All language subtitles for Screwballs.S02E08.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,203 Survive as characters from fairy tales. 2 00:00:03,269 --> 00:00:05,238 GENIE 3 00:00:05,305 --> 00:00:06,773 PETER PAN 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,742 QUEEN OF HEARTS 5 00:00:08,808 --> 00:00:10,076 CAPTAIN HOOK 6 00:00:10,143 --> 00:00:11,277 AND GUARDIAN DEITY OF MOUNTAINS… 7 00:00:11,344 --> 00:00:12,846 Why do you stick to white clothes lately? 8 00:00:12,912 --> 00:00:13,913 …WHO ONLY DRESSES IN WHITE 9 00:00:14,414 --> 00:00:17,317 WIN 3 GAMES INSPIRED BY A FAIRY TALE TO SECURE DISHES FOR LUNCH 10 00:00:17,384 --> 00:00:18,952 FIRST GAME EMOTIONAL ANIMAL QUIZ 11 00:00:19,019 --> 00:00:20,520 SLITHERING 12 00:00:20,587 --> 00:00:21,621 A lizard in mating season. 13 00:00:21,688 --> 00:00:22,689 BYE, BRAISED SHORT RIBS 14 00:00:22,756 --> 00:00:24,491 This is "Five-Level Math Quiz." 15 00:00:24,557 --> 00:00:26,159 SECOND GAME FIVE-LEVEL MATH QUIZ 16 00:00:28,294 --> 00:00:29,629 What the heck is that? 17 00:00:29,696 --> 00:00:31,398 MR. CALCULATOR IS THEIR ONLY HOPE 18 00:00:31,464 --> 00:00:32,866 -Two. -That is correct. 19 00:00:32,932 --> 00:00:34,601 HE DID IT! 20 00:00:34,667 --> 00:00:35,902 BRAISED SPICY CHICKEN OBTAINED! 21 00:00:35,969 --> 00:00:38,838 The Wizard of Oz opens with a powerful tornado 22 00:00:38,905 --> 00:00:42,475 carrying Dorothy to the land of Oz. 23 00:00:42,542 --> 00:00:43,643 See it through! 24 00:00:43,710 --> 00:00:44,844 THIRD GAME BEAT THE TORNADO 25 00:00:44,911 --> 00:00:45,912 It's a success! 26 00:00:45,979 --> 00:00:46,980 THANKS TO SAE-HO… 27 00:00:47,047 --> 00:00:48,715 PANCAKES AND ACORN JELLY SECURED 28 00:00:50,150 --> 00:00:51,951 Do you have an extra bag of Onion Ring? 29 00:00:53,253 --> 00:00:54,320 Did you finish it? 30 00:00:55,622 --> 00:00:57,190 -Let's break for lunch. -All right. 31 00:00:57,257 --> 00:00:58,391 Let's eat. 32 00:00:58,458 --> 00:00:59,959 DON'T EAT SNACKS BEFORE YOUR MEAL 33 00:01:00,527 --> 00:01:03,029 THE LONG-AWAITED LUNCH BREAK 34 00:01:03,596 --> 00:01:08,268 TODAY'S MENU: BRAISED SPICY CHICKEN, ACORN JELLY, PANCAKES… 35 00:01:08,835 --> 00:01:09,836 AND SHAVED ICE 36 00:01:09,903 --> 00:01:11,037 My gosh, we even got shaved ice. 37 00:01:11,104 --> 00:01:12,839 Can we tuck in? 38 00:01:12,906 --> 00:01:14,074 Where's Sae-ho? 39 00:01:14,140 --> 00:01:15,542 -Right here. -Quick, Sae-ho. 40 00:01:15,608 --> 00:01:16,609 Please enjoy. 41 00:01:17,811 --> 00:01:18,878 Thank you for the food. 42 00:01:19,446 --> 00:01:23,349 -This looks ridiculously good. -My gosh, but this is for dessert. 43 00:01:23,416 --> 00:01:24,417 So good! 44 00:01:24,484 --> 00:01:25,685 EVERYONE GOES FOR SHAVED ICE 45 00:01:25,752 --> 00:01:27,320 I'm craving something sweet right now. 46 00:01:27,854 --> 00:01:31,091 Still, you should have your meal before digging into the dessert. 47 00:01:32,092 --> 00:01:34,461 -That's new. -Okay. I'm done with my meal. 48 00:01:35,662 --> 00:01:37,730 All right, then. That was a good one. 49 00:01:38,865 --> 00:01:39,866 Gosh, it's good. 50 00:01:39,933 --> 00:01:41,267 It's amazing. 51 00:01:42,368 --> 00:01:43,369 I love this. 52 00:01:43,436 --> 00:01:45,805 I don't think I can eat my meal after this. It's that good. 53 00:01:45,872 --> 00:01:48,541 -It sure is. The shaved ice is the best. -Yeah. 54 00:01:49,042 --> 00:01:50,577 ON A HOT SUMMER DAY… 55 00:01:50,643 --> 00:01:52,278 It lowers your body temperature. 56 00:01:52,345 --> 00:01:53,613 …SHAVED ICE IN THE SHADE IS THE BEST 57 00:01:53,680 --> 00:01:55,849 -So good. -Feels like we're on vacation, right? 58 00:01:55,915 --> 00:01:57,150 We are, actually. 59 00:01:57,217 --> 00:01:58,885 We're not. We're here for the shoot. 60 00:01:58,952 --> 00:02:01,121 -It's as good as a vacation for me. -Is that right? 61 00:02:01,187 --> 00:02:02,755 -Is it a toil for you? -No, not at all. 62 00:02:04,090 --> 00:02:06,292 -You just made a 180. -Sure. 63 00:02:06,359 --> 00:02:08,428 -In mere seconds too. -And that's my prerogative. 64 00:02:08,495 --> 00:02:10,063 It is, right? 