Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,129 --> 00:00:12,390
Hi. Hi.
2
00:00:12,650 --> 00:00:13,549
Hi. Hi.
3
00:00:13,550 --> 00:00:14,550
Hi.
4
00:00:15,630 --> 00:00:16,630
Hi.
5
00:00:54,030 --> 00:00:55,830
I really think we should go inside.
6
00:00:56,970 --> 00:00:57,970
Let's go here.
7
00:01:00,140 --> 00:01:02,660
See, Laura, I wouldn't see us. All
right.
8
00:01:04,099 --> 00:01:05,880
You don't have to make the first move.
9
00:01:07,500 --> 00:01:08,500
Oh, my.
10
00:01:31,340 --> 00:01:32,340
I'll be worth it.
11
00:01:35,340 --> 00:01:41,960
Take your pants off. Come here
12
00:01:41,960 --> 00:01:44,580
and give it to me.
13
00:02:24,040 --> 00:02:25,040
Bye.
14
00:02:53,870 --> 00:02:54,728
I gotta go.
15
00:02:54,730 --> 00:02:55,730
I gotta go.
16
00:04:17,000 --> 00:04:18,160
Study on voyeurism.
17
00:04:18,959 --> 00:04:20,060
I don't know. I'm not sure.
18
00:04:21,459 --> 00:04:23,740
Dr. Taylor, granted, I've been here only
a week.
19
00:04:24,100 --> 00:04:28,260
But of the information that I've looked
at, of all the sexual problems that
20
00:04:28,260 --> 00:04:32,000
human response associates sees,
voyeurism is the one that we're least
21
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
treating.
22
00:04:33,300 --> 00:04:36,840
I'd like to recruit some subjects and
then do some preliminary clinical
23
00:04:36,840 --> 00:04:37,840
observations.
24
00:04:38,680 --> 00:04:41,160
As I remember, there's not much work
that has been done in that field.
25
00:04:41,480 --> 00:04:43,480
No, I think it's a really rich area for
research.
26
00:04:46,410 --> 00:04:48,370
What's your working definition of
voyeurism?
27
00:04:49,550 --> 00:04:55,350
The act of secretly observing
unsuspecting people who are naked or in
28
00:04:55,350 --> 00:04:59,630
process of undressing or participating
in sexual activity for one's own sexual
29
00:04:59,630 --> 00:05:00,630
pleasure.
30
00:05:01,130 --> 00:05:04,550
First stage, I'd like to hold in -depth
interviews and then look over the
31
00:05:04,550 --> 00:05:07,730
information, and then I'd like to
propose a program of therapeutic
32
00:05:07,730 --> 00:05:08,730
recommendations.
33
00:05:12,480 --> 00:05:14,000
Have you talked to Dr. Brand about this?
34
00:05:14,300 --> 00:05:16,240
She's the clinician that designs the
treatment protocols.
35
00:05:16,840 --> 00:05:18,420
Well, I thought that I'd run it by you
first.
36
00:05:19,000 --> 00:05:21,040
My only concern here is you might be a
bit too ambitious.
37
00:05:22,660 --> 00:05:23,900
Well, I'll take that as a compliment.
38
00:05:24,840 --> 00:05:29,660
But I must say that when you hired me,
you did say to think outside the box.
39
00:05:34,800 --> 00:05:35,800
Fast track it.
40
00:05:36,560 --> 00:05:37,560
I think it's a home run.
41
00:05:38,040 --> 00:05:39,040
Thank you.
42
00:05:42,320 --> 00:05:46,020
Well, I'm looking forward to what you
come up with because so far I have been
43
00:05:46,020 --> 00:05:48,040
completely ineffective with the lawyers.
44
00:05:49,200 --> 00:05:54,840
I think what we need to do is just see
how much you can get them to disclose to
45
00:05:54,840 --> 00:05:56,300
you. You know?
46
00:05:56,640 --> 00:05:57,640
Mm -hmm.
47
00:05:58,080 --> 00:05:59,620
Well, why is that an issue, though?
48
00:06:00,500 --> 00:06:04,900
Well, women classically have had
difficulty getting the subjects to
49
00:06:04,900 --> 00:06:06,940
sexual intimate information in their
lives.
50
00:06:07,440 --> 00:06:10,520
Oh, well, that won't be a problem. That
was my strong suit in grad school, so...
51
00:06:10,520 --> 00:06:11,520
Oh, okay.
52
00:06:12,640 --> 00:06:14,640
I didn't mean it that way. Gee.
53
00:06:20,000 --> 00:06:22,200
Why are you so interested in doing this?
54
00:06:23,760 --> 00:06:30,540
Well, I guess... I guess I'm
55
00:06:30,540 --> 00:06:35,800
interested because I want to find out
why I'm so interested in doing it.
56
00:07:07,050 --> 00:07:08,029
All set.
57
00:07:08,030 --> 00:07:09,030
We're on.
58
00:07:09,430 --> 00:07:10,430
Hey, you. Hey.
59
00:07:12,490 --> 00:07:13,490
Well,
60
00:07:13,530 --> 00:07:19,090
I wish I could be there, but I can't. We
have another gig tonight in San Luis
61
00:07:19,090 --> 00:07:20,090
Obispo.
62
00:07:20,890 --> 00:07:24,250
So I just wanted to wish you luck on
your first subject, so you're going to
63
00:07:24,250 --> 00:07:25,209
knock them dead.
64
00:07:25,210 --> 00:07:26,210
I know you will.
65
00:07:26,490 --> 00:07:28,930
I hope you don't actually knock them
dead, though, because that wouldn't be a
66
00:07:28,930 --> 00:07:29,930
good thing.
67
00:07:30,890 --> 00:07:33,690
I don't know what else to say.
68
00:07:35,370 --> 00:07:40,390
I was going to do this entirely naked,
but I figured that if people were
69
00:07:40,390 --> 00:07:42,030
watching, then that wouldn't be a good
thing.
70
00:07:42,590 --> 00:07:44,410
I don't care about these guys, though.
71
00:07:45,930 --> 00:07:46,970
Yeah, rock on.
72
00:07:47,410 --> 00:07:48,349
Good luck.
73
00:07:48,350 --> 00:07:51,450
I miss you. I love you. I miss you. I
can't wait to see you.
74
00:07:52,270 --> 00:07:54,370
We all miss you. Oh, my God.
75
00:07:55,470 --> 00:07:57,490
Yeah. Watch me climb up a truck.
76
00:07:58,270 --> 00:07:59,270
I love you.
77
00:07:59,330 --> 00:08:00,710
I love you. I'll see you soon.
78
00:08:01,170 --> 00:08:02,170
Bye.
79
00:08:07,310 --> 00:08:09,370
Okay, I'm going to put this microphone
here.
80
00:08:12,050 --> 00:08:14,190
There you go. Let me plug it in over
here.
81
00:08:16,510 --> 00:08:17,510
Okay.
82
00:08:18,470 --> 00:08:19,470
Okay.
83
00:08:24,870 --> 00:08:29,190
Okay, why don't you start by telling me
a little bit about you.
84
00:08:31,110 --> 00:08:32,110
My name's Dave.
85
00:08:33,490 --> 00:08:34,429
I'm 28.
86
00:08:34,429 --> 00:08:35,429
I'm single.
87
00:08:36,140 --> 00:08:37,140
Never been married.
88
00:08:40,299 --> 00:08:41,539
College graduate.
89
00:08:42,659 --> 00:08:45,320
I work in advertising.
90
00:08:45,600 --> 00:08:47,200
I'm a media buyer.
91
00:08:51,100 --> 00:08:52,940
I'm the second of three brothers.
92
00:08:54,560 --> 00:09:01,000
I like to play golf. I work out and
watch basketball.
93
00:09:08,550 --> 00:09:09,550
I'm a voyeur.
94
00:09:14,010 --> 00:09:17,170
I haven't never told anyone about this.
