Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,360 --> 00:02:57,420
Good morning, everybody.
2
00:02:58,540 --> 00:03:00,000
My name is John Griffith.
3
00:03:01,000 --> 00:03:02,700
I'm your literary professor.
4
00:03:04,840 --> 00:03:08,420
You can call me sir, Mr. Griffith,
whatever you prefer.
5
00:03:09,640 --> 00:03:10,900
How about John?
6
00:03:13,100 --> 00:03:14,100
No.
7
00:03:14,520 --> 00:03:16,000
No, you may not call me John.
8
00:03:16,380 --> 00:03:17,380
Then why not?
9
00:03:18,620 --> 00:03:19,620
What's your name, miss?
10
00:03:25,920 --> 00:03:26,920
Melissa.
11
00:03:37,670 --> 00:03:38,670
Henry Miller.
12
00:03:47,610 --> 00:03:48,610
Why?
13
00:03:48,850 --> 00:03:50,590
He had a really interesting life.
14
00:03:52,370 --> 00:03:53,370
Go on.
15
00:03:53,910 --> 00:03:57,710
Well, I mean, he was an American in
Paris. He didn't have much money, hardly
16
00:03:57,710 --> 00:04:03,930
dime. He had a couple of jobs to pay for
his food, but all he really did was
17
00:04:03,930 --> 00:04:05,170
write books and have sex.
18
00:04:07,230 --> 00:04:08,230
Continue.
19
00:04:08,710 --> 00:04:13,850
I mean, he was so easygoing. Did you
know that he actually shared his
20
00:04:13,850 --> 00:04:14,850
with his friends?
21
00:04:19,430 --> 00:04:25,030
You like this idea?
22
00:04:25,470 --> 00:04:26,470
Yeah.
23
00:04:27,310 --> 00:04:29,830
Great. I mean, he was being a really
good friend.
24
00:04:31,050 --> 00:04:33,570
He slept with many prostitutes.
25
00:04:33,810 --> 00:04:36,760
So? It is the world's oldest profession.
26
00:04:38,860 --> 00:04:43,500
Now, you're a real feminist, Miss
Foster. Absolutely. I mean, the girls
27
00:04:43,500 --> 00:04:44,820
doing it because they wanted to.
28
00:04:47,040 --> 00:04:49,080
Anybody else read Henry Miller's work?
29
00:04:51,300 --> 00:04:53,320
Would anybody like to read Henry
Miller's work?
30
00:04:56,360 --> 00:04:56,860
For
31
00:04:56,860 --> 00:05:04,320
tomorrow.
32
00:05:05,070 --> 00:05:07,230
just 20 through 40 taming of the truth.
33
00:05:10,910 --> 00:05:12,030
Have a nice day.
34
00:05:20,850 --> 00:05:22,630
Have you read The Tropic of Cancer?
35
00:05:24,110 --> 00:05:26,110
Yeah. What did you think about it?
36
00:05:26,630 --> 00:05:29,290
Is that a professional or a personal
question?
37
00:05:30,630 --> 00:05:31,670
Definitely personal.
38
00:05:32,720 --> 00:05:34,720
I don't think that I have time for that
right now.
39
00:05:35,860 --> 00:05:37,680
Well, what are you doing later on?
40
00:05:41,380 --> 00:05:42,540
Well, listen, I'm your professor.
41
00:05:43,560 --> 00:05:45,120
I just want to talk about the book.
42
00:05:45,900 --> 00:05:47,140
Why don't you come over to my house?
43
00:05:49,160 --> 00:05:50,340
Couldn't we meet somewhere public?
44
00:05:50,680 --> 00:05:55,460
Well, if you're worried about anybody
finding out, I assure you, my place is
45
00:05:55,460 --> 00:05:56,480
much more private.
46
00:06:14,510 --> 00:06:17,190
Well, you could have at least asked me
before you invited him over.
47
00:06:18,030 --> 00:06:19,290
Don't you find him attractive?
48
00:06:20,450 --> 00:06:23,110
His eyes, they just make me melt.
49
00:06:24,190 --> 00:06:25,190
Oh, yeah?
50
00:06:26,070 --> 00:06:27,070
Like this?
51
00:06:28,570 --> 00:06:29,570
Oh,
52
00:06:31,830 --> 00:06:33,490
Prince Charming has arrived.
53
00:06:40,570 --> 00:06:41,810
Professor Griffith?
54
00:06:43,880 --> 00:06:47,100
I'm sorry, I, uh... Thank you.
55
00:06:47,320 --> 00:06:48,320
You know Christina?
56
00:06:48,800 --> 00:06:50,440
Yeah. Yeah. How are you?
57
00:06:51,240 --> 00:06:52,240
Well,
58
00:06:52,560 --> 00:06:54,100
thanks, Christina. Have a good night.
59
00:06:54,560 --> 00:06:55,560
You too.
60
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Enjoy your evening.
61
00:07:02,420 --> 00:07:09,300
To Henry
62
00:07:09,300 --> 00:07:11,160
Miller. To Henry Miller.
63
00:07:14,960 --> 00:07:15,960
I like the way you dress.
64
00:07:16,380 --> 00:07:17,380
Thank you.
65
00:07:18,700 --> 00:07:19,920
Have you read Nin's letters?
66
00:07:21,020 --> 00:07:22,020
Come on.
67
00:07:22,060 --> 00:07:23,620
You didn't come here to talk.
68
00:07:24,600 --> 00:07:25,900
Don't you want to fuck me?
69
00:07:26,820 --> 00:07:29,100
I think I should go.
70
00:07:30,080 --> 00:07:32,580
No, no. I want to kiss you all over.
71
00:07:32,820 --> 00:07:34,720
You're my student and I have rules.
72
00:07:35,740 --> 00:07:37,220
Rules are made to be broken.
73
00:10:43,660 --> 00:10:44,479
Thank you, Mr.
74
00:10:44,480 --> 00:10:45,480
Griffith.
75
00:10:47,060 --> 00:10:48,160
You don't have a boyfriend?
76
00:10:49,240 --> 00:10:50,400
We broke up.
77
00:10:51,740 --> 00:10:52,740
How come?
78
00:10:53,940 --> 00:10:56,160
I was sleeping with his best friend.
79
00:10:57,220 --> 00:11:00,840
Why? Oh, God, he was great in bed.
80
00:11:01,680 --> 00:11:05,400
I have a very strong sexual appetite.
81
00:11:06,080 --> 00:11:07,100
I like men.
82
00:11:07,760 --> 00:11:08,760
And women.
83
00:11:15,210 --> 00:11:16,990
Okay, so we have a double date for
tonight.
84
00:11:17,470 --> 00:11:19,250
I told you, I'm not interested.
85
00:11:19,730 --> 00:11:20,950
How are you going to pay your tuition?
86
00:11:21,750 --> 00:11:22,750
I'll get a job.
87
00:11:23,070 --> 00:11:26,370
Come on, having sex is more fun. It's a
thousand bucks for one night.
