All language subtitles for 願望 EP20 完整版|金牌業務員被潛規則 耀武陷害曉春被冠傑抓包!富二代淨身出戶變負二代!|Desires|【虎牌米粉好麵】.zh-TW
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,527 --> 00:01:37,297
就叫你好好休息幾天
2
00:01:37,297 --> 00:01:39,099
把身體調養好
3
00:01:39,099 --> 00:01:41,734
這麼急著回來
4
00:01:41,734 --> 00:01:46,005
黃家沒有你也不會倒
5
00:01:46,005 --> 00:01:47,640
是我先隱瞞
6
00:01:47,640 --> 00:01:50,076
孩子不穩定的事情
7
00:01:50,076 --> 00:01:53,513
育生跟我婆婆才會這麼生氣
8
00:01:53,513 --> 00:01:55,548
不管怎麼說
9
00:01:55,548 --> 00:01:58,184
我還是黃家的媳婦
10
00:01:58,184 --> 00:02:00,920
你就是太替他們設想了
11
00:02:00,920 --> 00:02:01,821
你孩子沒了
12
00:02:01,821 --> 00:02:05,091
黃育生有照顧你嗎
13
00:02:05,091 --> 00:02:07,760
孩子沒了再生就有
14
00:02:07,760 --> 00:02:11,164
但太太只有一個
15
00:02:15,602 --> 00:02:18,138
爸 媽 育生
16
00:02:18,138 --> 00:02:20,773
我回來了
17
00:02:22,842 --> 00:02:25,812
根本就沒人在家
18
00:02:25,812 --> 00:02:28,915
我打電話給黃育生叫他回來
19
00:02:28,915 --> 00:02:31,151
這醫生交代你要注意的事情
20
00:02:31,151 --> 00:02:32,218
我跟他說
21
00:02:32,218 --> 00:02:33,353
不用了
22
00:02:33,353 --> 00:02:35,421
說不定育生跟惠心
23
00:02:35,421 --> 00:02:37,590
他們在工作室忙
24
00:02:37,590 --> 00:02:41,361
不用打 好啦
25
00:02:41,361 --> 00:02:42,996
耽誤你這麼多時間
26
00:02:42,996 --> 00:02:45,765
不然你先回去
27
00:02:46,366 --> 00:02:49,169
你這樣跟我說話我要生氣了
28
00:02:49,169 --> 00:02:51,371
我們是好姊妹
29
00:02:51,371 --> 00:02:54,007
我不陪你要陪誰
30
00:02:55,842 --> 00:02:57,477
我去裡面
31
00:02:57,477 --> 00:02:59,078
煮一些熱的東西給你吃
32
00:02:59,078 --> 00:03:00,780
陪你一起等
33
00:03:00,780 --> 00:03:02,815
不用了
34
00:03:02,815 --> 00:03:04,117
你就先回去
35
00:03:04,117 --> 00:03:05,652
等一下他們就回來了
36
00:03:05,652 --> 00:03:08,087
而且我現在也不餓
37
00:03:08,087 --> 00:03:10,490
不用擔心
38
00:03:12,926 --> 00:03:15,628
那你要記得吃藥
39
00:03:15,628 --> 00:03:18,698
我知道 快回去
40
00:03:18,698 --> 00:03:20,767
我先回去了
41
00:04:00,240 --> 00:04:03,409
對 我今天也有買這個
42
00:04:03,409 --> 00:04:04,477
月亮枕
43
00:04:04,477 --> 00:04:06,112
還有這些營養品
44
00:04:06,112 --> 00:04:08,181
你都要吃喔
45
00:04:13,786 --> 00:04:16,155
唯芸 你到底做什麼事情
46
00:04:16,155 --> 00:04:17,790
怎麼會搞成這樣
47
00:04:17,790 --> 00:04:19,459
我不是買很多營養品給你
48
00:04:19,459 --> 00:04:21,661
家務事也都是我在做
49
00:04:21,661 --> 00:04:23,062
我把你顧得好好的
50
00:04:23,062 --> 00:04:24,664
你是做什麼事情會流產
51
00:04:24,664 --> 00:04:25,798
你說啊
52
00:04:25,798 --> 00:04:27,400
唯芸
53
00:04:28,968 --> 00:04:30,270
我有幫你燉雞湯
54
00:04:30,270 --> 00:04:32,872
來 你來這坐
55
00:04:33,573 --> 00:04:35,942
是我朋友養的放山雞
56
00:04:35,942 --> 00:04:38,111
沒打抗生素
57
00:04:38,111 --> 00:04:38,978
你在這裡坐著
58
00:04:38,978 --> 00:04:41,114
我去盛給你喝
59
00:04:43,216 --> 00:04:43,716
秀子
60
00:04:43,716 --> 00:04:44,484
我長這麼大
61
00:04:44,484 --> 00:04:46,586
沒看過你這種媽媽
62
00:04:46,586 --> 00:04:48,187
孩子被你搞到流產
63
00:04:48,187 --> 00:04:49,756
一滴眼淚都沒有流
64
00:04:49,756 --> 00:04:51,758
一心一意只想當經理
65
00:04:51,758 --> 00:04:53,493
你根本就是殺人凶手
66
00:04:53,493 --> 00:04:54,994
孩子就是被你害死的
67
00:04:54,994 --> 00:04:56,329
好啦
68
00:04:58,398 --> 00:04:59,866
寶寶
69
00:04:59,866 --> 00:05:02,735
你在我肚子裡面的時候
70
00:05:02,735 --> 00:05:06,105
就是我在這個家最開心
71
00:05:06,105 --> 00:05:10,143
最受到大家疼惜的時候
72
00:05:10,143 --> 00:05:13,880
可惜這一切就像是
73
00:05:13,880 --> 00:05:16,749
這些準備給你的禮物一樣
74
00:05:16,749 --> 00:05:19,218
變成垃圾了
75
00:05:19,218 --> 00:05:21,788
是我不好
76
00:05:21,788 --> 00:05:24,857
是我對不起大家
77
00:05:24,857 --> 00:05:27,126
對不起
78
00:05:34,867 --> 00:05:37,170
唯芸
79
00:05:37,170 --> 00:05:38,438
不要跪在這裡哭
80
00:05:38,438 --> 00:05:39,939
快起來
81
00:05:39,939 --> 00:05:41,808
來
82
00:05:43,509 --> 00:05:45,545
那裡坐
83
00:05:58,825 --> 00:06:01,094
你別怪育生
84
00:06:01,094 --> 00:06:03,629
他知道孩子沒了之後
85
00:06:03,629 --> 00:06:04,997
就把之前要給孩子的東西
86
00:06:04,997 --> 00:06:06,566
都丟掉了
87
00:06:06,566 --> 00:06:09,902
還不准我們撿回來
88
00:06:09,902 --> 00:06:12,672
我真的不知道該怎麼說他
89
00:06:15,441 --> 00:06:19,345
爸 育生在嗎
90
00:06:19,345 --> 00:06:22,281
我想要好好跟他解釋一下
91
00:06:22,281 --> 00:06:28,688
育生他出去外面走一走了
92
00:06:30,523 --> 00:06:33,526
爸 真的很抱歉
93
00:06:34,260 --> 00:06:36,629
你怎麼跟我道歉
94
00:06:36,629 --> 00:06:40,299
該道歉的人是育生跟秀子
95
00:06:40,299 --> 00:06:42,301
失去孩子
96
00:06:42,301 --> 00:06:43,669
你這個當媽媽的
97
00:06:43,669 --> 00:06:46,205
一定是最難過的
98
00:06:46,205 --> 00:06:49,776
他們卻對你發脾氣
99
00:06:49,776 --> 00:06:53,079
我真的替他們感到很慚愧
100
00:06:54,580 --> 00:06:57,850
是我太想要經理的職位
101
00:06:57,850 --> 00:07:01,320
沒聽醫生的話好好安胎
102
00:07:01,320 --> 00:07:04,524
才害孩子沒了
103
00:07:04,524 --> 00:07:08,795
我這個人沒資格為人母
104
00:07:08,795 --> 00:07:10,496
真的很抱歉
105
00:07:10,496 --> 00:07:13,866
這都是我害的
106
00:07:15,067 --> 00:07:16,903
你別這麼想
107
00:07:16,903 --> 00:07:19,605
你才剛流產 身體要顧好
108
00:07:19,605 --> 00:07:22,275
不要這麼傷心
109
00:07:24,410 --> 00:07:26,646
來 眼淚擦一擦
110
00:07:27,947 --> 00:07:29,882
我剛才燉這個雞湯
111
00:07:29,882 --> 00:07:31,551
要送去醫院給你喝
112
00:07:31,551 --> 00:07:34,153
沒看到你 我就馬上回來了
113
00:07:34,153 --> 00:07:37,056
這雞湯還熱熱的
114
00:07:39,525 --> 00:07:41,227
來
115
00:07:48,267 --> 00:07:49,535
快趁熱喝
116
00:07:49,535 --> 00:07:52,505
這樣身體才會盡快復原
117
00:07:52,505 --> 00:07:53,673
來
118
00:07:53,673 --> 00:07:55,675
燙喔
119
00:07:58,945 --> 00:08:03,883
爸 你真的不會怪我嗎
120
00:08:03,883 --> 00:08:06,118
我怎麼會怪你
121
00:08:06,118 --> 00:08:08,588
有沒有孩子
122
00:08:08,588 --> 00:08:11,524
這都是緣分
123
00:08:11,524 --> 00:08:14,961
你別獨自承擔所有的壓力
124
00:08:14,961 --> 00:08:17,163
知道嗎
125
00:08:19,298 --> 00:08:21,467
可能是這個孩子
126
00:08:21,467 --> 00:08:23,870
還沒有做好準備
127
00:08:23,870 --> 00:08:27,240
來當我們黃家的子孫
128
00:08:33,880 --> 00:08:35,515
現在最重要的
129
00:08:35,515 --> 00:08:37,717
就是把你的身體顧好
130
00:08:37,717 --> 00:08:42,655
以後的事情以後再說
131
00:08:42,655 --> 00:08:44,857
幸好你平安無事
132
00:08:44,857 --> 00:08:47,593
不然我真的不知道
133
00:08:47,593 --> 00:08:50,997
要怎麼跟你媽媽交代
134
00:08:50,997 --> 00:08:54,100
爸 能不能拜託你
135
00:08:54,100 --> 00:08:58,604
別把我流產的事情告訴我媽
136
00:08:58,604 --> 00:09:00,406
我媽的身體不好
137
00:09:00,406 --> 00:09:02,508
我怕他會擔心
138
00:09:02,508 --> 00:09:04,110
我知道啦
139
00:09:04,110 --> 00:09:06,178
你們母女感情這麼好
140
00:09:06,178 --> 00:09:09,181
我不會隨便亂說
141
00:09:09,181 --> 00:09:11,183
放心
142
00:09:12,652 --> 00:09:15,254
這湯快趁熱喝
143
00:09:15,254 --> 00:09:16,889
來
144
00:09:34,740 --> 00:09:37,310
來 眼淚擦一擦
145
00:09:46,686 --> 00:09:47,620
冬雨
146
00:09:47,620 --> 00:09:49,589
你還在加班喔
147
00:09:49,589 --> 00:09:50,690
最近比較忙
148
00:09:50,690 --> 00:09:52,491
事情都做不完
149
00:09:52,491 --> 00:09:54,560
整天坐在辦公室
150
00:09:54,560 --> 00:09:57,330
害我有點腰痠背疼
151
00:09:57,330 --> 00:09:58,264
我有一個東西
152
00:09:58,264 --> 00:09:59,932
很適合讓你消除疲勞
153
00:10:03,936 --> 00:10:06,339
這是之前廠商送我的
154
00:10:06,339 --> 00:10:08,240
溫感按摩墊
155
00:10:16,682 --> 00:10:18,718
你躺躺看
156
00:10:28,561 --> 00:10:29,562
我跟你說
157
00:10:29,562 --> 00:10:31,197
這有專業研發的
158
00:10:31,197 --> 00:10:33,232
16顆黃金氣囊
159
00:10:33,232 --> 00:10:34,133
它可以舒緩
160
00:10:34,133 --> 00:10:37,503
你一整天上班的腰痠背痛
161
00:10:37,503 --> 00:10:40,873
這氣囊真的很舒服又很有力
162
00:10:45,878 --> 00:10:48,080
身體被拉筋成S型
163
00:10:48,080 --> 00:10:50,049
就像泰式按摩一樣
164
00:10:50,049 --> 00:10:53,653
從脖子到屁股都伸展到了
165
00:10:53,653 --> 00:10:57,289
真的是整個人都被鬆開了
166
00:11:01,527 --> 00:11:04,296
我現在幫你換
167
00:11:05,231 --> 00:11:06,832
背部伸展
168
00:11:06,832 --> 00:11:09,669
來 你把手伸直
169
00:11:11,470 --> 00:11:12,972
你現在躺著不用動
170
00:11:12,972 --> 00:11:15,408
就能有35度擴背伸展
171
00:11:15,408 --> 00:11:17,943
而且有石墨烯溫感熱敷
172
00:11:17,943 --> 00:11:21,247
讓你放鬆更好睡
173
00:11:21,247 --> 00:11:24,450
前陣子工作壓力太大睡不好
174
00:11:24,450 --> 00:11:25,384
有這個按摩墊
175
00:11:25,384 --> 00:11:27,319
真的是幫了大忙
176
00:11:28,387 --> 00:11:29,455
對了 曉春
177
00:11:29,455 --> 00:11:31,957
你剛進大傑建設
178
00:11:31,957 --> 00:11:33,592
一切都順利嗎
179
00:11:33,592 --> 00:11:34,660
你的新同事
180
00:11:34,660 --> 00:11:36,529
有因為你是冠傑的女朋友
181
00:11:36,529 --> 00:11:37,763
就刁難你嗎
182
00:11:37,763 --> 00:11:39,031
目前都很順利
183
00:11:39,031 --> 00:11:40,766
你不用替我擔心
184
00:11:40,766 --> 00:11:42,401
這樣就好
185
00:11:44,003 --> 00:11:46,372
我差不多了
186
00:11:46,372 --> 00:11:48,107
真的很舒服
187
00:11:48,107 --> 00:11:49,742
以後每天只要花10分鐘
188
00:11:49,742 --> 00:11:51,677
用這個按摩墊
189
00:11:51,677 --> 00:11:52,645
而且躺下來就好
190
00:11:52,645 --> 00:11:56,515
不用動就可以拉筋伸展
191
00:11:56,515 --> 00:12:00,186
全身這樣按一按 拉一拉
192
00:12:00,186 --> 00:12:02,088
人都輕盈起來了
193
00:12:02,088 --> 00:12:03,689
壓力也都跟著消失了
194
00:12:03,689 --> 00:12:05,224
是不是可以睡了
195
00:12:05,224 --> 00:12:06,625
趕快把你的資料收一收
196
00:12:06,625 --> 00:12:08,227
這我來收就好
197
00:12:08,227 --> 00:12:09,328
會不會很麻煩
198
00:12:09,328 --> 00:12:10,162
不會啊
199
00:12:10,162 --> 00:12:12,998
你看 這個可以摺疊
200
00:12:12,998 --> 00:12:15,968
方便收納不占空間
201
00:12:15,968 --> 00:12:17,203
真的很方便
202
00:12:17,203 --> 00:12:19,538
那以後我就可以天天用
203
00:12:20,139 --> 00:12:20,840
趕快收一收
204
00:12:20,840 --> 00:12:22,508
好
205
00:12:34,320 --> 00:12:37,389
要升徐組長為財務經理
206
00:12:38,390 --> 00:12:39,925
不過他的工作資歷跟經驗
207
00:12:39,925 --> 00:12:41,193
都還不太夠
208
00:12:41,193 --> 00:12:43,362
而且他的工作能力跟穩定度
209
00:12:43,362 --> 00:12:44,997
也輸高組長
210
00:12:44,997 --> 00:12:45,598
我想知道你們
211
00:12:45,598 --> 00:12:47,833
選他不選高組長的原因
212
00:12:52,204 --> 00:12:53,372
安迪
213
00:12:53,372 --> 00:12:54,373
你之前不是一直說
214
00:12:54,373 --> 00:12:56,509
高組長很適合這個職位
215
00:12:56,509 --> 00:12:57,676
是啊 爸
216
00:12:57,676 --> 00:12:58,911
我認為高組長
217
00:12:58,911 --> 00:13:01,580
才是最適合的人選
218
00:13:01,580 --> 00:13:04,850
不過高唯芸的人品
219
00:13:04,850 --> 00:13:07,620
一直讓大家很不放心
220
00:13:09,555 --> 00:13:11,590
他的人品有什麼問題
221
00:13:11,590 --> 00:13:14,326
他讓他老公參加公司的比稿
222
00:13:14,326 --> 00:13:16,629
我們還懷疑他洩露底價
223
00:13:16,629 --> 00:13:18,264
公司已經有不少同事
224
00:13:18,264 --> 00:13:19,799
在說閒話了
225
00:13:19,799 --> 00:13:21,934
後來他經手的一些帳目
226
00:13:21,934 --> 00:13:24,403
也不是很清楚
227
00:13:25,070 --> 00:13:26,505
那都只是一時的誤會
228
00:13:26,505 --> 00:13:29,108
現在事情都已經弄清楚了
229
00:13:29,108 --> 00:13:31,710
這種誤會只要發生過
230
00:13:31,710 --> 00:13:33,579
以後他做任何事情
231
00:13:33,579 --> 00:13:37,183
都會被用更嚴格的眼光檢視
232
00:13:37,183 --> 00:13:38,217
我還是覺得
233
00:13:38,217 --> 00:13:40,119
財務部經理這個職務
234
00:13:40,119 --> 00:13:43,055
就是用人唯德更重要
235
00:13:44,557 --> 00:13:46,492
但是徐組長如果能力不足
236
00:13:46,492 --> 00:13:47,960
讓他管理財務部
237
00:13:47,960 --> 00:13:49,261
對他 對公司而言
238
00:13:49,261 --> 00:13:52,064
都會很辛苦
239
00:13:52,064 --> 00:13:55,100
勝強 你說的沒錯
240
00:13:55,100 --> 00:13:56,235
如果公司裡面
241
00:13:56,235 --> 00:13:57,870
沒有適合的人選
242
00:13:57,870 --> 00:13:59,371
我們可以請獵人頭公司
243
00:13:59,371 --> 00:14:03,108
去外面物色更專業的人才
244
00:14:03,108 --> 00:14:05,277
從外面找人不是不可以
245
00:14:05,277 --> 00:14:06,245
但這個新來的人
246
00:14:06,245 --> 00:14:07,546
我們不清楚他的底細
247
00:14:07,546 --> 00:14:10,749
對公司而言就是風險
248
00:14:10,749 --> 00:14:13,118
但馬上就要做
249
00:14:13,118 --> 00:14:15,321
明年的年度預算了
250
00:14:15,321 --> 00:14:18,123
我覺得財務部經理的人選
251
00:14:18,123 --> 00:14:20,426
盡快決定比較好
252
00:14:20,426 --> 00:14:23,262
徐組長如果擔任經理
253
00:14:23,262 --> 00:14:25,598
有高唯芸輔佐他
254
00:14:25,598 --> 00:14:28,133
我想應該沒問題
255
00:14:32,771 --> 00:14:35,174
好啦 就照你們的意思
256
00:14:35,174 --> 00:14:37,343
把徐組長升為財務經理
257
00:14:38,377 --> 00:14:41,680
好 我會盡快發布人事命令
258
00:14:43,115 --> 00:14:44,216
爸
259
00:14:44,216 --> 00:14:45,384
你這杯茶冷了
260
00:14:45,384 --> 00:14:47,319
我幫你倒一杯熱的
261
00:14:48,120 --> 00:14:49,321
我有買冠軍茶
262
00:14:49,321 --> 00:14:50,456
我泡給你喝
263
00:14:50,456 --> 00:14:52,191
好啊
264
00:14:58,130 --> 00:15:01,767
