All language subtitles for fhdfhdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,632 --> 00:01:07,968 I have long feared... 2 00:01:08,385 --> 00:01:12,306 ...that my sins would return to visit me. 3 00:01:13,348 --> 00:01:16,143 And the cost is more than I can bear. 4 00:01:44,046 --> 00:01:46,381 Samuel ! A postrider! 5 00:01:57,267 --> 00:01:58,352 An "R." 6 00:01:58,518 --> 00:01:59,978 Good . 7 00:02:01,521 --> 00:02:02,773 What about this one? 8 00:02:41,228 --> 00:02:43,397 -Thank you . -You're welcome. 9 00:03:25,647 --> 00:03:28,400 Father! Father! 10 00:03:29,484 --> 00:03:33,447 N ine pounds, 11 ounces. That's perfect. Perfect. 11 00:03:34,030 --> 00:03:36,283 Father, a postrider! 12 00:03:36,658 --> 00:03:38,368 Did you finish planting the field? 13 00:03:38,535 --> 00:03:39,745 More than half. 14 00:03:39,911 --> 00:03:43,540 Those swimming breaks really cut into the day, don't they? 15 00:03:45,459 --> 00:03:46,835 Told you . 16 00:03:57,262 --> 00:03:58,638 Thomas. 17 00:03:58,805 --> 00:04:00,724 Wait for Father. 18 00:05:00,158 --> 00:05:01,201 Sorry. 19 00:05:33,525 --> 00:05:37,529 That's her. The North Star. 20 00:05:38,405 --> 00:05:39,823 See? 21 00:05:39,990 --> 00:05:43,743 You start from the front two stars of the Big Dipper. 22 00:05:43,910 --> 00:05:45,412 And then you count up. 23 00:05:45,579 --> 00:05:48,832 You count up fiVe finger-Iengths... 24 00:05:48,999 --> 00:05:52,127 ...and it's right there. 25 00:05:53,044 --> 00:05:55,964 And she'II always be Iooking down on us. 26 00:05:56,131 --> 00:05:59,676 And protect us. Forever. 27 00:06:01,303 --> 00:06:03,221 Come. Into bed . 28 00:06:10,520 --> 00:06:12,939 Good night. Good night, Meg . 29 00:06:14,649 --> 00:06:17,694 It helps her to know Mother's there. 30 00:06:21,990 --> 00:06:23,575 Good night. 31 00:07:05,116 --> 00:07:07,327 So, what was in the mail? 32 00:07:33,728 --> 00:07:35,689 Peter Cuppin joined the Continentals. 33 00:07:42,278 --> 00:07:44,531 He's 1 7, a year younger than I . 34 00:07:55,291 --> 00:07:59,379 Well , the assembly's been convened , so I've been called to Charles Town . 35 00:07:59,546 --> 00:08:01,798 -We're going to Charles Town? -We are. 36 00:08:01,965 --> 00:08:03,258 We Ieave in the morning . 37 00:08:46,384 --> 00:08:48,845 -Aunt Charlotte! -Aunt Charlotte! 38 00:08:49,012 --> 00:08:50,972 Margaret, William, Iook at you . 39 00:08:51,973 --> 00:08:53,600 Missed you . 40 00:08:54,309 --> 00:08:56,853 They're huge. What haVe you been feeding them? 41 00:08:57,562 --> 00:09:01,107 Well , they're from good stock. On their mother's side, of course. 42 00:09:02,192 --> 00:09:05,862 Thank you . Come inside. Wait until you see what I have. 43 00:09:06,029 --> 00:09:08,531 -Presents? Presents for us? -Move slowly. 44 00:09:08,698 --> 00:09:11,159 You two, keep an eye on these heathens, will you? 45 00:09:11,326 --> 00:09:12,577 Thomas! 46 00:09:13,578 --> 00:09:14,621 Sorry. 47 00:09:22,837 --> 00:09:26,841 I have this for you, Susan . It belonged to your mother. 48 00:09:32,972 --> 00:09:35,391 She's still not talking? 49 00:09:36,559 --> 00:09:38,019 No. 50 00:09:40,855 --> 00:09:42,941 It does me good to see you . 51 00:09:49,948 --> 00:09:51,407 Look, there's Gabriel . 52 00:09:51,574 --> 00:09:53,910 -Gabriel ! -Gabriel ! 53 00:09:58,498 --> 00:10:00,875 -Burn him ! -Hang King George! 54 00:10:01,709 --> 00:10:03,795 Death to King George! 55 00:10:03,962 --> 00:10:07,132 -Hang them all ! -Hang the Iot of them! 56 00:10:13,972 --> 00:10:16,599 My name is Peter Howard . 57 00:10:16,766 --> 00:10:20,270 I Iost most of my hearing and my Ieft Ieg ... 58 00:10:20,770 --> 00:10:24,399 ...fighting for the Crown in the French and I ndian War. 59 00:10:24,858 --> 00:10:27,694 And how did King George reward me? 60 00:10:27,861 --> 00:10:30,530 He cuts off my other Ieg with his taxes. 61 00:10:32,157 --> 00:10:34,242 Miss Howard , isn't it? 62 00:10:35,118 --> 00:10:37,162 You know who I am, Gabriel Martin . 63 00:10:38,496 --> 00:10:43,001 The Iast time you saw me, I was 11 and you put ink in my tea. 64 00:10:43,459 --> 00:10:45,420 I believe that was one of my younger brothers. 65 00:10:45,587 --> 00:10:47,797 Perhaps Samuel or Nathan . 66 00:10:48,214 --> 00:10:52,677 It was you , and it turned my teeth black for a month . 67 00:10:52,844 --> 00:10:54,387 I ... 68 00:10:54,929 --> 00:10:59,684 --and send a message to King George he will never forget! 69 00:11:01,895 --> 00:11:03,396 Our first order of business-- 70 00:11:03,563 --> 00:11:05,440 And our Iast, if we vote a Ievy! 71 00:11:05,940 --> 00:11:07,108 Order, order! 72 00:11:07,275 --> 00:11:09,360 Mr. Simms, you do not have the floor. 73 00:11:09,527 --> 00:11:13,823 First, an address by Colonel Harry Burwell of the Continental Army. 74 00:11:13,990 --> 00:11:15,825 Colonel Burwell. 75 00:11:19,162 --> 00:11:21,289 You all know why I'm here. 76 00:11:21,873 --> 00:11:23,833 I'm not an orator. 77 00:11:24,292 --> 00:11:28,922 And I would not try to conVince you of the worthiness of our cause. 78 00:11:29,756 --> 00:11:31,674 I'm a soldier. 79 00:11:32,175 --> 00:11:34,385 And we are at war. 80 00:11:34,969 --> 00:11:38,514 From Philadelphia, we expect a declaration of independence. 81 00:11:39,307 --> 00:11:41,851 Eight of the 1 3 colonies have IeVied money... 82 00:11:42,018 --> 00:11:44,103 ...in support of a Continental Army. 83 00:11:44,520 --> 00:11:46,940 I ask that South Carolina be the ninth . 84 00:11:47,482 --> 00:11:50,735 Massachusetts and Virginia may be at war... 85 00:11:50,902 --> 00:11:53,112 ...but South Carolina is not! 86 00:11:53,279 --> 00:11:54,447 Hear, hear. 87 00:11:54,614 --> 00:11:58,785 This is not a war for the independence of one or two colonies... 88 00:11:58,952 --> 00:12:01,329 ...but for the independence of one nation . 89 00:12:01,496 --> 00:12:03,623 And what nation is that? 90 00:12:03,790 --> 00:12:06,042 An American nation! 91 00:12:06,209 --> 00:12:08,836 There is no such nation , and to speak of one is treason . 92 00:12:09,003 --> 00:12:11,965 We are citizens of an American nation . 93 00:12:12,131 --> 00:12:14,801 And our rights are being threatened ... 94 00:12:14,968 --> 00:12:17,595 ...by a tyrant 3000 miles away. 95 00:12:17,762 --> 00:12:20,306 Would you tell me, please, Mr. Howard ... 96 00:12:20,473 --> 00:12:24,394 ...why should I trade one tyrant 3000 miles away... 97 00:12:24,560 --> 00:12:27,897 ...for 3000 tyrants one mile away? 98 00:12:32,360 --> 00:12:36,698 An elected Iegislature can trample a man's rights as easily as a king can . 99 00:12:38,032 --> 00:12:39,284 Captain Martin ... 100 00:12:40,743 --> 00:12:42,495 ... I understood you to be a patriot. 101 00:12:43,079 --> 00:12:46,624 If you mean by "patriot," am I angry about taxation without representation? 102 00:12:46,791 --> 00:12:48,334 Well , yes, I am. 103 00:12:49,127 --> 00:12:53,506 Should the American colonies govern themselves independently? 104 00:12:53,881 --> 00:12:57,051 I believe they can . And they should . 105 00:12:57,468 --> 00:13:01,139 But if you're asking me am I willing to go to war with England ... 106 00:13:01,306 --> 00:13:03,975 ...then the answer is most definitely no. 107 00:13:08,479 --> 00:13:12,775 This from the same Captain Benjamin Martin whose fury was so famous... 108 00:13:12,942 --> 00:13:15,028 ...during the Wilderness campaign? 109 00:13:16,446 --> 00:13:18,281 I was intemperate in my youth . 110 00:13:18,448 --> 00:13:20,325 Temperance can be a disguise for fear. 111 00:13:21,117 --> 00:13:24,078 Mr. Middleton , I fought with Captain Martin... 112 00:13:24,245 --> 00:13:27,415 ...under Washington in the French and I ndian War. 113 00:13:27,582 --> 00:13:29,250 There's not a man in this room ... 114 00:13:29,417 --> 00:13:33,004 ...or anywhere for that matter, to whom I would more willingly trust my Iife. 115 00:13:33,171 --> 00:13:34,797 -Hear, hear. -Hear, hear! 116 00:13:34,964 --> 00:13:37,258 There are alternatives to war. 117 00:13:38,134 --> 00:13:40,136 We take our case before the king . 118 00:13:40,303 --> 00:13:41,804 -We plead with him. -We tried . 119 00:13:41,971 --> 00:13:45,016 Well , then we try again , and again , if necessary, to avoid a war. 120 00:13:45,183 --> 00:13:48,770 Benjamin . I was at Bunker H ill . 121 00:13:49,228 --> 00:13:51,356 The British advanced three times. 122 00:13:51,522 --> 00:13:55,651 We killed over 700 at point-blank range, and still they took the ground . 123 00:13:56,110 --> 00:13:59,322 That is the measure of their resolve. 124 00:13:59,906 --> 00:14:02,367 If your principles dictate independence... 125 00:14:02,533 --> 00:14:05,161 ...then war is the only way. 126 00:14:05,328 --> 00:14:06,954 It has come to that. 127 00:14:07,121 --> 00:14:09,207 Hear, hear! 128 00:14:10,833 --> 00:14:12,960 I have seven children . 129 00:14:13,336 --> 00:14:15,296 My wife is dead . 130 00:14:16,631 --> 00:14:18,966 Now, who's to care for them if I go to war? 131 00:14:21,469 --> 00:14:24,722 Wars are not fought only by childless men . 132 00:14:25,306 --> 00:14:26,891 Granted . 133 00:14:29,435 --> 00:14:31,729 But mark my words. 134 00:14:33,815 --> 00:14:37,610 This war will be fought not on the frontier... 135 00:14:37,777 --> 00:14:40,822 ...or on some distant battlefield ... 136 00:14:41,656 --> 00:14:43,449 ...but amongst us. 137 00:14:43,616 --> 00:14:45,701 Among our homes. 138 00:14:46,661 --> 00:14:49,914 Our children will Iearn of it with their own eyes. 139 00:14:52,667 --> 00:14:55,711 And the innocent will die with the rest of us. 140 00:14:59,424 --> 00:15:01,342 I will not fight. 141 00:15:02,093 --> 00:15:05,012 And because I will not fight, I will not cast a vote... 142 00:15:05,179 --> 00:15:08,057 ...that will send others to fight in my stead . 143 00:15:10,226 --> 00:15:12,103 And your principles? 144 00:15:15,690 --> 00:15:19,152 I'm a parent. I haven't got the Iuxury of principles. 145 00:15:27,743 --> 00:15:29,912 We must vote to levy! 146 00:15:44,051 --> 00:15:46,679 Twenty-eight to 1 2! The Ievy passed ! 147 00:16:16,709 --> 00:16:18,753 You intend to enlist without my permission? 148 00:16:19,295 --> 00:16:21,088 Yes, I do. 149 00:16:26,552 --> 00:16:30,681 Father, I thought you were a man of principle. 150 00:16:34,477 --> 00:16:37,897 When you have a family of your own, perhaps you'II understand . 151 00:16:40,233 --> 00:16:43,611 When I have a family of my own, I won't hide behind them . 152 00:16:59,835 --> 00:17:03,923 He's as imprudent as his father was at his age. 153 00:17:04,090 --> 00:17:06,092 Regrettably so. 154 00:17:07,677 --> 00:17:10,513 I'Il see to it that he serves under me. 155 00:17:11,264 --> 00:17:15,726 Make him a clerk or quartermaster, something of that sort. 156 00:17:17,979 --> 00:17:19,647 Good Iuck. 157 00:17:44,380 --> 00:17:46,382 Dear Thomas: Though many seasons... 158 00:17:46,549 --> 00:17:48,593 ...have passed, it seems like only yesterday... 159 00:17:48,759 --> 00:17:51,512 ...when we last saw each other in Charles Town. 160 00:17:52,013 --> 00:17:54,974 With sadness, l learned of its recent fall to the British... 161 00:17:55,141 --> 00:17:57,518 ...under General Cornwallis. 