Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,159 --> 00:00:30,280
Chyba przesadziłaś.
2
00:00:31,520 --> 00:00:32,519
Lalki czy kucyki?
3
00:00:33,500 --> 00:00:35,380
Jujka. Ej, spokój.
4
00:00:36,140 --> 00:00:37,140
Wybierz arbuza.
5
00:00:37,500 --> 00:00:41,560
Arbuz. Grzesiek przyjedzie, Anka
przyjedzie, Natka mi przyjedzie i trzeba
6
00:00:41,560 --> 00:00:45,460
zadzwonić do pani Mirki, bo Ruka ją
wlała z matką i teraz nie wiadomo, co
7
00:00:45,460 --> 00:00:46,460
będzie.
8
00:00:47,100 --> 00:00:48,460
Chyba, że to nie jest dobrze.
9
00:00:50,780 --> 00:00:51,780
Osiemnaście.
10
00:00:52,800 --> 00:00:54,140
Ale jesteś stara.
11
00:00:58,800 --> 00:00:59,800
Co on tu robi?
12
00:00:59,820 --> 00:01:03,360
Co? Ja właśnie z nim nie spotykałam.
Mama, daj spokój. Julka!
13
00:01:13,480 --> 00:01:17,500
Dzień dobry.
14
00:01:18,980 --> 00:01:22,540
Już jedzie Anka, się jedzie Grzesiek.
15
00:01:23,880 --> 00:01:25,340
Jaram się, bo będzie dużo osób.
16
00:01:25,880 --> 00:01:26,920
O kurde.
17
00:01:27,420 --> 00:01:28,420
Co?
18
00:01:28,720 --> 00:01:30,160
Nie oddaję mu klucza, bo chodzę.
19
00:01:32,180 --> 00:01:33,200
O nie.
20
00:01:35,000 --> 00:01:36,040
I co teraz?
21
00:01:36,340 --> 00:01:37,760
Tylko odprowadzisz wózek?
22
00:01:38,520 --> 00:01:39,520
No.
23
00:01:53,660 --> 00:01:57,280
Dzień raczej pogodny, ale po południu
możliwe nie wielkie zadmurzenie, a nawet
24
00:01:57,280 --> 00:01:58,640
przelotność od deszczu.
25
00:01:58,960 --> 00:02:03,360
Temperatura maksymalna 3 ,3 do 3 ,5 do 3
,5 do 3 ,5 do 3 ,5 do 3 ,5 do 3 ,5 do 3
26
00:02:03,360 --> 00:02:09,960
,5 do 3 ,5 do 3 ,5 do 3 ,5 do 3 ,5 do 3
27
00:02:09,960 --> 00:02:19,240
,5
28
00:02:22,800 --> 00:02:24,500
No chodź, pokażę ci dom.
29
00:02:25,100 --> 00:02:26,100
Zaraz, zaraz.
30
00:02:30,600 --> 00:02:31,200
Za
31
00:02:31,200 --> 00:02:38,340
godzinę
32
00:02:38,340 --> 00:02:39,340
masz autobus.
33
00:03:04,440 --> 00:03:05,620
Julka mnie zaprosiła.
34
00:03:09,520 --> 00:03:11,040
Będzie jej przykro, jak wyjadę.
35
00:03:12,900 --> 00:03:13,900
Chce pani tego?
36
00:03:34,250 --> 00:03:35,250
Idziemy po furę.
37
00:03:40,030 --> 00:03:41,750
Ale umiałyśmy robić park.
38
00:03:42,010 --> 00:03:43,610
Mamo, to jest dopiero dwunasta.
39
00:03:44,330 --> 00:03:45,450
Jeszcze drążymy.
40
00:03:53,490 --> 00:03:54,830
Jak tu przejdę?
41
00:05:02,220 --> 00:05:03,260
Co ty wyprawiasz?
42
00:05:08,720 --> 00:05:10,840
Łuka wysłała mnie po Alejek.
