Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,460 --> 00:00:40,460
I imagine your car is stuffed, but I did
send a few more gifts for you to take
2
00:00:40,460 --> 00:00:43,240
to the chateau. I said not to go
overboard.
3
00:00:43,700 --> 00:00:45,100
This is overboard.
4
00:00:45,480 --> 00:00:46,480
It's Christmas.
5
00:00:46,500 --> 00:00:48,320
I can spoil my niece if I want.
6
00:00:48,580 --> 00:00:49,940
Are all of those for me?
7
00:00:50,620 --> 00:00:54,940
Some are for Mom, Dad, and Grandma, but
other than that... Thanks, Aunt Margo.
8
00:00:56,160 --> 00:00:57,840
Honey, can you go get my purse from the
side?
9
00:00:58,440 --> 00:01:01,660
Are you sure you can't make it? I don't
like the thought of you being alone on
10
00:01:01,660 --> 00:01:02,660
the holidays.
11
00:01:03,140 --> 00:01:04,800
If you are, in fact, going to be alone.
12
00:01:05,710 --> 00:01:08,050
To answer your question, no, I'm not
seeing anyone.
13
00:01:08,330 --> 00:01:10,690
Well, then you have to come. You have to
be with your family.
14
00:01:11,150 --> 00:01:14,390
The Christmas concerts are already sold
out. Pulling the plug now would be
15
00:01:14,390 --> 00:01:15,390
tough.
16
00:01:15,850 --> 00:01:18,390
Speaking of tough, did you see my latest
review?
17
00:01:19,130 --> 00:01:20,150
Uh, no.
18
00:01:20,550 --> 00:01:24,130
I've been super busy, and you know what
they say about critics.
19
00:01:24,770 --> 00:01:25,770
No. What?
20
00:01:26,170 --> 00:01:27,430
I'm sure they say something.
21
00:01:27,990 --> 00:01:31,670
Oh, hey, hon. It's, uh, it's Margo. Oh,
hey, Margo.
22
00:01:31,950 --> 00:01:34,890
Did you tell her how we thought that
critic was out of her mind?
23
00:01:36,490 --> 00:01:37,490
Too busy, huh?
24
00:01:37,730 --> 00:01:41,910
Well, it wasn't all bad, right? I mean,
she did say some good things. She said,
25
00:01:42,090 --> 00:01:46,910
technically gifted but lacks musicality,
which is basically a nice way of saying
26
00:01:46,910 --> 00:01:49,970
that I play with no heart, which is one
of the worst things you could say about
27
00:01:49,970 --> 00:01:53,130
a pianist. Marco, are you just carrying
that review with you wherever you go?
28
00:01:53,290 --> 00:01:56,750
No. You cannot get so hung up on what
one critic says.
29
00:01:56,990 --> 00:01:58,290
But this is Evelyn March.
30
00:01:58,610 --> 00:01:59,910
The Evelyn March?
31
00:02:00,620 --> 00:02:05,040
Oh, I'm sorry. My bad. You better frame
that and get it up on the wall. Ha. I'm
32
00:02:05,040 --> 00:02:06,340
glad you find humor in this.
33
00:02:07,320 --> 00:02:10,100
Which is why I love you. Listen, I'm
running late for the rehearsal.
34
00:02:10,380 --> 00:02:11,299
Send pictures.
35
00:02:11,300 --> 00:02:12,700
Promise? Promise.
36
00:02:13,620 --> 00:02:14,620
Love you.
37
00:02:18,380 --> 00:02:19,380
What?
38
00:02:46,679 --> 00:02:47,679
Wonderful.
39
00:02:47,960 --> 00:02:51,160
I could hear you play all the time and
it would never get old. Can't go wrong
40
00:02:51,160 --> 00:02:52,160
with the class.
41
00:02:55,200 --> 00:02:58,300
Is everything okay?
42
00:02:58,620 --> 00:02:59,399
Oh, yeah.
43
00:02:59,400 --> 00:03:01,620
It's an old building. Nothing little
maintenance can't handle.
44
00:03:02,020 --> 00:03:02,939
Don't worry.
45
00:03:02,940 --> 00:03:05,880
Everything will be under control by the
time the house lights go down on opening
46
00:03:05,880 --> 00:03:06,880
night.
47
00:03:27,729 --> 00:03:30,290
Hey, sorry I'm late. I'm starved. Let's
eat.
48
00:03:30,690 --> 00:03:31,930
Eat? Who has time for lunch?
49
00:03:32,230 --> 00:03:35,470
Ten days until the Christmas concert,
and I had two performers drop out
50
00:03:35,690 --> 00:03:36,690
Oh, what happened?
51
00:03:36,710 --> 00:03:40,250
Oh, skiing, huh? Well, actually, falling
while skiing happened. My violinist,
52
00:03:40,250 --> 00:03:41,910
she broke her arm. Oh, is she okay?
53
00:03:42,210 --> 00:03:44,610
Yeah, minor breaks, but she'll be in a
cast for a few weeks. Coffee?
54
00:03:44,910 --> 00:03:45,910
No, I'm good.
55
00:03:46,250 --> 00:03:47,490
Horrible. Sorry to hear that.
56
00:03:47,790 --> 00:03:48,790
Well, and then my tenor, Phil.
57
00:03:49,050 --> 00:03:50,050
Yep.
58
00:03:50,270 --> 00:03:52,750
He had to go home early. He went into
labor with his wife.
59
00:03:53,240 --> 00:03:53,839
I figured.
60
00:03:53,840 --> 00:03:57,440
So he's out. And then my director,
because of all this, he got cold feet,
61
00:03:57,440 --> 00:03:58,259
he's out.
62
00:03:58,260 --> 00:03:59,840
Wow. Sounds like you're going to have to
cancel.
63
00:04:00,080 --> 00:04:01,300
Can't. Almost sold out.
64
00:04:02,060 --> 00:04:03,060
But you know what?
65
00:04:03,540 --> 00:04:04,539
I'm not worried.
66
00:04:04,540 --> 00:04:05,379
And here's why.
67
00:04:05,380 --> 00:04:07,960
Because I know the perfect person to
help out with this.
68
00:04:08,900 --> 00:04:12,440
And someone who might just want to help
out an old college roommate in process.
69
00:04:15,260 --> 00:04:17,060
Wait, I thought we were just going to
grab a burger.
70
00:04:17,300 --> 00:04:19,120
No. I knew if I asked you over the
phone, you'd resist.
71
00:04:19,560 --> 00:04:23,400
I would love to help, but I'm kind of
busy with my teaching gig. You know, my
72
00:04:23,400 --> 00:04:25,340
full -time teaching gig.
73
00:04:25,560 --> 00:04:26,560
See, resistance.
74
00:04:26,640 --> 00:04:31,080
Adam, I am this close to landing a chair
position of the music department. Now
75
00:04:31,080 --> 00:04:34,840
is not a good time for me to take on new
projects, especially ones that happen
76
00:04:34,840 --> 00:04:36,080
in ten days.
77
00:04:36,420 --> 00:04:39,720
Oh, see, you're the only person I know
who can pull this off.
78
00:04:39,960 --> 00:04:42,880
The great Dr. Jackson Lewis. I know what
you're doing.
79
00:04:43,120 --> 00:04:44,500
Yeah, it's called flattery. Is it
working?
80
00:04:44,720 --> 00:04:45,720
No, it's not working.
81
00:04:45,820 --> 00:04:47,660
Come on, I'm desperate here. Don't make
me be the guy.
82
00:04:48,010 --> 00:04:50,430
Left to cancel the annual Christmas
concert before it even began.
83
00:04:50,790 --> 00:04:52,650
Please, we're almost sold out.
84
00:04:52,890 --> 00:04:53,890
Full house.
85
00:04:55,510 --> 00:04:58,930
Okay, if I were to say yes, and that is
a big if.
86
00:04:59,150 --> 00:05:00,150
Please go on.
87
00:05:00,950 --> 00:05:02,970
Do you have any performers left?
88
00:05:03,950 --> 00:05:04,950
Emily Dawson.
89
00:05:06,270 --> 00:05:07,270
Emily Dawson?
90
00:05:08,030 --> 00:05:09,030
Emily, wow.
91
00:05:09,530 --> 00:05:13,070
Yeah. Yeah, a Broadway pedigree voice
like an angel. Right?
92
00:05:15,030 --> 00:05:16,030
I mean, I...
93
00:05:17,000 --> 00:05:19,240
I guess I could build a concert around
her.
94
00:05:19,620 --> 00:05:21,300
Okay, I don't know where you're going,
but I like it.
95
00:05:22,320 --> 00:05:23,320
So are you in?
96
00:05:26,060 --> 00:05:27,580
Yeah. Yes.
97
00:05:28,720 --> 00:05:29,720
You're a lifesaver.
98
00:05:30,400 --> 00:05:31,960
Come on. Let me drive you to lunch.
99
00:05:34,200 --> 00:05:36,680
Oh, I hope everybody's hungry.
100
00:05:37,100 --> 00:05:37,759
Mm -hmm.
101
00:05:37,760 --> 00:05:38,980
I'm starving for dessert.
102
00:05:40,920 --> 00:05:46,080
Can you think of anything that I can get
your mom for Christmas? Because I'm...
103
00:05:48,880 --> 00:05:49,539
Got it, Grandma.
104
00:05:49,540 --> 00:05:50,540
What?
105
00:05:51,140 --> 00:05:52,140
A pony?
106
00:05:53,340 --> 00:05:54,600
A pony?
107
00:05:56,340 --> 00:05:57,840
That's a present for you.
108
00:06:02,020 --> 00:06:03,700
And here you go.
109
00:06:04,320 --> 00:06:05,840
Thanks, honey. No problem.
110
00:06:06,900 --> 00:06:11,540
Okay, now, do we prefer the brownies or
the mini cupcake?
111
00:06:12,260 --> 00:06:13,780
I prefer them both the same.
112
00:06:14,040 --> 00:06:15,700
Oh, I'm sure you do.
113
00:06:16,020 --> 00:06:17,760
You should really try the cinnamon apple
cider.
114
00:06:20,980 --> 00:06:22,020
Why are you here?
115
00:06:22,660 --> 00:06:25,180
Surprise! So what about your concerts,
honey?
116
00:06:25,660 --> 00:06:28,720
Unfortunately, the theater we're in
started to show its age. The fire
117
00:06:28,720 --> 00:06:31,000
shut us down until repairs were
finished. Shows were canceled.
118
00:06:31,240 --> 00:06:32,660
Well, that is amazing news.
119
00:06:33,080 --> 00:06:35,700
Yeah. I mean, you know what I mean.
120
00:06:36,200 --> 00:06:38,860
So I get to relax and enjoy Christmas
with my family.
121
00:06:39,100 --> 00:06:42,780
Well, there's an extra bedroom in the
suite with your name on it. Great. I am
122
00:06:42,780 --> 00:06:44,960
happy you are here. Me too, Mom.
123
00:06:45,900 --> 00:06:47,540
Oh, looks like you have a fan.
124
00:06:48,200 --> 00:06:50,540
Sorry to bother you, but aren't you...
She is.
125
00:06:50,960 --> 00:06:53,060
Margot Hammond. The one and only.
126
00:06:53,380 --> 00:06:54,740
I'm a huge fan.
127
00:06:55,000 --> 00:06:57,180
My girlfriend and I saw you in Chicago
last year.
128
00:06:58,300 --> 00:06:59,600
You were amazing.
129
00:06:59,940 --> 00:07:01,000
I'm glad you enjoyed it.
130
00:07:02,380 --> 00:07:05,540
There's a beautiful grand just sitting
there if you're interested.
131
00:07:05,780 --> 00:07:06,840
Oh, thank you.
132
00:07:07,140 --> 00:07:08,200
Please don't bring it, Margot.
133
00:07:08,860 --> 00:07:09,860
Please?
134
00:07:10,240 --> 00:07:12,960
Please? Well, I don't know.
135
00:07:13,850 --> 00:07:17,730
Every time I eat here, I am reminded how
good the food is. Right? Yeah.
136
00:07:18,170 --> 00:07:19,170
Oh, no, no, no, no.
137
00:07:19,290 --> 00:07:20,069
My treat.
138
00:07:20,070 --> 00:07:20,869
Believe me.
139
00:07:20,870 --> 00:07:23,190
You're going to earn this meal. Well,
thank you. Thank you.
140
00:07:24,430 --> 00:07:26,970
So, what did they have planned for the
finale?
141
00:07:27,230 --> 00:07:29,670
Honestly, I think they were thinking,
like, a sing -along?
142
00:07:30,090 --> 00:07:31,090
Get everyone into it?
143
00:07:31,390 --> 00:07:33,210
Get them into the spirit, something
uplifting?
144
00:07:33,410 --> 00:07:36,650
No, I mean, we have Emily Dawson. Let's
utilize her. I'm all ears.
145
00:07:36,870 --> 00:07:37,870
What do you got?
146
00:07:38,910 --> 00:07:42,510
Oh, let's figure it out. Hey, whatever
you decide, this is your baby now. All
147
00:07:42,510 --> 00:07:44,500
right? I'm just glad to be working with
you.
148
00:07:45,200 --> 00:07:48,480
Just haven't seen you in a while, man.
Well, I'm the single guy. You're married
149
00:07:48,480 --> 00:07:49,960
with kids. That's sort of how it goes,
right?
150
00:07:50,760 --> 00:07:52,280
Speaking of which, Jeannie?
151
00:07:53,240 --> 00:07:54,240
No, Jeannie.
152
00:07:54,520 --> 00:07:56,120
She wants to introduce you to someone.
153
00:07:57,840 --> 00:08:02,360
Well, tell Jeannie thanks, but not
really in the dating pool right now.
154
00:08:02,760 --> 00:08:03,760
Does that mean there's a someone?
155
00:08:03,920 --> 00:08:05,540
Let's just say I'm plenty busy with
work.
156
00:08:05,920 --> 00:08:06,920
Was that before?
157
00:08:07,260 --> 00:08:12,100
Not still pining over the one that got
away? No, of course not. That was a long
158
00:08:12,100 --> 00:08:12,889
time ago.
159
00:08:12,890 --> 00:08:13,890
Yeah.
160
00:08:14,430 --> 00:08:18,430
But hey, we're not here to talk about my
romantic life because I have a concert
161
00:08:18,430 --> 00:08:20,410
to prepare. You do have a lot of work to
do. I do.
162
00:08:21,670 --> 00:08:22,670
Yes.
163
00:08:43,530 --> 00:08:44,530
Who's that?
164
00:08:45,150 --> 00:08:46,150
I'm not sure.
165
00:08:46,690 --> 00:08:47,950
Nobody's scheduled for today.
166
00:08:48,750 --> 00:08:52,390
But whoever it is, they're good. Yeah,
beyond good. They're amazing.
167
00:09:05,430 --> 00:09:08,970
Excuse me. I... Jackson.
168
00:09:09,810 --> 00:09:10,810
Margo.
169
00:09:11,330 --> 00:09:14,190
What? Wow, what are you doing here?
170
00:09:14,470 --> 00:09:17,270
I, um, I'm here with my family.
171
00:09:18,990 --> 00:09:20,770
Wow, yeah, you got the whole gang there.
172
00:09:21,910 --> 00:09:22,910
Why are you here?
173
00:09:23,190 --> 00:09:24,190
You remember Adam?
174
00:09:24,490 --> 00:09:25,449
Adam Johnson.