88
00:11:27,070 --> 00:11:28,710
Christina, I'm not a call girl.
89
00:11:29,050 --> 00:11:30,710
All right, I'll get another solution.
90
00:11:44,560 --> 00:11:45,560
How could you do this?
91
00:11:48,260 --> 00:11:52,120
Mr. Auckland, I'm sorry. John, I warned
you.
92
00:11:52,440 --> 00:11:56,260
We do not tolerate relationships of this
kind at this university, not between
93
00:11:56,260 --> 00:11:58,120
teachers and students. It's a rule.
94
00:11:59,220 --> 00:12:00,220
I'm sorry.
95
00:12:01,860 --> 00:12:02,960
Sorry doesn't cut it.
96
00:12:05,300 --> 00:12:08,420
I'm suspending you until further notice,
and you can tell Melissa that she's
97
00:12:08,420 --> 00:12:09,420
suspended as well.
98
00:12:10,320 --> 00:12:13,780
Board of Regents is meeting on Wednesday
to come to their final decision.
99
00:12:14,480 --> 00:12:15,480
I'll be in touch.
100
00:12:22,760 --> 00:12:23,760
You okay?
101
00:12:24,120 --> 00:12:26,040
Everyone keeps calling.
102
00:12:26,500 --> 00:12:28,420
Parents, teachers, students.
103
00:12:28,940 --> 00:12:30,820
No one can believe I slept with a
teacher.
104
00:12:32,060 --> 00:12:35,940
Well, at least you're very photogenic
and he's really well endowed.
105
00:12:36,580 --> 00:12:37,880
Looked like you were enjoying it.
106
00:12:38,620 --> 00:12:40,880
I got suspended for two weeks.
107
00:12:41,280 --> 00:12:42,740
So you can come on my date tonight.
108
00:12:43,550 --> 00:12:45,090
I already told you I'm not going.
109
00:12:46,210 --> 00:12:47,250
Oh, come on.
110
00:12:49,290 --> 00:12:51,110
Everybody hates you right now but me.
111
00:12:51,510 --> 00:12:54,090
So you might as well do me this one
little favor.
112
00:12:54,350 --> 00:12:55,810
And they're really nice guys.
113
00:12:56,510 --> 00:12:58,370
So we get laid and we get paid.
114
00:12:58,610 --> 00:12:59,610
What more do you want in life?
115
00:13:12,780 --> 00:13:14,060
Greg and Elvis too.
116
00:13:14,880 --> 00:13:16,120
Oh, oh,
117
00:13:16,840 --> 00:13:17,840
oh, oh. How about Greg?
118
00:13:18,200 --> 00:13:19,200
Urban?
119
00:13:20,320 --> 00:13:21,320
Absolutely.
120
00:13:21,500 --> 00:13:22,500
Hey.
121
00:16:24,140 --> 00:16:25,380
Are you upset with me?
122
00:16:26,520 --> 00:16:27,720
No, I'm okay.
123
00:18:53,020 --> 00:18:54,880
You should burn in hell.
124
00:19:03,580 --> 00:19:06,700
You should be expelled from the campus.
125
00:19:23,240 --> 00:19:27,700
Last night, I had sex with my roommate,
Melissa.
126
00:19:29,420 --> 00:19:34,440
She worked for my escort service, and I
sent her on a call.
127
00:19:35,660 --> 00:19:38,380
They fucked for three hours.
128
00:19:39,620 --> 00:19:43,840
And when she got home, it was my turn.
129
00:19:44,400 --> 00:19:45,680
Sounds like you had fun.
130
00:19:48,260 --> 00:19:49,460
Don't you ever knock?
131
00:19:49,820 --> 00:19:50,820
No.
132
00:19:52,430 --> 00:19:53,510
You should take a look.
133
00:19:53,970 --> 00:19:54,970
They're good.
134
00:20:09,890 --> 00:20:12,270
Hey, I told you I don't like meth.
135
00:20:12,730 --> 00:20:14,090
Well, that might change your mind.
136
00:20:14,530 --> 00:20:15,530
Oh, yeah?
137
00:20:22,120 --> 00:20:23,120
I don't think so.
138
00:20:23,280 --> 00:20:24,700
Oh, touche.
139
00:20:26,560 --> 00:20:27,560
What have you got?
140
00:20:27,920 --> 00:20:30,000
Oh, I need you to choose some slides
from those.
141
00:20:31,040 --> 00:20:32,040
What's on the other one?
142
00:20:32,980 --> 00:20:34,520
Oh, that one was me and Melissa.
143
00:20:35,140 --> 00:20:37,160
Wow, you don't stop, do you?
144
00:20:38,080 --> 00:20:40,920
You know, I just want to have sex with
you and then die after.
145
00:20:41,940 --> 00:20:44,840
Yeah, well, that's never going to
happen, but you can move straight ahead
146
00:20:44,840 --> 00:20:45,840
second part.
147
00:20:47,260 --> 00:20:48,740
How many slides do you want?
148
00:20:49,860 --> 00:20:50,860
Fifty of each.
149
00:21:09,100 --> 00:21:12,900
The evening started at the restaurant
with Ross and Michael.
150
00:21:13,620 --> 00:21:15,600
Melissa looked so sexy.
151
00:21:16,100 --> 00:21:18,280
I wanted her right there in the limo.
152
00:21:18,800 --> 00:21:21,820
But we had dinner reservations, so I had
to wait.
153
00:21:22,120 --> 00:21:23,280
Why do you keep doing this?
154
00:21:23,600 --> 00:21:26,140
Because it pays my tuition and I like
it.
155
00:21:26,380 --> 00:21:27,840
Does Melissa know she's in your videos?
156
00:21:28,040 --> 00:21:30,980
Oh, no, and she can never find out
either because she would kill me.
157
00:21:31,560 --> 00:21:32,820
How's it going with her teacher?
158
00:21:33,180 --> 00:21:34,520
I don't know. I have no idea.
159
00:21:34,940 --> 00:21:36,300
You're a good teacher, John.
160
00:21:36,800 --> 00:21:40,360
But this is a highly respected
university, and I cannot tolerate
161
00:21:40,360 --> 00:21:41,159
this kind.
162
00:21:41,160 --> 00:21:42,600
We are both adults.
163
00:21:42,920 --> 00:21:44,860
Yeah, and what if you had to correct
your thesis?
164
00:21:45,820 --> 00:21:48,000
Would you give her an A -plus because
she's your lover?
165
00:21:49,080 --> 00:21:50,080
I'm a good professor.
166
00:21:50,520 --> 00:21:53,920
I don't let my personal life interfere
with my work. Really?
167
00:21:54,720 --> 00:21:57,600
Well, that's exactly what you did. Mr.
Auckland, I don't want to hear it.
168
00:22:02,160 --> 00:22:03,420
I thought you got kicked out.
169
00:22:03,840 --> 00:22:05,480
I just didn't feel like hanging out at
home.
