Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,639 --> 00:00:09,842
["Russian Dance"
from Tchaikovsky's
"Nutcracker Suite" playing]
2
00:01:11,438 --> 00:01:13,104
Mm. Want to
grab drinks tonight?
3
00:01:13,106 --> 00:01:16,307
There's a Singles Jingle Mingle
happening at O'Donnell's.
4
00:01:16,309 --> 00:01:17,909
Sorry, my sister
just invited me
5
00:01:17,911 --> 00:01:19,510
to her Christmas Navy ball
this morning.
6
00:01:19,512 --> 00:01:20,779
I'm kind of her
last-minute date.
7
00:01:20,781 --> 00:01:22,347
Mark had to go out of town
for work.
8
00:01:22,349 --> 00:01:24,750
Maybe you'll meet
a handsome sailor
in uniform.
9
00:01:24,752 --> 00:01:25,951
[laughs]
Don't count on it, Sarah.
10
00:01:25,953 --> 00:01:28,519
-Morning, Maddie.
-Morning.
11
00:01:28,521 --> 00:01:31,590
So, It's A Wonderful Life
is playin' at the Rialto.
12
00:01:31,592 --> 00:01:32,991
I love that movie.
13
00:01:32,993 --> 00:01:35,126
Great! It's a date.
14
00:01:35,128 --> 00:01:36,327
"It's a date."
15
00:01:36,329 --> 00:01:37,796
You didn't even say yes.
16
00:01:37,798 --> 00:01:40,331
Wait. What exactly
are you two, anyway?
17
00:01:40,333 --> 00:01:43,334
We've been on a couple dates.
There's nothing serious yet.
18
00:01:43,336 --> 00:01:46,405
"Yet"? I don't know
what you see in him.
19
00:01:46,407 --> 00:01:48,873
I know what I'm getting
with Roger.
20
00:01:48,875 --> 00:01:51,476
It's easy conversation, and...
we have a lot in common.
21
00:01:51,478 --> 00:01:54,779
News flash.
The only thing you two
have in common is the news.
22
00:01:54,781 --> 00:01:56,848
-[laughs]
-Hey, good morning, Maddie.
23
00:01:56,850 --> 00:02:00,118
Look, I just got a tip from
a friend in the DA's office.
24
00:02:00,120 --> 00:02:01,686
The president of
Norfolk Bank & Trust
25
00:02:01,688 --> 00:02:03,422
was indicted on fraud charges
this morning.
26
00:02:03,424 --> 00:02:05,924
-I'm on it, Mr. Bailey.
-This is where you shine.
27
00:02:05,926 --> 00:02:08,060
Bring me back
an exclusive, Maddie.
28
00:02:09,196 --> 00:02:10,595
[sighs]
29
00:02:10,597 --> 00:02:12,797
Hey, what's wrong?
That's a really great scoop!
30
00:02:12,799 --> 00:02:15,367
Yeah, I know, it's just--
it's Christmastime, ya know?
31
00:02:15,369 --> 00:02:18,569
I mean, who wants
to write about corruption
and bankers behaving badly?
32
00:02:18,571 --> 00:02:21,239
I would give anything
to get off the fluff beat.
33
00:02:21,241 --> 00:02:24,242
My last piece was
the Moore-Bacon
wedding announcement.
34
00:02:24,244 --> 00:02:26,311
Mmm. That sounds like
my kind of wedding.
35
00:02:26,313 --> 00:02:29,915
No, seriously, Sarah, I mean,
come on, you get to bring
joy to people.
36
00:02:29,917 --> 00:02:33,718
I...I remind them about
the harsh realities
of this world.
37
00:02:33,720 --> 00:02:36,487
Well, someone's gotta do it.
And you're so good at it.
38
00:02:36,489 --> 00:02:38,223
[chuckles]
39
00:02:38,225 --> 00:02:42,327
[jazzy version
of "O Christmas Tree" playing]
40
00:02:42,329 --> 00:02:45,931
Oh, my. I feel like
I should be standing
at attention.
41
00:02:45,933 --> 00:02:48,267
Relax. Even the most disciplined
sailors know how to have fun.
42
00:02:48,269 --> 00:02:50,669
You just wait until
this dance floor fills up.
43
00:02:50,671 --> 00:02:52,271
[laughs] Okay.
44
00:02:52,273 --> 00:02:54,739
I'll go get our table number.
45
00:02:54,741 --> 00:02:56,975
-Okay. I'll get drinks.
-Right.
46
00:02:58,145 --> 00:02:59,278
-Hi.
-[bartender] Hi.
47
00:02:59,280 --> 00:03:00,979
Two red wines, please.
48
00:03:04,685 --> 00:03:07,653
I told him we were together.
He's up this way.
49
00:03:08,855 --> 00:03:10,421
Thank you so much.
50
00:03:10,423 --> 00:03:11,523
[both gasp]
51
00:03:11,525 --> 00:03:13,624
-[Billy] Oh, boy.
-I'm so sorry!
52
00:03:13,626 --> 00:03:16,161
[Charlotte] We have literally
been here for three minutes.
53
00:03:16,163 --> 00:03:18,230
I- I-I-I-I'm...
54
00:03:18,232 --> 00:03:20,098
I'm gonna get your dress
dry-cleaned.
55
00:03:20,100 --> 00:03:22,301
Actually, you know what?
I'm gonna go get you
a new dress.
56
00:03:22,303 --> 00:03:24,869
I'm gonna actually
go to the mall right now.
57
00:03:24,871 --> 00:03:26,705
I finally find
a flattering white dress--
58
00:03:26,707 --> 00:03:28,106
of course this happens.
59
00:03:28,108 --> 00:03:31,442
-[Billy clears throat]
-I'm so sorry. I feel terrible.
60
00:03:31,444 --> 00:03:33,178
It's... fine.
61
00:03:33,180 --> 00:03:34,179
Accidents happen.
62
00:03:34,181 --> 00:03:36,347
If you'll excuse me,
63
00:03:36,349 --> 00:03:38,317
-Mm-hm.
-I am headed to the restroom.
64
00:03:41,822 --> 00:03:44,089
-I'm so sorry.
-Red wine,
65
00:03:44,091 --> 00:03:45,957
the enemy of flattering
white dresses everywhere.
66
00:03:45,959 --> 00:03:49,528
Yeah. It's a fashion emergency
if I've ever seen one.
67
00:03:49,530 --> 00:03:51,129
She'll survive.
68
00:03:51,131 --> 00:03:53,265
Although you might
want to have your date
69
00:03:53,267 --> 00:03:54,532
grab your drinks
for you next time.
70
00:03:54,534 --> 00:03:56,335
Oh, no, I'm not--
71
00:03:57,537 --> 00:03:59,470
Will do, sailor.
72
00:03:59,472 --> 00:04:01,340
It's "Lieutenant."
73
00:04:01,342 --> 00:04:03,141
[man] Grinch!
74
00:04:03,143 --> 00:04:06,411
-Long time no see, buddy.
-[awkward chuckle]
75
00:04:06,413 --> 00:04:08,747
Not a fan of Christmas?
76
00:04:08,749 --> 00:04:10,549
It's overrated.
77
00:04:13,820 --> 00:04:15,820
I better get back to my date.
78
00:04:15,822 --> 00:04:17,422
It was nice meeting you.
79
00:04:23,663 --> 00:04:24,962
Maddie! Over here.
80
00:04:24,964 --> 00:04:28,033
[Captain Chet Jenkins]
Merry Christmas!
81
00:04:28,035 --> 00:04:30,369
It's so good
to see you again.
82
00:04:30,371 --> 00:04:32,103
It's good to see you too,
Captain Jenkins.
83
00:04:32,105 --> 00:04:34,773
No, no, no,
You're a civilian.
Call me Chet.
84
00:04:34,775 --> 00:04:37,776
I cannot believe
how grown up you are.
85
00:04:37,778 --> 00:04:39,978
I haven't seen you
since Dad's funeral.
86
00:04:39,980 --> 00:04:42,180
-Yeah.
-You gave such
a beautiful speech, sir.
87
00:04:42,182 --> 00:04:43,382
Thank you.
88
00:04:43,384 --> 00:04:44,983
John was one of
the finest pilots,
89
00:04:44,985 --> 00:04:47,052
and a great wingman
out at sea.
90
00:04:47,054 --> 00:04:48,986
Yeah, he was the best.
91
00:04:48,988 --> 00:04:50,789
He would have been proud
of you girls.
92
00:04:50,791 --> 00:04:52,391
Your stories in the paper,
Maddie,
93
00:04:52,393 --> 00:04:54,025
and, of course,
94
00:04:54,027 --> 00:04:56,828
you following in his footsteps
on the Polaris, Amelia.
95
00:04:56,830 --> 00:04:59,130
It's my honor to serve, sir.
96
00:04:59,132 --> 00:05:00,932
It's a shame, however,
97
00:05:00,934 --> 00:05:03,001
that you didn't sign up
for the Christmas tiger cruise
98
00:05:03,003 --> 00:05:04,736
along with your mom this year.
99
00:05:04,738 --> 00:05:07,538
You could have seen
your sister in action.
100
00:05:07,540 --> 00:05:10,309
I just have so much work
right now.
101
00:05:10,311 --> 00:05:11,843
Big stories percolating.
102
00:05:11,845 --> 00:05:16,114
A chance to watch Amelia
launch a $65 million jet
103
00:05:16,116 --> 00:05:20,051
off the deck of a carrier,
why, that's a big story.
104
00:05:20,053 --> 00:05:22,287
Not to mention
we're gonna make a stop
105
00:05:22,289 --> 00:05:23,355
in New York City this year.
106
00:05:23,357 --> 00:05:24,756
Isn't it too late, sir?
107
00:05:24,758 --> 00:05:26,891
The cruise leaves Norfolk
day after tomorrow.
108
00:05:26,893 --> 00:05:30,094
[laughs] We carry 6,000 people
on this ship.
109
00:05:30,096 --> 00:05:33,965
I think we can find
an extra bunk for Maddie.
110
00:05:35,836 --> 00:05:37,102
[Amelia]
Maddie?
111
00:05:38,738 --> 00:05:40,872
Well, thank you,
really, for the offer,
112
00:05:40,874 --> 00:05:44,409
but it's just so last-minute
with Christmas being
ten days away.
113
00:05:44,411 --> 00:05:46,978
Well, the offer is there
if you change your mind.
114
00:05:46,980 --> 00:05:48,179
Sir!
115
00:05:48,181 --> 00:05:49,781
Ah, yes. If you'll excuse me?
116
00:05:49,783 --> 00:05:52,517
-It was great catching up.
-Mm-hm.
117
00:05:52,519 --> 00:05:55,854
You know Captain Jenkins
is my boss,
118
00:05:55,856 --> 00:05:57,055
-right?
-I know.
119
00:05:57,057 --> 00:05:58,923
-Like, my big boss?
-Yeah, I know.
120
00:05:58,925 --> 00:06:01,560
I'm not interested in going
on a tiger cruise, okay?
121
00:06:01,562 --> 00:06:03,895
I didn't want to go
when we were little,
I don't want to go now.
122
00:06:03,897 --> 00:06:06,731
I get it. Now, the more
important question is,
123
00:06:06,733 --> 00:06:08,433
where are those drinks?
124
00:06:08,435 --> 00:06:09,668
Oh, um....
125
00:06:13,073 --> 00:06:15,173
Isn't that your shawl?
126
00:06:15,175 --> 00:06:17,175
Who is that, anyway?
127
00:06:17,177 --> 00:06:18,610
I don't know.
128
00:06:18,612 --> 00:06:21,612
I had a little bit
of an accident at the bar.
129
00:06:21,614 --> 00:06:24,749
Some guy actually told me
to have my date get
the drinks next time.
130
00:06:24,751 --> 00:06:27,151
From the looks
of that woman's dress,
131
00:06:27,153 --> 00:06:28,687
maybe we should the merlot?
132
00:06:28,689 --> 00:06:30,554
Affirmative.
133
00:06:30,556 --> 00:06:33,091
[scoffs] Come on.
134
00:06:33,093 --> 00:06:37,896
[big band version of "Hark
the Herald Angels Sing" playing]
135
00:06:39,699 --> 00:06:42,100
-[laughing]
-[phone buzzing]
136
00:06:42,102 --> 00:06:44,636
Oh, it's Mark.
I'm gonna grab this.
137
00:06:44,638 --> 00:06:46,037
Okay.
138
00:06:46,707 --> 00:06:47,906
Hi, hon.
139
00:06:49,842 --> 00:06:52,443
I know the military
can be stiff...
140
00:06:52,445 --> 00:06:54,479
but are we really
that boring?
141
00:06:54,481 --> 00:06:56,481
Sorry, it's just--
it's been a long day.
142
00:06:56,483 --> 00:06:59,017
-There's your shawl.
-Thank you.
143
00:07:00,653 --> 00:07:01,852
Solo again?
144
00:07:01,854 --> 00:07:03,654
What about you?
Is your date okay?
145
00:07:03,656 --> 00:07:06,390
-She's a little traumatized.
-Seriously?
146
00:07:06,392 --> 00:07:09,660
She likes things to be...
[clicks tongue] just right.
147
00:07:09,662 --> 00:07:12,263
Oh. Good match for you, then.
148
00:07:12,265 --> 00:07:13,798
Based on...?
149
00:07:13,800 --> 00:07:16,067
I just know most
military officers
are meticulous.
150
00:07:16,069 --> 00:07:18,269
I can be pretty easygoing.
151
00:07:18,271 --> 00:07:19,938
Spontaneous, even.
152
00:07:19,940 --> 00:07:21,806
[Charlotte]
There you are.
153
00:07:21,808 --> 00:07:25,076
Your tie's a little crooked,
Billy.
154
00:07:26,379 --> 00:07:27,545
Mm-hm.
155
00:07:27,547 --> 00:07:30,014
Um, Dan's looking for us.
156
00:07:30,016 --> 00:07:31,283
All right.
157
00:07:34,021 --> 00:07:35,620
Is Mark okay?
158
00:07:35,622 --> 00:07:38,423
He's good.
He'll be back
tomorrow.
159
00:07:38,425 --> 00:07:42,593
-Look, I'm real glad
you came with me tonight.
-Me too.
160
00:07:42,595 --> 00:07:45,763
[man] Ladies and gentlemen,
excuse me.
161
00:07:45,765 --> 00:07:48,433
May I have your attention,
please?
162
00:07:48,435 --> 00:07:52,337
The captain would like
to say a few words.
163
00:07:52,339 --> 00:07:53,805
Thank you, Commander.
164
00:07:54,975 --> 00:07:57,242
For those of you
who don't know me,
165
00:07:57,244 --> 00:07:59,744
I'm Captain Chet Jenkins,
166
00:07:59,746 --> 00:08:02,046
skipper of the USS Polaris,
167
00:08:02,048 --> 00:08:04,815
and I want to wish you all
happy holidays
168
00:08:04,817 --> 00:08:08,787
and thank you for coming
to the Navy Christmas Ball.
169
00:08:08,789 --> 00:08:10,388
Now, as you know,
170
00:08:10,390 --> 00:08:13,458
while the Navy
is not about self, but country,
171
00:08:13,460 --> 00:08:15,126
I look around this room
tonight
172
00:08:15,128 --> 00:08:18,396
and I see so many
fine men and women
173
00:08:18,398 --> 00:08:24,135
who make incredible sacrifices
for this nation every day.
174
00:08:24,137 --> 00:08:26,404
And I'm not just talking
about the sailors,
175
00:08:26,406 --> 00:08:29,274
but those who love them,
as well.
176
00:08:29,276 --> 00:08:33,077
My apologies--
I know we're not an easy bunch.
177
00:08:33,079 --> 00:08:34,945
[laughter]
178
00:08:34,947 --> 00:08:37,415
And I can't wait to host
your families
179
00:08:37,417 --> 00:08:38,883
on the Christmas tiger cruise.
180
00:08:38,885 --> 00:08:41,386
It's always exciting to me
when they get to see
181
00:08:41,388 --> 00:08:43,955
what an incredible job
you do on the ship.
182
00:08:43,957 --> 00:08:46,424
So during this holiday season,
183
00:08:46,426 --> 00:08:48,726
be thankful for family
184
00:08:48,728 --> 00:08:51,062
and for this fine country.
185
00:08:51,064 --> 00:08:53,632
Raise your glasses in a toast.
186
00:08:56,936 --> 00:08:58,169
To the Navy!
187
00:08:58,171 --> 00:09:00,137
[all] To the Navy!
188
00:09:00,139 --> 00:09:01,806
Merry Christmas.
189
00:09:11,184 --> 00:09:12,784
¶ Well, it's cold out, baby ¶
190
00:09:12,786 --> 00:09:16,321
¶ Put a jacket on for the chill... ¶
191
00:09:16,323 --> 00:09:18,656
[hostess]
Picasso Diner's
two best customers.
192
00:09:18,658 --> 00:09:20,791
-Merry Christmas, ladies.
-Merry Christmas, Sharon.
193
00:09:20,793 --> 00:09:23,861
Your favorite table
is available.
194
00:09:23,863 --> 00:09:25,664
Here you go.
195
00:09:26,533 --> 00:09:28,332
-Thank you.
-So, Maddie,
196
00:09:28,334 --> 00:09:30,801
I read that story this morning
about the bank president.
197
00:09:30,803 --> 00:09:33,071
He's been in here.
Seemed like a good guy.
198
00:09:33,073 --> 00:09:36,340
Well. Goes to show
you never really know
what's going on with people.
199
00:09:36,342 --> 00:09:39,110
That's for sure.
And Amelia, I saw
the photo that you posted
200
00:09:39,112 --> 00:09:41,512
of the Norfolk Christmas lights
from your jet.
201
00:09:41,514 --> 00:09:43,581
That was absolutely stunning.
202
00:09:43,583 --> 00:09:45,583
Oh, yeah, that was on
my night hop last week.
203
00:09:45,585 --> 00:09:48,386
As always,
thank you for your service.
204
00:09:48,388 --> 00:09:50,088
So, the usual, ladies?
205
00:09:50,090 --> 00:09:51,890
-Bacon and eggs.
-Chocolate donut.
206
00:09:51,892 --> 00:09:53,858
Last one.
They went fast today.
207
00:09:53,860 --> 00:09:56,460
-Okay.
-You are so lucky.
208
00:09:56,462 --> 00:09:59,029
I know. I don't know
what I'd do without
my morning sugar fix.