175
00:09:25,450 --> 00:09:29,990
Yes, he's exactly the same guy as he was
in college, and he convinced me to step
176
00:09:29,990 --> 00:09:32,070
in last minute to direct the Christmas
concert.
177
00:09:33,090 --> 00:09:34,090
Adam!
178
00:09:34,290 --> 00:09:37,290
Wow, uh, how are you? It's been years.
179
00:09:37,550 --> 00:09:40,050
You look exactly the same. People keep
telling me that.
180
00:09:40,620 --> 00:09:41,960
You know what's interesting?
181
00:09:42,260 --> 00:09:45,300
Jackson and I were literally just
talking about how the two of us... How
182
00:09:45,300 --> 00:09:48,240
ago it was that we all graduated from
college.
183
00:09:48,780 --> 00:09:50,460
Are you still teaching at Gervais?
184
00:09:50,680 --> 00:09:53,860
Yeah, I cello and music theory, and I
got my PhD.
185
00:09:54,280 --> 00:09:57,880
Wow. And he's being humble. He's also on
the shortlist for the chair of the
186
00:09:57,880 --> 00:09:58,880
music department.
187
00:09:59,000 --> 00:10:01,040
Congratulations. It's not official yet.
188
00:10:01,720 --> 00:10:04,000
A little early for congratulations, but
thank you.
189
00:10:05,460 --> 00:10:07,000
Well, they'd be lucky to have you.
190
00:10:10,030 --> 00:10:11,450
You should come say hi to everyone.
191
00:10:12,350 --> 00:10:14,350
Yeah. Come on. After you.
192
00:10:14,930 --> 00:10:16,770
Put the big juju bee on the phone.
193
00:10:17,630 --> 00:10:18,630
Yeah.
194
00:10:19,690 --> 00:10:21,010
Jackson? Hi.
195
00:10:21,290 --> 00:10:22,290
It's the whole family.
196
00:10:22,890 --> 00:10:24,950
And this is Adam, an old friend from
college.
197
00:10:25,270 --> 00:10:26,630
Hi. That can't be Simone.
198
00:10:27,010 --> 00:10:28,150
I'm definitely me.
199
00:10:28,590 --> 00:10:29,590
Who are you?
200
00:10:29,890 --> 00:10:35,710
I am your Aunt Margo's... Your Aunt
Margo and I used to play music together.
201
00:10:36,750 --> 00:10:38,630
Last time I saw you, you were just a
baby.
202
00:10:38,850 --> 00:10:39,850
You were in a band?
203
00:10:41,800 --> 00:10:46,100
Not exactly a band. I played cello. She
played the piano. It was a quartet.
204
00:10:46,340 --> 00:10:47,340
Classical music.
205
00:10:48,200 --> 00:10:50,840
Yeah. Kind of the reaction we got from
our audience sometimes.
206
00:10:51,340 --> 00:10:53,300
I don't know. You guys were so amazing
together.
207
00:10:57,140 --> 00:10:58,140
Musically.
208
00:10:58,740 --> 00:11:00,220
So, what brings you to the Chateau?
209
00:11:00,980 --> 00:11:03,200
Jackson is directing the Christmas
concert.
210
00:11:03,440 --> 00:11:06,780
Oh, how exciting. When is it? It's
Christmas in the ballroom.
211
00:11:07,290 --> 00:11:11,670
Will you still be here for that? We
certainly will. We would love to come. I
212
00:11:11,670 --> 00:11:14,870
think I have a few seats still available
for guests such as yourselves.
213
00:11:15,230 --> 00:11:17,010
Adam works PR here at the Chateau.
214
00:11:17,770 --> 00:11:22,350
Well, I guess we'll be seeing you very
soon then. Yeah, it was really nice to
215
00:11:22,350 --> 00:11:23,350
see you all again.
216
00:11:24,550 --> 00:11:25,890
I've got to get back to work.
217
00:11:26,210 --> 00:11:28,290
Please enjoy your stay, and we'll see
you all at the concert.
218
00:11:55,689 --> 00:11:56,830
It was bad.
219
00:11:57,110 --> 00:11:58,110
I messed up quite.
220
00:11:58,330 --> 00:11:59,330
Are you kidding me?
221
00:11:59,490 --> 00:12:01,830
You are way better than I was at your
age.
222
00:12:02,250 --> 00:12:03,490
Are you at least having fun?
223
00:12:04,270 --> 00:12:07,030
Yes. Especially when I'm playing
Christmas music.
224
00:12:07,250 --> 00:12:08,430
Okay. Well, that's all that matters.
225
00:12:09,430 --> 00:12:11,170
Okay, kiddo. Time for bed.
226
00:12:11,450 --> 00:12:12,990
Can Aunt Margo read me a story?
227
00:12:13,270 --> 00:12:14,270
I would love to.
228
00:12:14,290 --> 00:12:15,710
Go get ready. I'll be up in a minute.
229
00:12:20,330 --> 00:12:21,590
She's so hard on herself.
230
00:12:23,350 --> 00:12:24,350
What?
231
00:12:25,410 --> 00:12:27,830
You were the exact same when you were
her age.
232
00:12:28,370 --> 00:12:29,390
You still are.
233
00:12:29,630 --> 00:12:30,630
That's not true.
234
00:12:32,170 --> 00:12:33,510
Okay, maybe a little.
235
00:12:33,810 --> 00:12:36,830
You're both naturals. Well, let's hope
she plays from the heart.
236
00:12:37,430 --> 00:12:39,330
It was one person's opinion.
237
00:12:39,950 --> 00:12:40,829
I know.
238
00:12:40,830 --> 00:12:44,390
And it's not even my first bad review.
It's not even my first bad review from
239
00:12:44,390 --> 00:12:45,390
Evelyn.
240
00:12:46,050 --> 00:12:48,230
It's just that she hit the nail on the
head this time.
241
00:12:49,170 --> 00:12:50,990
My playing has lost passion.
242
00:12:52,230 --> 00:12:53,230
Heart.
243
00:12:54,540 --> 00:13:00,020
The truth is, I've been feeling
uninspired for a while, but I didn't
244
00:13:00,020 --> 00:13:01,020
could tell in my performances.
245
00:13:02,600 --> 00:13:03,680
I guess I was wrong.
246
00:13:05,260 --> 00:13:06,920
Everybody has their ups and downs.
247
00:13:08,000 --> 00:13:09,520
You'll find the connection again.
248
00:13:09,920 --> 00:13:10,920
I hope so.
249
00:13:21,680 --> 00:13:24,660
I really appreciate you coming in on
such short notice.
250
00:13:25,100 --> 00:13:27,340
Emily should be here any minute.
251
00:13:27,740 --> 00:13:28,740
You didn't hear it?
252
00:13:29,440 --> 00:13:30,440
Hear what?
253
00:13:30,520 --> 00:13:31,600
I'm not going to make it.
254
00:13:32,960 --> 00:13:34,720
Emily has laryngitis.
255
00:13:35,040 --> 00:13:36,780
We need to cancel. No, no, no, no.
256
00:13:37,740 --> 00:13:40,640
No. People come here for the Christmas
experience.
257
00:13:40,880 --> 00:13:43,280
You can't cancel the first Christmas
concert.
258
00:13:43,540 --> 00:13:47,240
I appreciate your dedication, but we
need to face the facts here. We have ten
259
00:13:47,240 --> 00:13:48,820
days until the Christmas. Nine days.
260
00:13:49,200 --> 00:13:51,080
Nine. We have...
261
00:13:51,450 --> 00:13:54,370
No performer, no musicians, no future
artists.
262
00:13:54,970 --> 00:13:57,130
Really, all we have is you, me, and this
cookie.
263
00:13:57,450 --> 00:13:58,450
It's going to be gone soon.
264
00:13:58,610 --> 00:14:02,710
Okay, do you remember when we left our
art history term paper until the last
265
00:14:02,710 --> 00:14:05,890
minute and we had to stay up for two
days? We chugged coffee, but we got it
266
00:14:05,890 --> 00:14:06,890
done.
267
00:14:07,050 --> 00:14:10,490
That's because we were in college and we
didn't know any better, okay? And if I
268
00:14:10,490 --> 00:14:14,430
remember correctly, we also had Margo,
who's an art history whiz, by the way.
269
00:14:18,470 --> 00:14:19,470
I'm a genius.
270
00:14:20,790 --> 00:14:23,650
Genie, I don't... Where are you going?
271
00:14:24,890 --> 00:14:25,890
Margo.
272
00:14:27,550 --> 00:14:28,550
Margo?
273
00:14:28,990 --> 00:14:32,870
Margo. We get Margo to play the concert.
You want Margo to play the concert?
274
00:14:32,970 --> 00:14:35,130
Yeah, if you just keep repeating
everything I'm saying, this is going to
275
00:14:35,130 --> 00:14:37,590
forever. Yes. No, let me be clear.
276
00:14:38,130 --> 00:14:39,130
No. Wait.
277
00:14:39,630 --> 00:14:40,890
You still hold a grudge.
278
00:14:42,070 --> 00:14:43,890
A grudge? Please, no.
279
00:14:44,110 --> 00:14:45,410
Think about this, okay?
280
00:14:46,090 --> 00:14:47,330
Margo is perfect.
281
00:14:47,830 --> 00:14:48,830
Great musician.
282
00:14:48,870 --> 00:14:50,030
She's going to say no, I promise.
283
00:14:50,570 --> 00:14:53,430
Then ask her. If it'll make you shut up,
I'll ask her.
284
00:14:54,110 --> 00:14:55,110
Thank you.
285
00:14:58,330 --> 00:14:59,330
Well,
286
00:15:03,090 --> 00:15:04,430
the choir sounds awesome.
287
00:15:04,690 --> 00:15:06,410
Yes, they're particularly good this
year.
288
00:15:07,310 --> 00:15:10,790
I must tell you, I was very impressed
with your preliminary proposal for the
289
00:15:10,790 --> 00:15:14,430
department. Adding in an international
competition is a great idea.
290
00:15:14,910 --> 00:15:18,510
It'll add so much needed diversity and
increase enrollment.
291
00:15:19,370 --> 00:15:21,310
I get the sense there's a but coming.
292
00:15:22,430 --> 00:15:23,670
Yes, but.
293
00:15:24,670 --> 00:15:28,430
The department chair is a highly coveted
position, and we have some very strong
294
00:15:28,430 --> 00:15:31,090
candidates. I just want to be up front.
295
00:15:31,410 --> 00:15:32,410
I appreciate that.
296
00:15:32,590 --> 00:15:35,710
The committee will be meeting to make
their decision in the coming days, and
297
00:15:35,710 --> 00:15:38,470
whoever is selected will be ready to
start next semester.
298
00:15:38,830 --> 00:15:41,550
Well, I appreciate you even giving me
the opportunity.
299
00:15:42,510 --> 00:15:45,710
And in truth, I'm going to have my hands
full for the next ten days.
300
00:15:46,190 --> 00:15:48,950
I was asked to direct the Christmas
concert at the Chateau this year.
301
00:15:49,170 --> 00:15:50,410
Concert at the Chateau?
302
00:15:51,250 --> 00:15:54,110
I'd be very interested to see that,
provided I could get tickets.
303
00:15:54,390 --> 00:15:56,030
Well, I might know a guy.
304
00:15:56,350 --> 00:15:57,510
All right, I'll hold you to that.
305
00:15:57,990 --> 00:15:58,990
Bye -bye.
306
00:16:01,190 --> 00:16:01,610
Here
307
00:16:01,610 --> 00:16:08,570
you
308
00:16:08,570 --> 00:16:13,310
go. One extra rich hot chocolate with a
candy cane stirrer. Thanks.
309
00:16:13,910 --> 00:16:15,110
And chocolates.
310
00:16:16,780 --> 00:16:18,040
I remember how much you like these.
311
00:16:19,960 --> 00:16:20,960
Out with it.
312
00:16:21,500 --> 00:16:22,500
What?
313
00:16:22,920 --> 00:16:23,920
What do you want?
314
00:16:25,120 --> 00:16:29,060
Oh, nothing. I just thought it'd be nice
for us to take this opportunity to
315
00:16:29,060 --> 00:16:30,700
catch up.
316
00:16:31,640 --> 00:16:34,420
You always used to bribe me with
chocolate when you needed help with
317
00:16:34,820 --> 00:16:37,060
Like that time you and Adam needed help
with your term papers?
318
00:16:37,340 --> 00:16:41,860
That's not ringing a bell. But speaking
of Adam, he did want me to ask you
319
00:16:41,860 --> 00:16:42,920
something. Really?
320
00:16:43,840 --> 00:16:44,840
Yes.
321
00:16:45,040 --> 00:16:48,940
Adam thought that it would be great if
you would be interested in performing in
322
00:16:48,940 --> 00:16:49,940
the Christmas concert.
323
00:16:50,120 --> 00:16:51,640
Adam thought that might be great.
324
00:16:51,980 --> 00:16:52,879
Uh -huh.
325
00:16:52,880 --> 00:16:56,360
I told him that it would be a huge step
down for someone of your musical
326
00:16:56,360 --> 00:16:57,360
caliber.
327
00:16:57,740 --> 00:17:00,700
But hold him, I'd ask anyway.
328
00:17:04,280 --> 00:17:05,420
So are you going to ask?
329
00:17:06,359 --> 00:17:08,720
What? If I want to play in the concert?
330
00:17:09,160 --> 00:17:10,160
Well, that's a great idea.
331
00:17:11,079 --> 00:17:12,560
I want to hear you say the words.
332
00:17:12,880 --> 00:17:13,880
Okay.
333
00:17:17,550 --> 00:17:20,210
Would you be interested in playing in
the Christmas concert?
334
00:17:22,369 --> 00:17:23,910
Do you really think that's a good idea?
335
00:17:26,150 --> 00:17:30,010
Well, it's not for me. It's for Adam,
and it's a big deal for him.
336
00:17:31,070 --> 00:17:33,650
And it might be great for you to play
for the pure joy of it.
337
00:17:34,030 --> 00:17:37,710
No judgment, no snarky reviewers.
338
00:17:39,350 --> 00:17:41,030
Keeping an eye on my career, I see.
339
00:17:42,250 --> 00:17:43,270
Yeah, maybe a little bit.
340
00:17:58,220 --> 00:17:59,400
I'm surprised you even asked me.
341
00:17:59,840 --> 00:18:00,840
Asked what?
342
00:18:01,620 --> 00:18:05,080
Jackson asked Margot to play in the
Christmas concert because apparently the
343
00:18:05,080 --> 00:18:06,080
headliner got sick.
344
00:18:06,480 --> 00:18:07,740
Well, that's amazing news.
345
00:18:08,100 --> 00:18:09,100
I said no.
346
00:18:09,600 --> 00:18:10,600
No? Why?
347
00:18:10,760 --> 00:18:14,540
It's the 90s. He's crazy if he thinks he
can put a show together that quickly.
348
00:18:14,880 --> 00:18:16,220
Well, he probably could if he had you.
349
00:18:16,580 --> 00:18:18,960
He'll find someone else or they'll have
to cancel.
350
00:18:20,300 --> 00:18:21,300
Where are you guys off to?
351
00:18:21,680 --> 00:18:25,240
I promised Simone we'd build a snowman
while we were here. Care to join us?
352
00:18:25,620 --> 00:18:26,720
Yeah, I'll catch up with you.