170
00:22:07,020 --> 00:22:08,080
Want to swing by my tab?
171
00:22:08,900 --> 00:22:10,040
I'm waiting for my boyfriend.
172
00:22:10,800 --> 00:22:13,540
Who's that? Mr. Griffith? The guy you
popped last time?
173
00:22:14,480 --> 00:22:16,620
Hey, hey, I just talked to Christina is
all.
174
00:22:16,880 --> 00:22:17,880
Oh, what did she say?
175
00:22:18,580 --> 00:22:19,660
She told me everything.
176
00:22:20,160 --> 00:22:21,160
Fuck off.
177
00:22:21,220 --> 00:22:22,720
You shouldn't talk to me like that.
178
00:22:24,400 --> 00:22:25,400
You get a problem?
179
00:22:26,040 --> 00:22:27,040
Back off.
180
00:22:27,480 --> 00:22:28,480
Take a walk.
181
00:22:31,200 --> 00:22:32,200
How are you?
182
00:22:32,300 --> 00:22:33,300
I'm okay.
183
00:22:33,340 --> 00:22:34,860
But who the hell set us up?
184
00:22:35,120 --> 00:22:36,120
Wish I knew.
185
00:22:36,320 --> 00:22:39,140
If I find out, I want us to get out of
here.
186
00:22:51,340 --> 00:22:52,340
There's more.
187
00:22:59,340 --> 00:23:00,340
72 Burgundy?
188
00:23:00,560 --> 00:23:01,600
Mm, that's fine.
189
00:23:15,530 --> 00:23:17,230
Hello? John, Mr. Rockland here.
190
00:23:17,470 --> 00:23:19,410
The board came to a decision this
morning.
191
00:23:20,290 --> 00:23:22,490
You're fired for breaking your contract.
192
00:23:23,050 --> 00:23:24,050
I see.
193
00:23:25,530 --> 00:23:26,530
What's the matter?
194
00:23:27,950 --> 00:23:29,030
You just got fired.
195
00:23:31,590 --> 00:23:32,590
Sorry, honey.
196
00:23:33,650 --> 00:23:35,710
Let's go to... Paris, like Henry Miller.
197
00:23:36,570 --> 00:23:39,350
You can teach English to the French
students.
198
00:23:39,970 --> 00:23:42,670
They'll learn French literature.
199
00:23:43,730 --> 00:23:44,850
We'll write a book.
200
00:23:47,210 --> 00:23:48,210
Paris, huh?
201
00:23:48,790 --> 00:23:50,670
What the hell?
202
00:26:10,120 --> 00:26:11,400
You're such a good teacher.
203
00:26:11,940 --> 00:26:13,440
Should have did this in my classroom.
204
00:26:14,200 --> 00:26:16,100
If you go back to work, then you can.
205
00:26:40,820 --> 00:26:41,840
What? What was it?
206
00:26:50,060 --> 00:26:51,360
What is this about?
207
00:26:54,620 --> 00:26:55,760
What the hell is this?
208
00:26:56,360 --> 00:26:58,860
I swear, Don, I do not know anything
about this.
209
00:27:00,860 --> 00:27:02,540
You know the scandal that this is going
to be?
210
00:27:03,220 --> 00:27:05,660
You've already lost your job because we
slept together.
211
00:27:06,460 --> 00:27:07,480
Yeah, I could appeal that.
212
00:27:09,420 --> 00:27:11,980
If anyone finds out about this website,
it's going to be a nightmare.
213
00:27:12,640 --> 00:27:13,700
And the university?
214
00:27:14,060 --> 00:27:15,140
Oh, fuck the university.
215
00:27:17,580 --> 00:27:19,840
I think we need to pay a little chat to
your girlfriend.
216
00:27:20,680 --> 00:27:21,680
Come on.
217
00:27:22,860 --> 00:27:25,480
Right now I'm touching myself all over.
218
00:27:26,420 --> 00:27:28,320
I'm just correcting my breath.
219
00:27:29,180 --> 00:27:31,800
And I'm sliding my finger in my mouth.
220
00:27:33,760 --> 00:27:34,860
Circling my breath.
221
00:27:41,780 --> 00:27:43,360
Don't you want me to touch you?
222
00:27:43,560 --> 00:27:44,620
Oh my,
223
00:27:47,520 --> 00:27:49,140
you are a big boy.
224
00:27:51,420 --> 00:27:54,960
I think I'm going to open your fly and
slide my hand in there.
225
00:27:58,680 --> 00:28:00,980
I was waiting for you to ask.
226
00:28:02,220 --> 00:28:07,700
Okay, right now I'm leaning over you and
I'm going to run my tongue all over
227
00:28:07,700 --> 00:28:10,220
you. Oh, you taste good.
228
00:28:10,780 --> 00:28:11,980
Where's your right hand?
229
00:28:13,920 --> 00:28:16,320
In my panties.
230
00:28:18,740 --> 00:28:24,040
Oh, you excite me so much. Oh, I love
it.
231
00:28:33,540 --> 00:28:35,000
Yeah. Oh, yeah.
232
00:28:36,120 --> 00:28:38,180
Oh, yeah. That feels good.
233
00:28:39,860 --> 00:28:42,080
Can you feel it?
234
00:28:42,500 --> 00:28:45,780
Yeah, I can feel it. This is so good.
235
00:28:46,860 --> 00:28:47,860
Talk to me.
236
00:28:48,340 --> 00:28:49,400
Talk to me, Christina.
237
00:28:50,240 --> 00:28:52,280
Oh, God, it's coming.
238
00:28:52,640 --> 00:28:53,640
Oh, yeah.
239
00:28:53,880 --> 00:28:55,780
Oh, yeah, I'm right there with you,
baby.
240
00:28:56,960 --> 00:28:59,040
I'm right there with you. I'm coming,
too.
241
00:29:09,040 --> 00:29:10,040
I said just a second.
242
00:29:10,800 --> 00:29:12,660
You don't have to turn off your
computer.
243
00:29:12,920 --> 00:29:13,920
We've seen the pictures.
244
00:29:14,520 --> 00:29:18,560
I really need the money for my tuition,
and I was reading all about the Internet
245
00:29:18,560 --> 00:29:22,400
and about how 90 % of the websites that
make any money are sex -related.
246
00:29:23,120 --> 00:29:28,200
So I created a website called Christina
and Friends about my sex life.
247
00:29:28,980 --> 00:29:31,580
And I videotaped my sexual encounter.
248
00:29:31,920 --> 00:29:38,380
You know, like one with Michael and...
Oh, and when you left with Rolf... I had
249
00:29:38,380 --> 00:29:40,420
David plant mini cameras in the limo.
250
00:29:41,480 --> 00:29:42,480
David?
251
00:29:42,960 --> 00:29:47,040
Oh, he works for me. He runs the cameras
and scans the pictures. He gets off on
252
00:29:47,040 --> 00:29:48,360
it. Who's Rolf?
253
00:29:48,720 --> 00:29:49,720
Nobody.