162 00:18:01,230 --> 00:18:03,232 I received a letter from Aunt Charlotte... 163 00:18:03,399 --> 00:18:06,402 ...saying she closed her home in Charles Town after the city fell... 164 00:18:06,986 --> 00:18:10,239 ...and moved to her plantation on the Santee. 165 00:18:20,166 --> 00:18:24,795 Here in the north, our campaign has been marked by defeat and privation. 166 00:18:26,547 --> 00:18:28,924 Our losses have been grievous. 167 00:18:34,972 --> 00:18:39,727 My good friend, Peter Cuppin, fell at Elizabethtown. 168 00:18:40,728 --> 00:18:42,605 No! 169 00:18:46,150 --> 00:18:49,362 His death has been difficult to bear. 170 00:19:01,624 --> 00:19:04,168 We will march south with General Gates... 171 00:19:04,335 --> 00:19:07,463 ...to fight the redcoats under Cornwallis. 172 00:19:10,174 --> 00:19:11,217 Thank you , sir. 173 00:19:15,763 --> 00:19:18,557 Easy, Red . Easy. 174 00:19:23,312 --> 00:19:24,939 Come back! 175 00:19:25,106 --> 00:19:26,649 I envy you... 176 00:19:26,816 --> 00:19:29,527 ...your youth and your distance from this cruel conflict-- 177 00:19:29,694 --> 00:19:31,821 --"Of which I am a part. 178 00:19:32,780 --> 00:19:35,574 But I am fortunate to be serving the cause of Iiberty. 179 00:19:36,992 --> 00:19:39,078 And though I fear death... 180 00:19:39,245 --> 00:19:41,956 ...each day in prayer I reaffirm my willingness... 181 00:19:42,123 --> 00:19:44,750 ...to giVe my Iife in its service. 182 00:19:45,501 --> 00:19:46,544 Pray for me. 183 00:19:48,129 --> 00:19:50,798 But above all, pray for the cause. 184 00:19:51,590 --> 00:19:53,801 Your loving brother, Gabriel ." 185 00:20:29,754 --> 00:20:30,796 What are you doing? 186 00:20:37,595 --> 00:20:39,305 Turn around . 187 00:20:43,851 --> 00:20:45,853 Not yet, Thomas. 188 00:20:46,270 --> 00:20:47,313 When? 189 00:20:52,443 --> 00:20:53,486 Seventeen . 190 00:20:55,070 --> 00:20:57,907 That's two years. It's already been two. 191 00:20:58,073 --> 00:21:01,285 -The war could be over by then. -God willing . 192 00:21:05,372 --> 00:21:08,417 AII right. Seventeen . 193 00:21:11,504 --> 00:21:13,088 AII right. 194 00:21:20,262 --> 00:21:22,181 Put it back, please. 195 00:21:26,268 --> 00:21:28,062 Father? 196 00:21:28,896 --> 00:21:31,273 What happened at Fort Wilderness? 197 00:21:34,235 --> 00:21:36,028 Put it away. 198 00:22:03,931 --> 00:22:06,976 Six-pounders. Lots of them. 199 00:22:07,935 --> 00:22:09,270 How far away? 200 00:22:10,187 --> 00:22:14,233 They're a Iong way off. They're most Iikely heading the other direction. 201 00:22:16,026 --> 00:22:17,945 Put those in the house. 202 00:22:18,112 --> 00:22:20,489 -They might come this way. -Must I tell you again? 203 00:22:24,076 --> 00:22:27,288 Let's all stay close in to the house tonight, all right? 204 00:22:47,099 --> 00:22:48,517 We'll haVe to fight them off. 205 00:22:49,101 --> 00:22:50,561 Won't Father do that? 206 00:22:51,562 --> 00:22:54,064 They'II probably kill us men... 207 00:22:55,858 --> 00:22:58,110 ...and do Lord-knows-what to you women. 208 00:22:58,277 --> 00:23:00,070 Nathan ! 209 00:23:26,430 --> 00:23:27,723 SIowly turn . 210 00:23:31,810 --> 00:23:33,479 Father. 211 00:23:35,814 --> 00:23:37,524 Abigale! 212 00:23:37,900 --> 00:23:39,485 Water and bandages, fast. 213 00:23:43,906 --> 00:23:46,575 -Easy. -The battle. Were you there? 214 00:23:46,742 --> 00:23:48,410 Have you seen any redcoats? 215 00:23:48,577 --> 00:23:50,454 No, not yet. 216 00:23:50,621 --> 00:23:53,040 Abigale, the children, please. 217 00:23:53,207 --> 00:23:55,876 Children , come. U pstairs. 218 00:24:01,298 --> 00:24:03,759 Gates marched us straight at the redcoats. 219 00:24:03,926 --> 00:24:07,680 Our Iines broke. The British Green Dragoons cut us to bits. 220 00:24:07,846 --> 00:24:10,307 I was given these dispatches. 221 00:24:10,474 --> 00:24:14,728 As I Ieft, I saw the Virginia Regulars surrender. 222 00:24:17,523 --> 00:24:19,858 The Dragoons rode into them . 223 00:24:21,151 --> 00:24:22,194 Killed them all . 224 00:24:23,570 --> 00:24:25,572 Over 200 men . 225 00:24:26,657 --> 00:24:29,660 -I have to get these to Hillsborough . -You can't ride. 226 00:24:29,827 --> 00:24:32,788 I can't stay here! It's not safe for-- 227 00:24:58,814 --> 00:25:00,858 Fire! 228 00:25:05,446 --> 00:25:06,905 Fire! 229 00:25:15,289 --> 00:25:16,707 Fire! 230 00:25:52,159 --> 00:25:54,745 Get it to stop there. 231 00:26:56,306 --> 00:26:58,809 Thank you for the care of His Majesty's soldiers. 232 00:27:29,965 --> 00:27:33,051 Have a detachment take our wounded to our surgeons at Winnsboro. 233 00:27:33,468 --> 00:27:35,095 Yes, sir. 234 00:27:36,471 --> 00:27:37,681 Fire the house and barns. 235 00:27:40,142 --> 00:27:43,312 Let it be known, if you harbor the enemy, you will Iose your home. 236 00:27:47,232 --> 00:27:49,276 By standing order of King George... 237 00:27:49,443 --> 00:27:53,030 ...all slaves of the American colonies who fight for the Crown ... 238 00:27:53,197 --> 00:27:56,158 ...will be granted their freedom with our victory. 239 00:27:56,325 --> 00:27:57,826 Sir. 240 00:27:58,493 --> 00:28:02,122 We're not slaves. We work this land . We're freedmen . 241 00:28:02,289 --> 00:28:05,250 Then you're freedmen who will have the privilege... 242 00:28:05,417 --> 00:28:07,794 ...of fighting in the king's army, aren't you? 243 00:28:13,717 --> 00:28:16,053 Rebel dispatches, sir. 244 00:28:21,975 --> 00:28:23,310 Who carried this? 245 00:28:32,611 --> 00:28:33,737 Who carried this?! 246 00:28:34,696 --> 00:28:35,739 I did , sir. 247 00:28:42,579 --> 00:28:44,581 I was wounded . These people gave me care. 248 00:28:45,624 --> 00:28:48,252 They have nothing to do with the dispatches. 249 00:28:50,921 --> 00:28:52,881 Take this one to Camden. He is a spy. 250 00:28:53,048 --> 00:28:55,550 Hang him, put his body on display. 251 00:28:55,717 --> 00:28:57,636 He's a dispatch rider. That's a marked case. 252 00:28:57,803 --> 00:29:01,014 Destroy the Iivestock. Save the horses for the Dragoons. 253 00:29:01,181 --> 00:29:05,185 Colonel , this is a uniformed dispatch rider carrying a marked case. 254 00:29:05,352 --> 00:29:06,645 He cannot be held as a spy. 255 00:29:06,812 --> 00:29:09,481 Well , we won't hold him . We're going to hang him . 256 00:29:13,110 --> 00:29:14,611 -Colonel-- -Father. 257 00:29:18,073 --> 00:29:20,993 Oh, I see. He's your son . 258 00:29:22,077 --> 00:29:25,372 Perhaps you should've taught him something of loyalty. 259 00:29:26,290 --> 00:29:28,667 Colonel , I beg you, please reconsider. 260 00:29:28,834 --> 00:29:30,460 By the rules of war-- 261 00:29:30,627 --> 00:29:34,548 Would you Iike a Iesson , sir, in the rules of war? 262 00:29:37,259 --> 00:29:38,885 Or perhaps your children would . 263 00:29:44,016 --> 00:29:45,559 No Iesson is necessary. 264 00:29:48,729 --> 00:29:49,771 Sir. 265 00:29:49,938 --> 00:29:52,274 What of the rebel wounded? 266 00:29:54,192 --> 00:29:55,527 Kill them . 267 00:30:00,407 --> 00:30:01,908 Father. 268 00:30:05,662 --> 00:30:08,749 -Father, do something ! -Be quiet. 269 00:30:21,595 --> 00:30:23,347 -Gabriel , run ! -Thomas! 270 00:30:24,681 --> 00:30:26,099 Wait! 271 00:30:28,477 --> 00:30:29,519 No! 272 00:30:34,566 --> 00:30:36,109 No! 273 00:30:36,276 --> 00:30:38,820 No! Thomas! 274 00:30:56,213 --> 00:30:58,382 Stupid boy. 275 00:31:03,970 --> 00:31:05,430 Captain. 276 00:31:10,143 --> 00:31:11,686 Thomas! 277 00:32:07,159 --> 00:32:08,827 Come, child . 278 00:32:09,369 --> 00:32:12,789 -Abigale! -I'm not Ieaving these children! 279 00:32:12,956 --> 00:32:15,584 -Mercy! -Mercy, sir. 280 00:32:15,750 --> 00:32:17,210 Get ready! 281 00:32:17,377 --> 00:32:19,629 Present! Fire! 282 00:32:20,380 --> 00:32:23,592 Get ready! Present! Fire! 283 00:33:03,840 --> 00:33:05,300 AII of you , stay here. 284 00:33:40,627 --> 00:33:42,212 Nathan , Samuel . 285 00:33:46,925 --> 00:33:48,468 Margaret. 286 00:33:50,637 --> 00:33:53,223 H ide in the fields with William and Susan . 287 00:33:53,390 --> 00:33:56,184 If we're not back by sunset, take them to Aunt Charlotte's. 288 00:33:56,351 --> 00:33:57,936 Is that clear? 289 00:33:59,396 --> 00:34:00,689 Boys. 290 00:34:53,825 --> 00:34:55,118 It's a good spot. 291 00:34:56,494 --> 00:34:58,997 Boys, Iisten to me. 292 00:34:59,164 --> 00:35:01,041 I'Il fire first. 293 00:35:02,792 --> 00:35:05,879 Start with the officers and work your way down . 294 00:35:06,046 --> 00:35:09,007 -Can you tell the difference? -Yes, Father. 295 00:35:09,174 --> 00:35:11,009 -Yes, Father. -Good . 296 00:35:11,593 --> 00:35:14,179 Samuel , affer your first shot, reload for Nathan . 297 00:35:15,305 --> 00:35:16,348 Now... 298 00:35:16,514 --> 00:35:19,351 ...if anything should happen to me, drop your weapons. 299 00:35:19,517 --> 00:35:21,227 Run as quickly as you can . 300 00:35:21,394 --> 00:35:23,855 Get your brother and your sisters... 301 00:35:24,022 --> 00:35:27,067 ...and take them to Aunt Charlotte's. U nderstood? 302 00:35:28,401 --> 00:35:29,944 What did I say about shooting? 303 00:35:30,570 --> 00:35:31,863 Aim small, miss small . 304 00:35:32,322 --> 00:35:34,366 Aim small, miss small . 305 00:35:35,200 --> 00:35:36,743 Boys... 306 00:35:36,910 --> 00:35:38,453 ...Samuel ... 307 00:35:38,620 --> 00:35:40,121 ...steady. 308 00:36:27,460 --> 00:36:30,046 Lord , make me fast and accurate. 309 00:36:31,464 --> 00:36:33,967 Aim small, miss small . 310 00:36:34,134 --> 00:36:36,886 Aim small, miss small . 311 00:36:37,053 --> 00:36:39,764 Aim small, miss small . 312 00:36:53,611 --> 00:36:55,196 -On the right! -To the Ieft! 313 00:37:01,453 --> 00:37:03,455 Behind us! Up on the ridge! 314 00:37:07,876 --> 00:37:09,252 Form right! 315 00:37:10,503 --> 00:37:12,255 -To the right! -To the right! 316 00:37:13,631 --> 00:37:15,675 About face! 317 00:37:17,010 --> 00:37:18,470 Attention! 318 00:37:18,636 --> 00:37:20,180 On the right to the rear! 319 00:37:20,972 --> 00:37:22,348 To the right! 320 00:37:23,141 --> 00:37:24,184 Fire! 321 00:37:25,393 --> 00:37:27,645 -Reload ! -Reload ! 322 00:37:46,748 --> 00:37:48,082 Behind you ! 323 00:37:53,087 --> 00:37:54,672 Look on the rear! 324 00:37:56,925 --> 00:37:58,718 To the rear! 325 00:41:11,911 --> 00:41:15,999 Sir. We have the private the Cherokee scouts brought in . 326 00:41:17,917 --> 00:41:19,210 Private? 327 00:41:19,377 --> 00:41:20,545 Private. 328 00:41:20,712 --> 00:41:22,714 Colonel William Tavington, Green Dragoons. 329 00:41:23,548 --> 00:41:25,883 What happened? Who did this? 330 00:41:26,801 --> 00:41:28,344 H im. 331 00:41:29,262 --> 00:41:31,014 It was mad . 332 00:41:31,514 --> 00:41:33,141 I couldn't tell you who it was. 333 00:41:33,307 --> 00:41:35,435 Calm down . Calm down, man . 334 00:41:36,060 --> 00:41:38,896 Twenty of H is Majesty's soldiers are dead . 335 00:41:39,063 --> 00:41:41,566 And I need to know how. 336 00:41:41,733 --> 00:41:44,110 -He said there was-- -Were you there? 337 00:41:44,277 --> 00:41:46,863 Then Iet him speak. 338 00:41:47,030 --> 00:41:50,533 Take your time and tell me. How many were there? 339 00:41:50,700 --> 00:41:52,618 Were they militia? Were they Regulars? 