Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,951 --> 00:00:37,053
When I was a child in India,
2
00:00:37,121 --> 00:00:40,957
growing up in the tiny village
of Harenmahkeester,
3
00:00:43,060 --> 00:00:45,194
I found a voice-over machine,
4
00:00:46,664 --> 00:00:49,365
which I still use
to this day.
5
00:00:49,433 --> 00:00:50,634
Oh, hi.
6
00:00:52,403 --> 00:00:55,455
I decided to use
the Morgan Freeman setting.
7
00:00:55,522 --> 00:00:58,474
I am His Holiness
the Guru Pitka.
8
00:00:58,542 --> 00:01:02,479
In my book, If You're Happy
and You Know it, Think Again,
9
00:01:02,547 --> 00:01:06,733
I speak of intimacy,
or "into-me-I-see."
10
00:01:06,801 --> 00:01:11,104
Intimacy is like putting your wiener
on the table and having someone say,
11
00:01:11,171 --> 00:01:13,707
"That looks like a penis,
only smaller."
12
00:01:15,977 --> 00:01:17,443
Only smaller.
13
00:01:20,648 --> 00:01:24,550
Though I was raised here in India,
I was born in America,
14
00:01:24,619 --> 00:01:26,653
which is where
our journey begins.
15
00:01:26,721 --> 00:01:31,257
It's the story of a hockey
player named Darren Roanoke,
16
00:01:31,325 --> 00:01:33,827
my most resistant student,
17
00:01:33,894 --> 00:01:36,329
who became
my greatest teacher.
18
00:01:37,564 --> 00:01:40,834
Or some such bullshit.
I don't know. Gotta go!
19
00:01:47,525 --> 00:01:48,891
Hi, I'm
Trent Lueders!
20
00:01:48,959 --> 00:01:50,093
And I'm Jay Kell.
21
00:01:50,161 --> 00:01:52,495
Tonight is all
about champions.
22
00:01:52,563 --> 00:01:56,799
But before we get going, I'd like to start
by thanking my own personal champions.
23
00:01:56,867 --> 00:01:59,119
The fans who supported me
with their cards and letters
24
00:01:59,186 --> 00:02:03,689
during my recent addiction to
peyote buttons and Frangelico.
25
00:02:03,757 --> 00:02:08,361
I've already apologized to my
friends, my family, and my god.
26
00:02:08,428 --> 00:02:11,380
And now, I'd like to apologize
to Dame Judi Dench
27
00:02:11,448 --> 00:02:13,883
for my vicious
and brutal attack.
28
00:02:13,951 --> 00:02:15,885
I'm sorry, Judi,
you did not deserve that,
29
00:02:15,953 --> 00:02:18,554
and I hope the staples
come out soon.
30
00:02:18,623 --> 00:02:20,272
Over to you, Trent.
31
00:02:21,375 --> 00:02:22,675
Thanks, Jay!
32
00:02:22,743 --> 00:02:25,879
Tonight, the Toronto Maple
Leafs' Darren Roanoke
33
00:02:25,946 --> 00:02:28,664
is the subject of
our player profile.
34
00:02:28,732 --> 00:02:30,816
Hockey has its legends.
35
00:02:30,818 --> 00:02:33,936
Now, the new one,
Darren Roanoke.
36
00:02:36,757 --> 00:02:38,541
Known as the
Tiger Woods of hockey,
37
00:02:38,609 --> 00:02:41,110
Roanoke brought the sport
to a whole new audience.
38
00:02:41,178 --> 00:02:43,346
- Hey, yo, check this, son!
- Check this!
39
00:02:45,515 --> 00:02:48,634
A role model
turned bad boy.
40
00:02:48,702 --> 00:02:50,604
He was in a perfect marriage.
41
00:02:50,671 --> 00:02:52,471
But before the playoffs,
42
00:02:52,539 --> 00:02:56,008
he stunned the world by separating
from his wife, Prudence.
43
00:02:56,076 --> 00:02:59,145
From role model
to dating models.
44
00:03:01,549 --> 00:03:03,450
Roanoke found out
his wife, Prudence,
45
00:03:03,517 --> 00:03:05,385
was dating the
L.A. Kings' legendary
46
00:03:05,452 --> 00:03:08,788
French-Canadian goalie,
Jacques "Le Coq" Grande.
47
00:03:11,025 --> 00:03:12,659
He earned his
nickname, "Le Coq,"
48
00:03:12,726 --> 00:03:16,162
for reasons that cannot
be stated on this program.
49
00:03:16,230 --> 00:03:18,631
This interview is over.
50
00:03:22,069 --> 00:03:23,436
Holy...
51
00:03:24,604 --> 00:03:26,906
That's when
Roanoke fell apart.
52
00:03:26,974 --> 00:03:31,111
Roanoke is hit hard.
Open net! He misses!
53
00:03:31,178 --> 00:03:32,878
Damn, damn, damn!
54
00:03:34,048 --> 00:03:36,115
But the question
on everyone's mind is,
55
00:03:36,183 --> 00:03:38,934
can the Leafs win
without Roanoke?
56
00:03:40,187 --> 00:03:42,488
Well, can we win the Cup
without Roanoke?
57
00:03:42,556 --> 00:03:44,123
Not a chance, boss.
58
00:03:44,191 --> 00:03:47,610
As long as Jacques "Le Coq"
Grande is banging Darren's wife,
59
00:03:47,678 --> 00:03:49,195
Darren's toast.
60
00:03:49,262 --> 00:03:53,532
My father once told me the Yankees hired
a guru to turn their team around.
61
00:03:53,601 --> 00:03:54,733
I have our guru.
62
00:03:54,801 --> 00:03:57,721
If he can fix Darren,
we win the Cup.
63
00:03:57,788 --> 00:04:00,590
They call him
the Love Guru.
64
00:07:11,865 --> 00:07:14,583
Here we go, here we go.
65
00:07:21,992 --> 00:07:24,694
Mariska Hargitay,
Speedy. Yeah.
66
00:07:25,729 --> 00:07:27,647
Ride 'em, cowboy.
67
00:07:27,715 --> 00:07:29,965
Mariska Hargitay,
Your Holiness.
68
00:07:30,984 --> 00:07:34,904
Rajneesh!
Mariska Hargitay.
69
00:07:34,972 --> 00:07:37,539
Your manager
Richard Pants is here.
70
00:07:37,607 --> 00:07:40,042
Dick Pants.
Send him in.
71
00:07:41,095 --> 00:07:43,929
Mariska Hargitay,
Your Holiness.
72
00:07:45,099 --> 00:07:47,099
Have you seen
today's paper?
73
00:07:47,167 --> 00:07:48,568
Oh, don't tell me,
74
00:07:48,635 --> 00:07:51,470
it's another article about
Deepak Chopra being number one
75
00:07:51,538 --> 00:07:53,189
and me being
number two?
76
00:07:53,256 --> 00:07:55,625
Not in as many words.
77
00:07:57,344 --> 00:08:00,113
Quaking pudding!
I can't take this!
78
00:08:00,180 --> 00:08:02,481
Not again!
What? Why, why?
79
00:08:02,549 --> 00:08:05,751
Babu, to be the world's second
most popular
80
00:08:05,819 --> 00:08:10,256
Neo-Eastern-Self- Help-Spiritualist
is no small thing.
81
00:08:11,058 --> 00:08:13,176
Thank you, Rajneesh.
82
00:08:13,810 --> 00:08:15,043
You are my compass.
83
00:08:17,648 --> 00:08:19,849
Give me a pound.
84
00:08:19,917 --> 00:08:21,617
Lock it down.
85
00:08:21,685 --> 00:08:23,302
Break the pickle.
86
00:08:23,370 --> 00:08:25,104
Tickle, tickle.
87
00:08:27,040 --> 00:08:28,073
You!
You!
88
00:08:28,141 --> 00:08:30,126
Well, no, you!
You!
89
00:08:32,713 --> 00:08:33,813
No, no, no! You!
90
00:08:33,880 --> 00:08:35,448
Okay. You!
91
00:08:35,516 --> 00:08:36,849
No! You!
92
00:08:38,118 --> 00:08:39,352
Stop it!
93
00:08:41,137 --> 00:08:43,889
Who's the gift
basket from, Dick?
94
00:08:43,891 --> 00:08:45,824
Brad and Angelina.
95
00:08:45,892 --> 00:08:49,645
It says, "Thank you for
the gift of true intimacy,
96
00:08:49,713 --> 00:08:53,048
"but we've decided to work
with Deepak instead."
97
00:08:53,116 --> 00:08:57,002
What does Deepak Chopra
have that I don't have?
98
00:08:57,070 --> 00:08:58,938
He's been on Oprah.
99
00:08:58,940 --> 00:09:00,272
Oprah!
100
00:09:01,274 --> 00:09:03,809
And Oprah loves
a great story.
101
00:09:03,877 --> 00:09:06,312
Now, take a look at this.
102
00:09:06,380 --> 00:09:09,599
The Toronto Maple Leafs
will pay you $2 million,
103
00:09:09,666 --> 00:09:12,385
if you can get Darren
Roanoke back with his wife
104
00:09:12,452 --> 00:09:14,286
in time to win
the Stanley Cup.
105
00:09:14,354 --> 00:09:17,406
Two million dollars!
106
00:09:17,474 --> 00:09:18,741
That's a lot of cheese.
107
00:09:18,809 --> 00:09:21,410
But wait,
it gets better!
108
00:09:21,478 --> 00:09:22,945
I spoke to
Oprah's producers,
109
00:09:23,012 --> 00:09:25,381
and if you can restore
Darren Roanoke's marriage,
110
00:09:25,449 --> 00:09:28,484
they guarantee that
you will be on her show!
111
00:09:28,552 --> 00:09:31,104
Let me get
this straight.
112
00:09:31,171 --> 00:09:35,208
If I fix their marriage,
I get on Oprah,
113
00:09:35,275 --> 00:09:37,410
and if I get on Oprah,
114
00:09:37,478 --> 00:09:39,912
I'm the next
Deepak Chopra!
115
00:09:44,150 --> 00:09:47,487
Deepak Chopra.
Maurice Pitka.
116
00:09:47,554 --> 00:09:50,973
Please enter the ashram
of the Guru Tugginmypudha.
117
00:10:01,485 --> 00:10:05,421
Guru Tugginmypudha,
you are so good with nunchucks,
118
00:10:05,489 --> 00:10:07,190
yet you are blind.
119
00:10:07,257 --> 00:10:08,958
I am not blind.
120
00:10:09,026 --> 00:10:11,744
I am just
severely cross-eyed.
121
00:10:12,579 --> 00:10:14,580
I know, it is weird.
122
00:10:15,632 --> 00:10:16,966
Be seated.
123
00:10:29,246 --> 00:10:31,180
Deepak, here you go.
124
00:10:37,454 --> 00:10:41,040
Maurice, you're
not of Indian blood.
125
00:10:42,108 --> 00:10:43,676
Speak of your parents.
126
00:10:43,761 --> 00:10:47,113
They are both dead.
They were missionaries.
127
00:10:47,180 --> 00:10:49,631
And what did they
do before then?
128
00:10:49,699 --> 00:10:52,001
They were dog stylists.
129
00:10:52,068 --> 00:10:54,420
So, let me get
this straight.
130
00:10:54,487 --> 00:10:58,641
They were into doggy style
before the missionary position?
131
00:11:02,512 --> 00:11:05,498
That's hilarious. My parents are dead.
Thanks.
132
00:11:06,667 --> 00:11:07,800
Deepak,
133
00:11:07,868 --> 00:11:11,637
why do you want to join
the Tugginmypudha Ashram?
134
00:11:11,705 --> 00:11:13,522
To seek my true self.
135
00:11:13,589 --> 00:11:15,590
All right, kiss ass.
136
00:11:16,777 --> 00:11:20,128
Maurice, why do you
want to join?
137
00:11:20,196 --> 00:11:23,315
I want to become a guru
so girls will like me.
138
00:11:23,384 --> 00:11:25,385
Then I will like myself.
139
00:11:26,736 --> 00:11:30,556
Deepak, you will enjoy
love in all forms.
140
00:11:30,624 --> 00:11:33,642
Maurice, you must wear
this chastity belt.
141
00:11:37,013 --> 00:11:39,782
Chastity belt?
That sucks!
142
00:11:39,850 --> 00:11:41,317
Once you have learned
143
00:11:41,384 --> 00:11:45,654
that self-love is more important
than being loved by others,
144
00:11:45,722 --> 00:11:47,239
you may remove the belt.
145
00:11:47,307 --> 00:11:50,643
Master, if I am not allowed
to be with a woman,
146
00:11:51,211 --> 00:11:52,512
may I still...
147
00:11:54,615 --> 00:11:56,749
You will go cross-eyed!
148
00:11:58,552 --> 00:11:59,935
Guaranteed.
149
00:12:12,565 --> 00:12:14,483
Mariska Hargitay. Yeah.
150
00:12:14,551 --> 00:12:16,769
Mariska Hargitay.
151
00:12:16,837 --> 00:12:19,605
I am His Holiness,
the Guru Pitka.
152
00:12:19,673 --> 00:12:21,340
Welcome to my ashram,
153
00:12:21,407 --> 00:12:24,443
the Ecumenical Intuitive Enlightenment
Initiative Organization,
154
00:12:24,511 --> 00:12:27,847
or EIEIO.
