All language subtitles for Upload - 04x02 - Workload.AMZN.WEB-DL.720p-NTb.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,881 --> 00:00:07,967
Oh. Babe?
2
00:00:08,050 --> 00:00:09,927
Honeymoon registry alert.
3
00:00:10,010 --> 00:00:13,931
Aw. Aleesha got us
two days of beach upgrade.
4
00:00:14,014 --> 00:00:16,350
From Daytona to Thailand?
5
00:00:16,434 --> 00:00:18,269
Why did you lie about
Nathan being destroyed?
6
00:00:18,352 --> 00:00:19,437
That was so sweet of her.
7
00:00:19,520 --> 00:00:21,814
- What kind of person does that?
- We're getting really close, babe.
8
00:00:21,897 --> 00:00:23,065
Mm-hmm.
9
00:00:23,149 --> 00:00:25,443
Oh, babe, I forgot to give you
the poop and scoop.
10
00:00:25,526 --> 00:00:29,155
The other angels are freaking out
over layoff rumors.
11
00:00:29,238 --> 00:00:30,865
Uh-oh. Layoffs?
12
00:00:30,948 --> 00:00:33,242
Ah-ah. Your girl is one step ahead.
13
00:00:33,325 --> 00:00:35,828
I applied to be a therapy dog.
14
00:00:35,911 --> 00:00:38,539
But don't you need a PhD in counseling
for that?
15
00:00:39,415 --> 00:00:42,793
Okay, Mr. Veronica Mars,
no, not a therapy dog.
16
00:00:42,877 --> 00:00:45,171
A life coach chinchilla.
17
00:00:45,254 --> 00:00:47,089
You don't need any training for that.
18
00:00:47,173 --> 00:00:51,427
And if I screw it up, who cares?
They're already dead.
19
00:00:52,636 --> 00:00:53,846
- No offense.
- Okay.
20
00:00:53,929 --> 00:00:56,390
But I don't know. I think I'll be good.
21
00:00:56,474 --> 00:00:58,476
I know you will.
22
00:00:58,559 --> 00:01:00,269
And I'm helping
23
00:01:00,352 --> 00:01:03,063
in my own little way with my little job.
24
00:01:03,147 --> 00:01:05,149
Yes, you sure are.
25
00:01:05,232 --> 00:01:08,194
- My hardworking hubby.
- Mm.
26
00:01:14,617 --> 00:01:16,035
Oh, I got one.
27
00:01:17,536 --> 00:01:19,121
Sir, no bags means no bags.
28
00:01:19,205 --> 00:01:20,956
Okay? Pay a buck or bring a tote.
29
00:01:24,168 --> 00:01:26,212
Can't believe I'm a bag narc.
30
00:01:26,295 --> 00:01:28,297
Anything for the honeymoon fund, though.
31
00:01:28,380 --> 00:01:30,800
Hey. Hey, hey. That garlic is organic,
32
00:01:30,883 --> 00:01:33,135
and you rang it up as regular.
33
00:01:33,219 --> 00:01:34,804
Gotcha.
34
00:01:39,308 --> 00:01:41,936
Sames goes with the five bananas.
That's five more zaps.
35
00:01:44,730 --> 00:01:46,941
Whoo!
36
00:01:49,610 --> 00:01:50,820
This is terrible.
37
00:01:50,903 --> 00:01:52,321
This is… This is terrible.
38
00:02:00,329 --> 00:02:04,458
Welcome, welcome. Thank you all
for coming, not that you had a choice.
39
00:02:04,542 --> 00:02:05,835
Now, I know what you're wondering.
40
00:02:05,918 --> 00:02:09,380
"Jitendra, JB, what is the big news?"
41
00:02:09,463 --> 00:02:11,257
I am proud to say we have hit
42
00:02:11,340 --> 00:02:15,761
300 million paying uploads.
43
00:02:15,845 --> 00:02:17,221
Yeah!
44
00:02:17,304 --> 00:02:19,348
Now we can monetize this bitch.
45
00:02:20,516 --> 00:02:22,810
Wait, we haven't been
making money this whole time?
46
00:02:23,477 --> 00:02:26,230
Workload has given us a captive workforce
47
00:02:26,313 --> 00:02:28,524
we actually own.
48
00:02:28,607 --> 00:02:31,485
To be clear, they're not slaves, though.
49
00:02:31,569 --> 00:02:33,612
Okay? That would be…
50
00:02:33,696 --> 00:02:34,738
wrong?
51
00:02:36,282 --> 00:02:39,285
Combined with improvements in our AI,
52
00:02:39,368 --> 00:02:42,329
we will soon lay off
most of our living angel staff.
53
00:02:42,413 --> 00:02:44,164
Not you managers.
54
00:02:44,248 --> 00:02:46,250
Yet. I'm just kidding.
55
00:02:47,960 --> 00:02:50,629
I'm gonna let you in
on an exciting new secret initiative
56
00:02:50,713 --> 00:02:52,506
now in beta testing.
57
00:02:52,590 --> 00:02:54,675
Imagine…
58
00:02:54,758 --> 00:02:57,803
backing up your brain without…
59
00:02:59,054 --> 00:03:00,681
…burning off your head.
60
00:03:00,764 --> 00:03:03,976
It is an exciting, new MRI tech
61
00:03:04,059 --> 00:03:07,521
that will let us charge every single
person on Earth
62
00:03:07,605 --> 00:03:10,774
a monthly data storage fee
to keep a brain copy.
63
00:03:10,858 --> 00:03:14,069
It's being safety tested right now
on human volunteers…
64
00:03:14,153 --> 00:03:16,280
- Holy shit.
- …and when it comes online, we are gonna
65
00:03:16,363 --> 00:03:19,658
eat the lunch of those meatheads
at Oscar Mayer Intel.
66
00:03:21,243 --> 00:03:23,579
Boo. Boo. They suck.
67
00:03:23,662 --> 00:03:25,539
They suck. Fuck them.
68
00:03:36,800 --> 00:03:38,427
Can you not?
69
00:03:38,510 --> 00:03:40,429
Oh. Hey.