爸 我想跟你商量一件事情
265
00:15:01,767 --> 00:15:03,335
你說啊
266
00:15:03,335 --> 00:15:04,803
我想要
267
00:15:05,938 --> 00:15:07,539
預支薪水
268
00:15:24,123 --> 00:15:25,758
周安迪
269
00:15:25,758 --> 00:15:27,293
你是副總耶
270
00:15:27,293 --> 00:15:29,495
你一個月的薪水有幾十萬
271
00:15:29,495 --> 00:15:31,864
已經是一般人半年的收入了
272
00:15:31,864 --> 00:15:34,266
你還不夠花嗎
273
00:15:34,266 --> 00:15:35,701
周安迪
274
00:15:35,701 --> 00:15:38,904
你平常愛玩 花錢沒分寸
275
00:15:38,904 --> 00:15:41,073
我都沒說什麼
276
00:15:41,073 --> 00:15:43,342
你竟然要預支薪水
277
00:15:43,342 --> 00:15:45,911
你是不是愈來愈不知分寸了
278
00:15:45,911 --> 00:15:47,112
對啊 周安迪
279
00:15:47,112 --> 00:15:48,514
你是副總耶
280
00:15:48,514 --> 00:15:50,149
還這麼沒有預算觀念
281
00:15:50,149 --> 00:15:52,051
要怎麼管理一間公司
282
00:15:52,051 --> 00:15:53,919
你這樣不行
283
00:15:53,919 --> 00:15:56,188
還是你的好朋友
284
00:15:56,188 --> 00:15:58,023
財務部組長高唯芸
285
00:15:58,023 --> 00:16:00,292
都沒有教你理財觀念
286
00:16:00,292 --> 00:16:04,396
還是他教你的都是錯的
287
00:16:05,431 --> 00:16:06,632
還不都是因為你
288
00:16:06,632 --> 00:16:07,833
我怎麼樣
289
00:16:07,833 --> 00:16:09,201
好了
290
00:16:10,936 --> 00:16:14,306
安迪 要預支薪水不是不可以
291
00:16:14,306 --> 00:16:17,476
但你要給我一個正當的理由
292
00:16:17,476 --> 00:16:19,011
如果你拿錢
293
00:16:19,011 --> 00:16:20,346
是要去吃喝玩樂
294
00:16:20,346 --> 00:16:22,414
你知道我是絕對不同意的
295
00:16:22,414 --> 00:16:24,116
爸 我保證
296
00:16:24,116 --> 00:16:26,218
我絕對不是要拿去吃喝玩樂
297
00:16:26,218 --> 00:16:28,420
我是要
298
00:16:29,421 --> 00:16:30,522
總而言之
299
00:16:30,522 --> 00:16:32,558
如果爸答應讓我預支薪水
300
00:16:32,558 --> 00:16:35,527
我以後絕對會更認真工作
301
00:16:36,261 --> 00:16:39,531
好啊 那不用等以後
302
00:16:39,531 --> 00:16:42,368
你現在就可以認真工作
303
00:16:42,368 --> 00:16:44,803
用你自己的能力賺錢
304
00:16:44,803 --> 00:16:47,373
爸 你的意思是
305
00:16:47,373 --> 00:16:48,173
我們公司之前
306
00:16:48,173 --> 00:16:50,142
有幾棟商辦大樓
307
00:16:50,142 --> 00:16:50,943
因為價錢不好
308
00:16:50,943 --> 00:16:52,711
所以沒有賣出去
309
00:16:52,711 --> 00:16:54,179
最近景氣比較好
310
00:16:54,179 --> 00:16:56,582
開始有很多人來詢問
311
00:16:56,582 --> 00:16:59,418
如果你能賣出商辦大樓
312
00:16:59,418 --> 00:17:01,353
我就照公司的規定給你獎金
313
00:17:01,353 --> 00:17:03,155
你看怎麼樣
314
00:17:03,155 --> 00:17:05,057
這
315
00:17:05,557 --> 00:17:08,327
你現在是對自己沒信心嗎
316
00:17:10,262 --> 00:17:13,932
周安迪 你很瞭解自己嘛
317
00:17:14,600 --> 00:17:17,669
誰說我對自己沒信心
318
00:17:17,669 --> 00:17:19,872
謝謝爸 我會去試試看
319
00:17:19,872 --> 00:17:22,775
這樣很好 你加油
320
00:17:22,775 --> 00:17:24,410
好啦 我跟人約好要談事情
321
00:17:24,410 --> 00:17:25,644
我先出門了
322
00:17:27,212 --> 00:17:29,148
來
323
00:17:29,148 --> 00:17:29,882
謝謝
324
00:17:29,882 --> 00:17:30,949
不客氣
325
00:17:30,949 --> 00:17:33,852
麗紅 你的冠軍茶我回來再喝
326
00:17:33,852 --> 00:17:35,988
辛苦了
327
00:17:44,396 --> 00:17:48,200
兩百萬買李冬雨的感謝狀
328
00:17:48,200 --> 00:17:50,169
值得了
329
00:17:52,104 --> 00:17:53,238
媽 我先去
330
00:17:53,238 --> 00:17:54,807
周安迪
331
00:17:54,807 --> 00:17:56,975
阿嬤現在正在坐郵輪
332
00:17:56,975 --> 00:17:59,611
跟他的好朋友在歐洲旅行
333
00:17:59,611 --> 00:18:01,146
心情很好
334
00:18:01,146 --> 00:18:04,149
你千萬別打電話跟他要錢
335
00:18:04,149 --> 00:18:05,250
知道嗎
336
00:18:05,250 --> 00:18:07,820
我知道啦 我不會
337
00:18:17,529 --> 00:18:20,532
高唯芸沒辦法升經理了
338
00:18:20,532 --> 00:18:21,667
他們四葉草
339
00:18:21,667 --> 00:18:24,436
一個個灰頭土臉
340
00:18:24,436 --> 00:18:26,872
我的心情就很好
341
00:18:29,074 --> 00:18:31,643
雖然現在陳曉春已經離職了
342
00:18:31,643 --> 00:18:34,680
但他們四個人感情很好
343
00:18:34,680 --> 00:18:38,484
只要留一個在公司都是麻煩
344
00:18:38,484 --> 00:18:40,819
所以我認為
345
00:18:40,819 --> 00:18:43,355
全部都要趕走
346
00:18:45,491 --> 00:18:47,159
媽 你放心
347
00:18:47,159 --> 00:18:48,861
這件事情很簡單
348
00:18:48,861 --> 00:18:51,163
交給我
349
00:18:53,465 --> 00:18:55,701
這麼開心嗎
350
00:19:16,922 --> 00:19:19,124
唯芸 你不是請假
351
00:19:19,124 --> 00:19:21,827
不好好休息 來公司做什麼
352
00:19:21,827 --> 00:19:25,364
是啊 你現在等於是在坐月子
353
00:19:25,364 --> 00:19:27,332
如果不保養好
354
00:19:27,332 --> 00:19:30,836
以後身體都搞壞了
355
00:19:30,836 --> 00:19:35,107
現在我家的氣氛很差
356
00:19:35,107 --> 00:19:37,209
除了我公公會關心我以外
357
00:19:37,209 --> 00:19:38,677
其他人看到我
358
00:19:38,677 --> 00:19:39,711
不是凶巴巴的
359
00:19:39,711 --> 00:19:42,414
就是把我當成空氣
360
00:19:42,414 --> 00:19:43,682
不如來公司上班
361
00:19:43,682 --> 00:19:46,485
至少有你們陪我
362
00:19:47,186 --> 00:19:48,654
你這樣說也對
363
00:19:48,654 --> 00:19:50,222
你在家坐牢
364
00:19:50,222 --> 00:19:51,690
不如來這裡坐牢
365
00:19:51,690 --> 00:19:53,859
還有我們陪你
366
00:19:53,859 --> 00:19:55,694
我們這不是坐牢
367
00:19:55,694 --> 00:19:58,163
我們這叫做圈養
368
00:19:58,163 --> 00:19:59,231
我們被關在一個
369
00:19:59,231 --> 00:20:01,233
叫辦公室的地方
370
00:20:01,233 --> 00:20:03,202
每天就像小蜜蜂一樣
371
00:20:03,202 --> 00:20:05,170
拚命工作
372
00:20:05,170 --> 00:20:06,738
把養分跟青春
373
00:20:06,738 --> 00:20:09,775
都奉獻給樓上的女王蜂大人
374
00:20:09,775 --> 00:20:13,478
不是 是女魔頭大人
375
00:20:14,713 --> 00:20:15,747
你們真的是
376
00:20:15,747 --> 00:20:18,784
我的開心果 解語花
377
00:20:18,784 --> 00:20:21,787
看到你們 我才能真正放輕鬆
378
00:20:22,554 --> 00:20:24,523
你這句話我愛聽
379
00:20:24,523 --> 00:20:25,924
中午我請客
380
00:20:25,924 --> 00:20:28,560
我請你喝四物雞湯
381
00:20:28,560 --> 00:20:30,596
幫你補一下身體
382
00:20:30,596 --> 00:20:32,631
那這箱我幫你搬
383
00:20:32,631 --> 00:20:33,565
誰叫唯芸說
384
00:20:33,565 --> 00:20:36,635
我們是他的開心果 解語花
385
00:20:37,469 --> 00:20:39,972
有你們真好
386
00:20:42,674 --> 00:20:45,544
這麼快就回來上班了
387
00:20:45,544 --> 00:20:48,013
人家說流產要躺半個月
388
00:20:48,013 --> 00:20:49,314
你這麼勤勞
389
00:20:49,314 --> 00:20:51,083
是怕放假太久
390
00:20:51,083 --> 00:20:54,186
你組長的職位會被我開除嗎
391
00:20:55,254 --> 00:20:56,388
我該做的事情
392
00:20:56,388 --> 00:20:57,522
我一定會做好
393
00:20:57,522 --> 00:20:59,458
絕不會推辭
394
00:21:00,259 --> 00:21:01,960
看你的臉色這麼蒼白
395
00:21:01,960 --> 00:21:04,296
真的好可憐
396
00:21:04,296 --> 00:21:07,332
不過我還是要提醒你
397
00:21:07,332 --> 00:21:10,836
兩百萬的洞要趕快補起來
398
00:21:10,836 --> 00:21:14,072
這裡是公司 不是救濟院
399
00:21:15,240 --> 00:21:16,541
你的意思是
400
00:21:16,541 --> 00:21:18,543
要我幫安迪副總
401
00:21:18,543 --> 00:21:20,746
補齊那兩百萬
402
00:21:20,746 --> 00:21:24,049
這根本就是要我去死
403
00:21:24,049 --> 00:21:26,652
你可不能死
404
00:21:27,319 --> 00:21:29,321
你們三個是好姊妹
405
00:21:29,321 --> 00:21:31,456
看你們要去偷或是搶
406
00:21:31,456 --> 00:21:33,325
還是要去賣
407
00:21:35,193 --> 00:21:37,429
反正在月底之前
408
00:21:37,429 --> 00:21:40,599
就是要把兩百萬的洞補起來
409
00:21:43,368 --> 00:21:46,638
我教你們 職場金句
410
00:21:46,638 --> 00:21:48,807
別以為自己很重要
411
00:21:48,807 --> 00:21:51,410
隨時有人等著補你的位置
412
00:21:52,511 --> 00:21:53,612
馬德琳
413
00:21:53,612 --> 00:21:55,347
我來了
414
00:22:00,886 --> 00:22:02,754
他們這些人有錢有勢
415
00:22:02,754 --> 00:22:03,588
只會欺負我們
416
00:22:03,588 --> 00:22:05,824
真的很惡劣
417
00:22:07,893 --> 00:22:10,629
為什麼還不放過我
418
00:22:10,629 --> 00:22:13,432
我的孩子都沒了
419
00:22:13,432 --> 00:22:16,101
為什麼還不放過我
420
00:22:22,407 --> 00:22:25,410
唯芸 這不是你的錯
421
00:22:25,410 --> 00:22:27,312
你不要自責
422
00:22:27,312 --> 00:22:31,483
不然你會得憂鬱症的
423
00:22:32,117 --> 00:22:33,185
是不是我上輩子
424
00:22:33,185 --> 00:22:36,955
做太多缺德事
425
00:22:36,955 --> 00:22:37,989
不然的話
426
00:22:37,989 --> 00:22:40,759
我這輩子運勢怎麼都不順
427
00:22:41,560 --> 00:22:43,662
事業沒發展
428
00:22:43,662 --> 00:22:45,831
家庭不幸福
429
00:22:45,831 --> 00:22:48,633
連孩子都保不住
430
00:22:54,506 --> 00:22:55,273
難道我們這些
431
00:22:55,273 --> 00:22:57,676
老老實實打拚的平凡人
432
00:22:57,676 --> 00:22:59,745
只是沒有一個富爸爸
433
00:22:59,745 --> 00:23:02,080
沒強大的金錢當我們的靠山
434
00:23:02,080 --> 00:23:04,516
就注定一輩子被糟蹋
435
00:23:04,516 --> 00:23:06,818
永遠都翻不了身嗎
436
00:23:08,453 --> 00:23:09,921
冬雨
437
00:23:09,921 --> 00:23:12,257
你到現在還看不清楚
438
00:23:12,257 --> 00:23:14,459
你自己的價值在哪裡
439
00:23:14,459 --> 00:23:16,061
你不需要這麼努力
440
00:23:16,061 --> 00:23:17,229
就可以過著比現在
441
00:23:17,229 --> 00:23:20,399
更好一百倍 一千倍的日子
442
00:23:22,267 --> 00:23:24,436
既然我已經沒辦法是富二代
443
00:23:24,436 --> 00:23:27,439
就由我這一代開始變有錢
444
00:23:31,343 --> 00:23:33,478
唯芸 你放心
445
00:23:33,478 --> 00:23:35,881
我絕對不會拖累你
446
00:23:35,881 --> 00:23:39,017
這筆錢我來想辦法
447
00:23:47,492 --> 00:23:49,227
斯文 我辦完事情了
448
00:23:49,227 --> 00:23:49,761
你開車
449
00:23:49,761 --> 00:23:52,364
去我剛才下車的地方等我
450
00:23:52,364 --> 00:23:55,200
老天無眼
451
00:23:55,200 --> 00:23:57,235
請大家幫幫我
452
00:23:57,235 --> 00:23:58,770
拜託
453
00:23:58,770 --> 00:24:01,673
拜託大家 拜託
454
00:24:01,673 --> 00:24:06,678
拜託 拜託大家
455
00:24:07,712 --> 00:24:09,714
飛龍投資信貸
456
00:24:09,714 --> 00:24:12,751
吃人肉 吸人血
457
00:24:12,751 --> 00:24:16,588
我們家被騙走八百多萬
458
00:24:29,901 --> 00:24:31,236
給我有點分寸
459
00:24:31,236 --> 00:24:33,638
東西收一收 快回去睡覺
460
00:24:33,638 --> 00:24:36,074
就是你來找我媽收錢
461
00:24:36,074 --> 00:24:38,477
我媽跳樓輕生你知道嗎
462
00:24:38,477 --> 00:24:40,245
就是你害死我媽
463
00:24:40,245 --> 00:24:42,147
你害死我媽
464
00:24:46,117 --> 00:24:47,152
講不聽
465
00:24:47,152 --> 00:24:48,653
我就送你去找你媽媽
466
00:24:50,889 --> 00:24:52,390
你找死啊
467
00:24:56,862 --> 00:24:59,564
你有沒有受傷 起得來嗎
468
00:25:08,840 --> 00:25:10,809
快放開我 好痛
469
00:25:10,809 --> 00:25:12,944
做人不需要這麼蠻橫
470
00:25:14,145 --> 00:25:16,581
這位不是勝強嗎
471
00:25:29,728 --> 00:25:31,830
發哥
472
00:25:32,864 --> 00:25:35,133
聽到你喊我一聲發哥
473
00:25:35,133 --> 00:25:37,903
我的心情都好了
474
00:25:37,903 --> 00:25:39,271
想不到你還認得
475
00:25:39,271 --> 00:25:41,573
我這個老朋友
476
00:25:41,573 --> 00:25:43,909
不過這位是我的小弟
477
00:25:43,909 --> 00:25:47,212
不知道他哪裡得罪你了
478
00:25:53,251 --> 00:25:54,753
我是看到你的小弟
479
00:25:54,753 --> 00:25:56,888
對這個年輕人動手動腳
480
00:25:56,888 --> 00:25:58,757
我怕會出事
481
00:25:58,757 --> 00:26:00,625
所以我出手阻止他
482
00:26:00,625 --> 00:26:02,761
是誰要你多事
483
00:26:02,761 --> 00:26:05,196
臭小子
484
00:26:05,196 --> 00:26:06,631
這位是勝發集團
485
00:26:06,631 --> 00:26:08,400
周勝強 周董事長
486
00:26:08,400 --> 00:26:10,068
是你能惹的嗎
487
00:26:10,068 --> 00:26:12,437
丟人現眼
488
00:26:12,437 --> 00:26:14,439
道歉
489
00:26:16,074 --> 00:26:17,375
周董事長
490
00:26:17,375 --> 00:26:19,911
我眼色不好沒把你認出來
491
00:26:19,911 --> 00:26:22,647
對不起
492
00:26:22,647 --> 00:26:24,616
我只是做和事佬
493
00:26:24,616 --> 00:26:27,385
你不需要向我道歉
494
00:26:29,287 --> 00:26:32,657
只不過你的小弟
495
00:26:32,657 --> 00:26:33,458
跟這個年輕人的事情
496
00:26:33,458 --> 00:26:35,794
還沒解決
497
00:26:43,068 --> 00:26:45,370
飛龍信貸是我的公司
498
00:26:45,370 --> 00:26:47,872
這張叫做黑函
499
00:26:48,740 --> 00:26:51,309
不過勝強
500
00:26:51,309 --> 00:26:53,511
我們都是在做大事業的
501
00:26:53,511 --> 00:26:56,982
常常被人抹黑攻擊你也知道
502
00:26:56,982 --> 00:26:58,984
如果信用受到影響
503
00:26:58,984 --> 00:27:00,785
難道不用保護自己嗎
504
00:27:00,785 --> 00:27:02,887
如果以後生意不能做
505
00:27:02,887 --> 00:27:04,556
是誰要賠
506
00:27:04,556 --> 00:27:06,891
這才不是
507
00:27:09,060 --> 00:27:11,262
年輕人不懂事
508
00:27:11,262 --> 00:27:13,698
而且你的小弟也警告過他
509
00:27:13,698 --> 00:27:14,599
你一個大老闆
510
00:27:14,599 --> 00:27:16,534
為難一個年輕人
511
00:27:16,534 --> 00:27:19,104
這樣不好看
512
00:27:20,405 --> 00:27:23,375
你走狗屎運
513
00:27:23,375 --> 00:27:26,711
勝發集團周董替你出頭
514
00:27:26,711 --> 00:27:29,314
我今天就不跟你計較
515
00:27:29,314 --> 00:27:31,383
如果你改天再來鬧
516
00:27:31,383 --> 00:27:34,152
我一定會給你好看
517
00:27:36,788 --> 00:27:39,424
以後做事不要這麼衝動
518
00:27:39,924 --> 00:27:42,460
這是我的名片
519
00:27:42,460 --> 00:27:43,895
有需要幫忙的
520
00:27:43,895 --> 00:27:46,564
隨時來找我
521
00:27:48,600 --> 00:27:50,502
謝謝
522
00:27:53,638 --> 00:27:54,773
勝強
523
00:27:54,773 --> 00:27:58,176
你現在是什麼意思
524
00:27:58,176 --> 00:27:59,844
我做面子給你
525
00:27:59,844 --> 00:28:03,281
結果你用話堵我的嘴
526
00:28:03,281 --> 00:28:04,282
現在你又要
527
00:28:04,282 --> 00:28:06,618
當這個年輕人的靠山