155
00:12:27,914 --> 00:12:29,348
Guru Pitka had a farm.
156
00:12:29,415 --> 00:12:30,950
EIEIO.
157
00:12:31,018 --> 00:12:33,185
And on that farm,
he did no harm.
158
00:12:33,253 --> 00:12:34,953
EIEIO.
159
00:12:36,907 --> 00:12:38,240
Okay.
160
00:12:38,308 --> 00:12:41,294
If I sit like this any longer,
I'm gonna pop my dink bag.
161
00:12:41,361 --> 00:12:42,511
Shh.
162
00:12:42,579 --> 00:12:45,381
Listen up.
I am a guru.
163
00:12:45,448 --> 00:12:47,717
Let's look at the word "guru,"
okay?
164
00:12:47,784 --> 00:12:52,538
My goal is to get you to say,
"Gee, you are you."
165
00:12:54,040 --> 00:12:55,508
TM.
166
00:12:55,576 --> 00:12:59,846
And the you of "guru"
is intimacy.
167
00:12:59,913 --> 00:13:02,181
Or "into-me-I-see."
168
00:13:02,248 --> 00:13:03,499
I see.
169
00:13:03,567 --> 00:13:06,052
Without intimacy,
you feel nowhere.
170
00:13:07,120 --> 00:13:10,589
Tonight I want you
to go from nowhere
171
00:13:10,657 --> 00:13:12,925
to "now here."
172
00:13:14,594 --> 00:13:16,345
Yeah.
173
00:13:16,413 --> 00:13:18,297
It's like in The Electric
Company, you know?
174
00:13:18,364 --> 00:13:19,699
Now...
175
00:13:20,333 --> 00:13:21,567
Here.
176
00:13:22,302 --> 00:13:24,703
Nowhere.
177
00:13:24,738 --> 00:13:28,374
My laws of intimacy are
kind of like my Bible.
178
00:13:28,441 --> 00:13:31,377
And let's look at the word
"Bible," shall we?
179
00:13:31,444 --> 00:13:35,481
The Bible is "basic instructions
before leaving earth."
180
00:13:35,549 --> 00:13:36,815
TM.
181
00:13:38,368 --> 00:13:40,802
Put that shit on a T-shirt.
182
00:13:40,870 --> 00:13:42,488
Show the T-shirt.
183
00:13:43,790 --> 00:13:50,145
Now, I myself have a guru,
Guru Tugginmypudha.
184
00:13:50,213 --> 00:13:55,334
And my guru, Guru Tugginmypudha
had a guru, Guru Cheddafrumunda.
185
00:13:55,402 --> 00:14:00,622
And Guru Cheddafrumunda had
a guru, Guru Hathasmalvena.
186
00:14:00,690 --> 00:14:04,526
Guru Hathasmalvena had
two main periods of his Gita,
187
00:14:04,594 --> 00:14:06,061
or words of wisdom.
188
00:14:06,129 --> 00:14:09,731
The first period came
before he got syphilis.
189
00:14:11,835 --> 00:14:15,270
Some pre-syphilitic
words of wisdom include,
190
00:14:15,338 --> 00:14:17,673
"To know something is good.
191
00:14:19,075 --> 00:14:23,028
"To do something is God."
192
00:14:26,032 --> 00:14:29,802
Then, after he got syphilis,
he would say things like,
193
00:14:29,870 --> 00:14:32,354
"Eatin' ain't cheatin'."
194
00:14:32,422 --> 00:14:34,656
"Did it smell that bad
when you ate it?"
195
00:14:35,909 --> 00:14:39,444
"Liquor up front,
poker in back."
196
00:14:39,512 --> 00:14:44,182
But his point was this, "If you can't
love yourself, you can't love another."
197
00:14:45,351 --> 00:14:48,453
And that's the end
of that one. Yeah.
198
00:14:48,939 --> 00:14:50,639
Mariska Hargitay.
199
00:14:51,374 --> 00:14:53,292
Some announcements.
200
00:14:53,360 --> 00:14:54,474
On Friday,
201
00:14:54,500 --> 00:14:58,955
please join us for our first annual
Gamblers Anonymous Monte Carlo Night.
202
00:14:58,998 --> 00:15:01,400
Yeah. Just for funzies,
you know.
203
00:15:01,468 --> 00:15:03,602
Bring your singles.
Yeah.
204
00:15:03,604 --> 00:15:06,138
All right, good night,
everyone! Yeah!
205
00:15:06,205 --> 00:15:08,006
Thank you so much!
206
00:15:20,103 --> 00:15:22,087
Great show, Guru Pitka.
207
00:15:22,155 --> 00:15:24,990
Hey, any bears
in the cave?
208
00:15:25,057 --> 00:15:26,425
Any bears?
Oh, yeah.
209
00:15:26,493 --> 00:15:28,827
Bear cub. Left cave.
210
00:15:28,895 --> 00:15:30,095
Right here?
There. Right there.
211
00:15:30,163 --> 00:15:31,764
Yeah. Right.
212
00:15:31,831 --> 00:15:35,233
That little booger gave me a
nose-whistle during the whole show.
213
00:15:41,291 --> 00:15:43,426
Now, I'm ready to receive.
214
00:15:46,213 --> 00:15:48,180
Mariska Hargitay,
Your Holiness.
215
00:15:48,248 --> 00:15:50,766
Mariska Hargitay,
Jessica Simpson.
216
00:16:00,443 --> 00:16:03,078
Did you get into
the VIP room okay?
217
00:16:05,098 --> 00:16:06,698
I love you.
218
00:16:08,084 --> 00:16:10,252
Mariska Hargitay,
Your Holiness.
219
00:16:10,320 --> 00:16:12,621
Mariska Hargitay,
Val Kilmer.
220
00:16:21,648 --> 00:16:23,381
Why do you hurt me?
221
00:16:25,051 --> 00:16:27,068
I know why.
I know why.
222
00:16:27,937 --> 00:16:29,638
Mariska Hargitay,
Guru Pitka.
223
00:16:29,705 --> 00:16:31,240
Mariska Hargitay...
224
00:16:35,094 --> 00:16:37,295
Mariska Hargitay.
225
00:16:37,363 --> 00:16:41,650
I so enjoyed your sutra, especially
the part about not being a victim.
226
00:16:41,652 --> 00:16:42,534
Well, thank you.
227
00:16:42,602 --> 00:16:44,837
Because you are such
a generous benefactor,
228
00:16:44,904 --> 00:16:49,592
we are establishing the "Mariska
Hargitay Special Victims Unit."
229
00:16:54,447 --> 00:16:55,831
The whole nine yards.
230
00:16:55,899 --> 00:16:57,766
Thank you, Your Holiness.
231
00:16:57,834 --> 00:17:02,004
You have gone
from nowhere to now here.
232
00:17:03,540 --> 00:17:05,974
I'm beautiful
and I have a secret.
233
00:17:06,909 --> 00:17:08,076
Bang.
234
00:17:11,798 --> 00:17:13,431
Yes.
235
00:17:13,499 --> 00:17:18,187
Guru Pitka, this is Jane Bullard,
owner of the Toronto Maple Leafs.
236
00:17:47,650 --> 00:17:48,951
Guru Pitka?
237
00:17:49,018 --> 00:17:50,970
Hold on one second.
238
00:17:51,037 --> 00:17:52,921
Guru Pitka?
239
00:17:52,989 --> 00:17:54,622
No!
240
00:17:57,043 --> 00:18:01,546
So, you are the owner of the ice
hockey team, the Toronto Maple Leaves?
241
00:18:01,614 --> 00:18:03,482
Actually,
it's Leafs.
242
00:18:03,550 --> 00:18:04,583
Who said that?
243
00:18:05,768 --> 00:18:07,052
How did you get there?
244
00:18:08,488 --> 00:18:10,389
This little guy scared
the crap out of me.
245
00:18:10,457 --> 00:18:11,857
I think I'm gonna have
to do a panty check.
246
00:18:11,924 --> 00:18:14,793
I might have some
monkey-mustard back there.
247
00:18:14,861 --> 00:18:16,495
No, I am good.
248
00:18:16,497 --> 00:18:17,696
Who is this prick?
249
00:18:17,698 --> 00:18:18,563
Shh.
250
00:18:18,631 --> 00:18:21,417
Well, how do you do?
Shrimp?
251
00:18:22,419 --> 00:18:24,135
What'd you call me, Jagamo?
252
00:18:24,203 --> 00:18:27,006
I'm sorry, I didn't catch
your gnome... Name!
253
00:18:28,008 --> 00:18:30,509
You are a midget.
254
00:18:30,577 --> 00:18:32,745
I find that term
condescending!
255
00:18:32,812 --> 00:18:36,398
Condescending.
That's a big word for you.
256
00:18:37,717 --> 00:18:39,151
The man's an ass!
257
00:18:39,219 --> 00:18:42,504
Your Holiness,
you're an expert on love.
258
00:18:42,572 --> 00:18:43,755
Yes, I am.
259
00:18:43,824 --> 00:18:46,474
Why do you think Darren Roanoke
threw away his marriage?
260
00:18:46,542 --> 00:18:50,178
Well, in my book, I Know You Are,
But What Am I?
261
00:18:50,246 --> 00:18:52,314
I explain that when
love goes wrong...
262
00:18:52,382 --> 00:18:54,116
Nothing goes right.
...nothing goes right.
263
00:18:54,183 --> 00:18:55,450
Yes!
264
00:18:55,518 --> 00:18:56,752
I've read it.
It's impressive.
265
00:18:56,819 --> 00:18:59,254
Yeah, it's nothing short
of a masterpiece.
266
00:18:59,322 --> 00:19:02,458
So, do you think you can come back
with us to Toronto in the team jet?
267
00:19:02,525 --> 00:19:04,075
It's a date.
268
00:19:04,143 --> 00:19:05,077
Is it, now?
269
00:19:05,145 --> 00:19:08,948
Well, this kitten's
got a whip. Meow!
270
00:19:12,385 --> 00:19:14,536
This is great,
Your Holiness!
271
00:19:14,604 --> 00:19:19,007
I can see you now, spreading
your message of self-love
272
00:19:19,075 --> 00:19:21,060
on Oprah.
Oprah!
273
00:19:21,127 --> 00:19:23,512
He's finally here for the
first time on the Oprah show.
274
00:19:23,579 --> 00:19:26,080
Welcome Guru Pitka.
275
00:19:29,719 --> 00:19:33,672
Oprah! Come on, Oprah.
276
00:19:39,529 --> 00:19:41,129
Hello.
277
00:19:41,164 --> 00:19:43,598
Thank you very much.
278
00:19:43,667 --> 00:19:47,569
Mariska Hargitay.
Thank you for the gift of water.
279
00:19:47,637 --> 00:19:50,089
All right, I'm just gonna
come out and say it.
280
00:19:50,156 --> 00:19:52,857
I find your work
really inspiring.
281
00:19:52,925 --> 00:19:56,945
I actually went to one of your
sutras after my father passed away.
282
00:19:57,013 --> 00:19:59,631
I'm sorry to hear
about your father.
283
00:19:59,699 --> 00:20:02,051
Have you read my book
on the grieving process?
284
00:20:02,118 --> 00:20:05,453
It's called, What's This?
A Dead One of These.
285
00:20:06,956 --> 00:20:08,957
Yes.
Oh, you have?
286
00:20:09,225 --> 00:20:13,578
I especially like the chapter,
"It Might Just Be Sleeping."
287
00:20:13,697 --> 00:20:15,430
My favorite.
288
00:20:15,498 --> 00:20:17,065
I've read all your books.
289
00:20:17,133 --> 00:20:18,417
Oh. Well.
290
00:20:18,484 --> 00:20:21,920
To tell you the truth, I kind
of have a schoolgirl crush.
291
00:20:22,972 --> 00:20:25,340
Oh, really?
292
00:20:25,408 --> 00:20:28,276
What does your husband
think about this crush?
293
00:20:28,344 --> 00:20:29,895
I'm not married.
294
00:20:30,730 --> 00:20:31,964
Boyfriend?
295
00:20:32,031 --> 00:20:33,298
Nope.
296
00:20:34,617 --> 00:20:35,935
Girlfriend?
297
00:20:37,487 --> 00:20:39,605
Well, I mean, there was
one time in college.
298
00:20:39,672 --> 00:20:40,539
Really?
299
00:20:40,606 --> 00:20:42,691
What was that?
300
00:20:42,759 --> 00:20:44,276
I didn't hear anything.
301
00:20:47,813 --> 00:20:50,815
Well, it's hard to believe a
girl like you can't find a man.
302
00:20:50,883 --> 00:20:52,400
What does that mean,
"a girl like me"?
303
00:20:52,468 --> 00:20:54,419
Well, come on,
I don't have words for it.
304
00:20:54,487 --> 00:20:58,657
You know, nice girl,
intelligent,
305
00:20:59,558 --> 00:21:02,361
bedroom eyes,
pouty lips,
306
00:21:02,428 --> 00:21:05,364
great rack,
tight bell-shaped ass,
307
00:21:05,431 --> 00:21:06,898
thicker than a Snicker...
308
00:21:08,267 --> 00:21:10,518
Say.
309
00:21:10,586 --> 00:21:13,688
My problem with men
is the Bullard Curse.
310
00:21:13,756 --> 00:21:15,524
What's a Bullard Curse?