353
00:18:27,180 --> 00:18:29,040
For what it's worth, I think it's a
great idea.
354
00:18:29,280 --> 00:18:30,280
Me too.
355
00:18:30,360 --> 00:18:31,360
Me three.
356
00:18:32,400 --> 00:18:33,400
Fine.
357
00:18:37,040 --> 00:18:39,320
So, do you want to tell me the real
reason you said no?
358
00:18:39,540 --> 00:18:41,200
The concert is in nine days.
359
00:18:41,620 --> 00:18:43,200
That's not enough time to prepare.
360
00:18:43,540 --> 00:18:45,360
I'm your mother. You can't fool me.
361
00:18:45,840 --> 00:18:48,700
You must have plenty of pieces to choose
from from the concert that was
362
00:18:48,700 --> 00:18:50,960
canceled. I just don't think it's a good
idea.
363
00:18:51,600 --> 00:18:54,800
I'm not sure if you remember how things
ended between us, but it's still very
364
00:18:54,800 --> 00:18:55,920
fresh in my mind.
365
00:18:56,330 --> 00:18:59,950
I remember that you were given an
opportunity in New York. A once in a
366
00:18:59,950 --> 00:19:02,590
opportunity. Yes, but you did leave.
367
00:19:03,270 --> 00:19:07,130
Are you taking his side? I learned a
long time ago not to take sides. I am
368
00:19:07,130 --> 00:19:10,610
saying that it was probably pretty
difficult for him to ask you to do this.
369
00:19:12,110 --> 00:19:15,910
And I can think of four people who would
just love to hear you play on Christmas
370
00:19:15,910 --> 00:19:16,910
Day.
371
00:19:18,450 --> 00:19:19,450
Think about it.
372
00:19:35,920 --> 00:19:39,180
I don't believe that. Yeah, that makes
two of us. At first she said no, and
373
00:19:39,180 --> 00:19:41,760
she had a change of heart. I gotta get
busy changing the poster.
374
00:19:42,020 --> 00:19:45,120
Christmas at the Chateau with Margot
Hammond. We have something to build a
375
00:19:45,120 --> 00:19:47,860
concert around. We're gonna start
rehearsing at the college later today.
376
00:19:48,300 --> 00:19:51,420
Oh, that reminds me. I have to get back
there. I have that meeting. I totally
377
00:19:51,420 --> 00:19:53,000
forgot about booking the rehearsal
space.
378
00:19:53,780 --> 00:19:55,840
Hey, you get that. And thank you.
Thanks.
379
00:20:02,880 --> 00:20:03,880
Hi.
380
00:20:05,660 --> 00:20:06,880
You were right on time.
381
00:20:08,580 --> 00:20:11,880
So, I thought we could get started with
the finale. I'm eager to hear what you
382
00:20:11,880 --> 00:20:12,880
have.
383
00:20:13,300 --> 00:20:17,160
Well, I thought I would do a classical
arrangement of Deck the Halls. It's what
384
00:20:17,160 --> 00:20:18,160
I was going to play at the concert.
385
00:20:19,440 --> 00:20:20,440
Where is everyone?
386
00:20:23,020 --> 00:20:24,020
We are everyone.
387
00:20:25,220 --> 00:20:28,700
Jackson. Yeah, did I mention we're sort
of in a tough spot with the other acts?
388
00:20:29,720 --> 00:20:32,880
Tough as in? We don't have any other
acts.
389
00:20:34,770 --> 00:20:39,030
Emily Dawson has laryngitis, our
violinist broke her arm, and our tenor's
390
00:20:39,030 --> 00:20:42,510
went into labor early. But I'm not
worried. You know why? Because I have
391
00:20:42,930 --> 00:20:46,590
Christmas at the Chateau featuring
Margot Hammond, one night only.
392
00:20:46,850 --> 00:20:47,850
One piece only.
393
00:20:48,410 --> 00:20:52,670
Jackson, I can't carry an entire concert
on eight days of notice. And I'm here
394
00:20:52,670 --> 00:20:53,870
to hang out with my family.
395
00:20:54,990 --> 00:20:57,870
I guess I could ask the Durant College
Choir. They're good.
396
00:20:58,090 --> 00:21:01,750
Okay, yeah, that's a good start. Look,
we'll just have to think outside the
397
00:21:02,650 --> 00:21:03,650
Oui.
398
00:21:04,900 --> 00:21:10,020
Yes, I don't know how I got myself into
this mess, but my family is very much
399
00:21:10,020 --> 00:21:11,260
looking forward to the Christmas
concert.
400
00:21:12,780 --> 00:21:15,420
As they say, the show must go on.
401
00:21:15,960 --> 00:21:17,500
We will figure it out together.
402
00:21:17,760 --> 00:21:18,759
Thank you.
403
00:21:18,760 --> 00:21:19,940
I appreciate that.
404
00:21:21,180 --> 00:21:24,340
But I guess you kind of feel like you
probably owe me.
405
00:21:27,120 --> 00:21:28,560
I owe you?
406
00:21:29,060 --> 00:21:31,740
Yeah, because of how things ended.
407
00:21:33,070 --> 00:21:36,050
I mean, specifically you leaving.
408
00:21:36,990 --> 00:21:38,050
Not that simple.
409
00:21:38,930 --> 00:21:43,230
Yeah, well, let's... Just say we maybe
see things differently.
410
00:21:43,590 --> 00:21:44,590
I think that's safe to say.
411
00:21:45,790 --> 00:21:48,090
Okay. Well, let's get rehearsing.
412
00:22:03,560 --> 00:22:05,580
You sounded great as always. Thank you.
413
00:22:05,820 --> 00:22:06,840
Hey, do you need a ride?
414
00:22:07,640 --> 00:22:10,300
My mom dropped me off. I was going to
call for a ride.
415
00:22:10,520 --> 00:22:11,720
Oh, I can give you a ride.
416
00:22:22,860 --> 00:22:25,080
Oh, any big holiday evening plans?
417
00:22:25,850 --> 00:22:28,850
Well, I was going to head over to the
music store in Lafayette to buy some
418
00:22:28,850 --> 00:22:29,850
Nutella strings.
419
00:22:30,030 --> 00:22:33,810
Oh, that reminds me. I was going to buy
Simone a book of Christmas music. Oh,
420
00:22:33,830 --> 00:22:34,930
why don't we go together?
421
00:22:36,710 --> 00:22:39,990
Well, I... Come on. There's no need to
take separate trips. That way we can
422
00:22:39,990 --> 00:22:41,630
brainstorm on how to salvage this
concert.
423
00:22:43,230 --> 00:22:44,230
Okay. Great.
424
00:22:44,550 --> 00:22:46,410
I'll pick you up in an hour. Sounds
good.
425
00:22:48,150 --> 00:22:49,150
Thanks for the ride.
426
00:22:49,670 --> 00:22:50,670
You're welcome.
427
00:22:58,270 --> 00:22:59,950
Good job. Those look great.
428
00:23:00,630 --> 00:23:03,430
These look great, too. I think we should
get going.
429
00:23:03,710 --> 00:23:04,950
Dad and I are going to watch Rudolph.
430
00:23:05,390 --> 00:23:06,390
It's tradition.
431
00:23:07,610 --> 00:23:08,610
Bye.
432
00:23:09,110 --> 00:23:10,210
I should get going, too.
433
00:23:10,410 --> 00:23:11,570
Oh, where are you going?
434
00:23:11,790 --> 00:23:15,210
I have an idea for a Christmas present
for Simone. You already sent gifts.
435
00:23:15,510 --> 00:23:17,190
It's just a little extra something.
436
00:23:17,710 --> 00:23:20,910
Jackson and I are going to the music
shop in Lafayette, and I wanted to get
437
00:23:20,910 --> 00:23:22,510
a book of Christmas music for the piano.
438
00:23:22,750 --> 00:23:23,750
You and Jackson.
439
00:23:23,770 --> 00:23:25,130
That sounds nice.
440
00:23:26,530 --> 00:23:29,550
What? Oh, nothing, I'm not saying the
words. Oh, but your face is.
441
00:23:30,650 --> 00:23:31,650
I don't know.
442
00:23:31,790 --> 00:23:36,390
It's just, you two have this thing. No
matter how long it's been, it's like no
443
00:23:36,390 --> 00:23:37,390
time has passed.
444
00:23:37,430 --> 00:23:39,090
I was sad when you two broke up.
445
00:23:40,030 --> 00:23:41,450
I'm sorry, I'm just being honest.
446
00:23:42,670 --> 00:23:44,790
You know, you were made for each other.
447
00:23:45,590 --> 00:23:50,010
And then when you played together,
perfect harmony, until we hit a
448
00:23:50,850 --> 00:23:52,570
First loves are always tricky, honey.
449
00:23:52,890 --> 00:23:54,990
Working together just adds pressure
with...
450
00:23:55,440 --> 00:23:57,080
travel and creative differences.
451
00:23:57,860 --> 00:23:58,860
You're right about that.
452
00:23:59,140 --> 00:24:01,900
But you are wrong about my first love.
That was music.
453
00:24:05,440 --> 00:24:08,840
Jackson and I seemed to work through our
creative differences, but we had
454
00:24:08,840 --> 00:24:11,080
different ideas of the directions of our
lives.
455
00:24:11,500 --> 00:24:17,040
He was okay being a big fish in a small
pond, and I wanted London and Paris and
456
00:24:17,040 --> 00:24:17,819
New York.
457
00:24:17,820 --> 00:24:19,480
Well, you just never know what's going
to happen.
458
00:24:19,740 --> 00:24:21,500
You're different people now than you
were then.
459
00:24:22,840 --> 00:24:23,840
Oh!
460
00:24:24,140 --> 00:24:25,380
Hi. Hi, Jackson.
461
00:24:25,760 --> 00:24:26,760
Hi, everyone.
462
00:24:27,900 --> 00:24:29,620
Ooh, these look amazing.
463
00:24:30,080 --> 00:24:33,380
Well, your timing is perfect because
these need topping. Oh, no, we're going
464
00:24:33,380 --> 00:24:35,580
get going. Oh, no, we've got some time.
I'd love to help. Great.
465
00:24:35,920 --> 00:24:39,760
Great. Well, we actually have to go out
to a Christmas card. Right.
466
00:24:40,440 --> 00:24:43,280
Oh, and you know, I think I'm going to
give these to the concierge. They've
467
00:24:43,280 --> 00:24:44,280
so good to us.
468
00:24:44,380 --> 00:24:45,940
So we'll see you later.
469
00:24:46,940 --> 00:24:47,940
Bye. Bye.
470
00:24:48,200 --> 00:24:49,200
See you soon.
471
00:24:49,560 --> 00:24:51,960
Oh, oh, oh. Oh, no.
472
00:24:52,720 --> 00:24:55,720
No? No? I'm pretty sure I'm doing this
completely wrong. Yeah.
473
00:24:56,820 --> 00:24:57,820
Hey.
474
00:24:58,340 --> 00:24:59,920
You need an apron?
475
00:25:00,240 --> 00:25:01,240
Great idea.
476
00:25:29,130 --> 00:25:31,890
Wow, you're a wonderful player. I'm
really impressed.
477
00:25:32,110 --> 00:25:33,110
Buying or browsing?
478
00:25:34,830 --> 00:25:38,310
Buying. I need some strings for my cello
and a sound post adjustment.
479
00:25:38,610 --> 00:25:39,610
I can do that.
480
00:25:40,190 --> 00:25:41,490
Might be a day or so.
481
00:25:45,410 --> 00:25:46,410
Anything else?
482
00:25:47,950 --> 00:25:52,330
I need a book of Christmas music for a
beginner piano player.
483
00:25:52,810 --> 00:25:53,810
How old?
484
00:25:53,870 --> 00:25:54,870
She's nine.
485
00:25:57,770 --> 00:26:01,450
Do you know who that is? A really salty
music shop owner? Sam Bennett.
486
00:26:02,090 --> 00:26:03,090
Who?
487
00:26:06,330 --> 00:26:07,330
Oh.
488
00:26:08,270 --> 00:26:09,510
Yeah, I think you're right.
489
00:26:09,970 --> 00:26:12,930
Hey, I recommend this one. It has all
the classics.
490
00:26:13,310 --> 00:26:14,310
Thank you.
491
00:26:15,650 --> 00:26:17,250
Are you by chance Sam Bennett?
492
00:26:17,710 --> 00:26:18,730
That's what they tell me.
493
00:26:18,930 --> 00:26:20,390
From the Lafayette Quartet, right?
494
00:26:22,410 --> 00:26:24,890
That was a long...
495
00:26:25,160 --> 00:26:27,460
Time ago. We are both huge fans.
496
00:26:27,740 --> 00:26:30,580
As a matter of fact, I was at that
concert. My father took me.
497
00:26:30,800 --> 00:26:32,000
Well, I hope we didn't disappoint.
498
00:26:32,260 --> 00:26:33,260
Quite the opposite.
499
00:26:33,620 --> 00:26:39,140
Sam, I'm directing the Christmas music
concert at the Chateau this year, and I
500
00:26:39,140 --> 00:26:42,680
was wondering if you and the Lafayette
Quartet... I don't mean to cut you off,
501
00:26:42,720 --> 00:26:46,040
but you can save your breath. We broke
up years ago.
502
00:26:46,720 --> 00:26:51,400
Now, if you'll excuse me, I need to lock
up. But thank you for the kind words.
503
00:26:51,880 --> 00:26:53,280
I didn't get your name.
504
00:26:53,610 --> 00:26:54,610
I'm Jackson Lewis.
505
00:26:56,770 --> 00:26:58,790
And this is Margot Hammond.
506
00:27:01,650 --> 00:27:04,990
As in the pianist, Margot Hammond?
That's me.
507
00:27:05,350 --> 00:27:07,790
And you're playing this concert?
508
00:27:08,110 --> 00:27:13,930
Well, I was supposed to play the finale,
but only if we can find other musicians
509
00:27:13,930 --> 00:27:14,930
in time.
510
00:27:17,890 --> 00:27:19,150
Maybe you'll hear us out.
511
00:27:22,080 --> 00:27:24,560
Eight days. That's a pretty tall order.
512
00:27:25,460 --> 00:27:27,720
Yeah, so you can imagine we're in a bit
of a bind.
513
00:27:27,920 --> 00:27:29,480
And how'd you manage to land this one?
514
00:27:30,000 --> 00:27:32,220
Oh, she owes me. I don't owe you.
515
00:27:32,460 --> 00:27:34,140
I think I'll stay out of this.
516
00:27:34,800 --> 00:27:36,460
So, do you keep in touch with the
others?
517
00:27:36,880 --> 00:27:42,720
You know, I haven't talked to them in
years. No, I think that chapter is
518
00:27:43,680 --> 00:27:46,260
If you don't mind me asking... What
broke us up?
519
00:27:46,520 --> 00:27:49,520
Oh, no, I was actually going to ask if
you know if they're still playing, but
520
00:27:49,520 --> 00:27:51,280
since you brought it up...
521
00:27:51,710 --> 00:27:55,790
Well, I started the group with Sarah.
522
00:27:56,010 --> 00:27:56,889
Sarah Baxter.
523
00:27:56,890 --> 00:28:02,990
Right. Best violinist I've ever heard.
Yeah. And anyway, Sarah and I started
524
00:28:02,990 --> 00:28:08,910
quartet and it really took off. We began
locally. We ended up playing all over
525
00:28:08,910 --> 00:28:09,910
the world.