209
00:09:59,031 --> 00:10:00,798
[laughs] No, I mean,
210
00:10:00,800 --> 00:10:03,067
'cause you love what you do.
211
00:10:03,069 --> 00:10:05,169
What about you, though?
You've loved writing
212
00:10:05,171 --> 00:10:06,871
for as long as I can remember.
213
00:10:06,873 --> 00:10:09,840
Yeah. Yeah, I--
it's just--I don't know,
214
00:10:09,842 --> 00:10:11,776
it's not as much fun
as it used to be.
215
00:10:15,215 --> 00:10:17,782
Remember when I was in college
and I wrote that article
216
00:10:17,784 --> 00:10:19,584
about the firefighter
who adopted the baby,
217
00:10:19,586 --> 00:10:21,986
and it was dropped off
at his fire station
on Christmas Eve,
218
00:10:21,988 --> 00:10:23,121
and he named her Noel?
219
00:10:23,123 --> 00:10:24,989
Oh, yeah, that was such
a heartwarming story.
220
00:10:24,991 --> 00:10:27,125
Now she's ten years old,
she's a straight-"A" student,
221
00:10:27,127 --> 00:10:28,927
and she just played Mary
in her Christmas play.
222
00:10:28,929 --> 00:10:30,862
-That's amazing.
-I know.
223
00:10:30,864 --> 00:10:35,533
I mean, that firefighter
changed her entire life, and...
224
00:10:35,535 --> 00:10:38,536
[sighs] just wish I could
write more stories like that.
225
00:10:38,538 --> 00:10:41,005
Especially around
the holidays.
226
00:10:41,007 --> 00:10:42,707
Yeah.
227
00:10:43,744 --> 00:10:45,543
Maybe I'm just burned out.
228
00:10:45,545 --> 00:10:48,146
But you had fun
at the ball, right?
229
00:10:48,148 --> 00:10:49,280
Yeah, of course.
230
00:10:49,282 --> 00:10:51,482
Your fellow sailors
are very nice.
231
00:10:51,484 --> 00:10:53,151
[laughs]
232
00:10:53,153 --> 00:10:56,621
Did, um, did anyone, you know,
catch your eye?
233
00:10:56,623 --> 00:10:59,223
Amelia!
You are relentless!
234
00:10:59,225 --> 00:11:01,325
No! Besides,
235
00:11:01,327 --> 00:11:03,194
I mean, come on,
you remember what it was like.
236
00:11:03,196 --> 00:11:05,263
Every time David deployed
I was was so worried.
237
00:11:05,265 --> 00:11:07,632
I don't know,
it's too much for me.
238
00:11:07,634 --> 00:11:09,367
Yeah, but you guys
didn't work out
239
00:11:09,369 --> 00:11:10,835
because your personalities
didn't match.
240
00:11:10,837 --> 00:11:12,704
I just don't want
to do the military thing.
241
00:11:12,706 --> 00:11:16,107
You remember
how hard it was on Mom.
242
00:11:16,109 --> 00:11:17,308
Yeah, I know.
243
00:11:17,310 --> 00:11:19,511
[brass bell jingles]
244
00:11:20,613 --> 00:11:23,113
Hey, that guy over there.
245
00:11:23,115 --> 00:11:24,182
Which guy?
246
00:11:25,519 --> 00:11:26,918
There was a guy, he just--
247
00:11:26,920 --> 00:11:28,586
-He left. Never mind.
-[phone chimes]
248
00:11:28,588 --> 00:11:32,357
There was a guy there,
I promise!
249
00:11:33,493 --> 00:11:35,526
Hey, it looks like you
could use a break.
250
00:11:35,528 --> 00:11:38,129
Why don't you come on
the Christmas tiger cruise?
251
00:11:38,131 --> 00:11:40,097
No. I told you,
I don't want to go, okay,
252
00:11:40,099 --> 00:11:41,499
and besides, I have work.
253
00:11:41,501 --> 00:11:43,701
The chill of the fresh sea air
will help clear your head.
254
00:11:43,703 --> 00:11:46,003
The chill of the air?
You mean the freezing air.
255
00:11:46,005 --> 00:11:48,072
And honestly,
I don't even actually know
256
00:11:48,074 --> 00:11:50,008
if I could be away
from my phone that long.
257
00:11:50,010 --> 00:11:51,508
Maybe that'd be a good thing.
258
00:11:51,510 --> 00:11:54,144
[scoffs]
Sorry, it's my boss.
259
00:11:54,146 --> 00:11:57,381
Apparently the bank president's
brother has now been arrested.
260
00:11:57,383 --> 00:11:59,383
Look, think about it.
No breaking news,
261
00:11:59,385 --> 00:12:01,118
no annoying texts
from your boss.
262
00:12:01,120 --> 00:12:03,588
-We'll be in
the middle of nowhere.
-I don't know.
263
00:12:03,590 --> 00:12:05,790
And you'll be without Mom and me
right before Christmas,
264
00:12:05,792 --> 00:12:07,525
which is your favorite
time of year.
265
00:12:07,527 --> 00:12:10,161
Okay, now you're just
playing hardball.
266
00:12:10,163 --> 00:12:11,795
-Do it for us!
-I--
267
00:12:11,797 --> 00:12:12,663
Come on!
268
00:12:12,665 --> 00:12:14,699
-[phone chimes]
-Ohh.
269
00:12:17,970 --> 00:12:20,338
Suppose I haven't taken
270
00:12:20,340 --> 00:12:24,041
even a fraction
of my vacation time.
271
00:12:24,043 --> 00:12:26,711
So, sure. Yeah.
272
00:12:26,713 --> 00:12:28,246
Yeah, okay. I will go on
the tiger cruise.
273
00:12:28,248 --> 00:12:30,180
I'll just tell Mr. Bailey
he has to deal.
274
00:12:30,182 --> 00:12:31,782
-It's fine.
-Yay! That's amazing!
275
00:12:31,784 --> 00:12:33,284
Ohh, it's gonna
be freezing.
276
00:12:33,286 --> 00:12:34,785
Extra crispy,
just like you like it.
277
00:12:34,787 --> 00:12:37,355
-Thank you!
-Thank you, Sharon.
278
00:12:42,929 --> 00:12:45,063
Okay. "Mr. Bailey..."
279
00:12:45,065 --> 00:12:48,065
Hey, Maddie!
Where you goin'
in such a hurry?
280
00:12:48,067 --> 00:12:49,534
Roger, I will explain it
to you later, okay?
281
00:12:49,536 --> 00:12:52,670
I have to talk to Mr. Bailey.
Sorry.
282
00:12:52,672 --> 00:12:56,607
-Hi, Mr. Bailey.
-Maddie, this bank story
just keeps gettin' bigger.
283
00:12:56,609 --> 00:13:00,711
Well, I'm working my sources,
and I should have you something
great for tomorrow's edition.
284
00:13:00,713 --> 00:13:01,746
Great.
285
00:13:01,748 --> 00:13:03,248
And then...
286
00:13:05,818 --> 00:13:07,051
Yes?
287
00:13:07,053 --> 00:13:08,686
I want to go on a cruise.
288
00:13:08,688 --> 00:13:10,889
To, like, Bermuda?
289
00:13:10,891 --> 00:13:12,590
No, a Christmas tiger cruise.
290
00:13:12,592 --> 00:13:15,193
A ship of tigers? India?
291
00:13:15,195 --> 00:13:16,895
It's a Navy thing.
292
00:13:16,897 --> 00:13:19,697
Every year the USS Polaris
hosts the families
293
00:13:19,699 --> 00:13:21,165
of the sailors
serving on the ship,
294
00:13:21,167 --> 00:13:23,101
and they call 'em tigers
and they get to see
295
00:13:23,103 --> 00:13:25,235
what life is like
on the aircraft carrier
296
00:13:25,237 --> 00:13:27,237
and, you know, be together
for the holidays.
297
00:13:27,239 --> 00:13:29,107
And why are you
going on this cruise?
298
00:13:29,109 --> 00:13:31,376
My sister's a fighter pilot,
and so was my dad.
299
00:13:31,378 --> 00:13:33,745
-I'm a Navy brat.
-How did I not know that?
300
00:13:33,747 --> 00:13:36,781
I don't talk about
my military life much.
301
00:13:36,783 --> 00:13:39,850
Eh. Learn something new
every day. When are you leaving?
302
00:13:39,852 --> 00:13:41,552
Tomorrow?
303
00:13:41,554 --> 00:13:43,688
I haven't received
a vacation request.
304
00:13:43,690 --> 00:13:47,658
I know, but I kinda promised
my mom and my sister
that I would go,
305
00:13:47,660 --> 00:13:49,127
and I'll be back on the 22nd.
306
00:13:49,129 --> 00:13:51,329
-Maddie...
-If that's okay.
307
00:13:51,331 --> 00:13:53,131
It's gonna be very hard
to fill your shoes.
308
00:13:53,133 --> 00:13:55,866
This bank story's
not going anywhere
anytime soon.
309
00:13:55,868 --> 00:13:58,102
It's really
important to my family.
310
00:14:00,873 --> 00:14:02,006
All right. Go.
311
00:14:02,008 --> 00:14:03,507
Enjoy yourself.
You've earned it.
312
00:14:03,509 --> 00:14:06,811
I'll give the bank story
to...Roger.
313
00:14:06,813 --> 00:14:09,013
Thank you, Mr. Bailey.
314
00:14:11,283 --> 00:14:12,650
[chuckles]
315
00:14:15,922 --> 00:14:17,688
You look happy-ish.
316
00:14:17,690 --> 00:14:19,623
I'm going on a vacation.
317
00:14:19,625 --> 00:14:22,293
Does it include lessons
from a cute ski instructor?
318
00:14:22,295 --> 00:14:23,694
Hot toddies by the fire?
319
00:14:23,696 --> 00:14:26,230
A warship in the middle
of the Atlantic
320
00:14:26,232 --> 00:14:28,166
with rooms
the size of a mattress.
321
00:14:28,168 --> 00:14:30,568
You really need to fire
your travel agent.
322
00:14:30,570 --> 00:14:33,271
[giggles] I'm going on
an aircraft carrier
with my mom and my sister.
323
00:14:33,273 --> 00:14:35,506
All I heard was "handsome
fighter pilots in uniform."
324
00:14:35,508 --> 00:14:37,375
Now, that's what
I call a vay-cay.
325
00:14:37,377 --> 00:14:38,943
I'll do some recon
for you.
326
00:14:38,945 --> 00:14:41,512
I like tall, dark and single.
327
00:14:42,916 --> 00:14:44,215
Noted.
328
00:14:46,653 --> 00:14:50,488
[Maddie]
Sensible shoes, check.
329
00:14:50,490 --> 00:14:53,223
Comfy PJs, check.
330
00:14:53,225 --> 00:14:54,726
Sleep mask.
331
00:15:05,205 --> 00:15:07,572
I miss you every day, Dad.
332
00:15:19,351 --> 00:15:21,753
[Elizabeth]
Oh, wow, look!
333
00:15:22,622 --> 00:15:25,556
Oh!
Your dad used to tell me
334
00:15:25,558 --> 00:15:27,225
that they decorated the ship
for Christmas,
335
00:15:27,227 --> 00:15:30,294
but I had no idea
it was this gorgeous.
336
00:15:30,296 --> 00:15:33,364
Hi, tigers! I'm Amelia,
I'll be your cruise director.
337
00:15:33,366 --> 00:15:35,433
-[laughs]
-Oh, get over here!
338
00:15:35,435 --> 00:15:37,335
-Hey, honey.
-Hi.
339
00:15:38,571 --> 00:15:40,605
-I'm so glad you came.
-Aw, thanks.
340
00:15:40,607 --> 00:15:42,840
So, where's my little fruity
drink with the umbrella on it?
341
00:15:42,842 --> 00:15:45,443
Hmm. Would you be okay
to settle for eggnog
342
00:15:45,445 --> 00:15:47,377
and a Christmas feast
with all the trimmings?
343
00:15:47,379 --> 00:15:49,380
[giggling]
344
00:15:49,382 --> 00:15:50,848
[Chet]
Contino family!
345
00:15:50,850 --> 00:15:53,451
Aw, Chet. Thank you so much
for hosting us.
346
00:15:53,453 --> 00:15:55,185
It's an honor,
Elizabeth.
347
00:15:55,187 --> 00:15:57,121
I'm so glad you changed
your mind.
348
00:15:57,123 --> 00:15:59,857
Thanks for making it happen.
349
00:15:59,859 --> 00:16:02,993
Oh, here he is. Just the man
I wanted you to meet.
350
00:16:02,995 --> 00:16:04,796
Lieutenant Billy Jenkins.
351
00:16:04,798 --> 00:16:06,864
One of my finest F-18 pilots,
352
00:16:06,866 --> 00:16:10,401
and I don't say that
just because he happens
to be my son.
353
00:16:10,403 --> 00:16:12,903
Billy, this is Elizabeth
and Maddie.
354
00:16:12,905 --> 00:16:14,872
You remember, I served
with John Contino.
355
00:16:14,874 --> 00:16:16,274
Yes, of course.
356
00:16:16,276 --> 00:16:17,741
I knew you
when you were this high.
357
00:16:17,743 --> 00:16:21,245
-[laughs]
-Well, nice to see you again.
358
00:16:21,247 --> 00:16:23,481
And nice seeing you. Again.
359
00:16:23,483 --> 00:16:25,216
Didn't know our fathers
flew together
360
00:16:25,218 --> 00:16:27,485
and that you're
Amelia's sister.
361
00:16:27,487 --> 00:16:29,820
-You two know each other?
-You two know each other?
362
00:16:29,822 --> 00:16:31,422
We met at the Christmas ball.
363
00:16:33,092 --> 00:16:34,959
[softly]
The wine incident.
364
00:16:34,961 --> 00:16:36,494
[Chet clears throat]
365
00:16:36,496 --> 00:16:38,696
Would you ladies like
to join us for dinner tonight?
366
00:16:38,698 --> 00:16:40,765
Yes, thanks!
We'd love to!
367
00:16:40,767 --> 00:16:43,767
Great. I'll see you
at 1800 hours.
368
00:16:43,769 --> 00:16:45,937
-Billy?
-Enjoy the cruise.
369
00:16:47,373 --> 00:16:50,040
Let's get you checked in,
get you to your stateroom.
370
00:16:50,042 --> 00:16:51,576
Okay.
371
00:16:56,182 --> 00:16:58,148
[Amelia] This is it.
372
00:16:58,150 --> 00:16:59,317
Watch your head.
373
00:16:59,319 --> 00:17:02,320
[laughing]
I don't even touch!
374
00:17:02,322 --> 00:17:05,656
-[Elizabeth] Aww.
-[Maddie] Call sign
"Daddy's Girl."
375
00:17:05,658 --> 00:17:06,657
Yeah.
376
00:17:06,659 --> 00:17:08,726
Oh, honey,
that is so sweet!
377
00:17:08,728 --> 00:17:10,928
Call signs aren't supposed
to be sweet, Mom.
378
00:17:10,930 --> 00:17:12,863
The other pilots choose 'em.
379
00:17:12,865 --> 00:17:14,198
But I got pretty lucky.
380
00:17:14,200 --> 00:17:16,134
They can call me
Daddy's Girl any day.
381
00:17:16,136 --> 00:17:18,002
He's the whole reason
I became a pilot.
382
00:17:19,339 --> 00:17:21,071
Oh, and there's the Grinch.
383
00:17:21,073 --> 00:17:23,708
Ooh, he's a mean one,
that Grinch.
384
00:17:23,710 --> 00:17:25,943
[PA announcement]
Attention, tigers.
385
00:17:25,945 --> 00:17:28,146
The USS Polaris
is now departing.
386
00:17:28,148 --> 00:17:29,713
Happy sailing, everyone!
387
00:17:29,715 --> 00:17:30,981
Too late to turn back now,
388
00:17:30,983 --> 00:17:33,283
unless you got
one heck of a backstroke.
389
00:17:33,285 --> 00:17:34,651
[all laugh]
390
00:17:34,653 --> 00:17:35,953
See you at dinner.
391
00:17:36,990 --> 00:17:39,023
Come on,
I'll show you the rest.
392
00:17:39,025 --> 00:17:41,292
I just want to touch it!
393
00:17:45,498 --> 00:17:47,231
[Chet]
Ladies, welcome.
394
00:17:47,233 --> 00:17:48,733
Please, have a seat.
395
00:17:48,735 --> 00:17:50,867
Oh, my gosh,
it looks so beautiful!
396
00:17:50,869 --> 00:17:54,771
Thank you.
We take our Christmases
very seriously on the Polaris.
397
00:17:54,773 --> 00:17:56,207
Obviously.
398
00:17:56,209 --> 00:17:57,742
How do you decorate
something
399
00:17:57,744 --> 00:17:59,676
that looks like
a rhino in a rainstorm?
400
00:17:59,678 --> 00:18:02,213
Not to mention its size.
I'm guessing, what--
401
00:18:02,215 --> 00:18:03,814
Oh, thank you--
402
00:18:03,816 --> 00:18:07,351
125 maybe eight-foot
Christmas trees
laid end to end?
403
00:18:07,353 --> 00:18:10,721
Well, I've never quite
heard it put that way before.
404
00:18:10,723 --> 00:18:13,490
Maddie has quite a way
with words sometimes,
don't you, darling?
405
00:18:13,492 --> 00:18:15,626
Well, the Senior Chief
who runs the post office
406
00:18:15,628 --> 00:18:17,628
is in charge of
all things Christmas,
407
00:18:17,630 --> 00:18:19,196
and he's been here forever.
408
00:18:19,198 --> 00:18:21,532
Waste of time
if you ask me.
409
00:18:21,534 --> 00:18:24,235
Ships are for combat...
not Christmas.
410
00:18:24,237 --> 00:18:26,504
And that is why
they call him the Grinch.
411
00:18:26,506 --> 00:18:29,640
Great fighter pilot, but a bit
of a Christmas curmudgeon.
412
00:18:29,642 --> 00:18:32,209
Oh, forgive my manners.
Charlotte, welcome.
413
00:18:32,211 --> 00:18:34,378
Thank you for the invite,
Captain.
414
00:18:34,380 --> 00:18:36,047
Hmm. This is Elizabeth,
415
00:18:36,049 --> 00:18:37,881
Maddie, Amelia.
416
00:18:37,883 --> 00:18:39,516
I flew with the girls' father.
417
00:18:39,518 --> 00:18:41,919
Oh! Nice to meet you all.