528
00:28:06,618 --> 00:28:08,286
一個路人隨便說說
529
00:28:08,286 --> 00:28:11,723
你以為我是做黑的嗎
530
00:28:12,424 --> 00:28:14,359
清者自清
531
00:28:14,359 --> 00:28:16,628
如果你的公司是正派經營
532
00:28:16,628 --> 00:28:18,229
就算人家要攻擊你
533
00:28:18,229 --> 00:28:20,965
一樣找不到把柄不是嗎
534
00:28:21,700 --> 00:28:24,769
董事長 車來了
535
00:28:24,769 --> 00:28:26,237
我的車來接我了
536
00:28:26,237 --> 00:28:27,839
今天就說到這
537
00:28:27,839 --> 00:28:30,608
發哥 後會有期
538
00:28:31,609 --> 00:28:33,111
勝強
539
00:28:33,111 --> 00:28:34,012
當年那桶金
540
00:28:34,012 --> 00:28:35,647
你真的賺得很心安
541
00:28:35,647 --> 00:28:38,616
一點虧欠都沒有嗎
542
00:28:48,426 --> 00:28:50,395
那桶金是我出生入死
543
00:28:50,395 --> 00:28:52,363
拚死拚活賺來的
544
00:28:52,363 --> 00:28:53,965
不偷不搶
545
00:28:53,965 --> 00:28:55,834
我有什麼好虧欠的
546
00:28:55,834 --> 00:28:58,069
拚死拚活
547
00:29:01,473 --> 00:29:04,576
應該不是只有你一個吧
548
00:29:04,576 --> 00:29:06,678
應該有方耀武
549
00:29:06,678 --> 00:29:12,817
還有另外一個兄弟對吧
550
00:29:15,854 --> 00:29:17,188
你現在是不是在想說
551
00:29:17,188 --> 00:29:20,125
為什麼我會知道
552
00:29:20,125 --> 00:29:21,960
很簡單
553
00:29:21,960 --> 00:29:25,396
你的好兄弟方耀武跟我說的
554
00:29:27,298 --> 00:29:30,101
那天我去耀武的辦公室找他
555
00:29:30,101 --> 00:29:31,503
很氣派
556
00:29:31,503 --> 00:29:34,405
耀武這個董事長坐大位
557
00:29:34,405 --> 00:29:35,840
然後他跟我說
558
00:29:35,840 --> 00:29:37,876
當年你們三個兄弟
559
00:29:37,876 --> 00:29:41,412
在帝君面前插香結拜
560
00:29:41,412 --> 00:29:46,551
只不過三個人去兩個人回來
561
00:29:48,920 --> 00:29:50,021
現在你跟耀武
562
00:29:50,021 --> 00:29:51,823
日子過得這麼好
563
00:29:51,823 --> 00:29:53,858
如果想到這個無緣的兄弟
564
00:29:53,858 --> 00:29:56,895
難道你不會覺得心酸嗎
565
00:29:56,895 --> 00:29:57,695
耀武寧願死
566
00:29:57,695 --> 00:29:59,264
也不可能把當年的祕密
567
00:29:59,264 --> 00:30:00,765
說出來
568
00:30:00,765 --> 00:30:03,067
不知道發哥是用什麼方法
569
00:30:03,067 --> 00:30:05,470
向耀武探聽消息
570
00:30:05,470 --> 00:30:08,406
他還知道多少真相
571
00:30:09,841 --> 00:30:11,643
耀武還有說什麼
572
00:30:11,643 --> 00:30:14,379
還有什麼沒說的嗎
573
00:30:14,379 --> 00:30:16,548
耀武他重感情
574
00:30:16,548 --> 00:30:17,649
我相信他一定沒說
575
00:30:17,649 --> 00:30:19,584
我們的心情
576
00:30:19,584 --> 00:30:21,886
當年鬼王黑吃黑
577
00:30:21,886 --> 00:30:24,289
害我的兄弟犧牲
578
00:30:24,289 --> 00:30:25,190
這對我跟耀武來說
579
00:30:25,190 --> 00:30:28,159
是一輩子的痛
580
00:30:28,159 --> 00:30:30,428
不過我們有親人要照顧
581
00:30:30,428 --> 00:30:33,031
日子一樣要顧
582
00:30:33,031 --> 00:30:35,166
所以我跟耀武決定要振作
583
00:30:35,166 --> 00:30:35,934
這樣才不會愧對
584
00:30:35,934 --> 00:30:38,036
我們犧牲的兄弟
585
00:30:38,036 --> 00:30:40,338
我相信我的兄弟在天之靈
586
00:30:40,338 --> 00:30:43,408
看到我跟耀武現在這麼成功
587
00:30:43,408 --> 00:30:46,344
他也會替我們感到高興
588
00:30:46,344 --> 00:30:48,079
剛剛你問我
589
00:30:48,079 --> 00:30:51,583
是不是有感到虧欠
590
00:30:51,583 --> 00:30:53,585
我很悲傷
591
00:30:53,585 --> 00:30:56,020
不過我問心無愧
592
00:30:56,020 --> 00:30:59,424
好一句問心無愧
593
00:30:59,424 --> 00:31:01,326
這件事如果被社會大眾知道
594
00:31:01,326 --> 00:31:03,828
不知道會怎麼想
595
00:31:03,828 --> 00:31:04,929
你威脅我
596
00:31:04,929 --> 00:31:08,199
沒有 我沒這麼傻
597
00:31:08,199 --> 00:31:10,435
如果這件事情被揭露出來
598
00:31:10,435 --> 00:31:13,338
說不定連我都要一起死
599
00:31:13,338 --> 00:31:15,273
其實我的意思是說
600
00:31:15,273 --> 00:31:16,808
我們是不是可以回到
601
00:31:16,808 --> 00:31:19,611
跟過去一樣合作的關係
602
00:31:19,611 --> 00:31:21,646
守住這個祕密
603
00:31:21,646 --> 00:31:24,415
不要讓任何人知道
604
00:31:24,415 --> 00:31:27,619
看來發哥不知道真正的內情
605
00:31:27,619 --> 00:31:31,356
不然他的要求不只是這樣
606
00:31:31,356 --> 00:31:34,826
我想要換一個新的辦公室
607
00:31:34,826 --> 00:31:35,894
你們勝發集團
608
00:31:35,894 --> 00:31:37,262
有一棟商辦大樓
609
00:31:37,262 --> 00:31:38,863
我非常喜歡
610
00:31:38,863 --> 00:31:41,065
乾脆你就給我一個優惠價格
611
00:31:41,065 --> 00:31:42,166
賣給我
612
00:31:42,166 --> 00:31:43,568
就當做是我們
613
00:31:43,568 --> 00:31:47,205
重新合作的開始
614
00:31:48,006 --> 00:31:50,742
我可以考慮看看
615
00:31:50,742 --> 00:31:52,677
很好
616
00:31:56,748 --> 00:31:59,183
這是我的名片
617
00:32:00,718 --> 00:32:03,321
那我等你的好消息
618
00:32:03,321 --> 00:32:05,290
我就不耽誤你的時間
619
00:32:05,290 --> 00:32:07,225
我先走了
620
00:32:12,897 --> 00:32:14,666
董事長 我剛剛沒等到你
621
00:32:14,666 --> 00:32:16,901
就直接過來找你
622
00:32:16,901 --> 00:32:20,104
剛剛那兩位是你的朋友嗎
623
00:32:20,104 --> 00:32:21,706
一個認識很久的人
624
00:32:21,706 --> 00:32:24,342
不過不能算是朋友
625
00:32:25,677 --> 00:32:28,780
飛龍投資信貸
626
00:32:28,780 --> 00:32:31,783
這一看就不是正派公司
627
00:32:37,221 --> 00:32:39,457
喂 耀武
628
00:32:40,792 --> 00:32:42,593
現在
629
00:32:42,593 --> 00:32:44,996
好 我馬上回去
630
00:32:55,640 --> 00:32:59,844
大哥 我看到發哥了
631
00:32:59,844 --> 00:33:01,946
當年叫我們去東南亞
632
00:33:01,946 --> 00:33:04,882
拿鑽石的發哥
633
00:33:04,882 --> 00:33:06,718
我知道
634
00:33:06,718 --> 00:33:07,919
你知道
635
00:33:07,919 --> 00:33:10,521
大哥 你怎麼會知道
636
00:33:10,521 --> 00:33:12,390
你剛剛打電話給我之前
637
00:33:12,390 --> 00:33:15,326
我正在跟他說話
638
00:33:16,027 --> 00:33:18,963
難道你一直跟他有聯絡
639
00:33:18,963 --> 00:33:20,732
當然沒有
640
00:33:20,732 --> 00:33:22,000
當年我們把鑽石拿回來
641
00:33:22,000 --> 00:33:22,900
交給他以後
642
00:33:22,900 --> 00:33:24,769
我就沒跟他見過面
643
00:33:24,769 --> 00:33:27,739
我剛剛是在路上遇到他
644
00:33:27,739 --> 00:33:29,007
既然這樣
645
00:33:29,007 --> 00:33:30,608
他有跟你說什麼嗎
646
00:33:30,608 --> 00:33:32,143
我正要問你
647
00:33:32,143 --> 00:33:33,211
當年我答應發哥
648
00:33:33,211 --> 00:33:35,113
要去東南亞走私鑽石
649
00:33:35,113 --> 00:33:37,582
我沒跟他說我要帶誰去
650
00:33:37,582 --> 00:33:39,050
後來我們回來交貨的時候
651
00:33:39,050 --> 00:33:40,418
只有我們兩個
652
00:33:40,418 --> 00:33:42,086
理所當然
653
00:33:42,086 --> 00:33:43,988
他只知道我們兩兄弟
654
00:33:43,988 --> 00:33:44,622
你為什麼要跟他說
655
00:33:44,622 --> 00:33:46,824
進輝的事情
656
00:33:46,824 --> 00:33:48,326
我沒說
657
00:33:48,326 --> 00:33:51,462
大哥 你怎麼會這樣想
658
00:33:51,462 --> 00:33:52,930
不是我這樣想
659
00:33:52,930 --> 00:33:55,333
是發哥這樣說的
660
00:33:55,333 --> 00:33:57,668
發哥說的
661
00:33:59,103 --> 00:34:02,040
他真的是小人
662
00:34:02,040 --> 00:34:03,674
他那天找我是跟我說
663
00:34:03,674 --> 00:34:05,209
他有聽到消息
664
00:34:05,209 --> 00:34:07,779
說我們三個人去兩個人回來
665
00:34:07,779 --> 00:34:08,846
我才會跟他說起
666
00:34:08,846 --> 00:34:10,581
我們在帝君面前發誓的事情
667
00:34:10,581 --> 00:34:13,718
他現在都推到我身上
668
00:34:14,952 --> 00:34:17,321
大哥 你應該要知道
669
00:34:17,321 --> 00:34:19,223
我不可能自己找麻煩
670
00:34:19,223 --> 00:34:22,093
把這個祕密說出來
671
00:34:22,727 --> 00:34:24,829
我也是這樣想
672
00:34:24,829 --> 00:34:25,663
那就是發哥
673
00:34:25,663 --> 00:34:27,765
不知道從哪裡得到消息
674
00:34:27,765 --> 00:34:29,667
他想要利用我們的關係
675
00:34:29,667 --> 00:34:32,370
探聽當年的真相
676
00:34:33,671 --> 00:34:35,306
那大哥 你
677
00:34:35,306 --> 00:34:37,508
你應該沒有說
678
00:34:37,508 --> 00:34:38,910
當年進輝是我
679
00:34:38,910 --> 00:34:42,313
這種事情我當然不可能說
680
00:34:44,248 --> 00:34:45,883
抱歉 大哥我
681
00:34:45,883 --> 00:34:47,351
我現在只要想到發哥
682
00:34:47,351 --> 00:34:51,756
我現在心裡真的是很不安穩
683
00:34:51,756 --> 00:34:54,258
照理說這個祕密
684
00:34:54,258 --> 00:34:54,959
這個祕密只有
685
00:34:54,959 --> 00:34:56,160
我們三個結拜兄弟知道
686
00:34:56,160 --> 00:34:58,162
發哥怎麼可能會知道
687
00:34:58,162 --> 00:35:00,331
難道
688
00:35:00,331 --> 00:35:03,401
難道是進輝跟發哥託夢
689
00:35:03,401 --> 00:35:06,204
耀武 你是說到哪裡去
690
00:35:06,204 --> 00:35:08,606
不然這要怎麼解釋
691
00:35:08,606 --> 00:35:09,407
你想想看
692
00:35:09,407 --> 00:35:11,442
我們多久沒跟發哥聯絡
693
00:35:11,442 --> 00:35:13,478
他現在突然出現
694
00:35:13,478 --> 00:35:14,912
再加上我們之前在日本
695
00:35:14,912 --> 00:35:16,114
看到一個跟進輝
696
00:35:16,114 --> 00:35:18,516
長得很像的人
697
00:35:19,383 --> 00:35:21,252
難道
698
00:35:21,252 --> 00:35:25,356
難道是進輝要來找我算帳了
699
00:35:26,023 --> 00:35:29,961
耀武 我瞭解你的心情
700
00:35:29,961 --> 00:35:32,363
當年我們三個人被追殺
701
00:35:32,363 --> 00:35:33,831
你是為了保命
702
00:35:33,831 --> 00:35:36,667
你才會對進輝下手
703
00:35:36,667 --> 00:35:37,869
我知道你很痛苦
704
00:35:37,869 --> 00:35:39,437
我也一樣痛苦
705
00:35:39,437 --> 00:35:40,972
這件事情應該是
706
00:35:40,972 --> 00:35:42,273
我們兩個一起承擔
707
00:35:42,273 --> 00:35:42,874
我絕對不會
708
00:35:42,874 --> 00:35:44,609
讓你一個人去面對
709
00:35:46,544 --> 00:35:50,615
再說如果進輝真的想託夢
710
00:35:50,615 --> 00:35:52,016
也是對我們兩個人
711
00:35:52,016 --> 00:35:53,951
怎麼輪得到那個小人
712
00:35:53,951 --> 00:35:54,752
你是太緊張
713
00:35:54,752 --> 00:35:57,255
頭暈了嗎
714
00:35:59,824 --> 00:36:03,161
我現在真的是在胡言亂語
715
00:36:03,161 --> 00:36:04,428
現在只要提起進輝
716
00:36:04,428 --> 00:36:05,763
我
717
00:36:05,763 --> 00:36:08,599
我真的整個心都亂了
718
00:36:09,367 --> 00:36:12,470
照理說連他老婆都
719
00:36:12,470 --> 00:36:14,739
不知道他的結拜兄弟是誰
720
00:36:14,739 --> 00:36:17,475
為什麼發哥他會知道
721
00:36:18,776 --> 00:36:20,478
你怎麼知道進輝的老婆
722
00:36:20,478 --> 00:36:22,713
不認識我們
723
00:36:22,713 --> 00:36:24,215
大哥
724
00:36:24,215 --> 00:36:25,883
你跟我在商界
725
00:36:25,883 --> 00:36:28,853
也算是有點名聲
726
00:36:28,853 --> 00:36:30,388
如果進輝他老婆知道
727
00:36:30,388 --> 00:36:34,058
早就跑來找我們了不是嗎
728
00:36:34,058 --> 00:36:36,027
也對啦
729
00:36:36,561 --> 00:36:39,363
不過還有另外一個可能
730
00:36:39,363 --> 00:36:41,866
就是進輝的太太
731
00:36:41,866 --> 00:36:43,201
他可能有什麼苦衷
732
00:36:43,201 --> 00:36:46,003
所以才會躲著不跟我們見面
733
00:36:46,938 --> 00:36:48,206
那天我在醫院
734
00:36:48,206 --> 00:36:50,007
我差一點找到人
735
00:36:50,007 --> 00:36:52,577
我總是覺得進輝的太太
736
00:36:52,577 --> 00:36:55,079
他就在我們身邊
737
00:36:55,813 --> 00:36:59,417
反正有緣總是會見面的
738
00:36:59,417 --> 00:37:00,384
我覺得我們要先解決
739
00:37:00,384 --> 00:37:02,753
眼前這個問題
740
00:37:02,753 --> 00:37:05,489
為什麼發哥會知道這個消息
741
00:37:05,489 --> 00:37:08,392
他到底還知道多少
742
00:37:09,060 --> 00:37:12,730
我在想消息的來源只有一個
743
00:37:12,730 --> 00:37:14,765
就是鬼王
744
00:37:14,765 --> 00:37:15,633
只有鬼王知道
745
00:37:15,633 --> 00:37:19,570
是我們三個兄弟跟他做交易
746
00:37:19,570 --> 00:37:22,206
鬼王
747
00:37:22,206 --> 00:37:24,609
不過發哥是這兩天才來找我
748
00:37:24,609 --> 00:37:26,177
那可能表示他是
749
00:37:26,177 --> 00:37:29,647
最近才聽到這個消息
750
00:37:29,647 --> 00:37:32,383
難道他跟鬼王又開始聯絡了
751
00:37:32,383 --> 00:37:34,418
目的到底是什麼
752
00:37:34,418 --> 00:37:35,853
這我不清楚
753
00:37:35,853 --> 00:37:37,622
不過現在發哥他希望
754
00:37:37,622 --> 00:37:39,257
我可以用好一點的價格
755
00:37:39,257 --> 00:37:41,325
賣他勝發的辦公大樓
756
00:37:41,325 --> 00:37:42,026
如果他知道
757
00:37:42,026 --> 00:37:43,961
進輝跌落山崖的真相
758
00:37:43,961 --> 00:37:45,997
他一定會要更大筆的
759
00:37:45,997 --> 00:37:49,467
我再看他後續會怎麼做
760
00:37:50,167 --> 00:37:51,235
是誰
761
00:37:51,235 --> 00:37:53,471
是我
762
00:38:01,345 --> 00:38:03,547
大嫂
763
00:38:04,215 --> 00:38:06,884
你們兩兄弟愈來愈神祕了
764
00:38:06,884 --> 00:38:08,619
現在竟然要鎖門
765
00:38:08,619 --> 00:38:11,389
怎樣 在說我的壞話
766
00:38:11,389 --> 00:38:12,890
哪有啦
767
00:38:12,890 --> 00:38:14,325
大哥說大嫂的事情
768
00:38:14,325 --> 00:38:16,627
一定是好事
769
00:38:16,627 --> 00:38:18,596
只是大哥擔心說得太大聲
770
00:38:18,596 --> 00:38:19,764
被外面的人聽到
771
00:38:19,764 --> 00:38:20,898
他會不好意思
772
00:38:20,898 --> 00:38:23,034
才會把門鎖起來
773
00:38:23,034 --> 00:38:24,869
對啦 我跟耀武
774
00:38:24,869 --> 00:38:26,904
在說新建案的事情
775
00:38:26,904 --> 00:38:29,874
門可能是不小心鎖起來
776
00:38:29,874 --> 00:38:31,575
你拿水果來
777
00:38:31,575 --> 00:38:32,777
進口櫻桃
778
00:38:32,777 --> 00:38:34,679
你最喜歡吃的
779
00:38:34,679 --> 00:38:35,846
讚
780
00:38:35,846 --> 00:38:37,014
託大哥的福
781
00:38:37,014 --> 00:38:39,483
我又有口福了
782
00:38:40,951 --> 00:38:43,621
大嫂 新耳環
783
00:38:43,621 --> 00:38:45,856
還沒看過
784
00:38:45,856 --> 00:38:47,391
你眼力真好
785
00:38:47,391 --> 00:38:49,293
這是勝強特別從日本
786
00:38:49,293 --> 00:38:50,761
買回來送我的
787
00:38:50,761 --> 00:38:53,364
怎樣 好看嗎
788
00:38:53,364 --> 00:38:55,866
比我想的還好看
789
00:38:57,301 --> 00:38:59,470
我接個電話
790
00:39:02,973 --> 00:39:06,544
