Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,334 --> 00:00:08,601
[♪ musical swirl ♪]
2
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.MY-SUBS.com ]=-
3
00:00:36,801 --> 00:00:37,601
[heavy thud]
4
00:00:42,067 --> 00:00:43,000
[heavy thud]
5
00:00:43,901 --> 00:00:44,767
[low growl]
6
00:00:47,167 --> 00:00:48,267
[heavy thud]
7
00:00:50,501 --> 00:00:51,033
[low growl]
8
00:00:52,968 --> 00:00:53,701
[heavy thud]
9
00:00:55,200 --> 00:00:56,133
[gate opens]
10
00:00:56,934 --> 00:00:58,000
[crowd cheers]
11
00:01:02,067 --> 00:01:02,734
Stay centered, cowboy.
12
00:01:11,000 --> 00:01:11,767
Keep going!
13
00:01:14,634 --> 00:01:15,467
[buzzer]
14
00:01:19,267 --> 00:01:20,501
[crowd cheers]
15
00:01:43,634 --> 00:01:44,234
[alarm ringing]
16
00:01:46,567 --> 00:01:47,167
[alarm ringing]
17
00:01:49,601 --> 00:01:50,133
[alarm ringing]
18
00:01:52,734 --> 00:01:53,334
[alarm ringing]
19
00:01:55,667 --> 00:01:56,434
[alarm ringing]
20
00:02:00,167 --> 00:02:00,767
[grunting]
21
00:02:04,501 --> 00:02:05,567
[soft acoustic guitar music]
22
00:02:17,701 --> 00:02:19,100
[guitar music continues]
23
00:02:46,133 --> 00:02:48,400
[crowd cheering]
24
00:02:57,033 --> 00:02:58,300
[crowd cheering]
25
00:03:06,033 --> 00:03:06,734
[Announcer] Give it up,
for Rowdy Mason,
26
00:03:08,033 --> 00:03:08,701
the ten-year-old
from Victoria, Texas.
27
00:03:09,968 --> 00:03:10,400
What a ride, young man.
28
00:03:12,200 --> 00:03:13,367
[music continues]
29
00:03:26,267 --> 00:03:27,267
- Ready?
- [Cody] Yeah.
30
00:03:31,033 --> 00:03:31,567
[Joe] Keep your head toward me.
31
00:03:32,033 --> 00:03:32,667
Pull.
32
00:03:34,601 --> 00:03:35,400
Give me that.
33
00:03:37,067 --> 00:03:37,467
[Joe] You stay
flexible now, right?
34
00:03:38,334 --> 00:03:38,767
It's not my first rodeo, Pops.
35
00:03:40,334 --> 00:03:41,601
[Announcer] Our next rider,
36
00:03:41,601 --> 00:03:42,300
Cody Wainwright
from Edna, Texas.
37
00:03:43,133 --> 00:03:43,434
[Joe] Get up on the rope.
38
00:03:44,601 --> 00:03:45,567
[Announcer] And if that name
sounds familiar,
39
00:03:45,567 --> 00:03:46,000
he's the grandson
40
00:03:46,834 --> 00:03:47,434
of the legendary Joe Wainwright.
41
00:03:50,934 --> 00:03:52,467
[Announcer] He's one tough
little man, like his grandad,
42
00:03:55,300 --> 00:03:56,133
[Announcer] So give it up for
Cody Wainwright.
43
00:03:57,400 --> 00:03:58,100
[Joe] Concentrate on the steer,
not your mom.
44
00:03:59,634 --> 00:04:00,267
Focus.
45
00:04:01,634 --> 00:04:02,133
You got this.
46
00:04:05,000 --> 00:04:05,667
Go.
47
00:04:08,234 --> 00:04:08,634
Ride'em Cody, ride'em.
48
00:04:11,100 --> 00:04:12,567
[Joe] That's it. Yeah.
49
00:04:13,567 --> 00:04:14,100
Ride him, Cody.
50
00:04:14,534 --> 00:04:15,200
Come on.
51
00:04:16,767 --> 00:04:17,434
[buzzer]
52
00:04:19,834 --> 00:04:20,400
Let's go!
53
00:04:23,734 --> 00:04:24,667
[Announcer] That's a heck of a
ride, Cowboys and Cowgirls.
54
00:04:25,868 --> 00:04:26,901
Cody Wainwright.
55
00:04:26,901 --> 00:04:28,200
[crowd cheering]
56
00:04:38,901 --> 00:04:39,467
[Joe] Oh.
57
00:04:40,934 --> 00:04:41,300
[Cody] Taught me well, Pops.
58
00:04:45,734 --> 00:04:46,501
[Joe] Oh, now you're
just showing off.
59
00:04:46,501 --> 00:04:46,701
[Cody] Come on.
60
00:04:47,701 --> 00:04:48,767
[TV Commercial] PBR has
turned Oklahoma
61
00:04:49,801 --> 00:04:51,334
into the heart of bull country.
62
00:04:52,734 --> 00:04:53,267
Tulsa has played host
63
00:04:54,701 --> 00:04:55,601
I bet if you entered that,
you'd whoop their asses.
64
00:04:57,267 --> 00:04:57,968
Who taught you how
to talk like that?
65
00:04:57,968 --> 00:04:58,634
You.
66
00:04:59,367 --> 00:05:00,033
Oh.
67
00:05:01,167 --> 00:05:02,434
[Waitress] Two root beers.
Good luck, Joe.
68
00:05:05,200 --> 00:05:05,734
[Joe] Mmhm.
69
00:05:07,634 --> 00:05:09,167
You know if you did
ride, you'd win.
70
00:05:10,534 --> 00:05:11,868
[Reporter] I'm here
with Billy Hamilton,
71
00:05:11,868 --> 00:05:12,667
reigning champion of the PBR.
72
00:05:14,501 --> 00:05:16,367
What are your thoughts about
the Legends event?
73
00:05:16,367 --> 00:05:17,234
Or as we like to call it,
"unfinished business".
74
00:05:18,734 --> 00:05:19,133
[Billy] Well, as you all know,
I'm born and bred
75
00:05:19,133 --> 00:05:19,667
here in Tulsa,
76
00:05:20,901 --> 00:05:21,300
and I couldn't be happier
77
00:05:22,801 --> 00:05:23,434
that they got the bid
to host it this year.
78
00:05:24,767 --> 00:05:26,133
[Reporter] Lots of
competitive riders.
79
00:05:26,133 --> 00:05:27,033
What separates you
from the crowd?
80
00:05:28,467 --> 00:05:29,901
[Billy] Well, I
won it last year.
81
00:05:29,901 --> 00:05:30,667
I see no reason why I
can't win it again, of course.
82
00:05:32,634 --> 00:05:33,434
I bet you could
out-ride that Billy Hamilton.
83
00:05:34,501 --> 00:05:34,634
He's good.
84
00:05:35,434 --> 00:05:36,667
[Cody] Not as good as you.
85
00:05:36,667 --> 00:05:37,067
Not as good as I was.
86
00:05:38,367 --> 00:05:39,000
Not exactly riding
bulls these days.
87
00:05:40,400 --> 00:05:41,734
But if you did,
you'd whip his ass.
88
00:05:42,634 --> 00:05:43,267
Language, son.
89
00:05:44,834 --> 00:05:45,400
Come on, let's go to the game.
90
00:05:46,100 --> 00:05:46,501
Don't wanna be late.
91
00:05:47,601 --> 00:05:48,400
Mom doesn't want
me to ride bulls.
92
00:05:51,801 --> 00:05:52,467
No.
93
00:05:53,634 --> 00:05:54,167
Well, I do.
94
00:05:54,868 --> 00:05:55,534
I know.
95
00:05:56,934 --> 00:05:57,501
You rode.
96
00:05:59,067 --> 00:05:59,501
So I'm gonna ride.
97
00:06:01,634 --> 00:06:03,067
You make a lot
more money on a diamond
98
00:06:03,801 --> 00:06:04,267
than you do on a bull.
99
00:06:06,501 --> 00:06:07,133
[Coach] Good hit, good hit,
come on, now.
100
00:06:07,701 --> 00:06:08,701
Come on, dig in.
101
00:06:09,634 --> 00:06:09,601
[Umpire] You're out.
102
00:06:10,400 --> 00:06:10,734
[Sal] Did I miss anything?
103
00:06:12,100 --> 00:06:12,634
I was helping Doc
operate on a mare.
104
00:06:13,934 --> 00:06:14,667
Tim was late, again.
105
00:06:18,667 --> 00:06:19,133
[Umpire] Strike one.
106
00:06:20,267 --> 00:06:20,701
You still dating Tim?
107
00:06:22,133 --> 00:06:22,667
[clears throat]
108
00:06:24,567 --> 00:06:25,601
[Sal] You know, seeing him,
not dating him.
109
00:06:26,901 --> 00:06:28,234
And?
110
00:06:28,234 --> 00:06:29,234
Too clingy, serious.
111
00:06:30,100 --> 00:06:30,767
Hm.
112
00:06:32,367 --> 00:06:33,234
Are you seeing anybody?
113
00:06:35,667 --> 00:06:36,067
Yeah, I didn't think so.
114
00:06:37,501 --> 00:06:39,400
Maybe you should
refrain from giving me
115
00:06:40,100 --> 00:06:40,734
some dating advice, huh?
116
00:06:41,968 --> 00:06:43,267
Just looking out
for my daughter.
117
00:06:43,901 --> 00:06:44,400
[Sal] Uh-huh.
118
00:06:46,000 --> 00:06:48,167
You know, I do see a
very pretty woman over there.
119
00:06:49,400 --> 00:06:50,167
Her name's Susie,
she's giving you the eye.
120
00:06:52,100 --> 00:06:53,667
Maybe you should go talk to her.
121
00:06:56,067 --> 00:06:56,434
You don't want
Cody riding bulls.
122
00:06:58,267 --> 00:06:59,267
No, I don't, he could get hurt.
123
00:07:00,767 --> 00:07:01,367
Why can't he make
that decision himself
124
00:07:02,067 --> 00:07:02,501
when he's old enough?
125
00:07:03,767 --> 00:07:04,300
I don't want him riding bulls.
126
00:07:05,801 --> 00:07:07,234
We've already been through this,
127
00:07:07,234 --> 00:07:08,033
please don't encourage
him, all right?
128
00:07:08,033 --> 00:07:08,567
Mmhm.
129
00:07:09,133 --> 00:07:09,701
All right, Cody.
130
00:07:10,467 --> 00:07:11,467
All right, bud.
131
00:07:17,701 --> 00:07:18,267
[Cody] Oh! [Umpire] Foul!
132
00:07:19,200 --> 00:07:19,934
- [Joe] Wait.
- [Umpire] Time!
133
00:07:19,934 --> 00:07:20,567
Wait.
134
00:07:22,133 --> 00:07:23,667
[Sal] What happened?
135
00:07:23,667 --> 00:07:25,067
[Joe] Looks like a ball
bounced off the bat
136
00:07:25,067 --> 00:07:25,400
and hit him under the ear.
137
00:07:26,801 --> 00:07:27,067
[Umpire] You okay?
138
00:07:27,501 --> 00:07:28,167
Get up.
139
00:07:29,634 --> 00:07:30,167
Come on, get up.
140
00:07:31,234 --> 00:07:31,601
[Umpire] You sure you're okay?
141
00:07:32,133 --> 00:07:32,767
Fine.
142
00:07:34,968 --> 00:07:36,033
[light applause]
143
00:07:37,567 --> 00:07:38,100
[Sal] Okay.
144
00:07:39,133 --> 00:07:39,601
All right.
145
00:07:40,133 --> 00:07:40,534
All right.
146
00:07:41,200 --> 00:07:41,367
[Joe] Here we go.
147
00:07:42,400 --> 00:07:43,033
[Sal] All right,
you got this, baby.
148
00:07:43,567 --> 00:07:44,334
Come on!
149
00:07:45,667 --> 00:07:46,234
[cheering]
150
00:07:49,033 --> 00:07:51,100
Yes, yes, yes, baby!
151
00:07:51,834 --> 00:07:52,634
Woo!
152
00:07:55,133 --> 00:07:55,534
[Cody] I'll race
you to the ridge.
153
00:07:56,434 --> 00:07:57,567
[Sal] You can try. Let's go.
154
00:07:58,234 --> 00:07:59,300
Let's go, keep up.
155
00:08:00,234 --> 00:08:01,501
[triumphant music]
156
00:08:13,934 --> 00:08:14,701
[Joe chuckling]
157
00:08:15,868 --> 00:08:16,601
[Cody] Come on, slow poke.
158
00:08:18,734 --> 00:08:19,801
[Sal] Come on, -[Cody]
That's not fair!
159
00:08:19,801 --> 00:08:20,468
Come on!
160
00:08:23,602 --> 00:08:24,301
Yah!
161
00:08:25,368 --> 00:08:26,235
[Cody] You'll never
catch me, Mom!
162
00:08:26,235 --> 00:08:26,635
I'm lightning fast.
163
00:08:28,034 --> 00:08:28,435
[Joe] Go get her, Cody.
164
00:08:32,034 --> 00:08:32,735
[Cody] Come on, mom, keep up.
165
00:08:33,468 --> 00:08:34,235
[laughing]
166
00:08:46,969 --> 00:08:49,301
[dramatic music]
167
00:09:16,969 --> 00:09:19,068
[birds chirping]
168
00:09:20,201 --> 00:09:21,068
[Sal] Never gets old.
169
00:09:22,335 --> 00:09:23,201
[Joe] Never gets old.
170
00:09:27,134 --> 00:09:28,768
[dramatic music]
171
00:09:46,969 --> 00:09:48,368
[dramatic music]
172
00:09:49,802 --> 00:09:50,535
He is a natural on a horse.
173
00:09:51,768 --> 00:09:52,835
Yeah, he is.
174
00:09:52,835 --> 00:09:53,134
[Joe] Mm-hmm.
175
00:09:53,768 --> 00:09:54,435
And on a steer.
176
00:09:55,802 --> 00:09:56,335
He loves it.
177
00:09:57,702 --> 00:09:58,201
And he loves to compete.
178
00:09:59,869 --> 00:10:00,101
You know what?
179
00:10:00,835 --> 00:10:01,201
You're not hearing me.
180
00:10:03,802 --> 00:10:04,535
I keep hearing the same thing
over and over again.
181
00:10:05,435 --> 00:10:06,301
[Sal] Pa, look, the point is,
182
00:10:07,468 --> 00:10:09,168
you nearly killed
yourself riding bulls,
183
00:10:09,168 --> 00:10:09,635
and you wonder why
I don't want my son
184
00:10:10,902 --> 00:10:11,268
following in your footsteps.
185
00:10:13,635 --> 00:10:14,702
[sighing]
186
00:10:14,702 --> 00:10:15,235
[Cody] Mom?
187
00:10:16,935 --> 00:10:17,602
Mom?
188
00:10:18,768 --> 00:10:19,168
Mom?
189
00:10:19,802 --> 00:10:20,735
[horse whinny]
190
00:10:20,735 --> 00:10:21,401
Mom?
191
00:10:23,101 --> 00:10:23,635
[Sal] Cody?
192
00:10:25,101 --> 00:10:25,735
Are you okay?
193
00:10:27,068 --> 00:10:28,068
[Cody] I got dizzy
and just threw up.
194
00:10:29,168 --> 00:10:29,535
[Joe] Hey, let me see, okay.
195
00:10:30,668 --> 00:10:30,602
[Cody] Pops, I'm fine.
196
00:10:31,268 --> 00:10:31,702
[Joe] Let me see.
197
00:10:32,668 --> 00:10:33,435
Well, you look alright.
198
00:10:34,368 --> 00:10:34,768
How many fingers do I have up?
199
00:10:35,502 --> 00:10:36,134
Zero.
200
00:10:36,835 --> 00:10:37,435
He's all right.
201
00:10:38,468 --> 00:10:39,101
I'm gonna take
him to the clinic.
202
00:10:40,502 --> 00:10:41,335
[Cody] No, I'm just...
Mom. [Joe] Really?
203
00:10:41,335 --> 00:10:41,502
[Sal] Let's... really, let's go.
204
00:10:42,335 --> 00:10:42,468
[Cody] No, I don't... [Sal] Son?
205
00:10:43,635 --> 00:10:44,435
[Cody] Mom, I'm...
[Sal] It's all right.
206
00:10:44,435 --> 00:10:45,668
Come on, come on, come on.
207
00:10:46,735 --> 00:10:48,168
[birds chirping]
208
00:10:50,702 --> 00:10:51,368
[Joe] Oh boy.
209
00:10:58,335 --> 00:10:59,101
[Radio Host] And now it's time
for KIOX FM weather.
210
00:11:00,335 --> 00:11:01,034
Currently, it's 72
degrees and sunny.
211
00:11:02,502 --> 00:11:04,134
Tomorrow going
down to 23 degrees
212
00:11:05,301 --> 00:11:06,435
and getting up to a balmy 76.
213
00:11:08,235 --> 00:11:09,068
So layer up, it's going to be
a roller coaster...
214
00:11:10,502 --> 00:11:10,502
[Cowboy] What do I owe you?
215
00:11:11,168 --> 00:11:11,602
[Joe] Two hundred.
216
00:11:14,034 --> 00:11:14,435
[Cowboy] There you are.
217
00:11:17,602 --> 00:11:18,535
Come on.
218
00:11:23,168 --> 00:11:23,702
Take care, John.
219
00:11:28,068 --> 00:11:29,668
[phone ringing]
220
00:11:38,768 --> 00:11:39,401
Hello?
221
00:11:41,401 --> 00:11:42,802
What?
222
00:11:42,802 --> 00:11:46,201
Sal, Sal, Sal, slow down.
223
00:11:46,768 --> 00:11:47,768
[dramatic music]
224
00:12:03,001 --> 00:12:04,902
How's Cody?
225
00:12:04,902 --> 00:12:05,735
[Doctor] He's with my nurse,
he'll be right in with us.
226
00:12:07,435 --> 00:12:09,268
All right, he just got hit
in the head with a baseball.
227
00:12:10,401 --> 00:12:11,702
I'm sure it's just
a concussion, right?
228
00:12:11,702 --> 00:12:12,668
Yes, I'm sure he
did, Mr. Wainwright.
229
00:12:13,935 --> 00:12:15,768
But I'd like him to see a
neurologist before we...
230
00:12:16,568 --> 00:12:17,101
Neurologist?
231
00:12:18,768 --> 00:12:19,702
It's just a concussion
though, right?
232
00:12:20,335 --> 00:12:21,435
He threw up, so...
233
00:12:22,568 --> 00:12:23,301
[Doctor] Dizziness,
balance, vomiting.
234
00:12:24,301 --> 00:12:24,668
I've been there a few times.
235
00:12:26,268 --> 00:12:29,101
He has some weakness in
his left hand, maybe nothing.
236
00:12:30,768 --> 00:12:32,268
But Dr. Agre at Dallas
Memorial is one of the best.
237
00:12:33,502 --> 00:12:34,568
Okay, it's just a
precaution, right?
238
00:12:36,201 --> 00:12:37,535
[Doctor] Yes, but a
doctor will get an MRI
239
00:12:39,134 --> 00:12:40,034
and determine what's
causing Cody's symptoms.
240
00:12:41,768 --> 00:12:43,134
But I'd get him there
as soon as possible.
241
00:12:46,535 --> 00:12:47,768
[dramatic music]
242
00:12:51,969 --> 00:12:53,235
I'm gonna be okay, Mom.
243
00:13:17,935 --> 00:13:18,401
[Dr. Agre] Ms. Wainwright?
244
00:13:20,668 --> 00:13:21,235
Dr. Agre.
245
00:13:22,401 --> 00:13:23,702
I'm Joe Wainwright,
her dad, Cody's grandpa.
246
00:13:27,268 --> 00:13:28,168
Thank you for coming
down so early.
247
00:13:29,001 --> 00:13:29,335
I know it was a long drive.
248
00:13:31,068 --> 00:13:32,702
I rushed the MRI
results so we could see
249
00:13:32,702 --> 00:13:34,602
what exactly is causing
Cody's symptoms.
250
00:13:39,034 --> 00:13:39,401
What's wrong with him?
251
00:13:40,335 --> 00:13:40,735
One second, please.
252
00:13:46,568 --> 00:13:47,635
[mouse clicking]
253
00:13:56,034 --> 00:13:56,702
Doctor?
254
00:13:58,335 --> 00:14:00,001
He has a glioma, he
has a brain tumor.
255
00:14:04,668 --> 00:14:06,268
I know this is incredibly
difficult to hear.
256
00:14:07,835 --> 00:14:09,368
If there's any minor,
minor consolation,
257
00:14:10,635 --> 00:14:11,702
we do specialize in
these types of procedures.
258
00:14:13,301 --> 00:14:14,068
He needs surgery.
259
00:14:15,401 --> 00:14:16,568
[Joe] When? When
would you do it?