65 00:02:10,663 --> 00:02:12,065 I can say whatever I want, can't I? 66 00:02:12,132 --> 00:02:13,733 Tell me. Do you get a say in this? 67 00:02:13,800 --> 00:02:15,602 -You don't. -Sure, you're right. 68 00:02:16,336 --> 00:02:17,337 Whatever, I guess. 69 00:02:18,071 --> 00:02:19,939 Did you order the dishes from a famous restaurant? 70 00:02:20,673 --> 00:02:21,975 Are they good? 71 00:02:22,041 --> 00:02:23,376 They're amazing. 72 00:02:23,443 --> 00:02:24,611 The acorn jelly is to die for. 73 00:02:24,677 --> 00:02:26,579 -It's incredible. -I'm good. 74 00:02:26,646 --> 00:02:28,648 -Would you like some, Woo-young? -Thank you. 75 00:02:28,715 --> 00:02:31,050 -Let me get you some, Woo-young. -A big scoop, please. 76 00:02:32,685 --> 00:02:34,621 A BIG MOUTHFUL 77 00:02:34,687 --> 00:02:36,089 -It's all cooked. -Man, it's so good. 78 00:02:38,124 --> 00:02:39,459 AN APPRECIATIVE MOAN 79 00:02:40,160 --> 00:02:42,662 I wish we had some fire going. It'd taste better hot. 80 00:02:42,729 --> 00:02:44,797 Can we get the braised short ribs? Let's me compare them. 81 00:02:47,300 --> 00:02:48,301 That's a good idea. 82 00:02:48,902 --> 00:02:49,969 Where are the short ribs? 83 00:02:50,470 --> 00:02:53,773 DO YOU EVEN HAVE TO ASK? YOU BLEW YOUR SHOT WITH THIS STUNT 84 00:02:53,840 --> 00:02:57,110 -Let's check out the braised short ribs. -All right, then. 85 00:02:57,177 --> 00:02:58,778 -Yeah? -Here's my suggestion. 86 00:02:58,845 --> 00:03:00,013 Let's hear it. 87 00:03:00,079 --> 00:03:02,382 We actually have prepared some more food. 88 00:03:02,448 --> 00:03:04,951 The braised short ribs that you unfortunately didn't win, 89 00:03:05,018 --> 00:03:06,886 some watermelon slices, 90 00:03:06,953 --> 00:03:08,021 iced Americano… 91 00:03:08,087 --> 00:03:09,088 ICY-COLD AMERICANO 92 00:03:09,155 --> 00:03:10,657 …and cup ramyeon. 93 00:03:10,723 --> 00:03:12,025 That's our list. 94 00:03:12,091 --> 00:03:13,259 -Let me have them. -The watermelon. 95 00:03:13,993 --> 00:03:16,029 -Come on, let's see them. -I want the watermelon. 96 00:03:16,095 --> 00:03:18,231 -Today's theme is the fairy tales, right? -Yes. 97 00:03:18,298 --> 00:03:21,334 -I'll give you some related topics. -All right. 98 00:03:21,401 --> 00:03:24,304 I'll present you with certain situations from well-known fairy tales. 99 00:03:24,370 --> 00:03:26,706 Please imagine what the protagonists would've felt 100 00:03:26,773 --> 00:03:29,676 and come up with lines they could've said. 101 00:03:30,176 --> 00:03:33,646 The individual with the wittiest remark 102 00:03:33,713 --> 00:03:35,782 will be given the food of their choice. 103 00:03:35,848 --> 00:03:37,183 -Great. -We'd love that. 104 00:03:37,250 --> 00:03:38,952 -This is all about wit, right? -Of course. 105 00:03:39,018 --> 00:03:41,621 Here's an example. Let's say the witch from Snow White 106 00:03:41,688 --> 00:03:44,324 presented the poisoned apple to the princess. 107 00:03:44,390 --> 00:03:45,992 I could have Snow White say, 108 00:03:46,526 --> 00:03:47,994 "Do I look like a sucker to you?" 109 00:03:48,061 --> 00:03:50,096 -Exactly. -That's how it works, yes? 110 00:03:50,163 --> 00:03:51,931 -You're giving us scenarios, right? -Sure. 111 00:03:51,998 --> 00:03:53,733 -This sounds fun. -Let's do this. 112 00:03:53,800 --> 00:03:56,569 We'd obviously need someone to judge your responses 113 00:03:56,636 --> 00:03:58,171 and pick out the wittiest one. 114 00:03:58,238 --> 00:03:59,505 Is a guest joining us? 115 00:03:59,572 --> 00:04:02,508 Woo-jae's nemesis will be our special guest for today. 116 00:04:03,576 --> 00:04:05,378 MY NEMESIS? 117 00:04:05,445 --> 00:04:06,579 Please come in. 118 00:04:06,646 --> 00:04:08,147 WHO IS WOO-JAE'S NEMESIS? 119 00:04:08,214 --> 00:04:09,482 Who's my nemesis anyway? 120 00:04:09,549 --> 00:04:10,617 Oh, I get it. 121 00:04:10,683 --> 00:04:12,018 -Who's his nemesis? -I see. 122 00:04:12,085 --> 00:04:14,787 Come on, you need to be evenly matched to be someone's nemesis. 