事情處理得怎樣
791
00:39:06,544 --> 00:39:08,145
正在處理
792
00:39:08,145 --> 00:39:10,448
你一定要現在問嗎
793
00:39:10,448 --> 00:39:11,749
大哥在
794
00:39:11,749 --> 00:39:13,551
你動作太慢了
795
00:39:13,551 --> 00:39:16,854
你放心 結果一定讓你滿意
796
00:39:18,322 --> 00:39:20,124
滿意什麼
797
00:39:20,825 --> 00:39:22,526
耀武對媽的郵輪旅遊
798
00:39:22,526 --> 00:39:23,594
很有興趣
799
00:39:23,594 --> 00:39:25,596
他想要讓素月去參加一下
800
00:39:25,596 --> 00:39:27,164
所以我替他規畫
801
00:39:27,164 --> 00:39:29,100
他覺得很滿意
802
00:39:29,100 --> 00:39:30,501
對啦 耀武
803
00:39:30,501 --> 00:39:33,070
你是應該對素月好一點
804
00:39:33,070 --> 00:39:35,940
有啦 跟在大哥身邊
805
00:39:35,940 --> 00:39:37,742
第一個就是學做生意
806
00:39:37,742 --> 00:39:40,911
第二個就是學疼老婆
807
00:39:51,655 --> 00:39:52,957
我姊要高組長
808
00:39:52,957 --> 00:39:55,659
在這個月內把錢補起來
809
00:39:55,659 --> 00:39:57,528
真的很過分
810
00:39:57,528 --> 00:39:59,497
這錢明明是我用掉的
811
00:39:59,497 --> 00:40:00,898
叫員工來補
812
00:40:00,898 --> 00:40:02,233
真的是很離譜
813
00:40:02,233 --> 00:40:03,234
我去找他
814
00:40:03,234 --> 00:40:04,268
不要
815
00:40:04,268 --> 00:40:06,871
副總
816
00:40:06,871 --> 00:40:08,539
我害你惹上這個麻煩
817
00:40:08,539 --> 00:40:11,475
已經不知道怎麼跟你道歉
818
00:40:11,475 --> 00:40:12,576
珍妮副總的背後
819
00:40:12,576 --> 00:40:13,978
是董事長夫人
820
00:40:13,978 --> 00:40:16,514
你就不要去找他了
821
00:40:17,114 --> 00:40:19,083
對啦 我手上
822
00:40:19,083 --> 00:40:21,185
還有幾只名貴的手錶
823
00:40:21,185 --> 00:40:22,586
乾脆我拿去賣掉
824
00:40:22,586 --> 00:40:24,255
這樣兩百萬馬上就有了
825
00:40:24,255 --> 00:40:26,991
不可以 你不能這樣做
826
00:40:26,991 --> 00:40:28,325
如果被他們發現
827
00:40:28,325 --> 00:40:28,859
不知道他們
828
00:40:28,859 --> 00:40:30,995
還會用什麼新的手段
829
00:40:30,995 --> 00:40:33,798
我不想讓事情愈鬧愈大
830
00:40:33,798 --> 00:40:35,232
我今天找副總
831
00:40:35,232 --> 00:40:36,567
是有其他的事情
832
00:40:36,567 --> 00:40:38,602
想要請你幫忙
833
00:40:38,602 --> 00:40:41,005
什麼事情
834
00:40:41,005 --> 00:40:42,072
那兩百萬
835
00:40:42,072 --> 00:40:44,442
我想要去跟銀行貸款
836
00:40:44,442 --> 00:40:46,243
雖然我在勝發工作
837
00:40:46,243 --> 00:40:47,845
薪水很穩定
838
00:40:47,845 --> 00:40:49,914
不過沒有房子也沒車
839
00:40:49,914 --> 00:40:52,716
要貸那兩百萬可能有困難
840
00:40:52,716 --> 00:40:55,085
所以我想要拜託副總
841
00:40:55,085 --> 00:40:57,988
能不能做我的保證人
842
00:40:58,989 --> 00:40:59,957
你放心
843
00:40:59,957 --> 00:41:01,492
我絕對會按時還錢
844
00:41:01,492 --> 00:41:04,695
不會拖欠銀行的
845
00:41:04,695 --> 00:41:07,031
不可以
846
00:41:10,901 --> 00:41:12,069
也是啦
847
00:41:12,069 --> 00:41:14,104
我請副總作保
848
00:41:14,104 --> 00:41:17,041
也是在麻煩你
849
00:41:17,041 --> 00:41:18,776
我太著急了
850
00:41:18,776 --> 00:41:23,180
抱歉 我再去想其他的辦法
851
00:41:26,317 --> 00:41:28,419
你先聽我把話說完
852
00:41:28,419 --> 00:41:29,954
你去跟銀行貸款
853
00:41:29,954 --> 00:41:31,388
也是欠債
854
00:41:31,388 --> 00:41:33,057
我剛剛一時被周珍妮氣到
855
00:41:33,057 --> 00:41:36,694
忘了我們還有一條路可以走
856
00:41:37,161 --> 00:41:38,028
我們公司之前
857
00:41:38,028 --> 00:41:39,997
有幾棟商辦大樓
858
00:41:39,997 --> 00:41:40,831
因為價錢不好
859
00:41:40,831 --> 00:41:42,533
所以沒有賣出去
860
00:41:42,533 --> 00:41:43,968
最近景氣比較好
861
00:41:43,968 --> 00:41:46,504
開始有很多人來詢問
862
00:41:46,504 --> 00:41:49,206
如果你能賣出商辦大樓
863
00:41:49,206 --> 00:41:51,208
我就照公司的規定給你獎金
864
00:41:51,208 --> 00:41:52,710
你看怎麼樣
865
00:41:57,047 --> 00:41:59,517
你的意思是靠賣商辦大樓
866
00:41:59,517 --> 00:42:01,018
賺抽成的獎金
867
00:42:01,018 --> 00:42:02,920
沒錯
868
00:42:02,920 --> 00:42:05,389
那幾間商辦我知道
869
00:42:05,389 --> 00:42:06,757
條件都很好
870
00:42:06,757 --> 00:42:08,859
不用怕沒人要買
871
00:42:08,859 --> 00:42:12,029
只是我沒有認識的金主
872
00:42:12,029 --> 00:42:13,163
這簡單
873
00:42:13,163 --> 00:42:14,665
只要你有心想要做
874
00:42:14,665 --> 00:42:15,733
我可以帶你去見
875
00:42:15,733 --> 00:42:17,768
我幾個國外回來的朋友
876
00:42:17,768 --> 00:42:19,770
替你介紹人脈
877
00:42:19,770 --> 00:42:20,838
如果成交
878
00:42:20,838 --> 00:42:25,109
所有的獎金跟業績都算你的
879
00:42:26,911 --> 00:42:28,279
謝謝副總
880
00:42:28,279 --> 00:42:30,314
就這麼說定了
881
00:42:30,314 --> 00:42:32,783
接下來就交給我
882
00:42:38,589 --> 00:42:40,491
我跟唯芸被逼到
883
00:42:40,491 --> 00:42:42,793
快要沒辦法呼吸
884
00:42:42,793 --> 00:42:44,094
安迪副總卻只需要
885
00:42:44,094 --> 00:42:45,729
打幾通電話
886
00:42:45,729 --> 00:42:47,765
聯絡幾個朋友
887
00:42:47,765 --> 00:42:50,401
就可以讓事情有轉機
888
00:42:51,936 --> 00:42:54,538
難道這就是有錢人
889
00:42:54,538 --> 00:42:57,207
跟社畜之間的距離嗎
890
00:43:05,549 --> 00:43:06,684
你說你媽媽不想要
891
00:43:06,684 --> 00:43:08,886
跟添貴伯父住在一起
892
00:43:08,886 --> 00:43:10,321
決定去加拿大了
893
00:43:10,321 --> 00:43:13,524
是啊 雖然他一直堅持說
894
00:43:13,524 --> 00:43:16,260
是他很熟的朋友介紹的工作
895
00:43:16,260 --> 00:43:17,561
還一直說
896
00:43:17,561 --> 00:43:19,730
加拿大的風景有多美
897
00:43:19,730 --> 00:43:20,798
什麼不用花錢
898
00:43:20,798 --> 00:43:22,499
就可以在那裡長期居住
899
00:43:22,499 --> 00:43:25,135
把那裡說得很好
900
00:43:25,135 --> 00:43:27,404
其實他想要出國的原因
901
00:43:27,404 --> 00:43:30,207
只是擔心家裡需要錢
902
00:43:30,207 --> 00:43:33,177
之前他跟我哥都沒工作
903
00:43:33,177 --> 00:43:36,080
他擔心錢擔心到寢食難安
904
00:43:36,080 --> 00:43:38,782
整天在那裡煩惱生活費
905
00:43:38,782 --> 00:43:41,619
還有美麗家園的工程款
906
00:43:41,619 --> 00:43:42,319
所以如果真的
907
00:43:42,319 --> 00:43:44,221
要解決這個問題
908
00:43:44,221 --> 00:43:47,358
就是我需要有更好的收入
909
00:43:47,358 --> 00:43:48,993
更穩定的錢
910
00:43:48,993 --> 00:43:52,363
他才可以安心留在台灣
911
00:43:53,964 --> 00:43:56,200
等一下 陳曉春
912
00:43:56,200 --> 00:43:57,935
你說了老半天
913
00:43:57,935 --> 00:43:59,937
其實你是要說服我
914
00:43:59,937 --> 00:44:04,375
讓你獨自去找那個客戶賴桑
915
00:44:04,375 --> 00:44:07,478
我來大傑算是空降協理
916
00:44:07,478 --> 00:44:08,045
你都不知道
917
00:44:08,045 --> 00:44:10,547
公司有多少雙眼睛在盯著我
918
00:44:10,547 --> 00:44:12,416
如果我第一次
919
00:44:12,416 --> 00:44:14,218
替大傑出去談生意
920
00:44:14,218 --> 00:44:16,654
有一位總監在旁邊坐鎮
921
00:44:16,654 --> 00:44:19,990
那以後我在公司怎麼立足
922
00:44:19,990 --> 00:44:21,425
要是普通的客戶
923
00:44:21,425 --> 00:44:23,160
我一定會讓你去
924
00:44:23,160 --> 00:44:25,095
但那個賴桑
925
00:44:25,095 --> 00:44:26,230
我向凱文要資料
926
00:44:26,230 --> 00:44:28,432
他也不肯給我
927
00:44:28,432 --> 00:44:31,702
我自己也查不到他的背景
928
00:44:31,702 --> 00:44:34,938
我不放心你一個人去
929
00:44:34,938 --> 00:44:36,607
特助不給你資料嗎
930
00:44:36,607 --> 00:44:38,208
是啊
931
00:44:39,309 --> 00:44:43,847
看來董事長很瞭解我的立場
932
00:44:43,847 --> 00:44:46,150
什麼意思
933
00:44:49,053 --> 00:44:52,356
董事長知道我現在需要表現
934
00:44:52,356 --> 00:44:54,725
所以他才叫特助別給你資料
935
00:44:54,725 --> 00:44:57,494
就是為了要讓我一個人去
936
00:44:57,494 --> 00:45:00,931
董事長真的很替我著想
937
00:45:00,931 --> 00:45:02,733
方冠傑
938
00:45:02,733 --> 00:45:06,670
你爸爸比你更相信我有能力
939
00:45:06,670 --> 00:45:07,337
你怎麼
940
00:45:07,337 --> 00:45:11,575
拜託 你就讓我自己去嘛
941
00:45:14,311 --> 00:45:15,713
一個條件
942
00:45:15,713 --> 00:45:17,881
手機給我
943
00:45:17,881 --> 00:45:21,819
你要做什麼
944
00:45:21,819 --> 00:45:24,555
把我們的手機做定位
945
00:45:24,555 --> 00:45:27,124
那你去賴桑那邊
946
00:45:27,124 --> 00:45:28,025
沒消息的時候
947
00:45:28,025 --> 00:45:30,294
我也知道你在哪裡
948
00:45:31,128 --> 00:45:32,563
你想要趁這個機會
949
00:45:32,563 --> 00:45:35,632
拿到我的定位
950
00:45:35,632 --> 00:45:38,435
我是擔心你的安全
951
00:45:38,435 --> 00:45:40,370
好 我知道啦
952
00:45:40,370 --> 00:45:41,705
你不用這麼擔心
953
00:45:41,705 --> 00:45:44,274
都聽你的
954
00:45:49,079 --> 00:45:52,750
海帶 海帶
955
00:45:52,750 --> 00:45:54,184
來 喝了
956
00:45:54,184 --> 00:45:55,252
換你 來
957
00:45:55,252 --> 00:45:55,953
一 二 三
958
00:45:55,953 --> 00:45:58,255
海帶 海帶
959
00:45:58,255 --> 00:46:00,357
來 喝了
960
00:46:03,093 --> 00:46:04,995
來 老闆
961
00:46:04,995 --> 00:46:06,830
換我跟你玩
962
00:46:06,830 --> 00:46:08,732
你是誰啊
963
00:46:11,101 --> 00:46:13,203
賴桑你好
964
00:46:15,139 --> 00:46:17,808
我是之前有跟你聯絡過
965
00:46:17,808 --> 00:46:19,877
大傑建設的開發部協理
966
00:46:19,877 --> 00:46:21,178
陳曉春
967
00:46:21,178 --> 00:46:24,782
賴桑 沒想到你這麼年輕
968
00:46:28,652 --> 00:46:31,054
你們看
969
00:46:31,054 --> 00:46:34,625
又是這些叫我賣土地的公司
970
00:46:34,625 --> 00:46:36,760
整天都叫我把土地賣給他們
971
00:46:36,760 --> 00:46:38,729
還要賣得便宜
972
00:46:38,729 --> 00:46:40,063
真的很煩
973
00:46:40,063 --> 00:46:42,900
賴桑 我們公司不一樣
974
00:46:42,900 --> 00:46:45,035
我們不只出價公道
975
00:46:45,035 --> 00:46:47,037
如果你手中有其他的地
976
00:46:47,037 --> 00:46:48,205
我們都可以替你做
977
00:46:48,205 --> 00:46:51,108
土地的利用跟規畫
978
00:46:51,108 --> 00:46:52,442
這麼好喔
979
00:46:52,442 --> 00:46:55,279
不然你說來聽聽看
980
00:46:55,279 --> 00:46:58,182
請賴桑看一下
981
00:46:59,316 --> 00:47:01,518
我們想跟你買的那塊地
982
00:47:01,518 --> 00:47:03,787
也打算跟醫院合作
983
00:47:03,787 --> 00:47:06,123
我們想要做一個醫療園區
984
00:47:06,123 --> 00:47:06,690
我也知道
985
00:47:06,690 --> 00:47:09,126
你在附近還有其他地
986
00:47:09,126 --> 00:47:11,728
到時候園區要是做起來
987
00:47:11,728 --> 00:47:13,831
附近的地一定會漲價
988
00:47:13,831 --> 00:47:16,667
而且有可能會翻好幾倍
989
00:47:16,667 --> 00:47:19,002
如果你不想要賣
990
00:47:19,002 --> 00:47:22,072
你想蓋住宅或是商場
991
00:47:22,072 --> 00:47:27,010
我們都可以幫忙替你做規畫
992
00:47:27,010 --> 00:47:28,512
是不錯
993
00:47:28,512 --> 00:47:30,547
跟別間公司不一樣
994
00:47:30,547 --> 00:47:33,917
這樣的話
995
00:47:33,917 --> 00:47:35,752
先喝酒再來談
996
00:47:35,752 --> 00:47:37,754
生意是喝出來的
997
00:47:37,754 --> 00:47:39,156
交情是玩出來的
998
00:47:39,156 --> 00:47:40,190
來 先喝先玩
999
00:47:40,190 --> 00:47:41,825
來
1000
00:47:41,825 --> 00:47:42,693
坐
1001
00:47:42,693 --> 00:47:44,494
坐這裡
1002
00:47:45,395 --> 00:47:47,698
是啊 來划拳喝酒
1003
00:47:47,698 --> 00:47:50,300
賴桑很難得給人面子
1004
00:47:50,300 --> 00:47:52,302
來
1005
00:47:52,302 --> 00:47:54,037
不行 賴桑
1006
00:47:54,037 --> 00:47:55,172
我要是喝醉
1007
00:47:55,172 --> 00:47:56,840
我要怎麼好好跟你介紹
1008
00:47:56,840 --> 00:47:59,710
我們的計畫
1009
00:47:59,710 --> 00:48:01,912
不喝酒是要談什麼生意
1010
00:48:01,912 --> 00:48:03,313
那就別談了
1011
00:48:03,313 --> 00:48:04,081
我們玩自己的
1012
00:48:04,081 --> 00:48:06,016
好 我們來玩划拳
1013
00:48:06,016 --> 00:48:08,185
來 準備
1014
00:48:08,185 --> 00:48:09,319
五
1015
00:48:09,319 --> 00:48:09,987
十
1016
00:48:09,987 --> 00:48:12,589
好 賴桑
1017
00:48:12,589 --> 00:48:17,294
那我就陪你們一起玩一起喝
1018
00:48:17,294 --> 00:48:22,633
好 那誰輸誰喝
1019
00:48:22,633 --> 00:48:23,533
來
1020
00:48:23,533 --> 00:48:25,869
數字拳會玩嗎
1021
00:48:25,869 --> 00:48:27,571
會一點點
1022
00:48:27,571 --> 00:48:30,040
沒關係 我讓你
1023
00:48:30,040 --> 00:48:31,541
來
1024
00:48:44,788 --> 00:48:46,590
賴桑贏了
1025
00:48:46,590 --> 00:48:49,526
我們別太囂張
1026
00:48:49,526 --> 00:48:50,294
來
1027
00:48:50,294 --> 00:48:51,962
漂亮
1028
00:48:51,962 --> 00:48:54,398
贏了
1029
00:48:56,934 --> 00:48:58,735
加這麼多冰塊 你是在作弊嗎
1030
00:48:58,735 --> 00:48:59,870
太過分了
1031
00:48:59,870 --> 00:49:02,906
要處罰 來
1032
00:49:02,906 --> 00:49:04,775
來 把它加滿
1033
00:49:04,775 --> 00:49:06,843
好
1034
00:49:08,879 --> 00:49:10,280
來
1035
00:49:10,280 --> 00:49:11,949
不過這是混酒
1036
00:49:11,949 --> 00:49:13,750
才一杯而已
1037
00:49:13,750 --> 00:49:16,153
算了 你要是輸不起就別喝
1038
00:49:16,153 --> 00:49:18,622
生意也別談了
1039
00:49:25,062 --> 00:49:26,663
賴桑
1040
00:49:26,663 --> 00:49:28,932
我喝
1041
00:49:37,708 --> 00:49:44,081
喝
1042
00:49:44,081 --> 00:49:45,916
趕快
1043
00:49:46,683 --> 00:49:48,752
好氣魄
1044
00:49:48,752 --> 00:49:49,987
來 我們繼續喝
1045
00:49:49,987 --> 00:49:51,521
真厲害 來
1046
00:49:52,990 --> 00:49:54,524
上次大理石的案子
1047
00:49:54,524 --> 00:49:56,860
已經跟勝發那邊處理完了
1048
00:49:56,860 --> 00:50:00,931
接下來就可以進入完工階段
1049
00:50:00,931 --> 00:50:02,332
這次的損失
1050
00:50:02,332 --> 00:50:04,167
我們全部要承擔下來知道嗎
1051
00:50:04,167 --> 00:50:06,570
是
1052
00:50:08,472 --> 00:50:12,042
你一直看手機做什麼
1053
00:50:13,810 --> 00:50:15,245
爸
1054
00:50:15,245 --> 00:50:17,647
曉春去找賴桑談合作
1055