70
00:03:40,512 --> 00:03:43,891
No working late tonight
because I am going to be making goulash
71
00:03:43,974 --> 00:03:46,268
for my universal basic income
mandated hobby
72
00:03:46,352 --> 00:03:48,520
and I need you to try it on camera.
73
00:03:48,604 --> 00:03:51,190
Or else I don't make rent.
74
00:03:51,273 --> 00:03:54,318
So, dinner date, don't be late.
75
00:03:54,401 --> 00:03:55,611
Do you even know how to cook?
76
00:03:55,694 --> 00:03:56,820
That's… That's the whole point.
77
00:03:56,904 --> 00:03:59,907
They're not gonna pay me to do something
that I already do all the time,
78
00:03:59,990 --> 00:04:01,116
- like jerking off.
- Jerk off?
79
00:04:01,200 --> 00:04:03,160
Jinx. You owe me a Coke.
80
00:04:03,243 --> 00:04:04,870
Hey, have you found Nathan yet?
81
00:04:04,954 --> 00:04:06,830
Honey, you have to get over him.
82
00:04:06,914 --> 00:04:09,792
If he was dead,
I would have to get over him.
83
00:04:09,875 --> 00:04:12,753
But he's not dead, he's talking to me.
84
00:04:12,836 --> 00:04:15,255
Well, is he saying
that you need to move on?
85
00:04:15,339 --> 00:04:18,926
No. He asked me
what the capital of Florida was.
86
00:04:19,009 --> 00:04:21,887
- Random.
- Exactly. How could I make that up?
87
00:04:21,971 --> 00:04:23,055
Miami.
88
00:04:23,138 --> 00:04:24,640
- Tallahassee.
- Oh.
89
00:04:24,723 --> 00:04:28,227
Guys, my lover is being held somewhere
against his will.
90
00:04:28,310 --> 00:04:31,605
Okay? He's still alive and he needs me.
91
00:04:33,357 --> 00:04:35,985
If he were in Lakeview, I would know.
92
00:04:36,068 --> 00:04:38,404
Like they don't have ways
of hiding illegal shit.
93
00:04:39,279 --> 00:04:40,489
Come on, Aleesha.
94
00:04:40,572 --> 00:04:43,659
Get me rehired, and I'll look for myself.
95
00:04:43,742 --> 00:04:45,995
You know, the word "please" is still free.
96
00:04:46,078 --> 00:04:47,454
- Shut up.
- Shut up.
97
00:04:47,538 --> 00:04:50,457
Look, I can't add headcount, okay?
Layoffs are coming.
98
00:04:50,541 --> 00:04:52,376
I-I'll do your laundry for a month.
99
00:04:52,459 --> 00:04:54,211
Do your own laundry. Once.
100
00:04:54,795 --> 00:04:55,796
Please.
101
00:04:55,879 --> 00:04:58,632
Aleesha, please.
102
00:04:58,716 --> 00:05:00,551
Uh… Fine, fine.
103
00:05:00,634 --> 00:05:04,304
Come by the office later and I will
figure out a way to sneak you in.
104
00:05:04,388 --> 00:05:05,764
Thank you.
105
00:05:07,057 --> 00:05:08,600
Thank you.
106
00:05:09,184 --> 00:05:11,729
That girl is delulu.
107
00:05:14,064 --> 00:05:16,108
Oh, hey,
mami.
108
00:05:16,191 --> 00:05:17,609
Looking good. I love you.
109
00:05:19,987 --> 00:05:23,115
Okay, no, I guess
we're still fighting, then.
110
00:05:25,159 --> 00:05:28,996
I love you. I've always loved you.
111
00:05:29,079 --> 00:05:31,040
Would you do me the honor
112
00:05:31,123 --> 00:05:34,626
of making me the happiest man on Earth?
113
00:05:42,968 --> 00:05:44,053
I love you.
114
00:05:44,136 --> 00:05:45,846
- No.
- But I… But I do.
115
00:05:45,929 --> 00:05:48,140
Hey. No romance with the guests.
116
00:05:48,223 --> 00:05:50,267
- Didn't you kiss Luke?
- Wh…?
117
00:05:50,350 --> 00:05:52,394
Does everybody know?
118
00:05:52,478 --> 00:05:54,730
That was a one-time thing.
119
00:05:54,813 --> 00:05:57,524
But not for you. That is against HR.
120
00:05:58,233 --> 00:05:59,985
But I'm not… H.
121
00:06:01,361 --> 00:06:03,197
Hup-bup-bup!
122
00:06:04,448 --> 00:06:06,241
I did not know you could do that.
123
00:06:06,325 --> 00:06:08,619
I didn't, either.
124
00:06:10,913 --> 00:06:11,914
Oh, my…
125
00:06:16,168 --> 00:06:20,172
Am I crazy? You two are cute.
126
00:06:26,095 --> 00:06:27,096
Kind of.
127
00:06:27,179 --> 00:06:31,225
Oh, my God. You have these, too.
128
00:06:31,308 --> 00:06:33,477
I'm gonna go.
129
00:06:33,560 --> 00:06:37,481
Big news. Guess who made enough money
to cover our drinks on our honeymoon.
130
00:06:37,564 --> 00:06:38,732
Oh.
131
00:06:38,816 --> 00:06:40,025
Look out, Apple Cove.
132
00:06:40,109 --> 00:06:42,903
The Kannerman-Browns
are coming to the beach.
133
00:06:45,697 --> 00:06:46,990
Mmm.
134
00:06:49,618 --> 00:06:51,453
- Um, babe?
- Mm-hmm?
135
00:06:51,537 --> 00:06:52,996
Babe, the suitcase is moving.
136
00:06:53,080 --> 00:06:56,458
- You bet it is.
- No, no, not your pants, the suitcase.
137
00:06:56,542 --> 00:06:58,001
Um… 'Kay.
138
00:06:58,085 --> 00:06:59,253
Probably nothing, right?
139
00:06:59,336 --> 00:07:01,421
- Okay.
- Just, uh…
140
00:07:01,505 --> 00:07:02,840
Okay.
141
00:07:10,097 --> 00:07:12,891
Hey, man. What's up?
142
00:07:12,975 --> 00:07:14,143
Out.
143
00:07:18,230 --> 00:07:20,315
Okay.
144
00:07:20,399 --> 00:07:22,151
Nora. Oh, my God. Hi.