123 00:04:17,423 --> 00:04:18,558 Hey, there's our guy. 124 00:04:18,625 --> 00:04:19,726 FINALLY REVEALED 125 00:04:20,426 --> 00:04:22,061 IN ONE OF THE BUSAN EPISODES FROM SEASON 1 126 00:04:22,128 --> 00:04:23,263 -Ready. -Don't get hurt. 127 00:04:23,329 --> 00:04:24,530 Set, go! 128 00:04:24,597 --> 00:04:26,332 MR. SKELETON AND MR. SOFT BOY'S ARM WRESTLING MATCH 129 00:04:26,399 --> 00:04:28,001 -Keep going. Go on. -Oh, dear… 130 00:04:28,067 --> 00:04:31,271 WOO-JAE WON IN THAT FIERCE COMPETITION 131 00:04:31,838 --> 00:04:33,906 THAT WAS HOW SUN-GYU RECEIVED THE TITLE… 132 00:04:34,974 --> 00:04:40,413 OF BEING THE ONLY MAN THAT WOO-JAE COULD BEAT IN ARM WRESTLING 133 00:04:41,247 --> 00:04:43,483 I'm the sound department's Kwon Sun-gyu. 134 00:04:43,549 --> 00:04:44,917 WOO-JAE'S NEMESIS DIRECTOR KWON SUN-GYU 135 00:04:44,984 --> 00:04:46,919 WELCOME 136 00:04:46,986 --> 00:04:50,490 We work on multiple shows together, so I see Sun-gyu often quite regularly. 137 00:04:50,556 --> 00:04:52,992 So I can tell you that I've caught Sun-gyu 138 00:04:53,059 --> 00:04:56,062 building up his arms in break times after that arm wrestling with Woo-jae. 139 00:04:56,129 --> 00:04:57,163 INTENSIVE TRAINING 140 00:04:57,230 --> 00:04:58,398 He's that determined to win. 141 00:04:59,065 --> 00:05:01,067 -How have you been? -I've been well. Thank you. 142 00:05:01,134 --> 00:05:02,135 How cute. 143 00:05:02,201 --> 00:05:05,171 Which one among the cast makes you laugh the most 144 00:05:05,972 --> 00:05:07,340 when you watch our show? 145 00:05:08,007 --> 00:05:11,778 THEY MAY KEEP A STIFF UPPER LIP, BUT THEY ALL COVET THIS TITLE 146 00:05:11,844 --> 00:05:13,079 …when you watch our show? 147 00:05:13,146 --> 00:05:13,980 THE WINNER IS… 148 00:05:14,047 --> 00:05:16,215 -You, Sae-ho. -Oh, really? 149 00:05:16,282 --> 00:05:18,117 SO HAPPY 150 00:05:18,184 --> 00:05:19,852 -Don't play favoritism, though. -Sure. 151 00:05:19,919 --> 00:05:21,487 Please judge our remarks fairly. 152 00:05:21,554 --> 00:05:23,389 -All right, then. -He's so adorable. 153 00:05:23,456 --> 00:05:25,325 All right. Here's the first topic. 154 00:05:25,858 --> 00:05:27,493 As the clock struck midnight, 155 00:05:27,560 --> 00:05:29,395 Cinderella must hurry back home. 156 00:05:29,462 --> 00:05:32,198 What sweet words could she have whispered into the prince's ear 157 00:05:32,265 --> 00:05:33,633 before leaving? 158 00:05:34,267 --> 00:05:36,703 This is the last thing she says to him, right? 159 00:05:36,769 --> 00:05:37,603 That's right. 160 00:05:37,670 --> 00:05:38,705 SHE HAS TO MAKE HIM SEEK HER 161 00:05:38,771 --> 00:05:40,039 -I've got one. -Let's hear it. 162 00:05:40,106 --> 00:05:41,774 She can just lick his ear. 163 00:05:41,841 --> 00:05:44,510 -Dude, what do you think you're doing? -Jeez, you sleaze. 164 00:05:44,577 --> 00:05:46,212 He's a troublemaker. 165 00:05:46,813 --> 00:05:48,915 What's wrong with that? She could do that. 166 00:05:48,981 --> 00:05:50,049 Look at Sun-gyu's face. 167 00:05:50,750 --> 00:05:51,851 Just look. 168 00:05:51,918 --> 00:05:53,953 HIS LIPS TELL ALL 169 00:05:54,020 --> 00:05:55,955 So what? He's not going to… 170 00:05:56,022 --> 00:05:58,257 I mean, you're not going to give me first place anyway. 171 00:05:59,392 --> 00:06:00,393 Well… 172 00:06:00,460 --> 00:06:01,294 HER MAJESTY'S INPUT 173 00:06:01,361 --> 00:06:02,362 "I… 174 00:06:03,696 --> 00:06:04,997 live alone." 175 00:06:07,367 --> 00:06:08,968 "THE PASSCODE IS 2784#" 176 00:06:10,503 --> 00:06:12,305 ULTIMATE SEDUCTION FINISHED OFF WITH AN ABASHED LOOK 177 00:06:12,872 --> 00:06:14,407 "You'll put a shoe on me, and that's it?" 178 00:06:14,907 --> 00:06:15,908 I'll leave it at that. 179 00:06:15,975 --> 00:06:17,343 "How about some soju?" 180 00:06:17,410 --> 00:06:20,146 But we haven't made a line witty enough to impress you yet, have we? 181 00:06:20,213 --> 00:06:22,415 Actually, I did find one witty. 182 00:06:22,482 --> 00:06:23,483 Really? Okay. 183 00:06:23,549 --> 00:06:24,851 -Which one was it? -Can you tell us? 184 00:06:25,418 --> 00:06:27,720 -We have to know your taste here. -Yeah. 185 00:06:27,787 --> 00:06:28,788 "I live alone." 186 00:06:28,855 --> 00:06:30,790 -That one? -All right! 