95
00:09:20,530 --> 00:09:21,590
Jesus Christ.
96
00:09:25,750 --> 00:09:32,650
I just, I must have kept it inside me
since I was a
97
00:09:32,650 --> 00:09:33,650
child.
98
00:09:34,250 --> 00:09:37,430
And why did you apply for this study?
99
00:09:38,600 --> 00:09:41,920
I think my voyeurism is keeping me from
being intimate with women.
100
00:09:46,240 --> 00:09:47,520
Thanks for telling me that.
101
00:09:47,980 --> 00:09:49,140
I appreciate that.
102
00:09:50,860 --> 00:09:53,720
You're pretty easy to talk to.
103
00:09:54,940 --> 00:09:55,940
That's good.
104
00:09:59,420 --> 00:10:04,000
So how long ago was your first
voyeuristic experience?
105
00:10:13,260 --> 00:10:20,020
I was a teenager, and it was, man, I can
see it as clear as when it happened.
106
00:10:56,040 --> 00:10:59,160
And it was like being hit by lightning
or something.
107
00:10:59,760 --> 00:11:02,560
I mean, after that, I was hooked.
108
00:11:06,620 --> 00:11:13,540
And what did that incident touch
109
00:11:13,540 --> 00:11:14,540
in you?
110
00:11:16,980 --> 00:11:17,980
I don't know.
111
00:11:19,840 --> 00:11:21,660
This is all so mysterious to me.
112
00:11:22,020 --> 00:11:23,120
But here are answers.
113
00:11:27,880 --> 00:11:30,720
It's breasts and pussy.
114
00:11:33,200 --> 00:11:34,980
So that's what everything looked like.
115
00:11:35,440 --> 00:11:36,900
Moving, nakedness.
116
00:11:41,320 --> 00:11:43,100
And she never knew I was watching.
117
00:11:48,760 --> 00:11:55,020
There's something about that combination
of things that I'm associating that
118
00:11:55,020 --> 00:11:56,740
with the pleasure of my own.
119
00:12:00,940 --> 00:12:01,940
Orgasm.
120
00:12:05,220 --> 00:12:06,220
That's all she wrote.
121
00:12:11,440 --> 00:12:16,240
And you masturbated when you saw that?
122
00:12:21,380 --> 00:12:22,380
Yeah.
123
00:12:25,180 --> 00:12:26,180
And later, too.
124
00:12:32,689 --> 00:12:34,090
It lasted me for months.
125
00:12:38,170 --> 00:12:43,510
You know, I really appreciate how
articulate you're being about this.
126
00:12:44,590 --> 00:12:45,590
It's really helpful.
127
00:12:46,590 --> 00:12:48,010
Well, it's a major deal for me.
128
00:12:49,130 --> 00:12:50,670
You know, giving us a lot of thought.
129
00:12:54,600 --> 00:12:59,100
I mean, there's so much time spent
searching for voyeuristic opportunities.
130
00:13:00,000 --> 00:13:06,420
If I cannot be as obsessed as I am, I
don't want to go through my whole life
131
00:13:06,420 --> 00:13:07,420
doing this.
132
00:13:11,640 --> 00:13:16,940
Sometimes it just gets to be too much.
133
00:13:24,650 --> 00:13:26,990
So tell me about the second time.
134
00:13:27,530 --> 00:13:28,530
Second time?
135
00:13:29,650 --> 00:13:32,410
We had to move because of my father's
job.
136
00:13:34,290 --> 00:13:37,230
It started two days after we got there.
137
00:13:38,450 --> 00:13:43,510
It was August, and it was hot. I mean,
sweltering hot.
138
00:13:56,530 --> 00:14:02,670
There's no accident here. I mean, I
believe she came out to fuck that guy,
139
00:14:02,670 --> 00:14:03,529
she did.
140
00:14:03,530 --> 00:14:08,590
And after a couple minutes, they were
going at it hot and heavy.
141
00:14:10,670 --> 00:14:11,850
She was going nuts.
142
00:14:14,790 --> 00:14:21,790
She kept rubbing up on him and... He
143
00:14:21,790 --> 00:14:23,010
had this giant heart on him.
144
00:14:48,680 --> 00:14:50,560
It was an amazing event for me.
145
00:14:52,380 --> 00:14:57,220
I was watching people have sex and do
the thing
146
00:14:57,220 --> 00:15:01,120
that I had never done.
147
00:15:06,420 --> 00:15:08,580
Even though I'd never seen it, you know
what I mean?
148
00:15:10,100 --> 00:15:11,180
But there it was.
149
00:15:13,620 --> 00:15:15,620
It was so primitive.
150
00:15:17,610 --> 00:15:18,610
Prime on.
151
00:15:20,490 --> 00:15:24,110
Dirty and sexy.
152
00:15:31,510 --> 00:15:35,250
But it was right in front of my eyes.
153
00:15:37,990 --> 00:15:41,070
For me, I was alone.
154
00:15:43,910 --> 00:15:46,530
It was amazing. They didn't stop.
155
00:15:49,550 --> 00:15:50,750
And he went down on her.
156
00:15:51,770 --> 00:15:52,770
She went nuts.
157
00:15:53,090 --> 00:15:57,610
I always thought that that was the first
time that it ever happened to her.
158
00:15:58,010 --> 00:15:59,750
Because she went crazy.
159
00:16:12,770 --> 00:16:13,770
She came.
160
00:17:18,540 --> 00:17:19,920
Okay, let's do it. Okay.
161
00:17:20,800 --> 00:17:23,660
All right, so just tell me who you are.
162
00:17:24,440 --> 00:17:26,640
And you're going to get that. I'm
pulling on it.
163
00:17:27,240 --> 00:17:32,760
Tell me who you are and why you're here.
164
00:17:33,700 --> 00:17:34,700
Okay.
165
00:17:35,220 --> 00:17:37,040
I'm Christopher. I'm 30.
166
00:17:37,260 --> 00:17:38,500
I'm a website designer.
167
00:17:39,620 --> 00:17:40,620
What else?
168
00:17:41,580 --> 00:17:43,120
And why you're here.
169
00:17:44,080 --> 00:17:45,440
Well, you have to be somewhere, right?
170
00:17:47,020 --> 00:17:49,080
Look, I figured maybe I could learn
something.
171
00:17:49,720 --> 00:17:50,720
You know?
172
00:17:51,140 --> 00:17:52,140
You never know.
173
00:17:53,820 --> 00:17:58,320
So tell me about your family, about your
relationships. Are you single?
174
00:17:59,100 --> 00:18:00,240
Yeah, I'm single.
175
00:18:00,680 --> 00:18:02,720
I grew up in a middle -class family.
176
00:18:03,840 --> 00:18:05,780
My mother was a social worker.
177
00:18:06,340 --> 00:18:10,120
My parents split up when I was young,
sixth grade.
178
00:18:13,500 --> 00:18:16,440
I don't know, I answered your ad because
I guess I'm what you might call a
179
00:18:16,440 --> 00:18:17,440
voyeur.
180
00:18:19,300 --> 00:18:22,940
Look, it's not an urban myth. I was the
kid with the mirrors on my shoes looking
181
00:18:22,940 --> 00:18:24,120
up girls' dresses, okay?
182
00:18:27,300 --> 00:18:32,920
I don't know, the things that I remember
from my life are the things that I saw.
183
00:18:35,240 --> 00:18:38,860
What most people might call dirty things
I call beautiful things.
184
00:18:44,940 --> 00:18:46,720
Those are the images that shape me.
185
00:18:50,060 --> 00:18:53,460
Listen, it's the moments in life with
truth.
186
00:18:54,980 --> 00:18:57,460
Those are the images that turn me on.
187
00:19:00,820 --> 00:19:03,240
Stealing images from life is my life.
188
00:19:03,820 --> 00:19:04,820
You see?
189
00:19:07,100 --> 00:19:08,100
Look,
190
00:19:10,380 --> 00:19:11,500
I don't...