418
00:18:41,921 --> 00:18:42,987
[clears throat]
419
00:18:42,989 --> 00:18:45,590
Charlotte is
a successful writer.
420
00:18:45,592 --> 00:18:47,725
Oh. What do you write about?
421
00:18:47,727 --> 00:18:49,993
Romance.
I'm a big traveler,
422
00:18:49,995 --> 00:18:52,863
so I find amazing love stories
from around the world
423
00:18:52,865 --> 00:18:54,265
and turn them into novels.
424
00:18:54,267 --> 00:18:56,300
Wow, how interesting.
425
00:18:56,302 --> 00:18:58,335
[Chet] You know,
426
00:18:58,337 --> 00:19:00,571
I met Billy's mother on
a Christmas tiger cruise
427
00:19:00,573 --> 00:19:02,273
about 35 years ago.
428
00:19:02,275 --> 00:19:04,074
-Really?
-Mm-hm.
429
00:19:04,076 --> 00:19:05,776
I was a young lieutenant
at the time,
430
00:19:05,778 --> 00:19:07,478
and Barbara was
a college student
431
00:19:07,480 --> 00:19:08,813
visiting her brother.
432
00:19:08,815 --> 00:19:11,748
How's that for a unique
love story?
433
00:19:11,750 --> 00:19:13,350
[all laugh]
434
00:19:13,352 --> 00:19:16,187
Without the happy ending.
435
00:19:20,426 --> 00:19:26,897
[laughs] So your father was
looking for Christmas presents
for you girls
436
00:19:26,899 --> 00:19:29,033
at a flea market in Japan.
437
00:19:29,035 --> 00:19:32,036
And he asked the vendor
for a doll--
438
00:19:32,038 --> 00:19:35,406
using his best Japanese,
of course.
439
00:19:35,408 --> 00:19:38,643
Well, she thought he said...
440
00:19:38,645 --> 00:19:40,377
"cat."
441
00:19:40,379 --> 00:19:42,179
Well, your father,
he was so confused.
442
00:19:42,181 --> 00:19:45,917
[all laughing]
443
00:19:45,919 --> 00:19:48,118
I remember those little
Japanese dolls.
444
00:19:48,120 --> 00:19:51,188
Yeah. He bought you...
445
00:19:51,190 --> 00:19:53,257
a kimono, Elizabeth.
446
00:19:53,259 --> 00:19:56,093
Pink with flowers,
if I recall.
447
00:19:57,029 --> 00:19:58,963
Yeah. He did.
448
00:20:00,266 --> 00:20:02,800
It was always
your father's mission
449
00:20:02,802 --> 00:20:06,871
to find you girls something
new and exciting for Christmas.
450
00:20:06,873 --> 00:20:08,639
I used to do the same for Billy.
451
00:20:08,641 --> 00:20:12,343
Most kids find their presents
under the tree.
452
00:20:12,345 --> 00:20:15,346
Found mine in the mailbox
every year.
453
00:20:15,348 --> 00:20:17,481
[door opens]
454
00:20:17,483 --> 00:20:19,617
Dan, hey. You made it.
455
00:20:19,619 --> 00:20:21,018
Sorry I missed dinner.
456
00:20:21,020 --> 00:20:22,219
I was airborne.
457
00:20:22,221 --> 00:20:23,921
Dan's a pilot,
458
00:20:23,923 --> 00:20:25,189
and Charlotte's brother.
459
00:20:25,191 --> 00:20:27,825
Yeah, they're, uh,
old family friends.
460
00:20:27,827 --> 00:20:30,761
Mom said Dan and I needed
more quality time together,
461
00:20:30,763 --> 00:20:33,630
so here I am
on a military ship.
462
00:20:33,632 --> 00:20:34,798
[all laugh]
463
00:20:34,800 --> 00:20:36,767
So you're not...
464
00:20:36,769 --> 00:20:39,036
Not what?
465
00:20:40,239 --> 00:20:41,638
Oh, together?
466
00:20:41,640 --> 00:20:45,810
No, no. I love Billy
like my own brother.
467
00:20:45,812 --> 00:20:46,944
Oh, Dan, that reminds me.
468
00:20:46,946 --> 00:20:48,813
We promised Mom
we'd call her after dinner.
469
00:20:48,815 --> 00:20:50,848
I hope you don't mind
if we sneak out.
470
00:20:50,850 --> 00:20:52,516
No, not at all, not at all.
471
00:20:52,518 --> 00:20:53,851
Looks like we're
finished up anyway.
472
00:20:53,853 --> 00:20:55,919
Yeah, I have to work
the night shift.
473
00:20:55,921 --> 00:20:58,422
Oh. Can I come watch you
for a bit? Please?
474
00:20:58,424 --> 00:21:00,924
-I want to see you in action.
-I'd love that, Mom.
475
00:21:00,926 --> 00:21:04,595
I'll get some coffees to go.
Maddie, you want to come?
476
00:21:04,597 --> 00:21:06,730
-No, I'm kind of tired.
-Okay.
477
00:21:06,732 --> 00:21:08,599
[Elizabeth]
Thank you so much.
478
00:21:08,601 --> 00:21:10,501
It was just perfect.
479
00:21:10,503 --> 00:21:11,636
You're welcome.
480
00:21:14,907 --> 00:21:16,373
Uh, Billy,
481
00:21:16,375 --> 00:21:20,110
why don't you walk Maddie
to her stateroom.
482
00:21:20,112 --> 00:21:23,481
It's very easy
to get lost around here.
483
00:21:27,286 --> 00:21:29,686
Okay. Ah, well...
484
00:21:29,688 --> 00:21:32,356
looks like it's just
the two of us.
485
00:21:35,561 --> 00:21:39,596
[Billy]
Can't believe you thought
Charlotte was my girlfriend.
486
00:21:39,598 --> 00:21:43,233
Well, I mean, first
there was the ball,
then she showed up at dinner.
487
00:21:43,235 --> 00:21:44,969
I think it's
a natural assumption.
488
00:21:44,971 --> 00:21:47,104
That makes sense.
It's just funny
489
00:21:47,106 --> 00:21:49,105
'cause my dad's always
telling me
490
00:21:49,107 --> 00:21:51,041
that if I don't meet someone,
I'm gonna be alone forever.
491
00:21:51,043 --> 00:21:53,377
[laughs] My sister
tells me the same thing.
492
00:21:53,379 --> 00:21:56,513
He say he wants me
to find lasting love.
493
00:21:56,515 --> 00:21:58,983
Amelia wants me
to date an officer,
494
00:21:58,985 --> 00:22:01,251
which is not gonna happen.
495
00:22:01,253 --> 00:22:04,521
Sorry, it's just military life
is not for me.
496
00:22:04,523 --> 00:22:06,123
It's not for everyone.
497
00:22:06,125 --> 00:22:08,592
It's pretty amazing, though,
that your dad met your mom
498
00:22:08,594 --> 00:22:11,127
on a Christmas tiger cruise.
Does that happen often?
499
00:22:11,129 --> 00:22:13,664
Wouldn't know.
I'm not really focused
on that kind of thing.
500
00:22:13,666 --> 00:22:15,800
I'm just here to fly my jet
and serve this country.
501
00:22:15,802 --> 00:22:17,067
You said something at dinner
502
00:22:17,069 --> 00:22:18,935
about it having
an unhappy ending.
503
00:22:18,937 --> 00:22:20,204
What did you mean?
504
00:22:20,206 --> 00:22:23,007
Nothing.
It's not important.
505
00:22:23,009 --> 00:22:24,742
Here we are.
506
00:22:30,182 --> 00:22:32,216
You might want to--
507
00:22:32,218 --> 00:22:34,218
You're facing
the wrong way.
508
00:22:34,220 --> 00:22:36,821
-Oh! Right.
-Yeah.
509
00:22:36,823 --> 00:22:38,189
Forgot.
510
00:22:38,191 --> 00:22:40,056
Man, these stairs are steep.
511
00:22:40,058 --> 00:22:42,093
They're actually
called ladders.
512
00:22:42,095 --> 00:22:45,429
It can be a little tricky
navigating an aircraft carrier,
513
00:22:45,431 --> 00:22:47,297
but you wanna use both hands
on both railings
514
00:22:47,299 --> 00:22:49,099
with your back
to the steps.
515
00:22:49,101 --> 00:22:50,768
Got it. Thanks.
516
00:23:00,980 --> 00:23:03,580
[Maddie]
This place is
like a giant maze.
517
00:23:03,582 --> 00:23:07,784
Twenty stories high
and almost as long as the
Empire State Building is tall.
518
00:23:07,786 --> 00:23:10,187
Wow. Thanks for helping me
get back.
519
00:23:10,189 --> 00:23:13,724
Just call me
a Top Gun tour guide.
520
00:23:13,726 --> 00:23:15,926
-Staterooms are in here.
-Okay, thanks.
521
00:23:15,928 --> 00:23:18,162
-See you tomorrow.
-See you tomorrow.
522
00:23:19,732 --> 00:23:21,298
[awkward chuckle]
523
00:23:36,883 --> 00:23:38,716
[sighs]
524
00:23:40,252 --> 00:23:42,019
[computer chimes]
525
00:23:47,025 --> 00:23:48,559
[chuckles]
526
00:23:57,904 --> 00:23:59,336
Captain?
527
00:24:01,307 --> 00:24:03,173
Huh. It's Chet.
528
00:24:03,175 --> 00:24:05,409
And come on in, please.
529
00:24:05,411 --> 00:24:07,311
-Good morning, Chet.
-Maddie, hi.
530
00:24:07,313 --> 00:24:09,446
Now what can I do
for you today?
531
00:24:09,448 --> 00:24:13,017
Well, I was thinking
about something you said
at dinner last night,
532
00:24:13,019 --> 00:24:15,652
about meeting your wife
on a Christmas tiger cruise?
533
00:24:15,654 --> 00:24:17,654
Ah, Christmas 1984, yeah.
534
00:24:17,656 --> 00:24:20,857
But I should tell you,
Barbara and I got divorced
a long time ago.
535
00:24:20,859 --> 00:24:24,260
I'm sorry. Billy alluded
to something at dinner.
536
00:24:24,262 --> 00:24:27,798
The divorce was tough
on him as a kid.
537
00:24:27,800 --> 00:24:32,068
Well, military life is hard
on any family.
538
00:24:32,070 --> 00:24:33,737
I hear you.
539
00:24:33,739 --> 00:24:35,239
But, you know,
540
00:24:35,241 --> 00:24:36,740
some couples
do figure it out.
541
00:24:36,742 --> 00:24:39,276
Barbara and I,
we weren't the first ones
542
00:24:39,278 --> 00:24:41,145
to fall in love
on a tiger cruise, you know.
543
00:24:41,147 --> 00:24:44,180
Do you happen to know anyone
that I could maybe
talk to about that?
544
00:24:44,182 --> 00:24:45,950
I'd have to ask around.
545
00:24:45,952 --> 00:24:49,386
Everybody's kind of
all over the place these days.
546
00:24:49,388 --> 00:24:50,854
Thanks. There must be
547
00:24:50,856 --> 00:24:52,789
such rich history
on this ship.
548
00:24:52,791 --> 00:24:55,159
Well, if you're interested,
we do have an archives room.
549
00:24:55,161 --> 00:24:58,495
Photos, records. You might
find something in there.
550
00:24:58,497 --> 00:24:59,829
I'd love to take a look.
551
00:24:59,831 --> 00:25:01,165
What's this for, anyway?
552
00:25:01,167 --> 00:25:02,867
A story?
553
00:25:03,836 --> 00:25:06,036
Maybe, I--
I don't really know yet.
554
00:25:06,038 --> 00:25:09,106
Well,
I'd find it interesting.
555
00:25:09,108 --> 00:25:11,441
Tell you what,
I'll have Billy take you
for a look around.
556
00:25:11,443 --> 00:25:13,043
He can help you
with anything you need.
557
00:25:13,045 --> 00:25:15,712
Sir, do you think
he's gonna be okay with that?
558
00:25:15,714 --> 00:25:18,382
Romance and Christmas?
559
00:25:18,384 --> 00:25:21,317
Honestly...[laughs] no!
560
00:25:21,319 --> 00:25:23,020
[both laughing]
561
00:25:23,022 --> 00:25:25,722
But it might do him some good.
562
00:25:25,724 --> 00:25:27,791
No. I have flight ops,
563
00:25:27,793 --> 00:25:30,260
and we're trying to finish
all the maintenance logs
before the end of the year.
564
00:25:30,262 --> 00:25:31,261
I'm too busy, Pop.
565
00:25:31,263 --> 00:25:32,495
I'll clear your schedule.
566
00:25:32,497 --> 00:25:34,665
You get Maddie
whatever she needs.
567
00:25:34,667 --> 00:25:37,401
That's an order,
Lieutenant Jenkins!
568
00:25:50,116 --> 00:25:51,115
Wow.
569
00:25:51,117 --> 00:25:55,786
[laughs] Look at
all this old stuff.
570
00:25:55,788 --> 00:25:58,254
I have never been here.
571
00:25:58,256 --> 00:25:59,323
Oh, yeah?
572
00:26:04,196 --> 00:26:06,530
Wow, check this out.
573
00:26:06,532 --> 00:26:09,533
Wow, cool. B29.
574
00:26:09,535 --> 00:26:12,669
Hmm. Found
some Christmas photos.
575
00:26:12,671 --> 00:26:16,072
[laughing softly]
576
00:26:16,074 --> 00:26:18,142
These look like
fun performances.
577
00:26:18,144 --> 00:26:21,211
Yeah, you know,
we've had all kinds of dancers,
578
00:26:21,213 --> 00:26:23,480
singers, celebrities...
579
00:26:23,482 --> 00:26:24,781
presidents, even.
580
00:26:24,783 --> 00:26:25,949
Yeah?
581
00:26:25,951 --> 00:26:28,018
You never went on
a tiger cruise as a kid?
582
00:26:28,020 --> 00:26:30,921
I didn't want to give up
even one day at home.
583
00:26:30,923 --> 00:26:34,024
All the baking,
decorating the tree...
584
00:26:34,026 --> 00:26:36,827
I remember driving
around looking at all
the neighborhood lights.
585
00:26:36,829 --> 00:26:39,295
[sighs]
Christmas is the best.
586
00:26:39,297 --> 00:26:41,364
I'm just surprised
we never met as kids.
587
00:26:41,366 --> 00:26:45,635
Oh. Well, I never went
to military functions
as a kid.
588
00:26:45,637 --> 00:26:47,303
I was always buried in a book
589
00:26:47,305 --> 00:26:49,840
or writing stories--
it's kind of my escape.
590
00:26:49,842 --> 00:26:52,642
You cover corrupt bankers
committing fraud, right?
591
00:26:52,644 --> 00:26:57,047
That and some other...
questionable people.
592
00:27:00,052 --> 00:27:03,087
Did someone look up
my latest story?
593
00:27:03,089 --> 00:27:05,155
Yeah. Yeah, I mean--
594
00:27:05,157 --> 00:27:06,890
I do read the paper.
595
00:27:06,892 --> 00:27:09,259
You should write about
the pilots on the Polaris.
596
00:27:09,261 --> 00:27:11,127
We're the best of the best.
597
00:27:11,129 --> 00:27:12,863
That's inspiring.
598
00:27:12,865 --> 00:27:15,399
Yeah, an ego as big
as a fighter pilot's.
599
00:27:19,205 --> 00:27:20,938
Look, an old journal.
600
00:27:23,275 --> 00:27:25,676
It was written by...
601
00:27:25,678 --> 00:27:28,946
a pilot named Sam in 1965.
602
00:27:31,784 --> 00:27:33,283
Wow, she's beautiful.
603
00:27:33,285 --> 00:27:35,619
Looks like a dancer.
604
00:27:35,621 --> 00:27:38,889
Wow. Great artist,
if he drew this.
605
00:27:38,891 --> 00:27:41,457
What's the journal say?
606
00:27:41,459 --> 00:27:43,059
"We returned home from Vietnam
607
00:27:43,061 --> 00:27:45,462
"just in time for
Operation Tiger Cruise.
608
00:27:45,464 --> 00:27:48,232
"December 18th, 1965.
609
00:27:48,234 --> 00:27:50,867
"It was the first time our families are allowed to stay with us...
610
00:27:50,869 --> 00:27:54,104
[Maddie/Sam]
"...to see what we do every day for this country.
611
00:27:54,106 --> 00:27:55,906
"I've missed everyone so much.
612
00:27:55,908 --> 00:27:59,576
[Sam]
"Today the most beautiful woman I've ever seen
613
00:27:59,578 --> 00:28:03,714
boarded the ship, and I helped her with her bag."
614
00:28:03,716 --> 00:28:07,050
[Maddie]
He only got her first name.
Dorothy.
615
00:28:07,052 --> 00:28:09,519
"I can't explain.
The moment I saw her
616
00:28:09,521 --> 00:28:11,721
"I felt like I was looking
into my future.
617
00:28:11,723 --> 00:28:14,058
There was just
something about her."
618
00:28:14,060 --> 00:28:15,659
[sighs] It's so...
619
00:28:15,661 --> 00:28:17,161
Undisciplined.
620
00:28:18,530 --> 00:28:19,530
Romantic.
621
00:28:21,333 --> 00:28:23,266
You know, there actually
might be a story here,
622
00:28:23,268 --> 00:28:24,801
maybe a Christmas story.
623
00:28:24,803 --> 00:28:26,402
You mind if I borrow this?
624
00:28:26,404 --> 00:28:28,705
Yeah. You heard
what my dad said.
625
00:28:28,707 --> 00:28:29,973
Anything you need.
626
00:28:29,975 --> 00:28:33,210
Great. I want to see
how Sam's story ends.
627
00:28:40,018 --> 00:28:42,119
Is that a Santa suit?
628
00:28:44,657 --> 00:28:45,956
Let's see.
629
00:28:45,958 --> 00:28:47,357
Oh! Billy, you know,
630
00:28:47,359 --> 00:28:49,626
I think this looks like
it's just your size.
631
00:28:49,628 --> 00:28:51,695
Yeah, if I wore
two life preservers
under it.
632
00:28:51,697 --> 00:28:53,763
I think that you should
dress up as Santa
633
00:28:53,765 --> 00:28:55,432
for the kids on the ship.
634
00:28:55,434 --> 00:28:58,034
-It's not gonna work.
-What?