260
00:14:17,768 --> 00:14:18,902
Soon as possible.
261
00:14:18,902 --> 00:14:19,335
That's not an answer.
262
00:14:20,935 --> 00:14:21,735
[Dr. Agre] Well, that's the
best I can do at this moment.
263
00:14:29,602 --> 00:14:32,602
The prognosis, because of
the location, is guarded.
264
00:14:36,168 --> 00:14:36,768
Excuse me.
265
00:14:42,401 --> 00:14:42,768
Makhar needs you stat.
266
00:14:43,735 --> 00:14:44,235
Complication.
267
00:14:44,869 --> 00:14:46,201
Thank you.
268
00:14:46,201 --> 00:14:46,602
Excuse me, Mr. Wainwright.
269
00:14:49,201 --> 00:14:53,435
Doctor, I'm, I'm sorry.
270
00:14:55,368 --> 00:14:56,401
Believe me, I understand.
271
00:15:01,001 --> 00:15:03,468
[phone ringing]
272
00:15:14,935 --> 00:15:16,034
[somber music]
273
00:15:28,502 --> 00:15:29,101
[Aide] Hello again,
Ms. Wainwright.
274
00:15:30,735 --> 00:15:32,702
So your insurance
will only cover roughly 40%.
275
00:15:34,368 --> 00:15:35,401
Are you going to be
able to pay the difference
276
00:15:35,401 --> 00:15:35,768
to bring the balance to full?
277
00:15:37,368 --> 00:15:38,101
Can we put him on my benefits?
278
00:15:39,068 --> 00:15:39,668
I'm a veteran, so maybe that
279
00:15:40,835 --> 00:15:41,535
I'm sorry, sir, that's
not how it works.
280
00:15:42,902 --> 00:15:43,301
Well, how much is left?
281
00:15:44,902 --> 00:15:47,168
Could be 75,000 to 150,000.
282
00:15:48,802 --> 00:15:50,802
Of course, we'll go
through all the details
283
00:15:50,802 --> 00:15:51,568
once we have a better
idea of what we're looking at.
284
00:15:53,768 --> 00:15:55,602
Now, it could be more,
because this is a complex
285
00:15:56,335 --> 00:15:57,101
and invasive surgery.
286
00:15:57,768 --> 00:15:58,201
We can pay for it.
287
00:15:59,168 --> 00:15:59,401
Are you sure?
288
00:16:00,235 --> 00:16:02,268
Like I said, we can pay for it.
289
00:16:06,134 --> 00:16:06,602
I'll get the financial
responsibility forms
290
00:16:07,168 --> 00:16:08,034
for you to sign.
291
00:16:09,034 --> 00:16:10,568
You're very fortunate.
292
00:16:10,568 --> 00:16:11,268
There was an opening
and Dr. Agre was able
293
00:16:12,435 --> 00:16:13,168
to schedule a procedure
three days from now.
294
00:16:15,068 --> 00:16:15,468
[Joe] Thank you.
[Aide] Of course.
295
00:16:25,702 --> 00:16:26,335
Okay.
296
00:16:28,602 --> 00:16:29,268
OK.
297
00:16:30,902 --> 00:16:31,335
I can't afford it.
298
00:16:32,134 --> 00:16:32,668
I have no money.
299
00:16:33,535 --> 00:16:34,068
There's no way.
300
00:16:34,635 --> 00:16:35,168
I got loans.
301
00:16:36,001 --> 00:16:36,235
We'll sell the house.
302
00:16:37,268 --> 00:16:37,602
Oh, yeah, you have
two mortgages.
303
00:16:38,768 --> 00:16:39,201
You sold the land.
304
00:16:41,869 --> 00:16:43,001
All right, look, I could...
I could sell the trailers,
305
00:16:44,301 --> 00:16:47,168
the horses, the buckles,
the saddles, and yours...
306
00:16:47,869 --> 00:16:48,668
We'll figure it out.
307
00:16:51,235 --> 00:16:51,668
- Sal?
- Yeah.
308
00:16:54,935 --> 00:16:56,068
We will because we have to.
309
00:16:58,802 --> 00:16:59,435
Right.
310
00:17:02,201 --> 00:17:04,335
I'm gonna head home,
get you some clothes and stuff.
311
00:17:08,869 --> 00:17:09,735
Oh, bring Mama's clock.
312
00:17:17,068 --> 00:17:17,768
[light music]
313
00:18:13,635 --> 00:18:15,301
[light music]
314
00:18:22,802 --> 00:18:23,335
[bull bellowing]
315
00:18:24,902 --> 00:18:25,301
[Announcer] Hello, everybody.
316
00:18:26,802 --> 00:18:27,768
I wanna thank all you fine folks
317
00:18:29,001 --> 00:18:31,235
for coming up to
the Turley Prison Rodeo.
318
00:18:33,902 --> 00:18:35,502
A little bit of the information
here on all these girls.
319
00:18:37,168 --> 00:18:38,335
If they ride that
bull to the dinger,
320
00:18:39,969 --> 00:18:41,535
then they will get to
just go to the pay window.
321
00:18:43,034 --> 00:18:44,134
So let's get a big hand today.
322
00:18:45,468 --> 00:18:46,034
All right.
323
00:18:48,435 --> 00:18:49,668
Okay, in chute number one.
324
00:18:50,835 --> 00:18:53,401
We got Sweet Jeese James, here.
325
00:18:54,902 --> 00:18:55,201
Come on, girl.
326
00:18:55,935 --> 00:18:56,535
Now let's let her buck.
327
00:19:00,535 --> 00:19:00,735
Come on, buck.
328
00:19:01,768 --> 00:19:02,502
Come on, girl get in there.
329
00:19:03,068 --> 00:19:04,535
Yeah. Okie-doo.
330
00:19:05,368 --> 00:19:06,068
[buzzer]
331
00:19:07,368 --> 00:19:09,034
That's what we like to see.
332
00:19:09,034 --> 00:19:12,301
A big hand for
Sweet Jeese James.
333
00:19:12,301 --> 00:19:12,969
She's going to the
pay window, folks.
334
00:19:12,969 --> 00:19:14,468
[laughing]
335
00:19:15,568 --> 00:19:16,602
[phone ringing]
336
00:19:17,735 --> 00:19:18,735
[Announcer] Next up
is Miss Mary Lou.
337
00:19:19,635 --> 00:19:21,401
She's a Texas native...
338
00:19:24,568 --> 00:19:25,068
[Charlie] Joe?
339
00:19:26,802 --> 00:19:27,468
Joe?
340
00:19:29,068 --> 00:19:29,735
Charlie.
341
00:19:31,134 --> 00:19:32,101
It's been a long time, Joe.
342
00:19:33,435 --> 00:19:34,235
[Announcer] no pay window today
for Miss Mary Lou.
343
00:19:36,735 --> 00:19:37,368
Yeah.
344
00:19:39,101 --> 00:19:39,702
[Announcer] Clarissa J.
345
00:19:40,602 --> 00:19:41,001
Joe, why'd you call?
346
00:19:42,902 --> 00:19:43,235
Where are you now, Charlie?
347
00:19:44,335 --> 00:19:45,802
Well, right now I'm volunteering
348
00:19:45,802 --> 00:19:46,401
at the women's prison rodeo.
349
00:19:48,168 --> 00:19:48,635
[Joe] Prison rodeo.
350
00:19:50,468 --> 00:19:51,568
Well, I figure these girls
could use all that bull I know.
351
00:19:54,835 --> 00:19:55,268
[audience groans]
352
00:19:56,969 --> 00:19:57,668
[Charlie] They need it more
than I do these days.
353
00:20:00,268 --> 00:20:00,602
Can you swing by my place?
354
00:20:01,935 --> 00:20:03,068
Swing?
355
00:20:03,068 --> 00:20:03,602
[Joe] Yeah.
356
00:20:04,668 --> 00:20:05,201
Right away.
357
00:20:06,902 --> 00:20:07,435
What is it?
358
00:20:08,735 --> 00:20:09,235
I'll tell you when you get here.
359
00:20:11,835 --> 00:20:13,368
I'll see what I can do.
360
00:20:21,702 --> 00:20:22,635
[phone ringing]
361
00:20:28,235 --> 00:20:28,568
[Jimmy] You've
reached Jimmy Mack.
362
00:20:29,735 --> 00:20:30,735
I can't answer, so
leave me a message
363
00:20:31,802 --> 00:20:32,568
and maybe I'll get back to you.
364
00:20:34,168 --> 00:20:35,435
[recording tone]
365
00:20:36,268 --> 00:20:37,768
Hey, Jimmy, it's Joe Wainwright.
366
00:20:39,902 --> 00:20:41,735
I'm taking you up on
that offer to ride the bulls
367
00:20:42,735 --> 00:20:43,435
in the Legends Tournament.
368
00:20:44,735 --> 00:20:45,201
I'll see you in Tulsa.
369
00:20:47,502 --> 00:20:48,335
You got my number,
call me if you need me.
370
00:20:51,568 --> 00:20:52,668
[upbeat music]
371
00:20:56,535 --> 00:20:57,268
[grunting]
372
00:21:05,668 --> 00:21:07,001
[grunting]
373
00:21:14,935 --> 00:21:17,335
♪ Mama told me ♪
374
00:21:19,435 --> 00:21:22,602
♪ When I was young ♪
375
00:21:23,835 --> 00:21:25,301
♪ Come sit beside me ♪
376
00:21:27,101 --> 00:21:29,301
♪ My only son ♪
377
00:21:31,268 --> 00:21:32,768
♪ And listen closely ♪
378
00:21:35,635 --> 00:21:37,134
♪ To what I say ♪
379
00:21:39,468 --> 00:21:40,668
♪ And if you do this ♪
380
00:21:41,835 --> 00:21:42,635
♪ It'll help you ♪
381
00:21:43,802 --> 00:21:45,668
♪ Some sunny day ♪
382
00:21:46,535 --> 00:21:47,502
♪ Ah yeah ♪
383
00:21:49,435 --> 00:21:50,602
[grunting]
384
00:21:52,668 --> 00:21:54,502
[upbeat music]
385
00:22:04,034 --> 00:22:07,101
♪ Oh, take your time ♪
386
00:22:07,869 --> 00:22:09,468
♪ Don't live too fast ♪
387
00:22:12,101 --> 00:22:13,335
♪ Troubles will come ♪
388
00:22:15,802 --> 00:22:16,602
♪ And they will pass ♪
389
00:22:17,301 --> 00:22:18,001
What are you doing, Joe?
390
00:22:20,068 --> 00:22:21,435
♪ You'll find a woman ♪
391
00:22:24,101 --> 00:22:25,435
♪ Yeah, and you'll find love ♪
392
00:22:28,134 --> 00:22:29,401
♪ And don't forget, son ♪
393
00:22:30,168 --> 00:22:31,335
♪ There is someone up ♪
394
00:22:31,969 --> 00:22:33,768
♪ Above ♪
395
00:22:36,034 --> 00:22:37,768
♪ And be a simple ♪
396
00:22:39,702 --> 00:22:42,401
♪ Be a simple man. ♪
397
00:22:44,068 --> 00:22:45,101
♪ Oh, be something... ♪
398
00:22:47,468 --> 00:22:49,034
[Charlie] That's not
bad for an old fart.
399
00:22:49,935 --> 00:22:50,635
You do this a lot.
400
00:22:57,869 --> 00:22:58,535
Yeah, every day.
401
00:23:03,134 --> 00:23:03,735
Why am I here?
402
00:23:05,835 --> 00:23:07,001
[Joe] Let's go for a
ride, I'll explain.
403
00:23:13,735 --> 00:23:14,435
[Joe] And that's why
I called you, Charlie.
404
00:23:20,034 --> 00:23:20,568
[Charlie] What?
405
00:23:22,168 --> 00:23:23,502
I damn near don't
believe it, Joe.
406
00:23:31,134 --> 00:23:31,735
So they're operating on him?
407
00:23:32,902 --> 00:23:33,535
Yeah.
408
00:23:37,702 --> 00:23:39,034
Listen Joe,
409
00:23:40,134 --> 00:23:41,568
you were a good friend, but I
410
00:23:42,702 --> 00:23:44,101
I don't have much
of any money at all.
411
00:23:45,134 --> 00:23:46,702
Oh I don't want
your money, Charlie.
412
00:23:47,568 --> 00:23:48,168
I need your help.
413
00:23:48,768 --> 00:23:49,301
With what then?
414
00:23:50,368 --> 00:23:51,268
With what you do best.
415
00:23:55,602 --> 00:23:56,568
[horse whinnies]
416
00:23:59,435 --> 00:24:00,168
[Charlie] You crazy fool,
417
00:24:02,401 --> 00:24:03,368
Hell, I ain't fought bulls
since... you know when...
418
00:24:04,969 --> 00:24:05,735
And how in the hell is
that gonna help you and Cody?
419
00:24:07,602 --> 00:24:09,435
[Joe] Well, PBR
Legends Championship
420
00:24:10,235 --> 00:24:10,635
is this weekend in Tulsa.
421
00:24:11,435 --> 00:24:12,068
Okay.
422
00:24:13,435 --> 00:24:14,535
They've invited all
past world champion riders
423
00:24:15,702 --> 00:24:17,702
to go up against
their 20 best riders.
424
00:24:20,201 --> 00:24:21,268
Million dollar purse.
425
00:24:24,802 --> 00:24:26,101
How else can I raise that kind
of money for Cody's surgery.
426
00:24:30,034 --> 00:24:30,668
What?
427
00:24:32,101 --> 00:24:33,401
[laughing]
428
00:24:45,201 --> 00:24:47,134
[laughing]
429
00:24:50,602 --> 00:24:53,435
Boy, I ain't had a
laugh this big in a long while.
430
00:24:54,068 --> 00:24:54,735
Woo!
431
00:24:55,768 --> 00:24:57,134
And I sure needed it.
432
00:24:58,902 --> 00:25:01,369
Ain't no way on God's green
earth you riding in the PBR.
433
00:25:02,669 --> 00:25:03,169
Come on, Joe.
434
00:25:04,236 --> 00:25:04,603
You limp on your right leg.
435
00:25:06,135 --> 00:25:06,536
I can tell by the
way you're standing,
436
00:25:07,736 --> 00:25:08,536
you got some pain in your back.
437
00:25:10,236 --> 00:25:12,236
Your hands is old,
your eyes probably bad,
438
00:25:13,302 --> 00:25:14,202
and your mind is damn sure,
439
00:25:15,269 --> 00:25:15,769
riding south.
440
00:25:18,603 --> 00:25:19,402
Do I need to remind
you what happened last time?
441
00:25:19,936 --> 00:25:20,503
[Joe] No.
442
00:25:21,469 --> 00:25:22,436
And you was a lot younger then.
443
00:25:22,903 --> 00:25:23,302
Yeah.
444
00:25:24,636 --> 00:25:27,169
Now, I know the
situation you and Sally are in.
445
00:25:28,603 --> 00:25:29,135
It's awful.
446
00:25:31,102 --> 00:25:33,269
But that don't mean you go do
something so damn asinine,
447
00:25:34,336 --> 00:25:35,135
as to ride on a bull.
448
00:25:36,970 --> 00:25:38,636
That ain't no tin bucking
machine and you know it, Joe.
449
00:25:39,469 --> 00:25:41,102
[Joe] He's my grandson, Charlie.
450
00:25:41,102 --> 00:25:42,002
You got a better
idea. I'm all ears.
451
00:25:43,302 --> 00:25:45,703
Yeah, but you could get
yourself killed, you know that?
452
00:25:46,336 --> 00:25:47,002
I know.
453
00:25:48,002 --> 00:25:48,703
There's not time for it.
454
00:25:50,236 --> 00:25:51,336
- No practice rides, nothing.
- No.
455
00:25:53,135 --> 00:25:54,069
Ah, this is just stupid.
456
00:25:55,469 --> 00:25:56,736
You're gonna keep
telling me how stupid I am
457
00:25:56,736 --> 00:25:57,035
or are you gonna help me?
458
00:26:00,503 --> 00:26:01,169
[sighs]
459
00:26:04,269 --> 00:26:05,603
Ain't no sense in arguing with a
460
00:26:06,936 --> 00:26:07,769
stubborn old goat like you.
461
00:26:08,436 --> 00:26:09,102
No.
462
00:26:10,669 --> 00:26:11,469
[sighs]
463
00:26:14,369 --> 00:26:15,069
Well, I guess I'll
grab my stuff then.
464
00:26:16,402 --> 00:26:17,803
Well, you talking
about leaving right now?
465
00:26:17,803 --> 00:26:18,703
I ride in three days, Charlie.
466
00:26:20,202 --> 00:26:21,469
I got to call my boss
and ask for a week off.
467
00:26:22,569 --> 00:26:23,402
Sha...
468
00:26:26,636 --> 00:26:29,569
God, only you know
what Agisa is gonna say.
469
00:26:49,836 --> 00:26:50,336
Hey, Charlie.
470
00:26:51,002 --> 00:26:51,636
Yeah?
471
00:26:55,202 --> 00:26:56,202
We're road buddies again.
472
00:26:58,769 --> 00:26:59,402
Yeah.
473
00:27:11,236 --> 00:27:13,135
[birds chirping]
474
00:27:28,135 --> 00:27:28,769
Howdy, Rose.
475
00:27:30,636 --> 00:27:31,402
It's been a while.
476
00:27:34,736 --> 00:27:36,302
I'm awfully sorry I haven't
visited you in some time.
477
00:27:37,069 --> 00:27:38,169
I blame Joe.
478
00:27:40,402 --> 00:27:41,636
He never did have a
funeral or anything.
479
00:27:45,002 --> 00:27:48,569
Didn't want anyone to lay you
to rest, but him and me.
480
00:27:51,236 --> 00:27:52,236
[birds chirping]
481
00:27:58,002 --> 00:27:59,336
[groans]
482
00:28:02,836 --> 00:28:04,236
[sighs]
483
00:28:05,636 --> 00:28:06,603
[zips bag closed]
484
00:28:09,536 --> 00:28:10,469
[door opens]
485
00:28:11,870 --> 00:28:12,402
[door closes]
486
00:28:14,603 --> 00:28:15,636
Well, I got the
time off from UPS.
487
00:28:18,302 --> 00:28:18,636
You could say,
"Thank you, Charlie."
488
00:28:19,369 --> 00:28:20,202
Thank you, Charlie.
489
00:28:21,569 --> 00:28:22,336
[Charlie] They still give
away trucks at this event?
490
00:28:22,803 --> 00:28:23,636
[groans]
491
00:28:25,169 --> 00:28:25,603
[Joe] Top three riders
get one, I think.
492
00:28:27,269 --> 00:28:28,369
Well, you win one
you give to me, deal?
493
00:28:29,503 --> 00:28:30,135
[Joe] Deal.
494
00:28:34,269 --> 00:28:35,469
Well, I hope this truck
moves better than you do.
495
00:28:38,202 --> 00:28:38,769
[chuckles]
496
00:28:40,870 --> 00:28:42,636
[engine revs]
497
00:28:44,236 --> 00:28:46,169
[soft music]
498
00:28:56,169 --> 00:28:57,503
[soft music]
499
00:29:06,169 --> 00:29:07,236
[door opens and closes]
500
00:29:14,736 --> 00:29:15,302
[Joe] Hey.
501
00:29:16,102 --> 00:29:17,069
Hey, hey.
502
00:29:18,202 --> 00:29:18,769
How's he doing?
503
00:29:19,903 --> 00:29:21,302
He's fine, he's sleeping now.
504
00:29:22,169 --> 00:29:22,603
Doesn't complain.
505
00:29:23,970 --> 00:29:24,402
Sounds like someone I know.
506
00:29:26,402 --> 00:29:27,703
Hope I brought you
the right ones,
507
00:29:27,703 --> 00:29:28,936
got you a little
something to eat, too.
508
00:29:28,936 --> 00:29:30,135
Oh yeah, they're fine.
509
00:29:32,102 --> 00:29:33,336
Can't believe this
is happening again.
510
00:29:35,803 --> 00:29:36,169
Reliving a nightmare.
511
00:29:37,102 --> 00:29:38,503
It's gonna be okay, you hear me?
512
00:29:40,436 --> 00:29:42,202
This is gonna cost hundreds
of thousands of dollars
513
00:29:43,269 --> 00:29:44,236
and insurance isn't
gonna cover it.
514
00:29:45,469 --> 00:29:47,436
Look, I have an idea,
but we have to act fast.
515
00:29:50,102 --> 00:29:51,102
Charlie? Charlie?
516
00:29:52,536 --> 00:29:53,202
Hey.
517
00:29:54,035 --> 00:29:55,002
Hey there, Sal.
518
00:29:55,536 --> 00:29:56,102
[chuckles]
519
00:29:57,336 --> 00:29:58,102
[Sal] It is so good to see you.
520
00:29:59,102 --> 00:29:59,736
Good to see you.
It's been a while.