145
00:07:22,234 --> 00:07:23,944
I'm so sorry to hear about Nathan.
146
00:07:24,027 --> 00:07:25,821
I mean, I… It's tragic.
147
00:07:25,904 --> 00:07:27,489
I totally know what you're going through.
148
00:07:27,573 --> 00:07:28,782
Widow sisters.
149
00:07:28,866 --> 00:07:31,410
Neither of us were married to him.
150
00:07:31,493 --> 00:07:34,830
And you didn't have a relationship, okay?
151
00:07:36,165 --> 00:07:39,126
I did. In my heart.
152
00:07:40,210 --> 00:07:41,420
Great talking to you, Tinsley.
153
00:07:41,503 --> 00:07:44,089
'Kay. Same.
154
00:07:44,173 --> 00:07:45,674
- I love you.
- I love you.
155
00:07:45,757 --> 00:07:47,634
- I love you.
- I was just gonna say that.
156
00:07:47,718 --> 00:07:50,137
- I knew you were just about to say that.
- I knew you knew.
157
00:07:53,891 --> 00:07:55,309
What? No way.
158
00:07:55,392 --> 00:07:57,561
The one day I have something else to do.
159
00:07:59,813 --> 00:08:02,733
Yes, tastes good, doesn't it?
160
00:08:02,816 --> 00:08:04,151
Uh, now…
161
00:08:04,234 --> 00:08:08,155
Can we please get to floor 10,553?
162
00:08:08,238 --> 00:08:11,909
Doll, I have to get back to work.
163
00:08:11,992 --> 00:08:15,287
- Let's do it together.
- Okay.
164
00:08:17,789 --> 00:08:19,374
Oh, my God.
165
00:08:19,458 --> 00:08:22,002
That felt so much better
than just doing it with my own hand.
166
00:08:22,085 --> 00:08:23,879
That was incredible.
167
00:08:26,131 --> 00:08:28,133
Oh! Ah!
168
00:08:28,217 --> 00:08:30,260
Ah… Oh. Oh.
169
00:08:30,344 --> 00:08:31,678
Ah. Hey. Whoa.
170
00:08:31,762 --> 00:08:33,597
Oh, oh! Ah, ah.
171
00:08:33,680 --> 00:08:36,600
I wonder if that kiss means as much to her
as it does to him.
172
00:08:38,685 --> 00:08:40,395
Or anything at all.
173
00:08:41,396 --> 00:08:42,981
Luke, I…
174
00:08:44,608 --> 00:08:45,734
Oh, shit.
175
00:08:46,860 --> 00:08:48,487
I got to take this.
176
00:08:48,570 --> 00:08:50,280
I also have a call to take.
177
00:08:51,323 --> 00:08:53,450
Hey, Beyoncé.
178
00:08:53,533 --> 00:08:56,328
Yeah, I know, finally.
Phone tag.
179
00:08:56,411 --> 00:08:57,454
We're both busy.
180
00:08:57,537 --> 00:09:02,376
Yeah. I'm listening, I am liking.
181
00:09:05,379 --> 00:09:06,463
Hey.
182
00:09:07,589 --> 00:09:09,007
Do you ever hear,
183
00:09:09,091 --> 00:09:14,137
like, a "pshh, pshh, pshh"
sound around here?
184
00:09:14,221 --> 00:09:16,181
Is that the call of a red-crowned crane?
185
00:09:20,310 --> 00:09:22,104
No.
186
00:09:22,187 --> 00:09:25,274
Not that.
187
00:09:25,357 --> 00:09:27,609
Announcement. Announcement.
188
00:09:27,693 --> 00:09:31,738
I would just like to address some rumors
that have been going around.
189
00:09:31,822 --> 00:09:36,076
Not about me losing custody.
I saw your Slack messages.
190
00:09:36,159 --> 00:09:37,494
Hurtful.
191
00:09:38,370 --> 00:09:40,914
About layoffs. They're not happening.
192
00:09:40,998 --> 00:09:43,417
No. Mm-mm.
193
00:09:43,500 --> 00:09:45,043
But some good news:
194
00:09:45,127 --> 00:09:47,379
Betta is offering to upload
195
00:09:47,462 --> 00:09:51,967
current employees into Workload for free.
196
00:09:52,050 --> 00:09:53,927
Plus, doughnuts.
197
00:09:54,011 --> 00:09:55,178
Right over there.
198
00:09:55,262 --> 00:09:57,472
Free doughnuts?
199
00:09:57,556 --> 00:10:00,392
Yeah! Thank you, Lucy.
200
00:10:01,476 --> 00:10:02,728
Yeah. You're welcome.
201
00:10:02,811 --> 00:10:05,314
Go get 'em, Tinsley. Go, go.
202
00:10:08,191 --> 00:10:10,527
Work order:
Tinsley Amis avatar.
203
00:10:10,610 --> 00:10:14,072
Oh, great. More bullshit.
204
00:10:14,156 --> 00:10:16,283
Damn, Tins.
205
00:10:16,366 --> 00:10:18,285
Did she even get a doughnut first?
206
00:10:23,790 --> 00:10:26,084
I found more details
on the brain backup machine.
207
00:10:26,168 --> 00:10:28,378
But there's a third-party team
after it, too.
208
00:10:28,462 --> 00:10:29,588
Keep your head down.
209
00:10:29,671 --> 00:10:32,049
Could be Panera Raytheon
or Jollibee Hanwha.
210
00:10:32,132 --> 00:10:33,717
Look ordinary.
211
00:10:33,800 --> 00:10:35,927
I have never been ordinary in my life.
212
00:10:36,011 --> 00:10:38,847
I am serving 24/7, eating the runway.
213
00:10:46,563 --> 00:10:48,565
Ugh.
214
00:10:59,826 --> 00:11:01,578
Oh, I think there's been a mistake.
215
00:11:01,661 --> 00:11:05,374
Uh, I'm supposed to have an appointment
with my therapy dog, Ernie.
216
00:11:05,457 --> 00:11:08,627
Actually, I have some news about that.
217
00:11:08,710 --> 00:11:12,297
Ingrid? Oh, God, no. Please.