340 00:41:53,119 --> 00:41:55,830 I don't really remember how many. 341 00:41:57,832 --> 00:41:58,916 Maybe one. 342 00:42:01,210 --> 00:42:03,838 One man . Really? 343 00:42:04,005 --> 00:42:06,049 He was in the flank. 344 00:42:07,216 --> 00:42:09,010 AII around us. 345 00:42:09,177 --> 00:42:11,137 Amongst us. 346 00:42:11,304 --> 00:42:13,890 I could barely see him . He was there, then he was gone. 347 00:42:14,057 --> 00:42:16,017 What, he just vanished? 348 00:42:16,934 --> 00:42:19,479 -Sounds more Iike a ghost than a man . -Yes. 349 00:42:19,645 --> 00:42:21,481 A ghost. 350 00:42:22,565 --> 00:42:24,567 He was Iike a ghost. 351 00:42:25,985 --> 00:42:27,445 Enough . 352 00:42:29,363 --> 00:42:32,158 Bordon? Take a patrol . 353 00:42:32,325 --> 00:42:35,369 Capture this ghost before word of his exploits spread . 354 00:42:35,536 --> 00:42:38,498 -Who's this? -Sir, this is Captain Wilkins. 355 00:42:38,664 --> 00:42:42,168 He was with the Loyalist Colonial Militia. He might be of use. 356 00:42:42,668 --> 00:42:44,504 Another colonial . 357 00:42:44,921 --> 00:42:47,507 Captain Wilkins, where do your Ioyalties Iie? 358 00:42:47,673 --> 00:42:48,758 To king and country. 359 00:42:49,175 --> 00:42:51,636 Why should I trust a man who'd betray his neighbors? 360 00:42:52,428 --> 00:42:55,515 Those neighbors of mine who stand against England ... 361 00:42:55,681 --> 00:42:57,350 ...deserve to die a traitor's death . 362 00:42:58,476 --> 00:42:59,519 We'll see. 363 00:43:05,858 --> 00:43:07,777 Mr. Martin . 364 00:43:13,616 --> 00:43:15,368 Miss Charlotte! Miss Charlotte! 365 00:43:26,963 --> 00:43:29,799 You're safe now. Try to sleep. 366 00:43:29,966 --> 00:43:31,342 Good night. 367 00:43:31,509 --> 00:43:32,718 Good night. 368 00:43:33,386 --> 00:43:34,720 Father? 369 00:43:34,887 --> 00:43:36,180 Yes. 370 00:43:37,056 --> 00:43:39,267 I killed those men . 371 00:43:40,476 --> 00:43:41,894 You did what I told you to do. 372 00:43:43,396 --> 00:43:46,774 You did what you had to. There was no wrong in it. 373 00:43:49,026 --> 00:43:51,362 I'm glad I killed them. 374 00:43:54,699 --> 00:43:56,617 I'm glad . 375 00:44:06,085 --> 00:44:07,628 Get some rest. 376 00:44:15,261 --> 00:44:16,512 Samuel . 377 00:44:37,283 --> 00:44:41,120 You've done nothing for which you should be ashamed . 378 00:44:42,496 --> 00:44:44,498 I've done nothing . 379 00:44:45,875 --> 00:44:48,336 And for that, I am ashamed . 380 00:45:06,354 --> 00:45:09,357 Gates and the Continental Army are at Hillsborough. 381 00:45:09,523 --> 00:45:10,816 I'm joining up with them. 382 00:45:12,610 --> 00:45:14,403 Gabriel . 383 00:45:16,113 --> 00:45:18,282 No, no. Your place is here now. 384 00:45:18,449 --> 00:45:20,618 I'm going back. I'm a soldier, it's my duty. 385 00:45:21,535 --> 00:45:23,537 Your duty is to your family. 386 00:45:25,206 --> 00:45:27,166 Don't you walk away from me, boy! 387 00:45:27,333 --> 00:45:30,670 -I'Il find you when it's over. -No, I forbid you to go! 388 00:45:30,836 --> 00:45:33,714 -I'm not a child ! -You're my child ! 389 00:45:36,259 --> 00:45:37,468 Goodbye, Father. 390 00:45:38,761 --> 00:45:40,429 Gabriel . 391 00:45:41,097 --> 00:45:43,057 Thomas is dead . 392 00:45:43,391 --> 00:45:46,143 How many more have to die before you'II heed my word? 393 00:46:16,257 --> 00:46:18,592 I'm Iosing my family. 394 00:46:22,054 --> 00:46:24,098 When will you be back, Father? 395 00:46:25,099 --> 00:46:26,767 I don't know. 396 00:46:26,934 --> 00:46:28,227 Tomorrow? 397 00:46:28,602 --> 00:46:30,688 No, not tomorrow. 398 00:46:30,855 --> 00:46:32,690 You say your prayers. 399 00:46:32,857 --> 00:46:34,275 I will . 400 00:46:34,775 --> 00:46:38,404 Nathan , take care of your brothers and sisters and your Aunt Charlotte. 401 00:46:38,779 --> 00:46:40,781 I'm depending on you . 402 00:46:41,490 --> 00:46:43,743 As I am on you , Samuel . 403 00:46:44,869 --> 00:46:46,370 AII right. 404 00:46:52,877 --> 00:46:54,378 Susan ... 405 00:46:56,464 --> 00:46:58,007 ...goodbye. 406 00:47:12,480 --> 00:47:14,023 Thank you . 407 00:49:21,859 --> 00:49:23,444 Halt! 408 00:49:27,490 --> 00:49:29,116 Make ready! 409 00:49:33,954 --> 00:49:35,581 Take aim! 410 00:49:40,169 --> 00:49:41,378 Fire! 411 00:49:53,390 --> 00:49:55,392 I'm not going back. 412 00:49:55,893 --> 00:49:58,354 No, I didn't expect you would . 413 00:50:02,691 --> 00:50:05,319 That Gates is a damn fool . 414 00:50:06,904 --> 00:50:09,323 He spent too many years in the British army. 415 00:50:09,490 --> 00:50:13,577 Going muzzle-to-muzzle with redcoats in open field . It's madness. 416 00:50:14,245 --> 00:50:15,663 Halt! 417 00:50:15,829 --> 00:50:17,623 Make ready! 418 00:50:18,207 --> 00:50:20,626 Present! 419 00:50:21,085 --> 00:50:22,836 Fire! 420 00:50:45,150 --> 00:50:48,028 This battle was over before it began . 421 00:50:57,496 --> 00:50:59,248 Retreat! 422 00:50:59,415 --> 00:51:01,750 Retreat! 423 00:51:08,173 --> 00:51:11,010 These rustics are so inept. 424 00:51:11,176 --> 00:51:13,637 Nearly takes the honor out of victory. 425 00:51:14,513 --> 00:51:15,723 Nearly. 426 00:51:21,270 --> 00:51:23,230 -Hold him firm. -Ready. 427 00:51:23,397 --> 00:51:24,857 Hold him down . 428 00:51:25,024 --> 00:51:27,401 Cut his breeches. Give me the bone saw. 429 00:51:40,539 --> 00:51:44,084 -Where's your commanding officer? -That tent there. 430 00:51:50,257 --> 00:51:52,259 It's a Iost cause. 431 00:52:08,817 --> 00:52:10,486 Benjamin Martin . 432 00:52:10,653 --> 00:52:12,613 I'm in no mood for a Iecture. 433 00:52:12,780 --> 00:52:15,199 Where's your General Gates now? 434 00:52:15,616 --> 00:52:19,787 The Iast anyone saw, riding hard northeast... 435 00:52:19,953 --> 00:52:22,873 ...his staff 1 00 yards behind , trying to catch up. 436 00:52:23,749 --> 00:52:25,459 So who's in command? 437 00:52:26,085 --> 00:52:27,711 I am. 438 00:52:28,379 --> 00:52:30,255 I think. 439 00:52:30,923 --> 00:52:32,299 What are my orders? 440 00:52:37,262 --> 00:52:40,432 We're a breath away from Iosing this war, Benjamin . 441 00:52:43,268 --> 00:52:46,355 I n the north, Washington is reeling from Morristown . 442 00:52:46,522 --> 00:52:49,233 He's running and hiding from 1 2,000 redcoats. 443 00:52:49,400 --> 00:52:52,152 I n the south, Cornwallis has broken our back. 444 00:52:52,319 --> 00:52:55,447 Captured over 5000 of our troops when he took Charles Town . 445 00:52:55,614 --> 00:52:59,159 And he destroyed the only army between him and New York. 446 00:53:00,536 --> 00:53:03,997 Nothing will stop him from heading north to finish off Washington . 447 00:53:04,164 --> 00:53:08,085 U nless we can keep Cornwallis in the south till the French arrive. 448 00:53:09,211 --> 00:53:12,005 They've promised a fleet and 1 0,000 troops. 449 00:53:12,172 --> 00:53:13,215 When? 450 00:53:15,008 --> 00:53:17,469 Six months at the earliest. 451 00:53:17,636 --> 00:53:20,556 You actually trust the French to keep their word? 452 00:53:23,851 --> 00:53:26,603 Benjamin Martin . Major Jean Villeneuve. 453 00:53:26,770 --> 00:53:29,440 French Seventh Light Foot. Here to help train the militia. 454 00:53:30,441 --> 00:53:33,694 The hero of Fort Wilderness. Your reputation precedes you . 455 00:53:38,532 --> 00:53:41,702 You really expect to hold Cornwallis here using just militia? 456 00:53:41,869 --> 00:53:44,163 Not me. You . 457 00:53:46,457 --> 00:53:48,751 They're not soldiers, they're farmers. 458 00:53:48,917 --> 00:53:51,545 They'd be better off Ietting the British march through. 459 00:53:51,712 --> 00:53:54,131 They'd be better off, but the cause wouldn't. 460 00:53:55,215 --> 00:53:57,217 How many men does Cornwallis have? 461 00:53:57,634 --> 00:53:59,803 Eight thousand infantry. 462 00:53:59,970 --> 00:54:02,431 Around 600 caValry. 463 00:54:02,598 --> 00:54:05,100 I'm giVing you a field commission as a colonel . 464 00:54:05,601 --> 00:54:08,479 Might I request that you transfer my son under my command? 465 00:54:08,645 --> 00:54:09,980 -Sir, no, I-- -No. 466 00:54:10,147 --> 00:54:11,482 It's done. 467 00:54:14,985 --> 00:54:16,653 Thank you . 468 00:54:18,113 --> 00:54:20,115 Colonel , I've been a soldier for two years. 469 00:54:20,282 --> 00:54:22,826 As a scout, horseman , marksman , scavenger. 470 00:54:22,993 --> 00:54:25,454 -Is that so? -I'd be of better service with Regulars. 471 00:54:25,621 --> 00:54:27,956 Where'd you Iearn all that riding , shooting, scavenging? 472 00:54:28,123 --> 00:54:30,167 My father taught me. 473 00:54:31,710 --> 00:54:33,295 Teach you any humility? 474 00:54:34,004 --> 00:54:35,672 He tried . It didn't take. 475 00:54:37,049 --> 00:54:40,677 He also taught you every trail between here and Charles Town... 476 00:54:40,844 --> 00:54:42,638 ...which is why he transferred you . 477 00:54:43,347 --> 00:54:46,016 We'll put the word out. Start on the south side of-- 478 00:54:46,183 --> 00:54:48,685 We'll cover more ground if we split up. 479 00:54:52,022 --> 00:54:55,609 Very well , corporal . You take Harrisville, Pembroke, Wakefield . 480 00:54:55,776 --> 00:54:59,112 I'Il start on the north side. Meet at the mission in BIack Swamp. 481 00:54:59,279 --> 00:55:00,864 Yes, sir. 482 00:55:03,867 --> 00:55:05,327 Corporal . 483 00:55:06,787 --> 00:55:08,539 Be careful . 484 00:55:10,541 --> 00:55:12,125 Yes, sir. 485 00:55:16,713 --> 00:55:18,549 You have children? 486 00:55:22,928 --> 00:55:24,304 The French . 487 00:55:48,370 --> 00:55:50,289 It skirts the mountain and then ... 488 00:55:50,455 --> 00:55:52,833 ...extends down towards the headwater here... 489 00:55:53,000 --> 00:55:56,837 ...and right across to the far bank of the Ohio River. 490 00:55:57,004 --> 00:55:58,255 It's 1 00,000 acres. 491 00:55:58,422 --> 00:56:00,799 It's an imposing Iand grant, my Iord . 492 00:56:00,966 --> 00:56:03,886 You will be a country unto yourself. 493 00:56:07,347 --> 00:56:09,016 H is Majesty is most generous. 494 00:56:11,810 --> 00:56:15,981 Though your service in this war more than warrants such a giff. 495 00:56:16,648 --> 00:56:21,403 Yes, this is how H is Majesty rewards those... 496 00:56:21,570 --> 00:56:23,780 ...who fight for him as gentlemen. 497 00:56:23,947 --> 00:56:26,325 I dare to presume my own meager contributions... 498 00:56:26,491 --> 00:56:28,035 ...will be rewarded one day. 499 00:56:28,201 --> 00:56:30,579 You may presume too much. 500 00:56:30,913 --> 00:56:34,458 H is Majesty, like history, judges us not only by the outcome of the war... 501 00:56:34,625 --> 00:56:37,210 ...but the manner in which it was fought. 502 00:56:37,377 --> 00:56:38,921 -My Iord? -We serve the Crown... 503 00:56:39,087 --> 00:56:41,632 ...and we must conduct ourselves accordingly. 504 00:56:41,798 --> 00:56:43,759 Surrendering troops will be given quarter. 505 00:56:44,176 --> 00:56:46,303 These brutal tactics must stop! 506 00:56:47,054 --> 00:56:49,473 Is it not enough that I have never Iost a battle? 507 00:56:49,640 --> 00:56:50,807 You serve me... 508 00:56:50,974 --> 00:56:55,604 ...and the manner in which you serve me reflects upon me! 509 00:56:56,396 --> 00:57:00,025 I would've thought that a gentleman from a family as esteemed as yours... 510 00:57:00,192 --> 00:57:01,610 ...would understand that. 511 00:57:03,737 --> 00:57:06,573 My Iate father squandered any esteem in which we were held ... 