311
00:21:15,592 --> 00:21:21,180
My father, Hank Bullard,
bought the Leafs in 1967.
312
00:21:21,247 --> 00:21:23,866
And we haven't won
a Stanley Cup since.
313
00:21:23,868 --> 00:21:27,052
So, all the men in the city
blame me and my family.
314
00:21:27,119 --> 00:21:30,522
Well, as I write in my book
Stop Hitting Yourself.
315
00:21:30,589 --> 00:21:32,524
Stop Hitting Yourself.
316
00:21:32,591 --> 00:21:35,410
Why Are You Still
Hitting Yourself?
317
00:21:35,478 --> 00:21:40,515
I explain that, people may
say bad things about you,
318
00:21:40,583 --> 00:21:43,819
but you must never say bad
things about yourself.
319
00:21:46,539 --> 00:21:48,740
I see someone who's
ready for change.
320
00:21:49,709 --> 00:21:51,676
It would just be
easier to change,
321
00:21:51,744 --> 00:21:54,513
if I didn't have to deal
with the city that hates me.
322
00:21:54,580 --> 00:21:57,249
Jane, the City of Toronto
doesn't hate you.
323
00:21:57,317 --> 00:21:59,468
Oh, yeah, they do.
Oh, no, they don't.
324
00:21:59,535 --> 00:22:00,985
Oh, yeah, they do.
Oh, no, they don't.
325
00:22:01,054 --> 00:22:02,337
Trust me.
326
00:22:02,404 --> 00:22:04,138
At the arena, I had
Maintenance paint lines
327
00:22:04,206 --> 00:22:05,874
to show me where
the crowd can't see me.
328
00:22:10,596 --> 00:22:13,448
You know,
so they don't boo me
329
00:22:13,516 --> 00:22:16,702
and throw stuff at my head.
330
00:22:19,689 --> 00:22:22,074
I mean, I didn't even
ask for this job!
331
00:22:22,141 --> 00:22:23,374
I guess it's just my fate!
332
00:22:23,442 --> 00:22:25,077
Fate is a joke.
333
00:22:25,144 --> 00:22:29,681
And as I once read on a wall, in a
truck stop bathroom in Barstow,
334
00:22:29,749 --> 00:22:33,184
"The joke is
in your hands."
335
00:22:35,971 --> 00:22:38,106
Oh, my God,
I just got that!
336
00:22:39,609 --> 00:22:43,344
Well, to be more accurate, the
joke was in Rajneesh's hands.
337
00:22:46,549 --> 00:22:47,516
What?
338
00:23:00,946 --> 00:23:02,397
Nice shooting!
339
00:23:04,233 --> 00:23:07,035
I am His Holiness,
the Guru Pitka.
340
00:23:07,103 --> 00:23:08,754
Look, man, just get back
on your pillow, all right?
341
00:23:08,821 --> 00:23:11,290
There ain't no connection between
my love life and my hockey.
342
00:23:11,357 --> 00:23:13,041
I'm not here
to work with you.
343
00:23:13,109 --> 00:23:15,994
I just came by to say
hello and goodbye.
344
00:23:16,061 --> 00:23:17,596
Goodbye?
Yeah.
345
00:23:17,664 --> 00:23:19,498
I spoke with your wife,
Prudence.
346
00:23:19,565 --> 00:23:21,333
She broke it off
with Grande,
347
00:23:21,401 --> 00:23:23,602
and now she wants you back!
348
00:23:23,670 --> 00:23:24,836
Seriously?
349
00:23:24,904 --> 00:23:26,738
Sure. You don't need me.
350
00:23:26,806 --> 00:23:29,074
Go back to what
you were doing.
351
00:23:38,050 --> 00:23:39,151
Yes!
352
00:23:39,153 --> 00:23:41,569
There is one other thing.
353
00:23:41,637 --> 00:23:43,005
I lied.
354
00:23:43,072 --> 00:23:44,539
Prudence is still
with Jacques Grande,
355
00:23:44,607 --> 00:23:47,058
and he still has the
biggest wiener in hockey.
356
00:23:49,295 --> 00:23:50,545
Ooh. Ow.
357
00:23:51,680 --> 00:23:52,831
Is it true?
358
00:23:52,898 --> 00:23:55,100
Yes, he has
a ginormous hog.
359
00:23:55,168 --> 00:23:58,086
Do you still think
there is no connection
360
00:23:58,154 --> 00:24:01,639
between Prudence and how
crappy you are playing?
361
00:24:01,641 --> 00:24:02,924
Tell me this.
362
00:24:02,992 --> 00:24:04,960
Do you want Prudence back?
Of course I do.
363
00:24:05,027 --> 00:24:07,962
Then I need you to write
Prudence an apology letter,
364
00:24:08,030 --> 00:24:10,498
and I will go
deliver it to her.
365
00:24:10,566 --> 00:24:12,801
All bids for connection count.
366
00:24:14,653 --> 00:24:15,787
What if it doesn't work?
367
00:24:15,855 --> 00:24:18,056
I can always
refund your misery.
368
00:24:21,127 --> 00:24:22,827
I was ominous just then.
369
00:24:41,681 --> 00:24:44,432
Grande's not going to like
you talking to Prudence.
370
00:24:44,500 --> 00:24:47,719
I know, but I must deliver
this apology letter to her.
371
00:24:47,787 --> 00:24:49,921
Do you think
Grande saw us?
372
00:24:49,989 --> 00:24:51,489
Of course not, Rajneesh.
373
00:24:51,557 --> 00:24:53,825
We are completely
hidden by this bush.
374
00:24:57,463 --> 00:25:00,566
This may go badly.
375
00:25:01,967 --> 00:25:03,935
Keep the elephant running.
376
00:25:08,073 --> 00:25:09,507
Prudence?
377
00:25:11,594 --> 00:25:13,528
My little cabbage?
378
00:25:22,588 --> 00:25:24,522
While I do your calves,
I'd like to sing a song
379
00:25:24,590 --> 00:25:27,175
by the greatest singer
ever from Quebec,
380
00:25:27,177 --> 00:25:30,161
Miss Celine Dion.
381
00:25:41,407 --> 00:25:42,256
Huh?
382
00:25:55,988 --> 00:25:56,988
No!
383
00:26:00,376 --> 00:26:03,010
Do not peck my fucking eyes!
Don't peck my eyes!
384
00:26:18,178 --> 00:26:19,560
That was beautiful.
385
00:26:19,729 --> 00:26:25,299
And now, I'd like to show my love
by making for you a Quebec pizza.
386
00:26:25,367 --> 00:26:26,484
What's that?
387
00:26:26,552 --> 00:26:28,420
Pop-Tart with the ketchup.
388
00:26:28,487 --> 00:26:30,055
She's good.
389
00:26:33,860 --> 00:26:37,095
Guru Pitka?
What happened to you?
390
00:26:39,766 --> 00:26:42,501
Nothing. Why do you ask?
391
00:26:45,387 --> 00:26:49,407
We've not much time.
I have an apology letter from Darren.
392
00:26:51,560 --> 00:26:55,730
Well, you know, I got attacked
by a rooster. So, you know.
393
00:26:55,798 --> 00:26:57,599
Yeah.
394
00:26:57,666 --> 00:27:00,402
So he writes one stupid note and
you expect me to take him back?
395
00:27:00,469 --> 00:27:01,836
Perhaps I can change him.
396
00:27:01,904 --> 00:27:03,004
Ding-dong.
397
00:27:03,071 --> 00:27:06,908
Did someone order the
special Quebec pizza, eh?
398
00:27:06,975 --> 00:27:09,076
You know,
like in the porno.
399
00:27:10,446 --> 00:27:12,546
Who is this
in my house?
400
00:27:12,614 --> 00:27:14,066
Whoa!
401
00:27:16,302 --> 00:27:19,487
Looks like he's
smuggling a schnauzer.
402
00:27:19,555 --> 00:27:20,922
Yeah.
403
00:27:21,590 --> 00:27:22,824
Let me show you out.
404
00:27:22,892 --> 00:27:24,142
Down, boy.
405
00:27:25,078 --> 00:27:26,761
Read the letter.
406
00:27:30,600 --> 00:27:31,783
Nice place, eh?
Yeah.
407
00:27:31,850 --> 00:27:33,652
And I got her cheap.
408
00:27:33,719 --> 00:27:37,088
So, it's an honor to have
you here in my house, Guru Pitka.
409
00:27:37,156 --> 00:27:39,340
I think you are an
amazing guru, and...
410
00:27:39,408 --> 00:27:41,609
Hey! Mister!
411
00:27:41,677 --> 00:27:44,712
What did you do
to my rooster?
412
00:27:44,780 --> 00:27:46,948
I don't know what
you're talking about.
413
00:27:49,669 --> 00:27:51,335
Stay away from
my girlfriend!
414
00:27:56,209 --> 00:27:57,725
The Wolverine.
415
00:28:10,907 --> 00:28:12,457
Don't look at me with
that tone of voice,
416
00:28:12,524 --> 00:28:14,693
or I punch you
in the shirt!
417
00:28:14,760 --> 00:28:16,494
Okay, gotta go.
418
00:28:18,113 --> 00:28:19,747
Beat it.
I gotta take a dump.
419
00:28:19,815 --> 00:28:21,766
Bodhisattva!
420
00:28:26,388 --> 00:28:28,439
Hello, superstar.
421
00:28:28,507 --> 00:28:31,659
Welcome to my new
Toronto ashram.
422
00:28:31,727 --> 00:28:34,746
Uncle Jack. Can I get a hand
getting off this elephant?
423
00:28:34,814 --> 00:28:38,633
Darren, if your Uncle Jack
helped you off an elephant,
424
00:28:38,701 --> 00:28:41,769
would you help your Uncle
Jack off an elephant?
425
00:28:44,924 --> 00:28:46,391
That's funny to you?
426
00:28:47,727 --> 00:28:50,027
I don't know
where I get it.
427
00:28:50,095 --> 00:28:52,163
So did you give Prudence
my apology letter or what?
428
00:28:52,231 --> 00:28:53,998
Yes, of course!
429
00:28:54,066 --> 00:28:55,099
Did it work?
430
00:28:55,167 --> 00:28:57,252
Let me answer it this way.
431
00:29:01,239 --> 00:29:02,674
You're an idiot.
432
00:29:02,676 --> 00:29:03,858
Yes, I am!
433
00:29:10,383 --> 00:29:13,418
Now, your entourage
must stay behind.
434
00:29:13,486 --> 00:29:15,370
No, no, no, no, no.
They protect me.
435
00:29:15,438 --> 00:29:18,289
Well, they didn't protect you
from that outfit, now, did they?
436
00:29:19,008 --> 00:29:20,574
What?
437
00:29:20,642 --> 00:29:22,227
What's wrong
with shark skin?
438
00:29:22,294 --> 00:29:25,263
More like gay-skin,
how about. What? Yeah.
439
00:29:27,399 --> 00:29:28,799
Snaps.
440
00:29:30,086 --> 00:29:32,153
Right, let's talk about
Jacques Grande!
441
00:29:32,221 --> 00:29:34,322
No! Leave that
man out of this.
442
00:29:34,389 --> 00:29:35,907
You feel inadequate,
443
00:29:35,975 --> 00:29:41,045
because he has plenty of clarity,
organization, charm, and knowledge.
444
00:29:41,113 --> 00:29:42,213
TM.
445
00:29:43,950 --> 00:29:46,917
Yeah, he's got a lot
of that, all right.
446
00:29:46,985 --> 00:29:49,804
Therefore, he's able
to say to Prudence,
447
00:29:49,872 --> 00:29:53,641
"Be loving and open-hearted
with my emotions."
448
00:29:54,777 --> 00:29:55,977
TM.
449
00:29:57,329 --> 00:29:59,030
You better stop right there.
450
00:29:59,165 --> 00:30:03,000
Blowme is a good way to remember that.
Blowme, yeah.
451
00:30:03,068 --> 00:30:06,504
Blowme, yeah. Blowme.
452
00:30:06,572 --> 00:30:07,772
Blowme.
453
00:30:08,307 --> 00:30:09,590
You should stop.
454
00:30:09,658 --> 00:30:11,893
Well, I'm sure
you're sick of this.
455
00:30:11,961 --> 00:30:14,963
I know Prudence has had it
up to here with Grande.
456
00:30:15,030 --> 00:30:16,347
All right,
you know what?
457
00:30:21,520 --> 00:30:23,304
I can't move my body!
458
00:30:23,371 --> 00:30:26,892
It is an Indian martial art
known as "how to hurt a guy."
459
00:30:26,959 --> 00:30:28,894
I am poking
your third eye.
460
00:30:28,961 --> 00:30:32,213
And if I twist my thumb,
I can make you crap yourself!
461
00:30:32,281 --> 00:30:34,699
So, what do you
want me to do?
462
00:30:34,767 --> 00:30:38,135
What I need is to get you
to follow my method, Drama.
463
00:30:38,203 --> 00:30:40,271
We must distract you
from your emotional pain,
464
00:30:40,338 --> 00:30:42,106
regress you back
to your childhood.
465
00:30:42,174 --> 00:30:44,842
We must adjust your
negativity, mature you,
466
00:30:44,910 --> 00:30:46,544
and put it all into action.