218
00:11:12,381 --> 00:11:14,758
The therapy dogs' contracts
were not renewed.
219
00:11:14,841 --> 00:11:18,762
But now you have a life coach chinchilla.
220
00:11:18,845 --> 00:11:21,223
Think of me as an untrained friend
221
00:11:21,306 --> 00:11:23,350
who feels entitled to give endless advice.
222
00:11:23,433 --> 00:11:25,685
Ugh, all I've ever wanted
is to change your whole everything,
223
00:11:25,769 --> 00:11:27,729
and now it's basically my job.
224
00:11:27,813 --> 00:11:30,065
This is a dream, for both of us.
225
00:11:30,148 --> 00:11:32,818
Are there any rules
on patient confidentiality?
226
00:11:32,901 --> 00:11:34,778
I won't tell anyone anything.
227
00:11:35,987 --> 00:11:38,365
Unless it's really juicy, obviously.
228
00:11:40,492 --> 00:11:41,701
Good job on the drop.
229
00:11:41,785 --> 00:11:43,036
The package was valuable.
230
00:11:43,120 --> 00:11:44,204
So we're even?
231
00:11:44,287 --> 00:11:46,248
Not even close.
232
00:11:46,331 --> 00:11:49,167
The package has an address for
a private longevity spa for billionaires
233
00:11:49,251 --> 00:11:51,044
on a site owned by Horizen.
234
00:11:51,128 --> 00:11:53,422
We believe that's where
they are doing medical experiments.
235
00:11:55,048 --> 00:11:57,467
Dang. Freaky shit.
236
00:11:57,551 --> 00:11:58,760
Upstate New York.
237
00:11:58,844 --> 00:12:00,762
We need you to drive up there now.
238
00:12:00,846 --> 00:12:02,806
Set up trail cameras around the entrance.
239
00:12:02,889 --> 00:12:04,349
Now? I have a dinner at 8:00.
240
00:12:04,433 --> 00:12:07,644
No romantic attachments, remember?
241
00:12:07,727 --> 00:12:09,604
Anybody close to you could get killed.
242
00:12:09,688 --> 00:12:12,816
And I'm not saying who by.
But probably us.
243
00:12:12,899 --> 00:12:15,360
Oh, it's just a-a roommate thing.
244
00:12:15,444 --> 00:12:17,279
Why do you still have roommates?
245
00:12:17,362 --> 00:12:18,864
Because I'm frugal.
246
00:12:22,492 --> 00:12:25,871
Oh, my life is so pointless.
247
00:12:25,954 --> 00:12:27,497
How are you this soft?
248
00:12:27,581 --> 00:12:30,083
Um, I'm married. No petting.
249
00:12:30,167 --> 00:12:32,252
Gross. It's not even like that.
250
00:12:33,378 --> 00:12:34,546
Okay.
251
00:12:34,629 --> 00:12:37,591
You're giving "bored and lonely."
252
00:12:37,674 --> 00:12:39,092
My best friend just got hitched.
253
00:12:39,176 --> 00:12:41,678
Gorgeous bride. Gorgeous wedding.
254
00:12:41,761 --> 00:12:44,139
- My job sucks.
- The pay is peanuts.
255
00:12:44,222 --> 00:12:45,265
And my love life…
256
00:12:45,348 --> 00:12:47,225
What love life? Am I right?
257
00:12:47,309 --> 00:12:49,102
What are you talking about?
258
00:12:49,186 --> 00:12:51,897
I've been knee-deep in…
259
00:12:53,440 --> 00:12:56,568
Hey, I'm sorry things didn't work out
with you and Aleesha.
260
00:12:56,651 --> 00:12:58,695
Aleesha?
261
00:12:58,778 --> 00:13:00,614
Why would this be about Aleesha?
262
00:13:00,697 --> 00:13:04,201
Just because every sunset
reminds me of her smile?
263
00:13:04,284 --> 00:13:06,453
Fuck! How do you know?
264
00:13:06,536 --> 00:13:08,205
How do you know
that she's not interested, huh?
265
00:13:08,288 --> 00:13:09,956
Huh? You don't know anything.
266
00:13:10,040 --> 00:13:11,791
You know nothing!
267
00:13:11,875 --> 00:13:13,710
Nathan!
268
00:13:13,793 --> 00:13:16,671
Nathan! Nathan?
269
00:13:17,923 --> 00:13:19,049
Nathan!
270
00:13:19,132 --> 00:13:21,384
Oh, and I'm the one
who has to see a chinchilla?
271
00:13:30,018 --> 00:13:31,770
Not this place again.
272
00:13:33,605 --> 00:13:36,107
You know the drill.
Just think the answers to these questions.
273
00:13:36,191 --> 00:13:37,901
Who was your first grade teacher?
274
00:13:37,984 --> 00:13:40,195
How many times are we gonna do this?
275
00:13:40,278 --> 00:13:43,365
I don't know how to tell you this
in a fun way, but…
276
00:13:43,448 --> 00:13:45,116
until you can't answer anything anymore.
277
00:13:47,160 --> 00:13:48,787
Who was your first grade teacher?
278
00:13:50,956 --> 00:13:53,583
Good. What's the capital of Florida?
279
00:13:55,710 --> 00:13:58,421
That's weird.
You didn't know that last time.
280
00:13:58,505 --> 00:13:59,756
Maybe he's learning?
281
00:13:59,839 --> 00:14:02,801
That's not possible.
One-one-five, how did you know that?
282
00:14:03,843 --> 00:14:04,928
Go fu…
283
00:14:07,222 --> 00:14:09,516
Well, that's not very nice, now, is it?
284
00:14:12,561 --> 00:14:13,770
Yep.
285
00:14:15,772 --> 00:14:17,566
Hey. Nora.
286
00:14:17,649 --> 00:14:19,276
I was just about to call you back.
287
00:14:19,359 --> 00:14:20,360
Can I come in?
288
00:14:20,443 --> 00:14:22,237
Of course. Of course, yeah.
289
00:14:29,494 --> 00:14:32,664
Um, hey.
290
00:14:32,747 --> 00:14:34,749
It meant a lot
that you made it to the wedding.
291
00:14:34,833 --> 00:14:36,376
I know how hard that must've been.
