All language subtitles for milk_-_mleko_urszula_morga

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,159 --> 00:00:30,280 Chyba przesadziłaś. 2 00:00:31,520 --> 00:00:32,519 Lalki czy kucyki? 3 00:00:33,500 --> 00:00:35,380 Jujka. Ej, spokój. 4 00:00:36,140 --> 00:00:37,140 Wybierz arbuza. 5 00:00:37,500 --> 00:00:41,560 Arbuz. Grzesiek przyjedzie, Anka przyjedzie, Natka mi przyjedzie i trzeba 6 00:00:41,560 --> 00:00:45,460 zadzwonić do pani Mirki, bo Ruka ją wlała z matką i teraz nie wiadomo, co 7 00:00:45,460 --> 00:00:46,460 będzie. 8 00:00:47,100 --> 00:00:48,460 Chyba, że to nie jest dobrze. 9 00:00:50,780 --> 00:00:51,780 Osiemnaście. 10 00:00:52,800 --> 00:00:54,140 Ale jesteś stara. 11 00:00:58,800 --> 00:00:59,800 Co on tu robi? 12 00:00:59,820 --> 00:01:03,360 Co? Ja właśnie z nim nie spotykałam. Mama, daj spokój. Julka! 13 00:01:13,480 --> 00:01:17,500 Dzień dobry. 14 00:01:18,980 --> 00:01:22,540 Już jedzie Anka, się jedzie Grzesiek. 15 00:01:23,880 --> 00:01:25,340 Jaram się, bo będzie dużo osób. 16 00:01:25,880 --> 00:01:26,920 O kurde. 17 00:01:27,420 --> 00:01:28,420 Co? 18 00:01:28,720 --> 00:01:30,160 Nie oddaję mu klucza, bo chodzę. 19 00:01:32,180 --> 00:01:33,200 O nie. 20 00:01:35,000 --> 00:01:36,040 I co teraz? 21 00:01:36,340 --> 00:01:37,760 Tylko odprowadzisz wózek? 22 00:01:38,520 --> 00:01:39,520 No. 23 00:01:53,660 --> 00:01:57,280 Dzień raczej pogodny, ale po południu możliwe nie wielkie zadmurzenie, a nawet 24 00:01:57,280 --> 00:01:58,640 przelotność od deszczu. 25 00:01:58,960 --> 00:02:03,360 Temperatura maksymalna 3 ,3 do 3 ,5 do 3 ,5 do 3 ,5 do 3 ,5 do 3 ,5 do 3 ,5 do 3 26 00:02:03,360 --> 00:02:09,960 ,5 do 3 ,5 do 3 ,5 do 3 ,5 do 3 ,5 do 3 27 00:02:09,960 --> 00:02:19,240 ,5 28 00:02:22,800 --> 00:02:24,500 No chodź, pokażę ci dom. 29 00:02:25,100 --> 00:02:26,100 Zaraz, zaraz. 30 00:02:30,600 --> 00:02:31,200 Za 31 00:02:31,200 --> 00:02:38,340 godzinę 32 00:02:38,340 --> 00:02:39,340 masz autobus. 33 00:03:04,440 --> 00:03:05,620 Julka mnie zaprosiła. 34 00:03:09,520 --> 00:03:11,040 Będzie jej przykro, jak wyjadę. 35 00:03:12,900 --> 00:03:13,900 Chce pani tego? 36 00:03:34,250 --> 00:03:35,250 Idziemy po furę. 37 00:03:40,030 --> 00:03:41,750 Ale umiałyśmy robić park. 38 00:03:42,010 --> 00:03:43,610 Mamo, to jest dopiero dwunasta. 39 00:03:44,330 --> 00:03:45,450 Jeszcze drążymy. 40 00:03:53,490 --> 00:03:54,830 Jak tu przejdę? 41 00:05:02,220 --> 00:05:03,260 Co ty wyprawiasz? 42 00:05:08,720 --> 00:05:10,840 Łuka wysłała mnie po Alejek. 