187 00:06:31,357 --> 00:06:32,358 I APPROVE OF HIS TASTE 188 00:06:32,425 --> 00:06:33,259 Okay. 189 00:06:34,093 --> 00:06:36,462 So this is the line that works on you, huh? 190 00:06:36,529 --> 00:06:37,764 Okay, I got it now. 191 00:06:37,830 --> 00:06:39,799 Now that he's shared that, 192 00:06:39,866 --> 00:06:42,135 it seems Sun-gyu's general taste… 193 00:06:42,902 --> 00:06:44,137 is that of a soft boy. 194 00:06:45,805 --> 00:06:47,039 I think I get him now. 195 00:06:47,106 --> 00:06:48,107 EMBARRASSED 196 00:06:48,174 --> 00:06:49,809 Did you just call him a soft toy? 197 00:06:50,643 --> 00:06:52,478 Not "soft boy," Jin-kyung. 198 00:06:52,545 --> 00:06:53,546 Was it a softie, then? 199 00:06:53,613 --> 00:06:54,714 That's not it either. 200 00:06:54,781 --> 00:06:56,082 -I didn't say that. -What was it? 201 00:06:56,582 --> 00:06:57,950 Soft boy, and soft as in gentle. 202 00:06:58,017 --> 00:06:59,952 There are these new slangs grouping guys, 203 00:07:00,019 --> 00:07:03,322 putting total machos on the one side and the gentle folks on the other. 204 00:07:03,823 --> 00:07:07,126 Total machos are the burly, energetic guys. 205 00:07:07,193 --> 00:07:09,829 But he only stays at home. How does he know all these things? 206 00:07:09,896 --> 00:07:11,597 -Even at home-- -That's exactly why I know them. 207 00:07:12,331 --> 00:07:14,901 New words aren't physically outside. You can find them on the Internet. 208 00:07:16,068 --> 00:07:17,236 Just go online. 209 00:07:18,337 --> 00:07:20,773 All right. Who takes first place on this topic? 210 00:07:21,374 --> 00:07:24,177 I'll give Sook the first place. 211 00:07:24,243 --> 00:07:25,545 -Ah, well… -"I live alone." 212 00:07:25,611 --> 00:07:27,280 -I got it now. -I'll take a more gentle approach. 213 00:07:27,346 --> 00:07:29,715 -Okay. -You can choose one menu, Sook. 214 00:07:29,782 --> 00:07:31,184 What's your pick out of short ribs… 215 00:07:31,250 --> 00:07:33,085 -It's an individual match. -…watermelon, iced Americano, 216 00:07:33,152 --> 00:07:34,454 -and cup ramyeon? -Choose cup ramyeon. 217 00:07:34,954 --> 00:07:36,088 Watermelon. 218 00:07:36,155 --> 00:07:37,156 -I see. -Huh? 219 00:07:37,223 --> 00:07:38,591 -What? -Watermelon coming right up. 220 00:07:39,325 --> 00:07:40,960 Give her a single slice. 221 00:07:41,027 --> 00:07:42,028 Just one. 222 00:07:42,094 --> 00:07:43,329 What? Just a slice? 223 00:07:43,396 --> 00:07:44,697 IT'S AN INDIVIDUAL MATCH, AFTER ALL 224 00:07:44,764 --> 00:07:47,300 ONE-SLICE DELIVERY VS. WATERMELON EVALUATOR 225 00:07:47,834 --> 00:07:48,935 NOT THAT ONE 226 00:07:49,001 --> 00:07:50,403 I'LL TAKE THIS ONE 227 00:07:50,470 --> 00:07:52,839 You're not giving her the whole dish, but only a small portion? 228 00:07:52,905 --> 00:07:53,973 Yes, just a slice. 229 00:07:54,540 --> 00:07:56,242 -I still got the biggest one. -Looks that way. 230 00:07:56,309 --> 00:07:57,310 It looks pretty good. 231 00:07:57,376 --> 00:07:58,778 Here's your next topic. 232 00:07:58,845 --> 00:08:01,147 -Let's say Kong-gwi… -What about her? 233 00:08:01,214 --> 00:08:05,084 …discovered the hole in the water pot while trying to fill it up. 234 00:08:05,651 --> 00:08:07,053 What would she have said? 235 00:08:07,820 --> 00:08:10,256 I have an answer. She was pouring the water in 236 00:08:10,323 --> 00:08:11,891 when she discovered the hole, right? 237 00:08:13,526 --> 00:08:15,161 HMM… 238 00:08:15,661 --> 00:08:18,130 "Screw you, Pat-gwi. You little ****." 239 00:08:18,197 --> 00:08:19,966 "Screw you, Pat-gwi. You little b****." 240 00:08:20,032 --> 00:08:21,033 WHAT? 241 00:08:21,100 --> 00:08:22,101 LIGHTHEADED 242 00:08:24,136 --> 00:08:25,438 EVEN THE CAMERA'S SHUDDERING 243 00:08:25,505 --> 00:08:26,806 -It's just… -Have you lost it? 244 00:08:26,873 --> 00:08:28,207 I didn't mean to, 245 00:08:28,274 --> 00:08:30,176 but that was the only way to fully convey the tone. 246 00:08:30,243 --> 00:08:32,044 My bad. Dear viewers, I apologize. 247 00:08:32,111 --> 00:08:34,881 Let me explain. It's just that we have to get immersed 248 00:08:34,947 --> 00:08:37,817 in the world of Kong-gwi and Pat-gwi 249 00:08:37,884 --> 00:08:41,520 to get into the character's head and come up with lines. 