635
00:28:58,036 --> 00:29:00,771
Look, I'm sure my dad wants me
to get in your love story
636
00:29:00,773 --> 00:29:02,906
and suddenly discover
the spirit of the holidays,
637
00:29:02,908 --> 00:29:04,941
but I'm just not
a Christmas guy.
638
00:29:04,943 --> 00:29:06,710
Fourth of July. Hmm!
639
00:29:06,712 --> 00:29:09,913
Ten thousand pounds
of crackling explosives
up in the air.
640
00:29:09,915 --> 00:29:13,717
Now, that is way better
than caroling and candy canes.
641
00:29:13,719 --> 00:29:15,919
[laughs]
Who doesn't like candy canes?
642
00:29:15,921 --> 00:29:18,788
You're not gonna change me.
The military is my life.
643
00:29:18,790 --> 00:29:21,791
Christmas on a ship
is a distraction.
644
00:29:21,793 --> 00:29:22,926
End of story.
645
00:29:28,801 --> 00:29:30,434
[typing]
646
00:29:30,436 --> 00:29:31,635
[telephone ringing]
647
00:29:31,637 --> 00:29:32,803
Fred Bailey.
648
00:29:32,805 --> 00:29:34,370
Mr. Bailey, it's Maddie.
649
00:29:34,372 --> 00:29:37,073
Maddie! Are you on the carrier?
650
00:29:37,075 --> 00:29:40,144
Yeah! It's really cool...
and cold.
651
00:29:40,146 --> 00:29:41,811
[chuckles]
So why are you calling me?
652
00:29:41,813 --> 00:29:43,279
You're supposed to be
enjoying your vacation.
653
00:29:43,281 --> 00:29:46,282
I know, but I think
I have an idea for a story
654
00:29:46,284 --> 00:29:47,817
from here on the ship.
655
00:29:47,819 --> 00:29:50,019
What, like a war story?
656
00:29:50,021 --> 00:29:53,289
More like love in a war.
657
00:29:53,291 --> 00:29:56,893
What do you think about
finding love on a military ship
at Christmas?
658
00:29:56,895 --> 00:29:59,496
[laughs] I thought it was
supposed to be a tiger cruise,
659
00:29:59,498 --> 00:30:01,097
not a singles cruise.
660
00:30:01,099 --> 00:30:02,666
Yeah, well, some of the tigers
661
00:30:02,668 --> 00:30:04,868
have actually
come onboard over the years
662
00:30:04,870 --> 00:30:08,238
and they ended up
getting married to sailors
they met while on the ship.
663
00:30:08,240 --> 00:30:10,240
I mean, think of it like...
664
00:30:10,242 --> 00:30:13,043
duty, honor...romance.
665
00:30:13,045 --> 00:30:14,243
Isn't that the Army?
666
00:30:14,245 --> 00:30:16,512
I wasn't being
literal, Mr. Bailey.
667
00:30:16,514 --> 00:30:17,981
The point is,
if I can find a couple
668
00:30:17,983 --> 00:30:19,649
with a love story
for the ages,
669
00:30:19,651 --> 00:30:21,585
I think it would make
a really compelling article
670
00:30:21,587 --> 00:30:23,186
for the Christmas edition
of the paper.
671
00:30:23,188 --> 00:30:25,655
Love stories aren't
really your lane, Maddie.
672
00:30:25,657 --> 00:30:28,324
And besides, I got plenty of Christmas stories...
673
00:30:28,326 --> 00:30:29,526
[jet engine roaring]
674
00:30:29,528 --> 00:30:31,061
Maddie, you there?
675
00:30:32,330 --> 00:30:34,530
-Maddie? -Sorry, Mr. Bailey,
676
00:30:34,532 --> 00:30:36,532
130 decibels flying overhead.
677
00:30:36,534 --> 00:30:38,068
It's really loud on this ship.
678
00:30:38,070 --> 00:30:41,104
Um, listen, could I just...
679
00:30:41,106 --> 00:30:42,472
maybe look into it a little?
680
00:30:42,474 --> 00:30:44,007
Maybe it'll lead to something.
681
00:30:44,009 --> 00:30:46,743
Well, it's your vacation.
682
00:30:46,745 --> 00:30:48,412
So is that a yes?
683
00:30:48,414 --> 00:30:51,214
Well, if you find something,
I'll look at it.
684
00:30:51,216 --> 00:30:53,216
But no guarantees, all right?
685
00:30:53,218 --> 00:30:56,552
And just remember,
the two main ingredients
for stories like this:
686
00:30:56,554 --> 00:30:58,688
heart and emotion.
687
00:30:58,690 --> 00:31:00,356
Of course.
688
00:31:00,358 --> 00:31:01,958
Thank you, Mr. Bailey.
689
00:31:01,960 --> 00:31:04,494
[relieved sigh]
690
00:31:14,006 --> 00:31:15,539
Oh, there they are!
691
00:31:15,541 --> 00:31:17,040
Look. Right there.
692
00:31:38,196 --> 00:31:40,063
[laughing]
693
00:31:54,546 --> 00:31:56,746
[Maddie]
"Last night I ran into Dorothy
694
00:31:56,748 --> 00:31:58,614
"in the mess eating dinner.
695
00:31:58,616 --> 00:32:01,285
"I finally had the courage to talk to her.
696
00:32:01,287 --> 00:32:03,887
[Sam]
"She lives in New York City
697
00:32:03,889 --> 00:32:05,489
"and works as a dance teacher.
698
00:32:05,491 --> 00:32:08,091
"She's as sweet as can be.
699
00:32:08,093 --> 00:32:11,427
"But her brother told me Dorothy has a fellow back home.
700
00:32:11,429 --> 00:32:14,564
"I hope it's not serious, because....
701
00:32:14,566 --> 00:32:16,967
[Sam/Maddie]
"...there is something about her smile
702
00:32:16,969 --> 00:32:20,704
that gives me hope for the first time in years."
703
00:32:20,706 --> 00:32:22,405
Hey!
704
00:32:22,407 --> 00:32:24,107
Your mom said I could
find you here.
705
00:32:24,109 --> 00:32:26,442
Yeah. Nice flying today,
it was pretty awesome.
706
00:32:26,444 --> 00:32:30,113
Thanks. So, any update
on our Christmas couple?
707
00:32:30,115 --> 00:32:31,715
Oh, curious, huh?
708
00:32:31,717 --> 00:32:36,119
Hmm. Look, I'm interested
in the historical aspect of it.
709
00:32:36,121 --> 00:32:38,422
Okay. Well,
710
00:32:38,424 --> 00:32:40,390
I ended up reading the journal
from the beginning,
711
00:32:40,392 --> 00:32:42,458
and it turns out
that Sam did talk to Dorothy.
712
00:32:42,460 --> 00:32:44,460
But he just found out
she has a man back home,
713
00:32:44,462 --> 00:32:47,263
so not really sure how it ends.
714
00:32:47,265 --> 00:32:49,199
Well, I went down
to the archives room
715
00:32:49,201 --> 00:32:51,067
to see if I could
find anything else,
716
00:32:51,069 --> 00:32:52,469
and take a look at this.
717
00:32:52,471 --> 00:32:56,272
[Maddie]
"To Dorothy, 1965."
718
00:32:56,274 --> 00:32:58,074
Wonder if Sam made this for her?
719
00:32:58,076 --> 00:32:59,309
Makes sense.
720
00:32:59,311 --> 00:33:01,511
Your dad said
there's a Senior Chief
721
00:33:01,513 --> 00:33:03,679
who handles
all things Christmas,
maybe he could help us.
722
00:33:03,681 --> 00:33:06,916
Yeah. But the post office
closes at 1800.
723
00:33:06,918 --> 00:33:09,152
-That's ten minutes from now.
-Yeah.
724
00:33:09,154 --> 00:33:10,587
Okay.
725
00:33:15,794 --> 00:33:17,060
[Billy] Senior Chief,
726
00:33:17,062 --> 00:33:18,728
I found this old ornament
727
00:33:18,730 --> 00:33:19,863
in the archives room.
728
00:33:19,865 --> 00:33:21,331
[Maddie]
We know it's a longshot,
729
00:33:21,333 --> 00:33:22,999
but we were wondering
if you might know
730
00:33:23,001 --> 00:33:25,068
who Dorothy is--
her name's on the back.
731
00:33:25,070 --> 00:33:28,938
Well, 1965,
that was the very first
Christmas tiger cruise.
732
00:33:28,940 --> 00:33:31,941
Looks like it could be
from the ornament
decorating station.
733
00:33:31,943 --> 00:33:34,144
It's a tradition
on the cruise.
734
00:33:34,146 --> 00:33:37,347
Gosh, I have no idea
who Dorothy is, though.
735
00:33:37,349 --> 00:33:40,684
We think a pilot named Sam
made it for her.
736
00:33:40,686 --> 00:33:43,019
We're looking for him too.
737
00:33:43,021 --> 00:33:45,889
You know, my brother has access
to military records.
738
00:33:45,891 --> 00:33:47,891
He works for the VA.
739
00:33:47,893 --> 00:33:49,825
He just went on vacation today,
740
00:33:49,827 --> 00:33:53,363
but he does owe me a favor
for decorating his house
741
00:33:53,365 --> 00:33:55,298
-last year for Christmas.
-Great.
742
00:33:55,300 --> 00:33:57,066
What's Sam's last name?
743
00:33:57,068 --> 00:33:59,703
Unfortunately,
we don't have it.
744
00:34:00,839 --> 00:34:03,373
Well, that's a tall order
of eggnog,
745
00:34:03,375 --> 00:34:04,774
but I'll see what I can do.
746
00:34:04,776 --> 00:34:06,842
Oh, and this is Sam's journal.
747
00:34:06,844 --> 00:34:11,047
There's a picture he drew
in here, we think...
748
00:34:11,049 --> 00:34:13,517
it might be Dorothy.
749
00:34:13,519 --> 00:34:15,385
-A dancer.
-Mm-hm.
750
00:34:15,387 --> 00:34:16,686
You know, some years
751
00:34:16,688 --> 00:34:19,155
the USO performers come
on the ship for Christmas.
752
00:34:19,157 --> 00:34:20,990
You think she might
have been one of them?
753
00:34:20,992 --> 00:34:23,727
Maybe. There's a bunch of
photographs and memorabilia--
754
00:34:23,729 --> 00:34:25,829
Down on the quarterdeck.
I saw them when
we boarded the ship.
755
00:34:25,831 --> 00:34:27,463
Yeah, exactly.
You could check there.
756
00:34:27,465 --> 00:34:28,932
Meanwhile, I'll give
my brother a buzz.
757
00:34:28,934 --> 00:34:32,235
-Thanks, Nick.
-Senior Chief.
758
00:34:32,237 --> 00:34:35,171
-[bells jingling]
-[chuckles]
759
00:34:35,173 --> 00:34:36,540
Merry Christmas.
760
00:34:38,076 --> 00:34:40,376
[Maddie] Wow,
these photos are great.
761
00:34:40,378 --> 00:34:42,012
This ship has so much history.
762
00:34:43,148 --> 00:34:44,915
President Johnson.
763
00:34:52,023 --> 00:34:53,457
This could be Dorothy.
764
00:34:59,631 --> 00:35:01,697
Sure looks a lot like her.
765
00:35:01,699 --> 00:35:03,499
You know, there's
a historical building
766
00:35:03,501 --> 00:35:04,900
for the Navy
in New York City.
767
00:35:04,902 --> 00:35:06,269
Yeah? Any chance
you want to go with me?
768
00:35:06,271 --> 00:35:08,972
I mean, we're docking there
tomorrow anyway,
769
00:35:08,974 --> 00:35:10,073
so I could call ahead.
770
00:35:10,075 --> 00:35:12,576
Four years at the Naval Academy
771
00:35:12,578 --> 00:35:15,879
to serve on the Christmas
version of The Love Boat.
772
00:35:17,048 --> 00:35:18,781
Not funny?
773
00:35:18,783 --> 00:35:21,952
You know my dad'll
throw me in the brig
if I don't go with you.
774
00:35:21,954 --> 00:35:23,086
Great!
775
00:35:28,326 --> 00:35:31,327
¶ The folks are shoppin', the temperature's droppin' ¶
776
00:35:31,329 --> 00:35:34,397
¶ The big day's almost here ¶
777
00:35:34,399 --> 00:35:36,533
¶ The lights are on, the trees are up... ¶
778
00:35:36,535 --> 00:35:37,801
[Elizabeth] Oh!
779
00:35:37,803 --> 00:35:39,803
Look at this!
780
00:35:39,805 --> 00:35:41,937
Oh, I can't wait
to see the Rockettes
781
00:35:41,939 --> 00:35:44,608
and the the Rockefeller
Christmas tree,
782
00:35:44,610 --> 00:35:45,876
the decorations on Fifth Avenue,
783
00:35:45,878 --> 00:35:47,943
but first, we gotta
get New York pizza.
784
00:35:47,945 --> 00:35:49,345
Okay,
she's gonna wear me out.
785
00:35:49,347 --> 00:35:50,813
Have fun, you guys!
786
00:35:50,815 --> 00:35:54,083
Now, the ship leaves
at 8 p.m. on the dot.
787
00:35:54,085 --> 00:35:55,351
Don't be late.
788
00:35:55,353 --> 00:35:57,687
2000 hours. Roger that.
789
00:35:57,689 --> 00:36:00,824
I think the historical building
is right up here.
790
00:36:00,826 --> 00:36:04,293
[Maddie] Do you keep records of all the performances?
791
00:36:04,295 --> 00:36:05,962
We sure do.
792
00:36:05,964 --> 00:36:10,566
The older ones haven't been
transferred to the computer,
though.
793
00:36:10,568 --> 00:36:15,638
We've had all kinds
of personalities to perform
for the troops.
794
00:36:15,640 --> 00:36:18,908
-You said 1965?
-Yes.
795
00:36:18,910 --> 00:36:21,510
-The Polaris, right?
-Yes.
796
00:36:21,512 --> 00:36:23,847
Do you see a Dorothy in there?
797
00:36:24,916 --> 00:36:27,183
Oh! Here it is.
798
00:36:27,185 --> 00:36:29,919
It looks like Dorothy Milne.
799
00:36:29,921 --> 00:36:33,657
It lists her employment
as a dance instructor.
800
00:36:33,659 --> 00:36:35,258
Just like the journal says.
801
00:36:35,260 --> 00:36:38,594
She actually worked
at the Ovation Dance Studio
802
00:36:38,596 --> 00:36:40,530
right here in the city.
803
00:36:40,532 --> 00:36:42,999
I could hug you right now.
804
00:36:46,038 --> 00:36:47,571
I can't believe it!
805
00:36:47,573 --> 00:36:50,606
The Ovation Dance Studio
is actually still around!
806
00:36:50,608 --> 00:36:52,475
Wonder if Sam
tracked her down there.
807
00:36:52,477 --> 00:36:57,480
I remember the last passage
in his journal said...
808
00:36:57,482 --> 00:37:00,884
"I saw Dorothy perform
last night with the USO."
809
00:37:00,886 --> 00:37:03,152
[Maddie]
"She's breathtaking.
810
00:37:03,154 --> 00:37:05,288
[Maddie/Sam] "It was like she was floating on air.
811
00:37:05,290 --> 00:37:07,557
[Sam]
"I got to talk to her again after the show,
812
00:37:07,559 --> 00:37:10,560
"and she's truly everything I imagined.
813
00:37:10,562 --> 00:37:13,063
"Sweet, smart...
814
00:37:13,065 --> 00:37:15,131
"But when I went to find her this morning,
815
00:37:15,133 --> 00:37:17,600
"her brother said Dorothy left on the cargo plane.
816
00:37:17,602 --> 00:37:20,904
"It's crazy, but I feel like I've known her forever.
817
00:37:20,906 --> 00:37:24,840
[Maddie] I have to find her
after we dock in Norfolk."
818
00:37:24,842 --> 00:37:27,444
We might just solve
this Christmas mystery
after all.
819
00:37:28,914 --> 00:37:34,084
[Tchaikovsky's "Dance of
the Sugar Plum Fairy" playing]
820
00:37:38,923 --> 00:37:41,390
-They are so sweet.
-Aren't they?
821
00:37:41,392 --> 00:37:44,327
Today's the dress rehearsal
for our big Christmas show.
822
00:37:44,329 --> 00:37:46,262
Can I help you
with something?
823
00:37:46,264 --> 00:37:47,797
Yes. Hi, I'm Maddie Contino
824
00:37:47,799 --> 00:37:49,399
of the Norfolk Register
newspaper.
825
00:37:49,401 --> 00:37:51,268
-This is Lieutenant Jenkins.
-Nice to meet you both.
826
00:37:51,270 --> 00:37:52,735
-Nice to meet you.
-What's this about?
827
00:37:52,737 --> 00:37:54,136
We're looking for a woman
828
00:37:54,138 --> 00:37:55,738
who might be a military spouse.
829
00:37:55,740 --> 00:37:57,273
Her name is Dorothy Milne.
830
00:37:57,275 --> 00:37:59,609
Apparently she worked here
years ago.
831
00:37:59,611 --> 00:38:02,946
Yes. Dorothy was my teacher
as a girl.
832
00:38:02,948 --> 00:38:06,081
I eventually bought the studio
from the owner.
833
00:38:06,083 --> 00:38:07,951
Could you tell us
more about her?
834
00:38:07,953 --> 00:38:10,085
She moved to New York
to be a Rockette,
835
00:38:10,087 --> 00:38:13,957
but her dreams
never quite panned out,
so she worked here instead,
836
00:38:13,959 --> 00:38:16,192
and would sometimes perform
for the troops with the USO.
837
00:38:16,194 --> 00:38:17,693
Any idea where she was from?
838
00:38:17,695 --> 00:38:19,763
Kansas City, I believe.
839
00:38:19,765 --> 00:38:23,967
Do you have any idea
if she was married to
a pilot named Sam?
840
00:38:23,969 --> 00:38:27,971
I remember there was a pilot
she met on an aircraft carrier.
841
00:38:27,973 --> 00:38:30,906
He came to find her
after the ship docked.
842
00:38:30,908 --> 00:38:33,509
Surprised her with roses
right here in the studio
843
00:38:33,511 --> 00:38:35,110
in the middle of class!
844
00:38:35,112 --> 00:38:37,247
But she had a boyfriend
at the time
845
00:38:37,249 --> 00:38:39,182
who she said was planning
to propose,
846
00:38:39,184 --> 00:38:42,185
so I'm not sure
who she ended up with.