512 00:57:06,740 --> 00:57:08,909 ...along with my inheritance. 513 00:57:12,037 --> 00:57:14,623 I advance myself only through victory. 514 00:57:14,790 --> 00:57:18,168 You advance yourself only through my good graces. 515 00:57:19,920 --> 00:57:21,964 These colonials are our brethren . 516 00:57:22,130 --> 00:57:27,344 And when this conflict is over, we will reestablish commerce with them . 517 00:57:27,511 --> 00:57:29,513 Do you understand , colonel? 518 00:57:30,722 --> 00:57:32,891 Perfectly, my Iord . 519 00:58:15,392 --> 00:58:18,395 Reverend , with your permission, I'd Iike to make an announcement. 520 00:58:18,854 --> 00:58:21,732 Young man, this is a house of God . 521 00:58:22,357 --> 00:58:25,277 I understand that, Reverend . I apologize. 522 00:58:26,737 --> 00:58:30,032 The South Carolina militia is being called up. 523 00:58:30,198 --> 00:58:32,034 I'm here to enlist every man willing . 524 00:58:33,452 --> 00:58:34,494 Son... 525 00:58:35,078 --> 00:58:36,955 ...we are here to pray... 526 00:58:37,122 --> 00:58:39,958 ...for the souls of those men hanging outside. 527 00:58:40,125 --> 00:58:42,127 Yes, pray for them. 528 00:58:42,294 --> 00:58:44,504 But honor them by taking up arms with us. 529 00:58:46,423 --> 00:58:48,425 And bring more suffering to this town? 530 00:58:48,842 --> 00:58:54,097 If King George can hang those men, our friends, he can hang any one of us. 531 00:58:54,514 --> 00:58:55,766 Dan Scott... 532 00:58:55,932 --> 00:58:59,436 ...barely a week ago you railed for two hours about independence. 533 00:59:01,646 --> 00:59:03,356 -Anne? -Mr. Hardwick... 534 00:59:03,523 --> 00:59:07,819 ...how many times have I heard you speak of freedom at my father's table? 535 00:59:09,112 --> 00:59:12,407 Half the men in this church, including you , Father... 536 00:59:13,700 --> 00:59:15,786 ...and you , Reverend ... 537 00:59:15,952 --> 00:59:18,872 ...are as ardent patriots as I . 538 00:59:23,585 --> 00:59:28,423 Will you now, when you are needed most, stop at only words? 539 00:59:28,590 --> 00:59:30,342 Is that the sort of men you are? 540 00:59:39,976 --> 00:59:42,312 I ask only that you act upon the beliefs... 541 00:59:42,479 --> 00:59:45,732 ...of which you have so strongly spoken ... 542 00:59:46,233 --> 00:59:49,653 ...and in which you so strongly believe. 543 01:00:01,456 --> 01:00:03,291 Who's with us? 544 01:01:03,018 --> 01:01:05,270 Promise me, don't do... 545 01:01:05,437 --> 01:01:06,980 Mr. Howard? 546 01:01:07,397 --> 01:01:10,734 Sir, may I have permission to write to Anne? 547 01:01:14,571 --> 01:01:17,824 -May I have permission to write Anne? -Yes. 548 01:01:18,700 --> 01:01:20,577 You have permission ... 549 01:01:20,744 --> 01:01:22,829 ...to write me. 550 01:01:22,996 --> 01:01:25,999 -Oh, write her. -Yes, sir. 551 01:01:26,416 --> 01:01:28,210 Very well . 552 01:01:29,753 --> 01:01:31,463 Thank you , sir. 553 01:01:33,506 --> 01:01:35,175 Reverend? 554 01:01:41,598 --> 01:01:44,351 A shepherd must tend his flock. 555 01:01:45,060 --> 01:01:48,438 And , at times, fight off the wolves. 556 01:02:27,185 --> 01:02:30,814 Are you sure this is the right place to recruit for a militia? 557 01:02:37,862 --> 01:02:39,447 God saVe King George! 558 01:02:59,175 --> 01:03:01,136 I think we came to the right place. 559 01:03:07,851 --> 01:03:10,645 -Any bounty? -No scalp money this time, Rollins. 560 01:03:10,812 --> 01:03:13,231 But you can keep or sell me the muskets and gear... 561 01:03:13,398 --> 01:03:15,358 ...of any redcoat you kill . 562 01:03:27,203 --> 01:03:29,998 They hanged my brother down in Acworth . 563 01:03:30,582 --> 01:03:33,251 Every damned one of them redcoats deserves to die. 564 01:03:33,418 --> 01:03:35,003 -Sign up. -With all my ailments... 565 01:03:35,170 --> 01:03:38,173 ... I wouldn't make it through the first skirmish . No, sir. 566 01:03:38,340 --> 01:03:41,384 But you can haVe my Negro. He'Il fight in my stead . 567 01:03:41,551 --> 01:03:43,720 Occam ! Get over here. 568 01:03:44,471 --> 01:03:48,058 Ain't overly smart. He's strong as a bull . 569 01:03:48,224 --> 01:03:49,351 Can you write? 570 01:03:50,393 --> 01:03:52,312 No, no, no, sir. 571 01:03:52,479 --> 01:03:54,105 -Well , then make your mark. -Why? 572 01:03:54,606 --> 01:03:56,358 I just signed him over to you . 573 01:03:56,524 --> 01:03:58,651 If you're willing, make your mark. 574 01:04:05,408 --> 01:04:06,451 That'II do. 575 01:04:12,040 --> 01:04:13,500 I wanna kill me some redcoats. 576 01:04:14,459 --> 01:04:15,794 I believe you would . 577 01:04:15,960 --> 01:04:17,379 How old are you , son? 578 01:04:17,545 --> 01:04:20,256 Not quite old enough . But his time will come. 579 01:04:20,423 --> 01:04:22,926 John Billings. I was hoping you'd turn up. 580 01:04:23,093 --> 01:04:25,595 There's a story going around about 20 redcoats... 581 01:04:25,762 --> 01:04:28,556 ...got killed by a ghost or some damn thing . 582 01:04:28,723 --> 01:04:30,308 Carried a Cherokee tomahawk. 583 01:04:32,352 --> 01:04:35,855 Aren't you a Iittle old to be believing in ghost stories? 584 01:04:58,253 --> 01:05:00,088 Look at the Iittle gentleman . 585 01:05:00,255 --> 01:05:03,133 -Where are your mothers? -Doesn't even shave! 586 01:05:41,713 --> 01:05:44,799 -How many did you get? -Twelve. 587 01:05:45,592 --> 01:05:46,634 Good . 588 01:05:47,719 --> 01:05:51,014 These men , they're not the sort we need . 589 01:05:53,808 --> 01:05:56,478 They're exactly the sort we need . 590 01:05:57,145 --> 01:05:59,647 They've fought this kind of war before. 591 01:06:02,901 --> 01:06:04,944 What about me? Am I one of that sort? 592 01:06:05,528 --> 01:06:09,324 Hell , no. You're the sort that giVes that sort a bad name. 593 01:06:15,079 --> 01:06:18,458 I want accuracy and precision. 594 01:06:18,875 --> 01:06:20,001 Make ready! 595 01:06:24,839 --> 01:06:26,633 Take aim! 596 01:06:31,513 --> 01:06:32,805 Fire! 597 01:07:12,428 --> 01:07:15,974 Dear Anne: Our force continues to grow. 598 01:07:16,140 --> 01:07:20,603 As long as we continue to fight, others will come to fight beside us. 599 01:07:20,770 --> 01:07:23,898 I long to see you and speak to you. 600 01:07:24,065 --> 01:07:26,693 L'm hopeful that our duties will bring me near you. 601 01:07:26,859 --> 01:07:31,155 Until then, l am and will remain most affectionately yours. 602 01:07:31,322 --> 01:07:32,365 Gabriel. 603 01:07:52,885 --> 01:07:54,220 -Come! -Retreat! 604 01:07:55,346 --> 01:07:57,390 Through the woods! 605 01:07:58,975 --> 01:08:00,727 We surrender! 606 01:08:02,520 --> 01:08:03,896 -No! -God , stop! 607 01:08:04,063 --> 01:08:06,608 For the Iove of God, we-- 608 01:08:06,774 --> 01:08:08,401 These men were about to surrender! 609 01:08:10,445 --> 01:08:11,863 Perhaps. 610 01:08:12,030 --> 01:08:14,532 -We will never know. -This is murder! 611 01:08:15,158 --> 01:08:18,745 Hell , Reverend, they're redcoats. They've earned it. 612 01:08:21,039 --> 01:08:23,541 -We're better than that. -What do you know about war? 613 01:08:23,708 --> 01:08:25,627 I know the difference between fighting-- 614 01:08:25,793 --> 01:08:27,503 Go back to church ! 615 01:08:27,670 --> 01:08:29,297 Quiet! 616 01:08:30,715 --> 01:08:32,508 He's right. 617 01:08:32,967 --> 01:08:36,512 Full quarter will be given to British wounded and any who surrender. 618 01:08:36,679 --> 01:08:39,015 They gave no quarter when they fired on a ship... 619 01:08:39,182 --> 01:08:41,225 ...carrying my wife and daughters. 620 01:08:41,392 --> 01:08:44,771 I watched from 200 yards off as they were burned alive. 621 01:08:45,772 --> 01:08:48,941 -AII my sympathy, but my order stands. -Damn your sympathy. 622 01:08:49,108 --> 01:08:51,694 Who are you to giVe such an order? 623 01:08:52,236 --> 01:08:55,323 I know what you did to my countrymen at Fort Wilderness. 624 01:08:57,992 --> 01:09:01,663 We're militia. This is not Regular Army. 625 01:09:02,330 --> 01:09:04,916 Every man here is free to come and go as he pleases. 626 01:09:05,083 --> 01:09:06,376 But while you're here... 627 01:09:06,542 --> 01:09:09,045 ...you will obey my command , or I will have you shot. 628 01:09:14,884 --> 01:09:17,178 -Damn dog . -Shoot the damn things. 629 01:09:17,345 --> 01:09:18,846 Stay that pistol . 630 01:09:19,013 --> 01:09:21,057 They won't Iet you near the wagon. 631 01:09:26,354 --> 01:09:28,815 -Rum, Madeira. -No wonder they were guarding it. 632 01:09:28,981 --> 01:09:30,233 Officers' uniforms. 633 01:09:30,400 --> 01:09:32,610 What you think all this is worth? 634 01:09:33,778 --> 01:09:37,448 It's the personal correspondence of Lord Cornwallis. 635 01:09:39,450 --> 01:09:41,411 This is his journal . 636 01:09:41,577 --> 01:09:43,454 I say we drink the wine, eat the dogs... 637 01:09:43,621 --> 01:09:46,124 ...and use the papers for musket wadding . 638 01:09:46,290 --> 01:09:47,625 Eat the dogs? 639 01:09:48,167 --> 01:09:50,712 -Yeah . -Dog is a fine meal . 640 01:09:51,754 --> 01:09:53,256 Good heavens. 641 01:10:06,394 --> 01:10:08,604 I have some maps here for you , sir. 642 01:10:09,647 --> 01:10:12,442 Put them down oVer there. Thank you . 643 01:10:13,401 --> 01:10:15,945 Here. A proper musket for you . 644 01:10:16,112 --> 01:10:20,158 I don't know about you, but I don't Iike the idea of giving muskets to slaves. 645 01:10:22,827 --> 01:10:26,330 Your sense of freedom is as pale as your skin . 646 01:10:31,878 --> 01:10:33,796 Don't Iisten to them . 647 01:10:35,757 --> 01:10:38,342 If we win this war, a Iot of things will change. 648 01:10:39,177 --> 01:10:40,720 What will change? 649 01:10:42,346 --> 01:10:47,101 They call this the New World . It's not. It's the same as the old . 650 01:10:49,437 --> 01:10:52,315 But we'II have a chance to build a new world . 651 01:10:55,067 --> 01:10:59,947 A world where all men are created equal under God . 652 01:11:00,364 --> 01:11:01,657 Equal . 653 01:11:03,034 --> 01:11:04,827 Sounds good . 654 01:11:05,828 --> 01:11:08,664 I've just been in the mind of a genius. 655 01:11:10,958 --> 01:11:12,710 Cornwallis knows more about warfare... 656 01:11:12,877 --> 01:11:15,588 ...than we could Iearn in a dozen Iifetimes. 657 01:11:16,047 --> 01:11:17,423 That's cheerful news. 658 01:11:17,840 --> 01:11:22,553 H is victories at Camden and Charles Town were perfect. Perfect. 659 01:11:23,137 --> 01:11:25,389 And he knows it, what's more. 660 01:11:27,433 --> 01:11:28,851 Perhaps that's his weakness. 661 01:11:29,310 --> 01:11:30,895 Sir? 662 01:11:31,813 --> 01:11:33,314 Pride. 663 01:11:34,106 --> 01:11:35,566 Pride's a weakness. 664 01:11:36,150 --> 01:11:39,028 Personally, I would prefer stupidity. 665 01:11:40,947 --> 01:11:42,698 Pride will do. 666 01:11:53,501 --> 01:11:55,628 Finished , my Iord . 667 01:11:55,795 --> 01:11:57,880 I've taken it in at the back... 668 01:11:58,047 --> 01:12:00,800 ...added wider epaulets and Iooped gold braiding . 669 01:12:00,967 --> 01:12:03,803 -It's a horse blanket. -I don't know, my Iord . 670 01:12:04,262 --> 01:12:06,764 It's really quite nice. 671 01:12:06,931 --> 01:12:10,101 -Very nice, my Iord . -Very well . It's a nice horse blanket. 