191
00:19:12,040 --> 00:19:16,840
I don't have what you would call normal
relationships with women, okay? But I do
192
00:19:16,840 --> 00:19:19,600
have relationships with them.
193
00:19:23,440 --> 00:19:28,360
There was this woman once who used to,
she used to live close to where I used
194
00:19:28,360 --> 00:19:29,360
work.
195
00:19:32,420 --> 00:19:35,120
And she knew everything about me. She
knew when I got off and everything.
196
00:19:36,160 --> 00:19:37,920
And she would put on these shows for me.
197
00:19:47,050 --> 00:19:50,510
In front of her window, she would take
off her clothes and she would play with
198
00:19:50,510 --> 00:19:51,510
herself.
199
00:19:53,450 --> 00:19:56,030
I don't know, we must have done it maybe
a dozen times over a three -month
200
00:19:56,030 --> 00:19:57,030
period.
201
00:20:02,610 --> 00:20:07,350
But in that whole time, she never once
acknowledged that I was even there.
202
00:20:08,690 --> 00:20:12,770
I would just sit in my car and... Wow.
203
00:20:16,520 --> 00:20:19,500
I don't know, I used to wonder if she
would do that for anyone else.
204
00:20:21,960 --> 00:20:24,400
I kind of like to think that she didn't.
205
00:20:26,180 --> 00:20:27,720
I'm so happy that you're back.
206
00:20:28,140 --> 00:20:28,939
Good to be here.
207
00:20:28,940 --> 00:20:29,940
I'm so glad.
208
00:20:32,940 --> 00:20:36,040
Tell me about the voyeurism business.
209
00:20:37,900 --> 00:20:39,200
Well, it's going good.
210
00:20:39,900 --> 00:20:41,100
Yeah? Yeah.
211
00:20:41,900 --> 00:20:43,040
Are you, uh...
212
00:20:44,300 --> 00:20:45,440
Becoming a voyeur?
213
00:20:47,400 --> 00:20:50,020
Well, actually, yes.
214
00:20:50,760 --> 00:20:52,820
Yeah. Yeah, I am.
215
00:20:55,140 --> 00:20:56,140
Really?
216
00:20:57,120 --> 00:20:58,120
Yeah, really.
217
00:20:59,380 --> 00:21:00,380
And?
218
00:21:01,280 --> 00:21:03,900
And... It's wild.
219
00:21:05,160 --> 00:21:06,180
It's really wild.
220
00:21:07,840 --> 00:21:08,840
Really?
221
00:21:09,940 --> 00:21:11,660
Yeah, really. What is really?
222
00:21:14,670 --> 00:21:18,210
Well, has it really affected you?
223
00:21:19,510 --> 00:21:21,110
I mean, sexually?
224
00:21:23,610 --> 00:21:27,310
You want to find out?
225
00:21:29,510 --> 00:21:30,930
I guess.
226
00:21:32,430 --> 00:21:33,430
You guess?
227
00:21:37,510 --> 00:21:41,350
Yes. I really missed you. I really
missed you.
228
00:21:42,080 --> 00:21:44,240
And there's someone else who hasn't seen
it.
229
00:21:44,760 --> 00:21:46,040
I really have.
230
00:21:47,400 --> 00:21:48,400
Really?
231
00:22:11,470 --> 00:22:12,610
I like your video.
232
00:22:13,730 --> 00:22:16,910
Did you like that? Yeah, you should have
been making it.
233
00:22:17,150 --> 00:22:18,770
Everybody was making fun of me.
234
00:23:29,390 --> 00:23:30,390
I miss you.
235
00:24:15,310 --> 00:24:16,310
Oh, yes.
236
00:26:18,600 --> 00:26:22,540
They think in very specific images of
sex.
237
00:26:22,900 --> 00:26:23,900
Very visual.
238
00:26:25,960 --> 00:26:27,760
Yeah, I'm treating a woman, Stephanie.
239
00:26:28,680 --> 00:26:33,020
26, an exhibitionist. We should get your
two guys and her together.
240
00:26:33,220 --> 00:26:34,460
Yeah, joint research.
241
00:26:35,340 --> 00:26:36,340
Yeah, exactly.
242
00:26:36,640 --> 00:26:38,120
I'll tell you what, you pitch it to Ken.
243
00:26:39,180 --> 00:26:42,340
Well, actually, he's got a lot riding on
your project.
244
00:26:44,500 --> 00:26:48,370
And how it's apparently... the board and
really slammed him for okaying your
245
00:26:48,370 --> 00:26:49,370
study.
246
00:26:50,030 --> 00:26:51,029
I know.
247
00:26:51,030 --> 00:26:52,030
How's it going?
248
00:26:53,050 --> 00:26:54,050
Good.
249
00:26:54,570 --> 00:26:59,370
I'm beginning to think that voyeurism is
just an extension of what gets you off.
250
00:27:01,310 --> 00:27:04,650
Okay, I have this sometimes boyfriend
that I see occasionally.
251
00:27:05,690 --> 00:27:07,150
Okay, we'll get back to that.
252
00:27:08,570 --> 00:27:14,110
And when we make love, he likes me to
wear like a tank top or a t -shirt so
253
00:27:15,500 --> 00:27:19,320
So that when we're making love, my
breasts are hidden and then eventually
254
00:27:19,320 --> 00:27:21,200
they're just revealed slowly, right?
255
00:27:21,460 --> 00:27:25,200
And that sort of thing turns them on. Or
I had this boyfriend in high school who
256
00:27:25,200 --> 00:27:31,740
just had this thing for my butt, you
know? And so I'm thinking that voyeurism
257
00:27:31,740 --> 00:27:35,380
just these guys' preference of how they
like to experience sex.
258
00:27:35,600 --> 00:27:37,240
Nothing more and nothing less.
259
00:27:41,120 --> 00:27:44,300
So, thank you for coming.
260
00:27:45,370 --> 00:27:47,410
Tell me a little bit about yourself.
261
00:27:50,270 --> 00:27:51,330
My name's Steven.
262
00:27:53,210 --> 00:27:54,690
I'm a psychotherapist.
263
00:27:55,410 --> 00:27:57,790
I have a very successful family
practice.
264
00:27:59,750 --> 00:28:00,750
I'm married.
265
00:28:01,910 --> 00:28:03,630
My wife Judy is a patent attorney.
266
00:28:05,090 --> 00:28:08,270
I went to Golden State University in
Whittendale for my grad studies.
267
00:28:10,250 --> 00:28:14,190
I run, work out.
268
00:28:15,370 --> 00:28:16,370
I collect fine art.
269
00:28:17,530 --> 00:28:19,010
I enjoy antique pottery.
270
00:28:19,670 --> 00:28:21,610
And I do work with the Special Olympics.
271
00:28:23,650 --> 00:28:26,490
Why are you here?
272
00:28:28,250 --> 00:28:34,970
I'm here because I want to have a better
understanding of
273
00:28:34,970 --> 00:28:37,770
this whole behavior I seem to be swept
up in.
274
00:28:41,610 --> 00:28:42,610
I think...
275
00:28:43,280 --> 00:28:46,820
My life can be a good deal more relaxed
if I can...
276
00:28:46,820 --> 00:28:53,320
I don't know. Control is the wrong word,
but I
277
00:28:53,320 --> 00:28:56,120
guess just have a better understanding
of why I'm doing what I'm doing.
278
00:28:59,080 --> 00:29:05,440
It seems to be coming between
279
00:29:05,440 --> 00:29:06,580
Judy and I.
280
00:29:07,960 --> 00:29:09,500
It's a real problem for us.
281
00:29:15,600 --> 00:29:18,720
Tell me about your first experience.
282
00:29:27,300 --> 00:29:30,820
It all started on a Friday night.
283
00:29:32,180 --> 00:29:33,800
My parents were out at the movie.
