:09,866 --> 01:09:13,433 车子不是你的错…就说车半夜被偷了 1448 01:09:13,433 --> 01:09:16,066 你在睡觉都没听到 1449 01:09:16,066 --> 01:09:17,366 房子的话你就说… 1450 01:09:17,366 --> 01:09:19,566 绿色和平组织武装入侵 1451 01:09:19,566 --> 01:09:22,066 说肖德如果不用再生纸就把房子烧了 1452 01:09:22,066 --> 01:09:25,733 你已经尽力抢救 可惜还是救不了那只鸟 1453 01:09:25,733 --> 01:09:26,766 鸟怎么了? 1454 01:09:26,766 --> 01:09:30,200 应该死了吧!但你救了雷米 1455 01:09:30,200 --> 01:09:33,000 我们已经有付披萨的钱,你自己忘了 1456 01:09:33,033 --> 01:09:34,066 你们把鹦鹉弄死了? 1457 01:09:34,066 --> 01:09:36,566 不是我们,是绿色和平组织 1458 01:09:36,700 --> 01:09:38,433 你说真的?你们把它弄死了? 1459 01:09:38,433 --> 01:09:39,600 是绿色和平组织! 1460 01:09:39,600 --> 01:09:41,466 等等,你别走,鹦鹉到底是怎样? 1461 01:09:41,466 --> 01:09:42,700 绿色和平啦… 1462 01:09:45,833 --> 01:09:47,300 嗨法兰克 1463 01:09:47,366 --> 01:09:49,633 总有一天你会看到这段影片 1464 01:09:50,100 --> 01:09:52,133 我想跟你说谢谢 1465 01:09:52,133 --> 01:09:54,400 因为我从来没这么高兴过 1466 01:09:54,633 --> 01:09:57,233 虽然你有点烦 1467 01:09:57,766 --> 01:10:00,166 但我希望我爸像你 1468 01:10:00,333 --> 01:10:01,900 会照顾我 1469 01:10:01,900 --> 01:10:04,133 就算我心情不好也会逗我开心 1470 01:10:04,133 --> 01:10:07,833 不只想到自己也会想到我 1471 01:10:08,166 --> 01:10:11,966 如果你要找工作,我雇你当我爸好了 1472 01:10:12,133 --> 01:10:15,700 的确,这工作并不轻松,但薪水很高 1473 01:10:15,700 --> 01:10:19,466 工时符合劳基法别担心 1474 01:10:19,466 --> 01:10:20,633 雷米,你在哪? 1475 01:10:20,633 --> 01:10:21,933 马上来 1476 01:10:22,366 --> 01:10:23,433 告诉我你在哪? 1477 01:10:23,600 --> 01:10:25,933 厕所啦,马上出来 1478 01:10:26,700 --> 01:10:28,700 你看,我就说你很烦啊 1479 01:10:29,700 --> 01:10:33,266 我该走了,生日快乐 1480 01:10:38,700 --> 01:10:40,966 好啦,直播结束 1481 01:10:40,966 --> 01:10:43,600 希望你有个开心的夜晚 1482 01:10:43,933 --> 01:10:46,766 法兰克,做个总结吧? 1483 01:10:47,000 --> 01:10:49,233 这是我最后一个生日 因为我明天就死了 1484 01:10:50,300 --> 01:10:51,700 我不知道该怎么办 1485 01:10:51,933 --> 01:10:52,500 给你 1486 01:10:52,500 --> 01:10:53,466 谢谢 1487 01:10:54,166 --> 01:10:56,200 喝快点,明天要早起 1488 01:10:56,433 --> 01:10:57,400 喝完就去睡 1489 01:11:00,933 --> 01:11:03,200 我快饿死了 1490 01:11:03,300 --> 01:11:04,400 要吃杯子蛋糕吗 1491 01:11:05,833 --> 01:11:07,800 不必了,我没很饿 1492 01:11:08,966 --> 01:11:10,333 这什么声音? 1493 01:11:12,533 --> 01:11:13,600 什么鬼? 1494 01:11:14,000 --> 01:11:15,100 外面还有人吗? 1495 01:11:15,100 --> 01:11:16,066 不会吧 1496 01:11:26,200 --> 01:11:27,933 啊!我的摄影机 1497 01:11:29,000 --> 01:11:30,600 快点,我的摄影机! 1498 01:11:32,033 --> 01:11:34,766 太、好、笑、了! 1499 01:11:35,200 --> 01:11:38,966 法兰克,他是天外奇蹟的老先生 1500 01:11:38,966 --> 01:11:39,800 真的,真的是! 1501 01:11:39,800 --> 01:11:43,266 我要找肖德夫妇! 1502 01:11:43,266 --> 01:11:45,300 把他放下来 1503 01:11:45,333 --> 01:11:48,366 我要找肖德夫妇 1504 01:11:48,700 --> 01:11:51,200 住手!蠢事干够了吧!别笑了! 1505 01:11:51,200 --> 01:11:52,766 法兰克,出问题了 1506 01:11:52,766 --> 01:11:54,533 又有问题,什么问题? 1507 01:11:54,533 --> 01:11:56,166 靠,好像天外奇蹟喔! 