672 01:12:11,477 --> 01:12:14,480 Colonel Tavington, why, after six weeks... 673 01:12:14,647 --> 01:12:17,984 ...am I still attending a ball in South Carolina... 674 01:12:18,150 --> 01:12:20,695 ...when I should be attending balls in North Carolina? 675 01:12:20,862 --> 01:12:22,405 First, the theft of my baggage... 676 01:12:22,572 --> 01:12:25,491 ...including my memoirs, on which I spent countless hours. 677 01:12:25,658 --> 01:12:27,660 Then half the bridges and ferries... 678 01:12:27,827 --> 01:12:29,453 ...between here and Charles Town burned . 679 01:12:29,954 --> 01:12:32,915 If you can't protect our supply Iines against militia... 680 01:12:33,082 --> 01:12:36,460 ...how do you intend doing so against the Regulars or the French? 681 01:12:36,627 --> 01:12:38,921 They won't fight Iike Regulars. We can't find them. 682 01:12:39,380 --> 01:12:42,383 Colonel , they're militia. 683 01:12:42,800 --> 01:12:44,927 They're farmers with pitchforks! 684 01:12:45,761 --> 01:12:48,347 They're rather more than that, I'm afraid, my Iord . 685 01:12:48,514 --> 01:12:51,517 Made so by their commander, this ghost. 686 01:12:51,684 --> 01:12:54,937 Oh, ghost, ghost, ghost. 687 01:12:55,104 --> 01:12:57,773 You created this ghost, colonel . 688 01:12:58,316 --> 01:13:00,359 -My Iord? -Your brutality swelled his ranks. 689 01:13:00,526 --> 01:13:02,820 Without them, this ghost would've disappeared ... 690 01:13:02,987 --> 01:13:07,033 -...and I'd be in North Carolina by now. -I n my defense, my Iord-- 691 01:13:07,199 --> 01:13:09,243 Oh, enough, enough . 692 01:13:09,827 --> 01:13:13,956 A fine soldier you are, bested by a bedtime story. 693 01:13:15,416 --> 01:13:18,878 -Give me the horse blanket. -My Iord . 694 01:13:20,630 --> 01:13:23,591 O'Hara, our supply ship appears to haVe arrived . 695 01:13:24,175 --> 01:13:25,676 Yes, my lord , it has. 696 01:13:25,843 --> 01:13:28,346 Then why am I still wearing this rag? 697 01:13:28,512 --> 01:13:31,432 Your replacement wardrobe is aboard ship, but... 698 01:13:31,599 --> 01:13:35,853 ...Colonel Tavington thought it best to secure our arms and munitions first. 699 01:13:36,020 --> 01:13:38,314 They are being unloaded now. 700 01:13:48,866 --> 01:13:50,201 You look good in that color. 701 01:13:52,370 --> 01:13:53,871 It stinks. 702 01:13:55,623 --> 01:13:57,458 Well , it's had a dead man in it. 703 01:13:57,625 --> 01:13:59,543 The beasts took your dogs as well? 704 01:13:59,961 --> 01:14:02,088 Yes. Yes. 705 01:14:02,254 --> 01:14:05,800 Fine animals. A gift from H is Majesty. 706 01:14:06,342 --> 01:14:07,843 Dead now, for all I know. 707 01:14:08,344 --> 01:14:10,596 Is there no decency? 708 01:14:19,730 --> 01:14:23,818 Oh, fireworks. Lovely! 709 01:14:55,349 --> 01:14:57,018 Mr. Howard . 710 01:14:58,019 --> 01:15:00,396 I've come to call on Anne. 711 01:15:05,985 --> 01:15:09,113 I've come to call on Anne! 712 01:15:09,280 --> 01:15:11,490 Well , of course you call yourself a man . 713 01:15:12,491 --> 01:15:16,203 Father, stop it. You heard him . 714 01:15:18,330 --> 01:15:19,373 Well ... 715 01:15:20,124 --> 01:15:21,917 ...call on her. 716 01:15:47,401 --> 01:15:48,736 I'm nearly finished . 717 01:15:50,488 --> 01:15:52,281 You needn't worry, Father. 718 01:15:52,448 --> 01:15:54,325 Yeah , I know. 719 01:15:54,492 --> 01:15:58,329 Bundling bags are a wonderful tradition . I don't mind in the Ieast. 720 01:16:00,581 --> 01:16:01,957 Be still . 721 01:16:02,374 --> 01:16:03,459 Tea? 722 01:16:04,502 --> 01:16:06,087 PIease. 723 01:16:07,379 --> 01:16:08,547 There. 724 01:16:14,053 --> 01:16:15,638 Okay. 725 01:16:17,014 --> 01:16:18,724 Come, dear. 726 01:16:29,860 --> 01:16:31,737 It's Very good . 727 01:16:34,448 --> 01:16:36,951 I'm pleased that you Iike it. 728 01:16:45,376 --> 01:16:47,169 Peter. 729 01:16:47,336 --> 01:16:51,257 Don't worry. I sew better than my mother did . 730 01:16:53,968 --> 01:16:55,886 I hope so. 731 01:17:01,725 --> 01:17:05,855 If you're just gonna stand there, why don't you read it for us? 732 01:17:06,021 --> 01:17:07,565 I can't read . 733 01:17:10,359 --> 01:17:12,027 I can . 734 01:17:14,989 --> 01:17:16,657 It says, "Take notice. 735 01:17:16,824 --> 01:17:20,411 By order of General Washington and the Continental Congress... 736 01:17:20,578 --> 01:17:23,831 ...all bound slaves who give minimum one-year service... 737 01:17:23,998 --> 01:17:25,499 ...in the Continental Army... 738 01:17:26,375 --> 01:17:28,377 ...will be granted freedom ... 739 01:17:29,044 --> 01:17:32,798 ...and be paid a bounty of 5 shillings for each month of service." 740 01:17:33,299 --> 01:17:34,717 Did you hear that? 741 01:17:34,884 --> 01:17:37,136 First they'II free them, then they'II pay them. 742 01:17:38,470 --> 01:17:40,764 Only another six months. 743 01:17:43,309 --> 01:17:45,144 What the hell you gonna do with freedom? 744 01:17:56,572 --> 01:17:58,365 I made this for you . 745 01:18:08,626 --> 01:18:10,252 Martha. 746 01:18:14,632 --> 01:18:16,842 Look affer your mother. 747 01:18:21,931 --> 01:18:23,724 You know, Peter... 748 01:18:24,183 --> 01:18:25,726 ... I can't pay you for this. 749 01:18:25,893 --> 01:18:30,397 Benjamin , you pay me what you can , when you can . 750 01:18:30,564 --> 01:18:32,274 I'm obliged . 751 01:18:33,317 --> 01:18:36,695 Gabriel sure reminds me a Iot of you . 752 01:18:37,821 --> 01:18:40,074 No, no, no, he's more Iike his mother. 753 01:18:41,909 --> 01:18:43,202 Corporal . 754 01:18:44,578 --> 01:18:46,413 Take your time. Dogs. 755 01:19:03,806 --> 01:19:05,307 Sir. 756 01:19:51,186 --> 01:19:53,272 This road is closed . 757 01:19:53,439 --> 01:19:55,691 These wagons now belong to the Continental Army. 758 01:19:56,191 --> 01:19:59,069 Ready arms! 759 01:20:11,582 --> 01:20:12,875 By twos! 760 01:20:22,009 --> 01:20:25,471 There's no need for your men to die. Leave the wagons and go. 761 01:20:26,096 --> 01:20:27,765 This is the king's highway. 762 01:20:28,223 --> 01:20:30,893 And I advise you and your men to make way. 763 01:20:32,811 --> 01:20:34,063 Present! 764 01:20:37,816 --> 01:20:38,942 Charge! 765 01:20:39,902 --> 01:20:41,070 Fire! 766 01:20:42,404 --> 01:20:43,781 Retreat! 767 01:20:43,947 --> 01:20:45,532 -Fire! -Fire! 768 01:20:50,788 --> 01:20:52,164 Save yourselves! 769 01:21:00,964 --> 01:21:02,174 Fire! 770 01:21:06,720 --> 01:21:08,222 Help! 771 01:21:20,359 --> 01:21:22,403 Retreat! 772 01:21:33,122 --> 01:21:35,124 Present! Fire! 773 01:21:39,962 --> 01:21:42,589 Ambush ! Ambush! 774 01:22:00,482 --> 01:22:02,443 We surrender! 775 01:22:15,873 --> 01:22:18,083 I have the count. 776 01:22:19,001 --> 01:22:21,128 Twenty-two are dead . 777 01:22:21,545 --> 01:22:25,841 -Eighteen wounded and 20 are missing . -I'm through . 778 01:22:31,430 --> 01:22:33,182 He won't be the Iast to Ieave. 779 01:22:33,849 --> 01:22:36,143 Trust me. Soon my countrymen will arriVe. 780 01:22:36,310 --> 01:22:38,353 -The French army is-- -To hell with you . 781 01:22:38,520 --> 01:22:41,482 -And to hell with the French army. -We don't need them. 782 01:22:41,648 --> 01:22:44,776 We got Benjamin Martin . We know what he done to the French . 783 01:22:59,416 --> 01:23:00,667 Father. 784 01:23:01,293 --> 01:23:03,045 Wherever you go, men buy you drinks... 785 01:23:03,212 --> 01:23:06,006 ...because of what happened at Fort Wilderness. 786 01:23:08,050 --> 01:23:11,136 Strangers know more about you than I do. 787 01:23:12,846 --> 01:23:14,932 Tell me what happened . 788 01:23:15,599 --> 01:23:20,771 Your mother asked me that question around about the time you were born . 789 01:23:23,065 --> 01:23:26,109 I was drunk and foolish enough to answer it. 790 01:23:32,324 --> 01:23:36,286 The French and the Cherokee had raided along the BIue Ridge. 791 01:23:36,620 --> 01:23:39,623 The English settlers had sought refuge at Fort Charles. 792 01:23:40,123 --> 01:23:43,293 By the time we got there, the fort was abandoned . 793 01:23:44,670 --> 01:23:47,089 They'd Ieft about a week before. 794 01:23:48,257 --> 01:23:51,093 But what we found was... 795 01:23:53,554 --> 01:23:55,055 Go on . 796 01:23:57,891 --> 01:24:01,853 They'd killed all the settlers, the men . 797 01:24:03,480 --> 01:24:05,315 With the women and ... 798 01:24:05,482 --> 01:24:08,151 ...some of the children, they had ... 799 01:24:10,779 --> 01:24:14,032 We buried them all , what was Ieft of them . 800 01:24:16,451 --> 01:24:19,371 We caught up with them at Fort Wilderness. 801 01:24:22,207 --> 01:24:23,834 We took our time. 802 01:24:26,086 --> 01:24:29,423 We cut them apart. SIowly. 803 01:24:29,798 --> 01:24:31,800 Piece by piece. 804 01:24:36,847 --> 01:24:39,182 I can see their faces. 805 01:24:42,144 --> 01:24:44,730 I can still hear their screams. 806 01:24:46,481 --> 01:24:50,068 AII but two. We Iet them Iive. 807 01:24:51,194 --> 01:24:53,238 We placed the heads on a pallet... 808 01:24:53,405 --> 01:24:56,158 ...sent them back with the two that Iived to Fort Ambercon. 809 01:24:56,908 --> 01:25:00,245 The eyes, tongues, fingers... 810 01:25:00,412 --> 01:25:02,497 ...we put in baskets. 811 01:25:02,664 --> 01:25:05,709 Sent them down the Ashuelot to the Cherokee. 812 01:25:07,669 --> 01:25:11,423 Soon affer, the Cherokee broke their treaty with the French. 813 01:25:14,009 --> 01:25:16,345 That's how we justified it. 814 01:25:25,062 --> 01:25:26,730 We were... 815 01:25:28,065 --> 01:25:29,733 ...heroes. 816 01:25:31,860 --> 01:25:34,321 And men bought you drinks. 817 01:25:38,742 --> 01:25:42,996 And not a day goes by where I don't ask God's forgiVeness for what I did . 818 01:25:50,921 --> 01:25:54,966 Thomas was my brother, as well as your son . 819 01:25:55,133 --> 01:25:59,513 You may not belieVe this, but I want satisfaction as much as you do. 820 01:26:01,181 --> 01:26:03,266 But not at the expense of our cause. 821 01:26:04,476 --> 01:26:07,187 There will be a time for revenge. 822 01:26:08,063 --> 01:26:10,691 But until then , stay the course. 823 01:26:12,651 --> 01:26:15,946 Your mother said that when I'd get drunk or Iose my temper. 824 01:26:16,113 --> 01:26:18,990 She'd say it to me when I picked on Thomas. 825 01:26:24,496 --> 01:26:26,289 I miss him . 826 01:26:42,472 --> 01:26:46,017 The British got 1 8 of our men at Fort Carolina. 827 01:26:46,184 --> 01:26:50,021 They'II be hung one at a time until they give up the rest of us. 828 01:27:04,995 --> 01:27:06,329 Reverend ... 829 01:27:06,496 --> 01:27:08,790 ...can you write a Ietter for me? 830 01:27:08,957 --> 01:27:11,585 -To my wife and boy. -Yes, of course I will . 831 01:27:11,752 --> 01:27:14,671 But first Iet us pray. 832 01:27:29,603 --> 01:27:30,645 My lord... 833 01:27:30,812 --> 01:27:32,731 ...there is a rider at the gates. 834 01:27:32,898 --> 01:27:35,859 A civilian carrying a white flag . 835 01:27:36,026 --> 01:27:37,569 I am occupied . 836 01:27:38,153 --> 01:27:40,447 He has a pair of dogs with him. 837 01:27:41,114 --> 01:27:43,867 Great Danes. 838 01:27:44,493 --> 01:27:45,535 And dear Lord... 839 01:27:45,702 --> 01:27:48,079 ...protect us in this, our hour of need . 840 01:27:48,246 --> 01:27:51,958 This we ask in the name of the Father, the Son ... 