284
00:29:34,400 --> 00:29:37,680
My brother Mark was downstairs with his
girlfriend.
285
00:29:49,360 --> 00:29:50,640
I've never seen that before.
286
00:29:53,500 --> 00:30:00,300
I knew I shouldn't be looking, but I
couldn't help it. I couldn't take my
287
00:30:00,300 --> 00:30:01,300
eyes off of them.
288
00:30:18,760 --> 00:30:22,000
I became very excited.
289
00:30:52,620 --> 00:30:54,940
It was a very strange feeling.
290
00:30:56,940 --> 00:31:00,700
They started having intercourse.
291
00:31:22,860 --> 00:31:23,860
I could see everything.
292
00:31:27,280 --> 00:31:32,640
And then, the most amazing thing
happened.
293
00:31:37,760 --> 00:31:38,940
She saw me.
294
00:31:40,680 --> 00:31:41,740
And she smiled.
295
00:31:46,760 --> 00:31:51,460
It was like she was making love to me at
the same time Mark was making love to
296
00:31:51,460 --> 00:31:52,460
her.
297
00:32:01,710 --> 00:32:03,490
My brother dated her for about another
year.
298
00:32:14,250 --> 00:32:15,810
Were there no other incidents?
299
00:32:17,730 --> 00:32:18,730
Just one.
300
00:32:21,310 --> 00:32:22,310
It was one night.
301
00:32:22,930 --> 00:32:26,710
My brother and Kay were sitting at the
dining room table.
302
00:32:28,590 --> 00:32:30,230
I was in the living room.
303
00:32:31,130 --> 00:32:32,130
Mark left.
304
00:32:36,510 --> 00:32:37,950
I'd seen that smile before.
305
00:32:39,570 --> 00:32:41,430
I became very excited.
306
00:32:42,590 --> 00:32:43,590
Very excited.
307
00:32:44,970 --> 00:32:49,990
She spread her legs so I could see her
panties.
308
00:32:50,510 --> 00:32:51,930
And then she smiled again.
309
00:32:54,230 --> 00:32:58,870
And she reached out and pulled her
panties to the side so I could see her
310
00:32:58,870 --> 00:32:59,870
vagina.
311
00:33:18,350 --> 00:33:21,490
That was the most amazing thing.
312
00:33:22,830 --> 00:33:29,090
To this day, I can picture it exactly as
it happened.
313
00:33:45,670 --> 00:33:46,770
I don't know.
314
00:33:47,820 --> 00:33:52,160
Whether it was the fact that it was a
taboo because it was my brother's
315
00:33:52,160 --> 00:33:56,340
girlfriend, but it still gets me so
excited.
316
00:34:07,800 --> 00:34:13,580
It's interesting how Stephen K., even
though he's a psychotherapist, seems to
317
00:34:13,580 --> 00:34:15,239
blind when it comes to his own behavior.
318
00:34:16,270 --> 00:34:21,550
I was particularly impressed by the
strength of his memories. He gets lost
319
00:34:21,550 --> 00:34:22,550
them.
320
00:34:23,429 --> 00:34:29,469
Voyeurism is this strictly visual,
therefore probably strictly male
321
00:34:30,610 --> 00:34:36,610
It's a, quote, safe, unquote, behavior
because they don't have to commit to
322
00:34:36,610 --> 00:34:39,690
another person on any meaningful level.
323
00:35:14,120 --> 00:35:15,980
I had the dream set up in college.
324
00:35:17,680 --> 00:35:23,280
Everyone there was pretty cool, so I'd
set up some bathroom cams, and I had
325
00:35:23,280 --> 00:35:25,480
three of them, and I put them in
strategic locations.
326
00:35:26,520 --> 00:35:28,640
I think that was one of the first ones
ever done, actually.
327
00:35:29,920 --> 00:35:35,100
I saw some incredible stuff. I saw this
girl playing with herself.
328
00:35:54,350 --> 00:35:55,350
And it was beautiful.
329
00:37:06,570 --> 00:37:08,090
Why was that exciting to you?
330
00:37:10,490 --> 00:37:12,090
Oh, I guess that's why I'm here, right?
331
00:37:14,570 --> 00:37:18,390
And what other incidents stand out for
you?
332
00:37:19,830 --> 00:37:26,730
I was at this party once, and I showed
this girl some
333
00:37:26,730 --> 00:37:30,190
tape that I had shot of her playing with
herself.
334
00:37:30,590 --> 00:37:32,750
She was kind of a freak because she
liked it.
335
00:37:34,920 --> 00:37:37,900
So I shot some of her sucking me off.
336
00:37:41,600 --> 00:37:46,120
And what was it like looking at yourself
on tape?
337
00:37:49,320 --> 00:37:55,360
I don't know. I mean, I didn't really
think of it that way. It wasn't, you
338
00:37:55,380 --> 00:38:00,100
it actually wasn't, it didn't quite work
for me. She knew she was being taped
339
00:38:00,100 --> 00:38:01,380
and it fucked up the whole thing.
340
00:38:03,120 --> 00:38:06,380
I told her the cameras were butted, and
I ended up getting the all -time best
341
00:38:06,380 --> 00:38:07,380
tape anyhow.
342
00:38:44,360 --> 00:38:45,360
It was incredible.
343
00:38:51,300 --> 00:38:53,020
Yeah, it was so good.
344
00:38:54,700 --> 00:38:55,700
Yeah,
345
00:38:56,520 --> 00:38:57,540
it was so good.
346
00:39:31,150 --> 00:39:32,770
They've done it like ten different ways.
347
00:39:34,430 --> 00:39:37,190
They refer to that tape as the decathlon
tape.
348
00:42:46,600 --> 00:42:51,660
My last girlfriend, Della, and I tried
to incorporate my voyeurism into the
349
00:42:51,660 --> 00:42:54,560
relationship, but it was less than
satisfactory.
350
00:42:55,900 --> 00:42:56,900
Meaning?
351
00:42:59,040 --> 00:43:00,040
Got out of hand.
352
00:43:00,920 --> 00:43:02,060
I lost control.
353
00:43:03,540 --> 00:43:05,160
Not that I was ever in control.
354
00:43:07,180 --> 00:43:08,460
What happened, Stephen?
355
00:43:13,400 --> 00:43:14,660
I became obsessed.
356
00:43:15,710 --> 00:43:22,450
With the idea of watching Della show
herself off in
357
00:43:22,450 --> 00:43:23,450
public.
358
00:43:26,410 --> 00:43:29,150
I took her to this nudie bar, you know,
the kind with amateur nights.
359
00:43:29,730 --> 00:43:32,810
And at my urging, she entered the wet t
-shirt contest.
360
00:43:46,450 --> 00:43:52,370
It's extremely exciting for me seeing
other men watching her.
361
00:43:55,610 --> 00:43:56,950
She kept looking at me.
362
00:43:58,210 --> 00:44:01,850
It was crazy. I gave her the thumbs up
and she went nuts.
363
00:44:04,610 --> 00:44:08,790
She took off her t -shirt and exposed
her breasts for all the guys.
364
00:44:23,400 --> 00:44:27,200
I became terribly excited.
365
00:44:30,820 --> 00:44:32,400
I began touching myself.
366
00:44:34,520 --> 00:44:37,400
Della saw that and she started touching
her tits and her breasts.
367
00:44:39,320 --> 00:44:41,220
I thought they were going to pull her
off the stage.
368
00:44:44,560 --> 00:44:48,660
They were yelling, take it off, take it
off.
369
00:44:50,260 --> 00:44:52,540
So she removed her pants and her
panties.
370
00:44:57,070 --> 00:45:02,770
Telling you about it, it makes me a
little uncomfortable, but being there,
371
00:45:02,930 --> 00:45:09,890
seeing it, doing it, taking part of it,
the high, the adrenaline rush, it was
372
00:45:09,890 --> 00:45:11,710
the best.
373
00:45:14,350 --> 00:45:15,350
The best.