526
00:28:10,410 --> 00:28:17,130
And then one night after we played a
show at Lincoln Center, Sarah told me
527
00:28:17,130 --> 00:28:20,810
she wanted to get married and...
528
00:28:21,070 --> 00:28:22,070
start a family together.
529
00:28:22,770 --> 00:28:25,330
And I didn't want it to stop.
530
00:28:25,950 --> 00:28:30,850
We were at the top of our game. I felt
that a family would just slow that down.
531
00:28:32,570 --> 00:28:36,270
It was the biggest mistake I ever made.
532
00:28:36,590 --> 00:28:42,350
I mean, opportunities come and go, but
the love of your life comes by once in a
533
00:28:42,350 --> 00:28:43,470
lifetime, and that's if you're lucky.
534
00:28:43,790 --> 00:28:46,510
Not a day goes by that I don't regret us
breaking up.
535
00:28:48,410 --> 00:28:50,370
After that, I kind of lost my...
536
00:28:50,680 --> 00:28:51,680
Passion for playing.
537
00:28:52,700 --> 00:28:53,980
I can understand that.
538
00:28:54,200 --> 00:28:58,620
Anyway, Sarah, she got married, moved to
Carbondale, and raised a family. And
539
00:28:58,620 --> 00:29:01,520
the violist, Leonard Max?
540
00:29:01,920 --> 00:29:05,360
Len, yeah. Yeah, he's still around. But
like I say, it's been years.
541
00:29:05,620 --> 00:29:08,460
I'm sure there's plenty of fans that
would love to hear you guys play
542
00:29:08,900 --> 00:29:10,340
Sadly, that is impossible.
543
00:29:10,800 --> 00:29:17,460
Our cellist, Charlie, he passed away a
few years back. Oh. Oh, I'm sorry to
544
00:29:17,460 --> 00:29:18,460
that. Yeah, thanks.
545
00:29:19,180 --> 00:29:23,800
I mean, I thought about us playing as a
trio, but it just wouldn't be the same.
546
00:29:24,480 --> 00:29:28,900
Anyway, I should get going. I wish you
the best of luck with your concert.
547
00:29:29,600 --> 00:29:36,600
Honestly, it sounds fun, but even if I
said yes, there was no way you
548
00:29:36,600 --> 00:29:37,660
could convince the other two.
549
00:29:38,860 --> 00:29:40,660
Bye, Tim. Thanks, Tim. Nice meeting you.
550
00:29:46,959 --> 00:29:49,120
Well, sorry today turned out to be such
a bust.
551
00:29:49,320 --> 00:29:50,860
It's okay. It was worth a shot, right?
552
00:29:51,920 --> 00:29:55,900
Some miracle musicians stay together at
all. Well, I guess that's part of the
553
00:29:55,900 --> 00:29:57,060
allure of being a solo artist.
554
00:29:59,140 --> 00:30:00,920
Right. Do you think I owe you?
555
00:30:01,880 --> 00:30:03,140
I was joking.
556
00:30:03,820 --> 00:30:08,060
But you did bail on us before a very big
performance.
557
00:30:08,400 --> 00:30:12,640
Jackson, it was a once -in -a -lifetime
opportunity. I couldn't just turn down.
558
00:30:13,120 --> 00:30:14,660
Tell me you wouldn't have done the same
thing.
559
00:30:15,230 --> 00:30:18,230
Let's just say we've always had
different ideas of success.
560
00:30:18,870 --> 00:30:23,310
As hard as this is for you to believe, I
was always satisfied playing locally.
561
00:30:25,530 --> 00:30:26,530
Truly.
562
00:30:28,350 --> 00:30:29,770
Was it everything you imagined?
563
00:30:30,470 --> 00:30:31,470
Yeah.
564
00:30:32,130 --> 00:30:33,130
Parts of it.
565
00:30:34,570 --> 00:30:36,670
The travel was harder than I imagined.
566
00:30:36,930 --> 00:30:40,710
Well, you deserve all the success you've
had.
567
00:30:41,210 --> 00:30:43,310
You're the most talented musician I have
ever known.
568
00:30:43,950 --> 00:30:47,710
Technically gifted, but lacking
musicality. That review was wrong.
569
00:30:47,950 --> 00:30:49,050
That review gives me nightmares.
570
00:30:52,670 --> 00:30:57,810
It used to be that when I'd perform, it
was like nothing else existed. It was
571
00:30:57,810 --> 00:30:58,950
just me and the audience.
572
00:30:59,450 --> 00:31:00,450
And now?
573
00:31:01,870 --> 00:31:07,410
And now I feel this overwhelming
pressure to live up to everyone's
574
00:31:07,410 --> 00:31:12,590
And I'm so focused on maintaining my
success that I'm not expressing myself.
575
00:31:13,180 --> 00:31:14,960
And I'm feeling burnt out.
576
00:31:15,580 --> 00:31:17,080
The pursuit of perfection.
577
00:31:18,400 --> 00:31:19,440
Fear of failure.
578
00:31:21,080 --> 00:31:26,760
My father used to say, in the
willingness to fail, the extraordinary
579
00:31:26,760 --> 00:31:27,760
appear.
580
00:31:28,820 --> 00:31:30,280
He was a smart man.
581
00:31:36,420 --> 00:31:40,020
So, do you have any plans with your
family tomorrow?
582
00:31:41,159 --> 00:31:45,480
Yes, we are going into the village to
get ornaments for the Christmas tree.
583
00:31:47,660 --> 00:31:50,220
Well, I had a really great time with you
today.
584
00:31:50,460 --> 00:31:51,460
Me too.
585
00:31:55,100 --> 00:31:56,100
Good night, Jackson.
586
00:31:57,160 --> 00:31:58,160
Good night.
587
00:32:21,320 --> 00:32:23,260
How was your not a date?
588
00:32:24,860 --> 00:32:27,060
Well, we ran into Sam Bennett.
589
00:32:27,440 --> 00:32:29,460
He used to be part of the Lafayette
Quartet.
590
00:32:29,720 --> 00:32:30,720
I remember them.
591
00:32:30,840 --> 00:32:33,520
Dad loved them. Yeah, he used to take me
to see them play.
592
00:32:34,080 --> 00:32:35,860
That's where I fell in love with
classical music.
593
00:32:36,300 --> 00:32:38,000
Are you thinking of getting them for the
Christmas concert?
594
00:32:38,320 --> 00:32:41,820
It was a long shot, but yeah, it would
have been perfect.
595
00:32:42,420 --> 00:32:43,420
So what happened?
596
00:32:43,520 --> 00:32:44,520
They break up?
597
00:32:44,900 --> 00:32:46,740
Well, they went their separate ways.
598
00:32:48,200 --> 00:32:52,840
Poor Sam let the love of his life slip
away, and he's been kicking himself ever
599
00:32:52,840 --> 00:32:53,840
since.
600
00:32:54,900 --> 00:32:56,520
Sadly, one of the members passed away.
601
00:32:58,920 --> 00:33:00,320
I'm not sure what we're going to do.
602
00:33:01,700 --> 00:33:03,520
Well, I'm sure you'll figure something
out.
603
00:33:05,460 --> 00:33:07,240
So how are things with you and Jackson?
604
00:33:08,400 --> 00:33:09,400
Fine.
605
00:33:11,320 --> 00:33:14,040
Just hoping we don't run into any
creative differences.
606
00:33:14,260 --> 00:33:16,120
I have been down that road before.
607
00:33:18,220 --> 00:33:20,240
Feels like there's still a bit of rhythm
in there.
608
00:33:43,900 --> 00:33:44,920
That sounds beautiful.
609
00:33:45,760 --> 00:33:46,760
Thanks, Mom.
610
00:33:47,520 --> 00:33:48,600
Playing this for the finale.
611
00:33:49,020 --> 00:33:50,720
Oh, well, it sounds great.
612
00:33:51,580 --> 00:33:53,580
I'm just not sure if it has that big
finale feel.
613
00:33:54,520 --> 00:33:56,460
I want something I can lose myself in.
614
00:33:57,380 --> 00:33:58,740
What else did you have in mind?
615
00:33:59,720 --> 00:34:00,720
Not sure.
616
00:34:01,740 --> 00:34:03,080
Maybe I'm overthinking it.
617
00:34:03,380 --> 00:34:05,980
Well, whatever you decide on, it's going
to be perfect.
618
00:34:06,320 --> 00:34:09,380
Of course, it might all be a non -issue
if we can't find other musicians in
619
00:34:09,380 --> 00:34:10,520
time. You will.
620
00:34:12,000 --> 00:34:14,280
Jackson. Sorry to barge in like this.
621
00:34:14,500 --> 00:34:15,500
What a lovely surprise.
622
00:34:16,080 --> 00:34:16,879
What's going on?
623
00:34:16,880 --> 00:34:17,880
I had a thought.
624
00:34:18,000 --> 00:34:20,719
Okay. I was thinking about what Sam
said.
625
00:34:21,400 --> 00:34:23,500
He said that he'd love to play in a
concert, right?
626
00:34:23,780 --> 00:34:27,880
Yeah, he also said that even if he
agreed, we could never convince the
627
00:34:28,219 --> 00:34:29,219
But what if we could?
628
00:34:29,520 --> 00:34:33,400
What if we could convince Sarah Baxter
to play first?
629
00:34:33,880 --> 00:34:34,940
Then Len might follow.
630
00:34:35,480 --> 00:34:37,600
If they're both in, we should have a
shot with Sam.
631
00:34:37,800 --> 00:34:38,800
What do we have to lose?
632
00:34:39,100 --> 00:34:42,600
Sam says Sarah lives in Carbondale,
right? I know it's a bit of a drive, but
633
00:34:42,600 --> 00:34:43,600
might be worth the trip.
634
00:34:44,060 --> 00:34:47,699
I wish I could. I promised Simone we'd
go to the Christmas market. Oh, I can
635
00:34:47,699 --> 00:34:48,699
drop you off on the way back.
636
00:34:48,780 --> 00:34:51,980
That sounds perfect. And why don't you
just join us?
637
00:34:52,860 --> 00:34:55,219
Oh, well, I wouldn't want to oppose.
638
00:34:55,620 --> 00:34:56,620
Snow in position?
639
00:34:57,320 --> 00:34:58,320
Right, Marco?
640
00:34:58,980 --> 00:35:01,040
Yeah, yeah. I mean, if you want.
641
00:35:01,260 --> 00:35:03,900
I'd love to. Well, it's settled then.
642
00:35:04,340 --> 00:35:05,480
I will see you both later.
643
00:35:07,920 --> 00:35:08,920
Good luck.
644
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
We're going to need it.
645
00:35:27,500 --> 00:35:32,380
Nervous. These guys were the most famous
classical musicians in the area growing
646
00:35:32,380 --> 00:35:33,380
up.
647
00:35:38,580 --> 00:35:39,760
Oh, hi.
648
00:35:39,980 --> 00:35:40,980
Hi.
649
00:35:41,300 --> 00:35:42,480
Can I help you?
650
00:35:42,840 --> 00:35:43,840
Sarah Baxter?
651
00:35:44,620 --> 00:35:45,620
Who's asking?
652
00:35:45,840 --> 00:35:51,220
I'm Jackson Lewis, and this is Margo
Hammond. I thought that was you.
653
00:35:51,660 --> 00:35:52,660
Nice to meet you.
654
00:35:52,700 --> 00:35:57,220
Wow, I... I am a really big fan. Thank
you. I was about to say the same to you.
655
00:35:58,020 --> 00:36:01,340
Well, may I ask what this is concerning?
656
00:36:03,200 --> 00:36:04,780
Do you have a moment?
657
00:36:05,460 --> 00:36:08,180
Sure. Sure. Come inside. Come inside.
Come on.
658
00:36:10,300 --> 00:36:12,520
Okay, so tell me again.
659
00:36:12,760 --> 00:36:14,960
The concert is in how many days? Seven.
660
00:36:16,200 --> 00:36:21,740
So as you can imagine, we are in a bit
of a bind. Oh, a bit of a bind?
661
00:36:22,680 --> 00:36:23,680
Putting it mildly.
662
00:36:23,900 --> 00:36:27,380
It's going to be a lovely event, and we
would be honored if you would play.
663
00:36:28,300 --> 00:36:31,660
Well, the Chateau is a beautiful place,
and I'm flattered.
664
00:36:32,200 --> 00:36:33,520
But I just can't.
665
00:36:33,900 --> 00:36:36,420
It's been years since the quartet has
played together.
666
00:36:37,360 --> 00:36:38,259
We know.
667
00:36:38,260 --> 00:36:39,680
We spoke with Sam.
668
00:36:41,060 --> 00:36:42,060
How's he doing?
669
00:36:42,380 --> 00:36:43,380
He looked great.
670
00:36:43,560 --> 00:36:46,320
He still knows how to make that violin
thing, that's for sure.
671
00:36:47,140 --> 00:36:48,240
Yeah, he's the best.
672
00:36:49,640 --> 00:36:51,120
Did he agree to play the concert?
673
00:36:53,240 --> 00:36:54,240
More or less.
674
00:36:54,660 --> 00:36:57,380
He sort of implied he would do it if you
agreed.
675
00:36:57,920 --> 00:37:02,280
Oh, I wish he'd call me himself instead
of sending messengers. I mean, no
676
00:37:02,280 --> 00:37:07,580
offense. He doesn't know we're here, and
I'm not sure how happy he'd be when he
677
00:37:07,580 --> 00:37:08,580
finds out.
678
00:37:08,680 --> 00:37:09,720
Oh, yeah.
679
00:37:10,360 --> 00:37:14,140
Time is always a stubborn one, so. He
spoke fondly of your time together.
680
00:37:15,930 --> 00:37:17,790
Yeah, playing music with him is magic.
681
00:37:18,090 --> 00:37:21,230
Well, having both of you as a part of
our concert would be nothing short of
682
00:37:21,230 --> 00:37:26,730
amazing. Well, I haven't played
professionally in a long time, and I
683
00:37:26,730 --> 00:37:29,230
would be a bit rusty. We can rehearse
every day if you want.
684
00:37:29,470 --> 00:37:32,570
You have a week until showtime. I don't
know if one rehearsal a day is going to
685
00:37:32,570 --> 00:37:36,850
cut it. What if, and apologies to your
husband for stealing you away during the
686
00:37:36,850 --> 00:37:39,990
holidays, but we could do two a day. We
could even do three.
687
00:37:40,370 --> 00:37:41,370
Ex -husband.
688
00:37:41,690 --> 00:37:44,530
Oh, sorry. No, it's okay. We're still
great friends.
689
00:37:45,260 --> 00:37:46,260
I'm glad to hear that.
690
00:37:46,800 --> 00:37:49,780
So will you be performing, Margo? Yes.
691
00:37:50,280 --> 00:37:53,680
And I would be honored to be on the same
program as you.
692
00:37:56,200 --> 00:38:01,460
I suppose if we could find the rehearsal
time. We will work around your
693
00:38:01,460 --> 00:38:02,460
schedule.
694
00:38:03,840 --> 00:38:04,840
It might be fun.
695
00:38:05,700 --> 00:38:07,180
And it would be great to see Len.
696
00:38:08,900 --> 00:38:11,640
You have talked to Len, right?
697
00:38:12,160 --> 00:38:17,180
We haven't, but I was going to call him
as soon as we spoke to you. Yes, she
698
00:38:17,180 --> 00:38:18,180
was.