467
00:30:46,612 --> 00:30:50,615
If you follow my method,
not only will you win Stanley's Cup,
468
00:30:50,683 --> 00:30:52,917
but you'll also
get Prudence back.
469
00:30:52,984 --> 00:30:54,202
You think this'll work?
470
00:30:54,270 --> 00:30:55,854
Depends.
Depends on what?
471
00:30:55,921 --> 00:30:58,039
No, you might want to
pick up some Depends.
472
00:30:58,106 --> 00:31:00,742
I may have twisted
my thumb. Yeah.
473
00:31:00,810 --> 00:31:02,327
Check for coins.
474
00:31:02,394 --> 00:31:03,762
Think fast.
475
00:31:03,829 --> 00:31:05,129
Drama!
476
00:31:06,599 --> 00:31:07,899
Drama.
477
00:31:09,868 --> 00:31:14,739
Students, now I am going
to teach you the "D" of drama.
478
00:31:14,807 --> 00:31:16,074
Distraction.
479
00:31:19,945 --> 00:31:23,164
Maurice, if Plato,
Shakespeare and Einstein
480
00:31:23,232 --> 00:31:25,533
were talking about
the meaning of life,
481
00:31:25,600 --> 00:31:28,736
and two elephants
started humping outside,
482
00:31:28,804 --> 00:31:30,855
even they would
rush to the window.
483
00:31:30,923 --> 00:31:33,007
It is the ultimate
distraction.
484
00:31:35,161 --> 00:31:38,496
We shall now compete
in a game of tag.
485
00:31:38,563 --> 00:31:40,515
It is called Stink Mop.
486
00:31:41,267 --> 00:31:43,401
Enter, Sanjay!
487
00:31:47,840 --> 00:31:49,808
Enter, Maurice.
488
00:31:57,933 --> 00:32:00,619
Commence Stink Mop.
489
00:32:02,404 --> 00:32:04,155
Stink Mop! Stink Mop!
490
00:32:04,189 --> 00:32:06,057
Stink Mop.
Go.
491
00:32:08,844 --> 00:32:10,094
Stink Mop.
492
00:32:10,096 --> 00:32:11,195
Stink Mop!
493
00:32:11,664 --> 00:32:13,297
Maurice.
494
00:32:13,365 --> 00:32:15,967
What are you not
thinking about?
495
00:32:16,035 --> 00:32:18,770
I am not thinking
about my chastity belt.
496
00:32:18,838 --> 00:32:20,354
That is distraction.
497
00:32:20,422 --> 00:32:21,689
Yes!
498
00:32:21,757 --> 00:32:24,442
I get it!
I am distracted!
499
00:32:29,381 --> 00:32:32,483
Good distraction frees us
from emotional pain.
500
00:32:32,551 --> 00:32:35,086
Bad distraction gives you
a mouth full of whizz.
501
00:32:42,978 --> 00:32:45,529
Once again,
I'm Trent Lueders.
502
00:32:45,597 --> 00:32:47,165
And I'm Jay Kell.
503
00:32:47,232 --> 00:32:48,516
Go, Leafs, go!
Go, Leafs, go!
504
00:32:48,583 --> 00:32:50,518
Tonight, game one
of the Stanley Cup Finals.
505
00:32:50,586 --> 00:32:54,672
L.A. Kings, Toronto Maple Leafs.
It's gonna get ugly.
506
00:32:54,740 --> 00:32:57,291
Ugly. You want
to hear ugly?
507
00:32:57,359 --> 00:33:00,395
At Promises, I shivved a guy
with a sharpened toothbrush
508
00:33:00,463 --> 00:33:02,964
because he bogarted
the rehab toilet hooch
509
00:33:03,031 --> 00:33:05,866
that I'd made from
apples and pantyhose.
510
00:33:05,934 --> 00:33:08,236
That was ugly.
511
00:33:08,304 --> 00:33:09,570
Over to you, Trent.
512
00:33:10,188 --> 00:33:12,340
Thanks, Jay.
513
00:33:12,407 --> 00:33:14,075
All right, guys.
Bring it in.
514
00:33:14,142 --> 00:33:17,412
Let's rip off their heads
and shit down their necks!
515
00:33:17,479 --> 00:33:18,796
Yeah!
516
00:33:18,864 --> 00:33:20,932
- Go! Go!
- Here we go!
517
00:33:21,033 --> 00:33:24,051
Now, the first lesson
is distraction.
518
00:33:24,119 --> 00:33:25,787
In order to
learn distraction,
519
00:33:25,854 --> 00:33:28,656
you're not allowed to fight
anyone in today's hockey match.
520
00:33:28,723 --> 00:33:31,091
I'm a hockey player! That's what
hockey players do. We fight!
521
00:33:31,159 --> 00:33:32,477
It's a problem.
522
00:33:32,544 --> 00:33:34,729
Even Jay-Z had 99 of them,
523
00:33:34,796 --> 00:33:37,732
and the bitch was
not one of them.
524
00:33:37,799 --> 00:33:40,635
Now, do you want
to win Stanley's Cup?
525
00:33:40,702 --> 00:33:43,021
Yes, I wanna win
the Stanley Cup!
526
00:33:43,055 --> 00:33:46,474
Then you are not allowed to
fight anyone for any reason!
527
00:33:49,728 --> 00:33:51,562
Don't fight!
528
00:33:51,630 --> 00:33:53,581
Now, get out there,
and don't kill them.
529
00:33:57,068 --> 00:33:58,836
What is that?
Corn dog.
530
00:33:59,838 --> 00:34:01,005
What is it?
531
00:34:01,072 --> 00:34:03,458
Is it made from dog?
532
00:34:03,526 --> 00:34:05,426
What a freaking idiot.
533
00:34:06,862 --> 00:34:10,748
Is this a dog's thingy?
Am I being punk'd?
534
00:34:10,816 --> 00:34:14,385
Ladies and gentlemen,
the Leafs take the ice.
535
00:34:25,347 --> 00:34:26,915
Hello, Los Angeles Kings.
536
00:34:27,082 --> 00:34:29,166
I am His Holiness,
the Guru Pitka.
537
00:34:29,234 --> 00:34:32,019
And I have a message
from Darren Roanoke.
538
00:34:32,087 --> 00:34:37,558
He told me to tell you
that you're all his bitches,
539
00:34:37,625 --> 00:34:40,127
and that you can
suck his big greasy...
540
00:34:42,848 --> 00:34:44,765
Mariska Hargitay.
541
00:34:49,688 --> 00:34:51,305
I'm gonna kill you,
Roanoke!
542
00:34:51,373 --> 00:34:52,890
You're dead,
Roanoke!
543
00:34:52,958 --> 00:34:54,625
Damn, Roanoke!
544
00:34:54,693 --> 00:34:58,178
And we're getting ready to drop
the puck for game one of the Finals.
545
00:34:58,180 --> 00:35:00,731
I know I'm excited, Jay.
How are you?
546
00:35:00,799 --> 00:35:02,467
I am rigid.
547
00:35:13,896 --> 00:35:15,780
It's a yard sale!
548
00:35:18,000 --> 00:35:19,133
What?
549
00:35:19,135 --> 00:35:20,334
Not to fight.
550
00:35:20,402 --> 00:35:22,770
You are not to fight anyone.
551
00:35:35,400 --> 00:35:36,400
Oh!
552
00:35:36,468 --> 00:35:39,904
I would not wanna
be his nutsack.
553
00:35:39,972 --> 00:35:42,606
They're coming
after Roanoke!
554
00:35:48,046 --> 00:35:49,297
Get up!
555
00:35:53,135 --> 00:35:54,368
What the hell
are you doing?
556
00:35:54,436 --> 00:35:57,554
Superstar,
look at your hands.
557
00:35:58,573 --> 00:36:00,040
They're not shaking!
558
00:36:00,108 --> 00:36:01,225
Yes.
559
00:36:03,612 --> 00:36:07,164
Roanoke with the puck.
What a pass!
560
00:36:07,233 --> 00:36:10,885
Goal! Roanoke may be
fighting for his life,
561
00:36:10,952 --> 00:36:12,687
but he's playing great!
562
00:36:19,361 --> 00:36:23,765
Rob Blake is lucky
the refs didn't see that.
563
00:36:23,832 --> 00:36:26,851
But the refs will see that on
our post-game highlight reel.
564
00:36:26,919 --> 00:36:31,789
That is the Altoids "Curiously Strong
Elbow to the Face" of the game.
565
00:36:31,857 --> 00:36:34,742
Oh, God.
Am I still dreaming?
566
00:36:35,878 --> 00:36:38,146
No. Why do you ask?
567
00:36:40,081 --> 00:36:41,582
Why'd you tell me
not to fight?
568
00:36:41,633 --> 00:36:45,002
Because you are now distracted,
therefore playing better.
569
00:36:45,070 --> 00:36:46,537
It's the only way.
570
00:36:46,605 --> 00:36:48,355
Yeah, well, I can't keep
getting my ass kicked!
571
00:36:48,357 --> 00:36:51,609
Fine! Fight anyone
for any reason.
572
00:36:51,677 --> 00:36:54,629
You just said don't fight...
What, it's just arbitrary with you?
573
00:36:54,696 --> 00:36:56,630
Of course not!
574
00:36:56,698 --> 00:36:58,499
But we will let
the dice decide.
575
00:37:01,036 --> 00:37:04,622
Yes, it is arbitrary!
Fight anyone for any reason!
576
00:37:10,162 --> 00:37:11,629
Fight anyone.
577
00:37:19,722 --> 00:37:23,373
It's a bench-clearing
brawl!
578
00:37:23,441 --> 00:37:25,905
Remember, kids, this is
not how you play hockey.
579
00:37:25,931 --> 00:37:26,885
It's just ugly.
580
00:37:26,928 --> 00:37:28,079
I like it.
581
00:37:35,220 --> 00:37:36,487
That was a good one.
582
00:37:38,740 --> 00:37:41,092
One game suspension,
Roanoke!
583
00:37:41,160 --> 00:37:43,611
Way to go, Roanoke!
You jag-off!
584
00:37:45,213 --> 00:37:46,280
Him, too?
585
00:37:46,348 --> 00:37:49,417
Anyone for any reason.
586
00:37:55,290 --> 00:37:58,142
I love my job!
587
00:37:59,861 --> 00:38:01,095
Two games!
588
00:38:01,162 --> 00:38:02,697
Now, it's a two-game
suspension.
589
00:38:02,764 --> 00:38:06,467
That would mean Roanoke would
be out for game two and three!
590
00:38:06,535 --> 00:38:07,969
He could play in game four.
591
00:38:08,303 --> 00:38:10,387
Of course, we don't know
if we're going to game five!
592
00:38:10,455 --> 00:38:13,057
Two and three, out,
can't play in the game.
593
00:38:13,124 --> 00:38:15,559
He could watch the game
at home, but he can't play!
594
00:38:15,627 --> 00:38:17,979
He can pretend to play
while he's at home,
595
00:38:18,046 --> 00:38:23,084
but he cannot play on the ice in
the game that we're watching,
596
00:38:23,152 --> 00:38:26,553
which is after this game,
'cause we're in game one.
597
00:38:26,621 --> 00:38:29,523
You have a firm
grasp of the obvious.
598
00:38:32,311 --> 00:38:33,877
How could he do that?
599
00:38:37,099 --> 00:38:38,765
Are you all right?
600
00:38:40,819 --> 00:38:42,587
I'd like to thank
the Academy.
601
00:38:42,654 --> 00:38:45,389
Wow, these things
are heavy. Yeah.
602
00:38:45,457 --> 00:38:47,225
Put me down, A-hole!
Okay.
603
00:38:49,644 --> 00:38:53,514
And the Kings take the first
game of the Stanley Cup Finals.
604
00:38:54,833 --> 00:38:56,000
Damn it!
605
00:38:56,735 --> 00:38:58,769
Cherkov, relax!
606
00:38:58,837 --> 00:39:00,637
Now, everyone,
let's just take a seat.
607
00:39:00,706 --> 00:39:01,872
Okay.
608
00:39:09,130 --> 00:39:13,400
First of all, let's agree next time
we decide to have a group meeting,
609
00:39:13,468 --> 00:39:15,503
we take it in my office.
610
00:39:17,105 --> 00:39:20,324
Now, Guru Pitka here
obviously has a plan.
611
00:39:20,392 --> 00:39:24,278
So, Guru, enlighten us.
What is your plan?
612
00:39:24,346 --> 00:39:27,982
Frankly, this is completely
unexpected, and I'm scared shitless.
613
00:39:27,984 --> 00:39:29,700
- No, no!
- Let me at him!
614
00:39:29,768 --> 00:39:30,968
Take it easy, Frodo.
615
00:39:31,036 --> 00:39:32,836
No! Get back! No!
616
00:39:33,355 --> 00:39:34,671
No! No!
617
00:39:35,440 --> 00:39:37,007
Hippie queer!
618
00:39:37,075 --> 00:39:38,275
Throw a hex on you.
619
00:39:38,343 --> 00:39:39,694
Okay, okay.
620
00:39:39,761 --> 00:39:43,330
Isn't there any way that you
could skip a step or two?
621
00:39:43,398 --> 00:39:46,099
No way! With Drama,
there is no shortcuts.
622
00:39:46,167 --> 00:39:48,903
We must now take him
back to his childhood.
623
00:39:48,971 --> 00:39:51,289
His childhood?