00:50:17,647 --> 00:50:19,950
我有傳訊息問他的狀況
1056
00:50:19,950 --> 00:50:22,319
他一直都沒回
1057
00:50:22,319 --> 00:50:26,089
應該是在忙 沒時間看手機
1058
00:50:28,291 --> 00:50:29,960
爸
1059
00:50:29,960 --> 00:50:32,696
你說賴桑的難搞是哪一種
1060
00:50:32,696 --> 00:50:35,065
他會不會對女孩子毛手毛腳
1061
00:50:35,065 --> 00:50:36,099
他要是那種人
1062
00:50:36,099 --> 00:50:38,802
我怎麼可能讓曉春去見他
1063
00:50:38,802 --> 00:50:40,871
你儘管放心
1064
00:50:40,871 --> 00:50:42,839
賴桑這個人雖然難相處
1065
00:50:42,839 --> 00:50:45,008
不過他很有錢
1066
00:50:45,008 --> 00:50:47,144
要倒貼他的女孩子滿街都是
1067
00:50:47,144 --> 00:50:50,480
他不可能主動出手的
1068
00:50:50,480 --> 00:50:53,083
如果是這樣就好
1069
00:50:53,083 --> 00:50:54,384
凱文
1070
00:50:54,384 --> 00:50:56,353
工作事項都報告完了吧
1071
00:50:56,353 --> 00:50:59,589
報告完了
1072
00:50:59,589 --> 00:51:03,160
爸 我先回辦公室了
1073
00:51:09,766 --> 00:51:11,268
凱文
1074
00:51:15,038 --> 00:51:18,809
不知道曉春有沒有回我訊息
1075
00:51:24,081 --> 00:51:26,917
一定掉在爸的辦公室了
1076
00:51:27,751 --> 00:51:29,086
那邊傳消息過來
1077
00:51:29,086 --> 00:51:30,687
都聽董事長的指示
1078
00:51:30,687 --> 00:51:32,456
把陳協理灌醉了
1079
00:51:32,456 --> 00:51:35,125
接下來就按照計畫進行
1080
00:51:36,827 --> 00:51:38,495
把曉春灌醉
1081
00:51:38,495 --> 00:51:40,730
凱文是在說什麼
1082
00:51:40,730 --> 00:51:42,999
他們都清楚分寸吧
1083
00:51:42,999 --> 00:51:44,734
把人灌醉沒關係
1084
00:51:44,734 --> 00:51:46,603
不能下藥
1085
00:51:46,603 --> 00:51:49,139
拍照也要拍得有分寸
1086
00:51:49,139 --> 00:51:50,974
重點
1087
00:51:50,974 --> 00:51:53,410
不能傷到曉春
1088
00:51:53,410 --> 00:51:55,145
董事長 你放心
1089
00:51:55,145 --> 00:51:57,447
這次有特別安排三個女孩子
1090
00:51:57,447 --> 00:51:59,282
跟賴桑一起行動
1091
00:51:59,282 --> 00:52:01,384
而且有特別交代
1092
00:52:01,384 --> 00:52:02,886
只有他們三個女孩子
1093
00:52:02,886 --> 00:52:05,856
可以碰陳協理
1094
00:52:06,289 --> 00:52:07,124
原來這一切
1095
00:52:07,124 --> 00:52:09,860
都是爸對曉春設的局
1096
00:52:22,205 --> 00:52:25,008
冠傑 怎麼了嗎
1097
00:52:25,008 --> 00:52:26,343
不行
1098
00:52:26,343 --> 00:52:28,278
如果現在我跟爸吵起來
1099
00:52:28,278 --> 00:52:30,113
萬一被爸跟凱文拖住
1100
00:52:30,113 --> 00:52:31,114
就不好了
1101
00:52:31,114 --> 00:52:34,651
現在最重要的就是找到曉春
1102
00:52:37,754 --> 00:52:39,823
剛才突然找不到手機
1103
00:52:39,823 --> 00:52:40,790
有點緊張
1104
00:52:40,790 --> 00:52:44,027
才會沒敲門就衝進來
1105
00:52:44,027 --> 00:52:47,264
你們先忙 我回辦公室了
1106
00:52:55,105 --> 00:52:57,407
曉春 接電話
1107
00:52:57,407 --> 00:52:59,743
你快接電話
1108
00:53:04,080 --> 00:53:06,316
幸好手機沒被關機
1109
00:53:06,316 --> 00:53:08,652
先來查他的定位
1110
00:53:17,127 --> 00:53:19,296
你等一下把他的衣服脫掉
1111
00:53:19,296 --> 00:53:20,997
金主要我們拍一些
1112
00:53:20,997 --> 00:53:22,399
他出軌劈腿
1113
00:53:22,399 --> 00:53:24,968
拜金爬到我床上的相片
1114
00:53:24,968 --> 00:53:26,736
等一下我進去換衣服
1115
00:53:26,736 --> 00:53:28,939
好 沒問題
1116
00:53:36,279 --> 00:53:37,514
雖然爸有特別交代
1117
00:53:37,514 --> 00:53:38,915
不能動到曉春
1118
00:53:38,915 --> 00:53:41,151
不過對方要是趁機欺負曉春
1119
00:53:41,151 --> 00:53:43,587
那該怎麼辦
1120
00:54:01,304 --> 00:54:03,640
怎麼沒路了
1121
00:54:03,640 --> 00:54:06,943
曉春 你絕對不能出事
1122
00:54:20,957 --> 00:54:23,059
身材好又長得漂亮
1123
00:54:23,059 --> 00:54:25,962
占一下便宜應該沒關係吧
1124
00:54:25,962 --> 00:54:27,597
不過
1125
00:54:27,597 --> 00:54:28,999
不過什麼
1126
00:54:28,999 --> 00:54:30,467
你們如果敢說出去
1127
00:54:30,467 --> 00:54:31,801
你們就給我試試看
1128
00:54:31,801 --> 00:54:34,070
閃開
1129
00:54:45,348 --> 00:54:47,984
你滾到一邊
1130
00:54:47,984 --> 00:54:49,953
不准拍
1131
00:54:54,257 --> 00:54:55,358
你要對曉春做什麼
1132
00:54:55,358 --> 00:54:57,961
我什麼都沒做
1133
00:54:59,496 --> 00:55:00,530
不要
1134
00:55:00,530 --> 00:55:01,331
不要打我的臉
1135
00:55:01,331 --> 00:55:03,033
我靠臉吃飯的
1136
00:55:03,033 --> 00:55:06,169
有人花錢請我做這件事的
1137
00:55:06,169 --> 00:55:09,105
我真的什麼都沒做
1138
00:55:09,105 --> 00:55:11,207
起來
1139
00:55:11,207 --> 00:55:13,043
是誰請你來的
1140
00:55:13,043 --> 00:55:14,377
請你做什麼
1141
00:55:14,377 --> 00:55:15,078
說啊
1142
00:55:15,078 --> 00:55:16,513
好
1143
00:55:16,513 --> 00:55:17,914
我跟你說
1144
00:55:17,914 --> 00:55:20,150
你冷靜一點
1145
00:55:41,104 --> 00:55:43,440
曉春 你醒了
1146
00:55:43,440 --> 00:55:45,475
冠傑
1147
00:55:49,546 --> 00:55:51,081
你頭會暈嗎
1148
00:55:51,081 --> 00:55:53,249
喝一點水
1149
00:55:54,484 --> 00:55:56,019
來
1150
00:55:58,922 --> 00:56:00,657
沒事吧
1151
00:56:01,791 --> 00:56:03,593
這裡是哪裡
1152
00:56:03,593 --> 00:56:06,629
我記得我去找賴桑
1153
00:56:06,629 --> 00:56:07,597
他們一直
1154
00:56:07,597 --> 00:56:10,367
一直叫我跟他們划拳喝酒
1155
00:56:17,140 --> 00:56:20,377
沒有 你沒發生什麼事情
1156
00:56:21,411 --> 00:56:22,712
那
1157
00:56:22,712 --> 00:56:26,516
那我是不是沒談成案子
1158
00:56:26,516 --> 00:56:28,418
不是你的錯
1159
00:56:29,819 --> 00:56:31,988
是我的錯
1160
00:56:32,756 --> 00:56:34,657
是我不好
1161
00:56:34,657 --> 00:56:36,793
抱歉
1162
00:56:36,793 --> 00:56:39,162
冠傑
1163
00:56:41,965 --> 00:56:44,601
再讓我抱一下好不好
1164
00:57:13,029 --> 00:57:14,931
素月 你在做什麼
1165
00:57:17,600 --> 00:57:19,402
錢太多了嗎
1166
00:57:19,402 --> 00:57:22,705
把銅板黏在花瓶下面
1167
00:57:22,705 --> 00:57:24,441
我是去問人家
1168
00:57:24,441 --> 00:57:27,777
看要怎麼斬桃花
1169
00:57:27,777 --> 00:57:30,480
斬桃花
1170
00:57:30,480 --> 00:57:32,949
你是要斬誰的桃花
1171
00:57:32,949 --> 00:57:35,084
當然是你寶貝兒子冠傑
1172
00:57:35,084 --> 00:57:39,122
身邊那個爛桃花陳曉春
1173
00:57:40,356 --> 00:57:42,425
要斬那個桃花喔
1174
00:57:42,425 --> 00:57:45,462
我看你是吃飽撐著
1175
00:57:45,462 --> 00:57:48,498
想方設法搞一些有的沒的
1176
00:57:48,498 --> 00:57:50,700
來
1177
00:57:50,700 --> 00:57:52,202
我跟你說
1178
00:57:52,202 --> 00:57:55,138
這個銅板就是屬金
1179
00:57:55,138 --> 00:57:56,906
桃花是屬木
1180
00:57:56,906 --> 00:58:00,577
所以用金剋木剛剛好
1181
00:58:00,577 --> 00:58:02,011
你看
1182
00:58:02,011 --> 00:58:04,481
這個五十塊國語怎麼說
1183
00:58:04,481 --> 00:58:05,648
五十
1184
00:58:05,648 --> 00:58:06,916
無事無事
1185
00:58:06,916 --> 00:58:08,918
就是沒事情的意思
1186
00:58:08,918 --> 00:58:11,154
所以你就把這個花瓶
1187
00:58:11,154 --> 00:58:13,389
放在冠傑的辦公室裡面
1188
00:58:13,389 --> 00:58:15,725
我跟你說到時候他的爛桃花
1189
00:58:15,725 --> 00:58:19,295
自然就會消失
1190
00:58:19,295 --> 00:58:21,498
不用了
1191
00:58:21,498 --> 00:58:24,501
斬什麼爛桃花
1192
00:58:24,501 --> 00:58:26,703
反正再過一陣子
1193
00:58:26,703 --> 00:58:29,138
曉春跟冠傑就會分手了
1194
00:58:29,138 --> 00:58:33,209
你就別搞這些自找麻煩了
1195
00:58:33,209 --> 00:58:35,812
為什麼他們自然會分開
1196
00:58:35,812 --> 00:58:38,014
是你要出手了嗎
1197
00:58:38,014 --> 00:58:41,751
你也說清楚一點
1198
00:58:41,751 --> 00:58:42,785
你別問
1199
00:58:42,785 --> 00:58:45,388
反正到時候你就知道了
1200
00:58:46,990 --> 00:58:50,460
你看 我就說這個方法有效
1201
00:58:50,460 --> 00:58:52,428
我都還沒把這個花瓶
1202
00:58:52,428 --> 00:58:53,897
放到冠傑的辦公室
1203
00:58:53,897 --> 00:58:54,964
你就跟我說
1204
00:58:54,964 --> 00:58:57,233
他們自然會分開
1205
00:58:57,233 --> 00:58:58,301
這就表示
1206
00:58:58,301 --> 00:59:01,604
我這筆錢花得很值得
1207
00:59:03,840 --> 00:59:05,174
不然這樣吧
1208
00:59:05,174 --> 00:59:06,809
這個花瓶
1209
00:59:06,809 --> 00:59:08,311
就改放在你辦公室好了
1210
00:59:08,311 --> 00:59:10,113
好 來
1211
00:59:10,113 --> 00:59:11,447
你糊塗了嗎
1212
00:59:11,447 --> 00:59:14,784
我又沒什麼爛桃花 你真是的
1213
00:59:14,784 --> 00:59:17,887
我要先預防啊
1214
00:59:17,887 --> 00:59:20,089
你現在這麼有錢有勢
1215
00:59:20,089 --> 00:59:22,258
而且還長得這麼英俊
1216
00:59:22,258 --> 00:59:24,594
誰知道是不是有什麼
1217
00:59:24,594 --> 00:59:28,565
不長眼的野花靠過來
1218
00:59:28,565 --> 00:59:30,433
反正你就放在你的辦公室
1219
00:59:30,433 --> 00:59:32,201
又不占位置
1220
00:59:32,201 --> 00:59:33,703
我跟你說我現在心情不好
1221
00:59:33,703 --> 00:59:35,305
你別搞這些事情來惹我生氣
1222
00:59:35,305 --> 00:59:36,406
好不好
1223
00:59:36,406 --> 00:59:38,808
你聽懂沒有
1224
00:59:48,685 --> 00:59:49,652
你們
1225
00:59:49,652 --> 00:59:52,455
你們怎麼會一起回來
1226
00:59:53,056 --> 00:59:55,358
才說花瓶有效而已
1227
00:59:55,358 --> 00:59:57,927
馬上又牽在一起了
1228
00:59:57,927 --> 01:00:00,363
我從你安排的那位賴桑手上
1229
01:00:00,363 --> 01:00:03,132
把曉春救回來了
1230
01:00:14,844 --> 01:00:18,314
不過你們怎麼會知道
1231
01:00:18,314 --> 01:00:20,717
怎麼會知道賴桑的事情
1232
01:00:26,289 --> 01:00:27,590
伯父
1233
01:00:27,590 --> 01:00:29,759
公司根本就沒賴桑這個客戶
1234
01:00:29,759 --> 01:00:31,594
對不對
1235
01:00:32,295 --> 01:00:33,496
我今天原本想說
1236
01:00:33,496 --> 01:00:36,899
如果可以拿下賴桑這個案子
1237
01:00:36,899 --> 01:00:39,435
剛好可以感謝伯父
1238
01:00:39,435 --> 01:00:42,071
不反對我跟冠傑在一起
1239
01:00:42,071 --> 01:00:44,207
結果你卻設計我
1240
01:00:44,207 --> 01:00:47,110
你為什麼要這樣對我
1241
01:00:51,614 --> 01:00:54,517
冠傑
1242
01:00:54,517 --> 01:00:55,451
原來你有聽到
1243
01:00:55,451 --> 01:00:57,553
凱文跟我說的話
1244
01:00:57,553 --> 01:00:59,122
對
1245
01:00:59,122 --> 01:01:00,523
我不跟你撕破臉
1246
01:01:00,523 --> 01:01:04,227
是因為我急著要救曉春
1247
01:01:04,227 --> 01:01:05,862
爸
1248
01:01:05,862 --> 01:01:07,630
我真的想不到
1249
01:01:07,630 --> 01:01:10,400
你為什麼這樣對付曉春
1250
01:01:10,400 --> 01:01:12,068
雖然你有吩咐賴桑
1251
01:01:12,068 --> 01:01:13,503
不准動曉春
1252
01:01:13,503 --> 01:01:16,773
但是那種人根本就不會聽話
1253
01:01:16,773 --> 01:01:18,141
你知道嗎
1254
01:01:18,141 --> 01:01:21,644
曉春差點就被欺負了
1255
01:01:25,982 --> 01:01:28,951
我明明就有跟他們說
1256
01:01:28,951 --> 01:01:30,920
叫他們要有分寸一點
1257
01:01:30,920 --> 01:01:32,822
所以我 伯父
1258
01:01:32,822 --> 01:01:35,324
女孩子的名聲很重要
1259
01:01:35,324 --> 01:01:37,326
就算你討厭我 你不喜歡我
1260
01:01:37,326 --> 01:01:39,195
你看不起我都沒關係
1261
01:01:39,195 --> 01:01:40,630
我到底做錯什麼事
1262
01:01:40,630 --> 01:01:42,999
讓你這樣對付我
1263
01:01:42,999 --> 01:01:43,866
我原本還以為
1264
01:01:43,866 --> 01:01:45,868
我好好的在大傑上班
1265
01:01:45,868 --> 01:01:47,870
就能得到你的肯定
1266
01:01:47,870 --> 01:01:50,373
原來一切都只是笑話
1267
01:01:58,014 --> 01:02:00,750
曉春
1268
01:02:00,750 --> 01:02:02,752
我從來沒有想過
1269
01:02:02,752 --> 01:02:05,722
要對付你 傷害你
1270
01:02:05,722 --> 01:02:07,790
我只是想要
1271
01:02:07,790 --> 01:02:10,026
想要保護你
1272
01:02:10,026 --> 01:02:12,662
保護 要怎麼保護
1273
01:02:12,662 --> 01:02:14,731
毀掉他的名聲嗎
1274
01:02:14,731 --> 01:02:15,998
爸
1275
01:02:15,998 --> 01:02:18,367
我真的對你很失望
1276
01:02:19,402 --> 01:02:20,803
冠傑
1277
01:02:20,803 --> 01:02:23,339
陳曉春本來就不該進我們家
1278
01:02:23,339 --> 01:02:26,576
他更不應該在我們公司上班
1279
01:02:26,576 --> 01:02:28,511
是他不自量力
1280
01:02:28,511 --> 01:02:29,879
你爸給他教訓
1281
01:02:29,879 --> 01:02:31,781
是為了要讓他知難而退
1282
01:02:31,781 --> 01:02:33,750
哪有這麼多為什麼
1283
01:02:33,750 --> 01:02:36,552
況且你爸會做到這個程度
1284
01:02:36,552 --> 01:02:38,321
也是為了你
1285
01:02:38,321 --> 01:02:40,857
可是犯罪就是犯罪
1286
01:02:41,724 --> 01:02:45,128
伯父 你堂堂一個董事長
1287
01:02:45,128 --> 01:02:47,630
你想對付我有很多方式
1288
01:02:47,630 --> 01:02:49,499
但你偏偏選擇那種
1289
01:02:49,499 --> 01:02:51,667
最糟蹋人的方式
1290
01:02:51,667 --> 01:02:53,770
你這麼做是為了什麼
1291
01:02:53,770 --> 01:02:56,572
只是為了要拆散我和冠傑嗎
1292
01:02:57,807 --> 01:03:00,176
之前我跟冠傑在一起的時候
1293
01:03:00,176 --> 01:03:04,313
我原本以為你會馬上阻止我
1294
01:03:04,313 --> 01:03:05,381
阻止我和冠傑在一起
1295
01:03:05,381 --> 01:03:07,784
但你沒有
1296
01:03:07,784 --> 01:03:10,620
你反而對我很好
1297
01:03:10,620 --> 01:03:12,321
我在倉庫差一點受傷
1298
01:03:12,321 --> 01:03:14,490
是你救我的
1299
01:03:14,490 --> 01:03:18,060
你還送我去醫院 送我回家
1300
01:03:19,061 --> 01:03:20,797
你完全不嫌棄
1301
01:03:20,797 --> 01:03:22,899
我家真的跟你們相差甚遠
1302
01:03:22,899 --> 01:03:23,866
你甚至還為了
1303
01:03:23,866 --> 01:03:25,902
要讓我們住好一點
1304
01:03:25,902 --> 01:03:28,471
所以你說要送我們一間房子
1305
01:03:28,471 --> 01:03:29,806
你對我
1306
01:03:29,806 --> 01:03:32,942
對我媽 我哥都很親切
1307
01:03:32,942 --> 01:03:34,076
還在吃飯的時候
1308
01:03:34,076 --> 01:03:36,245
一直維護我媽
1309
01:03:36,245 --> 01:03:37,914
我是真的很感激
1310
01:03:37,914 --> 01:03:39,081
因為從來沒有人
1311
01:03:39,081 --> 01:03:41,150
對我們家這麼好
1312
01:03:42,985 --> 01:03:47,557
我一出生就沒看過我的爸爸
1313
01:03:48,524 --> 01:03:49,892