699
00:38:19,920 --> 00:38:21,180
Okay, I'll tell you what.
700
00:38:21,840 --> 00:38:27,240
I will consider it, but only if Len and
Sam are on board.
701
00:38:30,780 --> 00:38:32,840
This is the number that I have for Len.
702
00:38:33,880 --> 00:38:35,000
Tell him I say hi.
703
00:38:35,240 --> 00:38:39,960
Thank you for this, and we'll be in
touch. Good luck, and Merry Christmas.
704
00:38:39,960 --> 00:38:40,960
Christmas to you, too.
705
00:38:41,450 --> 00:38:42,450
Bye. Bye.
706
00:38:44,130 --> 00:38:46,650
Nope. You heard me right, Len. It's in
seven days.
707
00:38:47,150 --> 00:38:48,830
And Sam is really on board.
708
00:38:49,590 --> 00:38:50,590
He can't wait.
709
00:38:50,730 --> 00:38:54,750
Of course, he'd never do it unless you
do it. I don't know what to say.
710
00:38:55,150 --> 00:38:56,150
Say yes.
711
00:38:58,110 --> 00:39:02,310
Well, if Sam and Sarah are in... It's
going to be great, Len. I can't wait to
712
00:39:02,310 --> 00:39:04,570
meet you in person, and I'll be in touch
soon with more details.
713
00:39:04,950 --> 00:39:05,950
Sounds good.
714
00:39:06,230 --> 00:39:07,370
I will be here.
715
00:39:07,650 --> 00:39:09,150
Great. Thank you. Bye.
716
00:39:14,220 --> 00:39:16,220
Well? We're sort of at square one.
717
00:39:16,760 --> 00:39:20,400
He said he was impressed we got Sarah,
we got him, and he said he'll do it if
718
00:39:20,400 --> 00:39:21,400
Sam does it.
719
00:39:21,800 --> 00:39:23,360
Sounds like all roads lead to Sam.
720
00:39:30,380 --> 00:39:31,380
Everything okay?
721
00:39:32,160 --> 00:39:35,000
Just thinking how nice it would be if
they got back together.
722
00:39:36,440 --> 00:39:37,440
Yeah, that would be nice.
723
00:39:39,140 --> 00:39:40,900
There's a lot of time in history between
them.
724
00:39:41,660 --> 00:39:44,400
People don't always pick up where they
left off.
725
00:39:44,660 --> 00:39:46,120
But that time healed everything.
726
00:39:47,360 --> 00:39:48,800
Not in my experience.
727
00:39:49,360 --> 00:39:51,600
I guess you're right. Time alone won't
do it.
728
00:39:52,120 --> 00:39:53,820
You also need forgiveness.
729
00:39:55,320 --> 00:39:56,740
Do you think she can forgive him?
730
00:39:58,060 --> 00:39:59,060
Hard to say.
731
00:40:00,060 --> 00:40:01,060
Oh.
732
00:40:03,340 --> 00:40:04,340
Adam.
733
00:40:05,920 --> 00:40:10,280
Hey, Adam. So, how's everything going?
Any good news to report? Please tell me
734
00:40:10,280 --> 00:40:11,280
you have good news to report.
735
00:40:11,500 --> 00:40:12,580
It's going great.
736
00:40:13,020 --> 00:40:16,640
It's going great. You remember the
Lafayette Quartet, right?
737
00:40:17,940 --> 00:40:19,560
Please tell me you have the Lafayette
Quartet.
738
00:40:20,020 --> 00:40:21,860
We got them, sort of.
739
00:40:22,780 --> 00:40:24,000
Okay, how do you sort of have them?
740
00:40:24,260 --> 00:40:27,220
We are 90 % sure, maybe even 95.
741
00:40:27,760 --> 00:40:29,940
Okay, Margo, I don't trust Jackson's
math. Could you please explain?
742
00:40:30,569 --> 00:40:35,070
Well, the violinist said they would do
it. If the violist does it. And the
743
00:40:35,070 --> 00:40:37,710
violist said they would do it. If the
second violinist does it.
744
00:40:37,990 --> 00:40:39,950
But we won't know until we speak to them
again.
745
00:40:40,430 --> 00:40:43,770
That's only three by definition, isn't
it, quartet? Four?
746
00:40:45,330 --> 00:40:46,590
Yeah, about that.
747
00:40:46,870 --> 00:40:49,010
There is a problem with the cellist.
748
00:40:49,230 --> 00:40:50,009
What's the problem?
749
00:40:50,010 --> 00:40:53,030
Well, he's what you might call not
alive.
750
00:40:53,430 --> 00:40:55,730
Oh. I'm sure they'll be great as a trio.
751
00:40:55,950 --> 00:40:56,879
But we're not worried.
752
00:40:56,880 --> 00:41:00,360
Because we have choir practice tomorrow
and everything there is going great.
753
00:41:00,560 --> 00:41:03,820
Listen, not to put more on your plate,
but we really need to find a way to make
754
00:41:03,820 --> 00:41:06,780
this concert unique. You know, the look
and the feel.
755
00:41:08,180 --> 00:41:10,100
Look and feel?
756
00:41:10,340 --> 00:41:12,900
It's like you always say, people come
here for the Christmas experience,
757
00:41:13,060 --> 00:41:16,420
And my boss, she wants this concert to
feel the same. We need to find something
758
00:41:16,420 --> 00:41:18,680
that is unique to the Chateau.
759
00:41:19,340 --> 00:41:21,020
She's been on me about it all week,
actually.
760
00:41:22,120 --> 00:41:25,520
I sort of thought you already had that
figured out.
761
00:41:25,860 --> 00:41:28,260
Nope. The director left. He gave me no
vision.
762
00:41:28,800 --> 00:41:31,020
So... So you want us to do that?
763
00:41:31,260 --> 00:41:32,260
That's a great idea.
764
00:41:32,440 --> 00:41:34,600
No, I... You guys are lifesavers. Bye.
765
00:41:36,000 --> 00:41:37,000
He hung up.
766
00:41:37,640 --> 00:41:39,720
Cheers. This is so cool.
767
00:41:41,440 --> 00:41:43,780
And that's why it was my bad. Oh, yes.
768
00:41:46,040 --> 00:41:48,720
What do you think?
769
00:41:48,940 --> 00:41:51,720
Don't you dare. I don't want to say
anything.
770
00:41:52,340 --> 00:41:53,340
All right, gang.
771
00:41:53,440 --> 00:41:55,520
I have a challenge for you. This way.
772
00:41:58,000 --> 00:42:03,340
So, you must pick one decoration to make
this Christmas special.
773
00:42:03,880 --> 00:42:05,960
There's so many to choose from.
774
00:42:06,480 --> 00:42:08,140
I don't know where to start.
775
00:42:08,400 --> 00:42:11,020
Take your time. I'm sure you'll find the
right one.
776
00:42:12,080 --> 00:42:16,220
So, did you decide on a piece for the
concert?
777
00:42:17,080 --> 00:42:18,080
Deck the hall.
778
00:42:18,480 --> 00:42:22,320
That reminds me, I have to reach out to
the printer to have him update the
779
00:42:22,320 --> 00:42:26,800
program. Oh, well, that makes me happier
wearing the necklace Dad gave you.
780
00:42:27,290 --> 00:42:29,150
Well, it calms me when I need it. Yeah.
781
00:42:30,470 --> 00:42:33,770
You know, one of my first memories of
the piano was from when I was three.
782
00:42:34,330 --> 00:42:36,210
All I wanted to do was bang on the keys.
783
00:42:37,670 --> 00:42:38,770
Dad was so patient.
784
00:42:39,050 --> 00:42:41,330
He used to be at all the time in the
world to teach me.
785
00:42:43,090 --> 00:42:45,190
I think he'd be very pleased you're
doing this concert.
786
00:42:45,990 --> 00:42:47,290
Well, I don't want to let him down.
787
00:42:48,610 --> 00:42:49,610
Impossible.
788
00:42:50,310 --> 00:42:53,830
I just wish I could ask for his advice.
He always knew what I should play.
789
00:42:54,030 --> 00:42:55,030
You know what he would say.
790
00:42:56,680 --> 00:42:58,620
ever brings me the most joy. There you
go.
791
00:43:00,040 --> 00:43:01,960
I like
792
00:43:01,960 --> 00:43:08,800
this one.
793
00:43:08,960 --> 00:43:09,960
Are you sure?
794
00:43:10,380 --> 00:43:13,420
Like Daddy said, it's hard to deny the
right one when you see it.
795
00:43:15,840 --> 00:43:17,380
Oh, that's a pretty one, honey.
796
00:43:17,780 --> 00:43:18,780
Nice.
797
00:43:19,160 --> 00:43:20,420
What are you smiling about?
798
00:43:20,740 --> 00:43:22,320
I think Simone gave me an idea.
799
00:43:23,440 --> 00:43:25,940
It is hard to deny the right one when
you see it.
800
00:43:28,080 --> 00:43:30,120
Do you think Sarah would meet us in
Lafayette?
801
00:43:33,500 --> 00:43:35,000
Sam. Hi.
802
00:43:35,480 --> 00:43:36,480
Hi.
803
00:43:36,760 --> 00:43:39,040
We were thinking about what you said
yesterday.
804
00:43:40,720 --> 00:43:41,720
Which was?
805
00:43:41,920 --> 00:43:45,040
If we could get Sarah Baxter to play,
you would perform in our Christmas
806
00:43:45,040 --> 00:43:48,060
concert. Yeah, although I should have
said it would be a Christmas miracle if
807
00:43:48,060 --> 00:43:48,839
you got her.
808
00:43:48,840 --> 00:43:50,620
Just wanted to make sure.
809
00:44:01,279 --> 00:44:03,420
I believe you have some catching up to
do.
810
00:44:07,320 --> 00:44:08,520
Sarah, I don't believe it.
811
00:44:09,200 --> 00:44:14,680
Hello, Sam. You look as beautiful as the
last day I saw you.
812
00:44:16,800 --> 00:44:18,660
Hard to deny the woman you see.
813
00:44:18,900 --> 00:44:19,900
Thank you.
814
00:44:20,500 --> 00:44:21,500
Wow.
815
00:44:21,880 --> 00:44:23,280
It's been a while.
816
00:44:23,980 --> 00:44:26,960
There is so much that I've wanted to say
to you over the years.
817
00:44:27,700 --> 00:44:28,880
I'm not going anywhere.
818
00:44:29,640 --> 00:44:30,740
They look great together.
819
00:44:31,900 --> 00:44:32,900
Yeah, they do.
820
00:44:33,560 --> 00:44:34,560
What do you think?
821
00:44:35,300 --> 00:44:38,620
I think they could probably use some
time alone without us having to remember
822
00:44:38,620 --> 00:44:39,620
them.
823
00:44:39,660 --> 00:44:40,660
Yeah.
824
00:44:41,160 --> 00:44:45,020
While they get reacquainted, I think I
have the perfect way for us to pass the
825
00:44:45,020 --> 00:44:46,740
time. What did you have in mind?
826
00:44:49,520 --> 00:44:51,380
This is exactly what I needed.
827
00:44:52,240 --> 00:44:53,640
The fire or the cider?
828
00:44:54,120 --> 00:44:58,260
Everything. I forgot how much I miss
spending quiet Christmases with the
829
00:44:59,109 --> 00:45:01,310
Usually practicing or playing concerts.
830
00:45:02,750 --> 00:45:05,730
You know, every year I think about going
to one of your concerts.
831
00:45:06,630 --> 00:45:07,630
Why didn't you?
832
00:45:08,910 --> 00:45:10,270
I didn't know if you wanted to see me.
833
00:45:11,210 --> 00:45:13,310
Plus, would I be able to see you?
834
00:45:13,750 --> 00:45:16,570
I could wait at the stage door and ask
to get my back.
835
00:45:18,030 --> 00:45:19,510
I don't know, it just never felt right.
836
00:45:19,810 --> 00:45:21,450
Well, it would have been nice to see
you.
837
00:45:22,050 --> 00:45:24,650
It gets lonely playing to all those
people night after night.
838
00:45:26,150 --> 00:45:27,630
Do you ever think of moving back to
Boulder?
839
00:45:28,180 --> 00:45:32,140
Sometimes. Especially when I see Simone
and it's like she's grown another foot
840
00:45:32,140 --> 00:45:33,140
taller.
841
00:45:37,500 --> 00:45:39,120
So how do you think they're getting
along?
842
00:45:40,580 --> 00:45:41,580
Sarah and Sam?
843
00:45:41,600 --> 00:45:45,560
Based on the looks in their eyes, I'd
say pretty great.
844
00:45:46,620 --> 00:45:50,420
Seeing them reunite stirred up some
feelings in me.
845
00:45:58,730 --> 00:46:03,130
And then there was that little music
club we found in Cincinnati on Tommy's
846
00:46:03,130 --> 00:46:05,050
birthday. Do you remember? Oh, I
remember.
847
00:46:05,490 --> 00:46:10,130
And the owner loved Len, and he wanted
him to play that box drum.
848
00:46:10,970 --> 00:46:11,970
Sir,
849
00:46:12,670 --> 00:46:14,850
I am not a street musician.
850
00:46:15,890 --> 00:46:19,830
Oh, we had some good times.
851
00:46:21,930 --> 00:46:25,410
Hey, what happened to us, Sarah?
852
00:46:26,130 --> 00:46:28,920
I think we were just... Dancing to
different rhythms, then?
853
00:46:29,540 --> 00:46:30,540
Yeah.
854
00:46:32,140 --> 00:46:33,780
I wish we'd found our tempo.
855
00:46:39,720 --> 00:46:40,720
Yeah, me too.
856
00:46:42,100 --> 00:46:43,860
The music we made was magic.
857
00:46:44,220 --> 00:46:45,220
Yeah, it was.
858
00:46:45,400 --> 00:46:46,400
It really was.
859
00:46:53,800 --> 00:46:55,180
Oh, look who it is.
860
00:46:59,080 --> 00:47:00,080
Hello, Sam.
861
00:47:02,040 --> 00:47:03,040
Uh -huh.
862
00:47:03,920 --> 00:47:05,160
I appreciate the call.
863
00:47:15,400 --> 00:47:16,399
They're in.
864
00:47:16,400 --> 00:47:17,900
They're all in.
865
00:47:18,980 --> 00:47:21,840
I had you going there, didn't I? No.
You're a terrible liar.
866
00:47:22,100 --> 00:47:23,100
Okay, maybe.
867
00:47:23,300 --> 00:47:24,300
That's amazing.
868
00:47:24,380 --> 00:47:25,960
I'm so excited for you.
869
00:47:26,280 --> 00:47:27,420
I'm excited for us.
870
00:47:37,640 --> 00:47:39,180
But we only have a week of rehearsal.
871
00:47:41,740 --> 00:47:42,740
Yeah.
872
00:47:43,840 --> 00:47:44,840
Yeah.
873
00:47:46,860 --> 00:47:47,960
Start rehearsing tomorrow?
874
00:47:48,720 --> 00:47:50,080
I'll get you some sheet music.
875
00:47:50,380 --> 00:47:51,380
Can't wait.
876
00:47:59,640 --> 00:48:01,860
How lucky are we?
877
00:48:02,360 --> 00:48:04,720
What other hotel gives you your own tree
to decorate?
878
00:48:05,060 --> 00:48:07,240
Well, it's one of the main reasons we
keep coming back.