Yes.
624
00:39:51,356 --> 00:39:53,440
His mother only
lives an hour away,
625
00:39:53,508 --> 00:39:55,576
but he won't allow her
to go to the games.
626
00:39:55,644 --> 00:39:57,545
Interesting.
627
00:39:57,612 --> 00:40:00,614
He won't allow his mother
to come to any of his games!
628
00:40:00,682 --> 00:40:02,433
Come, Rajneesh,
a breakthrough!
629
00:40:03,619 --> 00:40:05,402
Little help, please!
630
00:40:08,707 --> 00:40:10,575
Okay. All right.
631
00:40:10,642 --> 00:40:12,743
You're leaving?
Yes.
632
00:40:12,811 --> 00:40:14,479
Where are you going?
633
00:40:14,546 --> 00:40:15,980
To see Darren.
634
00:40:16,047 --> 00:40:18,749
Jane, I promise you,
everything will be fine.
635
00:40:18,817 --> 00:40:21,185
Come by my ashram,
then I will explain.
636
00:40:21,269 --> 00:40:22,954
Coach Cherkov,
I would invite you,
637
00:40:23,021 --> 00:40:25,907
but I know you have your meeting
with the Lollipop Guild.
638
00:40:33,514 --> 00:40:35,916
Why won't you let your mother
come to any of your hockey games?
639
00:40:35,984 --> 00:40:37,910
'Cause, man, I don't play
well around her, man.
640
00:40:37,936 --> 00:40:38,777
She freaks me out.
641
00:40:38,819 --> 00:40:41,321
Then tomorrow
we will go to her!
642
00:40:41,389 --> 00:40:43,624
Oh, hell no!
Oh, hell no!
643
00:40:43,691 --> 00:40:45,008
Oh, hells yes!
644
00:40:58,522 --> 00:41:00,124
Yeah.
This ain't Driving Miss Daisy, man.
645
00:41:00,192 --> 00:41:02,259
I'll break your fingers.
646
00:41:12,420 --> 00:41:14,343
Okay. Yo, this
my street right here.
647
00:41:14,369 --> 00:41:15,155
Tonawanda Street.
648
00:41:15,157 --> 00:41:16,990
Tonawanda Street?
I know this street.
649
00:41:17,058 --> 00:41:18,792
You do?
Yes.
650
00:41:18,860 --> 00:41:20,744
At what number
did you live?
651
00:41:20,812 --> 00:41:22,195
Fifty-three.
652
00:41:22,263 --> 00:41:24,948
Do you know a
Dickie Withers at 85?
653
00:41:25,016 --> 00:41:27,284
No.
Well, it does.
654
00:41:27,352 --> 00:41:30,937
A dickie does wither at 85.
I own you! Yeah!
655
00:41:30,939 --> 00:41:32,710
Yeah!
You are laughing!
656
00:41:32,736 --> 00:41:36,201
You see,
you're filled with joy of a child!
657
00:41:36,244 --> 00:41:38,912
You are now ready
to meet your ma.
658
00:41:43,118 --> 00:41:45,435
I'm warning you, GP,
my mom's tough.
659
00:41:45,503 --> 00:41:48,305
Oh, please.
How bad can she be?
660
00:42:11,146 --> 00:42:13,897
Remember, Darren,
you must stand up to her.
661
00:42:13,965 --> 00:42:15,032
Got it.
662
00:42:15,099 --> 00:42:16,466
Baby boy.
663
00:42:16,534 --> 00:42:18,819
Oh, Mom.
664
00:42:18,887 --> 00:42:21,388
Now, why won't you let
your ma come see you play?
665
00:42:21,439 --> 00:42:24,275
It's just that you're not
always the most supportive, Ma.
666
00:42:24,342 --> 00:42:25,809
Supportive?
667
00:42:28,263 --> 00:42:30,113
Pressure makes diamonds.
668
00:42:30,181 --> 00:42:32,382
Pressure also
makes rubble.
669
00:42:34,352 --> 00:42:38,188
And after a good whipping,
cream rises to the top.
670
00:42:38,239 --> 00:42:39,773
So does scum!
671
00:42:42,010 --> 00:42:43,644
You're the Guru Pitka.
672
00:42:43,711 --> 00:42:45,178
Yes, I am.
673
00:42:45,246 --> 00:42:47,681
You're like the poor
man's Deepak Chopra.
674
00:42:47,799 --> 00:42:49,232
Game over.
675
00:42:49,234 --> 00:42:50,750
Oh, Mom, don't, don't.
676
00:42:50,818 --> 00:42:53,487
Do you have something
to say to me?
677
00:42:53,555 --> 00:42:56,106
Yes, you do.
Yes, go ahead.
678
00:43:00,044 --> 00:43:01,227
Yes.
679
00:43:03,014 --> 00:43:05,482
You change your hair color?
'Cause it looks nice.
680
00:43:06,500 --> 00:43:08,335
We'll talk in the car.
681
00:43:09,704 --> 00:43:11,771
Well, this was fun.
682
00:43:11,839 --> 00:43:15,275
And by fun, of course
I mean emotionally scarring.
683
00:43:15,343 --> 00:43:19,396
I know you are not trying to
tell me how to raise my child.
684
00:43:19,464 --> 00:43:20,713
Gotta go.
685
00:43:21,949 --> 00:43:24,834
Superstar! Superstar, wait!
Whoa!
686
00:43:24,836 --> 00:43:27,370
Look at you.
You're jumpy.
687
00:43:27,438 --> 00:43:29,706
You're like prison
bitch jumpy.
688
00:43:29,774 --> 00:43:31,591
I told you that we
shouldn't have come here.
689
00:43:31,659 --> 00:43:32,318
No, no, no, no, no.
690
00:43:32,344 --> 00:43:34,320
We have to go back in there
and confront your mother.
691
00:43:34,362 --> 00:43:36,447
There has to be
another way.
692
00:43:36,514 --> 00:43:39,049
Well, I hear you rappin',
Sister McCrappin'.
693
00:43:39,116 --> 00:43:41,951
Okay, there are two
ways to regress you.
694
00:43:42,019 --> 00:43:43,837
One involves your mother,
your shame core,
695
00:43:43,905 --> 00:43:46,607
and a grueling process
of intense self-examination.
696
00:43:46,674 --> 00:43:48,242
What's the other way?
Well...
697
00:43:48,909 --> 00:43:50,710
What does this
sound like?
698
00:44:09,580 --> 00:44:12,332
I am making diarrhea
sounds with my cup.
699
00:44:12,400 --> 00:44:13,967
I'm regressing you.
700
00:44:15,970 --> 00:44:19,072
Someone's in here.
Someone's in here!
701
00:44:22,977 --> 00:44:24,778
Yes. You are laughing!
702
00:44:24,813 --> 00:44:27,314
Why am I laughing, man?
703
00:44:27,382 --> 00:44:29,649
Look what you did
to my jacket.
704
00:44:30,585 --> 00:44:31,735
Ball-gazer!
705
00:44:32,353 --> 00:44:34,387
Go ahead!
706
00:44:34,455 --> 00:44:37,507
You bastard. You totally
caught me in a ball-gaze.
707
00:44:37,575 --> 00:44:40,644
Congratulations,
you have been regressed.
708
00:44:40,712 --> 00:44:42,095
I own you!
709
00:44:42,163 --> 00:44:43,530
Yes, you own me.
710
00:44:43,598 --> 00:44:44,814
That was easy.
711
00:44:44,882 --> 00:44:47,117
But with ownership
comes responsibility.
712
00:44:47,285 --> 00:44:48,918
It was at this
point that I realized
713
00:44:48,986 --> 00:44:52,389
that my student was finally
shedding his defenses.
714
00:44:52,457 --> 00:44:53,723
What are you doing?
715
00:44:53,791 --> 00:44:55,843
He said while eating
a chicken wing.
716
00:44:55,910 --> 00:44:58,745
I am talking into my
voice-over machine.
717
00:44:58,813 --> 00:45:03,016
So, the Leafs lose game two
by a whopping six-to-one score.
718
00:45:03,018 --> 00:45:05,918
The Leafs look rattled
without Roanoke.
719
00:45:07,505 --> 00:45:09,422
It's Darren Roanoke.
720
00:45:09,490 --> 00:45:11,241
You mean
Roan-choke more like.
721
00:45:13,911 --> 00:45:15,695
That's great.
Nice hat.
722
00:45:15,763 --> 00:45:17,597
I had a hat like that once.
Yeah?
723
00:45:17,665 --> 00:45:19,966
Then my mom got a job.
724
00:45:23,003 --> 00:45:25,888
Looks like I'm gonna have to shove
these love beads someplace special.
725
00:45:25,956 --> 00:45:27,408
You got a problem?
726
00:45:27,475 --> 00:45:29,976
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
Let me handle this.
727
00:45:30,044 --> 00:45:34,698
There are two things about violence
they teach you when becoming a guru.
728
00:45:34,765 --> 00:45:40,186
The first thing is, an eye for
an eye leaves everyone blind.
729
00:45:40,305 --> 00:45:42,038
The second thing is,
730
00:45:42,106 --> 00:45:45,558
never ever watch
the bottle.
731
00:46:01,109 --> 00:46:03,026
You son of a bitch!
732
00:46:03,778 --> 00:46:05,929
It's a bar fight!
733
00:46:31,873 --> 00:46:33,323
Down, down!
734
00:46:34,091 --> 00:46:35,892
Watch out!
735
00:46:35,960 --> 00:46:37,444
Well done!
Nice job!
736
00:46:56,013 --> 00:46:58,014
Hold on, hold on.
737
00:47:04,172 --> 00:47:05,172
Oh!
738
00:47:07,942 --> 00:47:09,943
Niagara Falls
is amazing.
739
00:47:10,811 --> 00:47:12,279
Darren.
740
00:47:12,346 --> 00:47:16,082
Just because your mother only
loved you when you achieved
741
00:47:16,150 --> 00:47:19,386
doesn't mean that Prudence will
only love you when you achieve.
742
00:47:19,453 --> 00:47:23,906
I was afraid that Prudence would leave
me if I didn't win the Stanley Cup,
743
00:47:23,974 --> 00:47:25,242
so I left Prudence first.
744
00:47:25,309 --> 00:47:26,809
That's it!
745
00:47:26,877 --> 00:47:30,397
However, we must
confront your mother.
746
00:47:30,399 --> 00:47:32,533
Prudence always wanted me
to stand up to my ma.
747
00:47:32,634 --> 00:47:33,767
I know.
748
00:47:33,835 --> 00:47:35,485
I miss Prudence.
749
00:47:35,553 --> 00:47:36,953
I miss the connection.
750
00:47:38,189 --> 00:47:40,624
Connection.
Yeah.
751
00:47:40,692 --> 00:47:44,394
Making love.
Falling asleep in each other's arms.
752
00:47:44,462 --> 00:47:46,597
Sometimes we would wake up
a couple hours later,
753
00:47:46,664 --> 00:47:49,099
and it'd be like we were the
only two people in the world.
754
00:47:49,166 --> 00:47:52,402
Prudence would stare into
my eyes, and she'd say...
755
00:47:52,470 --> 00:47:55,138
- Damn.
- Damn.
756
00:47:55,206 --> 00:47:57,941
It sort of became our song.
757
00:47:58,008 --> 00:48:01,445
You are a very lucky man.
758
00:48:01,512 --> 00:48:04,481
I would like to have a "damn"
moment like that someday.
759
00:48:04,782 --> 00:48:06,700
How can you be
the Love Guru
760
00:48:06,767 --> 00:48:09,285
if you've never been
in a relationship?
761
00:48:09,353 --> 00:48:11,721
Well, there is
someone I like.
762
00:48:11,789 --> 00:48:13,490
But until I learn
to love myself,
763
00:48:13,558 --> 00:48:15,875
I can only go out
with three girls named Ann.
764
00:48:15,943 --> 00:48:18,344
Three girls named Ann?
Yeah.
765
00:48:18,412 --> 00:48:21,147
Ann Visible, Ann
Flatable, and Ann Job.
766
00:48:22,216 --> 00:48:23,583
Ann Job!
767
00:48:25,219 --> 00:48:28,221
Well, you know, I deflect
because of the pain.
768
00:48:29,557 --> 00:48:31,924
I gotta get
my girl back, GP.
769
00:48:31,992 --> 00:48:34,260
Otherwise, what am
I gonna do with this?
770
00:48:34,262 --> 00:48:36,463
I have two tattoos.
771
00:48:36,530 --> 00:48:38,365
One tattoo is
the Drama tattoo,
772
00:48:38,433 --> 00:48:40,434
which signifies the
self-determinist philosophy
773
00:48:40,501 --> 00:48:42,702
of the Tugginmypudha Ashram.
774
00:48:42,770 --> 00:48:43,870
And what's
the other tattoo?
775
00:48:43,937 --> 00:48:46,656
Daffy Duck pushing a lawn
mower through my pubes.
776
00:48:48,158 --> 00:48:51,694
Look, he's dancing.
Yeah. Right.
777
00:48:51,762 --> 00:48:54,381
Ball-gazer! Oh, my God!
There you go!
778
00:48:54,448 --> 00:48:57,567
The ball-gazing student has
become the ball-gazing master.
779
00:50:30,761 --> 00:50:32,512
That was great!