254
00:29:49,940 --> 00:29:52,300
Oh, I had a little double date arranged
for a couple of guys.
255
00:29:52,980 --> 00:29:53,980
She went with Rolf.
256
00:29:54,400 --> 00:29:55,400
When was this?
257
00:29:56,600 --> 00:29:57,600
Three days ago.
258
00:29:57,660 --> 00:29:58,920
You slept with another guy?
259
00:30:00,260 --> 00:30:02,980
Turn on the computer. I want to see.
It's no big deal, John.
260
00:30:04,560 --> 00:30:08,520
Look, I'm really sorry, you guys. I know
you're my friend, and I really betrayed
261
00:30:08,520 --> 00:30:10,100
you. Just stop with the apology
bullshit.
262
00:30:10,480 --> 00:30:11,680
You screwed me over.
263
00:30:11,920 --> 00:30:15,840
Now the whole world can see me with Rolf
and John and you.
264
00:30:17,720 --> 00:30:21,660
Okay, so... Do you want to sleep with
both of us at the same time?
265
00:30:22,140 --> 00:30:23,820
What? No way.
266
00:30:24,100 --> 00:30:28,240
I said, do you want to sleep with both
of us at the same time?
267
00:30:28,640 --> 00:30:29,640
You're incredible.
268
00:30:29,740 --> 00:30:30,740
Oh, so is that a yes?
269
00:30:34,830 --> 00:30:37,430
I lose my job this morning because we
slept together.
270
00:30:38,030 --> 00:30:41,150
And now I find out that I'm an actor in
your friend's adult website.
271
00:30:42,050 --> 00:30:43,870
My life is going down the drain.
272
00:30:44,450 --> 00:30:46,570
And you guys want me to have fun on the
way down?
273
00:30:48,870 --> 00:30:49,910
Can we film it?
274
00:30:51,950 --> 00:30:52,950
Hello?
275
00:34:11,120 --> 00:34:12,120
What are we going to do now?
276
00:34:12,280 --> 00:34:14,840
Do something against partners and
expanding your business?
277
00:34:17,320 --> 00:34:21,199
Look, if we introduce girls to business
people, people who have companies who
278
00:34:21,199 --> 00:34:25,120
know a lot of information, we can make a
lot of money.
279
00:34:26,320 --> 00:34:27,320
Go on.
280
00:34:28,199 --> 00:34:29,480
Information is valuable.
281
00:34:30,560 --> 00:34:32,460
Information can be sore.
282
00:34:33,139 --> 00:34:34,520
So you want to blackmail them?
283
00:34:35,760 --> 00:34:39,260
No, no, no. We want to take what we know
and sell it to the competitors.
284
00:34:42,290 --> 00:34:43,310
Okay, sounds good.
285
00:34:44,010 --> 00:34:46,830
Sounds good. But if I have to sleep with
the guys, you have to sleep with the
286
00:34:46,830 --> 00:34:47,788
girl.
287
00:34:47,790 --> 00:34:48,969
Don't have a job anyway, right?
288
00:34:49,190 --> 00:34:51,010
Do you really want to do that, John?
289
00:34:51,889 --> 00:34:52,889
Yeah.
290
00:34:53,070 --> 00:34:54,650
Yeah, this could be fun and profitable.
291
00:34:55,310 --> 00:34:58,330
Okay, so I guess I'll make some calls
and then we're in business.
292
00:34:59,310 --> 00:35:00,310
Should we shake on it?
293
00:35:01,590 --> 00:35:02,590
Let's kick.
294
00:35:20,560 --> 00:35:22,220
Just a kiss, David. Don't get too
excited.
295
00:35:29,200 --> 00:35:33,460
I put ads in all the free papers and the
Herald Tribune. I know. We already have
296
00:35:33,460 --> 00:35:35,380
a message on the machine. There's a
booking for John.
297
00:35:36,120 --> 00:35:37,120
Bitchin'.
298
00:35:52,690 --> 00:35:53,690
Hi.
299
00:35:54,330 --> 00:35:56,010
I'm a friend of Christina's.
300
00:35:57,870 --> 00:35:58,870
I know.
301
00:35:59,050 --> 00:36:00,830
I saw you on her website.
302
00:36:04,350 --> 00:36:06,410
Champagne. Yeah, okay.
303
00:36:08,950 --> 00:36:10,270
So what do you do?
304
00:36:14,770 --> 00:36:15,850
I'm a banker.
305
00:36:16,390 --> 00:36:17,730
Mergers and acquisitions.
306
00:36:18,110 --> 00:36:21,210
I'm here in L .A. to acquire an
entertainment conglomerate.
307
00:36:21,960 --> 00:36:22,960
Sounds interesting.
308
00:36:23,040 --> 00:36:28,600
Oh, it is so interesting. I mean,
counting pages and pages of documents
309
00:36:28,600 --> 00:36:33,020
business plans and looking through
zillions of numbers and then more
310
00:36:33,020 --> 00:36:34,880
then more numbers and more numbers. It's
okay.
311
00:36:35,440 --> 00:36:37,940
Let's talk about something else.
312
00:36:41,840 --> 00:36:43,480
What do you do?
313
00:36:44,540 --> 00:36:46,500
I dine with beautiful women.
314
00:36:47,880 --> 00:36:49,020
I'll drink to that.
315
00:37:00,880 --> 00:37:01,880
Sometimes more.
316
00:37:03,120 --> 00:37:04,740
So what would you like for dessert?
317
00:37:08,540 --> 00:37:09,540
You.
318
00:37:13,480 --> 00:37:14,480
That's sweet.
319
00:37:16,900 --> 00:37:18,000
It's my first time.
320
00:37:18,620 --> 00:37:20,500
I mean, this job.
321
00:37:21,340 --> 00:37:22,340
Don't be afraid.
322
00:37:23,480 --> 00:37:25,280
I can be very nice.
323
00:37:28,640 --> 00:37:29,820
Would you like to...
324
00:37:31,520 --> 00:37:32,720
Didn't bring my swimsuit.
325
00:37:34,100 --> 00:37:35,100
Neither did I.
326
00:38:40,840 --> 00:38:41,840
something.
327
00:39:20,520 --> 00:39:24,040
Laugh on me there, George and Clive.
328
00:39:24,520 --> 00:39:26,900
Maybe I wasn't in the loo.
329
00:39:56,490 --> 00:39:57,490
Right for me.
330
00:41:01,640 --> 00:41:06,900
Brave ghost Father, I am a holy ghost
331
00:41:30,570 --> 00:41:31,950
I think I'm going to go take a nap.
332
00:41:32,570 --> 00:41:33,570
Are you coming?
333
00:41:35,050 --> 00:41:36,050
I'll be there in a minute.
334
00:41:37,610 --> 00:41:39,230
Okay. Don't be long.
335
00:42:18,670 --> 00:42:19,670
How did he go?
336
00:42:21,790 --> 00:42:22,790
Watch the video.