所以就在
1314
01:03:49,892 --> 01:03:52,829
伯父對我這麼好的時候
1315
01:03:52,829 --> 01:03:55,164
我就會想到我爸
1316
01:03:55,164 --> 01:03:58,301
我想說
1317
01:03:58,301 --> 01:04:00,203
如果我爸還在
1318
01:04:00,203 --> 01:04:02,205
他是不是也會像你這樣
1319
01:04:02,205 --> 01:04:05,241
照顧我 關心我
1320
01:04:05,241 --> 01:04:06,142
讓我和我媽
1321
01:04:06,142 --> 01:04:09,245
還有我哥過好日子
1322
01:04:09,245 --> 01:04:11,914
我甚至
1323
01:04:11,914 --> 01:04:14,650
甚至還想說
1324
01:04:14,650 --> 01:04:15,885
如果有一天
1325
01:04:15,885 --> 01:04:17,620
我跟冠傑真的有一個
1326
01:04:17,620 --> 01:04:20,022
美滿的結果
1327
01:04:20,857 --> 01:04:23,593
我就有爸爸了
1328
01:04:26,295 --> 01:04:29,332
原來一切都是我想太多了
1329
01:04:32,702 --> 01:04:35,037
對不起 進輝
1330
01:04:35,037 --> 01:04:36,639
你的女兒
1331
01:04:36,639 --> 01:04:39,909
本來就應該交給我來保護
1332
01:04:39,909 --> 01:04:42,745
但我卻沒有好好照顧他
1333
01:04:42,745 --> 01:04:46,749
讓他這麼傷心難過
1334
01:04:46,749 --> 01:04:48,985
對不起 進輝
1335
01:04:50,753 --> 01:04:54,023
陳曉春 你臉皮真厚
1336
01:04:54,023 --> 01:04:55,658
我早就警告過你了
1337
01:04:55,658 --> 01:04:58,494
你的家世背景跟冠傑不適合
1338
01:04:58,494 --> 01:04:59,195
所以你們兩個人
1339
01:04:59,195 --> 01:05:01,097
根本就不登對
1340
01:05:01,097 --> 01:05:02,932
你現在竟然還妄想
1341
01:05:02,932 --> 01:05:04,967
要叫耀武一聲爸爸
1342
01:05:04,967 --> 01:05:07,637
你到底哪來的自信
1343
01:05:15,211 --> 01:05:17,413
無論發生什麼事
1344
01:05:17,413 --> 01:05:19,815
我都不會放開他的手
1345
01:05:19,815 --> 01:05:22,418
我一定會跟他結婚
1346
01:05:22,418 --> 01:05:24,387
不論你同不同意
1347
01:05:24,387 --> 01:05:26,289
我都會這麼做
1348
01:05:26,289 --> 01:05:29,892
冠傑 你現在是想氣死我嗎
1349
01:05:29,892 --> 01:05:33,162
手放開
1350
01:05:37,433 --> 01:05:40,903
耀武 你快跟陳曉春說清楚
1351
01:05:40,903 --> 01:05:43,239
叫他不要再糾纏冠傑了
1352
01:05:51,914 --> 01:05:53,182
你說
1353
01:05:53,182 --> 01:05:55,117
你到底要多少錢你才肯離開
1354
01:05:55,117 --> 01:05:56,185
我給你
1355
01:05:56,185 --> 01:05:57,553
媽
1356
01:05:57,553 --> 01:06:00,289
冠傑
1357
01:06:01,324 --> 01:06:04,493
當初我會答應讓你們交往
1358
01:06:04,493 --> 01:06:07,196
我是想你們還年輕
1359
01:06:07,196 --> 01:06:08,798
談戀愛無妨
1360
01:06:08,798 --> 01:06:11,834
只要你們高興就好
1361
01:06:11,834 --> 01:06:14,837
但現在既然你提到要結婚
1362
01:06:14,837 --> 01:06:17,573
這是兩個家庭的事
1363
01:06:17,573 --> 01:06:20,776
我們家長要考慮很多
1364
01:06:21,477 --> 01:06:22,545
爸
1365
01:06:22,545 --> 01:06:24,513
你明明很滿意曉春
1366
01:06:24,513 --> 01:06:26,315
你夠了沒
1367
01:06:26,315 --> 01:06:27,650
你爸爸說得這麼清楚
1368
01:06:27,650 --> 01:06:30,353
你還聽不懂嗎
1369
01:06:30,353 --> 01:06:33,255
陳曉春就是跟他媽媽一樣
1370
01:06:33,255 --> 01:06:35,191
只會裝可憐
1371
01:06:35,191 --> 01:06:37,293
你就是看不清他的真面目
1372
01:06:37,293 --> 01:06:39,261
才會被他們騙得團團轉
1373
01:06:39,261 --> 01:06:40,563
伯母
1374
01:06:40,563 --> 01:06:42,198
你要怎麼說我都沒關係
1375
01:06:42,198 --> 01:06:44,667
但你不要怪到我媽身上
1376
01:06:45,267 --> 01:06:47,336
對 我就是不喜歡你
1377
01:06:47,336 --> 01:06:49,305
我從頭到尾就是不喜歡你
1378
01:06:49,305 --> 01:06:52,041
我就是不要你跟冠傑來往
1379
01:06:52,041 --> 01:06:53,843
是你自己聽不懂
1380
01:06:53,843 --> 01:06:54,777
才會逼得耀武
1381
01:06:54,777 --> 01:06:57,580
用點手段讓你認清
1382
01:06:57,580 --> 01:06:59,015
我告訴你
1383
01:06:59,015 --> 01:07:00,983
別說是方家的少奶奶
1384
01:07:00,983 --> 01:07:02,618
就算讓你來我們家打掃
1385
01:07:02,618 --> 01:07:04,387
你也沒那個資格
1386
01:07:04,387 --> 01:07:06,055
媽
1387
01:07:07,323 --> 01:07:09,425
放手
1388
01:07:09,425 --> 01:07:11,293
媽 放開
1389
01:07:11,293 --> 01:07:13,129
我不要
1390
01:07:13,129 --> 01:07:14,930
你放開
1391
01:07:14,930 --> 01:07:17,233
有什麼話你放開再說好嗎
1392
01:07:17,233 --> 01:07:20,002
我不放
1393
01:07:22,405 --> 01:07:24,840
爸
1394
01:07:24,840 --> 01:07:27,810
我有話要問你
1395
01:07:28,677 --> 01:07:29,378
你是不是真的
1396
01:07:29,378 --> 01:07:32,281
反對我跟曉春在一起
1397
01:07:38,654 --> 01:07:40,056
我一直都有帶
1398
01:07:40,056 --> 01:07:42,525
我先生的相片在身上
1399
01:07:43,059 --> 01:07:44,560
謝謝方董事長
1400
01:07:44,560 --> 01:07:45,828
這就是我老公
1401
01:07:45,828 --> 01:07:48,297
他叫做陳進輝
1402
01:07:56,038 --> 01:07:57,706
當年你們三兄弟
1403
01:07:57,706 --> 01:07:59,809
替我去東南亞跑這一攤
1404
01:07:59,809 --> 01:08:01,477
結果只有你和勝強兩個人
1405
01:08:01,477 --> 01:08:03,546
回來交貨
1406
01:08:03,546 --> 01:08:05,614
我就覺得很奇怪
1407
01:08:05,614 --> 01:08:07,783
後來我有聽說
1408
01:08:07,783 --> 01:08:09,685
另外一個兄弟是因為出事
1409
01:08:09,685 --> 01:08:11,821
才沒回來
1410
01:08:15,991 --> 01:08:18,828
進輝
1411
01:08:23,766 --> 01:08:26,902
只有跟陳家斷絕所有的關係
1412
01:08:26,902 --> 01:08:28,437
發哥那邊
1413
01:08:28,437 --> 01:08:30,906
才不會找到任何可能的線索
1414
01:08:30,906 --> 01:08:34,543
知道進輝是被我害死的事
1415
01:08:34,543 --> 01:08:36,479
不然到時候冠傑跟曉春
1416
01:08:36,479 --> 01:08:38,147
他們如果知道了
1417
01:08:38,147 --> 01:08:40,816
一定會很痛苦
1418
01:08:44,954 --> 01:08:46,655
曉春
1419
01:08:48,057 --> 01:08:52,061
你是一個很優秀
1420
01:08:52,061 --> 01:08:55,431
很好的女孩子
1421
01:08:55,431 --> 01:09:00,536
但你真的不適合
1422
01:09:00,536 --> 01:09:03,939
當冠傑的太太
1423
01:09:03,939 --> 01:09:05,674
我真的
1424
01:09:05,674 --> 01:09:08,911
不能再讓你們繼續在一起了
1425
01:09:13,282 --> 01:09:15,050
聽到了吧
1426
01:09:15,050 --> 01:09:18,687
快死心離開我們家
1427
01:09:20,890 --> 01:09:25,427
所以伯父你之前對我的好
1428
01:09:25,427 --> 01:09:28,430
還有對我媽的關心
1429
01:09:28,430 --> 01:09:31,567
你都只是在演戲
1430
01:09:36,005 --> 01:09:38,374
那我瞭解了
1431
01:09:39,275 --> 01:09:42,178
冠傑
1432
01:09:47,716 --> 01:09:50,319
既然你們無法接受曉春
1433
01:09:50,319 --> 01:09:53,389
那我就跟曉春一起走
1434
01:09:54,256 --> 01:09:56,258
離開公司
1435
01:09:56,258 --> 01:09:58,594
離開這個家
1436
01:10:22,918 --> 01:10:25,287
方冠傑
1437
01:10:25,287 --> 01:10:28,390
你為了一個女人
1438
01:10:28,390 --> 01:10:31,660
你跟我們說你要離開這個家
1439
01:10:31,660 --> 01:10:34,296
你要跟我們斷絕所有關係
1440
01:10:34,296 --> 01:10:36,599
是你們逼我的
1441
01:10:44,607 --> 01:10:46,675
冠傑
1442
01:10:46,675 --> 01:10:49,812
你真的要為了這個狐狸精
1443
01:10:49,812 --> 01:10:53,682
拋棄我們兩個老人家嗎
1444
01:10:53,682 --> 01:10:54,984
好
1445
01:10:54,984 --> 01:10:57,319
那我就打死這隻狐狸精
1446
01:10:57,319 --> 01:11:00,256
把我的寶貝兒子還給我
1447
01:11:00,256 --> 01:11:01,290
你在做什麼
1448
01:11:01,290 --> 01:11:03,192
好了
1449
01:11:03,192 --> 01:11:05,160
好什麼好
1450
01:11:05,160 --> 01:11:06,695
我的寶貝兒子
1451
01:11:06,695 --> 01:11:08,564
不要我這個媽媽
1452
01:11:08,564 --> 01:11:11,900
他的魂被這個狐狸精勾走了
1453
01:11:11,900 --> 01:11:15,137
我要拿我這條老命跟他拚了
1454
01:11:16,071 --> 01:11:17,940
你把我的寶貝兒子還給我
1455
01:11:17,940 --> 01:11:19,975
住手
1456
01:11:19,975 --> 01:11:21,043
還給我
1457
01:11:21,043 --> 01:11:22,611
我說好了 別打了
1458
01:11:22,611 --> 01:11:24,546
別打了好不好
1459
01:11:24,546 --> 01:11:26,582
冠傑
1460
01:11:26,582 --> 01:11:28,183
爸爸媽媽這麼愛你
1461
01:11:28,183 --> 01:11:30,552
你真的要拋棄我們嗎
1462
01:11:41,463 --> 01:11:45,234
冠傑
1463
01:11:45,234 --> 01:11:48,604
愛情是一時的
1464
01:11:48,604 --> 01:11:51,940
親情是一輩子的
1465
01:11:51,940 --> 01:11:54,343
我知道你現在談戀愛
1466
01:11:54,343 --> 01:11:57,079
一時暈船沒關係
1467
01:11:57,079 --> 01:11:58,747
爸爸媽媽可以讓你冷靜一點
1468
01:11:58,747 --> 01:12:03,452
等你想清楚之後再做決定
1469
01:12:03,452 --> 01:12:04,920
但你不能隨隨便便
1470
01:12:04,920 --> 01:12:06,622
說你要離家出走
1471
01:12:06,622 --> 01:12:09,224
這樣威脅我們
1472
01:12:09,224 --> 01:12:10,959
爸
1473
01:12:10,959 --> 01:12:13,228
我已經想得很清楚了
1474
01:12:13,228 --> 01:12:15,030
我長大了
1475
01:12:15,030 --> 01:12:17,132
我有權利選擇
1476
01:12:17,132 --> 01:12:20,102
跟曉春一起生活
1477
01:12:20,102 --> 01:12:23,238
那我跟你爸爸呢
1478
01:12:24,239 --> 01:12:27,476
冠傑 你不是有說過
1479
01:12:27,476 --> 01:12:28,544
無論什麼時候
1480
01:12:28,544 --> 01:12:30,479
我需要你的時候
1481
01:12:30,479 --> 01:12:33,449
你都可以當我的依靠
1482
01:12:33,449 --> 01:12:36,885
你真的不要我了嗎
1483
01:12:42,257 --> 01:12:44,927
冠傑
1484
01:12:44,927 --> 01:12:47,329
你先別這麼衝動
1485
01:12:47,329 --> 01:12:51,200
你留下來安撫你爸爸媽媽
1486
01:12:51,200 --> 01:12:56,205
我們的事以後再說吧
1487
01:13:24,266 --> 01:13:27,102
你這樣是在做什麼
1488
01:13:41,917 --> 01:13:45,554
爸 媽
1489
01:13:47,856 --> 01:13:48,657
你們依舊是
1490
01:13:48,657 --> 01:13:51,059
我最愛的爸爸媽媽
1491
01:13:52,094 --> 01:13:54,797
但我無法眼睜睜
1492
01:13:54,797 --> 01:13:57,599
看我心愛的人離開
1493
01:13:59,535 --> 01:14:02,704
你不能這樣
1494
01:14:04,606 --> 01:14:06,708
這是我的選擇
1495
01:14:06,708 --> 01:14:08,811
我不會後悔
1496
01:14:10,646 --> 01:14:14,316
等你們願意接受曉春的時候
1497
01:14:14,316 --> 01:14:18,020
我再回來跪著向你們道歉
1498
01:14:19,388 --> 01:14:22,724
冠傑
1499
01:14:32,067 --> 01:14:33,769
冠傑
1500
01:14:33,769 --> 01:14:35,037
別追了
1501
01:14:35,037 --> 01:14:36,905
讓他去吧
1502
01:14:39,708 --> 01:14:41,877
你放心
1503
01:14:41,877 --> 01:14:44,546
他很快就會後悔
1504
01:14:44,546 --> 01:14:48,083
很快就會回來跪著求我們了
1505
01:15:23,185 --> 01:15:24,720
我不喝酒
1506
01:15:24,720 --> 01:15:26,755
話說完我馬上走
1507
01:15:26,755 --> 01:15:29,625
這麼簡單的事都辦不好的人
1508
01:15:29,625 --> 01:15:32,728
你憑什麼認為我會請你喝酒
1509
01:15:35,097 --> 01:15:36,865
是啦
1510
01:15:36,865 --> 01:15:38,300
是我不小心
1511
01:15:38,300 --> 01:15:39,401
請的人太沒用
1512
01:15:39,401 --> 01:15:41,703
所以失敗了
1513
01:15:41,703 --> 01:15:43,372
但你放心
1514
01:15:43,372 --> 01:15:44,806
就算有人報警
1515
01:15:44,806 --> 01:15:47,709
我也會自己扛下所有責任
1516
01:15:47,709 --> 01:15:49,878
正事辦不好
1517
01:15:49,878 --> 01:15:52,981
補救的計畫倒想得很周全
1518
01:15:53,515 --> 01:15:56,985
至少我方耀武還有這點擔當
1519
01:15:56,985 --> 01:15:59,555
不過我話也要說清楚
1520
01:15:59,555 --> 01:16:01,456
事情我就做到這裡
1521
01:16:01,456 --> 01:16:02,925
不會再有下一次了
1522
01:16:02,925 --> 01:16:04,993
我也不想再有下一次
1523
01:16:04,993 --> 01:16:07,596
可是你失敗了
1524
01:16:07,596 --> 01:16:09,965
冠傑和陳曉春繼續在一起
1525
01:16:09,965 --> 01:16:12,467
你事情沒辦成功
1526
01:16:12,467 --> 01:16:13,902
一個做工程的人
1527
01:16:13,902 --> 01:16:15,304
為什麼學不會
1528
01:16:15,304 --> 01:16:17,739
好好收尾的道理
1529
01:16:22,210 --> 01:16:24,212
大嫂
1530
01:16:24,212 --> 01:16:26,915
這是我們這一輩的恩怨
1531
01:16:26,915 --> 01:16:27,683
你只不過是希望
1532
01:16:27,683 --> 01:16:29,851
曉春離開冠傑而已
1533
01:16:29,851 --> 01:16:31,086
難道因為這樣
1534
01:16:31,086 --> 01:16:31,653
你就要毀掉
1535
01:16:31,653 --> 01:16:33,922
一個女孩子的一生
1536
01:16:34,923 --> 01:16:35,891
我現在回想起來
1537
01:16:35,891 --> 01:16:37,826
幸好
1538
01:16:37,826 --> 01:16:39,661
幸好曉春沒發生什麼事
1539
01:16:39,661 --> 01:16:44,399
否則我真的會後悔莫及
1540
01:16:44,399 --> 01:16:45,934
後悔
1541
01:16:45,934 --> 01:16:48,403
你以為你多有良心
1542
01:16:48,403 --> 01:16:50,138
你是怕你下地獄之後
1543
01:16:50,138 --> 01:16:51,006
會沒辦法面對
1544
01:16:51,006 --> 01:16:53,909
你的好兄弟陳進輝而已
1545
01:16:55,444 --> 01:16:58,280
是 你說得對
1546
01:16:59,181 --> 01:17:00,215
我對進輝的虧欠
1547
01:17:00,215 --> 01:17:03,318
我這輩子永遠都沒辦法還他
1548
01:17:03,318 --> 01:17:04,219
所以我更不可能
1549
01:17:04,219 --> 01:17:07,422
傷害他的家人
1550
01:17:07,422 --> 01:17:09,191
不管怎樣從現在開始
1551
01:17:09,191 --> 01:17:11,827
我不可能再做出
1552
01:17:11,827 --> 01:17:13,629
對曉春不利的事情
1553
01:17:13,629 --> 01:17:16,198
我話說完 我要走了
1554
01:17:16,198 --> 01:17:18,400
你捨不得毀掉陳曉春
1555
01:17:18,400 --> 01:17:21,269
可以從冠傑下手
1556
01:17:23,205 --> 01:17:24,339
冠傑不是很堅持
1557
01:17:24,339 --> 01:17:26,575
要陳曉春不要事業
1558
01:17:26,575 --> 01:17:29,745
那你就讓他體驗看看
1559
01:17:29,745 --> 01:17:31,480
男人就是這樣
1560
01:17:31,480 --> 01:17:32,614
有事業之後
1561
01:17:32,614 --> 01:17:35,917
就認為自己需要愛情
1562
01:17:35,917 --> 01:17:37,519
那沒事業呢
1563
01:17:37,519 --> 01:17:38,954
他就會知道
1564
01:17:38,954 --> 01:17:41,757
談戀愛其實很困難
1565
01:17:41,757 --> 01:17:43,992
說不定到最後他愛的人
1566
01:17:43,992 --> 01:17:46,161
不會再愛他了
1567
01:17:47,896 --> 01:17:50,198
你的意思是
1568
01:17:50,198 --> 01:17:51,233
你要我切斷冠傑
1569
01:17:51,233 --> 01:17:52,968
所有金錢的來源
1570
01:17:52,968 --> 01:17:54,036
對
1571
01:17:54,036 --> 01:17:55,804
我們就等著看
1572
01:17:55,804 --> 01:17:57,472
冠傑沒錢 沒權
1573