841 01:27:52,125 --> 01:27:53,835 And the Holy Ghost. 842 01:27:58,965 --> 01:28:00,258 Wait here. 843 01:28:00,425 --> 01:28:02,844 General Lord Cornwallis will be with you shortly. 844 01:28:46,388 --> 01:28:50,725 Jupiter, Mars. Come, boys. Come. 845 01:28:52,102 --> 01:28:53,144 Come. 846 01:28:56,690 --> 01:29:00,527 My good boys. My brave boys. You seem to be well-fed . 847 01:29:02,445 --> 01:29:04,114 I thank you for that. 848 01:29:04,281 --> 01:29:06,867 I'm afraid I don't know your name. 849 01:29:07,033 --> 01:29:11,246 I'm a colonel with the Continental Army. My rank should be sufficient for now. 850 01:29:12,163 --> 01:29:13,999 As you wish . 851 01:29:14,457 --> 01:29:15,709 PIease be seated . 852 01:29:15,876 --> 01:29:17,335 Thank you . 853 01:29:18,795 --> 01:29:22,465 Would you , as the initiating officer, care to begin? 854 01:29:23,091 --> 01:29:26,052 I will , unless you'd Iike to claim aggrieved status. 855 01:29:26,219 --> 01:29:28,763 Yes, I would Iike to claim aggrieved status. 856 01:29:28,930 --> 01:29:30,891 Very well , sir. Proceed . 857 01:29:31,057 --> 01:29:32,475 You have in your possession ... 858 01:29:32,642 --> 01:29:35,604 ...certain belongings of mine, including clothing ... 859 01:29:35,770 --> 01:29:39,357 ...furniture, personal effects of a non-military nature... 860 01:29:39,983 --> 01:29:41,735 ...which I'd like returned to me. 861 01:29:42,193 --> 01:29:44,905 I ndeed . I will do so as soon as possible. 862 01:29:46,364 --> 01:29:47,782 Thank you . 863 01:29:47,949 --> 01:29:51,077 Now we come to the matter of the specific targeting ... 864 01:29:51,244 --> 01:29:53,246 ...of officers during engagements. 865 01:29:53,663 --> 01:29:56,917 You must know that in civilized warfare, officers in the field ... 866 01:29:57,083 --> 01:30:01,421 ...must not be accorded inappropriate Ievels of hostile attention . 867 01:30:02,464 --> 01:30:06,092 To your mind , what are appropriate Ievels of hostile attention? 868 01:30:06,259 --> 01:30:08,386 I magine the utter chaos that would follow... 869 01:30:08,553 --> 01:30:12,223 ...from Ieaderless armies having at each other. 870 01:30:12,390 --> 01:30:15,560 There must be gentlemen in command to lead ... 871 01:30:15,727 --> 01:30:19,189 ...and , where necessary, restrain their men . 872 01:30:20,190 --> 01:30:24,277 Restrain them from, say, targeting civilians. Women , children and such . 873 01:30:27,614 --> 01:30:28,865 That's a separate issue. 874 01:30:29,032 --> 01:30:31,368 No, no, no. I consider them Iinked . 875 01:30:31,743 --> 01:30:34,412 And as Iong as your soldiers attack civilians... 876 01:30:34,579 --> 01:30:37,707 ... I will order the shooting of officers at every engagement. 877 01:30:40,293 --> 01:30:42,712 And my men are excellent marksmen . 878 01:30:46,925 --> 01:30:47,968 Very well . 879 01:30:48,677 --> 01:30:51,513 -Now, Iet us move on to-- -Prisoner exchange. 880 01:30:52,681 --> 01:30:53,723 Sir? 881 01:30:53,890 --> 01:30:57,894 You have 1 8 of my men . I want them back. 882 01:31:00,855 --> 01:31:02,190 My Iord ... 883 01:31:04,651 --> 01:31:09,280 I do have 1 8 criminals under sentence of death... 884 01:31:09,447 --> 01:31:12,492 ...but I hold no prisoners of war. 885 01:31:12,659 --> 01:31:15,704 If that's your position, 1 8 of your officers will have to die. 886 01:31:15,870 --> 01:31:17,998 N ineteen , if you hang me with my men . 887 01:31:18,164 --> 01:31:19,207 My officers? 888 01:31:19,374 --> 01:31:20,834 Sir. 889 01:31:28,049 --> 01:31:30,969 Top of the ridge, to your Ieft. Just below the tree Iine. 890 01:31:44,107 --> 01:31:46,818 -Their names and ranks? -They refused to give their names. 891 01:31:46,985 --> 01:31:49,696 There are nine Iieutenants, five captains, three majors... 892 01:31:49,863 --> 01:31:51,614 ...and one fat colonel who called me... 893 01:31:53,575 --> 01:31:55,326 ...a cheeky fellow. 894 01:31:56,119 --> 01:31:58,496 This is not the conduct of a gentleman. 895 01:31:58,663 --> 01:32:01,791 If the conduct of your officers is the measure of a gentleman... 896 01:32:01,958 --> 01:32:04,252 ... I'II take that as a compliment. 897 01:32:05,962 --> 01:32:07,172 Get my men . 898 01:32:11,134 --> 01:32:14,012 -Arrange the exchange. -My Iord . 899 01:32:14,179 --> 01:32:15,764 Thank you , sir. 900 01:32:26,733 --> 01:32:28,818 General quarters! 901 01:32:28,985 --> 01:32:31,029 Open the gates. 902 01:32:46,836 --> 01:32:49,005 Release the prisoners! 903 01:32:53,468 --> 01:32:55,678 -General , what is this? -Prisoner exchange. 904 01:32:55,845 --> 01:32:57,388 He has 1 8 of our officers. 905 01:32:57,555 --> 01:32:59,599 Who is he? I recognize him . 906 01:32:59,974 --> 01:33:01,601 He's the commander of the militia. 907 01:33:03,103 --> 01:33:06,106 Your ghost. Stay that sword , colonel ! 908 01:33:06,272 --> 01:33:08,441 He rode in under a white flag for formal parley. 909 01:33:08,858 --> 01:33:10,652 This is madness. 910 01:33:10,819 --> 01:33:13,029 If you harm him, you condemn our officers. 911 01:33:14,364 --> 01:33:18,910 With respect, sir, he's killed as many officers in the Iast two months. 912 01:33:19,077 --> 01:33:23,540 He has shown no aggression here. Hence he cannot be touched . 913 01:33:23,706 --> 01:33:25,750 Has he not? 914 01:33:28,920 --> 01:33:29,963 You ! 915 01:33:30,672 --> 01:33:33,758 So you're the ghost, are you? I remember you ! 916 01:33:33,925 --> 01:33:37,345 On that farm! That stupid Iittle boy! 917 01:33:42,976 --> 01:33:44,519 Did he die? 918 01:33:48,439 --> 01:33:49,566 You know... 919 01:33:50,066 --> 01:33:52,735 ...it's an ugly business, doing one's duty. 920 01:33:52,902 --> 01:33:55,405 But just occasionally... 921 01:33:55,572 --> 01:33:57,699 ...it's a real pleasure. 922 01:34:01,494 --> 01:34:04,664 Before this war is over, I'm going to kill you . 923 01:34:07,876 --> 01:34:09,586 Why wait? 924 01:34:18,761 --> 01:34:20,388 Soon . 925 01:34:52,879 --> 01:34:54,422 Move out! 926 01:34:58,927 --> 01:35:02,055 But I still think it's imperative to push north-- 927 01:35:05,433 --> 01:35:07,727 One of our captured officers, my lord . 928 01:35:12,649 --> 01:35:15,985 My reputation suffers because of your incompetence! 929 01:35:16,152 --> 01:35:19,405 That man insults me! 930 01:35:19,906 --> 01:35:23,660 Quite impressiVe for a farmer with a pitchfork, wouldn't you say? 931 01:35:30,833 --> 01:35:33,836 I want you to find that man . 932 01:35:34,254 --> 01:35:36,631 I want you to capture him. 933 01:35:37,715 --> 01:35:40,301 The man has the Ioyalty of the people. 934 01:35:40,468 --> 01:35:42,845 They protect him . Protect his family. 935 01:35:43,012 --> 01:35:44,639 Protect the families of his men . 936 01:35:46,015 --> 01:35:48,476 I can capture him for you . 937 01:35:49,644 --> 01:35:53,773 But to do so requires the use of tactics that are somewhat... 938 01:35:54,774 --> 01:35:57,402 What was the word Your Lordship used? 939 01:35:58,861 --> 01:36:00,405 "Brutal," I think. 940 01:36:09,122 --> 01:36:10,164 Go on . 941 01:36:19,299 --> 01:36:22,093 I am prepared to do what is necessary. 942 01:36:22,260 --> 01:36:26,723 I alone will assume the full mantle of responsibility for my actions... 943 01:36:26,889 --> 01:36:29,058 ...free of the chain of command ... 944 01:36:29,225 --> 01:36:31,769 ...rendering you blameless. 945 01:36:32,145 --> 01:36:33,521 However... 946 01:36:33,855 --> 01:36:35,481 ...if I do this... 947 01:36:35,648 --> 01:36:39,610 ...you and I both know that I can never return to England with honor. 948 01:36:42,947 --> 01:36:46,701 What, I wonder, is to become of me? 949 01:36:54,292 --> 01:36:57,003 When this war is over here in the Colonies... 950 01:36:57,170 --> 01:36:59,422 ...the new aristocracy... 951 01:37:01,591 --> 01:37:03,509 ...will be landowners. 952 01:37:10,600 --> 01:37:13,311 Tell me about Ohio. 953 01:37:18,900 --> 01:37:20,109 Make way. 954 01:37:21,152 --> 01:37:22,779 As you were. 955 01:37:25,656 --> 01:37:29,786 Wilkins. A plantation seven miles from Wakefield , on the Santee... 956 01:37:29,952 --> 01:37:32,413 ...east of BIack Swamp. Who Iived there? 957 01:37:34,415 --> 01:37:36,834 -Benjamin Martin . -He's the ghost. 958 01:37:38,544 --> 01:37:39,796 What do you know about him? 959 01:37:39,962 --> 01:37:43,716 Hell , everything . I could tell you the size of his boot. 960 01:37:44,509 --> 01:37:48,346 Does he have family? Where would he hide his children? 961 01:37:57,230 --> 01:37:59,774 H is wife's sister has a plantation . 962 01:38:00,274 --> 01:38:02,151 It's not far. 963 01:38:35,643 --> 01:38:39,355 Aunt Charlotte. Aunt Charlotte. Wake up, someone's coming . 964 01:38:44,360 --> 01:38:46,237 Get the boys. 965 01:38:48,406 --> 01:38:51,117 Margaret, come quickly. 966 01:38:51,284 --> 01:38:54,454 -Let's go. -Boys, come. 967 01:38:54,620 --> 01:38:55,663 Go. 968 01:39:00,334 --> 01:39:02,086 Stay close. 969 01:39:07,842 --> 01:39:09,552 This way. 970 01:39:25,776 --> 01:39:27,320 Follow me. 971 01:39:30,281 --> 01:39:33,242 We'll go downstairs to the kitchen . 972 01:39:39,081 --> 01:39:41,626 Margaret, quick. Get down there. Fast. 973 01:39:53,221 --> 01:39:55,306 Samuel , get down there fast. 974 01:39:56,516 --> 01:39:58,476 Nothing, sir! 975 01:40:52,655 --> 01:40:55,032 Beneath the sill . There. 976 01:40:57,201 --> 01:40:58,869 There's no one in the house. 977 01:40:59,036 --> 01:41:01,038 They can't be far. 978 01:41:01,205 --> 01:41:04,250 -Search the outbuildings and the woods. -Yes, sir. 979 01:41:40,995 --> 01:41:43,205 Prepare to fire the house. 980 01:41:43,539 --> 01:41:45,082 Go. 981 01:42:04,685 --> 01:42:07,313 This one's head of the house slaves, sir. 982 01:42:11,734 --> 01:42:13,778 Where are they hiding? 983 01:42:17,114 --> 01:42:19,659 Keep Iooking ! They're here somewhere! 984 01:42:25,581 --> 01:42:27,333 -Gabriel . -Where's Father? 985 01:42:27,500 --> 01:42:29,210 Torch the house! 986 01:42:46,811 --> 01:42:47,853 To horse! 987 01:42:55,277 --> 01:42:56,946 Come on . It's all right. 988 01:42:57,113 --> 01:42:59,115 Susan , come here. 989 01:43:08,290 --> 01:43:09,959 Charlotte. 990 01:43:25,224 --> 01:43:28,185 They won't stop Iooking for us. 991 01:43:30,438 --> 01:43:32,940 You'II be safe where we're taking you . 992 01:43:33,399 --> 01:43:36,485 Father said it was a perfect place to hide. 993 01:43:38,571 --> 01:43:40,322 How is he? 994 01:43:45,411 --> 01:43:47,246 I don't know. I'm his son . 995 01:43:47,413 --> 01:43:49,665 Where is Father? 996 01:43:50,833 --> 01:43:52,460 Speaking for months now. 997 01:43:52,626 --> 01:43:54,253 Speaking for months. 998 01:43:54,420 --> 01:43:56,589 Why did he go? 999 01:43:58,466 --> 01:44:02,344 Well , he didn't want those mean men to find you, so he Ied them away. 1000 01:44:02,511 --> 01:44:05,055 He'Il come and see you as soon as he can . 1001 01:44:05,222 --> 01:44:08,142 I don't care. I hate him. 1002 01:44:09,560 --> 01:44:11,312 Susan , you don't hate him. 1003 01:44:11,479 --> 01:44:15,024 I hate him, and I hope he never comes back. 1004 01:44:48,849 --> 01:44:50,726 It's the children . 1005 01:44:51,685 --> 01:44:52,728 Abigale! 1006 01:44:54,605 --> 01:44:56,482 You're alive! 