337
00:42:32,610 --> 00:42:34,230
Can you narrate this for us?
338
00:42:35,370 --> 00:42:36,370
Sure, I can narrate.
339
00:42:39,630 --> 00:42:41,430
What do you want for dessert, she asked.
340
00:42:42,270 --> 00:42:43,270
You, I answered.
341
00:42:44,290 --> 00:42:45,290
Anything else?
342
00:42:46,390 --> 00:42:47,730
No, that would be perfect, I said.
343
00:42:49,130 --> 00:42:51,050
I was so horny for her.
344
00:42:51,390 --> 00:42:55,830
She wrapped her legs around me and we
made love like crazy animals.
345
00:42:56,650 --> 00:43:01,310
Her nipples... Her nipples tasted
like... Pete's.
346
00:43:02,810 --> 00:43:03,810
Pete's, huh?
347
00:43:07,670 --> 00:43:09,570
Did you learn anything interesting?
348
00:43:10,750 --> 00:43:12,930
She's going to acquire 15th Century
Entertainment.
349
00:43:13,610 --> 00:43:16,450
It's a media company. They're listed on
the NASDAQ.
350
00:43:17,000 --> 00:43:18,680
We should buy up a nice amount of their
stock.
351
00:43:19,440 --> 00:43:23,540
You know, I bet a lot of companies would
be really interested to know about
352
00:43:23,540 --> 00:43:24,540
that.
353
00:43:25,200 --> 00:43:28,240
Yeah, first we should buy up some shares
of 15th Century.
354
00:43:29,380 --> 00:43:34,800
One month later, we made $50 ,000 each
when Donna bought 15th Century
355
00:43:34,800 --> 00:43:35,800
Entertainment.
356
00:43:36,160 --> 00:43:37,500
We were in business.
357
00:43:38,420 --> 00:43:40,800
Christina's website was getting better
and better.
358
00:43:41,220 --> 00:43:43,240
I met many interesting guys.
359
00:43:43,680 --> 00:43:46,440
and filmed each one of them under every
angle.
360
00:43:47,160 --> 00:43:50,160
One evening, I received a weird phone
call.
361
00:43:54,140 --> 00:43:55,140
Hello?
362
00:43:55,480 --> 00:43:57,060
Hi, I'd like to talk to Melissa.
363
00:43:57,620 --> 00:43:58,620
This is Melissa.
364
00:43:59,160 --> 00:44:00,420
I heard about your service.
365
00:44:00,740 --> 00:44:02,600
I'd like to have you over for dinner
tomorrow night.
366
00:44:04,380 --> 00:44:05,380
Hey.
367
00:44:07,720 --> 00:44:08,900
Guess where I'm going.
368
00:44:29,520 --> 00:44:30,540
Melissa, I presume.
369
00:44:31,300 --> 00:44:33,320
I'm Dan Silverman, Donna's husband.
370
00:44:33,560 --> 00:44:34,780
My wife used your service.
371
00:44:35,520 --> 00:44:36,520
I don't understand.
372
00:44:36,900 --> 00:44:39,360
She was in Los Angeles a month ago, a
banker.
373
00:44:39,640 --> 00:44:42,200
Your friend slept with my wife and then
uploaded the photos to the Internet?
374
00:44:42,720 --> 00:44:43,720
Oh, my God.
375
00:44:44,300 --> 00:44:45,380
What are you going to do to me?
376
00:44:45,600 --> 00:44:47,680
Nothing. Nothing. Don't be afraid.
377
00:44:47,900 --> 00:44:49,120
I swear I didn't know.
378
00:44:50,300 --> 00:44:52,720
Of course you knew. I hired a private
detective.
379
00:44:53,780 --> 00:44:55,060
You're Melissa Foster.
380
00:44:56,060 --> 00:45:00,000
You've been sleeping with your teacher,
John Griffith, for three months now. He
381
00:45:00,000 --> 00:45:02,580
was fired from the school for some sort
of scandal.
382
00:45:03,180 --> 00:45:06,580
Your roommate runs a website called
Christina and her friends.
383
00:45:07,180 --> 00:45:10,800
Mr. Griffith slept with my wife, and
then you all bought shares of 15th
384
00:45:10,800 --> 00:45:14,020
Entertainment and got richer when she
purchased the company.
385
00:45:15,100 --> 00:45:16,140
Did I forget anything?
386
00:45:19,020 --> 00:45:20,100
You look surprised.
387
00:45:20,840 --> 00:45:23,680
You just know so much. That's my
business.
388
00:45:23,880 --> 00:45:25,320
I'm in the information business.
389
00:45:25,950 --> 00:45:27,070
Try to know everything about everything.
390
00:45:27,730 --> 00:45:28,750
What about your wife?
391
00:45:30,890 --> 00:45:33,090
She doesn't know about your Wall Street
act.
392
00:45:33,770 --> 00:45:35,170
She doesn't even know she's on the web.
393
00:45:36,850 --> 00:45:38,230
We're a very modern couple.
394
00:45:38,690 --> 00:45:40,170
I spend a lot of time on the Internet.
395
00:45:40,990 --> 00:45:41,990
That's how I found you.
396
00:45:43,310 --> 00:45:44,310
Why me?
397
00:45:45,950 --> 00:45:49,670
I've been a member of Christina's
website for at least a year now.
398
00:45:50,130 --> 00:45:52,630
It's a very good erotic site. I'd love
to invest in your company.
399
00:45:53,330 --> 00:45:55,420
Oh. So that's why you brought me here.
400
00:45:56,040 --> 00:45:57,040
Of course not.
401
00:45:58,040 --> 00:46:02,220
I have seen a lot of pictures of you,
and I've got to say, you look even
402
00:46:02,220 --> 00:46:03,220
in real life.
403
00:46:03,720 --> 00:46:04,720
Well, thank you.
404
00:46:06,220 --> 00:46:07,340
Are you going to call the cops?
405
00:46:10,160 --> 00:46:11,160
Why would I do that?
406
00:46:11,940 --> 00:46:13,820
Well, because of the website and your
wife.
407
00:46:16,520 --> 00:46:18,280
I want to make love with you.
408
00:46:20,980 --> 00:46:22,480
So you're not going to call the cops?
409
00:46:23,850 --> 00:46:25,290
Take your clothes off, please.
410
00:46:26,670 --> 00:46:28,070
Are we gonna have a drink first?
411
00:46:57,900 --> 00:46:58,900
Very nice.
412
00:46:58,920 --> 00:46:59,920
Thank you.
413
00:47:28,680 --> 00:47:30,120
Are you sure your wife won't mind?
414
00:47:30,580 --> 00:47:32,280
My wife won't mind.
415
00:49:49,070 --> 00:49:50,070
Oh.
416
00:50:17,610 --> 00:50:18,670
Well, that was fun.
417
00:50:19,790 --> 00:50:21,450
Too bad it won't be on the web.
418
00:50:22,070 --> 00:50:25,930
No, I actually filmed it for my personal
collection.