847
00:38:42,187 --> 00:38:46,255
Any idea what
Sam's last name is?
848
00:38:46,257 --> 00:38:48,191
It was so long ago.
849
00:38:48,193 --> 00:38:49,725
After that Christmas,
850
00:38:49,727 --> 00:38:51,994
we were told Dorothy
moved to California.
851
00:38:51,996 --> 00:38:53,329
But that's all I know.
852
00:38:53,331 --> 00:38:54,998
I'm sorry I couldn't
be more help.
853
00:39:00,205 --> 00:39:02,438
[Maddie] I think we could
use a snack right now.
854
00:39:02,440 --> 00:39:04,808
Have you ever had
roasted chestnuts?
855
00:39:04,810 --> 00:39:06,309
No, actually.
856
00:39:07,478 --> 00:39:09,345
We'll take two.
857
00:39:09,347 --> 00:39:11,747
I got this.
858
00:39:11,749 --> 00:39:13,216
Thank you.
859
00:39:13,218 --> 00:39:16,386
All right. Let's see
what this is.
860
00:39:18,089 --> 00:39:21,490
Mmm! Lot sweeter
than I thought.
861
00:39:21,492 --> 00:39:24,627
Hmm. Kinda how
I feel about you.
862
00:39:24,629 --> 00:39:26,830
I'll take that
as a compliment.
863
00:39:26,832 --> 00:39:28,431
So, have you ever been
to New York before?
864
00:39:28,433 --> 00:39:31,234
When I was six my parents
brought me here for Christmas.
865
00:39:31,236 --> 00:39:32,836
-Before the divorce?
-Yeah.
866
00:39:32,838 --> 00:39:35,138
It was our last Christmas
as a family together.
867
00:39:35,140 --> 00:39:36,606
That's bittersweet.
868
00:39:36,608 --> 00:39:40,176
Yeah, but it was
the best Christmas
I ever had.
869
00:39:40,178 --> 00:39:43,679
Well, I think it's nice
that you have those memories.
870
00:39:43,681 --> 00:39:45,982
Whenever my dad would be
home for Christmas,
871
00:39:45,984 --> 00:39:48,384
we'd always go
to the Picasso Diner
872
00:39:48,386 --> 00:39:50,453
and we would get
extra crispy bacon.
873
00:39:50,455 --> 00:39:51,787
It was kind of our thing.
874
00:39:51,789 --> 00:39:53,022
Extra crispy is
the only way to go.
875
00:39:53,024 --> 00:39:54,290
-I know, right?
-Yeah.
876
00:39:54,292 --> 00:39:56,326
-[man] Here you go.
-Thanks.
877
00:39:57,829 --> 00:39:59,262
Hmm.
878
00:39:59,264 --> 00:40:02,131
That looks really familiar.
879
00:40:02,133 --> 00:40:04,066
New York Model Train Museum?
880
00:40:04,068 --> 00:40:05,735
Annual Christmas Show!
881
00:40:05,737 --> 00:40:08,304
I went there when
I was here with my dad.
882
00:40:08,306 --> 00:40:10,740
Yeah? Come on,
you wanna go? It'd be fun!
883
00:40:10,742 --> 00:40:13,743
Uhh... I don't know.
884
00:40:13,745 --> 00:40:17,514
Oh, come on!
You said it yourself,
best Christmas you ever had.
885
00:40:19,251 --> 00:40:20,716
All right, yeah.
Let's do it.
886
00:40:20,718 --> 00:40:22,552
Okay. Perfect.
887
00:40:27,893 --> 00:40:30,326
["Jingle Bells" playing]
888
00:40:39,104 --> 00:40:41,337
This really
brings me back.
889
00:40:43,575 --> 00:40:44,841
You okay?
890
00:40:46,377 --> 00:40:48,111
Yeah, it's just, uh...
891
00:40:48,113 --> 00:40:50,780
I remember my dad
taught me how trains work
892
00:40:50,782 --> 00:40:52,181
when we were here.
893
00:40:52,183 --> 00:40:54,517
And after the divorce,
that's pretty much
894
00:40:54,519 --> 00:40:58,187
all we talked about--
trains, planes...
895
00:40:58,189 --> 00:41:00,590
pretty much anything
with a motor.
896
00:41:02,393 --> 00:41:03,726
[toy train bell ringing]
897
00:41:03,728 --> 00:41:06,262
You know,
we never went too deep.
898
00:41:06,264 --> 00:41:08,397
Stiff upper lip, you know?
899
00:41:08,399 --> 00:41:10,733
My mom was
the complete opposite.
900
00:41:10,735 --> 00:41:13,603
I think after my dad died
she was just so heartbroken
901
00:41:13,605 --> 00:41:17,940
all she wanted to do
was talk about him, but...
I couldn't do it.
902
00:41:17,942 --> 00:41:21,210
-Why not?
-It was too painful.
903
00:41:21,212 --> 00:41:22,712
I'm sorry.
904
00:41:24,582 --> 00:41:27,283
He died in
a training exercise, right?
905
00:41:30,388 --> 00:41:32,922
I was 17...
906
00:41:32,924 --> 00:41:34,390
the day everything changed.
907
00:41:35,327 --> 00:41:37,393
My dad says
he was a great man.
908
00:41:37,395 --> 00:41:38,895
He was.
909
00:41:40,165 --> 00:41:42,565
And he loved us
very, very much.
910
00:41:47,038 --> 00:41:49,238
[Maddie]
So all the times he invited me
911
00:41:49,240 --> 00:41:52,175
to go on the Christmas
tiger cruise, I should have.
912
00:41:53,110 --> 00:41:55,244
Well, I'm sure
he understood.
913
00:41:55,246 --> 00:41:57,647
It's not easy being
a Navy brat.
914
00:41:57,649 --> 00:42:00,850
Yeah, well, it's something
I still regret to this day.
915
00:42:00,852 --> 00:42:04,053
Look, don't beat yourself up
over it.
916
00:42:04,055 --> 00:42:06,055
Believe me, I get it.
917
00:42:06,057 --> 00:42:08,657
All the moving around,
the uncertainty--
918
00:42:08,659 --> 00:42:11,861
our dads were gone
for months at a time.
919
00:42:11,863 --> 00:42:14,797
Well, you're lucky
yours is still around.
920
00:42:14,799 --> 00:42:17,200
You should cherish that.
921
00:42:17,202 --> 00:42:19,068
I do.
922
00:42:20,605 --> 00:42:24,239
You know, he--
he bought me this
little red train...
923
00:42:24,241 --> 00:42:26,942
-Yeah?
-...at the gift shop here.
924
00:42:26,944 --> 00:42:30,613
Ahh. I drove that thing around
on every surface of our house
925
00:42:30,615 --> 00:42:32,081
until the wheels fell off.
926
00:42:32,083 --> 00:42:33,682
That's really sweet.
927
00:42:33,684 --> 00:42:37,787
I'll never forget that moment
we picked it out together.
928
00:42:37,789 --> 00:42:40,423
Cost five dollars, but...
929
00:42:40,425 --> 00:42:42,958
nothin' meant more to me
than that train.
930
00:42:42,960 --> 00:42:44,494
Do you still have it?
931
00:42:44,496 --> 00:42:46,362
Got lost in one of the moves.
932
00:42:46,364 --> 00:42:48,431
I'm sorry.
933
00:42:48,433 --> 00:42:50,866
It's the memory
that matters, right?
934
00:42:50,868 --> 00:42:52,035
Yeah.
935
00:42:52,037 --> 00:42:55,370
Hey. Let's go check out
the North Pole train.
936
00:42:55,372 --> 00:42:57,506
You know what?
I'm gonna get us
some hot chocolate,
937
00:42:57,508 --> 00:42:59,108
but I'll meet you over there?
938
00:42:59,110 --> 00:43:01,878
-All right.
-Okay.
939
00:43:04,249 --> 00:43:06,982
[boy] This is Flight 747
to JFK Tower,
940
00:43:06,984 --> 00:43:08,785
comin' in for a landing.
941
00:43:08,787 --> 00:43:11,186
[Billy] Copy, Flight 747.
942
00:43:11,188 --> 00:43:13,256
Proceed to runway one-zero-niner
943
00:43:13,258 --> 00:43:15,591
and wait for clearance. Psst!
944
00:43:15,593 --> 00:43:17,593
-Psst! Copy.
-[Dad chuckles]
945
00:43:17,595 --> 00:43:19,262
I brought Teddy here
for the trains,
946
00:43:19,264 --> 00:43:20,596
but he's obsessed with flying.
947
00:43:20,598 --> 00:43:22,065
Smart kid.
948
00:43:22,067 --> 00:43:24,533
You know, Billy is actually
a fighter pilot
949
00:43:24,535 --> 00:43:25,735
in the Navy.
950
00:43:25,737 --> 00:43:28,438
-[Teddy] Whoa.
-At your service.
951
00:43:29,640 --> 00:43:31,874
Do you fly off
aircraft carriers?
952
00:43:31,876 --> 00:43:33,676
Sure do.
953
00:43:33,678 --> 00:43:35,878
But flying off the carrier
is the easy part.
954
00:43:35,880 --> 00:43:37,813
Landing, that's the hard part.
955
00:43:37,815 --> 00:43:39,749
That's so cool!
956
00:43:39,751 --> 00:43:41,650
I want to be a Navy pilot.
957
00:43:41,652 --> 00:43:44,887
Well, you can
if you put the work in.
958
00:43:44,889 --> 00:43:46,189
Here.
959
00:43:47,092 --> 00:43:51,660
This--whoosh!--
is for you, eh?
960
00:43:51,662 --> 00:43:54,029
Whoa! No take-backs?
961
00:43:54,031 --> 00:43:57,300
No take-backs, buddy.
Promise.
962
00:43:57,302 --> 00:43:59,202
You just made his Christmas.
963
00:43:59,204 --> 00:44:01,771
Thank you so much.
Have a great holiday.
964
00:44:01,773 --> 00:44:03,106
Merry Christmas.
965
00:44:04,241 --> 00:44:06,409
You know, you were
really good with him.
966
00:44:06,411 --> 00:44:09,578
And did I just hear you say,
"Merry Christmas"?
967
00:44:09,580 --> 00:44:12,281
Yeah, well,
don't tell my shipmates,
968
00:44:12,283 --> 00:44:14,049
they might change
my call sign to "Santa."
969
00:44:14,051 --> 00:44:16,219
Oh, no, they'd never believe me.
970
00:44:17,522 --> 00:44:19,454
Hey, we should probably
go get something to eat,
971
00:44:19,456 --> 00:44:21,056
and I know a place
that's gonna actually
972
00:44:21,058 --> 00:44:22,791
change the way you see
Christmas forever.
973
00:44:22,793 --> 00:44:24,227
Mind games, huh?
974
00:44:24,229 --> 00:44:26,462
It'll definitely
mess with your brain.
975
00:44:26,464 --> 00:44:28,397
Come on.
976
00:44:28,399 --> 00:44:30,333
[chuckles]
977
00:44:30,335 --> 00:44:34,570
¶ Snow is fallin' lightly on the ground... ¶
978
00:44:34,572 --> 00:44:36,572
[Billy/Maddie]
Brain freeze!
979
00:44:36,574 --> 00:44:39,475
They don't call it
the Colossal Christmas Cocoa
for nothing.
980
00:44:39,477 --> 00:44:41,410
You don't mess
around here.
981
00:44:41,412 --> 00:44:43,612
We take Christmas
very seriously.
982
00:44:43,614 --> 00:44:47,016
-Two burgers coming up.
-[both] Thank you.
983
00:44:47,018 --> 00:44:50,486
I feel like I don't have
a care in the world right now.
984
00:44:50,488 --> 00:44:53,289
Honestly, that's not
happened very often.
985
00:44:53,291 --> 00:44:55,958
That's how I feel
when I'm flying my jet
over the ocean,
986
00:44:55,960 --> 00:44:59,028
those moments when
I'm at total peace.
987
00:44:59,030 --> 00:45:01,730
Until I realize
I have to land on a ship
988
00:45:01,732 --> 00:45:05,468
that feels like
it's the size of
a postage stamp.
989
00:45:05,470 --> 00:45:07,603
Does that ever scare you?
990
00:45:07,605 --> 00:45:09,739
I love every second
of what I do.
991
00:45:09,741 --> 00:45:12,307
The adrenaline
and the rush...
992
00:45:12,309 --> 00:45:15,378
I don't think
I'm scared of anything.
993
00:45:15,380 --> 00:45:16,979
Not even Christmas?
994
00:45:16,981 --> 00:45:18,915
[scoffs] Christmas?
995
00:45:18,917 --> 00:45:20,983
I'm just sayin', it...
996
00:45:20,985 --> 00:45:23,719
kind of seems like you've
been running away from it.
997
00:45:23,721 --> 00:45:25,121
What do you mean?
998
00:45:25,123 --> 00:45:26,589
Based on what
you told me earlier,
999
00:45:26,591 --> 00:45:29,392
it seemed like
maybe your parents got divorced
1000
00:45:29,394 --> 00:45:31,260
shortly after your trip here.
1001
00:45:31,262 --> 00:45:33,429
Yeah, well, after that,
1002
00:45:33,431 --> 00:45:35,631
it was mostly Mom and me
at Christmas.
1003
00:45:35,633 --> 00:45:38,601
Just wasn't the same
without my family together.
1004
00:45:38,603 --> 00:45:42,805
Just couldn't really see the
magic in the holiday anymore.
1005
00:45:42,807 --> 00:45:44,907
-I'm sorry.
-Yeah.
1006
00:45:46,277 --> 00:45:50,413
And I'm also sorry
'cause I totally judged you.
1007
00:45:50,415 --> 00:45:52,415
It's okay.
I know I can be
1008
00:45:52,417 --> 00:45:54,550
a bit of a Christmas
curmudgeon.
1009
00:45:54,552 --> 00:45:56,219
A bit?
1010
00:45:56,221 --> 00:45:58,353
[both laugh]
1011
00:45:58,355 --> 00:45:59,555
Mm-hmm.
1012
00:45:59,557 --> 00:46:00,923
Well, it's okay.
1013
00:46:00,925 --> 00:46:05,294
If I wave my merry magic wand,
1014
00:46:05,296 --> 00:46:08,431
maybe you'd think about
embracing some new
Christmas memories.
1015
00:46:08,433 --> 00:46:10,365
-Hmm?
-Like what?
1016
00:46:10,367 --> 00:46:13,102
Like, you know, today, we--
1017
00:46:13,104 --> 00:46:14,970
you made the little boy smile
1018
00:46:14,972 --> 00:46:16,639
at the train show, right?
1019
00:46:16,641 --> 00:46:18,841
-Hmm.
-He met his hero.
1020
00:46:18,843 --> 00:46:23,578
And we saw the world's
most adorable dance troupe,
1021
00:46:23,580 --> 00:46:25,781
and I wasn't
gonna say anything,
1022
00:46:25,783 --> 00:46:29,184
but it appears that you
actually took a bite
of your candy cane.
1023
00:46:29,186 --> 00:46:32,187
I don't know what
you're talking about.
1024
00:46:32,189 --> 00:46:34,790
-Okay.
-[both laughing]
1025
00:46:34,792 --> 00:46:37,860
Yeah, I haven't
had this much fun
in a long time.
1026
00:46:37,862 --> 00:46:39,295
Good!
1027
00:46:40,465 --> 00:46:42,398
You're amazing.
1028
00:46:42,400 --> 00:46:43,866
Why?
1029
00:46:43,868 --> 00:46:46,936
The way you made me
imagine our day like
a living scrapbook.
1030
00:46:46,938 --> 00:46:49,572
You really have
a way with words.
1031
00:46:49,574 --> 00:46:52,341
Well, I'm a writer. So...
1032
00:46:52,343 --> 00:46:54,277
You're much more than that.
1033
00:46:58,483 --> 00:47:00,082
[phone chimes]
1034
00:47:00,084 --> 00:47:02,018
It's my mom.
1035
00:47:03,621 --> 00:47:06,088
Oh, my gosh, we have to go.
It's 7:30.
1036
00:47:06,090 --> 00:47:08,223
Uh, sorry!
Forget the burgers!
1037
00:47:08,225 --> 00:47:10,759
Sorry. Here you go!
Merry Christmas.
1038
00:47:10,761 --> 00:47:13,196
Yeah, Merry Christmas! Sorry!
1039
00:47:16,301 --> 00:47:17,700
Taxi!
1040
00:47:17,702 --> 00:47:18,835
Taxi!
1041
00:47:21,906 --> 00:47:23,238
Pier 90.
1042
00:47:23,240 --> 00:47:25,574
[car horns honking]
1043
00:47:25,576 --> 00:47:27,810
-We're almost there.
-We're never gonna make it.
1044
00:47:27,812 --> 00:47:28,777
Maybe we should run.
1045
00:47:28,779 --> 00:47:30,679
-Run?!
-Yeah.
1046
00:47:30,681 --> 00:47:32,815
-What?!
-We can do it. Come on!
1047
00:47:35,119 --> 00:47:37,119
-[Billy] Go, go, go, go!
-[both laughing]
1048
00:47:37,121 --> 00:47:40,055
You're crazy! Whoa!
1049
00:47:40,057 --> 00:47:41,757
[both shouting]
Excuse us! Sorry!
1050
00:47:43,728 --> 00:47:45,460
It's this way!
1051
00:47:45,462 --> 00:47:46,461
[bell ringing]
1052
00:47:46,463 --> 00:47:47,796
Hi, Santa!
1053
00:47:47,798 --> 00:47:49,064
Oh, wait.
1054
00:47:49,066 --> 00:47:50,533
Wait, wait, wait, wait.
1055
00:47:50,535 --> 00:47:52,535
[both] Merry Christmas!
1056
00:47:52,537 --> 00:47:53,769
Wait!
1057
00:47:55,606 --> 00:47:58,007
[foghorn blowing]
1058
00:48:09,387 --> 00:48:11,186
You barely made it,
Lieutenant.
1059
00:48:11,188 --> 00:48:14,757
[both panting, laughing]
1060
00:48:14,759 --> 00:48:16,759
Ahh. Ahh.
1061
00:48:16,761 --> 00:48:19,228
I can't believe
we just ran 15 blocks.
1062
00:48:19,230 --> 00:48:20,763
I know. [panting]
1063
00:48:20,765 --> 00:48:23,366
Thank you for today.
[chuckles]
1064
00:48:23,368 --> 00:48:25,634
You know,
for all the memories.