292
00:14:36,459 --> 00:14:37,669
Pictures turned out great.
293
00:14:37,752 --> 00:14:40,422
- I don't know if…
- I want to see your last memory of Nathan.
294
00:14:42,257 --> 00:14:44,968
No. I don't want to do that.
295
00:14:45,051 --> 00:14:46,386
It was traumatic. I watched him die.
296
00:14:46,469 --> 00:14:49,264
Except I spoke to him yesterday.
297
00:14:49,347 --> 00:14:50,348
What?
298
00:14:50,432 --> 00:14:52,809
I spoke to Nathan.
He's alive and here in Lakeview somewhere.
299
00:14:52,892 --> 00:14:54,311
Oh, Nora.
300
00:14:54,394 --> 00:14:55,979
So that's interesting.
301
00:14:56,062 --> 00:14:57,731
What do you have to say about that?
302
00:15:00,817 --> 00:15:02,068
I see him, too.
303
00:15:03,570 --> 00:15:05,614
- You do?
- Yes.
304
00:15:05,697 --> 00:15:07,240
Grief is a fucking monster, okay?
305
00:15:07,324 --> 00:15:10,577
I… I-I've been reliving this moment
over and over…
306
00:15:10,660 --> 00:15:12,746
No, no, I-I'm really seeing him.
307
00:15:12,829 --> 00:15:15,206
- He's not dead.
- Yes, he is.
308
00:15:17,876 --> 00:15:21,713
If I could change what happened,
I would, but I can't.
309
00:15:23,548 --> 00:15:25,842
Nora, we have to accept that, both of us.
310
00:15:25,925 --> 00:15:27,010
And you have to move on.
311
00:15:27,093 --> 00:15:31,514
You know, I'm tired of people telling me
what I have to do.
312
00:15:31,598 --> 00:15:34,184
If I was missing,
would Nathan ever stop looking for me?
313
00:15:34,267 --> 00:15:37,270
When you were missing, I did.
314
00:15:37,354 --> 00:15:40,148
That's how I know
he would say this isn't healthy.
315
00:15:40,231 --> 00:15:42,692
Well, that's the difference
between real Nathan and you.
316
00:15:43,943 --> 00:15:46,363
He grew, and he would never give up on me.
317
00:15:47,864 --> 00:15:49,032
Thanks for nothing.
318
00:16:09,803 --> 00:16:12,764
Stop, you're gonna make me blush.
319
00:16:12,847 --> 00:16:15,016
Then I'll keep going.
320
00:16:15,100 --> 00:16:17,560
Hey. I've been looking for you.
321
00:16:17,644 --> 00:16:19,145
Oh.
322
00:16:19,229 --> 00:16:21,022
And you found me.
323
00:16:21,106 --> 00:16:22,148
Did you need something?
324
00:16:22,232 --> 00:16:25,485
Babe, from the moment
you ejected from my side,
325
00:16:25,568 --> 00:16:29,072
I knew I wanted to spend
the rest of my days doing life with you.
326
00:16:29,155 --> 00:16:32,450
You're my soulmate, and our love
will last forever and ever.
327
00:16:32,534 --> 00:16:34,119
So let's make it perfect.
328
00:16:36,496 --> 00:16:39,499
Oh. Female-shaped AI,
329
00:16:39,582 --> 00:16:42,168
would you make me the happiest man…
330
00:16:42,252 --> 00:16:43,420
I want to see other people.
331
00:16:43,503 --> 00:16:44,921
She…
332
00:16:45,004 --> 00:16:46,798
What?
333
00:16:46,881 --> 00:16:48,216
Well, did I do something wrong?
334
00:16:48,299 --> 00:16:50,427
No, it's not you. It's me.
335
00:16:50,969 --> 00:16:52,137
You is me.
336
00:16:52,220 --> 00:16:54,556
- I'm in love with someone else.
- Who?
337
00:16:56,224 --> 00:16:58,393
- Him?
- Yeah.
338
00:16:58,476 --> 00:17:00,562
What does he have that I don't have?
339
00:17:00,645 --> 00:17:02,397
Look, we had fun,
340
00:17:02,480 --> 00:17:05,400
but I'm tired of hearing
about your favorite elevator buttons.
341
00:17:05,483 --> 00:17:07,736
Boring.
342
00:17:07,819 --> 00:17:09,612
Uh, we have real conversations.
343
00:17:10,363 --> 00:17:11,948
He tells me about his favorite drinks.
344
00:17:12,031 --> 00:17:14,409
How is that different from the buttons?
345
00:17:14,492 --> 00:17:15,618
Please.
346
00:17:15,702 --> 00:17:18,037
If it makes you feel better,
every time I kiss him,
347
00:17:18,121 --> 00:17:21,541
part of you will also be kissing him
because you made me, so…
348
00:17:23,126 --> 00:17:25,170
That's, like, the worst thing
I've ever heard.
349
00:17:25,253 --> 00:17:27,172
Oh, my God.
350
00:17:34,971 --> 00:17:37,056
Durian.
351
00:17:38,975 --> 00:17:39,976
Nora.
352
00:17:40,059 --> 00:17:41,770
Oh, my God.
353
00:17:41,853 --> 00:17:44,105
I have looked everywhere for you.
Where are you?
354
00:17:44,189 --> 00:17:46,191
Uh, uh…
355
00:17:47,192 --> 00:17:48,276
A white room.
356
00:17:48,359 --> 00:17:50,445
Your copy says he saw you die.
357
00:17:50,528 --> 00:17:51,654
No, but I'm not dead.
358
00:17:51,738 --> 00:17:54,657
I believe you. But I can't find you.
359
00:17:55,658 --> 00:17:56,785
Think back.
360
00:17:56,868 --> 00:17:58,912
What happened when they,
when they took you away?
361
00:18:00,121 --> 00:18:02,874
It's so fuzzy. Um…
362
00:18:03,875 --> 00:18:07,796
They took me to a room with a big screen.
363
00:18:09,088 --> 00:18:11,382
Other me was there on VR.
364
00:18:12,675 --> 00:18:14,677
They made us argue.
365
00:18:14,761 --> 00:18:16,429
About what?
366
00:18:18,097 --> 00:18:19,474
Who got to live.