419
00:50:27,410 --> 00:50:29,790
You have a camera behind that mirror?
420
00:50:30,150 --> 00:50:31,150
Uh -huh.
421
00:50:31,310 --> 00:50:32,490
I like to watch.
422
00:50:33,130 --> 00:50:34,130
Well, how?
423
00:51:02,250 --> 00:51:03,470
He was John's husband.
424
00:51:03,730 --> 00:51:05,070
You remember John Spanker.
425
00:51:05,790 --> 00:51:09,690
Did you film it? Are you kidding? He
knew me from the website. He's one of
426
00:51:09,690 --> 00:51:10,690
subscribers.
427
00:51:10,930 --> 00:51:12,670
He filmed us.
428
00:51:12,930 --> 00:51:14,730
He always films the sexual encounters.
429
00:51:15,150 --> 00:51:16,510
Did he give you a tape?
430
00:51:17,210 --> 00:51:18,290
I helped myself.
431
00:51:24,150 --> 00:51:30,310
I know that guy.
432
00:51:30,810 --> 00:51:31,890
No, you don't.
433
00:51:32,450 --> 00:51:34,090
He came to campus last year.
434
00:51:34,570 --> 00:51:36,450
Oh, my God, you're right.
435
00:51:37,530 --> 00:51:38,610
What? Who is that?
436
00:51:38,970 --> 00:51:39,970
Holy shit!
437
00:51:40,950 --> 00:51:42,190
That's Michael Connor.
438
00:51:43,290 --> 00:51:45,070
He's a Republican congressman.
439
00:51:45,610 --> 00:51:46,930
He's from the South.
440
00:51:47,270 --> 00:51:48,270
Georgia?
441
00:51:48,630 --> 00:51:49,630
Georgia, yeah.
442
00:51:50,070 --> 00:51:51,070
What are you doing?
443
00:51:51,510 --> 00:51:54,370
I'm calling the National Enquirer. We
could make a couple hundred thousand off
444
00:51:54,370 --> 00:51:55,370
that footage.
445
00:51:55,410 --> 00:51:58,150
Hey, you know that video of the rock
star and his wife?
446
00:51:58,750 --> 00:52:01,290
I think they sold about a million copies
of that on a website.
447
00:52:02,150 --> 00:52:05,450
We ought to put this on the web and send
an alert to all of our members.
448
00:52:06,810 --> 00:52:07,810
Sounds good to me.
449
00:52:29,580 --> 00:52:30,980
To more sex scandals.
450
00:52:31,320 --> 00:52:32,400
To more sex.
451
00:52:33,300 --> 00:52:34,300
To more sex.
452
00:52:38,860 --> 00:52:39,900
Just for once?
453
00:52:45,720 --> 00:52:46,280
We
454
00:52:46,280 --> 00:52:55,980
need
455
00:52:55,980 --> 00:52:57,240
more pictures for our website.
456
00:52:58,830 --> 00:53:00,370
Dan Silverman called yesterday.
457
00:53:00,570 --> 00:53:04,150
He is furious about that whole sex
scandal thing.
458
00:53:04,790 --> 00:53:07,270
Yeah, but the National Enquirer loves
the story.
459
00:53:08,390 --> 00:53:11,070
What are we going to do? I got kicked
out of the university.
460
00:53:11,790 --> 00:53:14,470
So, you're making tons of money. What
are you complaining for?
461
00:53:15,090 --> 00:53:18,910
I don't know. I just didn't want to make
money this way. I mean, I want to have
462
00:53:18,910 --> 00:53:19,910
a real job.
463
00:53:20,830 --> 00:53:22,190
What am I going to tell my dad?
464
00:53:22,470 --> 00:53:24,990
I just made $30 ,000 because...
465
00:53:25,420 --> 00:53:28,700
I sold a video of me and a congressman
having sex.
466
00:53:29,320 --> 00:53:30,620
Hey, we are entrepreneurs.
467
00:53:31,240 --> 00:53:33,460
We are the sex entrepreneurs of the
Internet.
468
00:53:33,800 --> 00:53:37,140
Oh, sex entrepreneurs. Won't that look
nice on my resume?
469
00:53:37,520 --> 00:53:40,260
You only need a resume if you're going
to work for somebody else, and you're
470
00:53:40,260 --> 00:53:41,380
going to work for anybody else.
471
00:53:41,840 --> 00:53:44,120
We make our own money, and we work for
ourselves.
472
00:53:45,660 --> 00:53:47,440
Well, maybe I just need a vacation.
473
00:53:47,860 --> 00:53:49,220
Now, that's a great idea.
474
00:53:49,520 --> 00:53:51,080
Why don't we go to Hawaii today?
475
00:53:53,629 --> 00:53:55,370
Should we call David or John?
476
00:53:56,210 --> 00:53:58,470
Yeah, let's leave them a message and
tell them we had a big emergency.
477
00:54:25,029 --> 00:54:26,029
Thank you.
478
00:54:28,750 --> 00:54:32,530
So, what do you want to do? Want to go
to the beach?
479
00:54:33,250 --> 00:54:34,790
No, I think I'm going to do a little
shopping.
480
00:54:35,230 --> 00:54:37,950
Maybe if I'm lucky I'll stumble onto a
good sex scandal.
481
00:54:38,670 --> 00:54:42,250
But we're here to relax and have fun and
have some sex.
482
00:54:42,830 --> 00:54:45,970
Don't you worry. I'll be back in about
an hour and then we'll go out and start
483
00:54:45,970 --> 00:54:46,709
some trouble.
484
00:54:46,710 --> 00:54:47,710
Okay.
485
00:54:48,490 --> 00:54:49,490
Fine.
486
00:54:49,610 --> 00:54:50,610
Go ahead.
487
00:54:50,990 --> 00:54:51,990
Leave me.
488
00:55:04,100 --> 00:55:07,400
Hello. You ordered some towel? I did,
and I'll take you too.
489
00:58:12,680 --> 00:58:13,740
What have you been doing?
490
00:58:14,720 --> 00:58:16,380
I called room service.
491
00:58:17,740 --> 00:58:18,860
He was yummy.
492
00:58:20,140 --> 00:58:22,980
Okay, so I guess you didn't get a chance
to check our emails then.
493
00:58:25,540 --> 00:58:26,540
Who is it?
494
00:58:26,860 --> 00:58:28,480
Police. Hold it up.
495
00:58:40,240 --> 00:58:41,300
I'm Sergeant Marley.
496
00:58:41,900 --> 00:58:44,380
This is my partner, Officer Ho
Rosenstein.
497
00:58:44,900 --> 00:58:46,060
Stein. Sorry.
498
00:58:46,660 --> 00:58:47,660
Are you Melissa Foster?
499
00:58:48,740 --> 00:58:49,740
Yes, sir.
500
00:58:50,460 --> 00:58:52,120
You come downtown with us, sister.
501
00:58:52,800 --> 00:58:54,140
Excuse me, what is this about?