1065
00:48:25,636 --> 00:48:26,902
The new ones.
1066
00:48:26,904 --> 00:48:28,638
You're welcome, Billy.
1067
00:48:32,943 --> 00:48:34,076
Sarah? It's Maddie.
1068
00:48:34,078 --> 00:48:36,545
Hey, girl. Are you surviving
the high seas?
1069
00:48:36,547 --> 00:48:38,214
Yes. I'll be back tomorrow.
1070
00:48:38,216 --> 00:48:39,948
How's Mr. Maverick?
1071
00:48:39,950 --> 00:48:42,484
[scoffs]
How's the research going?
1072
00:48:42,486 --> 00:48:44,020
You're no fun.
1073
00:48:44,022 --> 00:48:46,889
Okay, so I have good news
and bad news.
1074
00:48:46,891 --> 00:48:47,890
The good?
1075
00:48:47,892 --> 00:48:49,458
I found Dorothy Milne.
1076
00:48:49,460 --> 00:48:50,693
Really? Where?
1077
00:48:50,695 --> 00:48:53,329
She moved to San Diego
in 1966.
1078
00:48:53,331 --> 00:48:54,630
And the bad?
1079
00:48:54,632 --> 00:48:56,031
I can't find her after that.
1080
00:48:56,033 --> 00:48:57,333
She probably got married
1081
00:48:57,335 --> 00:48:59,001
and changed her name.
1082
00:48:59,003 --> 00:49:00,969
The question is, to whom?
1083
00:49:00,971 --> 00:49:02,504
Thanks for the info, Sarah.
1084
00:49:02,506 --> 00:49:03,872
Anytime. And you owe me
1085
00:49:03,874 --> 00:49:06,008
a mistletoe martini
when you get back.
1086
00:49:06,010 --> 00:49:07,876
Can't wait.
1087
00:49:07,878 --> 00:49:09,045
[Roger clears throat]
1088
00:49:10,348 --> 00:49:13,582
And you need to dish.
I want to hear
1089
00:49:13,584 --> 00:49:15,183
all about this mystery man.
1090
00:49:15,185 --> 00:49:17,453
The only thing
I will be dishing
is Christmas dinner.
1091
00:49:17,455 --> 00:49:19,721
Can you transfer me
to Mr. Bailey?
1092
00:49:19,723 --> 00:49:21,057
Uh, sure. Yeah.
1093
00:49:21,059 --> 00:49:23,058
Maddie again?
Can I talk to her?
1094
00:49:23,060 --> 00:49:25,661
I had to transfer her
to Mr. Bailey. Sorry.
1095
00:49:25,663 --> 00:49:28,330
[Mr. Bailey]
Maddie,
1096
00:49:28,332 --> 00:49:29,465
did you get the story?
1097
00:49:29,467 --> 00:49:31,367
Well, there's a man and a woman
1098
00:49:31,369 --> 00:49:34,536
who met on the very first
Christmas tiger cruise in 1965.
1099
00:49:34,538 --> 00:49:36,272
It's all in his old journal
I found.
1100
00:49:36,274 --> 00:49:38,607
He was a pilot, she was a dancer,
1101
00:49:38,609 --> 00:49:41,477
performed on the ship, and then he tracked her down to New York.
1102
00:49:41,479 --> 00:49:44,679
Oh, it's such a great story
if it has a happy ending.
1103
00:49:44,681 --> 00:49:46,281
Wait. "If"?
1104
00:49:46,283 --> 00:49:48,284
I hit a bit of a snag.
1105
00:49:48,286 --> 00:49:49,418
I can't find the couple.
1106
00:49:49,420 --> 00:49:51,453
Well, that is a problem....
1107
00:49:51,455 --> 00:49:53,689
because I need that article
after all.
1108
00:49:53,691 --> 00:49:55,691
Excuse me?
1109
00:49:55,693 --> 00:49:58,627
Well, my feature Christmas story
fell through.
1110
00:49:58,629 --> 00:50:01,830
Okay. Uh, okay,
I'll try my best, Mr. Bailey.
1111
00:50:01,832 --> 00:50:03,565
All right. Only five days left.
1112
00:50:03,567 --> 00:50:05,834
Find me that ending, Maddie.
1113
00:50:05,836 --> 00:50:07,003
Okay.
1114
00:50:10,174 --> 00:50:11,340
[mutters]
1115
00:50:15,179 --> 00:50:17,179
-[knocks]
-Hey, Nick?
1116
00:50:17,181 --> 00:50:20,549
Maddie!
How's it goin' with
your Christmas quest?
1117
00:50:20,551 --> 00:50:22,784
Um, made a little progress.
1118
00:50:22,786 --> 00:50:24,252
I learned Dorothy's last name.
1119
00:50:24,254 --> 00:50:25,788
But unfortunately,
I haven't been able
1120
00:50:25,790 --> 00:50:28,123
to get anything on her
past 1966.
1121
00:50:28,125 --> 00:50:30,025
Did your brother
call you back yet?
1122
00:50:30,027 --> 00:50:32,294
Yes. He told me unless
you're next of kin
1123
00:50:32,296 --> 00:50:35,497
you have to file
a Freedom of Information request
for military records.
1124
00:50:35,499 --> 00:50:37,833
That could take weeks.
I don't have that kind of time.
1125
00:50:37,835 --> 00:50:38,934
I'm sorry.
1126
00:50:38,936 --> 00:50:40,802
No, hey, don't apologize.
1127
00:50:40,804 --> 00:50:42,270
You've been wonderful.
1128
00:50:42,272 --> 00:50:44,206
-Thanks, Nick.
-See ya, Maddie.
1129
00:50:45,143 --> 00:50:46,475
[sighs]
1130
00:50:47,945 --> 00:50:50,078
[Chet] Maddie, how is the article coming along?
1131
00:50:50,080 --> 00:50:53,015
Um, unfortunately,
it's not coming along
1132
00:50:53,017 --> 00:50:54,482
as easily as I had hoped,
1133
00:50:54,484 --> 00:50:57,819
but it's been
a fun adventure and...
1134
00:50:57,821 --> 00:51:00,222
Billy's been amazing.
1135
00:51:00,224 --> 00:51:01,490
[Chet] Billy?
1136
00:51:02,627 --> 00:51:04,527
Wonderful.
1137
00:51:04,529 --> 00:51:07,997
It's been, uh...
enlightening.
1138
00:51:09,867 --> 00:51:11,834
Well, I'm glad to hear it.
1139
00:51:11,836 --> 00:51:15,171
And I hope everybody
enjoyed the cruise.
1140
00:51:17,308 --> 00:51:20,376
And this time with my girls...
1141
00:51:20,378 --> 00:51:23,779
was just the best
Christmas gift.
1142
00:51:23,781 --> 00:51:25,948
That makes me happy.
1143
00:51:27,051 --> 00:51:29,084
Family is everything.
1144
00:51:34,525 --> 00:51:36,191
[Billy]
Apologies.
1145
00:51:36,193 --> 00:51:37,826
I need to excuse myself.
1146
00:51:37,828 --> 00:51:38,994
Work?
1147
00:51:40,231 --> 00:51:42,832
Just a few lists
I need to double-check.
1148
00:51:44,001 --> 00:51:45,301
Excuse me.
1149
00:51:47,872 --> 00:51:49,671
A toast.
1150
00:51:49,673 --> 00:51:51,540
To friends...
1151
00:51:51,542 --> 00:51:53,875
family...
1152
00:51:53,877 --> 00:51:55,644
and Christmas!
1153
00:51:55,646 --> 00:51:58,980
-[laughter]
-[all] Cheers.
1154
00:51:58,982 --> 00:52:00,683
[glasses clink]
1155
00:52:05,222 --> 00:52:09,325
[indistinct chatter]
1156
00:52:19,036 --> 00:52:20,502
[Chet]
Merry Christmas.
1157
00:52:20,504 --> 00:52:22,304
[all] Merry Christmas.
1158
00:52:22,306 --> 00:52:23,972
[glasses clink]
1159
00:52:23,974 --> 00:52:25,307
Merry Christmas.
1160
00:52:26,577 --> 00:52:28,844
[Billy]
Ho ho ho!
1161
00:52:28,846 --> 00:52:30,246
Merry Christmas!
1162
00:52:30,248 --> 00:52:32,047
Ho ho ho ho ho ho!
1163
00:52:32,049 --> 00:52:35,850
-[child] Yay, Santa's here!
-Oh ho ho! Merry Christmas!
1164
00:52:35,852 --> 00:52:38,853
Come on, kids, line up
in a single-file line,
1165
00:52:38,855 --> 00:52:40,188
everyone can see Santa.
1166
00:52:40,190 --> 00:52:43,525
-You are a miracle worker.
-Me?
1167
00:52:43,527 --> 00:52:45,527
What happened on that trip
to New York?
1168
00:52:45,529 --> 00:52:49,998
Oh. Um, we just talked a lot
about the past and the future,
1169
00:52:50,000 --> 00:52:53,935
and...I reminded Billy
what makes Christmas so special.
1170
00:52:53,937 --> 00:52:55,137
Well...
1171
00:52:55,139 --> 00:52:57,806
he seems very happy.
1172
00:52:57,808 --> 00:52:59,875
[whispers]
Thank you.
1173
00:52:59,877 --> 00:53:01,009
[Maddie laughs]
1174
00:53:01,011 --> 00:53:02,678
[Chet chuckles]
1175
00:53:02,680 --> 00:53:04,246
You too, kiddo.
1176
00:53:08,018 --> 00:53:10,452
Ho ho ho ho!
Ho ho ho!
1177
00:53:10,454 --> 00:53:13,289
Merry Christmas,
young man!
1178
00:53:13,291 --> 00:53:16,792
[low chatter]
1179
00:53:18,896 --> 00:53:22,230
I told you that first night
I met you I can be spontaneous.
1180
00:53:22,232 --> 00:53:25,100
Yeah, you did.
And I was wrong about you.
1181
00:53:25,102 --> 00:53:27,969
Where'd you get
that belly, anyway?
1182
00:53:27,971 --> 00:53:29,705
Two life preservers,
remember?
1183
00:53:29,707 --> 00:53:32,641
-Oh...
-[chuckles]
1184
00:53:32,643 --> 00:53:35,577
Good use of a flotation device
1185
00:53:35,579 --> 00:53:38,247
and....sparkles.
1186
00:53:38,249 --> 00:53:40,048
Yeah, sparkles.
1187
00:53:40,050 --> 00:53:44,086
Tons and...tons
of sparkles.
1188
00:53:44,088 --> 00:53:45,487
[laughs]
1189
00:53:45,489 --> 00:53:47,056
Voilà.
1190
00:53:49,359 --> 00:53:51,060
Not too shabby, huh?
1191
00:53:54,164 --> 00:53:56,665
[Billy/Maddie chuckling]
1192
00:54:04,808 --> 00:54:06,875
Is-- Is it...?
1193
00:54:06,877 --> 00:54:08,744
Snow.
1194
00:54:09,747 --> 00:54:12,013
[sighs]
1195
00:54:12,015 --> 00:54:14,750
It's the perfect night.
1196
00:54:14,752 --> 00:54:16,484
Absolutely...
1197
00:54:16,486 --> 00:54:17,953
perfect.
1198
00:54:29,266 --> 00:54:32,167
Billy,
this isn't a good idea.
1199
00:54:35,706 --> 00:54:37,973
Why not?
1200
00:54:37,975 --> 00:54:39,841
I think you're so great,
1201
00:54:39,843 --> 00:54:43,044
but whatever this is
here on the ship, it's--
1202
00:54:43,046 --> 00:54:46,482
it's not gonna work
back home. I--
1203
00:54:46,484 --> 00:54:49,518
I'm so sorry.
I should go.
1204
00:54:49,520 --> 00:54:50,953
Maddie, don't--
1205
00:54:55,659 --> 00:54:57,793
[PA announcement] Tigers, thank you for joining us
1206
00:54:57,795 --> 00:54:59,995
on our 4-day cruise of the Eastern seaboard.
1207
00:54:59,997 --> 00:55:01,997
It's been a pleasure having you onboard,
1208
00:55:01,999 --> 00:55:04,800
and we wish you the merriest of Christmases.
1209
00:55:04,802 --> 00:55:07,770
Sayonara, ladies.
Have a wonderful Christmas.
1210
00:55:07,772 --> 00:55:09,772
I'm off to Aspen to meet
the rest of my family.
1211
00:55:09,774 --> 00:55:13,642
-It's been real, Charlotte.
-Real fun. [laughs]
1212
00:55:16,013 --> 00:55:19,481
Oh! We just had
the best time, Chet.
Thank you.
1213
00:55:19,483 --> 00:55:23,385
You're welcome.
And I hope I wake up
to your article Christmas Day.
1214
00:55:23,387 --> 00:55:24,753
I hope so too.
1215
00:55:25,890 --> 00:55:27,423
I thought Billy
1216
00:55:27,425 --> 00:55:30,425
would have shown up
to say goodbye, but--
1217
00:55:30,427 --> 00:55:32,961
Well,
Merry Christmas, ladies.
1218
00:55:32,963 --> 00:55:34,562
You too, Chet.
1219
00:55:34,564 --> 00:55:35,564
Merry Christmas.
1220
00:55:36,900 --> 00:55:39,501
Maddie! I'm
so glad I caught you
before you left.
1221
00:55:39,503 --> 00:55:41,035
We'll get the bags to the car.
1222
00:55:41,037 --> 00:55:42,104
Do you have the keys?
1223
00:55:42,106 --> 00:55:44,172
My brother found
a Samuel William
1224
00:55:44,174 --> 00:55:46,041
who was a pilot
on the Polaris in 1965.
1225
00:55:46,043 --> 00:55:47,742
That's amazing!
What about the records?
1226
00:55:47,744 --> 00:55:50,112
I thought we needed
a Freedom of Information
request.
1227
00:55:50,114 --> 00:55:53,581
Turns out he was awarded
the Navy Cross for
extraordinary heroism.
1228
00:55:53,583 --> 00:55:55,551
He shot down three enemy
aircraft in Vietnam,
1229
00:55:55,553 --> 00:55:58,454
and that makes him a person
of exceptional prominence,
1230
00:55:58,456 --> 00:56:00,456
which is an exception
to the rule
1231
00:56:00,458 --> 00:56:02,658
of releasing records
to the public without
a formal request.
1232
00:56:02,660 --> 00:56:04,692
That's so amazing.
So where is he now?
1233
00:56:04,694 --> 00:56:07,563
He went back to Vietnam
in 1967
1234
00:56:07,565 --> 00:56:09,197
and, sadly,
went missing in action.
1235
00:56:09,199 --> 00:56:11,366
-Oh.
-[Billy] Did they ever find him?
1236
00:56:11,368 --> 00:56:14,236
It's complicated.
While Sam was MIA,
1237
00:56:14,238 --> 00:56:16,672
there was a fire at
the VA storage facility
1238
00:56:16,674 --> 00:56:18,406
in Missouri which
houses the records.
1239
00:56:18,408 --> 00:56:19,774
The strange part is,
1240
00:56:19,776 --> 00:56:21,777
after the fire,
the trail goes cold.
1241
00:56:21,779 --> 00:56:24,279
My brother couldn't find
any more from military records.
1242
00:56:24,281 --> 00:56:27,416
So we don't even know
if he's alive?
1243
00:56:29,386 --> 00:56:31,820
Okay. Well, I have his name,
I can do my own search.
1244
00:56:31,822 --> 00:56:34,389
Yeah. Well,
I hope it works out.
1245
00:56:34,391 --> 00:56:35,924
Good luck.
1246
00:56:35,926 --> 00:56:37,159
Thanks.
1247
00:56:39,830 --> 00:56:41,496
Hey.
1248
00:56:41,498 --> 00:56:43,431
Thanks for everything.
1249
00:56:43,433 --> 00:56:44,500
Same to you.
1250
00:56:45,635 --> 00:56:47,136
[deep sigh]
1251
00:56:55,479 --> 00:56:57,379
Merry Christmas, Billy.
1252
00:56:57,381 --> 00:56:58,981
Merry Christmas, Maddie.
1253
00:57:01,452 --> 00:57:03,651
You stay safe, okay?
1254
00:57:03,653 --> 00:57:05,154
Yeah.
1255
00:57:31,715 --> 00:57:34,182
Merry Christmas.
1256
00:57:34,184 --> 00:57:35,617
Merry Christmas.
1257
00:57:37,187 --> 00:57:39,321
So...Maddie told me
1258
00:57:39,323 --> 00:57:42,291
that you had a great day
in New York.
1259
00:57:42,293 --> 00:57:44,359
Yeah, it was nice.
1260
00:57:44,361 --> 00:57:46,795
We ended up
at the train show.
1261
00:57:46,797 --> 00:57:49,464
The same one
I took you to as a kid?
1262
00:57:49,466 --> 00:57:51,232
-Mm-hm.
-Oh!
1263
00:57:51,234 --> 00:57:56,004
Yeah. Brought back
a lot of memories
of Christmas.
1264
00:57:56,006 --> 00:57:58,574
And memories of the divorce.
1265
00:58:01,045 --> 00:58:03,745
You know, we never
really talked about
you leaving, Pop.
1266
00:58:03,747 --> 00:58:06,781
One day you just moved away
and it was...
1267
00:58:06,783 --> 00:58:08,917
the code of silence after that.
1268
00:58:10,221 --> 00:58:12,387
I regret that.
1269
00:58:13,824 --> 00:58:15,890
Somehow it just seemed easier
1270
00:58:15,892 --> 00:58:18,493
to act like nothing happened.
1271
00:58:18,495 --> 00:58:23,165
I-I just--I didn't understand,
especially at Christmas.
1272
00:58:23,167 --> 00:58:25,834
I just wanted my dad.
1273
00:58:25,836 --> 00:58:27,502
I failed you.
1274
00:58:27,504 --> 00:58:29,171
I failed your mom.
1275
00:58:30,508 --> 00:58:33,708
But I want you to know
how much I missed you.
1276
00:58:33,710 --> 00:58:35,944
[sighs]
1277
00:58:35,946 --> 00:58:37,679
When you got older,
why do you think
1278
00:58:37,681 --> 00:58:39,882
I wanted you
to be a pilot so bad?
1279
00:58:41,852 --> 00:58:44,786
To follow in your footsteps?
1280
00:58:44,788 --> 00:58:46,654
To...
1281
00:58:46,656 --> 00:58:48,590
to be close to you.