01:17:57,472 --> 01:17:59,875
沒身分 沒工作的時候
1574
01:17:59,875 --> 01:18:02,411
他是不是可以繼續生存下去
1575
01:18:02,411 --> 01:18:06,548
陳曉春是不是會繼續愛他
1576
01:18:06,548 --> 01:18:08,483
那時候他才會知道
1577
01:18:08,483 --> 01:18:10,619
我們珍妮才是這個世界上
1578
01:18:10,619 --> 01:18:14,056
最愛他 最適合他的人
1579
01:18:17,225 --> 01:18:19,828
冠傑從小就沒吃過苦
1580
01:18:19,828 --> 01:18:21,897
他不像你跟勝強一樣
1581
01:18:21,897 --> 01:18:24,633
都是靠雙手打拚的人
1582
01:18:24,633 --> 01:18:26,802
現在應該是讓冠傑知道
1583
01:18:26,802 --> 01:18:30,238
這個社會有多現實了
1584
01:18:33,475 --> 01:18:35,777
素月不會答應的
1585
01:18:35,777 --> 01:18:38,113
冠傑是素月的心肝寶貝
1586
01:18:38,113 --> 01:18:41,183
你什麼時候尊重過素月
1587
01:18:41,183 --> 01:18:43,118
你想清楚喔
1588
01:18:43,118 --> 01:18:44,953
看你是要痛一時
1589
01:18:44,953 --> 01:18:47,389
還是要痛一輩子
1590
01:18:54,129 --> 01:18:56,832
好 反正我會好好考慮
1591
01:18:56,832 --> 01:18:59,868
不過在我做決定之前
1592
01:18:59,868 --> 01:19:01,603
冠傑跟曉春
1593
01:19:01,603 --> 01:19:03,572
你不要對他們有任何動作
1594
01:19:03,572 --> 01:19:05,040
你放心
1595
01:19:05,040 --> 01:19:07,609
我有更重要的事情要處理
1596
01:19:35,170 --> 01:19:38,640
麗紅 剛剛那個男人是誰
1597
01:19:38,640 --> 01:19:41,576
他為什麼跟你一起喝酒
1598
01:19:41,576 --> 01:19:43,411
你如果要說這些有的沒的
1599
01:19:43,411 --> 01:19:46,014
你現在就可以出去了
1600
01:19:47,015 --> 01:19:48,183
好啦 麗紅
1601
01:19:48,183 --> 01:19:50,118
你先不要生氣
1602
01:19:50,118 --> 01:19:51,319
就是因為我太在意你
1603
01:19:51,319 --> 01:19:53,455
張若元
1604
01:19:53,455 --> 01:19:56,558
你要知道在我身邊的人
1605
01:19:56,558 --> 01:19:57,926
不是做大事業
1606
01:19:57,926 --> 01:20:00,695
就是快要做大事業的
1607
01:20:00,695 --> 01:20:02,197
你如果每次見面
1608
01:20:02,197 --> 01:20:04,432
都要說這些有的沒的
1609
01:20:04,432 --> 01:20:08,403
那今天是我們最後一次聯絡
1610
01:20:12,207 --> 01:20:13,575
我知道了
1611
01:20:13,575 --> 01:20:16,711
那我們現在就來說正事
1612
01:20:16,711 --> 01:20:17,646
你是想要問我
1613
01:20:17,646 --> 01:20:18,613
你交代我的事情
1614
01:20:18,613 --> 01:20:22,117
現在進行到什麼程度了
1615
01:20:22,117 --> 01:20:24,853
已經完成百分之九十了
1616
01:20:24,853 --> 01:20:26,655
現在只剩下最後一關
1617
01:20:26,655 --> 01:20:28,456
遇到一點麻煩
1618
01:20:28,456 --> 01:20:30,892
不過我也已經找一個專家
1619
01:20:30,892 --> 01:20:33,061
去處理了
1620
01:20:33,061 --> 01:20:35,263
很好
1621
01:20:35,263 --> 01:20:38,400
只是這個專家說
1622
01:20:47,709 --> 01:20:49,411
錢不是問題
1623
01:20:49,411 --> 01:20:53,048
我是希望事情能快點解決
1624
01:21:03,091 --> 01:21:05,827
麗紅 等一下啦
1625
01:21:07,362 --> 01:21:09,464
我看你這麼有誠意的分上
1626
01:21:09,464 --> 01:21:10,565
我跟你保證
1627
01:21:10,565 --> 01:21:11,666
接下來的事情
1628
01:21:11,666 --> 01:21:15,337
絕對是馬上用光速來完成
1629
01:21:16,605 --> 01:21:18,440
不過你看我
1630
01:21:18,440 --> 01:21:20,709
這麼盡心盡力的分上
1631
01:21:20,709 --> 01:21:22,911
等這個任務完成之後
1632
01:21:22,911 --> 01:21:23,945
我能不能跟你討一個
1633
01:21:23,945 --> 01:21:26,314
小小的禮物
1634
01:21:36,024 --> 01:21:36,858
你怎麼了
1635
01:21:36,858 --> 01:21:37,626
你是看到什麼
1636
01:21:37,626 --> 01:21:39,995
不要跟我說話
1637
01:21:56,044 --> 01:21:58,513
麗紅
1638
01:22:06,421 --> 01:22:07,789
周董
1639
01:22:07,789 --> 01:22:08,690
你怎麼會在這裡
1640
01:22:08,690 --> 01:22:10,692
是啊
1641
01:22:14,629 --> 01:22:16,965
難道是我看錯了
1642
01:22:28,977 --> 01:22:30,779
抱歉
1643
01:22:32,013 --> 01:22:33,481
周勝強
1644
01:22:33,481 --> 01:22:34,115
這句抱歉
1645
01:22:34,115 --> 01:22:35,717
是因為早晚有一天
1646
01:22:35,717 --> 01:22:37,652
我會代替你的一切
1647
01:22:37,652 --> 01:22:39,621
你就等著看
1648
01:22:49,664 --> 01:22:52,534
剛剛那個人好像是故意撞我
1649
01:22:52,534 --> 01:22:55,837
不過我應該不認識他才對
1650
01:23:00,809 --> 01:23:03,011
真的是我看錯了
1651
01:23:20,762 --> 01:23:23,498
大嫂 新耳環
1652
01:23:23,498 --> 01:23:25,700
都沒看過
1653
01:23:25,700 --> 01:23:27,268
你眼力真好
1654
01:23:27,268 --> 01:23:29,137
這是勝強特別從日本
1655
01:23:29,137 --> 01:23:30,605
買回來送我的
1656
01:23:31,840 --> 01:23:34,909
這不是我送麗紅的耳環嗎
1657
01:23:34,909 --> 01:23:37,379
所以之前麗紅確實在這裡
1658
01:23:37,379 --> 01:23:39,481
我沒有看錯
1659
01:23:47,355 --> 01:23:50,058
冠傑 你真的很有男子氣慨
1660
01:23:50,058 --> 01:23:51,726
竟然為了維護曉春
1661
01:23:51,726 --> 01:23:53,895
兩手空空就離開你家
1662
01:23:53,895 --> 01:23:55,263
憑你這分勇氣
1663
01:23:55,263 --> 01:23:59,401
我可以放心把曉春交給你了
1664
01:23:59,401 --> 01:24:01,503
是很有男子氣慨
1665
01:24:01,503 --> 01:24:03,038
不過伯父 伯母
1666
01:24:03,038 --> 01:24:06,207
心裡應該很難過
1667
01:24:07,742 --> 01:24:09,277
冠傑
1668
01:24:09,277 --> 01:24:11,980
謝謝你維護曉春的尊嚴
1669
01:24:11,980 --> 01:24:15,083
我們曉春沒有愛錯人
1670
01:24:15,817 --> 01:24:18,219
不過等你爸媽的心情
1671
01:24:18,219 --> 01:24:19,220
平靜一點
1672
01:24:19,220 --> 01:24:21,056
我還是希望你可以回去
1673
01:24:21,056 --> 01:24:22,590
跟他們和好
1674
01:24:22,590 --> 01:24:25,860
不管怎麼說他們是你的父母
1675
01:24:25,860 --> 01:24:29,397
不要為了愛情傷了父母的心
1676
01:24:29,397 --> 01:24:31,166
我知道
1677
01:24:31,166 --> 01:24:36,738
我會慢慢勸我爸媽接受曉春
1678
01:24:36,738 --> 01:24:38,039
不過媽
1679
01:24:38,039 --> 01:24:40,809
現在比較重要的是
1680
01:24:40,809 --> 01:24:44,145
我跟冠傑都失業了
1681
01:24:44,145 --> 01:24:45,613
這哪有什麼
1682
01:24:45,613 --> 01:24:47,048
我認識的人這麼多
1683
01:24:47,048 --> 01:24:49,584
隨便找都有工作好嗎
1684
01:24:49,584 --> 01:24:51,486
我養你啊
1685
01:24:51,486 --> 01:24:54,189
好啊 那明天我們就開始比賽
1686
01:24:54,189 --> 01:24:56,124
看誰先找到工作
1687
01:24:56,124 --> 01:24:57,192
找到工作那個人
1688
01:24:57,192 --> 01:24:59,360
就要請另外一個人吃飯
1689
01:24:59,360 --> 01:25:02,130
我請定了
1690
01:25:02,130 --> 01:25:03,498
先不要擔心這個
1691
01:25:03,498 --> 01:25:06,768
冠傑 你就安心住下來
1692
01:25:06,768 --> 01:25:08,570
謝謝阿姨
1693
01:25:08,570 --> 01:25:11,739
什麼 你也要來這裡住
1694
01:25:11,739 --> 01:25:13,341
這裡跟鳥籠一樣小
1695
01:25:13,341 --> 01:25:15,710
你要睡哪裡
1696
01:25:16,244 --> 01:25:19,147
對喔 冠傑
1697
01:25:19,147 --> 01:25:21,816
我們家只有三間房間
1698
01:25:21,816 --> 01:25:23,151
所以要委屈你
1699
01:25:23,151 --> 01:25:26,020
跟子維他們擠一下
1700
01:25:27,822 --> 01:25:29,624
那間兩個人已經很擠了
1701
01:25:29,624 --> 01:25:31,759
現在他又要來湊熱鬧
1702
01:25:31,759 --> 01:25:34,496
我真的會熱死
1703
01:25:34,496 --> 01:25:35,763
伯父
1704
01:25:35,763 --> 01:25:38,466
不然我的床就讓你跟冠傑睡
1705
01:25:38,466 --> 01:25:40,668
我睡樓上的沙發就好
1706
01:25:40,668 --> 01:25:42,237
不是啊
1707
01:25:42,237 --> 01:25:44,405
我們這麼多人擠來擠去
1708
01:25:44,405 --> 01:25:45,640
為什麼只有你媽一個人
1709
01:25:45,640 --> 01:25:48,943
可以自己睡一間
1710
01:25:48,943 --> 01:25:50,245
不然這樣啦
1711
01:25:50,245 --> 01:25:51,646
我委屈一點
1712
01:25:51,646 --> 01:25:54,349
我去跟你一起睡
1713
01:25:54,349 --> 01:25:56,284
伯父
1714
01:25:56,284 --> 01:25:59,154
爸 你在說什麼
1715
01:25:59,154 --> 01:26:00,555
你不要逼我再拿菜刀
1716
01:26:00,555 --> 01:26:03,458
你才知道要閉嘴
1717
01:26:04,893 --> 01:26:06,027
天氣這麼熱
1718
01:26:06,027 --> 01:26:09,230
說個冷笑話也不行嗎
1719
01:26:10,698 --> 01:26:14,702
不過話又說回來
1720
01:26:14,702 --> 01:26:16,304
你要娶我們冬雨
1721
01:26:16,304 --> 01:26:18,273
應該要先討好我這個親家
1722
01:26:18,273 --> 01:26:20,542
頂樓真的跟火爐一樣
1723
01:26:20,542 --> 01:26:23,878
你那間涼又舒適
1724
01:26:23,878 --> 01:26:26,281
爸 你不要再說了
1725
01:26:27,982 --> 01:26:31,152
哥 你先帶冠傑上去
1726
01:26:31,152 --> 01:26:32,787
冠傑 走
1727
01:26:32,787 --> 01:26:34,856
麻煩你了
1728
01:26:34,856 --> 01:26:36,057
你也上去啦
1729
01:26:36,057 --> 01:26:37,158
不然你就自己
1730
01:26:37,158 --> 01:26:39,294
去外面找地方睡
1731
01:26:39,294 --> 01:26:40,428
去啊
1732
01:26:40,428 --> 01:26:41,796
不要推 我還沒吃水果
1733
01:26:41,796 --> 01:26:44,632
你是在推什麼
1734
01:26:51,673 --> 01:26:53,908
阿姨 對不起
1735
01:26:53,908 --> 01:26:57,178
我爸那張嘴喜歡占人家便宜
1736
01:26:57,178 --> 01:26:59,247
我才要道歉
1737
01:26:59,247 --> 01:27:00,815
是我都沒跟你們說一聲
1738
01:27:00,815 --> 01:27:02,584
就把冠傑帶回來
1739
01:27:02,584 --> 01:27:04,719
難怪你爸會不高興
1740
01:27:04,719 --> 01:27:05,920
有時候我真的
1741
01:27:05,920 --> 01:27:07,889
很想給我爸兩個紙箱
1742
01:27:07,889 --> 01:27:10,258
叫他自己去外面討生活
1743
01:27:10,258 --> 01:27:11,826
整天遊手好閒
1744
01:27:11,826 --> 01:27:13,528
只會找大家的麻煩
1745
01:27:13,528 --> 01:27:16,231
好啦 你們都不要擔心
1746
01:27:16,231 --> 01:27:19,434
反正我要出國工作了
1747
01:27:19,434 --> 01:27:22,170
再忍也這幾天而已
1748
01:27:29,711 --> 01:27:31,779
喂
1749
01:27:31,779 --> 01:27:33,881
是
1750
01:27:33,881 --> 01:27:35,016
好
1751
01:27:35,016 --> 01:27:37,185
我明天就去交資料
1752
01:27:37,185 --> 01:27:38,820
謝謝
1753
01:27:41,055 --> 01:27:42,390
我的護照辦下來了
1754
01:27:42,390 --> 01:27:44,225
我明天就去交資料
1755
01:27:44,225 --> 01:27:46,294
等機票開好
1756
01:27:46,294 --> 01:27:47,996
我就可以飛出去
1757
01:27:47,996 --> 01:27:49,797
就不用再待在家裡
1758
01:27:49,797 --> 01:27:52,533
跟冬雨他爸爸吵架了
1759
01:27:54,135 --> 01:27:56,404
媽 抱歉
1760
01:27:56,404 --> 01:27:58,806
都是因為我錢賺不夠多
1761
01:27:58,806 --> 01:28:00,742
才會害你需要離開我們家
1762
01:28:00,742 --> 01:28:04,078
去那麼陌生的地方賺錢
1763
01:28:04,078 --> 01:28:07,482
其實最不應該待在這個家的
1764
01:28:07,482 --> 01:28:10,351
是我們父女
1765
01:28:12,587 --> 01:28:14,155
你們都不要再說
1766
01:28:14,155 --> 01:28:16,924
這種失志的話
1767
01:28:17,558 --> 01:28:19,560
雖然我們家現在看起來
1768
01:28:19,560 --> 01:28:21,929
是有一點落魄
1769
01:28:21,929 --> 01:28:23,331
不過要記住
1770
01:28:23,331 --> 01:28:27,535
我們有一間美麗家園的房子
1771
01:28:27,535 --> 01:28:29,304
等房子蓋好了
1772
01:28:29,304 --> 01:28:31,873
我們一家人搬進去
1773
01:28:31,873 --> 01:28:34,442
每個人都有自己的房間
1774
01:28:34,442 --> 01:28:36,944
每一間都有冷氣
1775
01:28:36,944 --> 01:28:39,414
大家都住得很舒適
1776
01:28:39,414 --> 01:28:41,215
這樣想一想
1777
01:28:41,215 --> 01:28:44,185
日子有好過一點吧
1778
01:28:46,354 --> 01:28:48,456
那等你到國外
1779
01:28:48,456 --> 01:28:52,126
每天都要跟我們視訊
1780
01:28:52,126 --> 01:28:54,696
你如果想我們就快點回來
1781
01:28:54,696 --> 01:28:57,098
換我們養你
1782
01:28:57,098 --> 01:28:58,366
真的
1783
01:28:58,366 --> 01:29:00,034
太好了
1784
01:29:07,408 --> 01:29:08,476
冠傑
1785
01:29:08,476 --> 01:29:10,044
抱歉 讓你委屈一點
1786
01:29:10,044 --> 01:29:11,279
跟伯父稍微擠一下
1787
01:29:11,279 --> 01:29:14,415
幸好我這是雙人床還睡得下
1788
01:29:18,219 --> 01:29:19,821
你如果不會說話就閉嘴
1789
01:29:19,821 --> 01:29:21,989
沒人會把你當成啞巴
1790
01:29:21,989 --> 01:29:24,525
現在是我比較委屈
1791
01:29:24,525 --> 01:29:26,327
因為是我先來這裡的
1792
01:29:26,327 --> 01:29:28,096
沒有啦 伯父
1793
01:29:28,096 --> 01:29:29,664
子維是主人
1794
01:29:29,664 --> 01:29:32,033
應該是他比較委屈
1795
01:29:32,033 --> 01:29:32,600
冠傑
1796
01:29:32,600 --> 01:29:35,236
不要 我睡沙發啦
1797
01:29:35,236 --> 01:29:36,204
沒關係
1798
01:29:36,204 --> 01:29:38,740
這幾天我睡習慣了
1799
01:29:43,010 --> 01:29:46,414
伯父 你在做什麼
1800
01:29:46,414 --> 01:29:47,782
冠傑
1801
01:29:47,782 --> 01:29:50,218
我先說清楚
1802
01:29:50,218 --> 01:29:52,186
你晚上睡覺
1803
01:29:52,186 --> 01:29:54,255
可不要超過這條線
1804
01:29:54,255 --> 01:29:58,559
不然我就一腳把你踹下床
1805
01:30:06,000 --> 01:30:08,803
奇怪 怎麼有臭味
1806
01:30:08,803 --> 01:30:10,538
是從哪裡來的
1807
01:30:10,538 --> 01:30:11,906
臭味
1808
01:30:11,906 --> 01:30:13,708
有嗎
1809
01:30:15,943 --> 01:30:17,979
沒有啊
1810
01:30:19,614 --> 01:30:21,482
哪有
1811
01:30:22,784 --> 01:30:25,019
等一下
1812
01:30:28,956 --> 01:30:30,258
伯父
1813
01:30:30,258 --> 01:30:31,993
你怎麼把內褲和襪子
1814
01:30:31,993 --> 01:30:35,163
藏在枕頭底下
1815
01:30:37,532 --> 01:30:38,766
臭
1816
01:30:38,766 --> 01:30:40,568
不就因為你媽
1817
01:30:40,568 --> 01:30:42,503
我本來要拿這些內衣褲
1818
01:30:42,503 --> 01:30:44,205
去洗衣機洗
1819
01:30:44,205 --> 01:30:45,673
就你媽說什麼
1820
01:30:45,673 --> 01:30:46,941
自己穿的內衣褲
1821
01:30:46,941 --> 01:30:50,111
要自己用手洗
1822
01:30:50,111 --> 01:30:51,179
我才想說
1823
01:30:51,179 --> 01:30:53,781
先把它藏在枕頭底下
1824
01:30:53,781 --> 01:30:55,216
不然到時候亂丟
1825
01:30:55,216 --> 01:30:58,486
又被你媽罵我髒
1826
01:30:58,486 --> 01:31:01,222
你這是什麼邏輯
1827
01:31:01,222 --> 01:31:03,891
好 先丟在外面
1828
01:31:03,891 --> 01:31:05,693
明天再處理
1829
01:31:05,693 --> 01:31:07,061
好啦 不會臭了
1830
01:31:07,061 --> 01:31:09,297
都不要囉嗦 趕快睡
1831