250 00:08:42,021 --> 00:08:43,589 -And it was the only option. -Come on. 251 00:08:43,656 --> 00:08:46,092 -Swearing is a cheap way to get laughs. -That's true. 252 00:08:46,158 --> 00:08:48,327 -Even Sook's not swearing. -I'm holding it in on purpose. 253 00:08:48,394 --> 00:08:50,796 But could you try it once to set the right tone? 254 00:08:50,863 --> 00:08:53,766 "Pat-gwi, you little… You're one **** of a ****." 255 00:08:54,500 --> 00:08:56,636 "You're one **** of a ****." 256 00:08:57,937 --> 00:09:00,573 OOPS, WE FORGOT 257 00:09:00,640 --> 00:09:02,575 THIS IS MS. KIM SOOK 258 00:09:03,309 --> 00:09:05,678 THANK GOODNESS SHE'S ON OUR SIDE (OR SO WE HOPE) 259 00:09:05,745 --> 00:09:06,579 That was intense. 260 00:09:06,646 --> 00:09:07,647 CHILLS, WE'RE GETTING CHILLS 261 00:09:08,214 --> 00:09:09,949 WHAT KIND OF LIFE HAVE YOU LED SO FAR? 262 00:09:10,016 --> 00:09:11,050 That was intense. 263 00:09:12,752 --> 00:09:14,854 Could you add this hand gesture too? 264 00:09:15,488 --> 00:09:17,690 HERE'S THE FAN SERVICE YOU WANTED 265 00:09:17,757 --> 00:09:19,725 "That **** Pat-gwi cooked up this scheme with her mom. 266 00:09:19,792 --> 00:09:21,460 What a **** mess. 267 00:09:21,527 --> 00:09:23,229 CRACKING UP 268 00:09:23,296 --> 00:09:25,231 What a **** mess. 269 00:09:25,298 --> 00:09:27,133 EPIC PERFORMANCE FROM THE QUEEN 270 00:09:27,199 --> 00:09:29,769 See? Anyone could do it. 271 00:09:29,835 --> 00:09:30,970 EVERYONE FAINTED 272 00:09:31,037 --> 00:09:32,738 -How neat was that? -I can't compete with that. 273 00:09:32,805 --> 00:09:33,806 EVER SO REGAL 274 00:09:33,873 --> 00:09:35,575 There's no competing with her. 275 00:09:35,641 --> 00:09:37,543 I could never beat her. 276 00:09:37,610 --> 00:09:40,980 Here's what I realized. It's too difficult to channel the anger without swearing. 277 00:09:41,747 --> 00:09:43,616 -Let's move on to the next topic. -Let's do that. 278 00:09:43,683 --> 00:09:46,485 Woo-jae actually covered this very topic earlier. 279 00:09:46,552 --> 00:09:48,254 -When the Evil Queen… -Really? 280 00:09:49,722 --> 00:09:52,191 When the Evil Queen presents Snow White with the poisoned apple, 281 00:09:52,258 --> 00:09:54,260 what would she say if she were a 21st-century young adult? 282 00:09:55,828 --> 00:09:59,131 SNOW WHITE AS A 21ST-CENTURY YOUNG ADULT? 283 00:10:00,967 --> 00:10:01,968 "My gosh." 284 00:10:02,034 --> 00:10:03,970 "My gosh. I'll die soon, 285 00:10:04,036 --> 00:10:06,272 but I get to enjoy this apple. Lucky you, Snow White." 286 00:10:06,339 --> 00:10:08,140 SO PROUD OF HIMSELF 287 00:10:08,207 --> 00:10:09,508 That ran too long! 288 00:10:09,575 --> 00:10:12,144 Didn't he sound like an old geezer just now? 289 00:10:12,211 --> 00:10:13,613 -But why? -"Lucky you"? I like it. 290 00:10:13,679 --> 00:10:15,615 "I'll die shortly when I eat this poisoned apple, 291 00:10:15,681 --> 00:10:18,618 but I still get to eat it. It's healthy to have one in the morning." 292 00:10:18,684 --> 00:10:19,852 "Lucky you, Snow White." 293 00:10:19,919 --> 00:10:21,087 SO, ARE YOU IMPRESSED? 294 00:10:22,088 --> 00:10:23,990 DOUBLING DOWN IS A CLEAR SIGN OF AGING 295 00:10:24,056 --> 00:10:26,993 Old geezers always use buzzwords that just went out of fashion. 296 00:10:27,059 --> 00:10:30,529 Ones whose shelf life expired by mere months, not years. 297 00:10:30,596 --> 00:10:31,731 They'd insist on trying them. 298 00:10:31,797 --> 00:10:33,165 "Lucky you, Snow White." 299 00:10:33,232 --> 00:10:34,233 THAT'S NOT IT, SIR… 300 00:10:34,300 --> 00:10:37,036 MEANWHILE, SAE-HO'S EFFORTS IMPRESSED THIS ELDER 301 00:10:37,103 --> 00:10:38,104 How about this? 302 00:10:38,170 --> 00:10:39,305 "OMG." 303 00:10:39,372 --> 00:10:41,073 -"OMG"? -I can't believe you. 304 00:10:41,140 --> 00:10:42,708 -That's how young people talk. -OMG indeed! 305 00:10:42,775 --> 00:10:43,776 "OMG." 306 00:10:43,843 --> 00:10:45,144 IT WAS A NEW SLANG BACK IN 2005 307 00:10:45,211 --> 00:10:46,912 CONGRATS ON GETTING INTERNET SERVICE 308 00:10:46,979 --> 00:10:48,514 How's this, then? 309 00:10:48,581 --> 00:10:51,817 "If I eat this poisoned apple, I'd die and stuff, right?" 310 00:10:51,884 --> 00:10:53,352 -What do you think? -"And stuff." 