879
00:48:07,980 --> 00:48:09,000
I just love this.
880
00:48:09,320 --> 00:48:13,200
Aw, that's good, honey. Now whenever you
see it, you will think of this
881
00:48:13,200 --> 00:48:14,980
wonderful Christmas that we all had
together.
882
00:48:18,620 --> 00:48:19,820
What's behind that smile?
883
00:48:21,100 --> 00:48:22,140
Just had a good day.
884
00:48:22,820 --> 00:48:24,020
Care to tell me about it?
885
00:48:26,040 --> 00:48:28,060
Remember I told you about the quartet?
886
00:48:28,620 --> 00:48:29,620
Mm -hmm.
887
00:48:30,160 --> 00:48:31,160
Oh, we did it.
888
00:48:31,560 --> 00:48:35,640
Jackson and I managed to convince the
three surviving members to get back
889
00:48:35,640 --> 00:48:36,760
together for the Christmas concert.
890
00:48:37,240 --> 00:48:38,240
Congratulations.
891
00:48:38,600 --> 00:48:40,620
We actually got to see two of them
reunite.
892
00:48:41,180 --> 00:48:43,960
It was so sweet. It was like no time had
passed.
893
00:48:44,700 --> 00:48:46,200
You could see the love in their eyes.
894
00:48:46,720 --> 00:48:48,440
Hmm. Well, that sounds familiar.
895
00:48:50,280 --> 00:48:51,580
Come on, Margo.
896
00:48:51,960 --> 00:48:54,800
Look me in the eye and tell me you don't
still have feelings for him.
897
00:48:55,960 --> 00:48:56,960
I don't know.
898
00:48:57,960 --> 00:48:59,180
Maybe I do feel guilty.
899
00:49:00,430 --> 00:49:01,950
You can't live in the past.
900
00:49:02,630 --> 00:49:04,450
You gotta focus on the future.
901
00:49:05,370 --> 00:49:07,350
And he'll always blame me for how we
ended.
902
00:49:08,250 --> 00:49:11,370
You had an opportunity that most
musicians would kill for.
903
00:49:11,910 --> 00:49:13,410
I don't think he saw it that way.
904
00:49:14,990 --> 00:49:19,850
Dad gave this to me when I was about
Simone's age.
905
00:49:21,750 --> 00:49:26,050
Remember how he would always play on
Christmas Eve, Oh Holy Night, on the
906
00:49:26,170 --> 00:49:27,450
It was his favorite song.
907
00:49:28,620 --> 00:49:30,120
I used to cry like a baby.
908
00:49:30,880 --> 00:49:35,780
I would always swear that I was going to
make it through to the end, but I never
909
00:49:35,780 --> 00:49:36,800
got through the first verse.
910
00:49:42,700 --> 00:49:44,060
It's good to have all these ornaments.
911
00:49:44,440 --> 00:49:45,540
Brings back good memories.
912
00:49:47,420 --> 00:49:48,420
That's a great idea.
913
00:49:48,960 --> 00:49:49,960
What is?
914
00:49:51,780 --> 00:49:52,780
Nothing.
915
00:50:00,460 --> 00:50:06,700
But the fire's so delightful And since
we know where to go
916
00:50:06,700 --> 00:50:13,620
Let it snow, let it snow, let it snow It
doesn't show signs of stopping
917
00:50:13,620 --> 00:50:20,140
And I brought some corn for popping The
lights are turned way down low
918
00:50:20,140 --> 00:50:26,740
Let it snow, let it snow, let it snow
When you finally kiss goodnight
919
00:50:26,740 --> 00:50:28,300
Hey, are you ready?
920
00:50:28,560 --> 00:50:32,720
Going out in the storm. Three, two, one.
921
00:50:34,260 --> 00:50:36,640
Oh, my goodness. Beautiful.
922
00:50:37,240 --> 00:50:38,240
Look at that.
923
00:50:38,320 --> 00:50:43,200
The fire is slowly dying, and my dear is
still dying.
924
00:50:43,680 --> 00:50:49,760
But as long as you love me so, let it
snow, let it snow,
925
00:50:50,020 --> 00:50:51,400
let it snow.
926
00:50:55,020 --> 00:50:59,520
Good morning. The choir sounds amazing.
Yeah, I'm really excited for people to
927
00:50:59,520 --> 00:51:01,100
hear how great they are. Yeah.
928
00:51:08,380 --> 00:51:09,380
What's that?
929
00:51:24,880 --> 00:51:26,420
Nothing. Just tinkering.
930
00:51:28,840 --> 00:51:33,260
So, how was tree decorating with the
Hammonds in their suite?
931
00:51:33,680 --> 00:51:34,680
It was fun.
932
00:51:34,720 --> 00:51:38,440
It actually gave me some great ideas for
the Christmas concert experience.
933
00:51:39,300 --> 00:51:40,300
Let's hear it.
934
00:51:40,380 --> 00:51:44,760
Okay. What if we decorate the chateau
with snow globes, like the ones they
935
00:51:44,760 --> 00:51:45,519
at the gift shop?
936
00:51:45,520 --> 00:51:49,280
Then, after the concert, we can give
them to guests as keepsakes. A memory
937
00:51:49,280 --> 00:51:52,340
can take home. That's a great idea. We
can give them gift bags.
938
00:51:52,990 --> 00:51:57,250
I'll have Adam arrange that. And also,
what if we pair the concert with a
939
00:51:57,250 --> 00:52:01,290
dinner, have everyone seated at table? I
think it'll make the evening more
940
00:52:01,290 --> 00:52:03,790
relaxed. It would be unique.
941
00:52:04,130 --> 00:52:05,730
A night to remember. I love that.
942
00:52:06,230 --> 00:52:07,550
Thanks. My pleasure.
943
00:52:10,130 --> 00:52:12,050
Okay, let's get going on the deck to
halls.
944
00:52:13,150 --> 00:52:17,390
You know, I was thinking, maybe we could
try it with a faster tempo.
945
00:52:31,400 --> 00:52:32,400
We could.
946
00:52:32,600 --> 00:52:33,600
We're not.
947
00:52:33,960 --> 00:52:34,759
You okay?
948
00:52:34,760 --> 00:52:36,760
Yeah, no, everything's fine.
949
00:52:37,140 --> 00:52:39,440
Now this is what I call a rehearsal
space.
950
00:52:39,680 --> 00:52:40,680
Leonard. Hello.
951
00:52:40,920 --> 00:52:41,920
Hey. How you doing?
952
00:52:41,940 --> 00:52:47,960
Welcome. Good to see you. This is for
you. As I live and breathe, if it isn't
953
00:52:47,960 --> 00:52:51,240
the great Lynn Mack. That cannot be Sam
and Sarah.
954
00:52:51,680 --> 00:52:53,720
Because, you know what, they are never
on time.
955
00:52:56,120 --> 00:52:58,440
How are you, Lynn? I'm right as rain.
956
00:52:58,960 --> 00:53:00,120
My, my, my.
957
00:53:00,810 --> 00:53:02,350
You are as beautiful as ever.
958
00:53:03,410 --> 00:53:05,790
And you, you've just gotten older.
959
00:53:06,230 --> 00:53:08,570
Hey, it's great to see you, buddy.
Together again.
960
00:53:09,030 --> 00:53:10,070
Never thought I'd see you today.
961
00:53:10,530 --> 00:53:12,470
You guys ready to make some music? Are
you kidding me?
962
00:53:13,090 --> 00:53:15,290
I've waited 20 years for this moment.
963
00:53:15,530 --> 00:53:16,910
Let's do this. Let's get started.
964
00:53:17,610 --> 00:53:21,290
These are for you. Thank you. And this
is for you. It should be as good as new.
965
00:53:21,530 --> 00:53:22,830
Great, thanks. What do I owe you?
966
00:53:23,030 --> 00:53:25,390
I think it's me that owes you.
967
00:54:13,560 --> 00:54:15,400
Okay, everyone, nice work.
968
00:54:17,840 --> 00:54:18,840
Sam?
969
00:54:19,540 --> 00:54:26,460
It just doesn't sound right. It doesn't
have any depth. No. No, it's just not
970
00:54:26,460 --> 00:54:28,280
the same without Charlie.
971
00:54:28,900 --> 00:54:31,380
Agreed. It doesn't work as a trio.
972
00:54:33,680 --> 00:54:34,780
I have an idea.
973
00:54:35,100 --> 00:54:37,000
We're always open to ideas.
974
00:54:37,240 --> 00:54:39,380
I hope I'm not overstepping my
boundaries.
975
00:54:40,490 --> 00:54:45,350
But if you need another player, Jackson
might be the perfect fit.
976
00:54:47,610 --> 00:54:48,630
She's kidding.
977
00:54:48,870 --> 00:54:49,649
I'm not kidding.
978
00:54:49,650 --> 00:54:51,990
He's one of the best cellists I've ever
heard.
979
00:54:52,490 --> 00:54:56,770
That's very nice of you to say that, but
I don't really have time to take on a
980
00:54:56,770 --> 00:54:59,770
performance right now. Oh, come on. It
doesn't have to be perfect.
981
00:54:59,990 --> 00:55:04,150
Why don't you break out that cello that
I've spent hours working on and just
982
00:55:04,150 --> 00:55:05,150
enjoy yourself?
983
00:55:07,290 --> 00:55:08,290
Come on.
984
00:55:27,529 --> 00:55:28,750
I'd say that went pretty well.
985
00:55:29,290 --> 00:55:30,290
Wow.
986
00:55:31,070 --> 00:55:32,090
Yeah, that felt pretty good.
987
00:55:35,610 --> 00:55:39,070
Hey, great work, everybody. And, Sam,
I'm going to work on those double stops,
988
00:55:39,070 --> 00:55:41,570
promise. I think we sounded pretty darn
good today.
989
00:55:41,810 --> 00:55:44,510
Yeah, no arguments from me. Wait a
minute, no arguments?
990
00:55:45,190 --> 00:55:47,570
I'm not sure I can get used to this new
and improved Sam.
991
00:55:48,310 --> 00:55:49,310
See you guys tomorrow.
992
00:55:49,450 --> 00:55:50,470
Night. Good night.
993
00:55:55,790 --> 00:56:02,090
You know, I haven't felt that kind of
musical connection since we played
994
00:56:02,090 --> 00:56:03,090
together.
995
00:56:05,270 --> 00:56:07,250
Thanks. Don't thank me.
996
00:56:08,390 --> 00:56:14,750
Well, you are the person who, how should
I put this nicely, volunteered me.
997
00:56:16,390 --> 00:56:20,450
But honestly, I've been so busy, I
forgot how much fun playing can be.
998
00:56:20,790 --> 00:56:21,790
I'm glad I could help.
999
00:56:26,190 --> 00:56:27,190
I gotta get going.
1000
00:56:27,330 --> 00:56:28,330
I'm meeting my mom.
1001
00:56:36,910 --> 00:56:41,410
You know, they do the big tree lighting
at the Christmas market every year?
1002
00:56:41,770 --> 00:56:44,290
Yeah. I was thinking, if you're not
busy.
1003
00:56:44,930 --> 00:56:46,750
But if you are, I understand.
1004
00:56:50,050 --> 00:56:54,290
You know, if I didn't know you better,
I'd think you were asking me to the tree
1005
00:56:54,290 --> 00:56:55,290
lighting.
1006
00:56:56,200 --> 00:56:57,500
If you want to. Ah.
1007
00:56:58,520 --> 00:56:59,600
It's not for a few days.
1008
00:56:59,920 --> 00:57:01,360
I kind of want to hear you say the
words.
1009
00:57:04,260 --> 00:57:07,640
Would you like to join me at the tree
lighting?
1010
00:57:10,740 --> 00:57:11,740
I would love to.
1011
00:57:14,220 --> 00:57:15,220
Night.
1012
00:57:15,580 --> 00:57:16,580
Night.
1013
00:57:31,440 --> 00:57:32,620
I just love this place.
1014
00:57:32,880 --> 00:57:34,820
Feels like I'm surrounded in Christmas.
1015
00:57:37,180 --> 00:57:38,180
You okay?
1016
00:57:40,620 --> 00:57:41,700
Just missing your dad.
1017
00:57:43,080 --> 00:57:44,080
Favorite time of year.
1018
00:57:44,760 --> 00:57:47,300
But, feeling very, very lucky.
1019
00:57:48,220 --> 00:57:49,220
We're all together.
1020
00:57:49,380 --> 00:57:50,460
I'm glad I can make it.
1021
00:57:50,700 --> 00:57:51,920
I miss being at home.
1022
00:57:52,960 --> 00:57:53,960
Home myth of you.
1023
00:57:54,500 --> 00:57:57,440
How is the concert coming along?
1024
00:57:59,320 --> 00:58:00,320
Honestly,
1025
00:58:00,590 --> 00:58:01,610
Better than I expected.
1026
00:58:01,930 --> 00:58:05,030
Yeah? Yeah. Great to watch Jackson play
with the other musicians.
1027
00:58:06,670 --> 00:58:07,670
How's he holding up?
1028
00:58:07,850 --> 00:58:09,390
Good, I think. And you?
1029
00:58:11,470 --> 00:58:13,530
My piece is coming together.
1030
00:58:14,790 --> 00:58:16,210
You're still not feeling it.
1031
00:58:17,730 --> 00:58:20,990
One of the reasons the concert appealed
to me was so that I could break out of
1032
00:58:20,990 --> 00:58:23,710
this rut that I'm in. Play something
that I connect to.
1033
00:58:24,490 --> 00:58:25,910
Then that's what you must do, honey.
1034
00:58:29,230 --> 00:58:34,910
So, it seems to me that you two are
getting along.
1035
00:58:36,830 --> 00:58:41,330
Yeah, but it scares me. I'm sure he
feels the same way.
1036
00:58:42,250 --> 00:58:43,410
What should I do?
1037
00:58:44,830 --> 00:58:46,210
Be honest with him.
1038
00:58:47,890 --> 00:58:54,770
Look at that.
1039
00:58:56,630 --> 00:58:57,630
You're...
1040
00:59:01,279 --> 00:59:02,640
She'll kill me. Oh, yes.
1041
00:59:02,840 --> 00:59:04,680
I want it. Okay. We'll take it.
1042
00:59:10,220 --> 00:59:12,980
Hi. Thanks for accommodating my
schedule.
1043
00:59:13,220 --> 00:59:14,740
I used part of the morning practice.
1044
00:59:15,200 --> 00:59:16,980
Of course. No problem. You just missed
everybody.
1045
00:59:17,640 --> 00:59:23,600
Oh, hey. Before I forget, I was
wondering if you wanted to get together
1046
00:59:23,820 --> 00:59:27,920
I was going to go hear the choir
rehearse, and I'd love to hear your
1047
00:59:29,190 --> 00:59:32,310
Sure. And before I forget, I have some
ideas for the event.
1048
00:59:32,510 --> 00:59:34,470
Great. Adam has been all over me about
it.
1049
00:59:34,670 --> 00:59:37,490
Okay. So what if we do the concert in
the round?
1050
00:59:37,710 --> 00:59:40,670
Instead of having the performers up on a
stage, we put them in among the
1051
00:59:40,670 --> 00:59:41,970
audience. Make it more intimate.
1052
00:59:42,330 --> 00:59:45,450
Exactly. And I was thinking we could do
something really nice for the
1053
00:59:45,450 --> 00:59:48,950
centerpiece. They have these beautiful
supplies at the Christmas market that we
1054
00:59:48,950 --> 00:59:50,150
can use to make wreaths.