780
00:50:32,580 --> 00:50:34,181
Thank you, Speedy.
That's great.
781
00:50:34,248 --> 00:50:36,399
Mariska Hargitay.
That's great.
782
00:50:39,403 --> 00:50:41,805
That was lovely.
But we need to talk about Darren.
783
00:50:41,872 --> 00:50:43,306
This is a disaster.
He's my only...
784
00:50:43,474 --> 00:50:45,809
Jane! Do you trust me?
785
00:50:46,760 --> 00:50:48,428
I do trust you.
786
00:50:49,763 --> 00:50:51,031
I'm not really sure why.
787
00:50:51,098 --> 00:50:54,784
It's the beard.
It makes me look like Santa.
788
00:50:54,919 --> 00:50:58,538
And by the way,
you look breathtaking.
789
00:50:59,272 --> 00:51:00,607
Thank you.
790
00:51:00,675 --> 00:51:02,976
As do I.
791
00:51:03,043 --> 00:51:06,079
Come. My staff has
prepared a lovely meal.
792
00:51:09,033 --> 00:51:10,850
Wow.
Right?
793
00:51:10,918 --> 00:51:13,937
I am so hungry I could
eat a skunk's bottom.
794
00:51:14,805 --> 00:51:16,756
Which is a lot
like calamari.
795
00:51:16,824 --> 00:51:18,992
But that's not what
we're having tonight.
796
00:51:19,059 --> 00:51:21,094
Rajneesh will now
prepare a dish
797
00:51:21,162 --> 00:51:24,097
made of two lychees
wrapped in a doughy pouch.
798
00:51:24,165 --> 00:51:26,699
It's called
Kartapal Birigalapatt.
799
00:51:26,767 --> 00:51:28,468
What's that mean?
800
00:51:28,536 --> 00:51:31,171
Nuts in a sling.
801
00:51:31,239 --> 00:51:33,172
Oh, thanks,
but I'll pass.
802
00:51:33,240 --> 00:51:35,942
Very well, I'll have
your nuts in a sling.
803
00:51:37,595 --> 00:51:38,712
Cough.
804
00:51:40,114 --> 00:51:43,917
Reject this man.
Not fit for military service.
805
00:51:43,984 --> 00:51:46,736
Would you like your
nuts to be crushed?
806
00:51:46,803 --> 00:51:49,822
Doesn't everyone?
Who is this guy?
807
00:51:59,183 --> 00:52:01,051
Geronimo!
808
00:52:01,118 --> 00:52:03,086
That is our safe word.
809
00:52:05,539 --> 00:52:10,026
Now, we get the nuts nice and hot,
so they tighten up and get firm.
810
00:52:12,913 --> 00:52:14,130
Oh.
811
00:52:16,717 --> 00:52:18,718
That's good.
812
00:52:18,786 --> 00:52:21,855
Feels good. I mean, tastes good.
I mean, what?
813
00:52:23,991 --> 00:52:26,325
You want curlies
on your nuts?
814
00:52:26,393 --> 00:52:29,763
Do I look like a child? Of course
I want curlies on my nuts.
815
00:52:29,831 --> 00:52:31,931
Don't forget your pickle.
816
00:52:33,134 --> 00:52:35,352
Would you like
some soup instead?
817
00:52:35,419 --> 00:52:36,870
Yes.
818
00:52:36,938 --> 00:52:39,940
Rajneesh, I'd like an alligator
soup, and make it snappy.
819
00:52:42,143 --> 00:52:43,993
Because alligators
are snappy,
820
00:52:44,061 --> 00:52:46,295
and at the same time,
I want it prompt.
821
00:52:49,216 --> 00:52:52,235
Here it is. There's your soup.
Watch out! It's dangerous!
822
00:52:55,156 --> 00:52:57,741
You're as cute as pie.
823
00:52:57,808 --> 00:53:00,710
I haven't laughed like this
in such a long time.
824
00:53:00,778 --> 00:53:02,261
Why not?
825
00:53:02,329 --> 00:53:06,216
It's hard to laugh when men
only see you as some curse.
826
00:53:06,284 --> 00:53:09,285
Jane, there is no curse.
827
00:53:09,353 --> 00:53:13,123
You're just afraid of
intimacy, or into-me-I-see.
828
00:53:13,290 --> 00:53:17,427
Remember, being vulnerable
is being woundable.
829
00:53:17,494 --> 00:53:19,829
I say take the risk.
830
00:53:19,897 --> 00:53:23,099
Well, that's easy to say
and hard to do.
831
00:53:23,167 --> 00:53:24,451
Is it?
832
00:53:24,485 --> 00:53:25,718
Uh-huh.
833
00:53:25,786 --> 00:53:29,372
What's the downside of
throwing away your fear?
834
00:53:29,440 --> 00:53:32,525
The only way out is in.
835
00:53:36,296 --> 00:53:39,699
I think I'm about
to risk something.
836
00:53:44,538 --> 00:53:46,305
What's wrong?
We can't do this.
837
00:53:46,373 --> 00:53:48,975
What? You tell me to be vulnerable, and
then you turn around and wound me?
838
00:53:49,043 --> 00:53:51,044
I can explain.
Okay, go ahead.
839
00:53:51,512 --> 00:53:52,928
I can't explain.
840
00:53:52,996 --> 00:53:55,632
I should go.
No, Jane, wait! I...
841
00:53:55,700 --> 00:53:59,468
Jane! Jane!
842
00:53:59,536 --> 00:54:04,007
Game three here in Los Angeles.
The L.A. Kings have beaten the Leafs.
843
00:54:04,075 --> 00:54:08,211
They are one game away
from a Stanley Cup victory.
844
00:54:08,278 --> 00:54:11,598
They can't be happy in the
Leafs' locker room right now.
845
00:54:11,666 --> 00:54:14,917
I'm sorry, I blacked out for a second.
Have they dropped the puck?
846
00:54:16,120 --> 00:54:18,438
Damn it!
We're down three games
847
00:54:18,505 --> 00:54:21,808
because you decided you
couldn't win without Roanoke.
848
00:54:21,810 --> 00:54:24,560
And you! You're just
a stupid rich girl!
849
00:54:24,628 --> 00:54:27,613
You were born on third,
and you think you hit a triple!
850
00:54:27,681 --> 00:54:28,865
You don't know hockey!
851
00:54:28,933 --> 00:54:30,817
Are you finished?
No!
852
00:54:33,420 --> 00:54:36,189
Now I'm finished!
And, Pitka!
853
00:54:36,256 --> 00:54:37,323
Yes?
854
00:54:37,391 --> 00:54:38,924
What's the capital
of Thailand?
855
00:54:38,992 --> 00:54:40,126
Bangkok.
856
00:54:40,194 --> 00:54:41,544
Exactly.
857
00:54:42,379 --> 00:54:45,548
Omar Sharif, my balls!
858
00:54:47,935 --> 00:54:50,103
My balls, you prick!
859
00:54:53,373 --> 00:54:55,108
Stay down, bitch!
860
00:54:55,242 --> 00:54:56,442
Okay.
861
00:54:58,062 --> 00:54:59,695
Jane! Jane, wait!
862
00:54:59,763 --> 00:55:04,234
He's right! I'm just a stupid rich
girl about to be a huge failure.
863
00:55:04,301 --> 00:55:07,353
Failure?
There's no such thing as failure.
864
00:55:07,421 --> 00:55:09,655
Only early attempts
at success.
865
00:55:09,723 --> 00:55:13,243
You know what? I hired you
to fix Darren Roanoke.
866
00:55:13,310 --> 00:55:14,310
Do your job!
867
00:55:18,666 --> 00:55:20,816
Your Holiness, I spoke
with the producers at Oprah,
868
00:55:20,885 --> 00:55:24,487
and if they don't see Darren and
Prudence together by the next game,
869
00:55:24,554 --> 00:55:26,605
your spot will
go to Deepak.
870
00:55:26,724 --> 00:55:30,359
But Darren is not ready!
He must truly deal with his mother.
871
00:55:30,427 --> 00:55:32,495
And I will not
take a shortcut.
872
00:55:32,562 --> 00:55:34,714
Take a shortcut!
873
00:55:34,782 --> 00:55:37,867
Do you want to be the next
Deepak Chopra or not?
874
00:55:53,884 --> 00:55:56,586
Babu, you cannot
take a shortcut.
875
00:55:56,653 --> 00:55:59,138
But I need to become
the next Deepak Chopra!
876
00:55:59,206 --> 00:56:02,174
But how will you get Grande
away from Prudence?
877
00:56:02,426 --> 00:56:08,681
I have one idea that
just might work. Yeah.
878
00:56:08,748 --> 00:56:14,137
Ladies and gentlemen, please welcome
the incredible Miss Celine Dion!
879
00:56:17,241 --> 00:56:20,109
Celine! It is
my day of lucky!
880
00:56:34,057 --> 00:56:35,808
What'll you have?
881
00:56:36,977 --> 00:56:38,611
A martini.
882
00:56:38,678 --> 00:56:39,996
All right, then.
883
00:56:51,191 --> 00:56:57,013
Jacques Grande.
Is he "Mr. Right" or "Mr. Right Now?"
884
00:57:07,157 --> 00:57:09,342
Jacques and I get
along just fine.
885
00:57:09,409 --> 00:57:12,061
You have, what we call
in the guru business,
886
00:57:12,129 --> 00:57:13,946
"love without knowledge."
887
00:57:14,014 --> 00:57:17,850
But what you had with Darren
is love with knowledge.
888
00:57:17,918 --> 00:57:20,236
A real connection.
889
00:57:20,304 --> 00:57:22,604
Come by my ashram
tomorrow at noon.
890
00:57:22,672 --> 00:57:25,825
I will show you a Darren
who is completely changed.
891
00:57:25,892 --> 00:57:27,960
Do you think
he's really changed?
892
00:57:28,028 --> 00:57:30,129
I mean, he can't even play
in front of his own mother.
893
00:57:30,297 --> 00:57:32,148
She's like
kryptonite to him.
894
00:57:32,216 --> 00:57:35,484
Can't play in front
of his mother?
895
00:57:35,552 --> 00:57:39,022
Hey! I said stay
away from the girl!
896
00:57:39,089 --> 00:57:42,475
Rajneesh, let's make like
a baby and head out.
897
00:57:48,448 --> 00:57:50,450
So you went to see your mother?
898
00:57:50,476 --> 00:57:50,975
Yes.
899
00:57:51,017 --> 00:57:53,619
But did you
stand up to her?
900
00:57:55,539 --> 00:57:57,440
He doesn't have to stand
up to his mother.
901
00:57:57,508 --> 00:57:58,891
Yes, he does!
902
00:57:58,959 --> 00:58:00,693
Not now, Kato.
903
00:58:00,760 --> 00:58:04,464
Now, aren't there a few more
steps in your Drama plan?
904
00:58:04,531 --> 00:58:07,216
Yes. Maturity and Action.
905
00:58:07,283 --> 00:58:09,552
Beat it, Rajneesh.
906
00:58:09,619 --> 00:58:12,055
Yes. We did Maturity
and Action.
907
00:58:12,122 --> 00:58:15,875
"M" and "A" spells "ma," and we
went to Buffalo and we saw his ma.
908
00:58:15,942 --> 00:58:17,677
Right. See?
909
00:58:17,745 --> 00:58:20,312
You see, I left 'cause I was scared
that if I didn't win the Stanley Cup,
910
00:58:20,380 --> 00:58:21,713
you would leave me.
911
00:58:21,781 --> 00:58:24,500
But I don't care
if you win the Stanley Cup.
912
00:58:26,337 --> 00:58:28,187
Can you forgive me?
913
00:58:36,980 --> 00:58:38,698
Of course
I can forgive you.
914
00:58:41,652 --> 00:58:44,337
Stick a fork in them,
they're done.
915
00:58:44,404 --> 00:58:46,255
Champers wishes!
916
00:58:47,624 --> 00:58:50,509
It would be great if you could
stick around for a while.
917
00:58:53,380 --> 00:58:54,580
You know, just to make
sure Darren's okay.
918
00:58:54,648 --> 00:58:56,015
Yes, of course. Yeah, business.
Yes, of course.
919
00:58:56,082 --> 00:58:58,451
Would His Holiness staying
on qualify as an extension?
920
00:58:58,519 --> 00:59:01,103
Pants! Sheket Bevakasha!
921
00:59:01,171 --> 00:59:04,707
Because if that were the case,
we would refuse payment.
922
00:59:04,775 --> 00:59:06,041
Of course,
I'll stay, Jane.
923
00:59:06,109 --> 00:59:07,326
Until we get the
call from Oprah.
924
00:59:07,394 --> 00:59:09,879
Go to your naughty
mat, Dick!
925
00:59:09,946 --> 00:59:11,481
Miss Bullard.
926
00:59:13,751 --> 00:59:16,285
Mariska Hargitay.
927
00:59:18,672 --> 00:59:23,126
Your Holiness? Mark my words,
this shortcut will haunt you.
928
00:59:26,596 --> 00:59:28,831
- Congratulations.
- Well done.
929
00:59:33,153 --> 00:59:35,305
Game four
here in Los Angeles.
930
00:59:35,372 --> 00:59:39,758
The Kings are one win away
from a Stanley Cup victory.
931
00:59:39,826 --> 00:59:43,212
Ro-an-choke! Ro-an-choke!