1282
00:58:49,993 --> 00:58:53,328
You are the most important thing
to me in my entire life,
1283
00:58:53,330 --> 00:58:55,898
more important
than any career.
1284
00:58:56,900 --> 00:58:58,834
Your career is
everything to you.
1285
00:58:58,836 --> 00:59:01,270
And I'm proud
of what I've accomplished.
1286
00:59:02,606 --> 00:59:05,139
But nothing...
1287
00:59:05,141 --> 00:59:08,977
nothing holds a candle
to my only son.
1288
00:59:13,417 --> 00:59:14,917
Thanks, Pop.
1289
00:59:21,558 --> 00:59:24,026
Maddie, how's my
Christmas story coming?
1290
00:59:24,028 --> 00:59:25,594
I'm still working on it,
1291
00:59:25,596 --> 00:59:28,196
but I'm honestly not sure
if it's gonna be done in time.
1292
00:59:28,198 --> 00:59:30,832
Well, I'm counting on this.
You have till end of day,
1293
00:59:30,834 --> 00:59:33,001
then I'm gonna have to go
with something else.
1294
00:59:34,338 --> 00:59:37,439
[sighs]
I can't believe this.
1295
00:59:37,441 --> 00:59:39,841
I finally have
a heartwarming story
worth telling,
1296
00:59:39,843 --> 00:59:42,310
and I don't even know
how to tell it. I--
1297
00:59:42,312 --> 00:59:43,912
I don't know what else to do.
1298
00:59:43,914 --> 00:59:46,214
Go get hot chocolate with me?
1299
00:59:46,216 --> 00:59:49,451
With marshmallows?
Lots of marshmallows?
1300
00:59:49,453 --> 00:59:50,985
As many as you want.
1301
00:59:50,987 --> 00:59:54,389
-Okay.
-Lets go.
1302
00:59:54,391 --> 00:59:57,592
[Sarah]
So you can't find any record
1303
00:59:57,594 --> 00:59:58,927
on Sam William?
1304
00:59:58,929 --> 01:00:00,929
Oh, no, I found plenty,
but none that match
1305
01:00:00,931 --> 01:00:02,664
the age and profile
of our pilot.
1306
01:00:02,666 --> 01:00:05,734
So frustrating.
It's like he's a ghost
or something.
1307
01:00:05,736 --> 01:00:08,070
I can't believe
it's this hard
to find someone.
1308
01:00:08,072 --> 01:00:10,404
I know.
It's a mystery.
1309
01:00:10,406 --> 01:00:14,108
Sounds like you've had
quite the adventure
on that ship.
1310
01:00:14,110 --> 01:00:19,213
By the way,
whatever happened
to Mr. Maverick?
1311
01:00:19,215 --> 01:00:21,283
We, um...
1312
01:00:21,285 --> 01:00:22,884
we kissed.
1313
01:00:22,886 --> 01:00:24,418
What?!
1314
01:00:24,420 --> 01:00:25,620
But it's not going anywhere.
1315
01:00:25,622 --> 01:00:29,757
Wait. A romance grounded
before taking flight?
1316
01:00:29,759 --> 01:00:31,225
-Do you like him?
-Yes.
1317
01:00:31,227 --> 01:00:33,495
But it's not that simple,
Sarah.
1318
01:00:33,497 --> 01:00:35,163
Just imagine the wedding!
1319
01:00:35,165 --> 01:00:39,101
All those handsome
groomsmen in uniform?
With their swords?
1320
01:00:39,103 --> 01:00:42,437
Your bridesmaids in peach?
That is my color palette,
by the way.
1321
01:00:42,439 --> 01:00:45,640
-A wedding announcement.
-I'm convincing, but--
1322
01:00:45,642 --> 01:00:48,910
No, maybe there's
a wedding announcement
for Sam and Dorothy.
1323
01:00:48,912 --> 01:00:50,178
I like it.
1324
01:00:50,180 --> 01:00:52,180
I don't know why I haven't
thought about this before.
1325
01:00:52,182 --> 01:00:54,649
-You're on to something.
-Come on.
1326
01:00:56,386 --> 01:00:57,819
[indistinct chatter]
1327
01:00:59,389 --> 01:01:01,056
Billy.
1328
01:01:02,859 --> 01:01:04,593
Can we talk?
1329
01:01:06,362 --> 01:01:09,163
[Billy] I hope it's okay
I came to see you.
1330
01:01:09,165 --> 01:01:10,765
[Maddie]
Yeah, of course.
1331
01:01:10,767 --> 01:01:12,266
Is everything okay?
1332
01:01:12,268 --> 01:01:14,068
Yeah, everything's good.
1333
01:01:14,070 --> 01:01:17,471
Oh, I--I brought this for you.
1334
01:01:17,473 --> 01:01:19,441
You know, just in case
you find him.
1335
01:01:19,443 --> 01:01:23,611
I...I can't believe
you came all this way
1336
01:01:23,613 --> 01:01:25,680
just to give me this.
1337
01:01:25,682 --> 01:01:30,084
You know, I...
really didn't want to say
goodbye to you yesterday.
1338
01:01:30,086 --> 01:01:33,821
When you left, it felt...
it felt wrong.
1339
01:01:33,823 --> 01:01:38,093
You know? Like I was
losing something.
1340
01:01:41,832 --> 01:01:43,832
I've fallen for you, Maddie.
1341
01:01:43,834 --> 01:01:45,633
And before you say anything,
1342
01:01:45,635 --> 01:01:48,236
I know how you feel
about what I do.
1343
01:01:48,238 --> 01:01:50,772
The military life. But...
1344
01:01:52,308 --> 01:01:55,844
I was just hopin' maybe
I could take you out on a date.
1345
01:01:55,846 --> 01:01:57,913
We can see where things go.
1346
01:01:59,382 --> 01:02:00,715
Billy.
1347
01:02:02,051 --> 01:02:04,052
What if one date
turns into two,
1348
01:02:04,054 --> 01:02:08,923
and then two dates
turns into three, and--
1349
01:02:08,925 --> 01:02:10,725
Look, if...
1350
01:02:10,727 --> 01:02:13,861
if this goes somewhere,
it's not gonna end well.
1351
01:02:13,863 --> 01:02:18,100
So is it even worth
taking that risk?
1352
01:02:21,271 --> 01:02:24,206
Remember when you asked me
if I was ever scared
when I'm flying,
1353
01:02:24,208 --> 01:02:27,209
and I told you that
I'm not scared of anything?
1354
01:02:27,211 --> 01:02:29,544
Mm-hm.
1355
01:02:29,546 --> 01:02:31,913
Well, the truth is...
1356
01:02:32,983 --> 01:02:34,950
I'm scared of falling in love.
1357
01:02:38,088 --> 01:02:40,922
But I'm willing
to take that chance.
1358
01:02:46,296 --> 01:02:48,663
Billy--I-I'm so sorry.
I can't--
1359
01:02:49,933 --> 01:02:51,633
So is that it?
1360
01:02:51,635 --> 01:02:55,770
Maddie, what if our whole lives
have led up to this point?
1361
01:02:55,772 --> 01:02:59,441
What if you and I found each
other just like Sam and Dorothy?
1362
01:03:01,845 --> 01:03:04,345
I have to go back to work.
1363
01:03:04,347 --> 01:03:05,480
Maddie--
1364
01:03:08,718 --> 01:03:11,786
I'm not gonna hurt you.
1365
01:03:11,788 --> 01:03:14,122
You don't know that.
1366
01:03:18,328 --> 01:03:19,861
[sighs]
1367
01:03:29,806 --> 01:03:31,606
He seems sweet.
1368
01:03:31,608 --> 01:03:35,677
Yeah, he is,
but romance grounded,
remember?
1369
01:03:38,348 --> 01:03:39,814
Look. That's them.
1370
01:03:39,816 --> 01:03:44,152
They were married
on Christmas Day in 1974.
1371
01:03:45,289 --> 01:03:47,289
But their last name
isn't William,
1372
01:03:47,291 --> 01:03:48,957
it's Williams.
1373
01:03:48,959 --> 01:03:51,293
They must have gotten it wrong
on his military file
1374
01:03:51,295 --> 01:03:53,027
before the fire.
1375
01:03:53,029 --> 01:03:55,763
Fire? Whatever.
You're a genius. Keep going.
1376
01:03:55,765 --> 01:03:59,033
Last known address...
1377
01:03:59,035 --> 01:04:01,770
Veterans Home in Norfolk.
1378
01:04:07,443 --> 01:04:10,979
Yes, hi, this is Maddie Contino
of the Norfolk Register.
1379
01:04:10,981 --> 01:04:14,048
I was calling about a couple
who lives at your home.
1380
01:04:14,050 --> 01:04:16,551
Samuel and Dorothy Williams?
1381
01:04:18,322 --> 01:04:20,522
No, I'm not.
1382
01:04:20,524 --> 01:04:23,391
I understand. Thank you.
1383
01:04:23,393 --> 01:04:24,859
What did they say?
1384
01:04:24,861 --> 01:04:26,728
They moved out
a couple of years ago
1385
01:04:26,730 --> 01:04:29,797
and they can't give me
any information unless
I'm family.
1386
01:04:29,799 --> 01:04:30,732
So close!
1387
01:04:30,734 --> 01:04:33,335
Wait. Look at that.
1388
01:04:33,337 --> 01:04:35,803
The call sign
painted on his plane.
1389
01:04:35,805 --> 01:04:37,806
What does it say?
1390
01:04:37,808 --> 01:04:42,610
"Picas...so"?
1391
01:04:42,612 --> 01:04:44,112
Picasso.
1392
01:04:45,681 --> 01:04:47,148
-That's funny.
-What?
1393
01:04:47,150 --> 01:04:48,950
There's a diner
I've been going to
1394
01:04:48,952 --> 01:04:51,353
since I was a little girl,
the Picasso's Diner.
1395
01:04:51,355 --> 01:04:53,020
Do you think there
could be a connection?
1396
01:04:53,022 --> 01:04:56,124
It would be
a Christmas miracle
if there is.
1397
01:04:56,126 --> 01:04:58,660
Go get 'em, Maddie.
1398
01:05:02,899 --> 01:05:05,166
Hi. Um...Sharon.
1399
01:05:05,168 --> 01:05:07,235
Maddie!
Your sister joining?
1400
01:05:07,237 --> 01:05:09,304
No, no, I'm not here to eat.
1401
01:05:09,306 --> 01:05:11,906
No, I actually have
a question about a story
that I'm working on.
1402
01:05:11,908 --> 01:05:13,708
-Is it about
that bank president?
-No, not him.
1403
01:05:13,710 --> 01:05:17,045
It's a man named Sam Williams,
he was a pilot for the Navy,
1404
01:05:17,047 --> 01:05:18,380
he married a woman
named Dorothy?
1405
01:05:18,382 --> 01:05:20,248
Yes, Sam, he owned the diner.
1406
01:05:20,250 --> 01:05:22,316
He sold it about 25 years ago.
1407
01:05:22,318 --> 01:05:23,851
I worked for him as a teenager.
1408
01:05:23,853 --> 01:05:25,420
Any idea where he is now?
1409
01:05:25,422 --> 01:05:28,089
No, but I do believe
that he has a daughter
in Virginia Beach.
1410
01:05:28,091 --> 01:05:29,290
Lily is her name.
1411
01:05:29,292 --> 01:05:30,925
Sharon, you are amazing.
1412
01:05:30,927 --> 01:05:32,526
Okay, I'll see you
on Christmas Day!
1413
01:05:32,528 --> 01:05:34,162
-Okay!
-Thanks!
1414
01:05:40,070 --> 01:05:43,071
Look! You've had
that bear forever!
1415
01:05:43,073 --> 01:05:47,409
Okay, that sounds great.
I'll see you tomorrow.
1416
01:05:47,411 --> 01:05:49,710
You guys, I did it.
1417
01:05:49,712 --> 01:05:50,712
I found Sam and Dorothy.
1418
01:05:50,714 --> 01:05:52,380
They live with
their daughter now.
1419
01:05:52,382 --> 01:05:54,082
My gosh, that's amazing!
1420
01:05:54,084 --> 01:05:56,318
I'm gonna call Mr. Bailey,
okay? Okay.
1421
01:05:56,320 --> 01:05:58,453
[laughing]
1422
01:06:27,116 --> 01:06:29,417
-Maddie?
-Yeah! Hi! Merry Christmas.
1423
01:06:29,419 --> 01:06:31,485
Merry Christmas.
They're on the back porch.
1424
01:06:31,487 --> 01:06:33,955
-Come on in.
-Okay, thank you.
1425
01:06:35,825 --> 01:06:38,093
[door opens]
1426
01:06:38,095 --> 01:06:40,161
Come on in. Mom, Dad,
1427
01:06:40,163 --> 01:06:42,297
this is Maddie from
the Norfolk Register.
1428
01:06:42,299 --> 01:06:44,499
-I'll get you some tea, Maddie.
-Thank you. Hi!
1429
01:06:44,501 --> 01:06:47,902
Lily told us about
this story you're working on.
1430
01:06:47,904 --> 01:06:51,806
Yeah. Yes, it's just, oh,
your life, it's so exciting.
1431
01:06:51,808 --> 01:06:53,308
Do you mind if I record this?
1432
01:06:53,310 --> 01:06:54,775
By all means.
1433
01:06:54,777 --> 01:06:56,711
But I don't know what
all the fuss is about.
1434
01:06:56,713 --> 01:06:59,781
Well, from what I could tell,
Mr. and Mrs. Williams,
1435
01:06:59,783 --> 01:07:02,984
you just have such
an incredible story.
1436
01:07:04,654 --> 01:07:07,254
Now, tell me...
1437
01:07:07,256 --> 01:07:09,991
what happened
after the tiger cruise,
how did you win over Dorothy?
1438
01:07:09,993 --> 01:07:12,860
Well, her brother told me
where the dance studio was,
1439
01:07:12,862 --> 01:07:15,663
so after we docked,
I drove seven hours
1440
01:07:15,665 --> 01:07:17,331
to find her in New York City.
1441
01:07:17,333 --> 01:07:19,400
[Dorothy] Sam made it
in the nick of time.
1442
01:07:19,402 --> 01:07:22,937
Practically had to duel
the doctor I was seeing.
1443
01:07:22,939 --> 01:07:25,206
I wasn't sure about that guy.
1444
01:07:25,208 --> 01:07:28,543
But there was something
about Sam.
1445
01:07:28,545 --> 01:07:30,478
So I ended my relationship,
1446
01:07:30,480 --> 01:07:33,848
and after a few dates, I knew.
1447
01:07:33,850 --> 01:07:35,516
He was the one.
1448
01:07:35,518 --> 01:07:37,518
We got engaged
shortly after,
1449
01:07:37,520 --> 01:07:39,154
and we were gonna wait
to get married
1450
01:07:39,156 --> 01:07:40,888
until after I got out
of the service.
1451
01:07:40,890 --> 01:07:43,858
But then I got called back
to Vietnam.
1452
01:07:43,860 --> 01:07:47,094
[Dorothy] I told him
I would wait as long
as it took.
1453
01:07:47,096 --> 01:07:50,364
I just didn't realize
how long it would be.
1454
01:07:50,366 --> 01:07:54,169
My plane got shot down
in Vietnam and,
1455
01:07:54,171 --> 01:07:57,905
well, the next seven years
I was a POW.
1456
01:07:57,907 --> 01:08:01,008
[Dorothy]
I had kept hope alive.
1457
01:08:01,010 --> 01:08:03,645
But then when the war ended,
1458
01:08:03,647 --> 01:08:06,113
two officers
walked up the driveway,
1459
01:08:06,115 --> 01:08:10,985
and I thought for sure
Sam had died.
1460
01:08:10,987 --> 01:08:14,455
Instead they said he was alive!
1461
01:08:14,457 --> 01:08:17,325
I fell on the ground crying.
1462
01:08:18,394 --> 01:08:21,528
It was the greatest moment
of my life.
1463
01:08:21,530 --> 01:08:24,632
What gave you the strength
to not give up on him?
1464
01:08:24,634 --> 01:08:28,403
I prayed every night
that he'd come home.
1465
01:08:28,405 --> 01:08:30,871
He had to.
1466
01:08:30,873 --> 01:08:34,442
He's my one true love,
after all.
1467
01:08:35,311 --> 01:08:37,244
Okay, and, let's see.
1468
01:08:37,246 --> 01:08:38,746
How did you end up at the diner?
1469
01:08:38,748 --> 01:08:40,247
Well, I was an artist.
1470
01:08:40,249 --> 01:08:43,017
That's why the guys gave me
the call sign "Picasso."
1471
01:08:43,019 --> 01:08:45,152
They were always teasing me
1472
01:08:45,154 --> 01:08:47,955
because whenever
I wasn't flying,
I was sketching.
1473
01:08:47,957 --> 01:08:52,894
But I couldn't make any money
in art, so I opened the diner.
1474
01:08:52,896 --> 01:08:58,032
But it's amazing that
you figured this all out.
1475
01:08:58,034 --> 01:08:59,567
Oh. Well, uh....
1476
01:08:59,569 --> 01:09:02,837
it was tricky
with your last name
having two spellings.
1477
01:09:02,839 --> 01:09:05,773
Oh, yeah.
The Navy messed that up.
1478
01:09:05,775 --> 01:09:09,244
They left off the "S,"
and I just left it as "William."
1479
01:09:09,246 --> 01:09:13,314
I finally got it corrected
to Williams when I came home
from Vietnam.
1480
01:09:13,316 --> 01:09:15,583
And do you two
have any more children?
1481
01:09:15,585 --> 01:09:18,185
We have two older sons
in the Marines Corps,
1482
01:09:18,187 --> 01:09:19,920
five grandchildren.
1483
01:09:19,922 --> 01:09:22,156
And they're coming
to visit today!
1484
01:09:23,326 --> 01:09:25,126
How were you okay
1485
01:09:25,128 --> 01:09:27,262
with just uprooting
your life like that
1486
01:09:27,264 --> 01:09:29,864
for Sam, for the Navy?
1487
01:09:29,866 --> 01:09:32,667
Easiest decision
of my life.
1488
01:09:32,669 --> 01:09:36,003
Sure, but it's...
an uncertain one.
1489
01:09:36,005 --> 01:09:37,839
It didn't matter.
1490
01:09:37,841 --> 01:09:39,040
Sam was my home.
1491
01:09:39,042 --> 01:09:42,443
Wherever we went,
all I needed was him.