502
00:58:54,720 --> 00:58:55,720
Who are you?
503
00:58:56,720 --> 00:58:57,820
I'm Christina Weber.
504
00:58:58,140 --> 00:59:00,200
Ah, you come with us too, sister.
505
00:59:06,060 --> 00:59:07,460
Yeah, that's one of our tapes.
506
00:59:07,960 --> 00:59:09,660
Dan Silverman says you stole them.
507
00:59:10,540 --> 00:59:11,540
That's a lie.
508
00:59:11,820 --> 00:59:12,820
He gave it to us.
509
00:59:13,300 --> 00:59:17,700
Dan Silverman's a very important man.
One of his tapes has already been sold
510
00:59:17,700 --> 00:59:18,700
the tabloids.
511
00:59:18,840 --> 00:59:20,980
He'd like to avoid another scandal if he
can.
512
00:59:21,440 --> 00:59:23,920
Well, then, maybe he shouldn't. What
does he want?
513
00:59:24,620 --> 00:59:27,060
He wants your holly ass. Whoa -ho.
514
00:59:33,000 --> 00:59:36,960
All he wants are his tapes back and his
pictures taken off your website.
515
00:59:37,580 --> 00:59:38,580
Are we under arrest?
516
00:59:40,220 --> 00:59:41,460
Not if you play ball.
517
00:59:43,040 --> 00:59:44,060
Can I make a phone call?
518
00:59:44,840 --> 00:59:45,840
Make it quick.
519
00:59:52,920 --> 00:59:53,920
Mr. Malick, please.
520
00:59:54,640 --> 00:59:55,860
Christina, where the hell are you?
521
00:59:56,340 --> 00:59:59,760
I'm in Hawaii. Listen, we really need to
return those tapes to Mr. Silverman.
522
01:00:00,220 --> 01:00:02,840
So could you please send them to
Washington, Mr. Malick?
523
01:00:03,340 --> 01:00:04,480
Is there a problem, Christina?
524
01:00:05,020 --> 01:00:07,400
Yes, there is. So please do it right
away.
525
01:00:07,960 --> 01:00:09,960
and also delete all of the pictures from
the website.
526
01:00:53,430 --> 01:00:54,550
David. What happened?
527
01:00:55,490 --> 01:00:57,570
Somebody got upset about the tapes, and
we have to fly back.
528
01:00:58,230 --> 01:00:59,390
I'll explain it all later.
529
01:01:05,010 --> 01:01:08,350
I work for Mr. Silverman. I need the
tapes and the floppy disk.
530
01:01:11,310 --> 01:01:12,310
Everything's in there.
531
01:01:20,880 --> 01:01:23,580
I just spoke with the dean and they've
offered me my job back for next year.
532
01:01:23,780 --> 01:01:24,780
Are you going to accept?
533
01:01:26,340 --> 01:01:29,780
I love to teach. It's what I do. I'm a
teacher.
534
01:01:30,120 --> 01:01:31,320
You're not a sex entrepreneur?
535
01:01:31,940 --> 01:01:32,940
No.
536
01:01:33,180 --> 01:01:36,920
I love to make love to you, but I'm not
a sex entrepreneur, no.
537
01:01:37,360 --> 01:01:38,360
Should we go home?
538
01:01:39,300 --> 01:01:40,300
Is that a proposition?
539
01:01:40,560 --> 01:01:41,560
Yes.
540
01:01:41,700 --> 01:01:42,780
My place? Your place?
541
01:01:43,820 --> 01:01:44,820
Your...
542
01:04:22,320 --> 01:04:23,420
Finally, you guys are back.
543
01:04:24,000 --> 01:04:25,160
John's going back to teaching.
544
01:04:25,920 --> 01:04:27,600
Great. What are you guys doing?
545
01:04:28,140 --> 01:04:29,520
I'm looking through these tapes.
546
01:04:29,860 --> 01:04:31,680
Your Prince Silverman is after
something.
547
01:04:32,100 --> 01:04:33,300
Thought you gave him back these tapes.
548
01:04:33,600 --> 01:04:34,820
I made dubs first.
549
01:04:35,580 --> 01:04:36,580
What do you think?
550
01:04:37,140 --> 01:04:38,480
Think he's upset about the Senator?
551
01:04:38,760 --> 01:04:40,080
No, there's something else.
552
01:04:40,960 --> 01:04:44,240
He's after these tapes. The cops are
after these tapes. There's something on
553
01:04:44,240 --> 01:04:47,200
them. Someone we didn't recognize who's
important.
554
01:04:47,700 --> 01:04:49,260
How will we recognize him?
555
01:04:49,899 --> 01:04:51,600
Him or her, I don't know. We'll see.
556
01:05:36,590 --> 01:05:37,590
It's her. It's her.
557
01:05:38,270 --> 01:05:39,310
Sarah Mansfield.
558
01:05:40,090 --> 01:05:41,670
Ooh, that's a nice scandal.
559
01:05:41,910 --> 01:05:43,630
The wife of the Secretary of State.
560
01:05:45,250 --> 01:05:46,250
What are you doing?
561
01:05:47,870 --> 01:05:51,030
Call the National Enquirer. Tell them
I'm going to email that video right now.
562
01:05:51,190 --> 01:05:52,310
Yeah, well, maybe you shouldn't do that.
563
01:05:52,830 --> 01:05:56,130
Are you kidding? She's with a woman and
another man, and elections are in three
564
01:05:56,130 --> 01:05:58,430
months. Do you know what the government
will do to us to get that video?
565
01:05:59,050 --> 01:06:00,070
Yeah, they'll kill us.
566
01:06:01,670 --> 01:06:02,670
Come in.
567
01:06:05,070 --> 01:06:06,070
Excuse me.
568
01:06:07,080 --> 01:06:11,900
I'm sorry to interrupt, but the
journalists have been calling. You've
569
01:06:11,900 --> 01:06:12,920
reporters at the door.
570
01:06:13,740 --> 01:06:14,780
What's the situation?
571
01:06:16,200 --> 01:06:18,100
Well, look for yourself.
572
01:06:19,760 --> 01:06:23,540
The world of Washington is shocked by
the release of a videotape showing a
573
01:06:23,540 --> 01:06:25,420
congressman's wife with a married
couple.
574
01:06:45,480 --> 01:06:46,480
Yeah, that's me.
575
01:06:46,880 --> 01:06:48,060
Yeah, I created the website.
576
01:06:48,340 --> 01:06:49,860
Hey, it's a radio station from New York.
577
01:06:51,080 --> 01:06:52,080
Yeah?
578
01:06:58,740 --> 01:07:02,540
Are you Christina?
579
01:07:03,020 --> 01:07:05,340
No, I'm her friend, Melissa.
580
01:07:05,740 --> 01:07:06,740
May we do an interview?
581
01:07:09,200 --> 01:07:10,320
How's my left profile?
582
01:07:11,300 --> 01:07:12,580
Ms. Weber, Ms. Foster!