521
00:29:59,736 --> 00:30:00,102
Yeah.
522
00:30:01,236 --> 00:30:01,769
Listen, I'm terribly
sorry about Cody.
523
00:30:03,402 --> 00:30:04,135
You know what, you're here,
it's all that matters.
524
00:30:05,736 --> 00:30:06,636
[Joe] Well, Charlie's
here to help.
525
00:30:07,636 --> 00:30:08,035
We think that maybe...
526
00:30:09,102 --> 00:30:10,436
Well, no, no, we
don't think anything.
527
00:30:14,369 --> 00:30:15,569
The PBR Legends
Championship's in Tulsa.
528
00:30:17,736 --> 00:30:19,269
$750,000 for first place.
529
00:30:21,703 --> 00:30:22,769
Well, they've invited all
former world champions
530
00:30:23,669 --> 00:30:24,069
to compete if they want.
531
00:30:25,703 --> 00:30:26,569
So what about it?
532
00:30:30,469 --> 00:30:32,135
[laughing]
533
00:30:35,302 --> 00:30:36,803
Oh, come on, y'all,
I don't have time for this
534
00:30:36,803 --> 00:30:38,436
because I know you
better than anyone else.
535
00:30:39,436 --> 00:30:40,569
You do not have
a sense of humor.
536
00:30:40,569 --> 00:30:41,469
No, I don't.
537
00:30:41,469 --> 00:30:42,336
No, but this is genuinely funny
538
00:30:43,135 --> 00:30:45,002
because this is a joke.
539
00:30:46,169 --> 00:30:46,569
This is a joke, right?
540
00:30:48,970 --> 00:30:49,402
You're not kidding?
541
00:30:50,836 --> 00:30:51,236
Have you lost your mind?
542
00:30:52,102 --> 00:30:52,269
That's what I said.
543
00:30:53,002 --> 00:30:53,369
Uh-uh, you don't talk.
544
00:30:54,736 --> 00:30:56,236
You don't talk, just
being here encourages him.
545
00:30:57,202 --> 00:30:57,736
You kidding me?
546
00:30:58,803 --> 00:30:59,436
Let me ask you a question.
547
00:31:01,569 --> 00:31:05,035
Do you remember everything
that you put all of us through
548
00:31:05,736 --> 00:31:06,202
the last time you rode?
549
00:31:07,402 --> 00:31:08,469
- [Joe] Yeah.
- [Sal] No, no, no, but do you?
550
00:31:09,469 --> 00:31:10,336
Because I don't think you do
551
00:31:11,169 --> 00:31:13,069
because after Mama passed away,
552
00:31:14,469 --> 00:31:16,402
you decided to get on a bull
drunk and break your neck.
553
00:31:18,135 --> 00:31:19,402
- [Sal] You remember that?
- [Joe] Mm-hmm.
554
00:31:19,402 --> 00:31:21,035
How about when
the doctor saved your life
555
00:31:21,035 --> 00:31:21,703
and put a steel rod
in that neck, huh?
556
00:31:23,135 --> 00:31:24,102
He sent you home
with so many painkillers
557
00:31:25,369 --> 00:31:26,369
that your memory was
about a shot at your neck.
558
00:31:28,402 --> 00:31:29,903
And when you
weren't on those painkillers,
559
00:31:29,903 --> 00:31:31,135
you would scream
at me to kill you.
560
00:31:32,870 --> 00:31:33,169
- You remember that?
- Yeah.
561
00:31:34,536 --> 00:31:36,336
[Sal] How about when I
was getting ready for prom
562
00:31:36,336 --> 00:31:37,336
and I was wearing the
dress that Mama had sewn for me
563
00:31:38,402 --> 00:31:38,703
and what did I
have to do instead?
564
00:31:40,402 --> 00:31:42,202
I had to clean you,
feed you, bathe you, walk you.
565
00:31:43,603 --> 00:31:44,536
[sighs]
566
00:31:46,703 --> 00:31:47,402
For what?
567
00:31:48,169 --> 00:31:49,102
And for how long?
568
00:31:49,102 --> 00:31:50,035
Long time.
569
00:31:50,035 --> 00:31:50,569
Long time, yeah.
570
00:31:52,803 --> 00:31:53,603
You see, you don't
really remember that.
571
00:31:56,069 --> 00:31:57,970
But I will not forget
572
00:31:57,970 --> 00:32:00,135
one second, one
minute, one week,
573
00:32:00,135 --> 00:32:01,736
one month for your
eight seconds of glory.
574
00:32:02,636 --> 00:32:03,236
So this is very simple.
575
00:32:03,936 --> 00:32:04,069
Are you hearing me?
576
00:32:04,769 --> 00:32:05,269
This is very simple.
577
00:32:06,135 --> 00:32:06,536
You will not get on that bull.
578
00:32:09,536 --> 00:32:10,236
Well then, what are we
gonna do about Cody?
579
00:32:10,970 --> 00:32:11,236
I will figure it out.
580
00:32:11,970 --> 00:32:13,269
I will figure it out.
581
00:32:13,269 --> 00:32:13,703
But right now, I
need you to leave.
582
00:32:15,336 --> 00:32:16,169
I need you to leave
before I throw you out.
583
00:32:16,736 --> 00:32:17,169
You too, go.
584
00:32:18,269 --> 00:32:18,769
I'm gonna say goodbye
to Cody first.
585
00:32:20,436 --> 00:32:21,669
[Sal] Not one word of this to
him. Do you understand me?
586
00:32:21,669 --> 00:32:22,503
Do you unde... neither,
neither of you.
587
00:32:23,536 --> 00:32:24,436
Not one word.
588
00:32:28,436 --> 00:32:29,202
Yeah.
589
00:32:32,035 --> 00:32:32,436
Well that went well.
590
00:32:33,002 --> 00:32:33,536
Yeah, very.
591
00:32:39,669 --> 00:32:41,035
Pops.
592
00:32:41,035 --> 00:32:41,402
How you doing, buddy boy?
593
00:32:41,870 --> 00:32:42,236
Good.
594
00:32:43,069 --> 00:32:43,569
Hey you remember Charlie, right?
595
00:32:44,302 --> 00:32:45,302
Yeah, of course I do.
596
00:32:47,035 --> 00:32:48,069
Saw a video of you keeping
that bull from tossing Pops.
597
00:32:49,369 --> 00:32:50,369
You're the bullfighter, right?
598
00:32:50,369 --> 00:32:51,202
That's right, put'er there.
599
00:32:51,903 --> 00:32:52,436
[Charlie] Howdy.
600
00:32:54,202 --> 00:32:55,002
Wow, he's got a nice
grip there, Joe.
601
00:32:56,402 --> 00:32:57,102
He must've got
that from his Mama.
602
00:32:57,703 --> 00:32:58,436
Mm-hmm.
603
00:33:00,135 --> 00:33:00,669
How you feeling?
604
00:33:01,636 --> 00:33:02,202
I'm fine.
605
00:33:02,769 --> 00:33:03,703
Headaches?
606
00:33:03,703 --> 00:33:04,569
Not really.
607
00:33:04,569 --> 00:33:05,135
You sure?
608
00:33:07,002 --> 00:33:09,402
It just hurts a
little, but I'm okay.
609
00:33:12,703 --> 00:33:14,569
Did your mom tell
you what's going on?
610
00:33:15,436 --> 00:33:18,169
Pops, I know what's going on.
611
00:33:20,202 --> 00:33:20,569
It's the same thing
that Grandma had.
612
00:33:21,736 --> 00:33:23,569
[Joe] No, what Grandma
had was different.
613
00:33:24,569 --> 00:33:25,169
You're gonna be
just fine, kiddo.
614
00:33:27,469 --> 00:33:28,236
[Joe] Look, me and Charlie
are gonna be gone
615
00:33:28,970 --> 00:33:29,503
for a couple of days,
616
00:33:30,636 --> 00:33:32,169
but we'll get back
as quick as we can.
617
00:33:32,169 --> 00:33:35,069
[Cody] Pops, I told
you I've got this.
618
00:33:37,503 --> 00:33:38,202
Maybe I can FaceTime while
you're gone?
619
00:33:39,402 --> 00:33:40,035
Uh...
620
00:33:44,002 --> 00:33:44,536
You can use mine.
621
00:33:45,469 --> 00:33:46,202
I can put my number in it.
622
00:33:47,069 --> 00:33:48,069
You know what, I'd like that.
623
00:33:50,336 --> 00:33:50,736
[Charlie] Better
watch out now, Joe.
624
00:33:51,769 --> 00:33:52,369
Got his number.
625
00:33:53,769 --> 00:33:54,769
I can tell him all about how
his gramps used to be.
626
00:33:55,669 --> 00:33:56,769
No, you better not.
627
00:33:56,769 --> 00:33:57,169
Come on, I wanna know.
628
00:33:57,836 --> 00:33:58,536
No, later.
629
00:34:01,970 --> 00:34:02,569
[Charlie] All right,
Cody, look here.
630
00:34:04,402 --> 00:34:05,102
Brought you something.
631
00:34:05,936 --> 00:34:06,469
[Cody] Cool.
632
00:34:10,803 --> 00:34:11,469
[Charlie] It looks good on you.
633
00:34:13,536 --> 00:34:14,135
You got some
checkers around here?
634
00:34:15,269 --> 00:34:16,436
[Cody] I wish I did.
635
00:34:16,436 --> 00:34:17,169
[Charlie] Yeah, we'll get some.
636
00:34:21,936 --> 00:34:23,636
[dramatic music]
637
00:34:35,436 --> 00:34:36,002
[Charlie] Well,
she'll come around.
638
00:34:37,202 --> 00:34:37,669
She's pretty hard-headed.
639
00:34:39,202 --> 00:34:40,169
Yeah, but she's also right.
640
00:34:42,970 --> 00:34:43,369
[Joe] Do I have a
choice, Charlie?
641
00:34:44,803 --> 00:34:45,236
[Charlie] Maybe not.
642
00:34:46,903 --> 00:34:47,703
How else can I earn
a lot of money real quick?
643
00:34:49,202 --> 00:34:49,603
Well, I suppose you
could rob a bank.
644
00:34:51,469 --> 00:34:52,069
Give me your phone,
I'm gonna call her.
645
00:34:54,002 --> 00:34:54,603
You might wanna
give it some time.
646
00:34:55,336 --> 00:34:56,035
Her baby boy is sick.
647
00:34:58,102 --> 00:34:58,769
Only God knows
what she's going through.
648
00:35:02,836 --> 00:35:03,236
I hate when you're right.
649
00:35:04,402 --> 00:35:05,302
Well, get used to it again.
650
00:35:08,269 --> 00:35:10,135
[music continues]
651
00:35:18,202 --> 00:35:19,202
[Charlie] Give me just a minute.
652
00:35:22,836 --> 00:35:25,035
Are my eyes deceiving me?
653
00:35:26,669 --> 00:35:28,269
Is this the one and
only Joe Wainwright?
654
00:35:28,936 --> 00:35:29,603
Oh.
655
00:35:30,603 --> 00:35:31,002
Good to see you, Agisa.
656
00:35:32,903 --> 00:35:34,603
Oh, it's been a long, long time.
657
00:35:35,369 --> 00:35:36,002
Yeah.
658
00:35:38,069 --> 00:35:39,302
[Agisa] I'm so sorry
to hear about Cody.
659
00:35:42,102 --> 00:35:42,736
Said prayers to the
Creator this morning.
660
00:35:44,503 --> 00:35:45,069
Thank you.
661
00:35:47,703 --> 00:35:48,836
I brought you
something for the road.
662
00:35:48,836 --> 00:35:49,436
My favorite.
663
00:35:50,402 --> 00:35:51,069
I know.
664
00:35:54,469 --> 00:35:55,402
[Agisa] It's so great to see
you and Charlie together again.
665
00:35:58,536 --> 00:35:59,536
[Agisa] I will never forget,
nor will Charlie,
666
00:36:00,803 --> 00:36:02,102
how you helped him
get back on his feet
667
00:36:03,002 --> 00:36:04,069
after that bull busted him up.
668
00:36:07,302 --> 00:36:08,035
[Charlie] All right,
you be a good girl now.
669
00:36:09,336 --> 00:36:12,536
Oh, now you, you
bring him back in one piece.
670
00:36:13,269 --> 00:36:13,636
[Charlie] Yes, ma'am.
671
00:36:15,970 --> 00:36:16,436
This is delicious.
672
00:36:17,736 --> 00:36:19,035
Agree, agree.
673
00:36:21,703 --> 00:36:22,369
You're a lucky man.
674
00:36:24,102 --> 00:36:24,636
Yeah, I am.
675
00:36:36,302 --> 00:36:37,069
[car engine revving]
676
00:36:40,636 --> 00:36:41,536
Joe.
677
00:36:41,536 --> 00:36:42,169
Yeah.
678
00:36:43,503 --> 00:36:44,269
Reach on top of that duffel.
679
00:36:45,202 --> 00:36:45,636
I got something for you.
680
00:36:52,569 --> 00:36:53,536
You left that on the
ground after your last ride.
681
00:37:25,369 --> 00:37:26,035
[Joe] Thank you, ma'am,
coffee's just fine.
682
00:37:29,736 --> 00:37:30,169
What you looking at?
683
00:37:31,503 --> 00:37:32,202
The riders you're up against.
684
00:37:33,035 --> 00:37:34,569
[crowd cheering]
685
00:37:36,870 --> 00:37:37,536
Mm.
686
00:37:42,936 --> 00:37:43,603
Oof.
687
00:37:46,936 --> 00:37:47,436
That'll leave a bruise.
688
00:37:48,636 --> 00:37:49,336
Who's the best?
689
00:37:50,202 --> 00:37:50,603
Well, there's Billy,
690
00:37:53,169 --> 00:37:55,135
Cássio Dias, Ezekiel Mitchell,
Chase Daugherty,
691
00:37:56,436 --> 00:37:58,736
Eli Vastbinder, Silvano Alves.
692
00:38:00,169 --> 00:38:01,035
All I wanna know
is about the bulls.
693
00:38:02,436 --> 00:38:03,669
Just don't get old
bad-ass bull like Ring of Fire.
694
00:38:04,536 --> 00:38:05,135
Now that I know.
695
00:38:07,269 --> 00:38:08,236
You know, I don't see your name
mentioned in the lineup.
696
00:38:09,369 --> 00:38:10,603
I see two other rodeo champs.
697
00:38:11,769 --> 00:38:12,503
Just an omission.
698
00:38:14,402 --> 00:38:15,236
Joe, what's going on?
699
00:38:16,202 --> 00:38:17,069
I need to call Jimmy Mack.
700
00:38:17,836 --> 00:38:18,736
- About?
- The omission.
701
00:38:21,836 --> 00:38:24,102
The letter that he sent me
with the invite, I tossed it.
702
00:38:25,302 --> 00:38:26,035
So you never responded?
703
00:38:28,569 --> 00:38:29,436
So now we're riding
up here to see Jimmy Mack
704
00:38:30,469 --> 00:38:31,669
to ask if he can
kinda reinstate you.
705
00:38:32,669 --> 00:38:33,269
Your words are not
mine, but yeah.
706
00:38:34,870 --> 00:38:35,569
But he owes me, big time.
707
00:38:37,069 --> 00:38:38,202
I'ma go wash up.
708
00:38:41,936 --> 00:38:43,169
[sighs]
709
00:38:56,536 --> 00:38:58,603
I haven't seen much
of you in years.
710
00:39:00,870 --> 00:39:02,002
And it hurt, you know that?
711
00:39:04,936 --> 00:39:06,369
I'm sorry, Charlie.
712
00:39:06,369 --> 00:39:07,035
Well, I'm not
asking for anything.
713
00:39:08,870 --> 00:39:10,336
Well, maybe I am, no, I am.
714
00:39:13,436 --> 00:39:14,402
Every time I saw you, Charlie,
715
00:39:15,436 --> 00:39:16,269
you reminded me
that Rose was gone.
716
00:39:20,269 --> 00:39:20,769
After you and I dug
her grave together, I just...
717
00:39:21,703 --> 00:39:22,135
You fell to pieces.
718
00:39:23,236 --> 00:39:23,769
And I called you out,
719
00:39:25,002 --> 00:39:25,536
cause that's what friends do.
720
00:39:28,302 --> 00:39:29,703
Now when I told you, you
have got to stop being so mad
721
00:39:30,236 --> 00:39:31,169
at Him up there,
722
00:39:33,269 --> 00:39:33,669
cause He's giving
you more than most.
723
00:39:35,169 --> 00:39:37,236
You just went silent, angry.
724
00:39:39,236 --> 00:39:40,135
Is that what friends do?
725
00:39:42,402 --> 00:39:44,369
Who helped me
when my hand got mangled
726
00:39:45,402 --> 00:39:46,402
and I couldn't
bull ride anymore?
727
00:39:47,569 --> 00:39:50,569
You gave me another shot
as a bull fighter.
728
00:39:51,703 --> 00:39:52,169
That's what friends do.
729
00:39:57,369 --> 00:40:00,603
After you recovered
from your surgery,
730
00:40:01,436 --> 00:40:02,236
you didn't return my calls.
731
00:40:04,102 --> 00:40:05,035
Just nothing.
732
00:40:08,269 --> 00:40:09,769
I knew that you were
going through tough times.
733
00:40:12,636 --> 00:40:15,436
I reached out and I was
patient for a long time.
734
00:40:19,135 --> 00:40:20,536
Even though I was
out of work myself
735
00:40:22,069 --> 00:40:23,202
and I was in a very dark place,
736
00:40:25,603 --> 00:40:26,035
I needed a friend.
737
00:40:28,202 --> 00:40:30,336
I got so low.
738
00:40:35,302 --> 00:40:36,769
If I hadn't finally
just looked up
739
00:40:40,870 --> 00:40:42,469
and found my faith, I
don't believe I'd have made it.
740
00:40:47,402 --> 00:40:49,035
[sighs]
741
00:40:54,102 --> 00:40:55,336
I was looking through some
old photos after you called
742
00:40:56,035 --> 00:40:56,769
and saw this video.
743
00:40:58,302 --> 00:40:58,769
I wasn't sure if you'd
wanna see it or not.
744
00:41:01,369 --> 00:41:02,503
It's your wedding to Rose.
745
00:41:04,736 --> 00:41:05,669
Going to the men's room.
746
00:41:15,102 --> 00:41:16,035
[sentimental music]
747
00:41:47,070 --> 00:41:48,704
[sentimental music]
748
00:42:06,971 --> 00:42:07,670
[horse whinny]
749
00:42:13,370 --> 00:42:15,203
[sentimental music]
750
00:42:36,804 --> 00:42:38,604
[Rose] Joe, we did it.
751
00:42:47,036 --> 00:42:48,337
[sighs]
752
00:42:51,637 --> 00:42:53,303
I haven't heard her
voice in so long.
753
00:43:00,203 --> 00:43:01,203
Thank you, Charlie.
754
00:43:05,904 --> 00:43:07,003
[crickets chirping]
755
00:43:28,303 --> 00:43:29,237
Yeah, I could get used to this.
756
00:43:30,170 --> 00:43:31,103
Used to what?
757
00:43:31,770 --> 00:43:33,036
Riding shotgun.
758
00:43:33,036 --> 00:43:33,637
Oh, come on, you love driving.
759
00:43:34,937 --> 00:43:36,403
Yeah, but I get to see the world
760
00:43:36,403 --> 00:43:37,036
from a whole
different perspective.
761
00:43:38,770 --> 00:43:39,470
I can use some of
that right about now.
762
00:43:41,003 --> 00:43:41,971
So what exactly are you planning
763
00:43:41,971 --> 00:43:42,337
to say to Jimmy Mack?
764
00:43:44,070 --> 00:43:44,403
I'm working on it.
765
00:43:45,604 --> 00:43:47,270
Well, I could definitely
use a new perspective.
766
00:43:49,871 --> 00:43:51,136
I'll sit right here and
pray for Cody, Sally.
767
00:43:52,470 --> 00:43:53,403
Might even get a snooze in,
you drive all you want.
768
00:43:54,270 --> 00:43:55,170
Oh, come on, you love trucks.
769
00:43:56,237 --> 00:43:56,670
You drive a truck for UPS.
770
00:43:58,604 --> 00:43:59,270
Heck, you drove the
tank when we were deployed.
771
00:44:00,604 --> 00:44:01,270
Now, that was fun,
you got to admit that.
772
00:44:01,837 --> 00:44:02,770
Yeah, it was.
773
00:44:02,770 --> 00:44:03,070
[chuckles]
774
00:44:04,136 --> 00:44:05,103
Except when we
were being shot at
775
00:44:05,103 --> 00:44:05,570
or driving over an IED.
776
00:44:06,270 --> 00:44:07,437
[mimic explosion sound]
777
00:44:08,737 --> 00:44:11,904
Amen. Now talking about
battles not in Afghanistan,
778
00:44:11,904 --> 00:44:13,670
you know how many wars
779
00:44:13,670 --> 00:44:14,237
there've been over
this here Red River?