43
00:05:13,560 --> 00:05:15,240
Ja nie mogę znaleźć.
44
00:05:16,600 --> 00:05:18,220
To nie poważnie, super.
45
00:05:25,500 --> 00:05:27,400
Proszę pozwolić mi zastać.
46
00:05:43,780 --> 00:05:45,480
A tamto masz 2 godziny.
47
00:06:26,080 --> 00:06:26,860
A dlaczego
48
00:06:26,860 --> 00:06:34,900
dzwonił
49
00:06:34,900 --> 00:06:35,040
do
50
00:06:35,040 --> 00:06:43,000
ciebie?
51
00:06:43,140 --> 00:06:44,900
Nie wiem, może nad jeziorem nie było
zasięgu.
52
00:06:56,200 --> 00:06:57,780
Już wiem, że ojciec nie dzwoni.
53
00:06:59,500 --> 00:07:01,140
Dlaczego pani nie da mi szansy?
54
00:07:03,320 --> 00:07:05,280
Jak chcesz, ja mogę do niego zadzwonić.
55
00:07:05,620 --> 00:07:07,640
Powiedzieć, dlaczego spotykasz się z
moją córką.
56
00:07:10,000 --> 00:07:11,320
Bo jestem chory.
57
00:07:18,420 --> 00:07:19,740
Jesteś bezczelny, wiesz?
58
00:07:24,640 --> 00:07:25,640
Adi, idziesz?
59
00:07:26,800 --> 00:07:27,800
Idę.
60
00:07:32,260 --> 00:07:33,960
Nic na to nie poradzę.
61
00:07:54,500 --> 00:07:56,280
Przyjedziesz? Przyjadę.
62
00:07:56,540 --> 00:07:57,139
Na pewno?
63
00:07:57,140 --> 00:07:58,059
Na pewno.
64
00:07:58,060 --> 00:07:59,060
No dobra.
65
00:07:59,680 --> 00:08:00,680
Proszę.
66
00:08:18,160 --> 00:08:19,740
Czemu ty go tak nie lubisz?
67
00:08:21,240 --> 00:08:22,240
Co?
68
00:08:22,420 --> 00:08:23,940
Wie, czemu ty go tak nie lubisz?
69
00:08:25,490 --> 00:08:26,750
Podpytywał dzisiaj o was.
70
00:08:27,190 --> 00:08:28,950
Po, zrobię krem.
71
00:08:30,730 --> 00:08:32,230
I co mi powiedziałaś?
72
00:08:32,470 --> 00:08:37,710
Że kąpają się tutaj na Goleta i sąsiedzi
zadzwonili po sąsiedza.
73
00:08:40,650 --> 00:08:42,190
Po co mi to powiedziałaś?
74
00:08:42,710 --> 00:08:43,710
Nie ma mleka?
75
00:08:47,170 --> 00:08:49,050
Brałyśmy mleko, no ale nie ma.
76
00:09:15,660 --> 00:09:16,660
Które płomie mamy na kawę?
77
00:13:23,180 --> 00:13:25,420
Dlaczego nie odbierałaś? Dzwoniłam do
ciebie.
78
00:13:27,200 --> 00:13:28,780
Ja mam wyciszone.
79
00:13:33,560 --> 00:13:34,660
Zrobiłaś tort.
80
00:13:35,480 --> 00:13:36,800
Było w słowku.
81
00:13:45,020 --> 00:13:46,720
Dlaczego wydałaś lampiony?
82
00:13:49,140 --> 00:13:50,920
Bo nie będzie imprezy.
83
00:13:55,530 --> 00:14:01,830
Wysłał mi SMS -a i napisał, że nie
przyjedzie.
84
00:14:03,390 --> 00:14:05,610
Że w ogóle nie przyjedzie.
85
00:14:09,610 --> 00:14:12,030
A to miało stracić.
86
00:14:13,490 --> 00:14:15,630
Wszystko miało stracić.
5110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.