43 00:05:13,560 --> 00:05:15,240 Ja nie mogę znaleźć. 44 00:05:16,600 --> 00:05:18,220 To nie poważnie, super. 45 00:05:25,500 --> 00:05:27,400 Proszę pozwolić mi zastać. 46 00:05:43,780 --> 00:05:45,480 A tamto masz 2 godziny. 47 00:06:26,080 --> 00:06:26,860 A dlaczego 48 00:06:26,860 --> 00:06:34,900 dzwonił 49 00:06:34,900 --> 00:06:35,040 do 50 00:06:35,040 --> 00:06:43,000 ciebie? 51 00:06:43,140 --> 00:06:44,900 Nie wiem, może nad jeziorem nie było zasięgu. 52 00:06:56,200 --> 00:06:57,780 Już wiem, że ojciec nie dzwoni. 53 00:06:59,500 --> 00:07:01,140 Dlaczego pani nie da mi szansy? 54 00:07:03,320 --> 00:07:05,280 Jak chcesz, ja mogę do niego zadzwonić. 55 00:07:05,620 --> 00:07:07,640 Powiedzieć, dlaczego spotykasz się z moją córką. 56 00:07:10,000 --> 00:07:11,320 Bo jestem chory. 57 00:07:18,420 --> 00:07:19,740 Jesteś bezczelny, wiesz? 58 00:07:24,640 --> 00:07:25,640 Adi, idziesz? 59 00:07:26,800 --> 00:07:27,800 Idę. 60 00:07:32,260 --> 00:07:33,960 Nic na to nie poradzę. 61 00:07:54,500 --> 00:07:56,280 Przyjedziesz? Przyjadę. 62 00:07:56,540 --> 00:07:57,139 Na pewno? 63 00:07:57,140 --> 00:07:58,059 Na pewno. 64 00:07:58,060 --> 00:07:59,060 No dobra. 65 00:07:59,680 --> 00:08:00,680 Proszę. 66 00:08:18,160 --> 00:08:19,740 Czemu ty go tak nie lubisz? 67 00:08:21,240 --> 00:08:22,240 Co? 68 00:08:22,420 --> 00:08:23,940 Wie, czemu ty go tak nie lubisz? 69 00:08:25,490 --> 00:08:26,750 Podpytywał dzisiaj o was. 70 00:08:27,190 --> 00:08:28,950 Po, zrobię krem. 71 00:08:30,730 --> 00:08:32,230 I co mi powiedziałaś? 72 00:08:32,470 --> 00:08:37,710 Że kąpają się tutaj na Goleta i sąsiedzi zadzwonili po sąsiedza. 73 00:08:40,650 --> 00:08:42,190 Po co mi to powiedziałaś? 74 00:08:42,710 --> 00:08:43,710 Nie ma mleka? 75 00:08:47,170 --> 00:08:49,050 Brałyśmy mleko, no ale nie ma. 76 00:09:15,660 --> 00:09:16,660 Które płomie mamy na kawę? 77 00:13:23,180 --> 00:13:25,420 Dlaczego nie odbierałaś? Dzwoniłam do ciebie. 78 00:13:27,200 --> 00:13:28,780 Ja mam wyciszone. 79 00:13:33,560 --> 00:13:34,660 Zrobiłaś tort. 80 00:13:35,480 --> 00:13:36,800 Było w słowku. 81 00:13:45,020 --> 00:13:46,720 Dlaczego wydałaś lampiony? 82 00:13:49,140 --> 00:13:50,920 Bo nie będzie imprezy. 83 00:13:55,530 --> 00:14:01,830 Wysłał mi SMS -a i napisał, że nie przyjedzie. 84 00:14:03,390 --> 00:14:05,610 Że w ogóle nie przyjedzie. 85 00:14:09,610 --> 00:14:12,030 A to miało stracić. 86 00:14:13,490 --> 00:14:15,630 Wszystko miało stracić. 5110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.