374
00:45:19,850 --> 00:45:23,230
How did that incident end?
375
00:45:25,640 --> 00:45:29,740
She masturbated herself on stage and we
had simultaneous orgasms.
376
00:45:32,840 --> 00:45:34,460
Everything was fine for a while.
377
00:45:36,380 --> 00:45:43,160
Then... I really don't know how to
describe it, but... It sort of builds up
378
00:45:43,160 --> 00:45:46,880
inside of me to have to do something.
Something with an edge.
379
00:45:47,300 --> 00:45:48,560
It's like taking a drug.
380
00:45:49,740 --> 00:45:53,160
In any event, I... I asked Della...
381
00:45:54,220 --> 00:45:56,440
To have sex with another man while I
watched.
382
00:46:00,080 --> 00:46:01,600
And Della did this willingly?
383
00:46:02,820 --> 00:46:03,820
Totally.
384
00:46:07,500 --> 00:46:08,720
And how did it work?
385
00:46:11,460 --> 00:46:15,760
I got two motel rooms right next to each
other and I set up a tiny video rig
386
00:46:15,760 --> 00:46:16,760
between the two rooms.
387
00:46:16,880 --> 00:46:19,120
Look, we talked about this. Everything's
going to be fine.
388
00:46:19,640 --> 00:46:20,860
This is for me, baby.
389
00:46:21,880 --> 00:46:24,600
Okay, I got the camera right here. He's
not going to see anything.
390
00:46:24,860 --> 00:46:26,480
You just act normal, okay?
391
00:46:27,940 --> 00:46:32,100
Bella got dressed up very provocatively
and went down to the bar in the hotel
392
00:46:32,100 --> 00:46:33,220
room. Thank you, baby.
393
00:46:34,060 --> 00:46:35,058
Okay, you ready?
394
00:46:35,060 --> 00:46:36,760
Yeah. All right, let's do it.
395
00:46:38,940 --> 00:46:41,460
A half an hour later, she came back with
this guy.
396
00:46:42,180 --> 00:46:43,840
I'm just here overnight on business.
397
00:46:44,900 --> 00:46:46,940
Damn, you're some fine -looking woman.
You know that, don't you?
398
00:46:47,500 --> 00:46:49,520
And you are one hunk of a man.
399
00:46:49,800 --> 00:46:51,080
That's why I invited you up here.
400
00:46:51,790 --> 00:46:55,010
Because you look like the type of guy
who could fuck my legs out.
401
00:46:55,230 --> 00:46:56,230
Oh, shit.
402
00:46:57,430 --> 00:47:01,390
I want you to take my dress off.
403
00:47:01,590 --> 00:47:02,590
No problem.
404
00:47:06,770 --> 00:47:08,350
I can't believe this is happening.
405
00:47:11,170 --> 00:47:14,050
You know what? I want you to put this
on.
406
00:47:14,890 --> 00:47:16,550
Oh, man, I hate those things.
407
00:47:16,990 --> 00:47:17,990
Here, lay back down.
408
00:47:18,210 --> 00:47:19,390
I want to suck you off.
409
00:47:20,010 --> 00:47:21,350
Come on, I want you to go down on me.
410
00:47:21,710 --> 00:47:23,370
Yeah. Take your brass off.
411
00:50:04,140 --> 00:50:06,320
Afterwards, after the guy left, I went
into the room.
412
00:50:08,360 --> 00:50:10,980
Babe, that was incredible.
413
00:50:12,320 --> 00:50:13,660
I came so hard.
414
00:50:17,260 --> 00:50:18,260
What's wrong?
415
00:50:31,440 --> 00:50:32,440
We never...
416
00:50:34,540 --> 00:50:36,240
Truly ever recovered from that.
417
00:50:38,100 --> 00:50:40,700
I thought it was going to be okay, but
it wasn't.
418
00:50:44,400 --> 00:50:49,300
I've come to think about my behavior as
being addictive.
419
00:50:52,940 --> 00:50:55,720
Because I say I'm going to do one thing
and then I end up doing another.
420
00:50:58,540 --> 00:51:01,220
I just feel like I've lost control.
421
00:51:04,910 --> 00:51:09,310
I just wanted to say that I really
appreciate the opportunity to come down
422
00:51:09,310 --> 00:51:10,810
and talk about this part of my life.
423
00:51:11,750 --> 00:51:15,290
When the researcher called me, at first
I said no.
424
00:51:16,350 --> 00:51:23,310
But then looking back on all that, I
just thought if I came
425
00:51:23,310 --> 00:51:27,690
down here and talked about it that I
might be able to let it go.
426
00:51:28,490 --> 00:51:32,670
I think looking back on it now, which is
a hell of a lot easier than trying to
427
00:51:32,670 --> 00:51:34,090
gain perspective in the middle of it,
428
00:51:36,780 --> 00:51:38,220
I lost my self -respect.
429
00:51:39,840 --> 00:51:42,760
I did things that I didn't think were
right for me.
430
00:51:43,780 --> 00:51:45,680
Desperate things to keep me and Steven
together.
431
00:51:46,320 --> 00:51:47,920
Then you didn't enjoy it.
432
00:51:52,560 --> 00:51:53,900
I wouldn't say that.
433
00:51:55,640 --> 00:51:59,120
It almost gave me permission to do
things that I wouldn't have normally
434
00:52:01,520 --> 00:52:03,920
I think about those days.
435
00:52:09,740 --> 00:52:10,740
Is this going to work?
436
00:52:11,760 --> 00:52:18,180
Yeah. You know, what's interesting is I
found that two out of the three men felt
437
00:52:18,180 --> 00:52:22,400
that no matter how much sexual
gratification they got from their
438
00:52:22,400 --> 00:52:26,840
experiences, that voyeurism still had
this oppressive hold on their lives.
439
00:52:27,100 --> 00:52:29,940
They felt in the grips of it. You know,
they felt victims of it.
440
00:52:30,400 --> 00:52:32,340
And so did the people in their
relationships.
441
00:52:33,760 --> 00:52:35,260
Well, maybe it's just those two guys.
442
00:52:36,240 --> 00:52:37,420
Well, that's my universe.
443
00:52:38,830 --> 00:52:44,510
My working theory is that the sexual
visual procreation genes were necessary
444
00:52:44,510 --> 00:52:48,410
man's survival and not so much for
women's. And that's why voyeurism didn't
445
00:52:48,410 --> 00:52:49,510
develop so much in women.
446
00:52:51,370 --> 00:52:54,270
It's a little far -reaching for a
clinical observation, isn't it?
447
00:52:55,830 --> 00:52:58,390
Of course, but, you know, I can't help
but go there.
448
00:52:58,830 --> 00:53:00,130
I'm open to anything.
449
00:53:02,710 --> 00:53:04,810
You never seem to set anything in stone.
450
00:53:05,490 --> 00:53:06,490
I like that.
451
00:53:07,370 --> 00:53:08,370
I like your process.
452
00:53:08,770 --> 00:53:09,770
Thanks.
453
00:53:11,190 --> 00:53:14,830
You know, I'm pretty much not into
talking about the voyeurism thing all
454
00:53:18,130 --> 00:53:21,730
Okay, Michael, so we can talk about
whatever rock star all night long, but I
455
00:53:21,730 --> 00:53:24,650
talk about my work and you freak out.
456
00:53:28,810 --> 00:53:30,290
You want to know if I'm a voyeur?
457
00:53:31,450 --> 00:53:32,450
I'm not.
458
00:53:33,090 --> 00:53:37,300
Okay? I mean, I look at girls, okay?
Guys look at girls. That's the deal.
459
00:53:39,160 --> 00:53:42,240
I just want a normal date, you know?
460
00:53:42,460 --> 00:53:46,140
A nice dinner, some casual sex on
occasion.
461
00:53:47,760 --> 00:53:48,760
You know?