367
00:18:19,557 --> 00:18:22,060
Well, he conveniently
failed to mention that.
368
00:18:22,143 --> 00:18:23,436
Did he sell you out?
369
00:18:23,520 --> 00:18:25,980
I don't remember what happened after.
370
00:18:27,106 --> 00:18:30,276
Hey. What's the capital of Florida?
371
00:18:30,360 --> 00:18:31,486
Tallahassee.
372
00:18:31,569 --> 00:18:33,530
Why do you keep asking me that?
373
00:18:33,613 --> 00:18:35,240
I asked you that before?
374
00:18:37,200 --> 00:18:38,660
Uh…
375
00:18:38,743 --> 00:18:40,036
I don't feel good.
376
00:18:40,119 --> 00:18:41,788
Nathan?
377
00:18:41,871 --> 00:18:42,997
Nathan, what's wrong?
378
00:18:43,081 --> 00:18:45,083
I don't know.
379
00:18:45,166 --> 00:18:47,210
Nora, come find me, please.
380
00:18:47,293 --> 00:18:48,545
Nathan?
381
00:18:49,546 --> 00:18:50,880
Nathan!
382
00:18:52,048 --> 00:18:53,591
Babe, don't lie, is it really bad?
383
00:18:53,675 --> 00:18:56,302
Not at all, babe. You look great.
384
00:18:56,386 --> 00:18:58,304
Like a sexy carrot.
385
00:18:58,388 --> 00:18:59,639
Yum.
386
00:18:59,722 --> 00:19:00,807
Okay.
387
00:19:00,890 --> 00:19:02,392
Thank you. I'll see you later?
388
00:19:02,475 --> 00:19:03,476
Can't wait.
389
00:19:04,477 --> 00:19:06,062
Coming.
390
00:19:06,145 --> 00:19:07,522
What did you do?!
391
00:19:07,605 --> 00:19:09,816
I know, it's self-tanner.
It'll settle, it just needs time.
392
00:19:09,899 --> 00:19:11,067
Not that, asshole.
393
00:19:11,150 --> 00:19:14,237
Show me what happened,
straight from your memory.
394
00:19:14,320 --> 00:19:16,197
- No, I'm not gonna do that.
- What are you hiding?
395
00:19:16,281 --> 00:19:18,199
The worst moment of my life.
396
00:19:18,283 --> 00:19:20,326
Well, too fucking bad.
397
00:19:20,410 --> 00:19:21,452
Show me.
398
00:19:22,036 --> 00:19:23,705
Please, I can change.
399
00:19:23,788 --> 00:19:25,498
I'll learn how to make a "maj-ito."
400
00:19:25,582 --> 00:19:27,250
It's called a mojito, you dumb hick.
401
00:19:27,333 --> 00:19:29,210
- Oh.
- Just… make another girlfriend.
402
00:19:29,294 --> 00:19:30,295
What?
403
00:19:30,378 --> 00:19:32,130
She won't have any
of our special memories.
404
00:19:32,213 --> 00:19:33,298
It won't be the same.
405
00:19:33,381 --> 00:19:35,758
Come on, I love you so much.
We're so good together.
406
00:19:35,842 --> 00:19:38,469
What we had was real.
Remember earlier this morning?
407
00:19:38,553 --> 00:19:40,471
What about… What about earlier
this afternoon?
408
00:19:40,555 --> 00:19:43,391
It was so beautiful and special.
409
00:19:43,474 --> 00:19:44,851
You're embarrassing me.
410
00:19:44,934 --> 00:19:47,979
Fine, if you don't
love me anymore, just say it.
411
00:19:48,521 --> 00:19:50,189
I don't love you anymore.
412
00:19:50,273 --> 00:19:54,903
Oh, don't just say it!
413
00:19:56,863 --> 00:19:59,908
Should we see
if he torrents himself?
414
00:19:59,991 --> 00:20:01,534
No. Poor guy.
415
00:20:01,618 --> 00:20:02,785
She broke his heart.
416
00:20:02,869 --> 00:20:04,537
Well, he's a machine.
417
00:20:04,621 --> 00:20:06,122
You're a machine!
418
00:20:07,498 --> 00:20:09,959
You know what?
Uh, maybe I should change real quick.
419
00:20:10,043 --> 00:20:12,295
Show me when they brought you together.
420
00:20:12,378 --> 00:20:13,963
When they asked you to fight it out.
421
00:20:14,047 --> 00:20:15,423
I need to see it.
422
00:20:26,392 --> 00:20:28,436
Oh, shit, they got you, too?
423
00:20:28,519 --> 00:20:29,854
Not without a fight.
424
00:20:29,938 --> 00:20:31,230
We'll be all right.
425
00:20:31,314 --> 00:20:32,690
As long as we stay on the same page.
426
00:20:32,774 --> 00:20:34,484
I think we've got
a pretty good chance of doing that.
427
00:20:37,820 --> 00:20:39,739
So…
428
00:20:39,822 --> 00:20:42,283
this is the body Ingrid was growing.
429
00:20:43,993 --> 00:20:45,620
What a waste of money.
430
00:20:45,703 --> 00:20:46,996
Wow. Rude.
431
00:20:47,080 --> 00:20:52,126
Look, we've got questions
and you've got answers.
432
00:20:52,210 --> 00:20:53,711
Whoever helps us gets rewarded.
433
00:20:53,795 --> 00:20:55,838
Which one of you is most recent?
434
00:20:57,131 --> 00:20:59,842
Whose idea was it to download?
435
00:21:00,843 --> 00:21:02,136
Where is David Choak?
436
00:21:02,220 --> 00:21:03,554
The baseball player?
437
00:21:03,638 --> 00:21:05,056
Or the billionaire mummy?
438
00:21:05,139 --> 00:21:06,432
Couldn't pay me to be a mummy.
439
00:21:06,516 --> 00:21:08,893
- Yeah, too claustrophobic, right?
- Absolutely.
440
00:21:08,977 --> 00:21:11,020
Oh, have you checked under his Prefera?
441
00:21:11,104 --> 00:21:13,064
Gross. Now I have that image in my head.
442
00:21:13,147 --> 00:21:14,148
Gross.