780
00:44:15,570 --> 00:44:16,270
No, but I'm sure
you're gonna tell me.
781
00:44:17,136 --> 00:44:17,770
Well, only if you ask me nice.
782
00:44:19,036 --> 00:44:19,670
Nice.
783
00:44:21,537 --> 00:44:22,470
Well, now that
we're in Oklahoma,
784
00:44:24,770 --> 00:44:25,604
man there's been
fighting between Texas folk
785
00:44:26,937 --> 00:44:28,770
and fine citizens of
this state for a long time.
786
00:44:30,470 --> 00:44:31,136
Now, the one that caught my eye
787
00:44:31,971 --> 00:44:33,203
is the battle of Upper Washita,
788
00:44:35,270 --> 00:44:36,637
also known as the
Battle of Lyman's Wagon Train.
789
00:44:37,904 --> 00:44:39,670
September 1874.
790
00:44:42,871 --> 00:44:45,237
[dramatic music]
791
00:45:15,804 --> 00:45:16,670
Ooh, hot dog!
792
00:45:18,270 --> 00:45:19,003
Man, that is a nice truck.
793
00:45:19,971 --> 00:45:20,437
That's not why we're here.
794
00:45:21,737 --> 00:45:23,237
Yeah, I know, I know that's
not why we're here.
795
00:45:23,237 --> 00:45:23,704
I'm just saying,
that's a nice truck.
796
00:45:24,504 --> 00:45:24,770
Charlie.
797
00:45:26,003 --> 00:45:27,303
- [Charlie] Yeah.
- [Joe] Focus.
798
00:45:27,303 --> 00:45:28,504
[Charlie] I am
focused, on that truck.
799
00:45:31,837 --> 00:45:32,504
[dramatic music]
800
00:45:38,904 --> 00:45:39,737
[door closes]
801
00:45:48,370 --> 00:45:48,670
[Charlie] You smell that?
802
00:45:50,303 --> 00:45:51,203
[Joe] Smells the same.
803
00:45:53,270 --> 00:45:54,003
[dramatic music]
804
00:45:54,604 --> 00:45:55,303
[tractor runs]
805
00:46:07,103 --> 00:46:07,604
[Jimmy] Joe, Charlie?
806
00:46:10,203 --> 00:46:11,370
Joe Wainwright and
Charlie Williams.
807
00:46:12,370 --> 00:46:13,103
I must be dreaming right now.
808
00:46:14,704 --> 00:46:16,270
Nope, this is really
happening, Joe.
809
00:46:17,604 --> 00:46:19,203
- [Jimmy] Good to see you, man.
- [Joe] Hey Jimmy.
810
00:46:19,203 --> 00:46:20,103
- [Jimmy] Charlie.
- [Joe] Hey, Jimmy.
811
00:46:20,103 --> 00:46:20,337
[Jimmy] Uh-oh.
812
00:46:21,504 --> 00:46:22,370
[Charlie] No, that hands
all right. How you?
813
00:46:23,203 --> 00:46:23,570
I'm good, good to see you.
814
00:46:24,303 --> 00:46:25,237
Wow, this is a treat.
815
00:46:27,170 --> 00:46:27,570
[Jimmy] Get a little
libation going, boys.
816
00:46:28,971 --> 00:46:29,470
How long's it been now?
817
00:46:30,103 --> 00:46:30,670
10 years?
818
00:46:31,337 --> 00:46:31,770
It's been a while.
819
00:46:32,904 --> 00:46:33,337
Oh no, I'll pass.
820
00:46:34,170 --> 00:46:34,670
Joe, come on.
821
00:46:35,904 --> 00:46:36,270
It's a cause of celebration.
822
00:46:38,770 --> 00:46:39,237
All right, I'm just gonna...
823
00:46:39,670 --> 00:46:40,337
Attaboy.
824
00:46:40,937 --> 00:46:41,604
[laughs]
825
00:46:43,170 --> 00:46:44,504
Yeah, that's my pride
and joy right there.
826
00:46:45,370 --> 00:46:46,370
That's my King Air Turbo prop.
827
00:46:47,670 --> 00:46:48,070
Best perk of my job.
828
00:46:49,003 --> 00:46:50,170
Oh.
829
00:46:50,170 --> 00:46:50,704
Have a seat.
830
00:46:51,670 --> 00:46:52,470
All right.
831
00:46:52,470 --> 00:46:53,036
All right.
832
00:46:54,704 --> 00:46:55,637
You know I called you
about two years ago.
833
00:46:57,136 --> 00:46:58,103
We were out in Fort Worth,
834
00:46:59,904 --> 00:47:01,203
and I figured I'd get
a little reunion together,
835
00:47:01,971 --> 00:47:02,570
Scotty Benson, Lou Frog,
836
00:47:04,537 --> 00:47:07,070
and a little wave to the crowd
a little autograph action,
837
00:47:07,804 --> 00:47:08,537
and good money, boys.
838
00:47:09,103 --> 00:47:09,637
Good money.
839
00:47:15,237 --> 00:47:16,770
All right, 1999.
840
00:47:18,637 --> 00:47:19,504
- Colorado, you remember?
- Oh yeah.
841
00:47:21,470 --> 00:47:25,270
Tyler Fowler had it
won with an 88.5,
842
00:47:25,270 --> 00:47:26,704
and you beat him with a 90.
843
00:47:28,337 --> 00:47:29,337
Yeah, Joe did it on
that damn Bodacious.
844
00:47:30,437 --> 00:47:32,170
Bodacious indeed, what a bull.
845
00:47:33,103 --> 00:47:34,504
152 riders bucked off,
846
00:47:35,770 --> 00:47:37,070
only two made it to
the golden eight seconds.
847
00:47:37,937 --> 00:47:38,504
Them the days.
848
00:47:39,270 --> 00:47:41,136
You know, I called you.
849
00:47:43,136 --> 00:47:44,203
[Jimmy] Oh, yeah, see,
now I'm terrible with...
850
00:47:44,871 --> 00:47:45,570
No, no, it's okay.
851
00:47:46,904 --> 00:47:48,303
I called you to take
you up on that invite to ride,
852
00:47:49,637 --> 00:47:51,270
in this year's championships
as a former champion.
853
00:47:52,937 --> 00:47:53,437
You wanna what now?
854
00:47:54,604 --> 00:47:55,170
I wanna ride.
855
00:47:58,370 --> 00:48:01,136
Well, you're a little late, Joe.
856
00:48:02,537 --> 00:48:03,370
I mean, why didn't
you respond to my letters
857
00:48:03,370 --> 00:48:03,770
like everyone else?
858
00:48:05,136 --> 00:48:05,504
Nothing I could
do at this point.
859
00:48:06,237 --> 00:48:07,136
Everything's printed up,
860
00:48:08,403 --> 00:48:09,237
the slots and the
bulls are all allotted.
861
00:48:10,470 --> 00:48:11,370
I thought you did
whatever you wanted.
862
00:48:12,237 --> 00:48:12,670
Nobody ever stood in your way.
863
00:48:13,737 --> 00:48:14,170
Oh, I wish, not anymore.
864
00:48:15,437 --> 00:48:17,136
I got a board, I got
a network contract,
865
00:48:17,971 --> 00:48:18,637
and they sign off on everything.
866
00:48:20,370 --> 00:48:21,103
Well, as I understand
it, Joe was invited.
867
00:48:22,370 --> 00:48:23,136
It was just a technicality.
868
00:48:23,937 --> 00:48:24,303
[Jimmy] Technicality?
869
00:48:25,537 --> 00:48:26,437
Aren't you too old
to get on a bull and ride?
870
00:48:28,403 --> 00:48:30,203
I never thought
you'd say yes and show up.
871
00:48:31,704 --> 00:48:33,203
I wanna ride, and I
need you to make it happen,
872
00:48:34,036 --> 00:48:34,504
and I want Charlie in the ring.
873
00:48:37,470 --> 00:48:38,103
Why do you wanna do this?
874
00:48:39,237 --> 00:48:40,203
You can get yourself
crippled or worse,
875
00:48:41,537 --> 00:48:42,770
and you, Charlie,
you gonna be a bullfighter?
876
00:48:43,670 --> 00:48:44,070
[Joe] It's personal.
877
00:48:45,370 --> 00:48:46,670
I wouldn't ask if
it wasn't important.
878
00:48:46,670 --> 00:48:47,270
Hell, I don't
wanna be out there.
879
00:48:48,136 --> 00:48:48,770
Can you get us in or not?
880
00:48:49,670 --> 00:48:50,337
The both of us.
881
00:48:53,904 --> 00:48:58,103
Well, man, you gonna drink that?
882
00:48:59,637 --> 00:49:01,570
Jimmy, who got you
back on your feet
883
00:49:02,370 --> 00:49:03,036
when you were in trouble?
884
00:49:03,904 --> 00:49:04,470
[Joe] Who?
885
00:49:12,337 --> 00:49:13,136
[Jimmy] I haven't forgotten
what you did for me.
886
00:49:15,270 --> 00:49:16,170
How you backed me
when I went out on my own.
887
00:49:17,971 --> 00:49:18,604
Okay.
888
00:49:21,704 --> 00:49:23,637
You know you almost
got me fired back when, right?
889
00:49:25,837 --> 00:49:28,470
You were disruptive, you were
fighting, you were drinking,
890
00:49:29,737 --> 00:49:30,604
and when you'd rode
drunk and broke your neck,
891
00:49:31,537 --> 00:49:32,070
I got the blame.
892
00:49:32,770 --> 00:49:32,737
They said I coddled you.
893
00:49:34,103 --> 00:49:35,237
They said I allowed
you to do whatever,
894
00:49:35,237 --> 00:49:36,470
gave you free range.
895
00:49:36,470 --> 00:49:37,070
Is that why you won't help me?
896
00:49:38,604 --> 00:49:39,937
No, I didn't say I
wouldn't help you.
897
00:49:39,937 --> 00:49:40,637
Come on, Jimmy, in English.
898
00:49:43,237 --> 00:49:44,403
I said the boys
upstairs need to sign off, Joe.
899
00:49:45,570 --> 00:49:46,370
- Okay, then do it.
- [phone ringing]
900
00:49:46,370 --> 00:49:46,770
Come on, now, work your magic.
901
00:49:47,737 --> 00:49:48,504
I only ask once.
902
00:49:49,403 --> 00:49:50,136
I'll let you know what they say.
903
00:49:50,136 --> 00:49:50,770
Jimmy.
904
00:49:52,470 --> 00:49:53,136
Hello.
905
00:49:57,237 --> 00:49:57,637
[Charlie whispers] Joe.
906
00:49:58,804 --> 00:50:00,403
Joe, why don't you say...
907
00:50:01,337 --> 00:50:01,737
It's none of Jimmy's business.
908
00:50:03,003 --> 00:50:03,337
I don't want his sympathy.
909
00:50:04,070 --> 00:50:04,570
I want a ride.
910
00:50:06,770 --> 00:50:07,570
I'll call you back in five.
911
00:50:12,203 --> 00:50:12,537
Come on, now,
don't, don't, don't,
912
00:50:13,570 --> 00:50:14,437
don't let Joe's
past get in the way.
913
00:50:15,136 --> 00:50:15,537
Don't make it personal.
914
00:50:15,971 --> 00:50:16,637
I'm not.
915
00:50:18,170 --> 00:50:19,103
Now, I'm older, but
I am not dumber.
916
00:50:22,136 --> 00:50:22,570
Now, this could be
a really big deal.
917
00:50:24,604 --> 00:50:26,203
Joe Wainwright,
three-time world champ,
918
00:50:27,904 --> 00:50:30,403
rides again for the
big prize, and, and, and...
919
00:50:31,070 --> 00:50:31,504
And what, Charlie?
920
00:50:32,470 --> 00:50:33,670
Do the right thing, Jimmy.
921
00:50:35,670 --> 00:50:36,737
Give Joe a ride.
922
00:50:40,170 --> 00:50:41,637
And, and, and, and
put me in there with him,
923
00:50:42,837 --> 00:50:44,237
so I can be in the dirt for him.
924
00:50:50,504 --> 00:50:52,270
[phone ringing]
925
00:50:58,504 --> 00:50:58,604
[Joe] Cody.
926
00:50:59,470 --> 00:51:00,136
[Charlie] Pops.
927
00:51:01,604 --> 00:51:02,203
Can't believe you
got FaceTime to work.
928
00:51:03,103 --> 00:51:03,637
[Joe] Me too.
929
00:51:05,136 --> 00:51:05,504
How you doing, kiddo?
930
00:51:06,103 --> 00:51:06,737
Great.
931
00:51:08,737 --> 00:51:09,403
I heard you're
gonna ride in the competition.
932
00:51:10,337 --> 00:51:10,670
[Joe] How'd you hear that?
933
00:51:11,837 --> 00:51:12,270
[Cody] Charlie told me.
934
00:51:13,804 --> 00:51:14,737
Says it's a secret
not to tell mom, but.
935
00:51:15,704 --> 00:51:16,337
I did.
936
00:51:17,704 --> 00:51:18,270
She doesn't seem too
pleased about it.
937
00:51:19,203 --> 00:51:20,303
I told you
938
00:51:20,303 --> 00:51:21,237
you'd beat all the other riders
939
00:51:21,237 --> 00:51:21,637
if you just got back up.
940
00:51:22,737 --> 00:51:23,303
Well, I...
941
00:51:23,871 --> 00:51:24,403
[Cody] You will.
942
00:51:25,103 --> 00:51:25,704
I hope you're right.
943
00:51:26,737 --> 00:51:27,370
I know I am.
944
00:51:29,070 --> 00:51:30,270
[Joe] Look, could you ask your
mom if she wants to talk to me?
945
00:51:31,070 --> 00:51:31,770
Mom, it's Pops.
946
00:51:34,871 --> 00:51:35,437
[Joe] Sal.
947
00:51:38,737 --> 00:51:39,770
[clears throat]
948
00:51:44,437 --> 00:51:44,570
[Joe] Sal.
949
00:51:45,303 --> 00:51:46,036
When are you riding?
950
00:51:46,804 --> 00:51:47,237
I don't know yet.
951
00:51:48,837 --> 00:51:50,170
[Sal] What does that mean,
are you riding or not?
952
00:51:50,170 --> 00:51:50,604
We're working on it.
953
00:51:51,403 --> 00:51:52,670
You're working on it?
954
00:51:52,670 --> 00:51:53,070
[Joe] A little snafu.
955
00:51:53,737 --> 00:51:54,136
[Sal] Huh?
956
00:51:55,337 --> 00:51:55,770
Doctor's free.
He wants to talk to you now.
957
00:51:57,437 --> 00:51:58,537
Uh, I gotta go talk
to the doctors.
958
00:51:59,370 --> 00:51:59,770
I'll call you later.
959
00:52:01,103 --> 00:52:01,504
Be right back, okay?
960
00:52:11,971 --> 00:52:13,437
[phone vibrates]
961
00:52:24,237 --> 00:52:24,737
Excuse me, are you
Joe Wainwright?
962
00:52:26,871 --> 00:52:28,070
Uh, yeah.
963
00:52:29,337 --> 00:52:29,670
And you're Billy Hamilton.
964
00:52:31,036 --> 00:52:31,437
You don't understand,
Mr. Wainwright.
965
00:52:32,537 --> 00:52:33,136
I worshiped you
when I was younger.
966
00:52:34,470 --> 00:52:35,070
Me and my dad, we
came to see you
967
00:52:35,770 --> 00:52:36,604
in Great Falls, Montana.
968
00:52:37,770 --> 00:52:38,437
You rode that bull
called Leprechaun.
969
00:52:39,937 --> 00:52:41,337
Man, that was the meanest
dang bull I'd ever seen.
970
00:52:42,737 --> 00:52:43,504
I swore to God
I thought you were gonna die.
971
00:52:45,270 --> 00:52:46,036
But you just hung
on and rode until you won.
972
00:52:47,370 --> 00:52:47,770
Well, I saw you
on the television.
973
00:52:48,837 --> 00:52:49,170
You're not so bad yourself.
974
00:52:50,470 --> 00:52:51,136
Well, I've had my
share of successes.
975
00:52:53,804 --> 00:52:54,136
I'm riding tomorrow night.
976
00:52:55,370 --> 00:52:56,036
Y'all should definitely
come out and watch.
977
00:52:59,303 --> 00:53:01,337
No fighting, no
drunken craziness,
978
00:53:02,103 --> 00:53:02,770
you play by the rules.
979
00:53:04,237 --> 00:53:05,237
You will have to
sign the insurance waiver
980
00:53:06,604 --> 00:53:08,303
and do all interviews
that are required of you.
981
00:53:12,504 --> 00:53:13,170
Ha.
982
00:53:14,370 --> 00:53:15,036
[laughs]
983
00:53:15,770 --> 00:53:17,070
You got this.
984
00:53:17,070 --> 00:53:18,237
[Charlie] Yes, sir, Jimmy Mack.
985
00:53:21,837 --> 00:53:23,403
[crickets chirping]
986
00:53:25,670 --> 00:53:27,170
[Joe] Brand new oil
filter, good as new.
987
00:53:30,036 --> 00:53:30,170
[Charlie] This little truck
988
00:53:31,270 --> 00:53:32,504
needs a lot of
tender love and care.
989
00:53:35,070 --> 00:53:35,470
You don't remember
this place, do you?
990
00:53:38,637 --> 00:53:39,203
[Joe] No.
991
00:53:40,070 --> 00:53:40,470
[Charlie] Owasso Hill.
992
00:53:42,070 --> 00:53:43,103
We were here.
993
00:53:43,103 --> 00:53:43,637
'01 there about.
994
00:53:45,971 --> 00:53:46,504
American finals.
995
00:53:48,070 --> 00:53:49,136
Oh yeah.
996
00:53:50,904 --> 00:53:53,670
Yeah, it was me, you,
Rose, Agisa, Sal was so young.
997
00:53:54,770 --> 00:53:55,537
Yeah, good days, Joe.
998
00:53:56,537 --> 00:53:57,270
Real good.
999
00:54:25,871 --> 00:54:27,303
[train passing]
1000
00:54:59,303 --> 00:55:00,036
[indistinct chatter]
1001
00:55:05,203 --> 00:55:06,470
You know, my
grand folks are from Tulsa.
1002
00:55:07,003 --> 00:55:07,670
Really?
1003
00:55:08,604 --> 00:55:09,403
Yep, loved it here.
1004
00:55:11,537 --> 00:55:12,737
They had a hardware store and
1005
00:55:15,170 --> 00:55:16,170
just scattered into the wind.
1006
00:55:17,103 --> 00:55:17,770
Huh.
1007
00:55:21,637 --> 00:55:24,403
Ladies, registration,
uh, Joe Wainwright.
1008
00:55:25,604 --> 00:55:27,303
[Young lady] Joe
Wainwright, let me see.
1009
00:55:28,537 --> 00:55:29,904
Okay, gotcha.
1010
00:55:29,904 --> 00:55:31,203
But we will need
the actual rider
1011
00:55:31,203 --> 00:55:31,637
to come and sign
the insurance forms.
1012
00:55:33,203 --> 00:55:34,237
Is he here or did
he already go to locker...
1013
00:55:34,971 --> 00:55:35,971
That's Joe Wainwright.
1014
00:55:35,971 --> 00:55:36,570
My dad's such a big fan.
1015
00:55:39,904 --> 00:55:40,470
[laughs]
1016
00:55:41,303 --> 00:55:42,504
I'm sorry, I just thought...
1017
00:55:44,203 --> 00:55:45,370
You didn't think they'd
let grandpas ride, now did you?
1018
00:55:47,203 --> 00:55:48,070
Well, me neither, but it's true.
1019
00:55:49,937 --> 00:55:50,737
- Here you go.
- Thank you.
1020
00:55:51,704 --> 00:55:52,370
Sorry about that.
1021
00:55:53,136 --> 00:55:53,704
It's alright.
1022
00:55:55,237 --> 00:55:58,370
Hey, the man, the myth,
the legend shows up.
1023
00:56:00,437 --> 00:56:01,203
You know, I thought
there was a strong possibility
1024
00:56:01,203 --> 00:56:02,403
you wouldn't show.
1025
00:56:02,403 --> 00:56:03,203
I thought to myself "Jimmy,
1026
00:56:04,537 --> 00:56:05,770
there's no way Joe is
going to ride today."
1027
00:56:07,604 --> 00:56:08,470
Dang it, Joe, than I remembered
you're Joe Wainwright.
1028
00:56:09,370 --> 00:56:10,070
Of course you're gonna show up.
1029
00:56:11,637 --> 00:56:13,670
Of course you're gonna give
everyone something to watch.
1030
00:56:15,170 --> 00:56:16,637
Hey, I'm really excited.
1031
00:56:17,570 --> 00:56:18,237
Really.