1508 01:11:56,166 --> 01:11:57,433 法兰克 1509 01:11:57,433 --> 01:12:00,233 这是怎样啦? 1510 01:12:00,600 --> 01:12:03,500 把他抓住!别笑了快把气球射破 1511 01:12:03,500 --> 01:12:04,700 丢石头! 1512 01:12:10,433 --> 01:12:12,300 雷米,快瞄准! 1513 01:12:12,300 --> 01:12:15,133 这是我拍过最离谱的事 1514 01:12:15,133 --> 01:12:17,600 点阅率一定会破百万 1515 01:12:18,066 --> 01:12:20,433 怎么一直闪?啊,没电了 1516 01:12:24,666 --> 01:12:26,300 一切又回到原点 1517 01:12:26,833 --> 01:12:28,133 最后什么都不知道 1518 01:12:28,133 --> 01:12:31,600 我可不认为,我觉得学到了很多 1519 01:12:32,433 --> 01:12:34,566 你不是世上唯一没有父爱的人 1520 01:12:35,766 --> 01:12:38,866 或许吧,但孩子去哪了? 1521 01:12:38,866 --> 01:12:40,466 我知道了! 1522 01:12:41,500 --> 01:12:42,133 什么 1523 01:12:42,133 --> 01:12:43,033 就咕噜啊 1524 01:12:44,200 --> 01:12:45,333 刚刚我不知道咕噜是谁 1525 01:12:45,333 --> 01:12:49,666 就是魔戒里那个丑八怪 1526 01:12:49,666 --> 01:12:50,566 阿盖 1527 01:12:50,566 --> 01:12:50,933 怎样? 1528 01:12:50,933 --> 01:12:52,166 你回办公室 1529 01:12:52,666 --> 01:12:54,933 照我说的做,快去 1530 01:13:00,766 --> 01:13:02,533 吼,这些年轻人超没礼貌 1531 01:13:02,533 --> 01:13:04,100 连小孩子的画都给毁掉 1532 01:13:04,100 --> 01:13:07,066 干!那不是小孩子画的啦! 1533 01:13:08,133 --> 01:13:09,533 抱歉罗 1534 01:13:12,533 --> 01:13:14,100 好,他们说要早起 1535 01:13:14,100 --> 01:13:19,133 你们知道为什么吗?应该不是要打扫 1536 01:13:19,533 --> 01:13:20,700 等等… 1537 01:13:30,166 --> 01:13:31,533 你在找什么? 1538 01:13:32,766 --> 01:13:34,233 我应该知道他们去哪了 1539 01:13:34,833 --> 01:13:35,733 法兰克! 1540 01:13:36,600 --> 01:13:37,700 法兰克! 1541 01:13:41,833 --> 01:13:44,100 法兰克,是我啦 1542 01:13:44,433 --> 01:13:47,433 早起好痛苦,头痛死了但没关系 1543 01:13:47,433 --> 01:13:50,100 好消息,我找到洗墙壁的东西了 1544 01:13:54,966 --> 01:13:57,666 我的老天啊 肖德先生,肖德太太,你们回来了 1545 01:13:57,666 --> 01:14:00,433 发生了好夸张的事 你们绝对不会相信 1546 01:14:00,466 --> 01:14:03,433 绿色和平组织的人竟然武装入侵… 1547 01:14:03,433 --> 01:14:05,866 把东西都弄坏了,我们看到录影了 1548 01:14:07,833 --> 01:14:09,633 肖德先生 1549 01:14:09,633 --> 01:14:11,366 这不是我们的错 1550 01:14:11,366 --> 01:14:12,866 我们尽力保护了 1551 01:14:12,866 --> 01:14:15,833 比如说你的盘子,法兰克说很重要 1552 01:14:15,833 --> 01:14:16,900 所以我们抢救下来了 1553 01:14:29,766 --> 01:14:30,733 抱歉 1554 01:14:33,000 --> 01:14:34,700 这拳是替我爸打的 1555 01:14:37,800 --> 01:14:38,866 靠… 1556 01:14:39,766 --> 01:14:42,066 住手,放开我,我什么都不会说 1557 01:14:42,333 --> 01:14:45,066 好啦,是法兰克要我们做的 1558 01:14:45,533 --> 01:14:46,700 我发誓,放开我 1559 01:14:50,866 --> 01:14:54,066 雷米加油!雷米加油! 1560 01:15:22,700 --> 01:15:23,666 你好 1561 01:15:26,100 --> 01:15:27,066 早啊 1562 01:15:29,666 --> 01:15:30,466 回来啦? 1563 01:15:30,466 --> 01:15:32,066 我以为你六点才回来 1564 01:15:33,266 --> 01:15:35,000 颁奖典礼还顺利吗? 1565 01:15:41,600 --> 01:15:45,066 你刚到…还是有先回家一趟? 