Ro-an-choke! Ro-an-choke!
932
00:59:43,280 --> 00:59:46,232
Ro-an-choke! Ro-an-choke!
Ro-an-choke! Ro-an-choke!
933
00:59:49,970 --> 00:59:52,204
This is it, folks.
Game four.
934
00:59:52,272 --> 00:59:56,442
If Roanoke doesn't pull through,
it's all over for the Leafs.
935
00:59:59,312 --> 01:00:01,147
Roanoke with the puck.
936
01:00:01,215 --> 01:00:02,782
He shoots! He scores!
937
01:00:02,850 --> 01:00:04,466
Yeah!
938
01:00:04,534 --> 01:00:07,336
Wasting no time after
his suspension, he is back!
939
01:00:09,573 --> 01:00:13,226
The end of game four,
and the Leafs take it two to zero.
940
01:00:13,293 --> 01:00:17,297
Thanks to Roanoke, the Leafs
advance to game five.
941
01:00:17,398 --> 01:00:18,831
Go Leafs.
942
01:00:20,768 --> 01:00:22,935
Game five here
in Los Angeles.
943
01:00:23,003 --> 01:00:25,722
Can the Leafs do it again?
944
01:00:25,724 --> 01:00:28,691
Roanoke just
playing amazing!
945
01:00:30,527 --> 01:00:34,463
Goal! And game five
goes to the Leafs!
946
01:00:34,531 --> 01:00:36,098
An incredible
comeback!
947
01:00:36,166 --> 01:00:39,602
Thanks to Roanoke, the Leafs
have got the Kings on the run.
948
01:00:39,670 --> 01:00:44,656
And look at this crowd!
They are guru crazy!
949
01:00:58,973 --> 01:01:01,140
Game six here in Toronto!
950
01:01:03,960 --> 01:01:05,461
Beautiful pass!
951
01:01:05,529 --> 01:01:07,029
Go! Go! Go!
952
01:01:07,097 --> 01:01:11,283
Roanoke on a breakaway!
Five-hole trap!
953
01:01:11,351 --> 01:01:15,237
Grande saves!
Roanoke denied!
954
01:01:15,305 --> 01:01:17,774
Once again,
I'm Trent Lueders.
955
01:01:17,841 --> 01:01:19,575
And I'm Jay Kell.
956
01:01:19,643 --> 01:01:22,028
Roanoke fell for
the five-hole trap.
957
01:01:22,095 --> 01:01:28,100
For those of you who don't know what
that is, allow me to "Kellistrate."
958
01:01:28,168 --> 01:01:31,454
There are four holes.
One for each corner.
959
01:01:31,521 --> 01:01:35,091
The five-hole is here,
between the legs.
960
01:01:35,159 --> 01:01:38,194
You can try to beat him here.
Or here.
961
01:01:38,262 --> 01:01:41,297
Or even way down here.
962
01:01:43,600 --> 01:01:44,800
Thanks, Jay.
963
01:01:45,935 --> 01:01:47,470
Let's get back
to the action.
964
01:01:53,977 --> 01:01:56,696
Roanoke has done it!
We're all tied!
965
01:01:56,763 --> 01:01:59,798
The Leafs have won
three straight games!
966
01:01:59,866 --> 01:02:02,718
Game seven will be
in Toronto.
967
01:02:02,786 --> 01:02:04,937
Hey!
It's down to one game.
968
01:02:05,005 --> 01:02:07,340
Get me out of here, pricks!
969
01:02:10,844 --> 01:02:12,277
...champion.
970
01:02:12,345 --> 01:02:16,149
I just got the call.
You are 100% booked on Oprah.
971
01:02:16,700 --> 01:02:18,417
Great.
972
01:02:18,485 --> 01:02:21,270
I got on Oprah, right?
973
01:02:21,338 --> 01:02:23,556
I'm the next
Deepak Chopra, right?
974
01:02:23,623 --> 01:02:24,907
You are.
975
01:02:26,777 --> 01:02:29,444
He's definitely in.
976
01:02:29,512 --> 01:02:31,029
Doesn't feel good,
does it?
977
01:02:31,097 --> 01:02:32,598
Get off my tits!
978
01:02:35,986 --> 01:02:37,686
Congratulations.
979
01:02:37,771 --> 01:02:40,973
Darren and Prudence are back together,
we got a shot at winning the Cup,
980
01:02:41,041 --> 01:02:42,608
and you got on Oprah.
981
01:02:42,675 --> 01:02:45,144
I suppose
all that's left is...
982
01:02:45,211 --> 01:02:46,712
The check.
983
01:02:47,147 --> 01:02:48,180
Oh.
984
01:02:49,015 --> 01:02:51,633
Yeah. Here we go.
985
01:02:51,701 --> 01:02:55,371
Oh, my pretty.
Miss Bullard, it has been terrific.
986
01:02:55,439 --> 01:02:58,074
Now, if any of your other players
have any professional catastrophe,
987
01:02:58,141 --> 01:03:01,043
personal pain,
or a drug addiction,
988
01:03:01,111 --> 01:03:03,045
please do not
hesitate to call.
989
01:03:03,113 --> 01:03:06,115
Your Holiness, the check
and I will be in the car.
990
01:03:06,183 --> 01:03:08,518
Cheerio.
Bye.
991
01:03:08,585 --> 01:03:10,586
I guess you got
everything you wanted.
992
01:03:10,654 --> 01:03:12,755
Not everything, Jane.
993
01:03:14,407 --> 01:03:18,744
Well, say there was
this guru, say.
994
01:03:18,811 --> 01:03:21,247
And this guru was, you know,
handsome, you know,
995
01:03:21,314 --> 01:03:24,583
had a nice gleam in his eye,
a nice tuck in his butt, say.
996
01:03:24,651 --> 01:03:29,421
And say this guru, maybe not
me, maybe somebody else,
997
01:03:29,489 --> 01:03:33,325
had a certain vow.
998
01:03:33,994 --> 01:03:35,711
What kind of vow?
999
01:03:36,997 --> 01:03:39,564
Forget about it.
1000
01:03:39,632 --> 01:03:41,851
Just Etch A Sketch
everything I was saying.
1001
01:03:47,824 --> 01:03:49,525
Mariska Hargitay.
1002
01:03:51,912 --> 01:03:54,146
Mariska Hargitay.
1003
01:04:01,888 --> 01:04:04,190
Well, here we go.
Game seven.
1004
01:04:04,257 --> 01:04:06,925
It all comes down to this,
ladies and gentlemen.
1005
01:04:06,993 --> 01:04:08,594
Who do you like tonight, Jay?
1006
01:04:09,896 --> 01:04:10,930
Jay?
1007
01:04:10,998 --> 01:04:13,182
I like the Christmas
babies, Trent!
1008
01:04:13,250 --> 01:04:17,219
And I like the way my skin feels
when I'm wearing my rainbow jacket!
1009
01:04:23,376 --> 01:04:24,960
By your command.
1010
01:04:27,897 --> 01:04:29,865
You're back on drugs,
aren't you?
1011
01:04:29,867 --> 01:04:32,768
Yes, I am,
asshole-face man!
1012
01:04:34,520 --> 01:04:37,189
By the power of Gahar,
I command thee to vanish!
1013
01:04:37,191 --> 01:04:39,191
- Let's see what's happening rinkside.
- No!
1014
01:04:39,258 --> 01:04:42,260
Well, here comes
Lucy the elephant.
1015
01:04:42,329 --> 01:04:44,062
I cannot be
killed but with fire!
1016
01:04:45,532 --> 01:04:48,234
The Deluca Brothers
Circus is coming to town.
1017
01:04:48,302 --> 01:04:51,137
Isn't that just adorable?
1018
01:04:51,139 --> 01:04:55,724
Well, whoever wins tonight walks
away Stanley Cup champions.
1019
01:04:55,792 --> 01:04:57,943
Listen up!
It's down to one game,
1020
01:04:58,011 --> 01:05:00,045
and we've got
the momentum!
1021
01:05:00,113 --> 01:05:01,964
Yeah!
Yeah!
1022
01:05:06,169 --> 01:05:07,620
Why you got
your heads down?
1023
01:05:08,788 --> 01:05:10,756
We can beat these clowns.
1024
01:05:10,824 --> 01:05:14,794
Besides, I still have
a few trick on my sleeve.
1025
01:05:14,861 --> 01:05:19,548
Flight 22 to Chicago
is now boarding at Gate Five.
1026
01:05:19,616 --> 01:05:21,417
Our plane leaves
in 20 minutes.
1027
01:05:21,485 --> 01:05:24,253
The people at Oprah
are very excited!
1028
01:05:24,320 --> 01:05:25,988
That's great.
1029
01:05:26,156 --> 01:05:29,157
Ladies and gentlemen, here to
sing The Star-Spangled Banner,
1030
01:05:29,225 --> 01:05:33,261
mother of Leafs' center,
Darren Roanoke, Lillian Roanoke.
1031
01:05:33,329 --> 01:05:36,498
That's Darren's mother!
Quaking pudding!
1032
01:05:36,500 --> 01:05:38,133
Hi, baby!
1033
01:05:39,869 --> 01:05:41,136
What do I do?
1034
01:05:42,021 --> 01:05:43,088
I don't know!
1035
01:05:55,569 --> 01:05:57,069
Hey!
1036
01:05:57,136 --> 01:05:58,570
Roanoke is
freaking out...
1037
01:05:58,638 --> 01:06:00,656
What do I do? What do I do?
What do I do?
1038
01:06:00,723 --> 01:06:02,474
No, no! Nothing to see here.
1039
01:06:02,526 --> 01:06:04,226
Our plane is about
to leave for Oprah,
1040
01:06:04,294 --> 01:06:07,463
and we have to go realize
every dream we've ever had.
1041
01:06:08,548 --> 01:06:11,199
I am not going
with you, Dick.
1042
01:06:11,267 --> 01:06:13,669
Oh, no! No!
1043
01:06:13,737 --> 01:06:18,708
If you don't get on that plane,
I will take 60% of the ashram!
1044
01:06:18,775 --> 01:06:22,110
Fine. I don't need
material things.
1045
01:06:22,178 --> 01:06:26,415
I was put on this earth to spread
a message of peace and love.
1046
01:06:26,483 --> 01:06:27,899
Give me that ticket!
Give me it!
1047
01:06:27,968 --> 01:06:29,802
No! Please, no!
1048
01:06:33,322 --> 01:06:36,558
You will never be
the next Deepak Chopra!
1049
01:06:36,626 --> 01:06:38,593
What?
1050
01:06:46,586 --> 01:06:48,170
Box him out!
1051
01:06:49,856 --> 01:06:51,139
Oh, damn.
1052
01:06:51,207 --> 01:06:52,625
At the end
of the first period,
1053
01:06:52,692 --> 01:06:55,511
the Kings lead the Leafs,
one to nothing.
1054
01:06:55,579 --> 01:07:00,048
And the question on everyone's
mind is, where's Roanoke?
1055
01:07:01,334 --> 01:07:03,169
Baby, are you all right?
1056
01:07:03,171 --> 01:07:06,105
I can't play in
front of you, Ma!
1057
01:07:06,173 --> 01:07:09,641
It's all my fault for not putting
more pressure on you to succeed.
1058
01:07:14,998 --> 01:07:15,931
Yes.
Hello?
1059
01:07:15,998 --> 01:07:17,666
Jane, I'm on my way.
1060
01:07:17,734 --> 01:07:18,851
I thought you said
he was cured!
1061
01:07:18,919 --> 01:07:20,553
I was wrong.
1062
01:07:20,654 --> 01:07:23,238
Tell Coach Cherkov
to buy some time!
1063
01:07:23,306 --> 01:07:25,491
Okay.
1064
01:07:25,558 --> 01:07:28,544
Sir, please, please make sure
it's locked, sir. Please, over there.
1065
01:07:28,612 --> 01:07:31,447
Thank you.
Thank you, sir.
1066
01:07:33,216 --> 01:07:36,168
Dell Computers,
this is Chip.
1067
01:07:36,236 --> 01:07:40,322
Rajneesh, I...
Wait a second, who is Chip?
1068
01:07:40,390 --> 01:07:41,406
I took another job.
1069
01:07:41,474 --> 01:07:43,909
Rajneesh, you have
to come meet me!
1070
01:07:43,977 --> 01:07:46,061
I must finish
my job with Darren.
1071
01:07:46,129 --> 01:07:47,696
You're back, Babu!
1072
01:07:47,764 --> 01:07:48,630
Yes!
1073
01:07:50,716 --> 01:07:52,817
Bodhisattva!
1074
01:07:58,308 --> 01:08:00,225
Boo! You suck, Bullard!
1075
01:08:00,293 --> 01:08:01,727
No, you suck!
1076
01:08:01,812 --> 01:08:03,395
You can say
bad things about me,
1077
01:08:03,463 --> 01:08:05,998
but I won't say
bad things about myself!
1078
01:08:06,066 --> 01:08:10,235
So, guess what?
You can all just kiss my Canadian ass!
1079
01:08:18,578 --> 01:08:20,279
Cherkov, Pitka's coming.
You...
1080
01:08:20,347 --> 01:08:23,749
Are you as turned on
as I am right now?
1081
01:08:23,816 --> 01:08:26,485
You're a bad, bad person.
1082
01:08:26,553 --> 01:08:29,154
I'll take that as a yes.