1032
00:56:19,437 --> 00:56:20,103
Charlie, you can
be on the chute with Joe,
1033
00:56:20,837 --> 00:56:21,403
but not in the dirt.
1034
00:56:22,203 --> 00:56:23,303
I'll be in the dirt.
1035
00:56:24,403 --> 00:56:25,170
[laugh]
1036
00:56:25,704 --> 00:56:26,270
Good luck.
1037
00:56:52,871 --> 00:56:54,370
Hey, my locker.
1038
00:56:55,203 --> 00:56:57,136
[tv crowd cheering]
1039
00:57:01,370 --> 00:57:02,036
Joe?
1040
00:57:02,770 --> 00:57:03,303
Mr. Wainwright?
1041
00:57:04,403 --> 00:57:05,036
Billy?
1042
00:57:05,837 --> 00:57:06,303
What are you doing?
1043
00:57:07,103 --> 00:57:07,704
Getting ready.
1044
00:57:08,537 --> 00:57:09,070
Didn't you hear?
1045
00:57:09,871 --> 00:57:10,470
Joe Wainwright is riding.
1046
00:57:11,670 --> 00:57:12,337
Joe.
1047
00:57:12,871 --> 00:57:14,270
Cooper.
1048
00:57:14,270 --> 00:57:15,036
His name ain't even
in the program.
1049
00:57:15,837 --> 00:57:16,370
How's he riding?
1050
00:57:17,270 --> 00:57:17,604
Yeah, what's the deal here?
1051
00:57:18,737 --> 00:57:20,003
It's a technicality, a mistake.
1052
00:57:20,837 --> 00:57:21,537
It's been fixed.
1053
00:57:23,170 --> 00:57:24,237
An old man like him
shouldn't be riding.
1054
00:57:24,237 --> 00:57:25,070
He could die out there.
1055
00:57:26,504 --> 00:57:27,737
[Billy] Joe, I meant
what I said last night.
1056
00:57:27,737 --> 00:57:28,804
You were a legend.
1057
00:57:28,804 --> 00:57:28,770
And if it wasn't for you,
1058
00:57:30,103 --> 00:57:30,804
I wouldn't have got
into bull riding.
1059
00:57:30,804 --> 00:57:31,237
Huh.
1060
00:57:32,237 --> 00:57:32,670
But this ain't the
senior circuit.
1061
00:57:37,837 --> 00:57:38,737
Billy, I meant what
I said to you last night.
1062
00:57:40,136 --> 00:57:40,704
Good luck.
1063
00:57:42,103 --> 00:57:42,470
You're gonna need it.
1064
00:57:44,270 --> 00:57:44,770
What is that?
1065
00:57:45,770 --> 00:57:46,337
Chocolate milk?
1066
00:57:48,036 --> 00:57:49,504
[on TV] Matt West here.
1067
00:57:49,504 --> 00:57:50,570
It is time for the
PBR Legends Championship
1068
00:57:51,804 --> 00:57:52,637
from Tulsa, Oklahoma.
1069
00:57:53,837 --> 00:57:54,570
Three days of the world's best.
1070
00:57:55,971 --> 00:57:58,270
The stakes, $750,000
to the rider
1071
00:57:59,103 --> 00:57:59,504
that scores the most points.
1072
00:58:00,904 --> 00:58:02,437
Second place takes
home 300 grand.
1073
00:58:03,804 --> 00:58:05,537
And of course, the
top three all drive home
1074
00:58:06,470 --> 00:58:07,704
in a brand new Ford truck.
1075
00:58:10,971 --> 00:58:11,770
Perhaps the biggest
news from this year's event
1076
00:58:13,337 --> 00:58:15,103
is the inclusion of
rodeo legend, Joe Wainwright,
1077
00:58:16,403 --> 00:58:18,103
who's gonna compete
for the first time in years.
1078
00:58:19,704 --> 00:58:20,738
The Texas native is
the oldest competitor
1079
00:58:22,004 --> 00:58:23,338
in the history of the sport,
1080
00:58:24,137 --> 00:58:26,171
surpassing Ednei Caminhas,
1081
00:58:26,171 --> 00:58:27,471
who competed at 48 years old.
1082
00:58:28,938 --> 00:58:30,505
The question is, can
the legend Joe Wainwright
1083
00:58:31,705 --> 00:58:33,304
keep up with our current
champions? Not likely.
1084
00:58:34,571 --> 00:58:37,004
[Clint] Now, please rise
for our national anthem
1085
00:58:38,438 --> 00:58:40,638
being performed by country
music star, Lee Ann Womack.
1086
00:58:42,037 --> 00:58:46,037
♪ O! Say can you see ♪
1087
00:58:47,304 --> 00:58:51,638
♪ By the dawn's early light ♪
1088
00:58:52,571 --> 00:58:57,705
♪ What so proudly we hailed ♪
1089
00:58:58,738 --> 00:59:04,204
♪ At the twilight's
last gleaming ♪
1090
00:59:05,238 --> 00:59:05,171
[Preacher] Gracious
Heavenly Father,
1091
00:59:06,037 --> 00:59:06,738
we have gathered here tonight
1092
00:59:08,404 --> 00:59:09,204
for fun, for
entertainment, Lord.
1093
00:59:10,905 --> 00:59:13,004
But it is now that we ask
1094
00:59:13,004 --> 00:59:15,338
that you would just watch over
our competitors tonight,
1095
00:59:16,404 --> 00:59:17,505
that you would give them safety.
1096
00:59:19,638 --> 00:59:20,505
We also thank you
for our brothers and sisters
1097
00:59:21,505 --> 00:59:22,505
around the world
who can't be here
1098
00:59:23,705 --> 00:59:24,471
because they're
otherwise deployed or absent.
1099
00:59:25,872 --> 00:59:26,505
So we pray for them as well.
1100
00:59:28,271 --> 00:59:29,771
For it's in Your
Holy Name we pray, amen.
1101
00:59:31,238 --> 00:59:32,605
[rock music]
1102
00:59:33,771 --> 00:59:35,004
[Matt] Ladies and
gentlemen, welcome
1103
00:59:35,004 --> 00:59:37,104
to the PBR Legends Championship.
1104
00:59:39,238 --> 00:59:41,104
[Clint] Matt, it
truly is the best
1105
00:59:42,137 --> 00:59:43,771
against the best of the best.
1106
00:59:45,571 --> 00:59:46,338
[Matt] We expect some thrills,
some spills,
1107
00:59:47,204 --> 00:59:47,771
and some top-notch bull riding.
1108
00:59:48,605 --> 00:59:50,404
So sit back
1109
00:59:50,404 --> 00:59:51,304
and enjoy the roller coaster
ride that awaits you.
1110
00:59:54,204 --> 00:59:56,104
[Clint] Ezekiel
Mitchell makes eight.
1111
00:59:57,238 --> 00:59:57,771
[Matt] How about it
for Brady Fielder.
1112
01:00:00,638 --> 01:00:01,338
Brady gets bucked off
1113
01:00:02,538 --> 01:00:04,238
and that is not gonna
be a qualified ride.
1114
01:00:05,271 --> 01:00:06,171
[Clint] Wyatt Rogers.
1115
01:00:09,838 --> 01:00:11,671
Wyatt Rogers gets bucked off.
1116
01:00:14,905 --> 01:00:16,238
[Matt] The Pendleton Whiskey
chute is where we are at
1117
01:00:17,471 --> 01:00:19,338
for the returning
champion right here.
1118
01:00:20,838 --> 01:00:22,304
[Clint] Now with Cássio Dias
and John Crimber
1119
01:00:22,304 --> 01:00:24,471
not competing due to injuries,
1120
01:00:24,471 --> 01:00:27,171
Billy Hamilton has to be the
favorite to repeat as champion.
1121
01:00:28,638 --> 01:00:30,271
[Matt] I mean, this guy
is an absolute superstar.
1122
01:00:31,838 --> 01:00:32,605
[Clint] He is firing
on all eight cylinders.
1123
01:00:34,338 --> 01:00:35,738
[Matt] I think for a lot of
the guys in the locker room,
1124
01:00:35,738 --> 01:00:37,505
they should be just,
uh, fighting for second place.
1125
01:00:39,771 --> 01:00:40,037
Here we go!
1126
01:00:40,805 --> 01:00:41,238
[Clint] Cowboy up!
1127
01:00:57,071 --> 01:00:58,338
[Clint] How 'bout it, Tulsa!
1128
01:00:59,872 --> 01:01:02,605
What a great bull ride!
1129
01:01:05,671 --> 01:01:08,137
[Matt] A great ride by our
local hero and champion.
1130
01:01:10,137 --> 01:01:12,204
[Clint] Hang on, this
is just in here, folks.
1131
01:01:13,605 --> 01:01:14,671
There is an
official's challenge.
1132
01:01:15,738 --> 01:01:16,238
They want to review this.
1133
01:01:17,905 --> 01:01:19,438
[Matt] It looks like Billy's
freehand touched that bull.
1134
01:01:20,404 --> 01:01:21,304
Before the 8-second whistle.
1135
01:01:22,805 --> 01:01:25,238
[Clint] If so, he'll receive a
no score for this ride.
1136
01:01:27,071 --> 01:01:28,471
[Matt] Now from this angle,
it's not clear and convincing,
1137
01:01:29,304 --> 01:01:30,171
but that's why I'm not a judge.
1138
01:01:31,872 --> 01:01:33,438
[Clint] But did it hit before
eight seconds elapsed or after?
1139
01:01:34,505 --> 01:01:35,338
[Matt] That's
exactly what they're
1140
01:01:36,238 --> 01:01:36,705
reviewing in the
truck right now.
1141
01:01:37,738 --> 01:01:39,338
[Clint] From this angle,
1142
01:01:39,338 --> 01:01:40,171
he definitely hit the
bull with his hand.
1143
01:01:41,438 --> 01:01:42,137
[Matt] I agree, but
again, did it happen
1144
01:01:43,137 --> 01:01:44,538
before the clock
hit eight seconds?
1145
01:01:45,671 --> 01:01:46,438
[Clint] And what a
shocker it would be.
1146
01:01:47,271 --> 01:01:48,171
If this challenge is upheld,
1147
01:01:49,104 --> 01:01:50,371
it will be an uphill battle for
1148
01:01:51,505 --> 01:01:52,404
Billy to last here
at the championship.
1149
01:01:57,671 --> 01:01:59,204
[Matt] And the judges
have made their decision.
1150
01:02:00,605 --> 01:02:02,004
It is a qualified ride.
1151
01:02:03,538 --> 01:02:04,605
[Clint] Billy's hand did hit,
1152
01:02:06,137 --> 01:02:07,304
but after eight
seconds had elapsed.
1153
01:02:08,638 --> 01:02:09,371
[Matt] Well, that's what a
hundredth of a second
1154
01:02:09,938 --> 01:02:10,638
can show you.
1155
01:02:11,638 --> 01:02:12,605
[Clint] Well done,
Billy Hamilton.
1156
01:02:13,438 --> 01:02:14,071
Whoo!
1157
01:02:16,137 --> 01:02:20,705
[Matt] Billy Hamilton picks up
87.5 points for his first ride,
1158
01:02:21,371 --> 01:02:21,771
a good one for sure.
1159
01:02:23,037 --> 01:02:24,004
That's going to
put him in second,
1160
01:02:24,004 --> 01:02:25,037
behind Ezekial Mitchell.
1161
01:02:26,104 --> 01:02:28,037
Well, I ain't riding
against Billy.
1162
01:02:30,071 --> 01:02:30,771
I'm riding my bull.
1163
01:02:31,605 --> 01:02:32,304
[laughing]
1164
01:02:33,037 --> 01:02:34,104
Then, let's ride, boy.
1165
01:02:37,872 --> 01:02:41,538
Hey, um, Cody's out
of surgery. He's okay.
1166
01:02:42,872 --> 01:02:43,471
What did Dr. Agre say?
1167
01:02:43,938 --> 01:02:45,204
Um...
1168
01:02:49,805 --> 01:02:53,438
That they couldn't
get all of the tumor out.
1169
01:02:56,538 --> 01:02:59,705
And... so they have to bring
another surgeon in to consult.
1170
01:03:02,104 --> 01:03:02,571
[Joe] When are they
going back in, Sal?
1171
01:03:04,204 --> 01:03:07,471
Uh, day after tomorrow.
1172
01:03:08,905 --> 01:03:09,338
All right, get some rest.
1173
01:03:10,471 --> 01:03:12,104
And when Cody can
talk, just call me.
1174
01:03:14,605 --> 01:03:15,204
It's just, um...
1175
01:03:19,204 --> 01:03:22,505
Uh, you know, they said
that the procedure is delicate.
1176
01:03:25,071 --> 01:03:25,438
It's a delicate procedure...
1177
01:03:26,137 --> 01:03:27,137
[phone disconnects]
1178
01:03:29,771 --> 01:03:30,404
Hello?
1179
01:03:43,471 --> 01:03:44,204
Now, I know this is
going to sound harsh,
1180
01:03:45,538 --> 01:03:47,071
but you got to put all this
out of your mind
1181
01:03:47,071 --> 01:03:48,304
and focus, Joe.
1182
01:03:49,972 --> 01:03:52,071
Otherwise, you got no
business getting on the bull.
1183
01:03:57,171 --> 01:03:58,304
[Matt] This is such
an amazing thing to see.
1184
01:03:59,671 --> 01:04:02,371
Joe Wainwright competing
at over 50 years young.
1185
01:04:03,505 --> 01:04:05,171
Nobody's seen him
compete in 15 years
1186
01:04:06,171 --> 01:04:07,037
since back at the
Arizona Special,
1187
01:04:08,338 --> 01:04:10,338
where he picked
up a score of 89.5 points
1188
01:04:11,338 --> 01:04:12,171
right before that
critical injury.
1189
01:04:15,505 --> 01:04:17,338
[Clint] Yeah, Matt, I was there
when Joe broke his neck
1190
01:04:18,204 --> 01:04:19,071
ending his bull riding career.
1191
01:04:20,004 --> 01:04:21,271
It was a horrendous accident.
1192
01:04:22,571 --> 01:04:23,771
That would have killed
ten ordinary men.
1193
01:04:25,171 --> 01:04:26,471
But Joe Wainwright
is no ordinary man.
1194
01:04:27,838 --> 01:04:29,338
And it's very similar
to what just happened
1195
01:04:30,404 --> 01:04:31,671
to two-time champion
J.B. Mauney,
1196
01:04:33,037 --> 01:04:34,271
who has retired
from bull riding.
1197
01:04:35,605 --> 01:04:36,638
[Matt] It kind of put me in
mind of that fateful day
1198
01:04:37,805 --> 01:04:38,605
in Cheyenne with the
great Lane Frost...
1199
01:04:40,104 --> 01:04:41,538
Uh, no negotiation, Joe.
You got to wear it.
1200
01:04:42,671 --> 01:04:43,938
How am I supposed
to ride with this thing?
1201
01:04:43,938 --> 01:04:44,271
[Matt] We miss him, so...
1202
01:04:45,805 --> 01:04:46,471
[Clint] Yes, we do, Matt.
1203
01:04:47,071 --> 01:04:47,738
What a legacy.
1204
01:04:49,538 --> 01:04:50,538
[Matt] Without a doubt, I mean,
it's because of Lane Frost
1205
01:04:51,471 --> 01:04:52,304
- and guys like him...
- Happy?
1206
01:04:52,771 --> 01:04:53,404
Yeah.
1207
01:04:55,271 --> 01:04:56,738
[Charlie] Come on now.
Don't use the black rosin.
1208
01:04:58,037 --> 01:04:59,104
It leaves so much
dirt on the rope.
1209
01:04:59,104 --> 01:05:00,037
Use the yellow rosin, here.
1210
01:05:00,738 --> 01:05:01,037
[Joe] I like the black.
1211
01:05:01,838 --> 01:05:02,171
The yellow sticks better.
1212
01:05:03,238 --> 01:05:03,671
[Joe] But I've always
liked the black.
1213
01:05:07,671 --> 01:05:08,671
[Matt] Well, that's
Charlie Williamson in the dirt.
1214
01:05:10,137 --> 01:05:11,705
Charlie's had a
storied career as a bull rider
1215
01:05:12,371 --> 01:05:13,304
and then a bull fighter.
1216
01:05:14,771 --> 01:05:15,338
All right. You keep
your chin tucked.
1217
01:05:16,304 --> 01:05:17,471
You keep your feet tucked.
1218
01:05:17,471 --> 01:05:18,505
No, hero bull, Joe. All right?
1219
01:05:19,538 --> 01:05:20,204
If you ain't feeling
it, you get off.
1220
01:05:21,304 --> 01:05:21,671
- [Charlie] You hear me?
- [Joe] Yeah.
1221
01:05:22,738 --> 01:05:23,371
Pull.
1222
01:05:24,671 --> 01:05:25,204
[Joe] All right.
1223
01:05:29,338 --> 01:05:30,705
[Clint] Well, it's great to
see him back here
1224
01:05:30,705 --> 01:05:32,771
after all of these years.
1225
01:05:33,805 --> 01:05:36,404
But to be candid, no one over 50
1226
01:05:37,505 --> 01:05:39,171
has ever ridden in
a PBR competition
1227
01:05:40,037 --> 01:05:41,605
and made eight seconds.
1228
01:05:43,571 --> 01:05:45,071
[Matt] Joe certainly
doesn't look like an old-timer.
1229
01:05:46,238 --> 01:05:47,471
Today may be his lucky day.
1230
01:05:52,605 --> 01:05:53,371
[grunting]
1231
01:05:55,438 --> 01:05:58,137
[Clint] Absolute move for move.
1232
01:05:59,705 --> 01:06:01,071
[Matt] Get up.
Get out. Let's go.
1233
01:06:02,271 --> 01:06:03,071
Come on, Joe. Get it.
1234
01:06:03,838 --> 01:06:04,271
[Clint] Jump for jump.
1235
01:06:05,104 --> 01:06:06,204
[Charlie] Come on, Joe. Get 'em.
1236
01:06:06,204 --> 01:06:07,771
Get 'em. Get 'em.
1237
01:06:09,438 --> 01:06:10,037
[Matt] Stay with him. Joe.
1238
01:06:10,771 --> 01:06:11,638
Stay with him.
1239
01:06:11,638 --> 01:06:12,872
Oh.
1240
01:06:12,872 --> 01:06:13,771
[Clint] Watch out, folks.
1241
01:06:15,004 --> 01:06:15,638
[Matt] You gotta be kidding me.
1242
01:06:16,838 --> 01:06:17,938
Eight, he got eight.
1243
01:06:17,938 --> 01:06:19,104
[Clint] He has done it!
1244
01:06:20,204 --> 01:06:21,004
[Matt] Ladies and gentlemen,
1245
01:06:22,037 --> 01:06:23,738
How bout it for Joe Wainwright!
1246
01:06:25,938 --> 01:06:27,438
[grunting]
1247
01:06:34,304 --> 01:06:35,071
[Matt] Wainwright's score is up.
1248
01:06:35,905 --> 01:06:36,605
85 points.
1249
01:06:37,838 --> 01:06:38,104
That sounds about right.
1250
01:06:38,805 --> 01:06:38,771
[Clint] That might be...
1251
01:06:39,638 --> 01:06:40,071
Not a great score.
1252
01:06:42,104 --> 01:06:43,404
[Matt] But, hey, let's give
the legend a hand right here.
1253
01:06:44,838 --> 01:06:46,137
As we get ready to go down to
the Kubota bucking chutes.
1254
01:06:47,705 --> 01:06:48,404
[Clint] This is gonna
put Joe Wainwright fourth,
1255
01:06:49,104 --> 01:06:50,605
and Hamilton first.
1256
01:06:52,004 --> 01:06:52,638
Ezekiel Mitchell second.
1257
01:06:53,905 --> 01:06:55,471
And Silvano Alves is third.
1258
01:06:56,738 --> 01:06:58,338
It's been quite a
night of bull riding.
1259
01:07:00,505 --> 01:07:01,872
[Matt] It's remarkable that Joe
is that high in the standings.
1260
01:07:01,872 --> 01:07:03,338
But...
1261
01:07:03,338 --> 01:07:04,605
Hey. Don't be moving my gear.
1262
01:07:05,638 --> 01:07:06,137
Knock it off.
1263
01:07:06,872 --> 01:07:07,438
[Matt] Ouch.
1264
01:07:08,338 --> 01:07:09,571
This is gonna hurt for Joe.
1265
01:07:10,705 --> 01:07:11,705
Looks like his knee
was stepped on.
1266
01:07:13,104 --> 01:07:13,671
He'll have to pretty
much be perfect
1267
01:07:14,705 --> 01:07:16,037
from here on out
to even stand a chance.
1268
01:07:16,738 --> 01:07:17,338
Take a deep breath.
1269
01:07:18,905 --> 01:07:20,071
[Matt] And it's not a surprise
that leading at the moment
1270
01:07:20,738 --> 01:07:21,538
is Billy Hamilton.