462
00:53:50,400 --> 00:53:53,620
But until you're done with this project,
I think I'm shit out of luck.
463
00:53:53,840 --> 00:53:56,900
You know what? I am starting a new
project at a new job.
464
00:53:57,340 --> 00:53:59,300
You think I'm under a little bit of
pressure, maybe?
465
00:54:06,670 --> 00:54:07,670
I'm sorry.
466
00:54:11,730 --> 00:54:14,350
Can you just give me some time, Michael?
467
00:54:14,830 --> 00:54:15,830
Please.
468
00:54:16,490 --> 00:54:17,490
Yeah.
469
00:54:19,090 --> 00:54:25,550
I think I'm just getting a little
sketched about you
470
00:54:25,550 --> 00:54:28,030
dealing with guy sex problems all day.
471
00:54:29,170 --> 00:54:30,510
It's part of my job.
472
00:54:30,930 --> 00:54:34,130
I know. And I know that you're totally
cool about it.
473
00:54:36,650 --> 00:54:40,090
But still, what would you like me to do?
474
00:54:44,350 --> 00:54:45,350
It's not you.
475
00:54:47,110 --> 00:54:48,110
It's me.
476
00:54:57,510 --> 00:55:03,370
I just think that the best thing for the
both of us is to just give each other a
477
00:55:03,370 --> 00:55:04,370
little space.
478
00:55:08,010 --> 00:55:13,670
What you need to do right now is this
study without me being all over you. You
479
00:55:13,670 --> 00:55:15,810
know what? This is just, we're just
going through something.
480
00:55:16,130 --> 00:55:22,770
I love
481
00:55:22,770 --> 00:55:27,350
you.
482
00:55:29,370 --> 00:55:30,450
I love you.
483
00:55:41,930 --> 00:55:42,930
I'll call you.
484
00:56:05,690 --> 00:56:08,910
I just feel so unprofessional.
485
00:56:09,510 --> 00:56:11,290
There's no reason to be so hard on
yourself.
486
00:56:11,900 --> 00:56:14,860
No, it's just, it's affecting my
everything.
487
00:56:15,240 --> 00:56:16,920
It's affecting everything.
488
00:56:17,200 --> 00:56:18,920
I think about sex.
489
00:56:19,140 --> 00:56:25,040
I've driven Michael completely away. I
just, I feel obsessed. Why are you being
490
00:56:25,040 --> 00:56:26,040
so tough on yourself?
491
00:56:27,180 --> 00:56:28,200
I'm changing.
492
00:56:28,860 --> 00:56:35,160
You know, I'm learning about myself. I'm
discovering new parts of myself and
493
00:56:35,160 --> 00:56:38,480
experiencing new things. And Michael's
treading water.
494
00:56:39,080 --> 00:56:42,000
And you don't want him bringing down
where you can't breathe. Right.
495
00:56:42,900 --> 00:56:45,260
Right. Does this work affect you?
496
00:56:45,880 --> 00:56:47,960
Yeah, how can it not? I mean, God.
497
00:56:48,520 --> 00:56:52,720
It's a matter of finding a balance, like
having an outlet or other interests.
498
00:56:53,840 --> 00:56:56,700
And we should continue talking for the
movies.
499
00:56:56,900 --> 00:56:58,960
And we should make a point of it, huh?
Okay.
500
00:57:03,240 --> 00:57:04,158
Thank you.
501
00:57:04,160 --> 00:57:08,060
Next time I get this way, just hose me
off and send me on my way, okay?
502
00:57:08,360 --> 00:57:10,260
You're doing all right, kid. You're
doing great.
503
00:57:11,240 --> 00:57:14,700
Last time we talked, I asked you to try
to bring some intimacy into your
504
00:57:14,700 --> 00:57:16,880
voyeurism, some humanity. What did you
come up with?
505
00:57:21,480 --> 00:57:22,480
I hired an escort.
506
00:57:23,180 --> 00:57:24,180
Call girl.
507
00:57:25,080 --> 00:57:26,180
Whatever you want to call him.
508
00:57:29,920 --> 00:57:30,920
Go on.
509
00:57:34,510 --> 00:57:35,910
I took a hotel room.
510
00:57:44,250 --> 00:57:45,250
Come on.
511
00:57:48,710 --> 00:57:49,830
I'd like to see the money.
512
00:57:50,090 --> 00:57:51,090
Oh, sure.
513
00:57:51,370 --> 00:57:52,370
Sure.
514
00:58:06,000 --> 00:58:08,960
No, no, um, I just want you to stand
here.
515
00:58:09,600 --> 00:58:10,600
Right here.
516
00:58:11,240 --> 00:58:13,740
And I want you to take your clothes off
slowly.
517
00:58:14,140 --> 00:58:15,420
I have a camera over here.
518
00:58:16,120 --> 00:58:19,740
Oh, well, you didn't pay me enough money
to take my shoes off. No, no, no, no,
519
00:58:19,800 --> 00:58:22,640
I, um, I don't have any film in it.
520
00:58:24,260 --> 00:58:25,500
You just want me to stand here?
521
00:58:27,620 --> 00:58:28,680
Take off your clothes.
522
00:58:29,760 --> 00:58:30,760
Slowly.
523
00:58:33,360 --> 00:58:34,360
Slowly, slowly.
524
00:58:40,210 --> 00:58:41,210
Nice and slow.
525
00:58:45,870 --> 00:58:47,050
So you like tits?
526
00:58:49,730 --> 00:58:50,730
Yep.
527
00:58:51,530 --> 00:58:52,810
Do you want to suck on them?
528
00:58:53,550 --> 00:58:54,550
No.
529
00:58:58,090 --> 00:58:59,350
Do you like asses?
530
00:59:11,660 --> 00:59:12,860
Why don't you come over here?
531
00:59:15,300 --> 00:59:16,820
I don't think you should worry about me.
532
00:59:25,760 --> 00:59:32,720
Do you want me to keep taking my
533
00:59:32,720 --> 00:59:33,960
clothes off? No, don't touch me. No.
534
00:59:35,900 --> 00:59:36,900
Get back here.
535
00:59:38,640 --> 00:59:39,860
So you just like to watch?
536
01:00:00,500 --> 01:00:02,340
Do you like to watch me play with toys?
537
01:00:04,060 --> 01:00:05,060
Sure.
538
01:00:07,600 --> 01:00:08,700
Take your top off.
539
01:00:09,900 --> 01:00:11,080
All the way? Yes.
540
01:00:17,520 --> 01:00:18,840
Is this turning you on?
541
01:00:47,240 --> 01:00:48,280
Just take your panties off.
542
01:00:58,320 --> 01:00:59,320
That's it.
543
01:01:00,120 --> 01:01:01,120
Nice and slow.
544
01:01:10,600 --> 01:01:11,940
Do you just want to see my pussy?
545
01:01:12,820 --> 01:01:13,820
Want to see Epic?
546
01:01:25,740 --> 01:01:27,420
Why don't you play with yourself?
547
01:01:30,640 --> 01:01:31,640
I'm okay.
548
01:01:42,680 --> 01:01:44,280
You're making me really hot.
549
01:01:53,879 --> 01:01:54,879
Oh yeah.
550
01:01:57,520 --> 01:01:58,680
Do you want me to come for you?
551
01:02:00,000 --> 01:02:01,000
Mm -hmm.
552
01:02:25,740 --> 01:02:27,640
You sure you don't want me to suck you
off?
553
01:02:33,720 --> 01:02:34,780
Don't worry about me.
554
01:02:41,580 --> 01:02:47,460
Oh, yeah.
555
01:02:52,120 --> 01:02:53,540
Oh, yeah.
556
01:03:25,359 --> 01:03:26,580
Where are you going?
557
01:03:27,800 --> 01:03:29,960
Well, isn't that what you wanted? To
take pictures of me?
558
01:03:32,320 --> 01:03:33,500
Paid for 45 minutes.