1007 01:45:05,241 --> 01:45:09,161 She spoke. Susan talked to you? 1008 01:45:09,328 --> 01:45:11,038 I n full sentences. 1009 01:45:11,205 --> 01:45:14,208 As if she'd been speaking all along . 1010 01:45:16,210 --> 01:45:18,504 Damn, I wasn't there for it. 1011 01:45:19,380 --> 01:45:20,506 What did she say? 1012 01:45:23,092 --> 01:45:25,010 She said ... 1013 01:45:26,387 --> 01:45:29,640 ...that she loves you and misses you ... 1014 01:45:29,807 --> 01:45:32,226 ...but understands why you can't be there with her. 1015 01:45:35,604 --> 01:45:37,731 My Lord , she said that. 1016 01:45:38,065 --> 01:45:39,483 Well , isn't that something? 1017 01:45:43,612 --> 01:45:46,532 Tavington has a Iist of our men . He's burning our homes... 1018 01:45:46,699 --> 01:45:48,576 ...killing whomever resists. 1019 01:45:49,201 --> 01:45:50,327 Where? 1020 01:45:50,494 --> 01:45:52,705 Seven homes along the Santee so far. 1021 01:46:40,794 --> 01:46:42,296 John . 1022 01:46:51,347 --> 01:46:53,641 John . John, this is not a time for vengeance. 1023 01:46:54,558 --> 01:46:57,353 This is a time for mourning . 1024 01:47:01,899 --> 01:47:03,484 John . 1025 01:47:12,284 --> 01:47:13,494 No! 1026 01:47:31,553 --> 01:47:33,681 Attend to your families. 1027 01:47:35,683 --> 01:47:38,268 One week furlough for all men . 1028 01:47:38,811 --> 01:47:43,357 Any man who does not return will not be thought a coward or uncommitted . 1029 01:47:59,206 --> 01:48:00,499 Father! 1030 01:48:00,666 --> 01:48:02,042 Father! 1031 01:48:02,209 --> 01:48:03,711 -Papa! -Father! 1032 01:48:03,877 --> 01:48:06,213 -Meg! -Father! 1033 01:48:08,549 --> 01:48:09,591 Gabriel ! 1034 01:48:09,758 --> 01:48:12,011 They're huge. What haVe you been feeding them? 1035 01:48:12,177 --> 01:48:14,722 They're from good stock on their father's side. 1036 01:48:14,888 --> 01:48:16,390 Thank you . 1037 01:48:23,897 --> 01:48:25,566 Susan? 1038 01:49:05,230 --> 01:49:09,109 I see it. There it is. Look. Look, Father. 1039 01:49:10,819 --> 01:49:12,905 I got it! I got it! 1040 01:49:13,072 --> 01:49:14,114 You got it. 1041 01:49:14,948 --> 01:49:16,325 I got it! 1042 01:49:16,492 --> 01:49:17,701 -Careful . -I caught it. 1043 01:49:17,868 --> 01:49:20,412 -Samuel , all the fish are over here. -Let's get them. 1044 01:49:27,336 --> 01:49:29,546 Father, what changed you? 1045 01:49:31,799 --> 01:49:33,759 Are you sure I have? 1046 01:49:33,926 --> 01:49:37,137 Yes. You changed . 1047 01:49:44,186 --> 01:49:47,314 That's simple. It was your mother. 1048 01:49:52,861 --> 01:49:55,405 A woman can have a strange effect on a man . 1049 01:49:55,572 --> 01:49:56,740 Yep. 1050 01:49:56,907 --> 01:49:59,034 There were times... 1051 01:49:59,201 --> 01:50:01,870 ... I had trouble breathing around your mother. 1052 01:50:02,788 --> 01:50:04,748 I know the feeling . 1053 01:50:06,458 --> 01:50:08,460 You once said ... 1054 01:50:11,004 --> 01:50:13,507 ...when I had a family of my own , that I'd understand . 1055 01:50:17,594 --> 01:50:19,513 You were right. 1056 01:50:21,723 --> 01:50:23,809 You're trying to tell me something . 1057 01:50:40,450 --> 01:50:42,161 -Apple? -Thank you . 1058 01:50:48,876 --> 01:50:50,085 Congratulations. 1059 01:50:50,252 --> 01:50:51,962 Anne Patricia Howard... 1060 01:50:52,129 --> 01:50:54,298 ...will you have this man to be your husband ... 1061 01:50:54,464 --> 01:50:56,425 ...to Iive in the coVenant of marriage? 1062 01:50:56,592 --> 01:50:59,303 Will you Iove, comfort and honor him ... 1063 01:50:59,469 --> 01:51:01,597 ...for so Iong as you both shall live? 1064 01:51:02,264 --> 01:51:03,849 I will . 1065 01:51:04,016 --> 01:51:07,311 Gabriel Edward Martin , will you have this woman to be your wife... 1066 01:51:07,477 --> 01:51:10,397 ...to Iive together in the covenant of marriage? 1067 01:51:10,564 --> 01:51:14,401 Will you Iove, comfort and honor her for so Iong as you both shall Iive? 1068 01:51:14,902 --> 01:51:15,986 I will . 1069 01:51:16,153 --> 01:51:19,031 Then by the power vested in me by our mutual faith ... 1070 01:51:19,198 --> 01:51:21,241 ...in the Lord , our God ... 1071 01:51:21,408 --> 01:51:24,912 ... I now pronounce you man and wife. 1072 01:51:51,813 --> 01:51:54,066 I'm sorry we didn't give you more warning. 1073 01:51:54,233 --> 01:51:55,275 It's fine. 1074 01:51:55,859 --> 01:51:57,819 I have something for you . 1075 01:52:00,113 --> 01:52:01,823 It belonged to Gabriel's mother. 1076 01:52:01,990 --> 01:52:04,326 It's beautiful . 1077 01:52:04,826 --> 01:52:06,536 AIIow me. 1078 01:52:07,329 --> 01:52:09,206 It's the North Star. 1079 01:52:09,373 --> 01:52:13,252 That's the only star in the sky that never moves. 1080 01:52:13,418 --> 01:52:16,713 It's constant, unwavering . 1081 01:52:16,880 --> 01:52:18,465 A guide. 1082 01:52:21,760 --> 01:52:23,845 I'd be honored . 1083 01:52:28,558 --> 01:52:29,685 May I? 1084 01:52:29,851 --> 01:52:32,229 -If you must. -I must. 1085 01:52:48,120 --> 01:52:49,621 May I sit with you? 1086 01:52:49,788 --> 01:52:52,207 It's a free country. 1087 01:52:52,666 --> 01:52:53,959 Or at Ieast, it will be. 1088 01:53:06,346 --> 01:53:08,307 I'm not my sister. 1089 01:53:09,474 --> 01:53:11,435 I know that. 1090 01:53:11,810 --> 01:53:13,603 Do you? 1091 01:53:14,604 --> 01:53:16,356 Yes, I do. 1092 01:53:17,107 --> 01:53:18,984 Very well , then . 1093 01:53:23,238 --> 01:53:24,281 Well? 1094 01:53:25,991 --> 01:53:27,617 Well what? 1095 01:53:48,889 --> 01:53:51,391 I'Il see you in Pembroke soon . 1096 01:53:51,558 --> 01:53:53,769 Not soon enough . 1097 01:53:53,935 --> 01:53:55,937 Nathan , I'm counting on you to make sure-- 1098 01:53:56,104 --> 01:53:57,647 -I know. -What? 1099 01:53:57,814 --> 01:53:59,691 Say my prayers, take care of everyone. 1100 01:53:59,858 --> 01:54:01,818 Couldn't have said it better. 1101 01:54:06,156 --> 01:54:07,199 Goodbye. 1102 01:54:07,824 --> 01:54:09,493 Goodbye. 1103 01:54:29,262 --> 01:54:30,514 Goodbye, Susan . 1104 01:54:33,100 --> 01:54:34,518 Goodbye? 1105 01:54:37,354 --> 01:54:39,064 Just one word , that's all I want. 1106 01:54:41,566 --> 01:54:43,026 No? 1107 01:54:48,281 --> 01:54:49,825 AII right. 1108 01:55:17,102 --> 01:55:18,478 Papa! 1109 01:55:21,148 --> 01:55:23,483 Papa, don't go! I'II say anything . 1110 01:55:28,238 --> 01:55:29,698 PIease, Papa. 1111 01:55:32,075 --> 01:55:34,161 I'Il say anything you want. 1112 01:55:34,327 --> 01:55:39,499 Tell me what you want me to say. I'Il say anything you want me to say. 1113 01:55:40,208 --> 01:55:43,128 -I promise, Papa. PIease don't go. -Susan . Susan. 1114 01:55:44,254 --> 01:55:45,922 I promise. 1115 01:55:46,465 --> 01:55:48,258 I'Il come back. 1116 01:55:48,758 --> 01:55:50,802 I'Il come back. You believe me? 1117 01:55:54,181 --> 01:55:56,558 You know, you make me very happy. 1118 01:56:32,177 --> 01:56:33,970 Just the three of us? 1119 01:56:34,429 --> 01:56:37,140 John Raskin did come by earlier. 1120 01:56:37,766 --> 01:56:40,143 He Iooked around, then he leff. 1121 01:56:40,727 --> 01:56:42,062 He would've made four. 1122 01:56:42,562 --> 01:56:44,564 Four would have been better. 1123 01:57:19,599 --> 01:57:22,978 I got another two months to go before I get to 1 2 months. 1124 01:57:28,316 --> 01:57:29,359 Colonel . 1125 01:57:30,569 --> 01:57:32,070 Reverend . 1126 01:57:35,156 --> 01:57:36,825 Trust the French . 1127 01:57:37,534 --> 01:57:38,743 Yes, trust the French . 1128 01:57:38,910 --> 01:57:42,998 Where else do I get the opportunity to kill a few redcoats? 1129 01:57:43,164 --> 01:57:46,626 Perhaps a few wounded ones when you are not Iooking . 1130 01:58:12,986 --> 01:58:15,238 Everyone must gather at the church . 1131 01:58:15,405 --> 01:58:16,698 Mr. Wilkins? 1132 01:58:18,199 --> 01:58:21,620 Colonel Tavington wishes to address the whole village. 1133 01:58:39,012 --> 01:58:43,475 This town has given aid to Benjamin Martin and his rebels. 1134 01:58:43,642 --> 01:58:45,477 I wish to know his whereabouts. 1135 01:58:46,936 --> 01:58:48,396 So... 1136 01:58:48,563 --> 01:58:50,649 ...anyone who comes forward ... 1137 01:58:50,815 --> 01:58:52,984 ...may be forgiven their treason. 1138 01:58:58,740 --> 01:58:59,783 Very well . 1139 01:58:59,949 --> 01:59:02,410 -You had your chance. -Wait! 1140 01:59:03,578 --> 01:59:05,789 -This man gives them supplies. -Quiet! 1141 01:59:05,955 --> 01:59:07,999 -He brings them to BIack Swamp. -Liar! 1142 01:59:08,166 --> 01:59:10,251 I n the marsh, by the old Spanish mission . 1143 01:59:11,211 --> 01:59:12,379 This man here? 1144 01:59:12,837 --> 01:59:14,756 -Yes, sir. -The BIack Swamp, you say? 1145 01:59:15,173 --> 01:59:17,592 By the old Spanish mission . 1146 01:59:19,260 --> 01:59:20,637 Thank you very much . 1147 01:59:26,851 --> 01:59:28,728 Shut the doors. 1148 01:59:30,021 --> 01:59:32,607 But you said we'd be forgiven . 1149 01:59:32,774 --> 01:59:33,942 And indeed you may! 1150 01:59:36,778 --> 01:59:38,405 But that's between you and God . 1151 01:59:45,620 --> 01:59:46,996 Be strong . 1152 01:59:48,957 --> 01:59:52,502 -Ready to fire the town on your orders. -The town? 1153 01:59:52,961 --> 01:59:54,462 Burn the church. 1154 01:59:57,048 --> 01:59:58,758 There's no honor in this. 1155 02:00:01,136 --> 02:00:03,972 Didn't you say all those who stand against England ... 1156 02:00:04,139 --> 02:00:06,641 ...deserve to die a traitor's death? 1157 02:00:09,310 --> 02:00:12,564 Burn the church, captain. 1158 02:00:24,117 --> 02:00:26,661 -Give me the torch. -Sir. 1159 02:00:57,942 --> 02:00:59,569 Help! 1160 02:01:01,196 --> 02:01:02,947 Remain calm . 1161 02:01:08,286 --> 02:01:11,164 The honor is found in the end , not the means. 1162 02:01:12,081 --> 02:01:14,125 This will be forgotten . 1163 02:01:14,542 --> 02:01:16,044 Bordon . 1164 02:02:55,351 --> 02:02:57,061 Anne! 1165 02:03:00,815 --> 02:03:02,901 Mrs. Howard? 1166 02:03:06,654 --> 02:03:08,740 Where is everybody? 1167 02:03:13,369 --> 02:03:15,538 They're not-- They're not here. 1168 02:04:23,690 --> 02:04:25,733 Gabriel's gone. 1169 02:05:10,737 --> 02:05:13,197 To arms! To arms! 1170 02:09:32,540 --> 02:09:33,791 Father. 1171 02:09:33,958 --> 02:09:35,084 -Father. -Quiet. 1172 02:09:35,251 --> 02:09:37,545 Just don't talk. Don't talk. 1173 02:09:43,884 --> 02:09:44,969 Father. 1174 02:09:45,511 --> 02:09:47,763 -I'm sorry. -Be quiet. 1175 02:09:47,930 --> 02:09:51,517 -I'Il take care of you . You'll be all right. -Father. 1176 02:09:53,227 --> 02:09:57,064 I'm sorry about Thomas. 1177 02:10:02,862 --> 02:10:05,364 Oh, son , that wasn't your fault. 1178 02:10:09,035 --> 02:10:10,286 That was mine. 1179 02:10:14,623 --> 02:10:18,169 Hold on. You're gonna be all right. 1180 02:10:20,504 --> 02:10:23,674 Don't go. Gabriel , don't-- 1181 02:10:52,453 --> 02:10:55,081 Oh, God help me. God help me. 1182 02:11:28,823 --> 02:11:30,574 Where is he? 1183 02:11:38,082 --> 02:11:40,292 I'Il help you bury him. 1184 02:11:42,169 --> 02:11:43,462 I'Il bury him. 1185 02:11:46,757 --> 02:11:50,010 My wife in Alexandria is with child . 1186 02:11:51,011 --> 02:11:52,930 My first. 1187 02:11:53,347 --> 02:11:55,141 I fight for that child . 