1271
01:07:23,238 --> 01:07:23,037
[Medic] Mr. Williams,
you're gonna have to
1272
01:07:23,738 --> 01:07:24,204
lay off for a while.
1273
01:07:25,238 --> 01:07:25,771
You got a major
contusion back here.
1274
01:07:27,771 --> 01:07:28,571
Wouldn't happen to be a
diabetic, would you, Hoss?
1275
01:07:29,872 --> 01:07:30,505
Yes, sir.
1276
01:07:31,705 --> 01:07:32,304
[Medic] You actually
taking your meds?
1277
01:07:32,771 --> 01:07:33,171
Yeah.
1278
01:07:33,872 --> 01:07:34,304
[Medic] All right.
1279
01:07:35,471 --> 01:07:36,104
You need to stay off your feet.
1280
01:07:37,304 --> 01:07:37,738
Thanks, Doc, but I'm good.
1281
01:07:39,438 --> 01:07:40,738
[Medic] As for you,
Mr. Wainwright?
1282
01:07:41,638 --> 01:07:41,738
I'm fine.
1283
01:07:42,671 --> 01:07:43,137
No, get on the table.
1284
01:07:43,938 --> 01:07:44,505
Let's go.
1285
01:07:45,104 --> 01:07:45,438
[grunting]
1286
01:07:46,471 --> 01:07:47,071
- [Medic] Sit down.
- [Joe] Yep.
1287
01:07:47,071 --> 01:07:47,671
[sighs]
1288
01:07:48,505 --> 01:07:49,171
Let's see what we're looking at.
1289
01:07:50,738 --> 01:07:51,671
[sighs]
1290
01:07:54,738 --> 01:07:55,404
All right, does it
hurt when I do this?
1291
01:07:56,404 --> 01:07:57,071
[grunts]
1292
01:07:58,705 --> 01:08:00,071
Well, these things don't
heal quickly when you're young.
1293
01:08:01,371 --> 01:08:02,304
They sure as hell ain't
gonna heal quickly at your age.
1294
01:08:03,204 --> 01:08:03,771
[chuckles]
1295
01:08:04,905 --> 01:08:05,738
You feel anything here?
1296
01:08:07,104 --> 01:08:07,738
Nope.
1297
01:08:09,071 --> 01:08:09,438
[Medic] How about
when I do this?
1298
01:08:10,671 --> 01:08:11,304
Nope.
1299
01:08:13,805 --> 01:08:14,738
When was the last time
you had sensation in your leg?
1300
01:08:15,805 --> 01:08:16,905
About 10 years.
1301
01:08:16,905 --> 01:08:18,805
[sighs]
1302
01:08:18,805 --> 01:08:20,037
You got some nerve
impairment going on, man.
1303
01:08:20,805 --> 01:08:21,238
We need to get an MRI.
1304
01:08:23,538 --> 01:08:24,438
Look, this should be the end of
your bull riding for now.
1305
01:08:25,671 --> 01:08:27,071
I gotta commend
y'all on your guts.
1306
01:08:29,505 --> 01:08:30,338
I'm not gonna say what you got
in the brains department.
1307
01:08:31,771 --> 01:08:33,071
Not that that is atypical
for a bull rider, now, is it?
1308
01:08:33,838 --> 01:08:34,538
Just tape me up, Doc.
1309
01:08:35,104 --> 01:08:36,304
[sighs]
1310
01:08:36,905 --> 01:08:37,938
All right.
1311
01:08:37,938 --> 01:08:38,738
[chuckles]
1312
01:08:40,371 --> 01:08:40,771
[Joe] The hell are
you laughing at?
1313
01:08:41,905 --> 01:08:42,438
Boy what a pair we make.
1314
01:08:43,838 --> 01:08:44,471
Yeah.
1315
01:08:45,037 --> 01:08:46,137
[grunts]
1316
01:08:46,571 --> 01:08:47,404
[sighs]
1317
01:08:51,705 --> 01:08:52,371
[grunts]
1318
01:08:56,905 --> 01:08:57,338
I feel better now.
1319
01:08:58,938 --> 01:08:59,371
[Joe] Thanks, Doc.
1320
01:09:00,738 --> 01:09:02,438
[indistinct chatter]
1321
01:09:04,771 --> 01:09:05,171
Hey, like I told you,
1322
01:09:06,505 --> 01:09:07,271
might be wise to quit
while you're still upright.
1323
01:09:09,438 --> 01:09:10,505
You don't want to fall and
get a broke hip, do you, Joe?
1324
01:09:11,338 --> 01:09:12,137
You got a problem with me, kid?
1325
01:09:13,338 --> 01:09:14,204
I'm just busting your
balls, old-timer.
1326
01:09:15,238 --> 01:09:16,137
Did you hear that, Charlie?
1327
01:09:17,137 --> 01:09:17,671
- Yeah, I did.
- What is that?
1328
01:09:18,938 --> 01:09:20,037
Well, I think that's fear.
1329
01:09:20,037 --> 01:09:20,238
I think you're right.
1330
01:09:21,505 --> 01:09:22,771
Yeah. See, now he
knows you're afraid of him.
1331
01:09:24,171 --> 01:09:25,204
- I'm just shaking in my boots.
- Uh-huh.
1332
01:09:26,972 --> 01:09:27,771
Joe, tough night.
1333
01:09:29,972 --> 01:09:31,738
Well, you doing this...
1334
01:09:31,738 --> 01:09:32,271
Is good for business, right?
1335
01:09:33,671 --> 01:09:35,705
Yeah, it's just...
it was commendable, Joe.
1336
01:09:37,605 --> 01:09:38,471
The medic told me there's nerve
damage to your knee,
1337
01:09:39,371 --> 01:09:40,605
and you won't be
able to compete.
1338
01:09:40,605 --> 01:09:42,238
Maybe I entice you
to stick around
1339
01:09:42,938 --> 01:09:44,137
and make a little cash?
1340
01:09:45,838 --> 01:09:46,972
Believe me, I will spin this in
1341
01:09:46,972 --> 01:09:47,404
the most positive way for you.
1342
01:09:48,271 --> 01:09:49,404
You'll be remembered as a hero.
1343
01:09:50,338 --> 01:09:50,705
We're not done, Jimmy.
1344
01:09:52,037 --> 01:09:52,438
We'll be back tomorrow
for round two.
1345
01:09:56,304 --> 01:09:58,471
Wait. Joe, you can't possibly
1346
01:09:59,271 --> 01:09:59,771
I'm not quitting, Jimmy.
1347
01:10:01,805 --> 01:10:03,371
Oh, well, this is gonna be big.
1348
01:10:05,204 --> 01:10:05,638
[Jimmy] Tear it up, Joe.
1349
01:10:08,838 --> 01:10:11,037
Folks, that's a genuine
true legend right there!
1350
01:10:12,071 --> 01:10:12,972
That's Joe
Wainwright... Come on.
1351
01:10:12,972 --> 01:10:14,571
[people cheering]
1352
01:10:33,071 --> 01:10:33,771
Diabetes?
1353
01:10:35,171 --> 01:10:36,271
Yeah, that's why I
had to give up a lot.
1354
01:10:39,805 --> 01:10:41,771
Yeah, you went
dark before the ride today.
1355
01:10:44,238 --> 01:10:45,137
I can't stop thinking
about Cody and Sal.
1356
01:10:46,238 --> 01:10:47,037
Well, that's not a surprise,
1357
01:10:48,404 --> 01:10:50,171
but you cannot ride
if you're not laser-focused.
1358
01:10:51,171 --> 01:10:52,104
She's just so angry at me.
1359
01:10:53,271 --> 01:10:55,371
Well, she's angry at
the world, like you.
1360
01:10:56,338 --> 01:10:57,004
Huh.
1361
01:10:59,371 --> 01:11:00,171
You know, it might
not be my place to say this.
1362
01:11:00,872 --> 01:11:01,404
Then don't.
1363
01:11:02,838 --> 01:11:03,571
Well, now I will.
1364
01:11:06,905 --> 01:11:08,004
You ever think about
how similar you and Sally are?
1365
01:11:09,638 --> 01:11:10,304
Well, I have a feeling
you're gonna tell me,
1366
01:11:10,304 --> 01:11:10,738
so get on with it.
1367
01:11:13,204 --> 01:11:14,538
You remember
when Sally was just a child
1368
01:11:15,905 --> 01:11:18,371
and she started riding
with the junior barrel racers.
1369
01:11:19,171 --> 01:11:19,638
Of course. You lag first.
1370
01:11:21,538 --> 01:11:23,204
And then one day early on,
she fell off her horse,
1371
01:11:23,872 --> 01:11:25,004
and what'd she do?
1372
01:11:25,004 --> 01:11:25,505
Then she'd get right back up.
1373
01:11:26,204 --> 01:11:28,571
And what else?
1374
01:11:28,571 --> 01:11:29,471
She fell off a few more times
and kept getting back up.
1375
01:11:31,338 --> 01:11:32,605
Yeah, she did, didn't she?
1376
01:11:32,605 --> 01:11:33,404
Mm-hmm.
1377
01:11:34,838 --> 01:11:36,304
You didn't say a word,
but you was proud of her.
1378
01:11:36,838 --> 01:11:38,004
Of course.
1379
01:11:38,004 --> 01:11:38,471
And she got in a fight
1380
01:11:39,705 --> 01:11:41,037
with that girl she
was always competing with.
1381
01:11:41,872 --> 01:11:42,404
Well, she decked that girl?
1382
01:11:43,404 --> 01:11:44,137
Sal always had a good right.
1383
01:11:45,404 --> 01:11:46,271
That's true. And
you called her Sal.
1384
01:11:47,605 --> 01:11:50,037
Well, no, I mean, I
think she called herself Sal.
1385
01:11:52,438 --> 01:11:53,705
Yeah, well, I could use
a real stiff drink right now.
1386
01:11:56,505 --> 01:11:57,171
It ain't easy
talking to you, Joe.
1387
01:11:58,771 --> 01:11:59,338
[chuckles]
1388
01:12:00,137 --> 01:12:01,371
[soft music]
1389
01:12:06,104 --> 01:12:06,771
She never wanted to
disappoint you, Joe.
1390
01:12:09,338 --> 01:12:10,505
But I think somehow
she always felt she did.
1391
01:12:12,671 --> 01:12:14,338
I'm not sure why, but
that's the way it felt to me.
1392
01:12:15,671 --> 01:12:16,404
What, are you some
kind of amateur shrink now?
1393
01:12:17,238 --> 01:12:18,371
No, no, no, no. Now, Agisa.
1394
01:12:20,171 --> 01:12:21,071
Now, she's the
psychologist in the family,
1395
01:12:21,872 --> 01:12:22,505
but I do pay attention.
1396
01:12:24,104 --> 01:12:24,605
I think I could use
that bourbon myself.
1397
01:12:25,271 --> 01:12:26,471
Now, hold on now.
1398
01:12:26,471 --> 01:12:27,738
You just drank that
little root beer
1399
01:12:27,738 --> 01:12:28,338
you got sitting over there.
1400
01:12:28,338 --> 01:12:29,404
Uh-huh.
1401
01:12:29,404 --> 01:12:32,505
And, Joe, be patient with her.
1402
01:12:34,137 --> 01:12:36,271
She loves you fiercely.
1403
01:12:38,071 --> 01:12:38,738
Hmm.
1404
01:12:41,605 --> 01:12:42,137
[soft music]
1405
01:12:44,938 --> 01:12:45,605
Scratch, hee-hee!
1406
01:12:48,071 --> 01:12:49,338
Boy, you can't do
nothing with this table.
1407
01:12:53,738 --> 01:12:53,771
[crowd cheering]
1408
01:12:55,404 --> 01:12:58,371
[Clint] Welcome back to the
PBR Legends Championship,
1409
01:12:59,738 --> 01:13:02,104
and the moment we've
all been waiting for.
1410
01:13:02,671 --> 01:13:03,705
[crowd cheering]
1411
01:13:04,771 --> 01:13:05,605
[Charlie] Joe, use the yellow.
1412
01:13:08,404 --> 01:13:09,438
[Clint]...reads just
like a great novel...
1413
01:13:09,905 --> 01:13:10,538
Black.
1414
01:13:13,872 --> 01:13:14,505
Pull!
1415
01:13:16,471 --> 01:13:17,137
[grunts]
1416
01:13:18,438 --> 01:13:20,438
[Matt] After that sweet spot.
1417
01:13:20,972 --> 01:13:21,771
[grunts]
1418
01:13:23,671 --> 01:13:24,605
[Clint] White
Dragon, here they go.
1419
01:13:25,304 --> 01:13:26,171
[indistinct chatter]
1420
01:13:28,438 --> 01:13:30,771
Come on, grab it up,
grab it up, grab it up!
1421
01:13:33,271 --> 01:13:34,104
[gate crashes]
1422
01:13:34,972 --> 01:13:35,638
Oh!
1423
01:13:36,605 --> 01:13:38,171
[crowd reacts]
1424
01:13:39,671 --> 01:13:40,304
- [Charlie] Joe, you okay?
- I'm okay.
1425
01:13:41,505 --> 01:13:42,938
[Charlie] Yeah, you
don't look okay.
1426
01:13:42,938 --> 01:13:44,104
You look like you just got
slammed against the fence.
1427
01:13:44,104 --> 01:13:44,505
I'm fine, I'm fine.
1428
01:13:45,371 --> 01:13:46,037
[Matt] Ooh, that hurt.
1429
01:13:47,538 --> 01:13:48,638
[Clint] Not as
much as a no score.
1430
01:13:49,638 --> 01:13:51,271
This may be the
end of Joe's shot
1431
01:13:52,371 --> 01:13:53,371
at placing in the top three.
1432
01:13:54,571 --> 01:13:55,938
[Matt] Or finishing
the competition
1433
01:13:55,938 --> 01:13:57,338
because Father Time
shows no mercy.
1434
01:13:58,972 --> 01:13:59,004
[Joe] Come on, you saw that.
1435
01:13:59,805 --> 01:14:00,204
That's gotta be a re-ride.
1436
01:14:01,004 --> 01:14:01,204
[Judge] Leave it be, Joe.
1437
01:14:02,037 --> 01:14:03,137
He slammed me against the chute
1438
01:14:03,137 --> 01:14:04,104
and you darn well know it.
1439
01:14:04,104 --> 01:14:04,771
I said leave it be.
1440
01:14:06,404 --> 01:14:08,171
[Joe] Come on! It's a re-ride,
you darn well know it is.
1441
01:14:08,738 --> 01:14:09,271
[Judge] Hey!
1442
01:14:10,137 --> 01:14:10,671
It's gotta be a re-ride.
1443
01:14:12,571 --> 01:14:14,771
[Clint] Well, hold on a second.
There will be one more ride,
1444
01:14:16,137 --> 01:14:18,304
and it will be a re-ride
for Joe Wainwright.
1445
01:14:19,671 --> 01:14:22,505
[Matt] You're right, it's
official. It is a re-ride,
1446
01:14:22,505 --> 01:14:23,771
but he's gonna have
to get medically cleared first.
1447
01:14:25,104 --> 01:14:25,671
[Clint] Well, one
thing is very clear.
1448
01:14:27,538 --> 01:14:29,204
Billy Hamilton is not shying
away from this competition.
1449
01:14:30,638 --> 01:14:31,471
[Medic] We're gonna have to
get a picture of these ribs.
1450
01:14:31,471 --> 01:14:32,471
No, you don't. We
don't have time.
1451
01:14:33,571 --> 01:14:35,238
I'll miss my re-ride,
just clear me.
1452
01:14:35,238 --> 01:14:37,705
- I gotta do my job, Joe.
- They're busted.
1453
01:14:37,705 --> 01:14:38,771
Now you've done your job.
If you don't clear me now,
1454
01:14:40,137 --> 01:14:41,438
I don't ride. I have
to ride. Just clear me.
1455
01:14:42,538 --> 01:14:43,438
[grunts]
1456
01:14:44,805 --> 01:14:46,605
I'll confer with the
Doc. Get him tight.
1457
01:14:46,605 --> 01:14:47,605
[Matt] ...who may give Billy
a run for the money
1458
01:14:48,471 --> 01:14:50,371
is of course Silvano Alves,
1459
01:14:51,738 --> 01:14:54,371
who is showing no
signs of slowing down.
1460
01:14:55,972 --> 01:14:57,037
[Matt] This is gonna be a big
ride for Billy Hamilton.
1461
01:14:58,037 --> 01:14:59,137
Here we go! Billy Hamilton!
1462
01:15:02,372 --> 01:15:03,272
[Clint] Come on, champ!
1463
01:15:11,138 --> 01:15:12,506
Let's do it! Let's do
it! Easy, easy, easy!
1464
01:15:13,506 --> 01:15:14,305
- Come on!
- Come on!
1465
01:15:15,005 --> 01:15:15,439
He goes!
1466
01:15:16,239 --> 01:15:17,572
[Matt] There it is!
1467
01:15:22,772 --> 01:15:24,072
[Clint] Oh, Tulsa...
1468
01:15:27,038 --> 01:15:29,138
The champ is back!
1469
01:15:32,239 --> 01:15:33,272
[Matt] So the
standings right now are
1470
01:15:33,272 --> 01:15:34,339
Billy Hamilton in first,
1471
01:15:35,572 --> 01:15:37,205
Ezekiel Mitchell
in a close second,
1472
01:15:37,806 --> 01:15:38,672
Just a sec.
1473
01:15:40,239 --> 01:15:40,772
[Clint] Hold on.
1474
01:15:41,806 --> 01:15:42,372
I'm fine.
1475
01:15:44,973 --> 01:15:46,172
- [Charlie] Of course you are.
- [Clint] Yep. Here it is.
1476
01:15:46,172 --> 01:15:47,706
Medical has cleared Joe,
1477
01:15:49,439 --> 01:15:51,138
and that means he is
riding the eliminator bull,
1478
01:15:52,172 --> 01:15:53,372
the infamous Tiny Tim.
1479
01:15:54,506 --> 01:15:55,739
[Matt] Yeah, I don't
know who's meaner.
1480
01:15:55,739 --> 01:15:56,239
Tiny Tim or Joe Wainwright.
1481
01:15:57,005 --> 01:15:57,572
If Joe can hang on,
1482
01:15:58,405 --> 01:15:59,239
It's straight to the pay window
1483
01:16:00,339 --> 01:16:01,305
and a possible
leader board change.
1484
01:16:02,606 --> 01:16:03,205
And for the folks
who don't know,
1485
01:16:04,639 --> 01:16:05,439
the tougher the bull,
the higher the score.
1486
01:16:07,405 --> 01:16:09,305
These names are drawn
at random with these bulls.
1487
01:16:10,506 --> 01:16:11,405
That, my friend, is
the luck of the draw.
1488
01:16:14,973 --> 01:16:16,172
[Matt] Warming it up inside
that bucking chute right now
1489
01:16:17,339 --> 01:16:18,339
as we continue
this Legends Championship.
1490
01:16:19,739 --> 01:16:22,506
Let's go to a legend
in Joe Wainwright.
1491
01:16:23,572 --> 01:16:25,339
[Clint] Joe
Wainwright from Texas.
1492
01:16:26,072 --> 01:16:26,572
Trying to do something
1493
01:16:27,706 --> 01:16:28,539
at his age that's
never been done before.
1494
01:16:29,372 --> 01:16:30,272
Come on. Focus, Joe.
1495
01:16:31,606 --> 01:16:32,272
- You hear me, focus.
- I'm trying. I'm trying.
1496
01:16:36,072 --> 01:16:37,506
[laughing]
1497
01:16:39,539 --> 01:16:40,372
Finally, listened
to the wise one.
1498
01:16:44,839 --> 01:16:46,172
Nu-uh, Joe, now there's
crazy and then there's stupid.
1499
01:16:47,339 --> 01:16:47,772
I'm grandfathered in, right?
1500
01:16:49,005 --> 01:16:49,672
You right about
that grandad part.
1501
01:16:50,873 --> 01:16:51,372
This is me enjoying myself.
1502
01:16:52,806 --> 01:16:54,072
Yeah, well, see, acting
like a dang fool.
1503
01:16:56,873 --> 01:16:57,506
Pull.
1504
01:16:58,739 --> 01:16:59,372
All right, now we're
going to pull it now.
1505
01:17:00,839 --> 01:17:01,305
[Charlie] Give me a big nod.
1506
01:17:05,272 --> 01:17:06,272
[Matt] He's actually
grandfathered in.
1507
01:17:06,973 --> 01:17:08,205
He was born before 1993,
1508
01:17:09,973 --> 01:17:11,806
so he's old enough to decide
if he wants to ride
1509
01:17:11,806 --> 01:17:12,639
in a helmet or a cowboy hat.
1510
01:17:13,372 --> 01:17:14,339
[Clint] Joe is focused
1511
01:17:15,506 --> 01:17:16,672
on winning the biggest
prize of the year.