559
01:03:34,700 --> 01:03:37,040
Yeah, but you said you just wanted to
take pictures, right?
560
01:03:41,200 --> 01:03:42,200
Yeah.
561
01:03:43,680 --> 01:03:44,680
That's right.
562
01:03:48,900 --> 01:03:49,900
Aren't you happy?
563
01:03:52,040 --> 01:03:53,040
Yeah.
564
01:04:03,470 --> 01:04:05,550
No, no, no, don't touch her.
565
01:04:06,490 --> 01:04:09,870
Thank you, that was great.
566
01:04:11,830 --> 01:04:12,830
Thanks, baby.
567
01:04:15,290 --> 01:04:16,290
Thank you.
568
01:04:18,590 --> 01:04:20,650
So what was it like when she touched
you?
569
01:04:22,410 --> 01:04:25,930
I didn't see her because I was looking
through the camera.
570
01:04:26,230 --> 01:04:32,050
So when she touched me, I was completely
surprised. Because it's not about that.
571
01:04:33,440 --> 01:04:36,880
Watching and getting off afterwards.
572
01:04:38,380 --> 01:04:42,080
Remembering what it looked like and
bringing up all the little details.
573
01:04:42,700 --> 01:04:45,560
So her touching me made it something
else.
574
01:04:47,620 --> 01:04:52,300
And so did the reality of your
experience,
575
01:04:52,500 --> 01:04:56,480
did it live up to your expectations?
576
01:04:58,600 --> 01:04:59,600
Oh, yeah.
577
01:05:00,500 --> 01:05:01,500
Yeah, it was.
578
01:05:02,430 --> 01:05:05,170
It was expensive, but hey, we're here
for a short trip, you know what I'm
579
01:05:05,170 --> 01:05:06,170
saying?
580
01:05:06,830 --> 01:05:13,830
So did it not matter to you that what
you were looking at was set up, that
581
01:05:13,830 --> 01:05:16,010
were bought images, that it wasn't real?
582
01:05:18,230 --> 01:05:19,230
Real?
583
01:05:19,790 --> 01:05:25,290
Well, that they were staged, that they
weren't reality.
584
01:05:28,950 --> 01:05:29,950
It was real enough.
585
01:05:31,880 --> 01:05:35,640
Hopefully you can use their voyeur
skills and apply them to their therapy.
586
01:05:36,440 --> 01:05:37,440
Skills?
587
01:05:37,860 --> 01:05:44,220
Skills, patterns, behaviors, call them
what you want, but use them as a tool to
588
01:05:44,220 --> 01:05:48,360
bridge the emotional blocks they're
having with trying to have a quote
589
01:05:48,360 --> 01:05:50,220
normal sex life with their partners.
590
01:05:51,620 --> 01:05:52,620
Lisa?
591
01:05:55,980 --> 01:05:56,980
Hi!
592
01:05:58,100 --> 01:05:59,100
How's it going?
593
01:05:59,440 --> 01:06:02,120
It's going so good. This is so
fascinating, you know?
594
01:06:03,700 --> 01:06:07,380
Good. Well, if you need anything,
anything I can do to help you, let me
595
01:06:07,440 --> 01:06:08,760
Okay. Okay, thank you.
596
01:06:14,500 --> 01:06:16,080
I'm a little nervous being here.
597
01:06:16,920 --> 01:06:19,260
I know that. This is going to be good
for us.
598
01:06:20,820 --> 01:06:24,600
What we're hoping to do is re -divert
Stephen's sexual energy into his
599
01:06:24,600 --> 01:06:25,660
relationship with you.
600
01:06:26,600 --> 01:06:27,600
Sounds right.
601
01:06:28,040 --> 01:06:31,280
So what I'm going to want the two of you
to do is I'm going to want you to use
602
01:06:31,280 --> 01:06:34,140
some strategies that will enable this
process. I'm sorry.
603
01:06:34,580 --> 01:06:40,060
The part I'm not sure I'm comfortable
with is doing with the cameras.
604
01:06:41,580 --> 01:06:45,140
Right, I understand. Well, we do that
purely for clinical purposes.
605
01:06:45,840 --> 01:06:48,060
There will be no way anyone can identify
you.
606
01:06:48,520 --> 01:06:51,500
And no one will be watching. We simply
turn on the camera and leave, okay?
607
01:06:53,710 --> 01:06:57,310
In addition, we use video fuzz blocks so
that all identities will be kept
608
01:06:57,310 --> 01:07:02,030
hidden. And we do that right here in
-house so you can be assured there will
609
01:07:02,030 --> 01:07:03,030
no gap in security.
610
01:07:03,710 --> 01:07:05,330
Okay? Thank you.
611
01:07:05,550 --> 01:07:07,570
You're welcome. It makes me feel a
little better.
612
01:07:09,270 --> 01:07:13,190
Lisa and I have also spoken with Stephen
about some techniques that might be
613
01:07:13,190 --> 01:07:18,090
helpful. And I thought that maybe it
would be best if you just be
614
01:07:18,970 --> 01:07:19,970
Okay?
615
01:07:20,490 --> 01:07:21,490
Okay.
616
01:07:21,610 --> 01:07:22,610
All right.
617
01:07:23,280 --> 01:07:24,280
So...
618
01:08:03,020 --> 01:08:04,320
Why don't you stand by the bed?
619
01:08:05,380 --> 01:08:06,400
This is exciting.
620
01:08:08,260 --> 01:08:09,260
You're so beautiful.
621
01:08:11,100 --> 01:08:12,900
I'd love it if you'd take your clothes
off.
622
01:08:13,700 --> 01:08:14,700
Okay.
623
01:08:21,420 --> 01:08:22,899
I love watching you.
624
01:08:45,260 --> 01:08:46,899
Baby, you got a beautiful ass.
625
01:08:53,380 --> 01:08:55,979
I want you to take your panties off for
me now.
626
01:08:58,279 --> 01:08:59,279
Real slow.
627
01:09:34,380 --> 01:09:35,380
Here I come, baby.
628
01:09:41,020 --> 01:09:42,020
Hello?
629
01:09:46,460 --> 01:09:47,460
Okay.
630
01:09:48,040 --> 01:09:49,580
I'm gonna look in the mirror, Angel.
631
01:09:50,540 --> 01:09:51,540
Okay.
632
01:10:15,210 --> 01:10:16,210
Oh, you're so beautiful.
633
01:10:17,290 --> 01:10:18,290
Oh, yeah.
634
01:10:21,130 --> 01:10:22,130
Ooh.
635
01:10:24,370 --> 01:10:25,670
Are you doing okay?
636
01:10:26,030 --> 01:10:27,130
You're doing great.
637
01:12:55,850 --> 01:12:59,330
I think it's good. I think everything's
going to work out really... Hold on,
638
01:12:59,330 --> 01:13:00,330
Smet.
639
01:13:02,350 --> 01:13:07,130
I'll call you back in about 15... In
about an hour. Let me call you.
640
01:13:07,850 --> 01:13:10,890
I'm going to fuck you.
641
01:13:18,890 --> 01:13:19,890
Take your pants off.
642
01:13:21,230 --> 01:13:22,230
I want you inside.
643
01:15:42,700 --> 01:15:43,700
It was fantastic.
644
01:15:44,800 --> 01:15:46,460
It sure was.
645
01:15:50,320 --> 01:15:52,000
Let's pretend it never happened.
646
01:15:52,300 --> 01:15:53,840
You know, that's a very good idea.
647
01:16:43,150 --> 01:16:48,330
How are you going to look back on all
this experience?
648
01:16:51,150 --> 01:16:56,930
Well, look, I lived my life as a voyeur,
okay? I always have.
649
01:16:57,770 --> 01:16:58,950
I've always just done it.
650
01:16:59,990 --> 01:17:03,570
But I don't often get a chance to speak
with someone intelligent like yourself
651
01:17:03,570 --> 01:17:04,570
about it.