1083
01:08:29,222 --> 01:08:31,523
Pitka's coming.
Just stall.
1084
01:08:33,560 --> 01:08:35,710
Hey, ref! Time-out!
1085
01:08:35,778 --> 01:08:38,030
Leafs call
their last time-out.
1086
01:08:38,032 --> 01:08:40,566
- Darren?
- Come on, baby.
1087
01:08:40,767 --> 01:08:42,067
Jane!
1088
01:08:42,135 --> 01:08:43,368
You lied to me!
1089
01:08:43,603 --> 01:08:46,972
Yes. I only pulled away
from you because of this.
1090
01:08:49,859 --> 01:08:52,861
My name is
the Guru Pitka,
1091
01:08:52,929 --> 01:08:55,096
and I wear
a chastity belt.
1092
01:08:56,483 --> 01:08:59,384
So, you didn't reject me.
1093
01:08:59,453 --> 01:09:01,687
You're just devoted
to a higher purpose.
1094
01:09:01,755 --> 01:09:03,288
Yes, Jane.
1095
01:09:06,009 --> 01:09:08,426
Superstar, it's me,
Guru Pitka!
1096
01:09:08,494 --> 01:09:10,862
Good luck.
He won't even let me in.
1097
01:09:13,633 --> 01:09:15,968
Mmm-hmm.
1098
01:09:20,907 --> 01:09:25,560
Darren, I took a shortcut
with you, and I'm sorry.
1099
01:09:25,628 --> 01:09:28,130
Now, what is it
you can't face?
1100
01:09:29,065 --> 01:09:30,298
What did you say to me?
1101
01:09:30,366 --> 01:09:33,101
What is it you can't face?
1102
01:09:33,169 --> 01:09:35,136
I can't face my ma.
1103
01:09:35,204 --> 01:09:37,439
Then that's what
you have to face.
1104
01:09:37,506 --> 01:09:39,558
Will you help me?
I can't.
1105
01:09:39,626 --> 01:09:42,727
You're on your own
when it comes to your mother.
1106
01:09:42,795 --> 01:09:46,599
Darren, the only
way out is in.
1107
01:09:49,318 --> 01:09:50,786
Yes, yes, yes, it's good.
1108
01:09:50,854 --> 01:09:54,423
It's good, it's good, it's good,
it's good, it's good.
1109
01:09:54,490 --> 01:09:56,107
What the hell
happened to you?
1110
01:09:56,109 --> 01:10:00,478
Ma! I'm a grown man,
and I can take it from here.
1111
01:10:02,665 --> 01:10:04,083
I love you.
1112
01:10:04,951 --> 01:10:06,885
I love you,
baby boy.
1113
01:10:12,008 --> 01:10:15,343
Now, how long will it take you to get
dressed and get down to the ice?
1114
01:10:15,412 --> 01:10:16,979
Five minutes.
Well, you better hurry up,
1115
01:10:17,046 --> 01:10:19,097
'cause there's only six
minutes left in the game!
1116
01:10:19,165 --> 01:10:22,951
Go, baby boy!
Go, go, go, go, go!
1117
01:10:23,019 --> 01:10:26,371
I think I made a happy
wee-wee. Yeah.
1118
01:10:29,242 --> 01:10:33,912
Come on. Let's go quickly!
Come on. Come, come. Hello?
1119
01:10:33,980 --> 01:10:41,253
Action picks up here in game seven
with only 31 seconds left to go.
1120
01:10:41,320 --> 01:10:43,188
Coach, I'm ready.
1121
01:10:43,256 --> 01:10:45,290
Get in there!
1122
01:10:45,358 --> 01:10:47,525
Darren Roanoke
is in the game!
1123
01:10:55,234 --> 01:10:58,953
Hey, Rob Blake. The first thing
they teach you about hockey
1124
01:10:59,021 --> 01:11:01,472
is never ever
watch the puck.
1125
01:11:16,972 --> 01:11:19,391
Roanoke's going
for the Ice Slam!
1126
01:11:20,727 --> 01:11:22,094
Yeah!
Yeah!
1127
01:11:22,161 --> 01:11:26,682
We're all tied up, folks,
with only eight seconds left!
1128
01:11:26,749 --> 01:11:31,753
Seven, six, five, four...
Seven, six, five, four...
1129
01:11:31,821 --> 01:11:33,272
This is it, folks.
1130
01:11:33,298 --> 01:11:36,199
Roanoke on the breakaway,
just him and Grande!
1131
01:11:38,994 --> 01:11:43,098
With one second left!
It's a penalty shot.
1132
01:11:43,165 --> 01:11:45,901
Roanoke could win
the Stanley Cup here.
1133
01:11:46,302 --> 01:11:48,069
Hey!
1134
01:11:48,137 --> 01:11:51,156
Listen, Darren,
I know we are rivals,
1135
01:11:51,224 --> 01:11:55,410
but fate chose
these sides, not us.
1136
01:11:55,478 --> 01:11:59,581
So, before you take this shot,
I just need to say
1137
01:12:02,519 --> 01:12:04,119
damn!
1138
01:12:06,205 --> 01:12:07,806
Show it to me.
1139
01:12:18,801 --> 01:12:21,336
Damn!
1140
01:12:21,404 --> 01:12:28,526
I don't know what Grande just said to
Roanoke, but he is now out to lunch.
1141
01:12:28,594 --> 01:12:31,229
Superstar! What did
he say to you?
1142
01:12:31,297 --> 01:12:33,015
He said, "Damn!"
1143
01:12:33,082 --> 01:12:36,418
"Damn!" Quaking pudding.
That's not good.
1144
01:12:36,485 --> 01:12:37,703
Cherkov, call a time-out.
1145
01:12:37,771 --> 01:12:38,920
We're out of time-outs.
1146
01:12:38,988 --> 01:12:40,122
Just buy us some time.
1147
01:12:40,190 --> 01:12:42,474
He needs a distraction.
Jane, follow me!
1148
01:12:42,542 --> 01:12:44,309
He's gotta take
the shot, now!
1149
01:12:44,377 --> 01:12:47,112
I promised myself
I'd never do this.
1150
01:12:47,180 --> 01:12:49,881
Hey, ref! I'm having
a heart attack.
1151
01:12:52,251 --> 01:12:55,237
Out of the way!
Coach! Coach!
1152
01:12:55,638 --> 01:12:57,556
Get the crash kit!
1153
01:12:57,624 --> 01:12:59,992
Sir, may I borrow
your elephant, Lucy?
1154
01:13:00,059 --> 01:13:01,159
Sure.
1155
01:13:01,227 --> 01:13:05,830
Bodhisattva!
1156
01:13:08,701 --> 01:13:12,037
Come, come! Come on, boy!
Elephant coming through!
1157
01:13:12,104 --> 01:13:15,507
Come on, Bodhi! Let's go quickly!
Come on, Bodhi!
1158
01:13:20,313 --> 01:13:21,529
Clear!
1159
01:13:21,597 --> 01:13:22,664
Uh-oh.
1160
01:13:45,922 --> 01:13:47,122
Yes!
1161
01:13:53,246 --> 01:13:54,512
Yes!
1162
01:14:06,142 --> 01:14:07,675
Get busy, Bodhi.
1163
01:14:30,700 --> 01:14:32,200
Eight seconds!
1164
01:14:35,521 --> 01:14:37,589
What do you make of this?
1165
01:14:37,591 --> 01:14:39,041
I think they're
doing it, Trent.
1166
01:14:39,125 --> 01:14:42,160
I think they're
doing it hard.
1167
01:14:42,228 --> 01:14:44,779
Let's go to
the Kellistrator.
1168
01:14:53,473 --> 01:14:56,324
The ultimate distraction!
1169
01:15:01,447 --> 01:15:03,649
I love you.
I love you.
1170
01:15:09,956 --> 01:15:14,142
Post-ejaculation, the barbs at
the tip of the penis retract.
1171
01:15:14,210 --> 01:15:18,113
Bing-bam-boom, you got a baby pachyderm.
Back to you, Trent.
1172
01:15:23,369 --> 01:15:26,938
Now, what happens if you
don't score this goal?
1173
01:15:27,006 --> 01:15:28,223
I'd still be a hero
1174
01:15:29,125 --> 01:15:30,158
to me!
1175
01:15:30,226 --> 01:15:34,129
Yes! "Gee, you are you." TM.
1176
01:15:36,282 --> 01:15:37,698
Go get 'em!
1177
01:15:42,889 --> 01:15:45,190
Come on, Roanoke!
Let's go!
1178
01:15:54,867 --> 01:15:56,151
Five-hole!
1179
01:15:57,270 --> 01:15:59,254
No!
1180
01:16:00,239 --> 01:16:02,006
Five-hole trap!
1181
01:16:10,233 --> 01:16:14,970
The Toronto Maple Leafs
have won the Stanley Cup!
1182
01:16:15,004 --> 01:16:17,872
Yeah! Yeah! Yeah!
1183
01:16:18,207 --> 01:16:19,457
Yeah!
1184
01:16:22,094 --> 01:16:25,796
I love hockey!
I love hockey!
1185
01:16:25,864 --> 01:16:27,199
I love hockey, too!
1186
01:16:27,267 --> 01:16:29,100
They did it!
1187
01:16:34,424 --> 01:16:37,926
The curse is over for the Leafs,
and I need to sleep!
1188
01:16:43,382 --> 01:16:46,167
We didn't waste time.
We didn't waste no time.
1189
01:16:48,270 --> 01:16:49,454
Maurice?
1190
01:16:49,521 --> 01:16:51,656
Deepak Chopra!
1191
01:16:51,724 --> 01:16:54,459
Oprah called me,
and she said you canceled.
1192
01:16:54,527 --> 01:16:56,745
I told her she should
give you another chance.
1193
01:16:56,812 --> 01:17:02,267
As great as you are, I don't need
to become the next Deepak Chopra.
1194
01:17:02,269 --> 01:17:04,636
I am the first Guru Pitka!
1195
01:17:05,170 --> 01:17:06,587
You are free.
1196
01:17:06,655 --> 01:17:08,990
You're a good man,
Deepak Chopra.
1197
01:17:10,359 --> 01:17:12,327
Hey, Pitka?
1198
01:17:12,395 --> 01:17:14,896
Sorry I punched you
in the nuts.
1199
01:17:14,898 --> 01:17:17,232
That's okay.
Give me a hug.
1200
01:17:21,670 --> 01:17:24,406
If you ever sucker
punch me again,
1201
01:17:24,474 --> 01:17:28,376
I'll kick your ass all the way
back to the Keebler factory.
1202
01:17:29,979 --> 01:17:33,115
Give me a pound.
Lock it down.
1203
01:17:33,182 --> 01:17:36,134
Break the pickle.
Tickle, tickle.
1204
01:17:36,935 --> 01:17:38,136
You.
No, you.
1205
01:17:38,204 --> 01:17:40,355
Come on now, you.
No, you.
1206
01:17:40,423 --> 01:17:42,224
Well, no, you.
1207
01:17:52,552 --> 01:17:54,653
And so our story ends
1208
01:17:54,720 --> 01:17:57,021
where it all began,
1209
01:17:57,089 --> 01:18:01,192
here in the tiny Indian
village of Harenmahkeester,
1210
01:18:01,260 --> 01:18:03,662
in the valley
of Lintinmybelli.
1211
01:18:03,729 --> 01:18:05,363
Oh, hi.
1212
01:18:05,431 --> 01:18:06,981
Maurice.
1213
01:18:07,049 --> 01:18:10,101
Oh, my God.
You look so beautiful.
1214
01:18:10,169 --> 01:18:12,620
Thank you.
1215
01:18:12,688 --> 01:18:16,841
Maurice. You have finally
learned to love yourself.
1216
01:18:16,908 --> 01:18:20,011
You may now renounce
your vow of chastity.
1217
01:18:20,079 --> 01:18:21,979
May I have the key?
1218
01:18:26,319 --> 01:18:29,871
There is no key.
There never was.
1219
01:18:29,938 --> 01:18:32,290
There's a snap
in the back.
1220
01:18:37,830 --> 01:18:40,898
Thank you,
Guru Tugginmypudha.
1221
01:18:41,600 --> 01:18:42,850
Yeah.
1222
01:18:42,918 --> 01:18:44,302
Are you leaving?
1223
01:18:44,370 --> 01:18:49,574
The last rule of guru is to rid
student of the need of guru.
1224
01:18:50,142 --> 01:18:51,892
Yes, of course.
1225
01:18:56,966 --> 01:18:58,967
Okay, see you.
1226
01:19:01,203 --> 01:19:03,154
Doesn't work sometimes.
1227
01:19:04,807 --> 01:19:07,091
So, what do you
want to do now?
1228
01:19:07,093 --> 01:19:09,427
Well, I've been wearing this
belt since I was 12 years old.
1229
01:19:09,495 --> 01:19:11,496
What do you think
I want to do now?
1230
01:19:12,615 --> 01:19:14,032
I want to sing!
1231
01:21:13,252 --> 01:21:14,769
Starting mark.
1232
01:21:14,836 --> 01:21:18,539
Hey, Peter, can we move the camera in?
All I can see is asses.
1233
01:21:18,607 --> 01:21:20,841
Now you know
what it's like.
1234
01:21:31,453 --> 01:21:33,354
Bravo, Verne, bravo.
89347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.