1512
01:17:17,939 --> 01:17:19,272
[Matt] This match up is
about to be high voltage,
1513
01:17:20,172 --> 01:17:21,038
and I can promise you one thing.
1514
01:17:22,038 --> 01:17:22,672
This man is fearless.
1515
01:17:24,672 --> 01:17:27,405
[Clint] Well, will the
Cinderella story continue here?
1516
01:17:28,739 --> 01:17:30,873
Tiny Tim and Wainwright.
1517
01:17:30,873 --> 01:17:31,405
Here we go!
1518
01:17:36,572 --> 01:17:37,372
Yah!
1519
01:17:41,205 --> 01:17:42,072
Come on, Joe!
1520
01:17:43,639 --> 01:17:45,138
[Charlie] Come on, squeeze,
squeeze man!
1521
01:17:47,806 --> 01:17:48,439
[Clint] Keep going, keep going!
1522
01:17:49,439 --> 01:17:50,105
Get it!
1523
01:17:50,639 --> 01:17:51,205
He got it!
1524
01:18:01,272 --> 01:18:03,105
Way to go old man.
1525
01:18:05,038 --> 01:18:06,372
[Matt] Ladies and gentlemen,
we just witnessed history
1526
01:18:07,572 --> 01:18:11,005
as Joe Wainwright
puts up an 88.5.
1527
01:18:13,372 --> 01:18:14,105
And if my math is right,
1528
01:18:15,272 --> 01:18:16,339
he's in first place
for gosh sake.
1529
01:18:18,372 --> 01:18:19,239
[Clint] Hey, listen, he is.
1530
01:18:20,739 --> 01:18:22,639
Legend Joe Wainwright
is leading the competition.
1531
01:18:22,639 --> 01:18:24,372
Oh, yeah.
1532
01:18:24,372 --> 01:18:25,639
[Clint] Who would have ever
thought that that was possible?
1533
01:18:30,205 --> 01:18:31,405
- That was a good ride.
- Yeah.
1534
01:18:40,706 --> 01:18:42,172
I'm telling y'all,
Billy and Joe. Billy and Joe,
1535
01:18:43,205 --> 01:18:43,639
[Charlie] Yeah well,
I miss you too.
1536
01:18:45,105 --> 01:18:45,672
Yeah, we'll be home real soon.
1537
01:18:56,639 --> 01:18:57,105
Hold on a second.
1538
01:19:00,272 --> 01:19:00,639
I'm gonna have to
call you right back.
1539
01:19:02,305 --> 01:19:03,105
Look, you're gonna
wanna take this.
1540
01:19:07,572 --> 01:19:08,439
- Thanks, Charlie.
- Yes, sir.
1541
01:19:10,072 --> 01:19:10,472
Cody, hold on a second.
1542
01:19:15,138 --> 01:19:16,205
Hey, can you hear me?
1543
01:19:18,138 --> 01:19:19,038
Hey, buddy.
1544
01:19:19,906 --> 01:19:21,506
Pops, I saw you ride.
1545
01:19:23,973 --> 01:19:24,439
Mom showed it to me on YouTube.
1546
01:19:25,939 --> 01:19:26,639
You're in first place.
1547
01:19:27,806 --> 01:19:28,205
What did I tell you?
1548
01:19:28,939 --> 01:19:29,372
You told me to ride.
1549
01:19:30,472 --> 01:19:31,072
First place?
1550
01:19:34,072 --> 01:19:34,272
All right, all right.
1551
01:19:34,973 --> 01:19:35,405
He's very proud of you.
1552
01:19:36,873 --> 01:19:37,439
How's he doing?
1553
01:19:39,339 --> 01:19:41,472
You know, he's,
uh, he's hurting.
1554
01:19:43,239 --> 01:19:43,672
[Sal] Painkillers
are wearing off.
1555
01:19:44,973 --> 01:19:46,439
Well, give him some more.
1556
01:19:47,572 --> 01:19:48,205
Nurses are gonna
make their rounds.
1557
01:19:48,772 --> 01:19:49,372
He'll get some.
1558
01:19:50,572 --> 01:19:51,205
What time is his
operation tomorrow?
1559
01:19:52,672 --> 01:19:53,539
Around 10 a.m.
1560
01:19:54,706 --> 01:19:55,372
What's the doc saying?
1561
01:19:58,339 --> 01:19:59,172
[Sal] Why don't you
just rest, relax a bit, okay?
1562
01:20:00,405 --> 01:20:02,506
I'm gonna talk to
your Pops, and, uh,
1563
01:20:04,172 --> 01:20:04,739
Agisa is right here, okay?
1564
01:20:05,806 --> 01:20:06,205
I'll be right back.
1565
01:20:10,672 --> 01:20:13,606
So, uh, where it's located
is a little tricky.
1566
01:20:15,205 --> 01:20:16,005
What does that mean?
1567
01:20:17,572 --> 01:20:19,672
Well, they need to
remove all of it
1568
01:20:20,772 --> 01:20:22,639
because there's a
chance that, uh...
1569
01:20:26,105 --> 01:20:26,606
Just tell me, Sal.
1570
01:20:27,772 --> 01:20:28,739
[sigh]
1571
01:20:30,873 --> 01:20:34,305
It could lead to,
uh, paralysis, speech loss,
1572
01:20:36,405 --> 01:20:37,272
and brain impairment.
1573
01:20:40,372 --> 01:20:43,105
So, uh, uh, that's Cody's
nurse. I gotta go.
1574
01:20:43,105 --> 01:20:43,639
Sal, just...
1575
01:20:57,906 --> 01:20:59,772
Hey, old timer. Good ride.
1576
01:21:04,205 --> 01:21:04,472
- Ah!
- You're in my seat.
1577
01:21:06,038 --> 01:21:07,038
Hi.
1578
01:21:09,706 --> 01:21:10,606
- I don't see your name on it.
- Huh.
1579
01:21:11,539 --> 01:21:12,606
Get up, Marco.
1580
01:21:14,572 --> 01:21:15,239
I only ask once.
1581
01:21:21,639 --> 01:21:22,405
[Charlie] Mm-mm.
1582
01:21:23,472 --> 01:21:24,138
[grunting]
1583
01:21:26,005 --> 01:21:26,739
[Billy] Hey, guys, guys!
1584
01:21:28,105 --> 01:21:28,672
[grunting]
1585
01:21:30,772 --> 01:21:31,372
[Charlie] Watch it,
watch it, watch it!
1586
01:21:31,906 --> 01:21:32,205
Up you go!
1587
01:21:32,906 --> 01:21:34,005
Down you go!
1588
01:21:35,572 --> 01:21:36,506
[laughs]
1589
01:21:36,506 --> 01:21:38,105
[sirens blaring]
1590
01:21:38,105 --> 01:21:38,606
[indistict chatter]
1591
01:21:50,305 --> 01:21:51,239
[footsteps approaching]
1592
01:21:53,739 --> 01:21:54,606
[Jimmy] Make it work
better this time.
1593
01:21:55,906 --> 01:21:56,772
Just want to keep
the conversation going, okay?
1594
01:21:58,539 --> 01:21:59,105
Excuse me.
1595
01:22:00,272 --> 01:22:00,706
What'd I tell you?
1596
01:22:02,539 --> 01:22:03,772
I said, no fighting,
among other things,
1597
01:22:04,672 --> 01:22:04,772
and what do you do?
1598
01:22:06,339 --> 01:22:08,472
You beat up the number
one rider on that competition.
1599
01:22:09,038 --> 01:22:09,639
Number two.
1600
01:22:11,038 --> 01:22:11,472
Joe, have you lost your wits?
1601
01:22:12,806 --> 01:22:13,405
If the police press charges,
1602
01:22:14,506 --> 01:22:15,105
there's no way
you're gonna ride.
1603
01:22:15,105 --> 01:22:16,772
I need to ride.
1604
01:22:16,772 --> 01:22:17,405
Well, even if they
don't press charges,
1605
01:22:18,506 --> 01:22:19,439
the commissioner's
gotta give you the okay.
1606
01:22:19,439 --> 01:22:20,606
- I'm riding.
- Joe.
1607
01:22:24,272 --> 01:22:24,706
Jimmy, -Tell me...
1608
01:22:25,606 --> 01:22:26,172
Come here.
1609
01:22:27,639 --> 01:22:28,405
Tell me what the
hell is up with him?
1610
01:22:29,572 --> 01:22:30,205
Wait.
1611
01:22:31,672 --> 01:22:32,772
Why did he even
bother to come back
1612
01:22:34,105 --> 01:22:34,506
if he's just gonna
screw everything up?
1613
01:22:36,506 --> 01:22:37,606
His grandson's
got a brain tumor.
1614
01:22:40,038 --> 01:22:40,706
Oh, no.
1615
01:22:42,138 --> 01:22:42,606
That's why he's here, Jimmy.
1616
01:22:43,539 --> 01:22:44,105
Not glory.
1617
01:22:45,272 --> 01:22:46,405
Not the news.
1618
01:22:47,672 --> 01:22:49,305
The boy's being
operated on tomorrow,
1619
01:22:50,405 --> 01:22:51,372
and he's got to earn money
1620
01:22:52,506 --> 01:22:53,839
because insurance
won't cover it all,
1621
01:22:53,839 --> 01:22:55,439
so, yeah, he's a little touchy.
1622
01:22:57,172 --> 01:22:57,706
And you knew his wife, Rose.
1623
01:23:00,672 --> 01:23:01,339
She died from the
same kind of tumor.
1624
01:23:04,372 --> 01:23:05,172
Get him his last ride, Jimmy.
1625
01:23:09,506 --> 01:23:09,772
It's out of my hands now,
1626
01:23:10,839 --> 01:23:11,572
it's a local police matter,
1627
01:23:12,706 --> 01:23:14,339
and it can be very
slow and onry.
1628
01:23:15,372 --> 01:23:16,672
[Charlie] Yeah well,
work your magic.
1629
01:23:16,672 --> 01:23:17,706
You keep telling
me that, Charlie.
1630
01:23:19,339 --> 01:23:20,072
Well, you keep pulling the
rabbit out your hat.
1631
01:23:21,072 --> 01:23:21,372
[chuckles]
1632
01:23:22,639 --> 01:23:23,372
Yeah, I bet you
would've been a great juggler
1633
01:23:23,973 --> 01:23:24,472
in the circus.
1634
01:23:39,038 --> 01:23:39,439
I need to get to the hospital.
1635
01:23:42,539 --> 01:23:43,105
I need to be there
for Cody and his operation,
1636
01:23:43,105 --> 01:23:43,772
and I.
1637
01:23:46,138 --> 01:23:47,038
I don't have a good
feeling about this.
1638
01:23:47,038 --> 01:23:47,439
- Why?
- Why?
1639
01:23:48,105 --> 01:23:48,539
I'll tell you why.
1640
01:23:50,439 --> 01:23:51,772
All that crap you've
been feeding me about Him
1641
01:23:52,806 --> 01:23:54,138
giving me more than most.
1642
01:23:54,138 --> 01:23:54,606
He also takes it
away, too, doesn't He?
1643
01:23:56,739 --> 01:23:58,339
My wife, my career,
now maybe my grandson,
1644
01:23:59,606 --> 01:24:00,339
so you can preach to
me all you want, Charlie,
1645
01:24:01,572 --> 01:24:02,172
but you don't really know
what I'm feeling.
1646
01:24:03,038 --> 01:24:03,339
You have no idea how...
1647
01:24:04,038 --> 01:24:05,038
What, how angry you are?
1648
01:24:06,472 --> 01:24:07,205
Maybe I do.
1649
01:24:11,272 --> 01:24:12,506
Jimmy's got an airplane.
1650
01:24:19,172 --> 01:24:19,772
I need a favor.
1651
01:24:21,339 --> 01:24:22,172
I think I'm out
of favors to give.
1652
01:24:23,105 --> 01:24:23,472
I need to see my grandson.
1653
01:24:24,639 --> 01:24:25,372
You've got a plane,
and I need to borrow it.
1654
01:24:26,105 --> 01:24:26,639
It's near midnight, Joe.
1655
01:24:27,906 --> 01:24:28,606
[Joe] He's having an
operation in the morning.
1656
01:24:32,105 --> 01:24:33,038
I know.
1657
01:24:38,172 --> 01:24:39,405
[dramatic music]
1658
01:24:48,639 --> 01:24:49,739
[Jimmy] Hey, Mike.
Sorry for the hour.
1659
01:24:51,506 --> 01:24:53,172
What's the earliest we can
get a flight plan to Dallas?
1660
01:24:56,706 --> 01:24:57,305
Thank you, sir.
1661
01:24:58,806 --> 01:25:00,005
[dramatic music]
1662
01:25:11,706 --> 01:25:12,506
Was Grandma a better
rider than you?
1663
01:25:13,706 --> 01:25:14,372
Ha.
1664
01:25:18,339 --> 01:25:19,606
Uh, she's was great rider.
1665
01:25:20,539 --> 01:25:21,205
Faster?
1666
01:25:23,405 --> 01:25:24,072
No.
1667
01:25:25,772 --> 01:25:26,339
I wish I could've met her.
1668
01:25:27,906 --> 01:25:28,572
Me too.
1669
01:25:30,072 --> 01:25:30,539
What was she like?
1670
01:25:33,672 --> 01:25:34,472
She would've
spoiled your rotten.
1671
01:25:39,272 --> 01:25:41,506
Yeah, but she was
tough, you know?
1672
01:25:43,739 --> 01:25:47,038
Uh, she didn't believe
in being sloppy.
1673
01:25:47,939 --> 01:25:48,539
There were no excuses.
1674
01:25:49,706 --> 01:25:50,339
Mm-mm.
1675
01:25:51,806 --> 01:25:52,639
Never could have any excuses.
1676
01:26:00,105 --> 01:26:01,138
[laughs]
1677
01:26:07,672 --> 01:26:08,606
[sniffles]
1678
01:26:11,639 --> 01:26:12,272
[sniffles]
1679
01:26:14,606 --> 01:26:15,105
She would've loved you.
1680
01:26:18,405 --> 01:26:19,572
God, she would've loved you.
1681
01:26:22,272 --> 01:26:23,172
Well, this is a
nice way to travel.
1682
01:26:24,906 --> 01:26:25,572
[sighs]
1683
01:26:27,772 --> 01:26:29,606
[Matt] We've got some
incredible news coming out
1684
01:26:29,606 --> 01:26:30,506
of the PBR Legends
Championship in Tulsa.
1685
01:26:31,939 --> 01:26:33,472
[Clint] It was reported to us
just mere moments ago
1686
01:26:34,772 --> 01:26:38,038
that Joe Wainwright's
grandson, Cody Wainwright,
1687
01:26:39,405 --> 01:26:42,105
from Edna, Texas, is
suffering from a brain tumor
1688
01:26:43,305 --> 01:26:45,706
and is gonna require
an extensive surgery.
1689
01:26:47,272 --> 01:26:49,739
Our sources have
told us that Joe and his fam...
1690
01:26:52,506 --> 01:26:54,239
How did Jimmy Mack know
the details to Cody's surgery?
1691
01:26:56,639 --> 01:26:57,372
That's why Jimmy gave
you his airplane.
1692
01:26:58,239 --> 01:26:59,506
This is my personal business.
1693
01:27:00,572 --> 01:27:02,038
Well, Jimmy Mack
started a GoFundMe page
1694
01:27:03,138 --> 01:27:04,305
to raise money for
Cody's operation.
1695
01:27:05,272 --> 01:27:05,772
No, no, no, no, no.
1696
01:27:07,038 --> 01:27:07,772
The second operation's
gonna cost what?
1697
01:27:08,739 --> 01:27:10,472
$150,000, $250,000?
1698
01:27:11,339 --> 01:27:12,839
I don't want strangers' help.
1699
01:27:12,839 --> 01:27:14,439
It's for Cody. Good
night, blue cheese.
1700
01:27:15,239 --> 01:27:16,205
Joe, it ain't about you.
1701
01:27:17,873 --> 01:27:19,205
[clock ticking]
1702
01:27:22,739 --> 01:27:23,572
This is one loud clock.
1703
01:27:25,873 --> 01:27:26,606
Yeah, it was my Mama's.
1704
01:27:27,739 --> 01:27:28,739
Still a loud clock.
1705
01:27:33,539 --> 01:27:38,205
Yeah, when I was
little, I had strep.
1706
01:27:40,172 --> 01:27:40,606
I was having a hard
time falling asleep,
1707
01:27:41,606 --> 01:27:42,439
and so she came in
with that clock,
1708
01:27:43,572 --> 01:27:44,372
put it by my bed,
got in bed with me,
1709
01:27:47,506 --> 01:27:49,672
and she told me that
the rhythm of the ticking
1710
01:27:51,339 --> 01:27:52,339
was soothing to her,
1711
01:27:53,873 --> 01:27:54,539
and that it might
be soothing to me as well.
1712
01:27:55,873 --> 01:27:56,439
She was right.
1713
01:27:57,372 --> 01:27:58,172
I felt better the next morning.
1714
01:28:00,873 --> 01:28:01,339
It's really loud.
1715
01:28:01,873 --> 01:28:02,772
[laughing]
1716
01:28:04,906 --> 01:28:06,772
Yeah, it's only reminding me
1717
01:28:08,005 --> 01:28:09,038
of how long this
surgery's taking.
1718
01:28:10,973 --> 01:28:14,305
My mom always said time
is a conceit, a Western notion.
1719
01:28:15,372 --> 01:28:16,038
How so?
1720
01:28:17,506 --> 01:28:20,172
Well, Charlie and Joe
spent much of their lives
1721
01:28:21,606 --> 01:28:22,339
trying to last eight
seconds on a bull,
1722
01:28:23,472 --> 01:28:24,038
and that seemed
like an eternity.
1723
01:28:25,372 --> 01:28:26,372
And then when I was in school,
1724
01:28:28,272 --> 01:28:29,339
it seemed like that clock would
never make it to 3 p.m.
1725
01:28:30,038 --> 01:28:30,606
when we got let out.
1726
01:28:31,873 --> 01:28:32,439
That seemed like an eternity.
1727
01:28:34,072 --> 01:28:35,706
And then when my mom died,
1728
01:28:37,873 --> 01:28:40,172
it just seemed like
her life went by so quickly.
1729
01:28:44,172 --> 01:28:44,639
It didn't, her life.
1730
01:28:47,239 --> 01:28:48,639
[clock ticking]
1731
01:28:52,973 --> 01:28:54,138
It really is loud, isn't it?
1732
01:29:02,906 --> 01:29:04,038
Mmm.
1733
01:29:04,873 --> 01:29:07,706
Hey, you got a question for Him?
1734
01:29:08,606 --> 01:29:09,439
No, not again.
1735
01:29:10,272 --> 01:29:11,005
Come on, tell me when.
1736
01:29:12,205 --> 01:29:12,572
Tell me when to stop.
1737
01:29:13,038 --> 01:29:14,072
[sighs]
1738
01:29:15,906 --> 01:29:16,539
When.
1739
01:29:20,038 --> 01:29:20,606
All right.
1740
01:29:21,506 --> 01:29:23,305
"He gives strength to the weary
1741
01:29:23,305 --> 01:29:25,105
and increases the
power of the weak."
1742
01:29:30,205 --> 01:29:31,105
You happy now?
1743
01:29:34,172 --> 01:29:35,739
[soft piano music]
1744
01:30:33,205 --> 01:30:35,239
Hey, I didn't know...
what are you doing here?
1745
01:30:36,606 --> 01:30:37,606
I was worried
about Cody and you.
1746
01:30:39,172 --> 01:30:39,639
How's the operation going?
1747
01:30:41,305 --> 01:30:43,439
Ah, Dr. Agre said
that, you know,
1748
01:30:44,606 --> 01:30:47,205
he would let us know once
he knows more
1749
01:30:47,205 --> 01:30:48,772
after the procedure, but
1750
01:30:50,806 --> 01:30:52,472
it's what they're not saying
that's freaking me out.
1751
01:30:54,072 --> 01:30:54,739
Sal?
1752
01:30:57,939 --> 01:30:58,339
I've made a lot of mistakes,
1753
01:31:00,305 --> 01:31:05,572
and I couldn't figure
out why I kept making them.
1754
01:31:07,172 --> 01:31:07,772
You know, I couldn't figure out
1755
01:31:10,839 --> 01:31:11,672
why I just couldn't
seem to find my footing.
1756
01:31:15,038 --> 01:31:16,005
I haven't even finished
high school yet.
1757
01:31:18,405 --> 01:31:19,672
How could you? You were busy
saving my sorry ass.
1758
01:31:22,205 --> 01:31:24,072
I ran the circuits, the
competition circuits.
1759
01:31:25,572 --> 01:31:26,572
I mean, I was running barrels
when I was pregnant with Cody.
1760
01:31:27,639 --> 01:31:29,105
- What was I thinking?