652
01:17:05,130 --> 01:17:08,150
And I'm very grateful to you for that.
It's been very helpful.
653
01:17:09,690 --> 01:17:10,690
Thank you.
654
01:17:14,710 --> 01:17:16,070
And your future?
655
01:17:17,810 --> 01:17:19,710
My future? Well, I'm going for it.
656
01:17:20,190 --> 01:17:21,190
You know?
657
01:17:21,230 --> 01:17:25,890
I'm an escrow on this small apartment
building. It's got 15 units.
658
01:17:26,110 --> 01:17:30,270
I'm going to completely outfit it with
optical fibers, surveillance cameras.
659
01:17:32,310 --> 01:17:35,350
Look, nobody's getting hurt, okay? It's
for my benefit alone.
660
01:17:35,930 --> 01:17:37,530
There's no harm. There's no foul.
661
01:17:37,810 --> 01:17:42,310
Well, besides the fact that it's
illegal, I'll have to ask you why.
662
01:17:44,650 --> 01:17:48,730
Because I've come to realize that my
life as a voyeur makes me happy.
663
01:17:49,730 --> 01:17:54,370
So you're just going to manage these
apartments for your life and the rest of
664
01:17:54,370 --> 01:17:55,370
your life?
665
01:17:57,350 --> 01:18:04,310
Look, I'm going to be the guy who
decides who stays and who goes, okay?
666
01:18:04,830 --> 01:18:08,510
I mean, I could have college girls in
one apartment building. I could have
667
01:18:08,510 --> 01:18:09,510
lesbians in another.
668
01:18:11,050 --> 01:18:13,590
You know, I'm going to have some real
variety here.
669
01:18:16,080 --> 01:18:18,380
I mean, come on. I mean, I'm set for
life.
670
01:18:20,820 --> 01:18:21,920
Set for life?
671
01:18:22,380 --> 01:18:23,380
Yeah.
672
01:18:23,640 --> 01:18:24,579
Uh -huh.
673
01:18:24,580 --> 01:18:25,600
Who's getting hurt?
674
01:18:26,760 --> 01:18:27,760
Who's getting hurt?
675
01:18:29,160 --> 01:18:30,160
Nobody.
676
01:18:30,600 --> 01:18:36,680
I'm not hurting anybody. I'm, you know,
I'm just, uh... I'm just having a little
677
01:18:36,680 --> 01:18:40,140
bit of, uh... You know what I'm doing?
678
01:18:41,480 --> 01:18:43,700
I'm giving blood to my fantasies.
679
01:18:46,250 --> 01:18:47,570
There's nothing wrong with that, right?
680
01:18:52,210 --> 01:18:53,930
It was great.
681
01:18:56,470 --> 01:19:02,370
The use of those visual techniques, the
distance between us,
682
01:19:02,490 --> 01:19:08,550
framing the image as much as the
reality, the mirrors,
683
01:19:08,830 --> 01:19:10,950
playing to the image.
684
01:19:12,250 --> 01:19:13,470
They worked really great.
685
01:19:15,180 --> 01:19:20,720
But three months from now, when Judy and
I are both very busy, will it be
686
01:19:20,720 --> 01:19:21,720
enough?
687
01:19:22,000 --> 01:19:23,000
I don't know.
688
01:19:25,440 --> 01:19:27,260
You know, with voyeurism, it's enough.
689
01:19:28,320 --> 01:19:29,340
It's only me.
690
01:19:29,640 --> 01:19:33,420
And each time, I'm satisfied.
691
01:19:36,400 --> 01:19:41,740
Am I willing to put the energy into Judy
that I put into being a voyeur?
692
01:19:43,850 --> 01:19:44,850
It's your choice.
693
01:19:46,730 --> 01:19:47,870
Spells it out, doesn't it?
694
01:19:49,270 --> 01:19:50,270
It sure does.
695
01:19:56,370 --> 01:20:01,710
So I'm going to quit.
696
01:20:03,190 --> 01:20:04,190
Totally.
697
01:20:06,050 --> 01:20:07,050
Totally.
698
01:20:08,670 --> 01:20:09,930
That's very brave of you.
699
01:20:11,650 --> 01:20:12,810
I don't think I have a choice.
700
01:20:14,090 --> 01:20:18,330
You know, if I want to have a lasting
relationship with a woman.
701
01:20:22,230 --> 01:20:23,970
Well, I wish you the best of luck.
702
01:20:26,530 --> 01:20:28,030
Thanks. Thanks. It's been interesting.
703
01:20:28,390 --> 01:20:29,430
Yeah, thank you.
704
01:23:18,570 --> 01:23:19,570
Yeah.
705
01:28:45,770 --> 01:28:52,530
That night when I saw that menage a
trois, it
706
01:28:52,530 --> 01:28:55,630
was a watershed event in my life.
707
01:28:58,090 --> 01:29:04,470
From that moment, I
708
01:29:04,470 --> 01:29:11,230
became a voyeur, an
709
01:29:11,230 --> 01:29:12,230
obsessed voyeur.
710
01:29:16,620 --> 01:29:23,080
Suddenly in my life, I just focused on
finding situations
711
01:29:23,080 --> 01:29:28,680
where I could spy on people and
712
01:29:28,680 --> 01:29:32,420
masturbate.
713
01:29:34,200 --> 01:29:37,840
I would find hotel rooms that had
714
01:29:37,840 --> 01:29:44,320
apartments across the street.
715
01:29:47,660 --> 01:29:49,660
so that I could set up my telescope.
716
01:29:50,760 --> 01:29:57,460
And then, one day, I was cruising in
Beverly Hills
717
01:29:57,460 --> 01:29:59,360
adjacent. I had a lot of luck there.
718
01:30:02,220 --> 01:30:04,020
I came up with my own system.
719
01:30:04,380 --> 01:30:08,840
I'd shoot with a digital camera, and
then I'd put them up on my computer.
720
01:30:09,120 --> 01:30:12,400
It delayed the sexual satisfaction.
721
01:30:13,380 --> 01:30:16,760
It extended the exquisite tension.
722
01:30:17,550 --> 01:30:18,810
I could see into a bedroom.
723
01:30:20,790 --> 01:30:25,090
A man was handcuffing a naked woman's
wrist to a bedpost.
724
01:30:27,170 --> 01:30:29,690
And he was putting a blindfold on her.
725
01:30:33,310 --> 01:30:36,570
This was the most exciting thing that I
had ever seen.
726
01:30:37,110 --> 01:30:39,490
I could barely shoot. I was so excited.
727
01:30:41,590 --> 01:30:43,450
He was putting himself in her mouth.
728
01:31:11,530 --> 01:31:13,330
If you'd like to see the description,
please.
729
01:31:59,660 --> 01:32:01,580
Almost getting caught scared me.
730
01:32:03,280 --> 01:32:04,760
It scared me a lot.
731
01:32:07,580 --> 01:32:10,920
So I went into therapy and stopped being
a voyeur.
732
01:32:12,720 --> 01:32:13,720
Totally.
733
01:32:14,640 --> 01:32:21,180
I figured I was happy before the whole
thing, so why couldn't I be happy again?
734
01:32:26,700 --> 01:32:30,120
I knew what Stephen K. meant when he
said addiction.
735
01:32:34,940 --> 01:32:38,760
There's nothing inherently wrong with
being a voyeur, as long as there are no
736
01:32:38,760 --> 01:32:41,440
victims, as long as your life is in
proper balance.
737
01:32:42,020 --> 01:32:48,060
But I went a little overboard, to say
the least.
738
01:32:53,840 --> 01:32:54,840
I've been dating.
739
01:32:56,590 --> 01:32:58,790
He's a terrific guy. It's been going
really well.
740
01:33:02,390 --> 01:33:06,470
I'm not going to say that I don't miss
the rush, but it's an even better rush
741
01:33:06,470 --> 01:33:08,070
being in a loving relationship.
52505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.