311 00:10:53,419 --> 00:10:55,221 HERE YOU ARE, THROWING OLD SLANGS AND STUFF… 312 00:10:55,287 --> 00:10:56,622 And stuff, yeah. 313 00:10:56,689 --> 00:11:00,092 "I'd bite into the poisoned apple, or better yet, not do that and stuff." 314 00:11:00,159 --> 00:11:01,260 HEH-HEH 315 00:11:01,327 --> 00:11:04,530 "I always eat certain varieties. Is it a crabapple? Can I ask and stuff?" 316 00:11:06,065 --> 00:11:07,099 A FAKE YOUNG ADULT 317 00:11:07,166 --> 00:11:08,734 I believe that was popular way back in 2002. 318 00:11:08,801 --> 00:11:10,469 -Has it been out there for so long? -What? 319 00:11:10,536 --> 00:11:11,804 Here's the simplest option. 320 00:11:11,871 --> 00:11:13,406 -It's short. -Let's hear it. 321 00:11:13,472 --> 00:11:15,274 "Take this apple, Snow White." 322 00:11:15,341 --> 00:11:16,876 "Whatever. Not interested." 323 00:11:16,942 --> 00:11:18,778 -What was that? -What? That's my answer. 324 00:11:19,812 --> 00:11:21,814 -"Whatever." -"Whatever. I'm not eating." 325 00:11:22,515 --> 00:11:24,717 -"Sure, whatever." -Hey, I like it. 326 00:11:24,784 --> 00:11:26,452 -Let's hear the verdict. -Okay. 327 00:11:26,519 --> 00:11:28,254 -Who said the best line? -Tell us, Sun-gyu. 328 00:11:28,320 --> 00:11:30,823 I'll go with the last entry from Woo-young. 329 00:11:30,890 --> 00:11:32,158 After all the ideas from Sae-ho? 330 00:11:32,224 --> 00:11:33,793 -Yes, I won! -"Sure, whatever." 331 00:11:33,859 --> 00:11:34,927 -That's the best, right? -Sure. 332 00:11:34,994 --> 00:11:36,762 I knew it. "Whatever. Not interested." 333 00:11:36,829 --> 00:11:37,897 Sae-ho pitched so many ideas. 334 00:11:37,963 --> 00:11:40,366 So you don't say, "and stuff"? 335 00:11:40,433 --> 00:11:41,400 -That's outdated. -Really? 336 00:11:41,467 --> 00:11:42,768 HMPH 337 00:11:42,835 --> 00:11:44,003 I'm sorry, though. 338 00:11:44,070 --> 00:11:45,071 ALOOF 339 00:11:45,137 --> 00:11:46,505 ANNOYED 340 00:11:46,572 --> 00:11:47,940 Anyhow, I'd like cup ramyeon. 341 00:11:48,007 --> 00:11:49,508 Please bring Woo-young one cup ramyeon. 342 00:11:49,575 --> 00:11:51,110 I'd love to have one too. 343 00:11:51,610 --> 00:11:52,611 The next topic, please. 344 00:11:52,678 --> 00:11:54,447 Here's the last one. 345 00:11:55,081 --> 00:11:57,349 -I trust you're familiar with Sim Cheong? -Sure. 346 00:11:57,416 --> 00:11:59,618 What would she have said before jumping into the water? 347 00:11:59,685 --> 00:12:01,754 IMAGINE THE FINAL WORDS FROM CHEONG 348 00:12:01,821 --> 00:12:04,156 So I have to put myself in her shoes, 349 00:12:04,690 --> 00:12:07,593 and think of what she'd say as she jumped into the water? 350 00:12:07,660 --> 00:12:09,361 No, well, yeah. Her final words as she jumps. 351 00:12:09,428 --> 00:12:10,296 "OMG." 352 00:12:10,362 --> 00:12:11,363 "OMG." 353 00:12:13,466 --> 00:12:14,667 "OMG" fits perfectly. 354 00:12:15,167 --> 00:12:17,436 -Sun-gyu's face is screaming "OMG." -Again? 355 00:12:18,104 --> 00:12:19,105 OMG indeed. 356 00:12:19,171 --> 00:12:20,272 STRAIGHT FROM THE HEART 357 00:12:21,107 --> 00:12:22,908 But that's all I can think of. 358 00:12:22,975 --> 00:12:25,211 Here's my idea for her last words before the plunge. 359 00:12:25,911 --> 00:12:27,713 As she takes the jump, 360 00:12:27,780 --> 00:12:30,583 -"Though my life will come to a close… -Jeez. 361 00:12:30,649 --> 00:12:32,918 …my dad will get his sight back. Lucky you, Cheong." 362 00:12:32,985 --> 00:12:33,953 "Lucky you, Cheong." 363 00:12:34,019 --> 00:12:36,288 GURGLING SOUNDS 364 00:12:36,355 --> 00:12:39,558 Wait, but I have the most realistic line. 365 00:12:39,625 --> 00:12:42,461 Just like the whole living alone idea, Sun-gyu likes lines from everyday life. 366 00:12:42,528 --> 00:12:43,529 So before she jumps… 367 00:12:43,596 --> 00:12:44,697 AND WHAT'S THE MOST REALISTIC TAKE? 368 00:12:44,764 --> 00:12:46,365 Most people say this before the plunge. 369 00:12:46,432 --> 00:12:47,967 "Let's go!" 370 00:12:49,135 --> 00:12:50,736 "Let's go!" 371 00:12:50,803 --> 00:12:51,804 This is it, okay? 372 00:12:51,871 --> 00:12:53,005 A SUDDEN BURST OF ENERGY 373 00:12:53,072 --> 00:12:53,906 You agree, don't you? 374 00:12:53,973 --> 00:12:55,441 EVEN THE DRAGON KING WOULD FEEL MOVED 375 00:12:55,508 --> 00:12:56,575 That was hilarious. 