1492
01:09:42,445 --> 01:09:45,212
And I had the kids
and my dance career,
1493
01:09:45,214 --> 01:09:48,149
which always kept me
very busy.
1494
01:09:48,151 --> 01:09:51,218
You know, the USS Polaris
is named after the North Star.
1495
01:09:51,220 --> 01:09:55,690
It's the way sailors
have been finding their way
home for centuries.
1496
01:09:55,692 --> 01:09:59,427
And in this case,
it led me to Dorothy.
1497
01:10:00,563 --> 01:10:02,830
Actually, I have
something for you.
1498
01:10:04,967 --> 01:10:07,435
Let's see...
1499
01:10:11,440 --> 01:10:13,441
I think this belongs to you.
1500
01:10:14,844 --> 01:10:18,445
Oh! I don't believe it!
1501
01:10:18,447 --> 01:10:22,049
Sam, it's the star
you made for me.
1502
01:10:22,051 --> 01:10:24,118
Where did you find this?
1503
01:10:24,120 --> 01:10:28,455
A pilot I know, he found it
in an old box on the ship.
1504
01:10:28,457 --> 01:10:32,126
It's a symbol of
our everlasting love.
1505
01:10:32,128 --> 01:10:33,928
Thank you.
1506
01:10:33,930 --> 01:10:36,731
Did this pilot help you
track us down?
1507
01:10:36,733 --> 01:10:38,199
He did.
1508
01:10:38,201 --> 01:10:41,035
Well, please...thank him.
1509
01:10:41,037 --> 01:10:42,737
For us.
1510
01:10:42,739 --> 01:10:46,374
Oh, I will. He's...
he's a wonderful man.
1511
01:10:52,515 --> 01:10:54,349
[keyboard clacking]
1512
01:11:25,982 --> 01:11:27,215
[exhales]
1513
01:11:41,864 --> 01:11:45,400
[Amelia] Looks so good.
I'm starving.
1514
01:11:45,402 --> 01:11:46,968
Would you wait, please?
1515
01:11:49,638 --> 01:11:52,273
-Oh, Maddie, you made it!
-Yeah! No article's gonna
1516
01:11:52,275 --> 01:11:54,675
keep me away from my family
on Christmas Eve.
1517
01:11:54,677 --> 01:11:57,278
-How'd it turn out?
-Oh, beautifully,
1518
01:11:57,280 --> 01:11:58,612
thanks to the Williams.
1519
01:11:58,614 --> 01:12:00,147
I am proud of you.
1520
01:12:00,149 --> 01:12:01,482
Thanks, Mom.
1521
01:12:01,484 --> 01:12:03,484
Okay. Let's dig in
before it gets cold!
1522
01:12:03,486 --> 01:12:04,885
Okay
1523
01:12:04,887 --> 01:12:09,023
Did you tell Billy
about the article?
1524
01:12:09,025 --> 01:12:10,090
No.
1525
01:12:10,092 --> 01:12:13,460
But he came by my work
the other day.
1526
01:12:13,462 --> 01:12:14,895
Really?
1527
01:12:14,897 --> 01:12:16,463
What'd he want?
1528
01:12:16,465 --> 01:12:18,899
To see me again.
1529
01:12:18,901 --> 01:12:21,402
I think you should.
1530
01:12:22,739 --> 01:12:24,839
Mom, can I ask you something?
1531
01:12:24,841 --> 01:12:26,374
Did you ever think about
1532
01:12:26,376 --> 01:12:28,042
what your future
would be like with Dad?
1533
01:12:28,044 --> 01:12:29,510
In the beginning?
1534
01:12:29,512 --> 01:12:31,178
[scoffs] No.
1535
01:12:31,180 --> 01:12:34,315
I just knew that
I really liked him.
1536
01:12:34,317 --> 01:12:38,352
Pretty soon...
I loved him.
1537
01:12:41,123 --> 01:12:43,790
You know, I never
told you this before,
1538
01:12:43,792 --> 01:12:47,127
but I broke off my engagement
with your father.
1539
01:12:47,129 --> 01:12:49,330
-What?
-Mm-hm.
1540
01:12:50,366 --> 01:12:54,135
The military thing.
It scared me too.
1541
01:12:54,137 --> 01:12:56,404
-Really?
-Mm.
1542
01:12:56,406 --> 01:13:00,508
But as hard as
I tried to fight it,
I knew he was the one.
1543
01:13:01,944 --> 01:13:05,146
So...I flew to Japan
1544
01:13:05,148 --> 01:13:07,348
to surprise him.
1545
01:13:07,350 --> 01:13:08,849
Are you serious?
1546
01:13:08,851 --> 01:13:12,386
Mm-hm. And he proposed again.
1547
01:13:13,490 --> 01:13:15,823
In front of
this beautiful temple.
1548
01:13:15,825 --> 01:13:18,693
And it was perfect...
1549
01:13:18,695 --> 01:13:20,828
romantic...
1550
01:13:22,165 --> 01:13:25,099
mostly, I think,
because that time...
1551
01:13:25,101 --> 01:13:27,135
I knew it was forever.
1552
01:13:29,072 --> 01:13:31,005
I had no idea.
1553
01:13:31,007 --> 01:13:33,240
It was hard being apart.
1554
01:13:33,242 --> 01:13:36,310
But we had this...connection,
1555
01:13:36,312 --> 01:13:38,979
whether he was
a thousand miles away
1556
01:13:38,981 --> 01:13:41,448
or next to me
at the dinner table.
1557
01:13:41,450 --> 01:13:44,184
Yeah, but all his deployments,
1558
01:13:44,186 --> 01:13:47,654
I mean, it was hard on us,
I can only imagine what
it was like for you,
1559
01:13:47,656 --> 01:13:49,790
raising two girls
practically alone.
1560
01:13:49,792 --> 01:13:52,260
Yeah. It was hard.
1561
01:13:53,730 --> 01:13:55,930
But honey, don't you get it?
1562
01:13:55,932 --> 01:13:58,800
He gave me you girls,
1563
01:13:58,802 --> 01:14:01,869
and you were the best thing
that ever happened to us.
1564
01:14:01,871 --> 01:14:04,939
And you, Maddie...
1565
01:14:04,941 --> 01:14:08,342
oh, you were
the light of his life.
1566
01:14:10,947 --> 01:14:14,749
He lost his life too soon
because of his job, though.
1567
01:14:16,119 --> 01:14:19,153
A job that he loved.
1568
01:14:19,155 --> 01:14:21,688
He cared so much about
protecting this country.
1569
01:14:21,690 --> 01:14:25,025
A life of service, Maddie.
1570
01:14:25,027 --> 01:14:28,362
That's something
to be proud of.
1571
01:14:36,172 --> 01:14:39,440
-[telephone rings]
-Mm.
1572
01:14:39,442 --> 01:14:40,841
Hello?
1573
01:14:40,843 --> 01:14:43,510
Hi, Captain Jenkins.
It's Maddie.
1574
01:14:43,512 --> 01:14:46,613
Maddie!
Hey, merry Christmas.
1575
01:14:46,615 --> 01:14:47,848
Everything okay?
1576
01:14:47,850 --> 01:14:49,317
Yeah,
1577
01:14:49,319 --> 01:14:50,785
um, sorry to bother you,
1578
01:14:50,787 --> 01:14:53,920
but I was calling to see
if Billy was there?
1579
01:14:53,922 --> 01:14:57,257
Oh, Billy, yeah, he's, um...
1580
01:14:57,259 --> 01:15:01,329
he's--well, actually,
he's--he's not available
at the moment.
1581
01:15:03,933 --> 01:15:06,867
Oh. Um...
1582
01:15:06,869 --> 01:15:09,336
well, can you tell him
to read the paper tomorrow
1583
01:15:09,338 --> 01:15:12,273
and that I'll be at
Picasso's Diner at 10:00
1584
01:15:12,275 --> 01:15:14,074
if he wants to talk?
1585
01:15:14,076 --> 01:15:16,577
I'll pass that along, hon.
1586
01:15:16,579 --> 01:15:19,280
You enjoy your Christmas,
Maddie.
1587
01:15:20,283 --> 01:15:21,449
You too.
1588
01:15:24,821 --> 01:15:26,821
He's... not available?
1589
01:15:26,823 --> 01:15:28,689
Mom, what does that even mean?
1590
01:15:29,558 --> 01:15:33,027
Well, maybe he's just busy.
1591
01:15:33,029 --> 01:15:34,628
It is Christmas Eve.
1592
01:15:34,630 --> 01:15:36,130
Yeah, maybe.
1593
01:15:37,834 --> 01:15:40,501
Mom, you want to tell me
some more stories about Dad?
1594
01:15:42,238 --> 01:15:43,838
I'd love to.
1595
01:15:50,279 --> 01:15:51,345
[Maddie] Bye!
1596
01:15:53,749 --> 01:15:55,082
Thanks!
1597
01:15:56,152 --> 01:15:58,085
And merry Christmas!
1598
01:15:59,621 --> 01:16:00,755
[sighs]
1599
01:16:10,900 --> 01:16:12,166
Mom?
1600
01:16:12,168 --> 01:16:14,735
[Elizabeth] Mm!
I'm in here!
1601
01:16:19,509 --> 01:16:21,609
Hey, merry Christmas!
1602
01:16:21,611 --> 01:16:23,711
Merry Christmas, sweetheart.
1603
01:16:23,713 --> 01:16:26,314
Look. Here it is.
1604
01:16:26,316 --> 01:16:30,384
That's it? Oh, Maddie!
I can't wait to read it.
1605
01:16:30,386 --> 01:16:32,752
-Okay.
-Where's my glasses?
1606
01:16:32,754 --> 01:16:34,822
-They're right here.
-Thank you.
1607
01:16:34,824 --> 01:16:36,991
I'll get the coffee started.
1608
01:16:36,993 --> 01:16:40,928
Oh, Maddie.
"By Maddie Contino."
1609
01:16:50,340 --> 01:16:52,206
Hm.
1610
01:16:52,208 --> 01:16:54,608
[chuckling]
1611
01:16:54,610 --> 01:16:57,545
-Hi.
-Merry Christmas, son.
1612
01:16:57,547 --> 01:16:59,813
Merry Christmas, Pop.
1613
01:16:59,815 --> 01:17:02,416
I think you need to read
her article.
1614
01:17:04,353 --> 01:17:07,521
She may have had a...
change of heart.
1615
01:17:11,894 --> 01:17:13,493
[chuckles softly]
1616
01:17:13,495 --> 01:17:15,629
-Thanks, Pop.
-Sure.
1617
01:17:15,631 --> 01:17:17,665
[chuckling]
1618
01:17:23,239 --> 01:17:26,173
[Maddie]
"I grew up as a Navy brat, and I loved my father,
1619
01:17:26,175 --> 01:17:28,976
"but I always resented that his job took him away from us.
1620
01:17:28,978 --> 01:17:32,780
"Last week I took an unexpected cruise of a lifetime.
1621
01:17:32,782 --> 01:17:34,181
"There were no midnight buffets
1622
01:17:34,183 --> 01:17:36,250
"or pool parties on the lido deck.
1623
01:17:36,252 --> 01:17:39,587
"It was a chilly Christmas tiger cruise aboard the USS Polaris.
1624
01:17:39,589 --> 01:17:42,256
"While I was there, I discovered a special couple
1625
01:17:42,258 --> 01:17:44,992
"who changed the way I see love and family
1626
01:17:44,994 --> 01:17:46,660
and the military."
1627
01:17:46,662 --> 01:17:48,396
Oh...
1628
01:17:50,600 --> 01:17:52,366
wow.
1629
01:17:54,069 --> 01:17:57,271
Maddie, you have really
outdone yourself.
1630
01:17:57,273 --> 01:17:59,607
-Thanks, Mom.
-[phone ringing]
1631
01:18:03,078 --> 01:18:05,145
-Hello?
-[Mr. Bailey] Maddie.
1632
01:18:05,147 --> 01:18:06,346
It's Mr. Bailey.
1633
01:18:06,348 --> 01:18:08,949
Mr. Bailey, hi!
1634
01:18:08,951 --> 01:18:11,285
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1635
01:18:11,287 --> 01:18:13,987
Look, I just wanted to
personally thank you
for this story.
1636
01:18:13,989 --> 01:18:17,557
It was powerful, emotional,
1637
01:18:17,559 --> 01:18:19,559
and, well, personal.
1638
01:18:19,561 --> 01:18:21,228
You should be proud.
1639
01:18:21,230 --> 01:18:23,097
Thank you, Mr. Bailey.
1640
01:18:23,099 --> 01:18:27,901
Um, listen, I've been thinking
a lot about my career lately,
1641
01:18:27,903 --> 01:18:33,107
and I was wondering, um...
1642
01:18:33,109 --> 01:18:35,976
do you think I could cover
the military beat?
1643
01:18:35,978 --> 01:18:39,379
I just think there are so many
important stories to tell,
1644
01:18:39,381 --> 01:18:40,981
powerful stories,
1645
01:18:40,983 --> 01:18:44,184
and our sailors are what make
this community so special.
1646
01:18:44,186 --> 01:18:47,320
I think we might be able
to arrange that.
1647
01:18:47,322 --> 01:18:49,990
Let's talk after the holiday.
You need a real break.
1648
01:18:49,992 --> 01:18:52,792
Okay, I--
I look forward to it.
1649
01:18:52,794 --> 01:18:54,594
Thank you so much.
1650
01:18:54,596 --> 01:18:56,596
Have a wonderful Christmas.
1651
01:18:56,598 --> 01:18:58,332
You too.
1652
01:18:59,168 --> 01:19:00,901
So, what'd he say?
1653
01:19:00,903 --> 01:19:03,169
I think he's gonna go for it.
1654
01:19:03,171 --> 01:19:05,272
[squeals] Maddie!
1655
01:19:27,963 --> 01:19:30,163
Good article, right?
1656
01:19:30,165 --> 01:19:32,232
Amazing article.
1657
01:19:32,234 --> 01:19:34,034
I gotta hand it to Maddie,
1658
01:19:34,036 --> 01:19:37,004
she found an incredible
love story.
1659
01:19:38,574 --> 01:19:41,108
And what about your own story?
1660
01:19:46,582 --> 01:19:49,449
-Pop, you mind if I--?
-Go.
1661
01:19:49,451 --> 01:19:52,386
-[pats back]
-[chuckles]
1662
01:19:57,025 --> 01:20:01,461
[Amelia] Christmas cappuccinos
on the patio. Perfect.
1663
01:20:01,463 --> 01:20:04,464
This is the perfect Christmas.
We're all together,
1664
01:20:04,466 --> 01:20:07,334
and your future
award-winning story
has just been published.
1665
01:20:07,336 --> 01:20:10,337
-[Elizabeth] Yay!
-Thanks, Amelia.
1666
01:20:12,742 --> 01:20:15,209
Honey, if it's meant to be.
1667
01:20:15,211 --> 01:20:18,612
[Amelia] All right, shall we
get this show on the road?
1668
01:20:18,614 --> 01:20:20,014
Yeah, let's go.
1669
01:20:26,856 --> 01:20:28,589
Billy.
1670
01:20:32,294 --> 01:20:33,827
Merry Christmas, Billy.
1671
01:20:34,730 --> 01:20:35,996
Merry Christmas.
1672
01:20:42,904 --> 01:20:46,106
So I, uh,
read your article.
1673
01:20:46,108 --> 01:20:48,576
You learned a lot from
your time in the Navy.
1674
01:20:48,578 --> 01:20:50,978
[laughs]
Four whole days.
1675
01:20:50,980 --> 01:20:52,512
But, you know,
with the tight quarters,
1676
01:20:52,514 --> 01:20:55,215
it was more like
four weeks, military time.
1677
01:20:55,217 --> 01:20:57,685
You know, I knew there was
something special about you
1678
01:20:57,687 --> 01:21:00,621
from the time
I laid my eyes on you
at the ball.
1679
01:21:00,623 --> 01:21:02,088
Spilling wine?
1680
01:21:02,090 --> 01:21:03,724
[both laugh]
1681
01:21:05,127 --> 01:21:06,760
Billy, I...
1682
01:21:06,762 --> 01:21:09,729
I've never met anyone like you.
1683
01:21:09,731 --> 01:21:12,466
You're... meticulous,
1684
01:21:12,468 --> 01:21:15,068
spontaneous...
1685
01:21:15,070 --> 01:21:19,006
serious, but fun, and...
1686
01:21:19,008 --> 01:21:21,442
and so handsome in a uniform.
1687
01:21:23,445 --> 01:21:24,712
Handsome, huh?
1688
01:21:24,714 --> 01:21:26,213
Uh-huh.
1689
01:21:27,016 --> 01:21:29,617
And I got something for you.
1690
01:21:35,391 --> 01:21:36,624
I, um...
1691
01:21:37,893 --> 01:21:40,794
I got it at
the Christmas train show.
1692
01:21:40,796 --> 01:21:43,797
Oh...
thank you.
1693
01:21:45,100 --> 01:21:46,766
[embarrassed laughter]
1694
01:21:46,768 --> 01:21:50,771
Feel like I'm six years old
again back at that train show.
1695
01:21:52,708 --> 01:21:56,143
You know, you've made me happier
than I've been in years.
1696
01:21:59,048 --> 01:22:01,315
I have something for you too.
1697
01:22:07,022 --> 01:22:08,122
Here.
1698
01:22:10,392 --> 01:22:12,326
It's perfect.
1699
01:22:17,433 --> 01:22:22,336
["I've Got My Love
to Keep Me Warm" playing]
1700
01:22:31,947 --> 01:22:35,049
-Wanna dance?
-I'd love to.
1701
01:22:36,085 --> 01:22:39,887
¶ The wind is blowin' ¶
1702
01:22:39,889 --> 01:22:45,726
¶ But I can weather the storm ¶
1703
01:22:46,762 --> 01:22:49,229
¶ What do I care ¶
1704
01:22:49,231 --> 01:22:52,566
¶ How much it may storm? ¶
1705
01:22:53,969 --> 01:22:56,003
Merry Christmas,
Lieutenant.
1706
01:22:57,172 --> 01:22:58,872
Merry Christmas, Maddie.
1707
01:23:02,912 --> 01:23:06,513
¶ I've got my love ¶
1708
01:23:06,515 --> 01:23:08,448
¶ To keep me ¶
1709
01:23:08,450 --> 01:23:10,851
¶ Warm ¶
142156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.