1055
00:59:50,550 --> 00:59:51,550
I love it.
1056
00:59:52,010 --> 00:59:55,150
Thank you for everything you've done. I
really appreciate that.
1057
00:59:55,760 --> 00:59:58,620
I mean, since when do musicians even
care about decorations?
1058
00:59:59,060 --> 01:00:00,300
Come on, it'll be fun.
1059
01:00:01,240 --> 01:00:05,120
Okay, I will help you make wreaths if
you come check out the choir with me.
1060
01:00:05,620 --> 01:00:06,620
It's a date.
1061
01:00:07,300 --> 01:00:09,360
I mean, you know what I mean.
1062
01:00:09,900 --> 01:00:10,900
A date.
1063
01:00:11,180 --> 01:00:12,440
I like the sound of that.
1064
01:00:19,420 --> 01:00:20,420
I never asked.
1065
01:00:20,580 --> 01:00:21,860
How did you get into teaching?
1066
01:00:22,920 --> 01:00:27,380
Well, after you went to New York, I
started giving private music lessons,
1067
01:00:27,380 --> 01:00:29,700
decided to go back to school to get my
Ph .D.
1068
01:00:30,760 --> 01:00:32,880
I became a teacher's assistant.
1069
01:00:33,620 --> 01:00:38,960
Eventually, I landed a faculty position,
and eventually they gave me tenure.
1070
01:00:39,760 --> 01:00:43,180
It was a long road, but I loved every
minute of it.
1071
01:00:43,400 --> 01:00:44,560
That's amazing, Jackson.
1072
01:00:45,000 --> 01:00:46,000
Yeah.
1073
01:00:46,500 --> 01:00:48,540
I found out that I really love teaching.
1074
01:00:48,840 --> 01:00:51,340
Well, I'm sure it's a rewarding career.
It is.
1075
01:00:54,440 --> 01:00:56,360
You know, you never told me either.
1076
01:00:57,140 --> 01:00:58,140
What's that?
1077
01:00:59,340 --> 01:01:00,340
Why you left.
1078
01:01:01,360 --> 01:01:05,400
You know why? I had that solo
opportunity. No, why you really left.
1079
01:01:06,560 --> 01:01:07,560
Big picture.
1080
01:01:08,480 --> 01:01:09,920
Why didn't you ask me to go with you?
1081
01:01:12,320 --> 01:01:15,340
You said you wanted to stay in Boulder.
1082
01:01:20,540 --> 01:01:23,280
I guess we both did what we needed to do
at the time.
1083
01:01:24,840 --> 01:01:25,840
Yeah, I guess we did.
1084
01:01:35,980 --> 01:01:42,200
Go get the old chimney
1085
01:01:42,200 --> 01:01:46,540
sweeper. Make sure the chimney is clear.
1086
01:01:48,080 --> 01:01:49,920
Time to get humming.
1087
01:01:50,200 --> 01:01:51,880
Santa is coming.
1088
01:01:52,540 --> 01:01:54,720
I love the time of the year.
1089
01:01:56,160 --> 01:01:59,320
I'll set the tree by the mantel.
1090
01:02:00,040 --> 01:02:02,860
You wrap the presents, my dear.
1091
01:02:04,460 --> 01:02:06,200
Let's make the difference.
1092
01:02:07,080 --> 01:02:13,920
The snowflakes are
1093
01:02:13,920 --> 01:02:15,180
on the ground.
1094
01:02:15,800 --> 01:02:19,420
And Christmas is in the air.
1095
01:02:20,100 --> 01:02:22,080
I pray when we...
1096
01:02:22,380 --> 01:02:23,380
You look beautiful.
1097
01:02:23,580 --> 01:02:25,800
And you look very handsome. Thank you.
1098
01:02:27,520 --> 01:02:31,120
So glad you finally agreed to come with
me. My pleasure.
1099
01:02:31,660 --> 01:02:33,320
Wait, I asked you.
1100
01:02:35,140 --> 01:02:36,720
You could always make me smile.
1101
01:02:39,800 --> 01:02:41,820
It's been time.
1102
01:03:15,140 --> 01:03:16,340
Thanks for walking with me.
1103
01:03:17,000 --> 01:03:18,000
Thanks for a great evening.
1104
01:03:20,580 --> 01:03:27,560
I wanted to ask you, the other day you
said everything with Sam and Sarah
1105
01:03:27,560 --> 01:03:29,320
brought up a lot of emotions.
1106
01:03:31,160 --> 01:03:35,580
Yeah. I mean, it's hard not to see what
they went through and not think about
1107
01:03:35,580 --> 01:03:37,700
all the what ifs.
1108
01:03:39,200 --> 01:03:41,200
I think about all the what ifs all the
time.
1109
01:03:43,260 --> 01:03:44,260
Me too.
1110
01:03:47,950 --> 01:03:48,950
Good night, Jackson.
1111
01:03:49,890 --> 01:03:50,890
Good night.
1112
01:04:31,040 --> 01:04:31,819
That's great.
1113
01:04:31,820 --> 01:04:33,640
No, I can't tell you how much that'll
mean to us.
1114
01:04:34,040 --> 01:04:36,460
Yes. Her tickets will be waiting in the
front desk.
1115
01:04:37,240 --> 01:04:38,240
Thanks again.
1116
01:04:39,240 --> 01:04:41,340
Ready or not, we have a show.
1117
01:04:41,600 --> 01:04:43,000
Which is it? Ready or not?
1118
01:04:43,220 --> 01:04:45,980
Oh, we are ready. If people don't leave
here having the full Christmas
1119
01:04:45,980 --> 01:04:47,860
experience, they can't be helped.
1120
01:04:48,120 --> 01:04:49,120
I knew you'd pull it off.
1121
01:04:49,400 --> 01:04:50,620
Did you? I did.
1122
01:04:51,260 --> 01:04:53,240
Oh, hey, I got some great news, by the
way. What?
1123
01:04:53,460 --> 01:04:55,220
You never guessed who I just got off the
phone with.
1124
01:04:56,640 --> 01:04:57,640
Evelyn March.
1125
01:04:59,740 --> 01:05:00,740
No.
1126
01:05:00,810 --> 01:05:03,550
Yeah, and her family's going to be
staying here throughout the holidays.
1127
01:05:03,550 --> 01:05:06,050
when I told her who was performing, she
agreed to review the show.
1128
01:05:06,510 --> 01:05:09,350
Oh, no, no, no, no, no, no. This is very
bad.
1129
01:05:09,950 --> 01:05:13,330
What? What do you got against Evelyn
March? I have nothing against Evelyn
1130
01:05:13,390 --> 01:05:14,390
It's Margot.
1131
01:05:14,670 --> 01:05:18,930
What? She has received exactly two
negative reviews this past year, both of
1132
01:05:18,930 --> 01:05:21,370
from... Uh -oh.
1133
01:05:22,090 --> 01:05:23,430
Yeah, uh -oh is right.
1134
01:05:23,630 --> 01:05:26,090
I had no idea that they had such
history.
1135
01:05:27,080 --> 01:05:29,140
This puts me in a really bad situation.
1136
01:05:29,460 --> 01:05:30,720
No, it's not your fault. Blame me.
1137
01:05:30,960 --> 01:05:34,040
No, you don't understand. If I tell her,
it could ruin her performance. If I
1138
01:05:34,040 --> 01:05:36,740
don't, well, I can't just keep it from
her.
1139
01:05:37,040 --> 01:05:39,040
I'm sorry, man. Look, I thought you'd be
thrilled.
1140
01:05:39,440 --> 01:05:41,400
Right? I mean, imagine all the publicity
it would bring.
1141
01:05:42,020 --> 01:05:45,240
You could talk to her if you want. No,
no, I'll talk to her.
1142
01:05:46,120 --> 01:05:47,900
It's better she hear from me than
someone else.
1143
01:05:51,750 --> 01:05:53,970
Breakfast was so good. I know.
1144
01:05:54,410 --> 01:05:57,330
I feel like I've put on five pounds
since we got here. It's Christmas.
1145
01:05:57,550 --> 01:05:58,990
Calories don't count over the holidays.
1146
01:05:59,290 --> 01:06:01,290
Right, I forgot that. Margot Hammond?
1147
01:06:03,050 --> 01:06:05,270
Evelyn March. I thought that was you.
1148
01:06:06,630 --> 01:06:11,010
Uh, what are you... Oh, well, we have
family in the area. Always wanted to
1149
01:06:11,010 --> 01:06:14,250
here at Christmas time. This year the
pieces fell into place, so we thought,
1150
01:06:14,250 --> 01:06:15,250
not?
1151
01:06:15,750 --> 01:06:16,750
Oh, where are my manners?
1152
01:06:17,390 --> 01:06:20,890
Ron, this is Margot Hammond, the pianist
I've told you about. This is my
1153
01:06:20,890 --> 01:06:21,890
husband, Ron.
1154
01:06:21,950 --> 01:06:22,948
It's a pleasure.
1155
01:06:22,950 --> 01:06:24,250
We saw your last performance.
1156
01:06:25,070 --> 01:06:27,530
I remember. Believe me, she remembers.
1157
01:06:29,010 --> 01:06:30,510
This is my sister, Kate.
1158
01:06:31,010 --> 01:06:32,010
Hi.
1159
01:06:32,230 --> 01:06:33,970
We're looking forward to the concert
tomorrow night.
1160
01:06:34,570 --> 01:06:36,890
Oh, you're going to be at the concert.
1161
01:06:37,230 --> 01:06:38,230
Didn't they tell you?
1162
01:06:38,990 --> 01:06:44,390
No, but I am really looking forward to
playing for you.
1163
01:06:44,940 --> 01:06:47,320
I'm sure whatever it is, it will be
technically gifted.
1164
01:06:48,620 --> 01:06:50,220
I was going to say wonderful.
1165
01:06:52,440 --> 01:06:57,680
Oh, anyway, good luck and Merry
Christmas. Merry Christmas.
1166
01:07:04,360 --> 01:07:06,820
Just breathe. It's like she's stalking
me.
1167
01:07:07,160 --> 01:07:11,280
I was so excited to just play for myself
for the joy of it and not have to worry
1168
01:07:11,280 --> 01:07:12,720
if I still have it or not.
1169
01:07:13,310 --> 01:07:19,010
I think obstacles are put in our way for
a reason to help us grow. And sometimes
1170
01:07:19,010 --> 01:07:20,530
they're just not easy.
1171
01:07:20,830 --> 01:07:22,670
Why didn't Jackson tell me she'd be
here?
1172
01:07:23,050 --> 01:07:24,050
I don't know.
1173
01:07:24,170 --> 01:07:28,090
Did you ask him? No. Look how it's
affecting you. Maybe he's trying to
1174
01:07:28,090 --> 01:07:29,090
you.
1175
01:07:29,270 --> 01:07:30,310
Maybe he doesn't know.
1176
01:07:30,530 --> 01:07:31,530
I didn't just ask him.
1177
01:07:31,910 --> 01:07:32,910
That's the other problem.
1178
01:07:33,270 --> 01:07:37,130
I should never have agreed to this. What
was I thinking? If I had just said no,
1179
01:07:37,230 --> 01:07:38,250
I wouldn't be in this mess.
1180
01:07:38,710 --> 01:07:40,230
You mean falling for him again?
1181
01:07:43,000 --> 01:07:44,900
Exactly. I've never seen you this happy.
1182
01:07:46,080 --> 01:07:47,420
It all felt so natural.
1183
01:07:48,480 --> 01:07:52,500
I was actually starting to imagine what
life would be like if I moved home to be
1184
01:07:52,500 --> 01:07:54,140
with him. Would that be so bad?
1185
01:07:54,380 --> 01:07:55,820
Yes, because it's not a reality.
1186
01:07:56,440 --> 01:07:58,660
When the holidays are over, we all go
back to our lives.
1187
01:07:59,000 --> 01:08:00,360
My life is in New York.
1188
01:08:00,580 --> 01:08:04,120
That's where my career is. I go on tours
for months at a time.
1189
01:08:04,320 --> 01:08:07,120
In what world did I think this career
could sustain a relationship?
1190
01:08:08,800 --> 01:08:10,160
I left him once before.
1191
01:08:11,070 --> 01:08:12,490
And I feel horrible about it.
1192
01:08:12,890 --> 01:08:14,290
I'm not going to do that to him again.
1193
01:08:17,330 --> 01:08:20,890
This is the part where you tell me
exactly what I should do. I wish I
1194
01:08:21,890 --> 01:08:23,330
But what I think isn't important.
1195
01:08:24,630 --> 01:08:25,790
You need to follow your heart.
1196
01:08:31,990 --> 01:08:36,330
I promise I only just found out. I was
heading to your room to tell you. I'm so
1197
01:08:36,330 --> 01:08:39,569
sorry. No. It's not your fault. I'm not
blaming you. It is my fault.
1198
01:08:40,060 --> 01:08:42,080
The only reason you're playing this
concert is because of me.
1199
01:08:42,800 --> 01:08:44,439
No one forced me to do anything.
1200
01:08:48,819 --> 01:08:55,060
Margot, I want you to know that I
couldn't have done this without you.
1201
01:08:57,279 --> 01:09:03,740
Jackson, I hope you know how much I've
enjoyed being with you these past
1202
01:09:03,740 --> 01:09:04,740
days.
1203
01:09:05,720 --> 01:09:06,720
Yeah, me too.
1204
01:09:07,819 --> 01:09:08,819
I just...
1205
01:09:11,399 --> 01:09:13,540
I don't want either of us to get hurt
when it's over.
1206
01:09:14,939 --> 01:09:16,819
So... Don't need to explain.
1207
01:09:18,260 --> 01:09:20,260
We both knew that she was going to come
to an end, right?
1208
01:09:21,140 --> 01:09:22,140
I wish it was different.
1209
01:09:22,960 --> 01:09:27,640
But... We both have separate lives, not
to mention we live in different places.
1210
01:09:27,660 --> 01:09:30,420
Yeah, yeah. We just both got wrapped up
in the moment, I guess.
1211
01:09:32,979 --> 01:09:37,120
I'm sorry, Chuck. No, there's no... No
need to apologize.
1212
01:09:39,399 --> 01:09:41,560
Let's make the most of what we have left
of the holidays.
1213
01:09:42,040 --> 01:09:45,319
Tomorrow's Christmas, and we got the big
concert, so... Yeah.
1214
01:09:46,220 --> 01:09:47,220
Yeah.
1215
01:09:54,400 --> 01:09:59,040
And remember, Margot, don't make
tomorrow about showing some critic you
1216
01:09:59,040 --> 01:10:00,040
what it takes.
1217
01:10:01,280 --> 01:10:02,280
It's about showing yourself.
1218
01:10:18,419 --> 01:10:19,640
I love it.
1219
01:10:21,040 --> 01:10:22,040
Who's next?
1220
01:10:23,080 --> 01:10:24,080
There's so many.
1221
01:10:24,500 --> 01:10:25,500
Aunt Margo.
1222
01:10:25,640 --> 01:10:27,960
What? You guys didn't have to get me
anything.
1223
01:10:28,780 --> 01:10:31,400
Well, this was made by a little elf in
her workshop.
1224
01:10:32,340 --> 01:10:35,580
Is it a pony?
1225
01:10:37,080 --> 01:10:38,400
No ponies this year.