376 00:12:56,642 --> 00:12:58,911 -Woo-young will get another prize. -That seems likely. 377 00:12:58,978 --> 00:13:00,112 IN TERMS OF SPIRIT, SURE 378 00:13:00,846 --> 00:13:03,015 THIS BRAISED-SHORT-RIB FAN IS GETTING ANXIOUS 379 00:13:03,082 --> 00:13:05,518 You could add flavor with a performance. When jumping… 380 00:13:05,584 --> 00:13:06,418 GETS ONTO HIS FEET 381 00:13:06,485 --> 00:13:07,853 -Go ahead. -You stand up tall… 382 00:13:07,920 --> 00:13:08,754 -Let's roll. -Ready. 383 00:13:08,821 --> 00:13:09,889 Three, two, one. 384 00:13:09,955 --> 00:13:10,790 SHRIEKS 385 00:13:10,856 --> 00:13:12,191 I'm Sim Cheong 386 00:13:13,526 --> 00:13:14,693 YIPPEE 387 00:13:14,760 --> 00:13:15,895 This is an option. 388 00:13:15,961 --> 00:13:16,796 HE'S LOST IT! 389 00:13:16,862 --> 00:13:17,696 How's this? 390 00:13:17,763 --> 00:13:19,131 ONE LAST DANCE BEFORE DIVING IN 391 00:13:19,198 --> 00:13:20,032 I'm Sim Cheong 392 00:13:20,099 --> 00:13:21,967 -Like a musical? -Exactly. What do you think? 393 00:13:22,034 --> 00:13:23,235 HE'S BULLDOZING HIS WAY… 394 00:13:23,302 --> 00:13:24,870 AN APPLAUSE SECURED BY SHEER STUBBORNNESS 395 00:13:26,071 --> 00:13:27,072 I'm calling it "I'm Sim Cheong." 396 00:13:27,139 --> 00:13:28,908 -I just can't… -I'm Sim Cheong 397 00:13:29,642 --> 00:13:30,776 -Did you have a favorite? -Yes. 398 00:13:30,843 --> 00:13:32,945 All right. Please tell us your favorite. 399 00:13:33,012 --> 00:13:35,714 CANDIDATE NO. 1: FRAUD "YOUNG ADULT" 400 00:13:35,781 --> 00:13:38,784 CANDIDATE NO. 2: SIM CHEONG SPIRITED ENOUGH TO LEAD AN ARMY 401 00:13:39,351 --> 00:13:41,654 CANDIDATE NO. 3: PLAIN FAN OF "OMG" 402 00:13:42,288 --> 00:13:43,289 "Let's go!" 403 00:13:44,056 --> 00:13:45,124 "OMG" fits perfectly. 404 00:13:45,191 --> 00:13:46,192 HE ONLY HAS AWFUL OPTIONS 405 00:13:46,258 --> 00:13:47,993 -Please tell us your favorite. -It's Sae-ho's idea. 406 00:13:48,060 --> 00:13:49,695 SAE-HO WINS THE JACKPOT 407 00:13:49,762 --> 00:13:50,896 -As in "I'm Sim Cheong"? -For real? 408 00:13:50,963 --> 00:13:52,832 You liked "I'm Sim Cheong"? 409 00:13:52,898 --> 00:13:54,466 -Over mine? -I loved "Let's go." 410 00:13:54,533 --> 00:13:56,135 -It's clearly the best! -What are my options? 411 00:13:56,635 --> 00:13:59,271 Watermelon, iced Americano, cup ramyeon, or braised short ribs. 412 00:13:59,338 --> 00:14:01,640 -Braised short ribs, please. -Short ribs were on the menu? 413 00:14:01,707 --> 00:14:03,175 -Sure. -Even back when I won the game? 414 00:14:03,242 --> 00:14:04,243 Of course. 415 00:14:04,310 --> 00:14:06,011 -And I chose watermelon instead? -Yes. 416 00:14:06,078 --> 00:14:09,348 THE JOLLY LUNCH HOUR ENDS WITH BRAISED SHORT RIBS AS THE FINAL DISH 417 00:14:10,149 --> 00:14:12,918 THE SUN IS SCORCHING 418 00:14:12,985 --> 00:14:14,954 IT'S THE PERFECT TIME TO GO SWIMMING 419 00:14:16,222 --> 00:14:17,523 Even your dresses look cooler. 420 00:14:18,057 --> 00:14:19,058 I can't wait to dive in. 421 00:14:19,124 --> 00:14:20,459 -Go right ahead. -Can I do that? 422 00:14:20,526 --> 00:14:21,694 If you'd like, sure. 423 00:14:23,195 --> 00:14:24,296 But the water will be freezing. 424 00:14:24,363 --> 00:14:25,831 SQUABBLING 425 00:14:25,898 --> 00:14:27,233 Have you lost it or what? 426 00:14:28,133 --> 00:14:30,069 IS HE A TRUE SCREWBALL? 427 00:14:30,135 --> 00:14:32,304 I don't even want to dip my toe into the water. 428 00:14:32,371 --> 00:14:34,073 -Really? -You're going in for sure. 429 00:14:34,139 --> 00:14:35,207 Sae-ho. 430 00:14:35,274 --> 00:14:36,475 "LET'S THROW HIM IN THERE" 431 00:14:37,409 --> 00:14:38,410 Was that a challenge? 432 00:14:38,477 --> 00:14:39,645 No way. 433 00:14:40,713 --> 00:14:43,315 -She just dared me to show my true colors. -I called Sae-ho, that's all. 434 00:14:43,382 --> 00:14:44,450 -Are you sure? -Of course. 435 00:14:45,084 --> 00:14:47,019 YOU'RE ALL GOING IN THE WATER ANYWAY 436 00:14:47,586 --> 00:14:48,988 Continuing with our fairy tale episode, 437 00:14:49,054 --> 00:14:52,124 we have prepared a special game that can only be played here. 438 00:14:52,191 --> 00:14:54,793 Hoping to motivate you further, 439 00:14:54,860 --> 00:14:56,395 we have placed prizes to your right. 