- That's enough.
1761
01:31:34,939 --> 01:31:39,472
I've realized that I can't
keep blaming you for
1762
01:31:42,306 --> 01:31:43,507
what I haven't experienced,
1763
01:31:44,707 --> 01:31:45,507
what I haven't done,
who I haven't become.
1764
01:31:51,373 --> 01:31:52,607
I just gotta let go
and move forward.
1765
01:31:56,273 --> 01:31:56,707
[Joe] Look, what
I put you through,
1766
01:31:57,707 --> 01:31:58,273
no kid should have
to go through.
1767
01:32:00,106 --> 01:32:00,707
You were right.
1768
01:32:02,740 --> 01:32:03,473
I dragged you and Mom
all over the country.
1769
01:32:04,206 --> 01:32:05,406
And when she was gone,
1770
01:32:07,473 --> 01:32:08,373
who was there to
nurse me back to shape?
1771
01:32:11,240 --> 01:32:12,406
And never complain.
1772
01:32:18,807 --> 01:32:22,373
If he gets through this,
everything will work out.
1773
01:32:28,573 --> 01:32:29,440
And you and I will have a
chance to get on with it.
1774
01:32:32,940 --> 01:32:33,473
Get on with it?
1775
01:32:38,740 --> 01:32:39,507
What?
1776
01:32:41,139 --> 01:32:42,073
Did you just say,
"Get on with it."
1777
01:32:43,940 --> 01:32:45,240
[laughs]
1778
01:32:47,507 --> 01:32:49,507
You know, when you
were in the ICU,
1779
01:32:49,507 --> 01:32:50,373
you were hopped-up on morphine,
1780
01:32:51,673 --> 01:32:52,773
and you looked at me
and you said, "She's here."
1781
01:32:55,306 --> 01:32:57,440
And I said, "No, Mom's gone."
1782
01:32:59,473 --> 01:33:01,440
And you said, "No, honey."
1783
01:33:03,340 --> 01:33:05,273
She is here in this room,
1784
01:33:05,273 --> 01:33:06,740
"and she's told us
to get on with it."
1785
01:33:11,273 --> 01:33:12,306
And it made you smile.
1786
01:33:14,640 --> 01:33:15,440
And you just said it, and
that's what I've been saying.
1787
01:33:16,773 --> 01:33:17,540
Well, Mom always did
give great advice.
1788
01:33:18,039 --> 01:33:18,707
She did.
1789
01:33:22,373 --> 01:33:23,673
How'd y'all get here anyway?
1790
01:33:25,139 --> 01:33:25,607
We stole Jimmy Mack's plane.
1791
01:33:34,807 --> 01:33:35,139
So you gonna ride tonight?
1792
01:33:37,106 --> 01:33:38,173
You want me to?
1793
01:33:39,173 --> 01:33:39,607
Are you gonna win?
1794
01:33:47,273 --> 01:33:48,139
[thunder rumbling]
1795
01:34:01,139 --> 01:34:02,106
[phone ringing]
1796
01:34:04,840 --> 01:34:05,573
Jimmy Mack, any word?
1797
01:34:06,807 --> 01:34:08,073
Guess what? You're riding.
1798
01:34:09,273 --> 01:34:10,039
That's great.
1799
01:34:11,673 --> 01:34:12,773
Uh, you're welcome.
1800
01:34:13,807 --> 01:34:15,306
[Charlie] Thanks, Jimmy.
1801
01:34:15,306 --> 01:34:16,106
We're on a weather
hold here in Dallas.
1802
01:34:17,473 --> 01:34:18,039
[Jimmy] Let me know
when you take off.
1803
01:34:19,139 --> 01:34:19,540
Never a dull moment.
1804
01:34:23,306 --> 01:34:24,507
Yeah, we got to get out of here.
1805
01:34:28,039 --> 01:34:29,807
No news yet,
1806
01:34:29,807 --> 01:34:30,507
but I'll get some updates
as soon as possible.
1807
01:34:31,306 --> 01:34:33,240
[Matt] And it's official.
1808
01:34:33,240 --> 01:34:35,173
Billy Hamilton will ride,
1809
01:34:35,173 --> 01:34:36,206
and Joe Wainwright will follow.
1810
01:34:37,540 --> 01:34:38,373
[Clint] Don't forget,
Billy Hamilton needs to beat
1811
01:34:39,607 --> 01:34:42,240
88.5 points to regain
that first place lead.
1812
01:34:43,573 --> 01:34:45,039
[thunder rumbling]
1813
01:34:47,406 --> 01:34:48,406
[lightning crackling]
1814
01:34:50,540 --> 01:34:51,373
[Pilot] The good news is
we're clear to land in Tulsa.
1815
01:34:52,139 --> 01:34:53,807
The bad news is
1816
01:34:53,807 --> 01:34:54,673
you may feel like
you're on a bucking bull.
1817
01:34:56,840 --> 01:34:58,607
He's a good pilot, but he's
dang sure ain't no comedian.
1818
01:35:14,974 --> 01:35:15,640
Joe.
1819
01:35:17,640 --> 01:35:18,507
I gotta do something.
I don't do it very often.
1820
01:35:20,573 --> 01:35:21,139
I'm sorry.
1821
01:35:23,573 --> 01:35:24,106
Well, Billy,
1822
01:35:25,607 --> 01:35:26,306
so am I.
1823
01:35:27,039 --> 01:35:28,340
If I would've known,
1824
01:35:28,340 --> 01:35:29,240
I never would've
behaved the way I did.
1825
01:35:36,139 --> 01:35:37,773
You better get out there
and ride like the wind,
1826
01:35:37,773 --> 01:35:38,707
because I plan on
whooping your ass.
1827
01:35:39,907 --> 01:35:40,273
Show me what you got.
1828
01:35:41,240 --> 01:35:42,640
[rock music]
1829
01:35:48,306 --> 01:35:50,273
[Jimmy] And now, it's time.
1830
01:35:51,740 --> 01:35:53,273
The moment you've
all been waiting for.
1831
01:35:55,573 --> 01:35:57,507
The draw for the
championship round.
1832
01:35:58,607 --> 01:36:00,206
[crowd cheering]
1833
01:36:01,406 --> 01:36:02,673
[Matt] And Jimmy Mack,
it is time for the.
1834
01:36:02,673 --> 01:36:04,106
PBR Legends
Championship Round draw.
1835
01:36:05,306 --> 01:36:07,607
Silvano Alves will reach in
1836
01:36:07,607 --> 01:36:09,640
to find out what
his bull will be.
1837
01:36:11,573 --> 01:36:13,573
[Clint] Moonlight Party
for the three-time champ,
1838
01:36:14,740 --> 01:36:15,240
Silvano Alves.
1839
01:36:17,507 --> 01:36:18,707
[Matt] Former
rookie of the year,
1840
01:36:18,707 --> 01:36:20,206
Eli Vastbinder now
makes his selection.
1841
01:36:22,139 --> 01:36:24,607
[Clint] Vastbinder from North
Carolina will have Fritz Roy.
1842
01:36:29,640 --> 01:36:30,707
[Matt] We'll go now
to Ezekiel Mitchell.
1843
01:36:31,840 --> 01:36:33,573
Ezekiel will have.
1844
01:36:34,974 --> 01:36:37,707
[Clint] Wild Thing, will be the
bull for Ezekiel Mitchell
1845
01:36:38,740 --> 01:36:41,473
in this championship round.
1846
01:36:41,473 --> 01:36:44,807
That means there are
only two bulls left.
1847
01:36:44,807 --> 01:36:46,640
One is Loco Loco
1848
01:36:47,940 --> 01:36:52,139
and the unridden 34 and 0
fire-breathing dragon,
1849
01:36:52,740 --> 01:36:54,473
Ring of Fire.
1850
01:36:56,139 --> 01:36:57,106
I want Ring of Fire.
1851
01:37:11,573 --> 01:37:13,974
[Clint] So, the
three-time champ,
1852
01:37:13,974 --> 01:37:15,707
will have Ring of Fire.
1853
01:37:15,707 --> 01:37:17,306
That means, that the
returning champion,
1854
01:37:18,406 --> 01:37:21,106
Billy Hamilton,
will have Loco Loco.
1855
01:37:24,640 --> 01:37:27,173
[Clint] And he's calling
for it. Here we go.
1856
01:37:27,907 --> 01:37:28,440
Come on, Zeke, get em.
1857
01:37:29,006 --> 01:37:30,106
Get it Zek!
1858
01:37:32,640 --> 01:37:34,874
[buzzer]
1859
01:37:34,874 --> 01:37:37,540
[Matt] Ezekiel Mitchell remains
on top the leader board for now.
1860
01:37:40,106 --> 01:37:41,473
[Clint] How about Callum Miller?
1861
01:37:45,507 --> 01:37:47,039
[Matt] Callum Miller does
not make 8, so he's out.
1862
01:37:48,139 --> 01:37:48,673
[Clint] Here we go!
1863
01:37:50,406 --> 01:37:52,440
Eli Vastbinder. Come on, Eli!
1864
01:37:54,840 --> 01:37:55,673
[buzzer]
1865
01:37:57,473 --> 01:37:58,507
That will take Eli
out of contention.
1866
01:37:59,507 --> 01:38:00,440
[Matt] Now that Ezekiel Mitchell
1867
01:38:01,673 --> 01:38:02,640
has made his stand and
remains in contention.
1868
01:38:03,907 --> 01:38:06,273
It's up to our last two riders,
1869
01:38:06,273 --> 01:38:08,673
Billy Hamilton and current
leader, Joe Wainwright.
1870
01:38:10,573 --> 01:38:12,073
[Clint] Billy Hamilton
needs a score of 89.5
1871
01:38:12,773 --> 01:38:13,573
to regain the lead.
1872
01:38:15,073 --> 01:38:17,139
Can he do it? We'll
find out shortly.
1873
01:38:18,373 --> 01:38:20,106
[Clint] So, here we go.
It's the hometown hero,
1874
01:38:20,773 --> 01:38:22,206
Billy Hamilton.
1875
01:38:23,406 --> 01:38:24,673
[Clint] Look at this bull buck.
1876
01:38:28,306 --> 01:38:30,607
Going to work! The
kick! The spin!
1877
01:38:43,440 --> 01:38:46,640
Right smack dab in the middle.
And here we go.
1878
01:38:48,139 --> 01:38:50,473
[Clint] He is one
with that bull.
1879
01:38:51,373 --> 01:38:52,039
[Matt] And he made it.
1880
01:38:54,773 --> 01:38:55,273
[Clint] This is epic.
1881
01:38:56,440 --> 01:38:58,073
[Matt] That has to
be a 90 point ride.
1882
01:38:59,206 --> 01:39:00,106
[Clint] I think you're spot on.
1883
01:39:00,974 --> 01:39:02,907
What a bull ride!
1884
01:39:02,907 --> 01:39:05,039
And what a way to set himself up
1885
01:39:05,039 --> 01:39:07,039
for being the champ once more.
1886
01:39:09,039 --> 01:39:10,573
[Matt] And it's official.
1887
01:39:10,573 --> 01:39:14,240
91.5.
1888
01:39:14,240 --> 01:39:17,807
He is number one now
and you cannot dispute that.
1889
01:39:17,807 --> 01:39:21,373
Joe Wainwright needs 91 points
1890
01:39:21,373 --> 01:39:25,507
to take first place away
from Billy Hamilton.
1891
01:39:25,507 --> 01:39:27,073
[Clint] If he does,
history will be made.
1892
01:39:28,373 --> 01:39:30,340
And in this case,
the prize money
1893
01:39:30,340 --> 01:39:31,540
will go to the
best of all places;
1894
01:39:32,340 --> 01:39:34,039
his grandson's operation.
1895
01:39:35,240 --> 01:39:35,640
Alright, let's ride!
1896
01:39:38,773 --> 01:39:40,073
[determined music]
1897
01:39:57,740 --> 01:39:59,573
[Matt] Ladies and gentlemen,
would you join us
1898
01:39:59,573 --> 01:40:01,740
for a moment of
silence and prayer
1899
01:40:01,740 --> 01:40:02,640
for Joe Wainwright's
grandson Cody.
1900
01:40:09,273 --> 01:40:11,006
[gentle interlude]
1901
01:40:12,039 --> 01:40:13,707
[arena silent]
1902
01:40:27,607 --> 01:40:28,240
[Matt] Thank you.
1903
01:40:33,440 --> 01:40:36,273
[Clint] And back at the PBR
Legends Championship.
1904
01:40:36,273 --> 01:40:38,073
Ladies and gentlemen,
this is the moment
1905
01:40:39,073 --> 01:40:41,406
that we have all
been waiting for.
1906
01:40:42,874 --> 01:40:46,139
[Matt] Joe Wainwright needs a
ride of 91 to finish first.
1907
01:40:47,540 --> 01:40:48,440
I don't need to tell
any of you all fans,
1908
01:40:49,573 --> 01:40:51,340
that would be the
ride of a lifetime.
1909
01:40:52,907 --> 01:40:56,773
[Clint] And for a man that has
had such a storied career,
1910
01:40:57,840 --> 01:40:58,340
[Matt] My question is,
1911
01:40:59,507 --> 01:41:02,006
does this story have
a fairytale ending?
1912
01:41:03,740 --> 01:41:05,707
Can Joe Wainwright do
the unimaginable?
1913
01:41:06,740 --> 01:41:10,473
[Clint] $750,000 on the line
1914
01:41:11,306 --> 01:41:13,707
at the PBR Legends Championship.
1915
01:41:13,707 --> 01:41:14,306
[Matt] But more
important than money,
1916
01:41:15,206 --> 01:41:18,039
the legacy of an
absolute legend,
1917
01:41:19,039 --> 01:41:21,507
Joe Wainwright and Ring of Fire.
1918
01:41:22,273 --> 01:41:24,340
[Clint] The final one.
1919
01:41:24,340 --> 01:41:26,840
Will the Cinderella
story be written
1920
01:41:26,840 --> 01:41:28,039
for the three time champ?
1921
01:41:28,640 --> 01:41:29,306
Here we go!
1922
01:41:30,907 --> 01:41:32,740
[crowd cheers]
1923
01:41:33,974 --> 01:41:34,773
[Clint] Come on
Joe, Keep going Joe.
1924
01:41:36,073 --> 01:41:37,206
Get him! Get him!
Get him! Get him!
1925
01:41:38,440 --> 01:41:41,340
[Charlie] Ride up!
Ride up! Ride up!
1926
01:41:48,807 --> 01:41:49,540
Come on now!
1927
01:41:50,340 --> 01:41:51,306
[electric guiter playing]
1928
01:41:54,240 --> 01:41:55,406
Ride up Joe! Ride up!
1929
01:42:00,573 --> 01:42:01,640
[buzzer]
1930
01:42:02,707 --> 01:42:03,373
[crowd cheers]
1931
01:42:07,707 --> 01:42:08,673
Aww!
1932
01:42:14,173 --> 01:42:16,507
[Charlie] Joe! Joe!
1933
01:42:18,673 --> 01:42:21,306
Hey, Joe. Joe, come on.
1934
01:42:21,306 --> 01:42:24,039
Hey, hey, Joe. Come on now.
1935
01:42:25,206 --> 01:42:26,840
[Matt] Ladies and gentlemen,
1936
01:42:26,840 --> 01:42:29,206
right now we're just
going to give all the time
1937
01:42:29,206 --> 01:42:31,240
that our medical team needs
to assess the situation.
1938
01:42:32,340 --> 01:42:33,273
[Charlie] Joe. Joe.
1939
01:42:33,807 --> 01:42:34,373
[Joe] Aww.
1940
01:42:35,240 --> 01:42:36,373
Oh, thank God. You're alright.
1941
01:42:39,340 --> 01:42:40,840
[Clint] Well, that's good news.
1942
01:42:40,840 --> 01:42:43,240
It appears that Joe
has waved off the EMTs.
1943
01:42:44,607 --> 01:42:46,273
[Matt] Let's give him some time
to get himself together.
1944
01:42:47,640 --> 01:42:49,106
[Jimmy] Joe, Joe, Is he
alright? Is he okay?
1945
01:42:51,440 --> 01:42:53,039
Joe. Joe. Talk to me, Joe.
1946
01:42:53,640 --> 01:42:54,139
Joe, you okay?
1947
01:42:56,840 --> 01:42:57,273
Did I make eight seconds?
1948
01:42:58,874 --> 01:43:00,273
Yeah, you did. You got eight.
1949
01:43:02,273 --> 01:43:02,673
[Joe] Then I'm okay.
1950
01:43:04,807 --> 01:43:05,640
Roll me over...
1951
01:43:06,106 --> 01:43:07,073
What?
1952
01:43:08,206 --> 01:43:09,206
Roll me over, Charlie.
1953
01:43:11,807 --> 01:43:13,039
[groaning]
1954
01:43:21,607 --> 01:43:22,306
I can't find her.
1955
01:43:26,773 --> 01:43:27,673
I can't see her, Charlie.
1956
01:43:30,907 --> 01:43:32,573
[gentle music]
1957
01:43:41,673 --> 01:43:44,273
[Joe] We did it, Rose.
We did it for Cody.
1958
01:44:38,006 --> 01:44:38,773
Miss Wainwright.
1959
01:44:41,139 --> 01:44:42,139
Yes, sir.
1960
01:44:56,406 --> 01:44:57,673
[Charlie] This is the nicest
gift you ever gave me,
1961
01:44:57,673 --> 01:44:58,139
Joseph Wainwright.
1962
01:44:59,440 --> 01:45:00,473
[laughter]
1963
01:45:03,240 --> 01:45:04,039
Come on now, Grandpa.
We running late.
1964
01:45:04,640 --> 01:45:04,773
[Joe] Uh-huh.
1965
01:45:05,507 --> 01:45:06,206
[laughter]
1966
01:45:08,473 --> 01:45:09,039
[crowd cheering and clapping]
1967
01:45:10,540 --> 01:45:11,607
All right, Cody.
Let's go. Let's go.
1968
01:45:13,139 --> 01:45:13,640
Right out of the park.
Right out of the park.
1969
01:45:21,840 --> 01:45:22,607
[Sal] Yeah, Cody. Yes.
1970
01:45:23,507 --> 01:45:24,640
[crowd cheering and clapping]
1971
01:45:27,240 --> 01:45:28,607
[country music]
1972
01:45:37,106 --> 01:45:38,073
Look at Cody.
1973
01:45:40,874 --> 01:45:42,406
[Charlie] Now, how lucky were we
1974
01:45:42,406 --> 01:45:43,740
that the operation
was so successful?
1975
01:45:45,139 --> 01:45:45,540
It's like a miracle.
1976
01:45:48,640 --> 01:45:49,406
Well, if that's not
a miracle, what is?
1977
01:46:04,540 --> 01:46:05,507
- [Cody] Come on, Pops.
- Yeah, yeah.
1978
01:46:07,240 --> 01:46:08,039
[Reporter] I understand
you donated money to
1979
01:46:08,874 --> 01:46:09,573
Cody Wainwright's GoFundMe page.
1980
01:46:10,707 --> 01:46:12,673
[Billy] Me and the
boys, we all chipped in.
1981
01:46:12,673 --> 01:46:14,273
We're all so delighted that
Cody has recovered so well.
1982
01:46:16,173 --> 01:46:17,440
[Reporter] And Joe Wainwright
gave the excess
1983
01:46:17,440 --> 01:46:18,173
donations to the
Children's Hospital.
1984
01:46:19,640 --> 01:46:20,273
[Billy] He sure did
the right thing there.
1985
01:46:21,807 --> 01:46:22,673
What are your thoughts on next
year's championship finals?
1986
01:46:24,373 --> 01:46:26,173
Well, it'd be great if Joe
Wainwright could ride again.
1987
01:46:26,173 --> 01:46:28,106
90 was quite a ride,
but not good enough.
1988
01:46:29,573 --> 01:46:31,340
Joe can take that second
place and the 300,000 anytime.
1989
01:46:32,540 --> 01:46:33,440
As long as I get
that 750 for winning,
1990
01:46:35,006 --> 01:46:35,607
Hell, it'd be fun
to beat him again.
1991
01:46:38,907 --> 01:46:39,406
It's your move, Pops.
1992
01:46:50,540 --> 01:46:51,273
Care to dance?
1993
01:46:54,840 --> 01:46:55,540
Excuse me.
1994
01:47:06,273 --> 01:47:07,340
- Hey, Dad.
- Dad?
1995
01:47:10,440 --> 01:47:12,039
Yeah, I like saying that. Dad.
1996
01:47:14,974 --> 01:47:16,440
I like hearing it.
1997
01:47:21,874 --> 01:47:22,740
- Dad.
- Yeah.
1998
01:47:28,507 --> 01:47:29,640
Thank you.
1999
01:47:32,006 --> 01:47:33,073
[country music swells]
1999
01:47:34,305 --> 01:48:34,358
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
137880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.