1226
01:10:39,300 --> 01:10:40,880
It wasn't for lack of asking.
1227
01:10:42,660 --> 01:10:47,000
It is a chocolate piano.
1228
01:10:49,260 --> 01:10:50,640
I love it. Thank you.
1229
01:10:52,140 --> 01:10:53,140
There's so many left.
1230
01:10:54,720 --> 01:10:57,180
This one's for me. It's from Aunt Margo.
1231
01:10:57,560 --> 01:10:58,840
Another one.
1232
01:10:59,140 --> 01:11:02,000
Just a little something extra special I
thought you might enjoy.
1233
01:11:03,060 --> 01:11:04,740
Ah. Christmas music.
1234
01:11:05,560 --> 01:11:09,380
Thanks, Aunt Margo. You're welcome. I
think it has just about every Christmas
1235
01:11:09,380 --> 01:11:10,380
song ever.
1236
01:11:10,400 --> 01:11:11,640
Will you help me? Of course.
1237
01:11:12,280 --> 01:11:14,700
I want you to show me how to play O Holy
Night.
1238
01:11:18,480 --> 01:11:19,580
Oh, I'd love to.
1239
01:11:40,780 --> 01:11:42,020
No one has seen Margo.
1240
01:11:43,320 --> 01:11:44,960
No, she's not the type to get cold feet.
1241
01:11:45,760 --> 01:11:46,760
Is she?
1242
01:11:49,420 --> 01:11:52,760
You know, your being nervous is really
making me nervous, right? It's not like
1243
01:11:52,760 --> 01:11:54,080
Margot to be late for a performance.
1244
01:11:55,020 --> 01:11:56,200
I just hope she shows.
1245
01:11:56,520 --> 01:11:57,800
You, me, and everyone else would.
1246
01:12:07,700 --> 01:12:08,860
Come on, come on.
1247
01:12:11,580 --> 01:12:12,700
Straight to voicemail.
1248
01:12:13,420 --> 01:12:15,480
The show needs to go on. You know that,
right?
1249
01:12:16,250 --> 01:12:18,970
So we'll need to make an announcement
that Margot will not be performing
1250
01:12:18,970 --> 01:12:21,010
tonight, and we'll say that she came
down with something.
1251
01:12:21,290 --> 01:12:22,290
But I feel fine.
1252
01:12:24,650 --> 01:12:25,650
Yes.
1253
01:12:26,370 --> 01:12:27,510
I'm so sorry.
1254
01:12:28,530 --> 01:12:34,910
Wow, you look... I was worried you had a
change of heart.
1255
01:12:35,130 --> 01:12:39,150
No, some kid thought it would be funny
to push all the elevator buttons.
1256
01:12:40,550 --> 01:12:43,350
But I did have a change of tune.
1257
01:12:44,270 --> 01:12:45,270
Oh.
1258
01:12:45,740 --> 01:12:51,260
Really, you do realize we're minutes
away from curtain. I know, but it would
1259
01:12:51,260 --> 01:12:52,260
really mean a lot.
1260
01:12:54,700 --> 01:12:55,700
You're a pro.
1261
01:12:56,140 --> 01:12:57,140
I trust you.
1262
01:12:57,460 --> 01:12:58,460
Thank you.
1263
01:12:59,480 --> 01:13:00,980
So, what made you change your mind?
1264
01:13:01,800 --> 01:13:02,800
You.
1265
01:13:03,220 --> 01:13:05,160
Yesterday, when you said I should play
from the heart.
1266
01:13:06,840 --> 01:13:11,100
Any chance you're going to tell me what
that is? Let's just say it's about as
1267
01:13:11,100 --> 01:13:13,100
close to my heart as a piece of music
can get.
1268
01:13:13,420 --> 01:13:15,360
That is all I need to hear.
1269
01:13:17,160 --> 01:13:18,160
Break a leg.
1270
01:13:18,540 --> 01:13:19,540
Thank you.
1271
01:13:20,380 --> 01:13:21,380
Good evening.
1272
01:13:21,560 --> 01:13:24,760
It is my distinct pleasure to welcome
you all to the first annual Christmas
1273
01:13:24,760 --> 01:13:25,940
concert at the Chateau.
1274
01:13:30,080 --> 01:13:31,460
Well, let's get right to it.
1275
01:13:31,940 --> 01:13:35,740
We have a special evening planned for
you. Please, welcome Len Max,
1276
01:13:37,160 --> 01:13:39,800
Sarah Baxter, Sam Bennett.
1277
01:13:40,350 --> 01:13:44,810
With a very special guest, who also
happens to be tonight's director,
1278
01:13:44,810 --> 01:13:45,810
Lewis.
1279
01:14:24,210 --> 01:14:27,170
Ladies and gentlemen, I hope you've
enjoyed our show so far.
1280
01:14:27,890 --> 01:14:33,530
Next, we have a very special guest, and
I can tell you we are incredibly lucky
1281
01:14:33,530 --> 01:14:34,530
to have her here tonight.
1282
01:14:35,970 --> 01:14:40,790
May I introduce the one and only Margot
Hammond.
1283
01:14:43,390 --> 01:14:43,830
Thank
1284
01:14:43,830 --> 01:14:51,550
you.
1285
01:14:51,970 --> 01:14:53,710
I don't usually do this.
1286
01:14:54,090 --> 01:14:58,190
but tonight I've decided to play
something that is not printed in your
1287
01:14:58,570 --> 01:15:02,610
This song has a very special place in my
heart, and I'd like to dedicate it to
1288
01:15:02,610 --> 01:15:03,610
my father.
1289
01:15:04,850 --> 01:15:05,850
I hope you enjoy.
1290
01:17:30,320 --> 01:17:32,700
I see you got your Christmas keepsake.
1291
01:17:33,080 --> 01:17:36,920
Yes, this one will have a special place
at Christmas.
1292
01:17:37,200 --> 01:17:40,240
This Christmas will hold a lot of
special memories for me.
1293
01:17:40,840 --> 01:17:44,700
It's all thanks to you and Jackson. If
it wasn't for you two, I'm not sure that
1294
01:17:44,700 --> 01:17:45,880
we would have reconnected.
1295
01:17:46,820 --> 01:17:49,700
That's nice to hear, but we should be
thanking you.
1296
01:17:52,280 --> 01:17:54,920
Don't mind me sticking my nose where it
doesn't belong.
1297
01:17:55,420 --> 01:17:59,480
Of course not. Well, I don't pretend to
know what's going on with you and
1298
01:17:59,480 --> 01:18:02,620
Jackson, but I have eyes.
1299
01:18:03,200 --> 01:18:08,500
And maybe it's not my place, but I'd be
remiss if I didn't say that a second
1300
01:18:08,500 --> 01:18:11,440
chance does not come along very often.
1301
01:18:12,120 --> 01:18:15,380
And when it does, you've got to grab it.
1302
01:18:17,600 --> 01:18:20,560
You know, you're absolutely right.
1303
01:18:23,120 --> 01:18:24,340
Happy holidays, you two.
1304
01:18:24,970 --> 01:18:25,970
Merry Christmas.
1305
01:18:27,890 --> 01:18:29,450
That was beautiful.
1306
01:18:29,770 --> 01:18:32,910
The finale was perfect and you were
great.
1307
01:18:33,190 --> 01:18:36,330
Thanks. Glad you liked it. What a
wonderful event.
1308
01:18:36,950 --> 01:18:40,430
How have you managed to pull this off on
such short notice?
1309
01:18:41,010 --> 01:18:43,910
Well, that's a testament to your
leadership skill. Thank you very much.
1310
01:18:45,790 --> 01:18:52,010
Since it's Christmas, I might as well
give you your gift unofficially. The
1311
01:18:52,010 --> 01:18:54,250
committee met yesterday and...
1312
01:18:54,760 --> 01:18:57,240
We all agreed. You are perfect for the
job.
1313
01:18:57,860 --> 01:19:02,180
We'll have an official press release
after Christmas, and you will start
1314
01:19:02,180 --> 01:19:05,040
the new year. I didn't get you a gift.
Oh, okay.
1315
01:19:06,800 --> 01:19:08,200
But you could give me an answer.
1316
01:19:08,640 --> 01:19:13,980
Yes, yes, yes, and yes, it would be an
honor. Well, congratulations, Jackson.
1317
01:19:13,980 --> 01:19:15,820
know that you will do great things.
1318
01:19:16,960 --> 01:19:17,960
Merry Christmas.
1319
01:19:18,060 --> 01:19:19,360
Merry Christmas to you, too.
1320
01:19:22,040 --> 01:19:25,540
Margot, that was truly amazing. Honey,
it was all I could do not to cry.
1321
01:19:26,420 --> 01:19:29,800
And what you did with the song, dad
would be so proud.
1322
01:19:30,080 --> 01:19:33,980
Okay, now don't make me cry. Excuse me.
I just wanted to congratulate you.
1323
01:19:34,700 --> 01:19:39,240
I know I've been tough on you lately,
Margot, but that's only because I know
1324
01:19:39,240 --> 01:19:40,240
what you're capable of.
1325
01:19:40,580 --> 01:19:41,860
I could tell you were disconnected.
1326
01:19:43,000 --> 01:19:43,978
You were right.
1327
01:19:43,980 --> 01:19:46,740
And as a critic, when I give a bad
review.
1328
01:19:47,530 --> 01:19:51,710
I do so hoping that the artists will dig
down and play to their potential.
1329
01:19:51,950 --> 01:19:53,150
Well, I appreciate the honesty.
1330
01:19:53,430 --> 01:19:59,530
You have that rare gift to not just
entertain people, but to move and
1331
01:19:59,530 --> 01:20:00,530
them.
1332
01:20:01,310 --> 01:20:02,950
And tonight you did that.
1333
01:20:03,290 --> 01:20:05,010
Thank you so much.
1334
01:20:05,670 --> 01:20:07,530
Well, Merry Christmas.
1335
01:20:08,010 --> 01:20:09,050
Merry Christmas.
1336
01:20:11,970 --> 01:20:14,130
Well, I'd say that was a pretty positive
review.
1337
01:20:16,110 --> 01:20:19,090
I think you need to go find Jackson and
tell him the good news. You're right.
1338
01:20:20,270 --> 01:20:21,270
Where is he?
1339
01:20:21,510 --> 01:20:22,730
At the ornament table.
1340
01:20:22,990 --> 01:20:24,610
Okay. I'll find you in a bit.
1341
01:20:27,550 --> 01:20:28,630
You really pulled it off.
1342
01:20:29,170 --> 01:20:30,170
We pulled it off.
1343
01:20:30,750 --> 01:20:34,750
I wasn't sure what I was getting myself
into when you asked me, but honestly, I
1344
01:20:34,750 --> 01:20:35,750
am glad you did.
1345
01:20:35,870 --> 01:20:36,870
Well, you're a real friend.
1346
01:20:36,890 --> 01:20:37,890
I owe you one.
1347
01:20:37,930 --> 01:20:38,930
Here's old friends.
1348
01:20:39,370 --> 01:20:40,370
Old friends?
1349
01:20:41,470 --> 01:20:42,470
That's exciting.
1350
01:20:43,930 --> 01:20:44,930
That's my cue.
1351
01:20:45,450 --> 01:20:47,270
Thank you, Adam.
1352
01:20:49,210 --> 01:20:50,790
I saw you disappeared on me.
1353
01:20:51,050 --> 01:20:52,590
I'm trying to keep you on your toes.
1354
01:20:53,730 --> 01:20:55,110
You played brilliantly tonight.
1355
01:20:55,670 --> 01:20:58,870
I didn't think it was possible for you
to top yourself, but you did.
1356
01:20:59,310 --> 01:21:01,670
Thank you for trusting me. It really
meant a lot.
1357
01:21:02,250 --> 01:21:03,730
Easiest decision I ever made.
1358
01:21:04,630 --> 01:21:06,150
And the audience loved you.
1359
01:21:07,350 --> 01:21:08,910
I saw you talking to Pam earlier.
1360
01:21:09,210 --> 01:21:10,210
You looked really happy.
1361
01:21:10,990 --> 01:21:11,990
Yeah,
1362
01:21:12,270 --> 01:21:14,590
it looks like I'm going to be the new
head of the music department.
1363
01:21:15,310 --> 01:21:16,310
Jackson, that's amazing.
1364
01:21:16,750 --> 01:21:18,990
No one deserves it more than you. Thank
you.
1365
01:21:21,030 --> 01:21:22,550
So what does the new job entail?
1366
01:21:23,310 --> 01:21:27,130
Well, part of my plan is to start an
international music competition.
1367
01:21:27,810 --> 01:21:31,830
And I could really use some judges if
you happen to know anyone.
1368
01:21:33,730 --> 01:21:36,190
I would be honored.
1369
01:21:39,710 --> 01:21:40,710
Jackson.
1370
01:21:43,310 --> 01:21:46,990
I'm sorry for how things ended between
us. You don't need to apologize. No, let
1371
01:21:46,990 --> 01:21:47,990
me finish.
1372
01:21:48,290 --> 01:21:50,890
I was just so focused on music.
1373
01:21:51,850 --> 01:21:56,210
I jumped at the opportunity to further
my career without really taking you into
1374
01:21:56,210 --> 01:21:57,210
consideration.
1375
01:21:57,570 --> 01:22:02,150
The truth is... I still love you.
1376
01:22:02,770 --> 01:22:06,210
And I think we should do everything we
can not to let it slip away again.
1377
01:22:06,870 --> 01:22:10,490
But just like Sam said, second chances
don't come around very often.
1378
01:22:11,150 --> 01:22:12,230
He's a wise man.
1379
01:22:14,510 --> 01:22:18,850
And just to be clear, I never expected
you to sacrifice your career for me.
1380
01:22:20,170 --> 01:22:21,930
Margo, all I ever wanted was you.
1381
01:22:22,330 --> 01:22:28,110
My dream was to spend my life with you.
I thought we'd get married, start a
1382
01:22:28,110 --> 01:22:30,670
family, live a happy life together.
1383
01:22:31,070 --> 01:22:32,070
That was my dream, too.
1384
01:22:34,010 --> 01:22:35,690
Somehow it got overshadowed.
1385
01:22:36,290 --> 01:22:38,170
But it never meant that I didn't want
both.
1386
01:22:38,410 --> 01:22:40,250
There's no reason you shouldn't have
both.
1387
01:22:42,710 --> 01:22:43,990
I think we can...
1388
01:22:44,460 --> 01:22:48,560
Live our dreams together I'd like that
1389
01:22:48,560 --> 01:22:55,200
So Now what
1390
01:22:55,200 --> 01:23:02,020
Well, I was thinking when my tour is
over I could come back
1391
01:23:02,020 --> 01:23:08,880
home and We could give it a try Nothing
1392
01:23:08,880 --> 01:23:11,460
would make me happier
1393
01:23:17,320 --> 01:23:18,320
Merry Christmas, Marco.
1394
01:23:19,200 --> 01:23:20,200
Merry Christmas.
1395
01:23:40,380 --> 01:23:43,080
How could it possibly work? He's a
prince!
1396
01:23:45,350 --> 01:23:47,250
Technically, no. How do all this blow
me?
1397
01:23:48,490 --> 01:23:52,970
One Royal Holiday premieres Saturday
night at 8. Part of Countdown to
1398
01:23:53,170 --> 01:23:54,630
only on Hallmark Channel.
102974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.