583
01:07:12,940 --> 01:07:14,620
Do you feel like sex goddesses? No
comment.
584
01:07:14,840 --> 01:07:15,980
Are you going to be expelled from the
university?
585
01:07:16,300 --> 01:07:17,218
No comment.
586
01:07:17,220 --> 01:07:18,220
What are you going to tell Mr. Auckland?
587
01:07:19,600 --> 01:07:22,560
Well, you two certainly have brought
hell down on this school.
588
01:07:22,980 --> 01:07:28,260
I have parents complaining, teachers
quitting, students doing God knows what.
589
01:07:28,520 --> 01:07:32,960
I get 50 calls a day from radio and
television stations, and they've gotten
590
01:07:32,960 --> 01:07:35,020
home telephone number. My wife is going
insane.
591
01:07:35,420 --> 01:07:41,940
I'm really sorry, sir. On the other
hand, I have... a book deal from two
592
01:07:41,940 --> 01:07:46,740
separate New York publishing companies.
They want my memoirs as the dean of Sex
593
01:07:46,740 --> 01:07:47,740
University.
594
01:07:48,620 --> 01:07:55,000
And I have hundreds of students whose
parents grew up in the 60s. They're
595
01:07:55,000 --> 01:07:59,480
nostalgic for the glory days of
Berkeley. Sex, drugs, rock and roll, all
596
01:07:59,980 --> 01:08:03,240
Well, they see us as the Berkeley of the
new millennium.
597
01:08:04,360 --> 01:08:07,780
And I'm being swamped from calls at the
business school. Students interested in
598
01:08:07,780 --> 01:08:10,340
starting their own home -based sex
internet companies.
599
01:08:11,620 --> 01:08:16,460
Apparently, you two are role models of
some sort for a lot of people.
600
01:08:17,939 --> 01:08:20,880
So, when can we come back to school?
601
01:08:21,840 --> 01:08:23,680
Does this mean we can start studying
again?
602
01:08:24,920 --> 01:08:25,920
Yeah.
603
01:08:26,359 --> 01:08:27,359
You know what?
604
01:08:27,460 --> 01:08:30,020
I'm going to go call my parents. They're
going to be so happy.
605
01:08:37,810 --> 01:08:40,149
Yes, how can we ever thank you enough?
606
01:08:41,569 --> 01:08:43,149
What are you doing?
607
01:08:45,810 --> 01:08:47,130
I'm a married man.
608
01:08:47,370 --> 01:08:50,970
Oh, that's okay. I'm not the jealous
type. I love my wife.
609
01:08:51,270 --> 01:08:52,270
Oh, good for her.
610
01:08:58,970 --> 01:09:00,029
Don't do that.
611
01:09:00,310 --> 01:09:02,569
Oh, what's wrong with me? I'll be better
than your wife?
612
01:11:57,810 --> 01:11:59,850
Thanks for letting us back in school,
Mr. Auckland.
613
01:12:01,190 --> 01:12:03,550
No, thank you. The pleasure was all
mine.
614
01:12:06,350 --> 01:12:08,130
Do you guys really want to go back to
school?
615
01:12:09,210 --> 01:12:10,210
I do.
616
01:12:10,250 --> 01:12:11,250
Yeah.
617
01:12:11,750 --> 01:12:12,750
Not really.
618
01:12:13,210 --> 01:12:15,430
What are you going to do? Sex is just a
game.
619
01:12:15,830 --> 01:12:17,190
You have to have a real job.
620
01:12:18,070 --> 01:12:19,070
Why?
621
01:12:19,450 --> 01:12:20,450
Why what?
622
01:12:20,530 --> 01:12:22,130
Why do I have to have a real job?
623
01:12:22,750 --> 01:12:26,290
Why can't I just enjoy myself and have
sex and have fun?
624
01:12:26,680 --> 01:12:27,680
Because.
625
01:12:27,820 --> 01:12:29,040
Because you can't.
626
01:12:29,900 --> 01:12:30,900
Says who?
627
01:12:31,360 --> 01:12:32,360
Want to go to Hawaii?
628
01:12:33,500 --> 01:12:34,500
You and me?
629
01:12:34,560 --> 01:12:35,560
Yeah.
630
01:12:35,900 --> 01:12:37,820
We have our own money and big plans.
631
01:12:38,420 --> 01:12:42,480
I don't want to go back to school. I
just want to have sex and have fun and
632
01:12:42,480 --> 01:12:43,480
enjoy life.
633
01:12:44,780 --> 01:12:46,140
Are you full with that mail?
634
01:12:56,779 --> 01:12:59,280
Fresh, squeezed, blind juice.
635
01:13:02,080 --> 01:13:03,080
Thanks, honey.
636
01:13:08,480 --> 01:13:09,520
Oh, Melissa's online.
637
01:13:11,040 --> 01:13:12,040
So are you done?
638
01:13:12,600 --> 01:13:14,640
No, I still got to finish the last
chapter.
639
01:13:15,320 --> 01:13:16,480
Have you thought of a title?
640
01:13:17,480 --> 01:13:23,220
Well, I can't decide between Sex Goddess
or SexCampus .com.
641
01:13:23,630 --> 01:13:24,830
Hmm, sex goddess.
642
01:13:25,050 --> 01:13:27,070
I like that. Sounds like a book I'd want
to read.
643
01:13:27,490 --> 01:13:29,910
Yeah, well, you'll read anything with
the word sex in the title.
644
01:13:30,310 --> 01:13:31,310
So would you, darling.
645
01:13:31,710 --> 01:13:32,850
Oh, yeah, that's true.
646
01:13:34,570 --> 01:13:36,390
Hey, guys.
647
01:13:37,550 --> 01:13:38,550
Hi, John.
648
01:13:38,750 --> 01:13:39,709
Hey, John.
649
01:13:39,710 --> 01:13:40,710
How was your trip?
650
01:13:41,010 --> 01:13:42,010
Good.
651
01:13:42,250 --> 01:13:44,490
How's Hawaii treating you? You guys
still in the same hotel?
652
01:13:46,410 --> 01:13:50,130
Yeah, I really like hotels. I hate
making up my own bed and picking up his
653
01:13:50,130 --> 01:13:51,130
towels in the bathroom.
654
01:13:51,670 --> 01:13:54,030
Well, then the hotel is the perfect
place for you.
655
01:13:55,090 --> 01:13:57,030
So you're still going to come visit us
next week, right?
656
01:13:57,410 --> 01:13:58,790
Yes. Great.
657
01:14:27,500 --> 01:14:28,500
Well...
658
01:15:04,170 --> 01:15:05,970
Yama, way up.
659
01:15:12,630 --> 01:15:13,870
Yama.
660
01:15:15,810 --> 01:15:17,050
Yama.
661
01:15:53,360 --> 01:15:55,100
Bye -bye.
662
01:16:26,730 --> 01:16:27,730
See you on the way.
663
01:16:30,270 --> 01:16:31,650
See you on the way.
44742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.