01:32:00,848 --> 01:32:04,519
子維
1832
01:32:05,987 --> 01:32:08,089
子維
1833
01:32:09,824 --> 01:32:12,260
幫忙一下
1834
01:32:30,144 --> 01:32:32,346
我睡地上吧
1835
01:32:32,346 --> 01:32:33,748
不用啦
1836
01:32:33,748 --> 01:32:34,682
你一個大少爺
1837
01:32:34,682 --> 01:32:36,350
讓你睡在這種環境
1838
01:32:36,350 --> 01:32:38,386
我已經對你很不好意思了
1839
01:32:38,386 --> 01:32:39,320
你睡沙發吧
1840
01:32:39,320 --> 01:32:40,488
我睡地上就好了
1841
01:32:40,488 --> 01:32:42,123
明天我再買一張行軍床
1842
01:32:42,123 --> 01:32:43,324
放在後面就好了
1843
01:32:43,324 --> 01:32:44,458
快點
1844
01:32:44,458 --> 01:32:46,127
好啦
1845
01:32:53,200 --> 01:32:56,571
還是你要去住旅社
1846
01:32:56,571 --> 01:32:59,206
不然我怕你明天早上睡起來
1847
01:32:59,206 --> 01:33:00,775
會腰痠背痛
1848
01:33:00,775 --> 01:33:03,444
先說好 我不是在趕你
1849
01:33:03,444 --> 01:33:04,812
我知道啦
1850
01:33:04,812 --> 01:33:06,614
沒關係 我睡這裡就可以了
1851
01:33:06,614 --> 01:33:07,949
我非常期待
1852
01:33:07,949 --> 01:33:11,252
明天一早就可以看到曉春了
1853
01:33:12,520 --> 01:33:14,288
我們一家人
1854
01:33:14,288 --> 01:33:17,758
雖然生活過得不是很好
1855
01:33:17,758 --> 01:33:22,063
但我們可以一起吃飯
1856
01:33:22,063 --> 01:33:24,699
一起看電視娛樂一下
1857
01:33:24,699 --> 01:33:27,001
就覺得不管做什麼工作
1858
01:33:27,001 --> 01:33:29,604
都不會感到疲累
1859
01:33:29,604 --> 01:33:32,607
有錢雖然很好
1860
01:33:32,607 --> 01:33:35,643
可是買不到感情
1861
01:33:35,643 --> 01:33:38,879
買不到一家同心的快樂
1862
01:33:38,879 --> 01:33:40,881
我們從來就不希望
1863
01:33:40,881 --> 01:33:44,151
曉春能嫁給多有錢的人
1864
01:33:44,151 --> 01:33:46,587
只要愛他最重要
1865
01:33:46,587 --> 01:33:49,857
反而是我們對你比較抱歉
1866
01:33:49,857 --> 01:33:51,959
你為了要跟曉春在一起
1867
01:33:51,959 --> 01:33:54,495
跟家人吵架
1868
01:33:54,495 --> 01:33:56,364
你放心
1869
01:33:56,364 --> 01:33:58,299
只要我堅持
1870
01:33:58,299 --> 01:33:59,567
我想我爸媽
1871
01:33:59,567 --> 01:34:02,370
早晚會接受我跟曉春在一起
1872
01:34:02,370 --> 01:34:05,673
就算我變得一無所有
1873
01:34:05,673 --> 01:34:07,441
我也有自己的專長
1874
01:34:07,441 --> 01:34:09,977
不會讓曉春吃苦的
1875
01:34:09,977 --> 01:34:13,214
這我本來就不擔心了
1876
01:34:16,484 --> 01:34:18,819
一個天真的少爺
1877
01:34:18,819 --> 01:34:21,155
家裡有錢不用
1878
01:34:21,155 --> 01:34:23,057
另外一個是傻子
1879
01:34:23,057 --> 01:34:24,458
情敵都要殺到門口了
1880
01:34:24,458 --> 01:34:25,393
還不知道
1881
01:34:25,393 --> 01:34:28,629
還說錢不重要
1882
01:34:28,629 --> 01:34:33,501
兩個傻子以後準備要吃苦了
1883
01:34:46,814 --> 01:34:47,581
昨天我在俱樂部
1884
01:34:47,581 --> 01:34:50,551
看到的那個人應該就是麗紅
1885
01:34:50,551 --> 01:34:53,154
他應該也有看到我
1886
01:34:53,154 --> 01:34:57,024
不過後來他為什麼要躲開
1887
01:34:57,024 --> 01:34:59,827
他是不是有什麼事在隱瞞我
1888
01:35:02,963 --> 01:35:04,832
來
1889
01:35:04,832 --> 01:35:05,700
謝謝
1890
01:35:05,700 --> 01:35:07,668
不客氣
1891
01:35:12,707 --> 01:35:14,108
麗紅
1892
01:35:14,108 --> 01:35:16,644
我上次從日本買回來的耳環
1893
01:35:16,644 --> 01:35:18,646
你是不是弄丟了
1894
01:35:18,646 --> 01:35:20,381
你怎麼會知道
1895
01:35:20,381 --> 01:35:22,383
我整個家裡都找過了
1896
01:35:22,383 --> 01:35:25,252
但就是找不到
1897
01:35:27,354 --> 01:35:29,090
我撿到了
1898
01:35:30,958 --> 01:35:32,426
你真的撿到了
1899
01:35:32,426 --> 01:35:33,861
謝謝你
1900
01:35:33,861 --> 01:35:35,329
我真的很著急
1901
01:35:35,329 --> 01:35:39,767
因為這是你送給我的禮物
1902
01:35:39,767 --> 01:35:41,168
我幫你戴上
1903
01:35:41,168 --> 01:35:43,304
好啊
1904
01:35:52,847 --> 01:35:56,517
昨晚你去哪裡了
1905
01:36:00,988 --> 01:36:05,693
你是不是有什麼祕密隱瞞我
1906
01:36:07,161 --> 01:36:11,165
你認為我會隱瞞你什麼祕密
1907
01:36:14,535 --> 01:36:15,736
你知不知道
1908
01:36:15,736 --> 01:36:18,405
我在哪裡撿到這個耳環的
1909
01:36:18,405 --> 01:36:21,542
不是在家裡
1910
01:36:27,181 --> 01:36:30,818
你會對我說實話嗎
1911
01:36:30,818 --> 01:36:34,421
我應該對勝強說實話嗎
1912
01:36:34,421 --> 01:36:36,257
麗紅
1913
01:36:36,257 --> 01:36:38,192
你是我的老婆
1914
01:36:38,192 --> 01:36:41,495
請讓我繼續信任你
1915
01:36:41,495 --> 01:36:43,597
勝強應該是有看到我
1916
01:36:43,597 --> 01:36:46,033
才會這麼問
1917
01:36:50,938 --> 01:36:54,975
你在俱樂部裡面撿到的對吧
1918
01:36:57,178 --> 01:36:59,780
昨天黃董事長夫人
1919
01:36:59,780 --> 01:37:02,449
約我去喝兩杯
1920
01:37:02,449 --> 01:37:05,119
我還遇到耀武
1921
01:37:05,119 --> 01:37:08,255
你遇到耀武
1922
01:37:08,255 --> 01:37:09,957
我昨晚也有過去
1923
01:37:09,957 --> 01:37:12,092
我怎麼沒看到他
1924
01:37:12,092 --> 01:37:14,161
應該是你到的時候
1925
01:37:14,161 --> 01:37:16,564
他已經走了
1926
01:37:16,564 --> 01:37:19,967
你來我也沒遇到你
1927
01:37:19,967 --> 01:37:21,769
不過我和黃夫人
1928
01:37:21,769 --> 01:37:23,537
坐一下就離開了
1929
01:37:23,537 --> 01:37:28,609
差不多是九點離開的
1930
01:37:28,609 --> 01:37:30,144
九點
1931
01:37:30,144 --> 01:37:32,947
我差不多那個時候到的
1932
01:37:35,282 --> 01:37:38,619
原來昨晚麗紅真的沒看到我
1933
01:37:38,619 --> 01:37:41,522
一切都是我想太多了
1934
01:37:45,092 --> 01:37:46,794
早知道你昨天會去
1935
01:37:46,794 --> 01:37:48,629
我就等你了
1936
01:37:48,629 --> 01:37:50,764
不過幸好你有去
1937
01:37:50,764 --> 01:37:54,568
才能撿到我最珍貴的耳環
1938
01:37:58,505 --> 01:37:59,874
我是想說
1939
01:37:59,874 --> 01:38:02,977
就是普通朋友聊天一下而已
1940
01:38:02,977 --> 01:38:04,778
所以沒告訴你
1941
01:38:04,778 --> 01:38:07,615
你應該不會生氣吧
1942
01:38:07,615 --> 01:38:08,515
你剛才
1943
01:38:08,515 --> 01:38:10,985
用這麼嚴肅的態度問我
1944
01:38:10,985 --> 01:38:13,554
我真的嚇了一跳
1945
01:38:13,554 --> 01:38:16,991
還是說你在懷疑
1946
01:38:16,991 --> 01:38:20,694
我在外面做了什麼不對的事
1947
01:38:21,962 --> 01:38:25,065
抱歉 是我想太多了
1948
01:38:25,065 --> 01:38:27,601
我根本不知道你會去俱樂部
1949
01:38:27,601 --> 01:38:29,737
別說抱歉
1950
01:38:29,737 --> 01:38:33,107
你剛才這樣我很高興
1951
01:38:33,107 --> 01:38:37,244
因為表示你很在意我
1952
01:38:52,760 --> 01:38:53,894
是啊
1953
01:38:53,894 --> 01:38:57,264
我的專長你也很清楚對吧
1954
01:38:57,264 --> 01:39:00,601
我是覺得我們能約個時間來
1955
01:39:00,601 --> 01:39:02,970
什麼 不缺喔
1956
01:39:02,970 --> 01:39:03,771
沒有啦
1957
01:39:03,771 --> 01:39:05,506
你們人力銀行寫得很清楚
1958
01:39:05,506 --> 01:39:07,641
你還缺一個
1959
01:39:07,641 --> 01:39:09,910
喂 Danny
1960
01:39:09,910 --> 01:39:12,246
Danny
1961
01:39:15,549 --> 01:39:18,352
又一個拒絕我的
1962
01:39:18,352 --> 01:39:20,020
冠傑
1963
01:39:20,020 --> 01:39:23,357
你要回去你們家嗎
1964
01:39:23,357 --> 01:39:25,192
不可能
1965
01:39:25,192 --> 01:39:27,594
除非你要放棄我
1966
01:39:28,495 --> 01:39:31,365
我當然不是這個意思
1967
01:39:31,365 --> 01:39:33,467
只是我想到
1968
01:39:33,467 --> 01:39:36,036
你媽這麼傷心
1969
01:39:36,036 --> 01:39:36,937
就害我又想到
1970
01:39:36,937 --> 01:39:39,440
我每次如果跟我媽吵架
1971
01:39:39,440 --> 01:39:41,709
其實我媽都會讓我
1972
01:39:41,709 --> 01:39:42,810
差別就只是
1973
01:39:42,810 --> 01:39:45,212
我有沒有把他惹哭
1974
01:39:45,212 --> 01:39:47,348
其實為人父母
1975
01:39:47,348 --> 01:39:49,516
都很順著自己的孩子
1976
01:39:49,516 --> 01:39:53,187
所以你如果回去你們家
1977
01:39:53,187 --> 01:39:54,722
你也可以繼續堅持
1978
01:39:54,722 --> 01:39:57,291
不跟我分手
1979
01:39:57,291 --> 01:39:59,693
也要過一段時間
1980
01:39:59,693 --> 01:40:01,362
我如果現在跟你分開
1981
01:40:01,362 --> 01:40:01,795
他們不知道
1982
01:40:01,795 --> 01:40:04,365
會對你做出什麼事
1983
01:40:04,365 --> 01:40:06,133
我在你的身邊
1984
01:40:06,133 --> 01:40:10,204
至少他們不敢動手
1985
01:40:10,204 --> 01:40:11,538
我還是先打電話
1986
01:40:11,538 --> 01:40:13,073
別打了
1987
01:40:13,073 --> 01:40:14,208
你爸一定把所有
1988
01:40:14,208 --> 01:40:15,642
你有可能去的公司
1989
01:40:15,642 --> 01:40:18,412
都交代要封殺你了
1990
01:40:18,412 --> 01:40:20,481
而且你真的要去
1991
01:40:20,481 --> 01:40:24,485
大傑建設以外的公司上班嗎
1992
01:40:26,186 --> 01:40:28,489
雖然我去大傑建設沒多久
1993
01:40:28,489 --> 01:40:29,723
但我看得出來
1994
01:40:29,723 --> 01:40:32,926
你對大傑的付出和規畫
1995
01:40:32,926 --> 01:40:35,929
我知道你很愛大傑建設
1996
01:40:35,929 --> 01:40:39,033
所以你不可能永遠不回你家
1997
01:40:39,033 --> 01:40:43,437
也不可能一直違背你爸媽
1998
01:40:43,437 --> 01:40:45,472
我想我們可以一起
1999
01:40:45,472 --> 01:40:47,408
幫大傑做一下規畫
2000
01:40:47,408 --> 01:40:48,675
然後再一起拿回去
2001
01:40:48,675 --> 01:40:50,210
給你爸媽看
2002
01:40:50,210 --> 01:40:51,478
讓他們知道我們兩個人
2003
01:40:51,478 --> 01:40:53,814
不只在工作還有感情上
2004
01:40:53,814 --> 01:40:56,517
都是最好的夥伴
2005
01:40:56,517 --> 01:40:59,319
你不會埋怨我爸媽嗎
2006
01:40:59,319 --> 01:41:02,756
我當然會覺得傷心很受傷
2007
01:41:02,756 --> 01:41:04,058
不過既然
2008
01:41:04,058 --> 01:41:06,260
和你在一起是我的選擇
2009
01:41:06,260 --> 01:41:08,429
我就必須要克服
2010
01:41:08,429 --> 01:41:10,330
必須要解決這個問題
2011
01:41:10,330 --> 01:41:12,499
我一定會努力爭取
2012
01:41:12,499 --> 01:41:15,769
你媽對我的認同
2013
01:41:15,769 --> 01:41:18,539
曉春 謝謝你
2014
01:41:18,539 --> 01:41:19,973
我還有存款
2015
01:41:19,973 --> 01:41:23,210
不急著找新工作
2016
01:41:23,210 --> 01:41:24,778
我們可以繼續
2017
01:41:24,778 --> 01:41:28,282
把大傑的未來規畫好
2018
01:41:31,618 --> 01:41:33,287
肚子餓了
2019
01:41:33,287 --> 01:41:36,156
吃飽才有力氣做事
2020
01:41:40,227 --> 01:41:41,428
不用看了
2021
01:41:41,428 --> 01:41:43,130
我要兩份特餐
2022
01:41:43,130 --> 01:41:45,599
湯 沙拉什麼的全部都來
2023
01:41:45,599 --> 01:41:46,767
冠傑
2024
01:41:46,767 --> 01:41:47,868
我們現在沒有收入
2025
01:41:47,868 --> 01:41:49,303
不要點那麼多
2026
01:41:49,303 --> 01:41:51,905
我不能虧待我的軍師
2027
01:41:51,905 --> 01:41:54,274
這我還負擔得起
2028
01:41:54,274 --> 01:41:56,143
要麻煩兩位先結帳 謝謝
2029
01:41:56,143 --> 01:41:58,779
好啊
2030
01:41:58,779 --> 01:42:01,215
來 麻煩你
2031
01:42:02,616 --> 01:42:05,085
那我們來討論一下
2032
01:42:05,085 --> 01:42:07,988
接下來要先進行的部分
2033
01:42:07,988 --> 01:42:08,889
現在最重要的
2034
01:42:08,889 --> 01:42:10,324
應該就是你之前說的那個
2035
01:42:10,324 --> 01:42:11,725
蛋黃區的土地
2036
01:42:11,725 --> 01:42:13,560
是
2037
01:42:13,961 --> 01:42:17,030
先生 你這張卡刷不過
2038
01:42:17,030 --> 01:42:18,265
怎麼可能
2039
01:42:18,265 --> 01:42:20,801
我這張卡不是
2040
01:42:26,540 --> 01:42:28,008
原來只要換一套衣服
2041
01:42:28,008 --> 01:42:30,477
讓一個有身分地位的人牽手
2042
01:42:30,477 --> 01:42:31,545
我就不是那個
2043
01:42:31,545 --> 01:42:33,247
被人瞧不起的李冬雨
2044
01:42:33,247 --> 01:42:34,148
現在已經很晚了
2045
01:42:34,148 --> 01:42:35,282
你到底在哪裡
2046
01:42:35,282 --> 01:42:36,950
你這樣我會擔心
2047
01:42:36,950 --> 01:42:38,385
你走路都走不穩了
2048
01:42:38,385 --> 01:42:40,487
我送你回家
2049
01:42:41,155 --> 01:42:42,156
還是未讀
2050
01:42:42,156 --> 01:42:43,390
會不會出什麼事
2051
01:42:43,390 --> 01:42:45,859
我除了拜託你幫我的忙
2052
01:42:45,859 --> 01:42:47,861
我什麼都沒辦法給你
2053
01:42:47,861 --> 01:42:50,597
我一點都不值得你這樣付出
2054
01:42:50,597 --> 01:42:52,666
最近我頭痛的症狀
2055
01:42:52,666 --> 01:42:54,535
真的愈來愈嚴重了
2056
01:42:54,535 --> 01:42:56,737
我相信一定有更好的藥
2057
01:42:56,737 --> 01:42:58,205
可以治好你的頭痛
2058
01:42:58,205 --> 01:42:59,106
那奈美
2059
01:42:59,106 --> 01:43:00,574
我們回台灣好不好
2060
01:43:00,574 --> 01:43:03,143
這也是為了我們幸福的未來
2061
01:43:03,143 --> 01:43:03,977
發哥
2062
01:43:03,977 --> 01:43:06,046
就照我們之前說好的那樣
2063
01:43:06,046 --> 01:43:07,748
把人送去國外
2064
01:43:07,748 --> 01:43:10,484
讓他待在那裡好好度假就好
2065
01:43:10,484 --> 01:43:12,052
那個加拿大的老闆
2066
01:43:12,052 --> 01:43:13,654
要我趕快過去
2067
01:43:13,654 --> 01:43:15,622
所以三天之後我就要出發了
2068
01:43:15,622 --> 01:43:16,957
我希望你替我調查
2069
01:43:16,957 --> 01:43:18,492
江小姐這次去國外
2070
01:43:18,492 --> 01:43:20,127
是真的去照顧病人
2071
01:43:20,127 --> 01:43:21,128
不是被騙去的
2072
01:43:21,128 --> 01:43:23,564
你直接跟董事長報告說
2073
01:43:23,564 --> 01:43:25,232
江碧玉出國的工作
2074
01:43:25,232 --> 01:43:28,035
是正正當當 完全沒問題
2075
01:43:28,035 --> 01:43:29,236
腦顳葉的傷
2076
01:43:29,236 --> 01:43:30,037
只會影響到
2077
01:43:30,037 --> 01:43:31,538
青木先生的記憶而已
2078
01:43:31,538 --> 01:43:33,540
他這個舊傷要是治療好了
2079
01:43:33,540 --> 01:43:36,009
他以前的記憶會不會想起來
2080
01:43:36,009 --> 01:43:37,978
但是以你老公現在的狀況
2081
01:43:37,978 --> 01:43:39,479
我不敢跟你保證
2082
01:43:39,479 --> 01:43:40,814
你會不會太誇張了
2083
01:43:40,814 --> 01:43:43,150
我是頭痛 不是腳痛不能走
2084
01:43:43,150 --> 01:43:45,252
你堅持要我坐輪椅做什麼
2085
01:43:45,252 --> 01:43:46,086
你
2086
01:43:46,086 --> 01:43:47,955
我們認識嗎
2087
01:43:47,955 --> 01:43:50,524
你叫做江碧玉嗎
120821