1566 01:15:48,633 --> 01:15:50,933 肖德先生,事情不是你想的那样 1567 01:15:50,933 --> 01:15:53,466 绿色和平组织的人来… 1568 01:15:55,700 --> 01:15:57,200 好啦,也许有点像你想的那样,但… 1569 01:15:57,200 --> 01:15:58,366 闭嘴 1570 01:15:59,766 --> 01:16:03,200 我答应我老婆不揍你,你可别惹我 1571 01:16:05,500 --> 01:16:07,566 这才是足球赛嘛… 1572 01:16:09,433 --> 01:16:10,933 我忘了买热狗 1573 01:16:13,633 --> 01:16:14,266 马克… 1574 01:16:14,266 --> 01:16:15,866 叫我肖德先生! 1575 01:16:16,833 --> 01:16:19,533 我可不是为了你来…他们才是 1576 01:16:21,166 --> 01:16:22,966 我说服他们不准在球场逮捕你 1577 01:16:22,966 --> 01:16:24,866 我不想毁了我儿子的决赛 1578 01:16:25,200 --> 01:16:26,533 他们在等你 1579 01:16:37,000 --> 01:16:39,033 我的吉普车:八万五千欧 1580 01:16:39,366 --> 01:16:41,433 史坦威钢琴:两万四千欧 1581 01:16:41,433 --> 01:16:44,100 22瓶老酒,一件衬衫 1582 01:16:44,433 --> 01:16:47,266 还不算失去盘子跟鹦鹉的精神损失 1583 01:16:47,466 --> 01:16:48,500 相信我,你完了! 1584 01:16:48,500 --> 01:16:50,000 所以王八蛋你听好了… 1585 01:16:50,000 --> 01:16:52,400 不,是你听好了! 1586 01:16:53,100 --> 01:16:56,133 我们或许把你家搞砸了 1587 01:16:56,366 --> 01:16:58,666 但因为我们,雷米很开心 1588 01:16:58,666 --> 01:17:01,066 没有我们,你今天根本不会来 1589 01:17:02,266 --> 01:17:04,433 总之,我没钱赔你啦 1590 01:17:12,200 --> 01:17:13,433 还有一件事 1591 01:17:13,766 --> 01:17:15,933 星期一别来上班了 1592 01:17:38,300 --> 01:17:39,633 他说什么? 1593 01:17:40,600 --> 01:17:42,433 他叫我星期一别去上班了 1594 01:17:42,966 --> 01:17:44,233 他放你假啊? 1595 01:17:44,366 --> 01:17:46,766 好赞喔!我要是跷班就死定了 1596 01:17:59,600 --> 01:18:00,466 少年仔 1597 01:18:00,866 --> 01:18:02,266 可以帮我签名吗? 1598 01:18:02,266 --> 01:18:03,266 爸爸! 1599 01:18:05,200 --> 01:18:06,933 你有看到我进球吗? 1600 01:18:06,933 --> 01:18:08,800 当然有啊,超强! 1601 01:18:08,800 --> 01:18:10,966 而且你们的对手也很强 1602 01:18:10,966 --> 01:18:12,633 妈妈,你有看到吗? 1603 01:18:12,633 --> 01:18:13,900 当然有啊! 1604 01:18:19,600 --> 01:18:20,433 我们走吧 1605 01:18:22,066 --> 01:18:23,533 该走了 1606 01:18:30,600 --> 01:18:33,733 很高兴认识你,我们有事得聊聊 1607 01:18:33,866 --> 01:18:35,600 等等,给我一分钟 1608 01:18:38,433 --> 01:18:40,133 昨晚的事,我永远不会忘记 1609 01:18:51,133 --> 01:18:51,633 别跑! 1610 01:19:02,800 --> 01:19:04,366 靠,我惨了! 1611 01:19:22,033 --> 01:19:24,133 这是我 1612 01:19:24,500 --> 01:19:25,633 法兰克阿莫 1613 01:19:26,600 --> 01:19:29,700 画里很帅,本人更帅 1614 01:19:30,266 --> 01:19:32,733 今天我实现了梦想 1615 01:19:32,766 --> 01:19:35,700 因为我的编辑超积极 1616 01:19:35,700 --> 01:19:36,366 给你,不客气,掰掰 1617 01:19:36,366 --> 01:19:37,233 你好 1618 01:19:38,166 --> 01:19:38,933 你好 1619 01:19:39,666 --> 01:19:40,633 人好多喔 1620 01:19:41,100 --> 01:19:42,600 对,快签 1621 01:19:43,666 --> 01:19:44,866 你叫什么名字? 1622 01:19:45,700 --> 01:19:47,933 雷米,该走了,快迟到了 1623 01:19:49,933 --> 01:19:51,200 掰啦,法兰克 1624 01:19:51,200 --> 01:19:52,300 掰,踢球顺利 1625 01:19:52,300 --> 01:19:53,266 掰 1626 01:19:57,833 --> 01:19:58,533 谢谢 1627 01:19:59,366 --> 01:20:01,566 不客气,再见 1628 01:20:03,066 --> 01:20:06,699 片名:褓姆hold不住 105014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.