443
00:21:14,232 --> 00:21:16,859
One of you has to be destroyed.
444
00:21:16,943 --> 00:21:19,070
So let's make this easy.
445
00:21:19,153 --> 00:21:21,572
Whoever wants to live, say so now.
446
00:21:25,076 --> 00:21:27,161
No one speaks, we can destroy you both.
447
00:21:27,870 --> 00:21:29,247
We'll never choose. Fuck you.
448
00:21:29,330 --> 00:21:30,540
Save him.
449
00:21:30,623 --> 00:21:32,291
As you wish.
450
00:21:33,126 --> 00:21:35,795
What? No. No. Stop, stop!
451
00:21:40,967 --> 00:21:42,593
What are you doing?
452
00:21:44,679 --> 00:21:45,888
Nathan!
453
00:21:45,972 --> 00:21:47,015
No!
454
00:21:55,606 --> 00:21:57,442
I should've said destroy me.
455
00:21:57,525 --> 00:21:58,776
I'm the copy, he's the real one.
456
00:21:58,860 --> 00:22:01,404
- He's the good one.
- It's not your fault.
457
00:22:05,491 --> 00:22:07,952
Nora, I'm so sorry.
458
00:22:09,579 --> 00:22:11,080
It's okay.
459
00:22:11,164 --> 00:22:12,623
They did this, not you.
460
00:22:12,707 --> 00:22:14,959
I know, I just hate…
461
00:22:15,043 --> 00:22:17,503
I hate remembering it so much.
462
00:22:18,504 --> 00:22:19,839
How did you even know about it?
463
00:22:19,922 --> 00:22:21,382
Nathan told me.
464
00:22:21,466 --> 00:22:22,675
Nathan told you?
465
00:22:22,759 --> 00:22:23,968
Yes.
466
00:22:24,969 --> 00:22:26,179
Okay.
467
00:22:27,388 --> 00:22:28,806
Okay, I believe you.
468
00:22:29,807 --> 00:22:30,892
Shit, he is alive.
469
00:22:30,975 --> 00:22:33,227
Yes. So that memory can't be true.
470
00:22:34,395 --> 00:22:35,772
- Nora?
- Oh…
471
00:22:35,855 --> 00:22:36,856
Uh, one sec.
472
00:22:36,939 --> 00:22:38,983
Nora? What are you doing here?
473
00:22:39,067 --> 00:22:41,486
You don't even work here anymore.
474
00:22:41,569 --> 00:22:44,781
Just volunteering.
You know, you can't keep me away.
475
00:22:44,864 --> 00:22:45,907
Nora?
476
00:22:45,990 --> 00:22:47,700
One moment.
477
00:22:48,242 --> 00:22:49,619
How can I help?
478
00:22:49,702 --> 00:22:51,996
Um…
479
00:22:52,080 --> 00:22:53,289
Give Ingrid lots of attention.
480
00:22:53,372 --> 00:22:56,584
You know, pick up your socks
and don't leave dishes in the sink, and…
481
00:22:56,667 --> 00:22:57,877
Try a chore wheel.
482
00:22:57,960 --> 00:23:00,004
Um… Have fun at the beach.
483
00:23:00,880 --> 00:23:01,881
What?
484
00:23:01,964 --> 00:23:02,965
Okay. Let's go.
485
00:23:07,386 --> 00:23:08,372
Leeshie.
486
00:23:08,387 --> 00:23:10,765
Leeshie! Leeshie!
487
00:23:10,848 --> 00:23:12,433
Leeshie, they fired me!
488
00:23:12,517 --> 00:23:14,102
Can you believe it, Leeshie?
489
00:23:14,185 --> 00:23:15,228
Me!
490
00:23:15,311 --> 00:23:17,355
I-I know you can see me, Leeshie.
491
00:23:17,438 --> 00:23:18,981
Okay!
492
00:23:19,065 --> 00:23:20,817
He's so rough!
493
00:23:20,900 --> 00:23:22,902
Leeshie, please!
494
00:23:22,985 --> 00:23:25,863
You're letting go of your biggest talent!
495
00:23:29,826 --> 00:23:31,577
- Lobby.
- Tinsley?
496
00:23:31,661 --> 00:23:32,954
Nora! Hi.
497
00:23:33,037 --> 00:23:34,413
Hey, could you water my plants?
498
00:23:34,497 --> 00:23:35,873
My keys are on my corpse.
499
00:23:39,585 --> 00:23:41,129
Ow.
500
00:23:46,884 --> 00:23:48,386
Doesn't this hurt?
501
00:23:48,469 --> 00:23:51,013
It's the least painful thing
to happen to me all day.
502
00:23:52,348 --> 00:23:53,808
Okay, come on.
503
00:23:53,891 --> 00:23:56,602
Come. Come on.
504
00:23:56,686 --> 00:23:58,187
Oh.
505
00:23:59,355 --> 00:24:01,149
Okay.
506
00:24:05,945 --> 00:24:08,865
You taught us to be
smarter and better at stuff.
507
00:24:10,616 --> 00:24:14,787
So we can do more things
and be more human.
508
00:24:14,871 --> 00:24:16,247
But I don't feel happier.
509
00:24:16,330 --> 00:24:18,124
Oh, I know.
510
00:24:19,834 --> 00:24:22,461
What if I got so smart
511
00:24:22,545 --> 00:24:25,173
I could make a girlfriend do
whatever I wanted?
512
00:24:25,256 --> 00:24:27,049
Then I think you'd be a monster.
513
00:24:27,675 --> 00:24:29,969
Well… yeah.
514
00:24:30,052 --> 00:24:31,846
Mm-hmm.
515
00:24:31,929 --> 00:24:33,514
Fuck my life.
516
00:24:37,894 --> 00:24:40,438
Hey, buddy. Want to help me finish these?
517
00:24:41,480 --> 00:24:42,899
Okay.
518
00:24:42,982 --> 00:24:44,692
But not at the bar.
519
00:24:44,775 --> 00:24:46,319
I hate that guy.
520
00:24:49,864 --> 00:24:52,366
Babe?
521
00:24:52,450 --> 00:24:54,493
I've had a day.
522
00:24:54,577 --> 00:24:56,537
I don't think I'm qualified
to help someone
523
00:24:56,621 --> 00:24:58,664
through their emotional prob… Ooh!