1188 02:11:57,852 --> 02:12:00,271 Benjamin , nothing will replace your sons. 1189 02:12:01,689 --> 02:12:06,277 But if you come with us, you can justify their sacrifice. 1190 02:12:07,695 --> 02:12:09,572 Why? 1191 02:12:10,865 --> 02:12:15,244 Why do men feel they can justify death? 1192 02:12:21,459 --> 02:12:23,419 Is it arrogance or. . .? 1193 02:12:28,048 --> 02:12:30,509 I have Iong feared ... 1194 02:12:31,760 --> 02:12:35,681 ...that my sins would return to visit me. 1195 02:12:38,267 --> 02:12:41,312 And the cost is more than I can bear. 1196 02:12:42,229 --> 02:12:46,066 Benjamin , we have a chance. 1197 02:12:46,609 --> 02:12:50,279 Greene and Dan Morgan are down from Virginia. 1198 02:12:52,615 --> 02:12:56,035 If we win this next battle, victory in the war is within our grasp. 1199 02:12:56,202 --> 02:12:57,244 Go, then . 1200 02:12:57,411 --> 02:12:59,747 Seek your victory. 1201 02:13:02,750 --> 02:13:05,753 -I'm small issue to it. -You're wrong, Benjamin . 1202 02:13:06,587 --> 02:13:08,839 You matter to your men ... 1203 02:13:10,090 --> 02:13:12,259 ...and to others as well . 1204 02:13:12,426 --> 02:13:14,261 Your victories... 1205 02:13:14,428 --> 02:13:16,597 ...and your losses... 1206 02:13:17,598 --> 02:13:20,351 ...are shared by more than you know. 1207 02:13:20,935 --> 02:13:23,062 Stay with us. 1208 02:13:23,604 --> 02:13:25,439 Stay the course. 1209 02:13:35,282 --> 02:13:37,576 I have run my course. 1210 02:13:57,471 --> 02:14:00,391 You men will be Ieaving with us. 1211 02:14:01,600 --> 02:14:04,979 Yes. Prepare the baggage. 1212 02:15:08,876 --> 02:15:10,377 Jean . 1213 02:16:03,013 --> 02:16:06,308 Tomorrow's battle can alter the course of the war. 1214 02:16:06,475 --> 02:16:09,436 General Greene, what exactly is the task before us? 1215 02:16:09,603 --> 02:16:12,981 Gentlemen , Cornwallis has us cornered . 1216 02:16:13,357 --> 02:16:18,779 Not only does he outnumber us, but nearly half of our force is militia. 1217 02:16:19,655 --> 02:16:21,949 U nreliable, at best. 1218 02:16:22,324 --> 02:16:24,076 Excuse me, sir. 1219 02:16:25,828 --> 02:16:28,455 I believe you underestimate our militia. 1220 02:16:29,832 --> 02:16:31,542 AII of you do. 1221 02:16:32,000 --> 02:16:34,795 We've seen our militia lines break time and again . 1222 02:16:34,962 --> 02:16:36,422 Kips Bay, Princeton. 1223 02:16:36,839 --> 02:16:39,383 But the British have seen that too. 1224 02:16:39,883 --> 02:16:43,595 Cornwallis's own Ietters bear out that he has no respect for the militia. 1225 02:16:44,388 --> 02:16:46,682 What are you suggesting , Ben? 1226 02:16:48,142 --> 02:16:50,602 I'm suggesting we use that. 1227 02:16:57,192 --> 02:17:01,238 So I know you men have sacrificed a Iot so far. 1228 02:17:01,405 --> 02:17:04,867 But all I'm asking is that you ... 1229 02:17:05,033 --> 02:17:08,287 ...Iet the front Iine of militia fire two shots tomorrow. 1230 02:17:10,247 --> 02:17:13,667 A Iot can happen in the time it takes to fire two shots. 1231 02:17:13,834 --> 02:17:16,587 Especially against British Regulars. 1232 02:17:17,212 --> 02:17:18,255 I ndeed . 1233 02:17:18,422 --> 02:17:21,383 That's why I'm not asking you to fire three. 1234 02:18:18,273 --> 02:18:20,818 If I die, I will die well-dressed . 1235 02:19:06,697 --> 02:19:07,906 Fire! 1236 02:19:08,073 --> 02:19:09,283 Fire! 1237 02:19:11,702 --> 02:19:15,455 -Battalion ! -Company, halt! 1238 02:19:31,638 --> 02:19:32,890 Harry... 1239 02:19:33,724 --> 02:19:36,184 ...will you give this to my children? 1240 02:19:46,194 --> 02:19:47,821 Thank you . 1241 02:19:56,580 --> 02:19:58,665 It's October now. 1242 02:20:00,918 --> 02:20:02,252 I know. 1243 02:20:02,961 --> 02:20:05,297 It's more than 1 2 months. 1244 02:20:05,464 --> 02:20:06,673 You're a free man . 1245 02:20:07,841 --> 02:20:11,053 I'm here now on my own accord . 1246 02:20:14,473 --> 02:20:17,059 I'm honored to haVe you with us. 1247 02:20:18,894 --> 02:20:20,562 Honored . 1248 02:20:21,730 --> 02:20:24,983 Shoulder arms! 1249 02:20:30,155 --> 02:20:32,240 -Forward . . . -Company! 1250 02:20:32,407 --> 02:20:33,784 ...march! 1251 02:20:38,705 --> 02:20:40,916 How old were your daughters? 1252 02:20:42,584 --> 02:20:45,629 Violette was 1 2 and Pauline 1 0. 1253 02:20:46,254 --> 02:20:48,507 They had green eyes. 1254 02:20:49,508 --> 02:20:51,677 I'm sure they were Iovely. 1255 02:20:52,886 --> 02:20:55,555 Yes, they were. 1256 02:21:06,400 --> 02:21:09,778 -Battalion ! March! -Company! 1257 02:21:11,446 --> 02:21:13,031 Fire! 1258 02:21:15,450 --> 02:21:16,702 U nless I'm dreaming ... 1259 02:21:17,411 --> 02:21:21,832 ... I believe I see militia forming at their center. 1260 02:21:35,762 --> 02:21:39,016 Battalion , halt! 1261 02:21:56,283 --> 02:21:59,119 Dress ranks! 1262 02:22:06,793 --> 02:22:08,420 Make ready! 1263 02:22:20,140 --> 02:22:22,017 Battalion ! 1264 02:22:22,184 --> 02:22:23,226 Halt! 1265 02:22:26,313 --> 02:22:27,522 Take aim! 1266 02:22:30,984 --> 02:22:32,027 -Fire! -Fire! 1267 02:22:38,366 --> 02:22:40,243 Take aim! 1268 02:22:43,121 --> 02:22:44,206 Fire! 1269 02:22:56,635 --> 02:22:57,677 Fire! 1270 02:23:05,143 --> 02:23:06,686 Hold the Iine! 1271 02:23:06,853 --> 02:23:08,313 Hold the Iine! 1272 02:23:12,442 --> 02:23:15,946 -Prepare to charge! -Sir, we haven't been giVen that order. 1273 02:23:16,113 --> 02:23:18,156 Charge! 1274 02:23:18,532 --> 02:23:19,616 Charge! 1275 02:23:23,120 --> 02:23:24,579 Tavington . 1276 02:23:24,746 --> 02:23:26,915 Damn him! Damn that man ! 1277 02:23:28,834 --> 02:23:30,669 Make ready! 1278 02:23:30,836 --> 02:23:32,796 Take aim! 1279 02:23:33,255 --> 02:23:34,297 Fire! 1280 02:23:35,590 --> 02:23:37,467 Take aim! 1281 02:23:37,843 --> 02:23:38,927 Fire! 1282 02:23:39,094 --> 02:23:40,220 Retreat! 1283 02:23:46,226 --> 02:23:50,230 Bayonet charge. We'll see who takes the glory from this field . 1284 02:23:50,605 --> 02:23:52,190 Charge! 1285 02:24:12,127 --> 02:24:13,461 Congratulations, my Iord . 1286 02:24:13,920 --> 02:24:16,923 -I nfantry reserve into the center. -But you've taken the field . 1287 02:24:17,090 --> 02:24:18,508 Now we'II take their spirits. 1288 02:24:18,675 --> 02:24:21,761 Send the battalion over that hill and crush them. 1289 02:24:21,928 --> 02:24:23,346 It ends today. 1290 02:24:46,620 --> 02:24:47,787 Hold the charge! 1291 02:24:48,788 --> 02:24:49,915 Fire! 1292 02:24:50,081 --> 02:24:52,375 Hold the charge! 1293 02:24:56,129 --> 02:24:57,547 Fire! 1294 02:24:57,714 --> 02:24:59,299 Fire! 1295 02:25:03,011 --> 02:25:04,137 Take aim! 1296 02:25:05,847 --> 02:25:07,474 Fire! 1297 02:25:15,607 --> 02:25:17,234 Charge! 1298 02:25:24,032 --> 02:25:25,659 Charge bayonets! 1299 02:25:54,854 --> 02:25:56,189 Halt! 1300 02:25:57,190 --> 02:25:58,733 Hold ! Dress your ranks! 1301 02:26:01,278 --> 02:26:02,862 Fire! 1302 02:26:05,991 --> 02:26:07,867 Charge! 1303 02:26:31,182 --> 02:26:33,518 -Retreat! -Retreat! 1304 02:26:37,939 --> 02:26:39,149 Colonel ! 1305 02:26:40,859 --> 02:26:42,485 The Iine is faltering! 1306 02:26:43,945 --> 02:26:46,531 Retreat! Retreat! 1307 02:26:54,372 --> 02:26:56,124 Wait! 1308 02:26:56,583 --> 02:26:58,668 No retreat! 1309 02:27:02,130 --> 02:27:05,133 Hold the Iine! 1310 02:27:05,967 --> 02:27:08,053 Hold the Iine! 1311 02:27:10,180 --> 02:27:13,641 Hold ! Hold ! 1312 02:27:13,808 --> 02:27:17,020 Hold , hold ! 1313 02:27:19,731 --> 02:27:22,817 Push forward , men! 1314 02:27:52,389 --> 02:27:53,890 Yeah ! 1315 02:27:58,478 --> 02:28:00,647 Charge! 1316 02:28:12,325 --> 02:28:14,577 Artillery, concentrate on the center. 1317 02:28:29,843 --> 02:28:33,638 My Iord , if we reform and wheel right, we may be able to turn their flank. 1318 02:28:33,805 --> 02:28:35,932 You dream, general . 1319 02:31:38,239 --> 02:31:41,159 Kill me before the war is over, will you? 1320 02:31:42,493 --> 02:31:45,163 It appears you are not... 1321 02:31:45,330 --> 02:31:47,624 ...the better man . 1322 02:32:01,220 --> 02:32:02,263 You're right. 1323 02:32:07,060 --> 02:32:09,687 My sons were better men . 1324 02:32:36,881 --> 02:32:38,800 Sound the retreat. 1325 02:32:41,928 --> 02:32:43,638 Sound ... 1326 02:32:44,514 --> 02:32:45,723 ...retreat. 1327 02:33:03,741 --> 02:33:04,784 Dear Charlotte: 1328 02:33:05,493 --> 02:33:07,328 The war has turned. 1329 02:33:07,495 --> 02:33:11,165 General Cornwallis took flight with his army and moved north. 1330 02:33:11,332 --> 02:33:14,460 We continued to engage the British, and in the following months... 1331 02:33:14,627 --> 02:33:18,131 ...Cornwallis entrenched himself at Yorktown, Virginia. 1332 02:33:19,507 --> 02:33:21,634 Washington escaped from the north... 1333 02:33:21,801 --> 02:33:25,263 ...and surrounded Cornwallis, who could not retreat to the seas. 1334 02:33:25,430 --> 02:33:28,683 It was blocked off by our long-lost friends... 1335 02:33:28,850 --> 02:33:31,728 ...who had finally arrived. 1336 02:33:35,857 --> 02:33:37,275 Vive la France. 1337 02:33:39,986 --> 02:33:41,571 Vive la liberté. 1338 02:33:53,708 --> 02:33:55,960 My Iord , I beseech you . 1339 02:33:56,294 --> 02:33:58,504 You must order the surrender. 1340 02:33:59,380 --> 02:34:02,508 How could it come to this? An army of rabble. 1341 02:34:03,176 --> 02:34:04,927 Peasants. 1342 02:34:06,804 --> 02:34:09,056 Everything will change. 1343 02:34:12,185 --> 02:34:14,645 Everything has changed . 1344 02:34:15,021 --> 02:34:17,148 Though he eventually surrendered... 1345 02:34:17,315 --> 02:34:19,817 ...Cornwallis himself hid in shame... 1346 02:34:19,984 --> 02:34:23,988 ...appointing his subordinate to relinquish his sword. 1347 02:34:24,781 --> 02:34:27,950 With the war ending and our militia disbanding... 1348 02:34:28,117 --> 02:34:30,787 ...l take measure of what we have lost... 1349 02:34:30,953 --> 02:34:32,830 ...and what we have won. 1350 02:34:33,664 --> 02:34:38,461 My hope and prayer is that the sacrifices borne by so many... 1351 02:34:38,628 --> 02:34:42,715 ...will spawn and fulfill the promise of our new nation. 1352 02:34:43,674 --> 02:34:47,887 Tell the children, and especially Susan, that l will keep my promise... 1353 02:34:48,054 --> 02:34:51,599 ...as l will be returning to you all soon. 1354 02:34:57,772 --> 02:34:59,440 Where will you go now? 1355 02:35:00,233 --> 02:35:02,527 Home. Start over. 1356 02:35:02,693 --> 02:35:05,112 Your wife's expecting a child , isn't she? 1357 02:35:05,279 --> 02:35:08,115 She gave birth to a son three weeks ago. 1358 02:35:09,158 --> 02:35:10,743 What'd you name him? 1359 02:35:12,662 --> 02:35:14,664 We named him Gabriel. 1360 02:35:20,169 --> 02:35:21,212 Thank you , Harry. 1361 02:35:28,427 --> 02:35:31,138 Gabriel is a good name for a farmer. 1362 02:35:31,639 --> 02:35:34,433 It is. It is. 1363 02:35:34,600 --> 02:35:37,228 -Jean . -Ben. 1364 02:36:44,420 --> 02:36:47,340 Gabriel said if we won the war... 1365 02:36:47,506 --> 02:36:49,508 ...we could build a whole new world . 1366 02:36:50,468 --> 02:36:53,471 Just figured we'd get started right here... 1367 02:36:54,639 --> 02:36:56,557 ...with your home. 1368 02:37:00,353 --> 02:37:02,229 Sounds good . 1369 02:37:05,232 --> 02:37:06,275 Thank you . 1370 02:37:11,030 --> 02:37:12,114 Ma'am . 97300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.