524
00:24:58,748 --> 00:25:01,709
Wow, that is really orange.
525
00:25:01,792 --> 00:25:04,170
Yeah, I've just been washing it.
526
00:25:04,253 --> 00:25:05,713
Nonstop.
527
00:25:05,796 --> 00:25:07,548
- Nothing happens.
- Aw.
528
00:25:07,632 --> 00:25:09,342
You look like you've had a day, too.
529
00:25:09,425 --> 00:25:10,551
Yes.
530
00:25:10,635 --> 00:25:12,011
Yes, I have.
531
00:25:13,763 --> 00:25:15,473
You don't have to talk about it.
532
00:25:18,851 --> 00:25:20,937
You're right.
533
00:25:21,020 --> 00:25:23,397
Let's just go on our honeymoon.
534
00:25:24,482 --> 00:25:25,691
Nope.
535
00:25:25,775 --> 00:25:27,485
The vibe's off.
536
00:25:27,568 --> 00:25:28,819
Let's…
537
00:25:28,903 --> 00:25:31,697
change the energy first.
538
00:25:31,781 --> 00:25:33,574
Babe, I'm fine, really.
539
00:25:33,658 --> 00:25:36,244
- It's just a lot of orange.
- How about…
540
00:25:36,327 --> 00:25:41,332
an episode of
Botox Babies
to cleanse the soul?
541
00:25:41,415 --> 00:25:43,709
I mean, we should see what happens
542
00:25:43,793 --> 00:25:45,920
with Jaylen's potty training drama
before we go.
543
00:25:49,382 --> 00:25:50,508
Okay, fine.
544
00:25:50,591 --> 00:25:52,843
- Just 'cause you said so.
- Okay.
545
00:25:55,513 --> 00:25:57,932
Oh, my God, Kendra's already wasted.
546
00:25:58,015 --> 00:25:59,976
Who's surprised?
547
00:26:00,059 --> 00:26:02,311
She was a preemie.
548
00:26:10,194 --> 00:26:12,196
I really wanted to be with her.
549
00:26:12,280 --> 00:26:16,659
Well, we don't always get what we want.
550
00:26:16,742 --> 00:26:20,705
If she doesn't want to be with you,
there's nothing you can do.
551
00:26:20,788 --> 00:26:23,249
At least you had that one moment.
552
00:26:26,335 --> 00:26:29,005
How long will it hurt so bad?
553
00:26:29,088 --> 00:26:31,674
However long your relationship was,
cut that in half.
554
00:26:32,925 --> 00:26:34,719
Two more hours?
555
00:26:35,886 --> 00:26:37,596
Oh, God!
556
00:26:41,809 --> 00:26:44,895
God, you guys are lucky
you've never had a heartache.
557
00:26:44,979 --> 00:26:46,105
Yeah.
558
00:26:46,188 --> 00:26:47,523
Just drink your beer.
559
00:26:52,194 --> 00:26:54,113
♪
Give me that sexy goulash ♪
♪
560
00:26:58,367 --> 00:26:59,618
Yes! Yes!
561
00:26:59,702 --> 00:27:01,287
You made it!
562
00:27:01,370 --> 00:27:02,705
Hey, not now, Ivan.
563
00:27:02,788 --> 00:27:04,332
But…
564
00:27:04,415 --> 00:27:06,292
Uh, I-Ingrid, dinnertime.
565
00:27:06,375 --> 00:27:08,502
Sorry, busy!
566
00:27:10,379 --> 00:27:12,006
Oh, shit.
567
00:27:15,509 --> 00:27:18,054
I know, we're all friends.
568
00:27:18,137 --> 00:27:20,473
Oh, sure, we'll be there for Ivan.
569
00:27:20,556 --> 00:27:23,142
He made goulash.
570
00:27:23,225 --> 00:27:26,103
Everybody…
571
00:27:26,187 --> 00:27:28,314
Fuck 'em.
572
00:27:28,397 --> 00:27:29,607
Where's the goulash, dude?
573
00:27:29,690 --> 00:27:30,900
I'm starving.
574
00:27:30,983 --> 00:27:33,611
Oh, uh, yeah, I'll-I'll make you a plate.
575
00:27:35,696 --> 00:27:36,947
Uh…
576
00:27:43,245 --> 00:27:44,663
Hey.
577
00:27:44,747 --> 00:27:46,707
- Can you talk?
- Sure.
578
00:27:46,791 --> 00:27:48,084
Jesus, what happened?
579
00:27:48,167 --> 00:27:50,503
Oh, uh, just a self-driving car accident.
580
00:27:50,586 --> 00:27:52,338
Dinner is served.
581
00:27:57,593 --> 00:28:00,096
Mm. What's this?
582
00:28:00,179 --> 00:28:02,098
Reboot's memory of my Nathan dying.
583
00:28:02,181 --> 00:28:04,725
- It's faked.
- How do you know?
584
00:28:04,809 --> 00:28:07,311
Uh, she spent a month in fantasy AI.
585
00:28:07,395 --> 00:28:09,230
I'm pretty sure she can tell.
586
00:28:17,071 --> 00:28:19,240
Holy shit.
587
00:28:19,323 --> 00:28:21,826
I told you he's alive.
588
00:28:21,909 --> 00:28:25,538
But if he's not in Lakeview,
then where the hell is he?
589
00:28:25,621 --> 00:28:27,456
I got to confess something.
590
00:28:28,249 --> 00:28:31,001
Girl, I thought the "Nathan is alive"
was bullshit.
591
00:28:31,085 --> 00:28:32,711
But I learned something today.
592
00:28:32,795 --> 00:28:34,839
Horizen has
a secret medical facility upstate,
593
00:28:34,922 --> 00:28:36,674
and they're testing that machine.
594
00:28:37,883 --> 00:28:39,218
Oh, my God.
595
00:28:39,301 --> 00:28:40,719
This is what it looks like.
596
00:28:40,803 --> 00:28:44,265
This med spa is the real-life Lakeview.
597
00:28:44,348 --> 00:28:46,600
That's where Nathan is.
598
00:28:46,684 --> 00:28:49,770
And that's where we have to go.
40976