440 00:14:57,696 --> 00:14:59,765 They're back, I see. 441 00:14:59,832 --> 00:15:00,933 RETURN OF THE NETFLIX MERCHANDISE 442 00:15:01,000 --> 00:15:03,002 Wait, what is that? Isn't that Netflix merchandise? 443 00:15:03,068 --> 00:15:04,336 EVERYONE CRAVED THEM 444 00:15:05,104 --> 00:15:08,140 AFTER COMPETING IN THE GRACEFUL AND DIGNIFIED GAMES 445 00:15:08,707 --> 00:15:11,143 THE MERCHANDISE SET 446 00:15:11,210 --> 00:15:13,312 WENT INTO JIN'S HANDS 447 00:15:13,946 --> 00:15:15,714 Are those leftovers from the shoot with Jin? 448 00:15:15,781 --> 00:15:18,284 For your information, we've added more enticing goodies. 449 00:15:18,350 --> 00:15:20,552 See the new backpack? The Apple Watch is still among them. 450 00:15:21,186 --> 00:15:22,421 Is this a group game? 451 00:15:22,488 --> 00:15:24,423 -It's an individual match. -Really? 452 00:15:24,490 --> 00:15:26,892 -Yes, the winner of each game… -Cool! 453 00:15:26,959 --> 00:15:28,527 …could select a prize. 454 00:15:28,594 --> 00:15:31,463 When we review a fairy tale from our childhood as grown-ups, 455 00:15:31,530 --> 00:15:34,333 we often see characters' circumstances in a new light 456 00:15:34,400 --> 00:15:35,901 or find ourselves reimagining the events. 457 00:15:35,968 --> 00:15:40,105 Without further ado, let's reinterpret fairy tales the Screwballs style 458 00:15:40,172 --> 00:15:42,708 -and rewrite a few fairy tales. -All right. 459 00:15:42,775 --> 00:15:45,177 The first fairy tale we'll be rewriting… 460 00:15:45,244 --> 00:15:46,578 centers around Cheong. 461 00:15:46,645 --> 00:15:47,646 It's Tale of Sim Cheong. 462 00:15:47,713 --> 00:15:49,782 In this story, the dutiful daughter, Sim Cheong, 463 00:15:49,848 --> 00:15:52,151 sacrifices herself to secure 300 seoks of rice for her blind father. 464 00:15:52,217 --> 00:15:54,119 What if she could see 465 00:15:54,753 --> 00:15:56,088 an inflatable float in the water? 466 00:15:57,523 --> 00:15:59,058 Or we could imagine Cheong 467 00:15:59,124 --> 00:16:01,393 -being a great swimmer like Park Tae-hwan. -Exactly. 468 00:16:01,460 --> 00:16:02,928 What if she were a skilled diver? 469 00:16:02,995 --> 00:16:04,830 If there were a float in the water, 470 00:16:04,897 --> 00:16:07,333 Cheong in our version of story could survive. 471 00:16:07,399 --> 00:16:10,235 And so, you'll each take a turn to become Cheong. 472 00:16:10,302 --> 00:16:11,470 -Oh. -Let's go! 473 00:16:11,537 --> 00:16:12,805 Let's do this! 474 00:16:12,871 --> 00:16:14,373 HOLD YOUR BREATH AND DIVE 475 00:16:14,440 --> 00:16:15,441 All right. 476 00:16:15,507 --> 00:16:17,609 Behind you in the pool is a bridge made of platforms. 477 00:16:17,676 --> 00:16:20,012 -Right. -Go across the bridge 478 00:16:20,079 --> 00:16:21,547 until you reach the final platform. 479 00:16:21,613 --> 00:16:24,817 Then, channel the dutiful Cheong's spirit and jump onto the inflatable duck. 480 00:16:24,883 --> 00:16:26,719 When you do, please shout, "I love you, Mom and Dad." 481 00:16:27,519 --> 00:16:29,822 Your task is to successfully go on to the float. 482 00:16:30,322 --> 00:16:32,191 Wait, isn't that way too easy? 483 00:16:32,257 --> 00:16:33,258 It sure looks that way. 484 00:16:33,325 --> 00:16:34,326 How are your lymph nodes? 485 00:16:34,393 --> 00:16:35,494 Oh, about them. 486 00:16:35,561 --> 00:16:37,229 I checked earlier, and they seem fine. 487 00:16:37,296 --> 00:16:40,299 Wait, let's say we all went into the pool. 488 00:16:40,366 --> 00:16:42,034 We won't catch his condition, right? 489 00:16:43,669 --> 00:16:45,571 How rude. 490 00:16:45,637 --> 00:16:47,139 BUT I DON'T WANT THAT 491 00:16:47,206 --> 00:16:50,309 You'll each get a turn with the time limit 492 00:16:50,376 --> 00:16:51,944 of 30 seconds. 493 00:16:52,444 --> 00:16:54,013 Let's do Rock-Paper-Scissors, nice and neat. 494 00:16:54,079 --> 00:16:55,814 I want to know the pool's depth. 495 00:16:55,881 --> 00:16:57,950 -Try going in. -I don't want to drown. 496 00:16:58,017 --> 00:16:59,251 It's 1.1 meters. 497 00:16:59,318 --> 00:17:01,086 Why don't we do Rock-Paper-Scissors to have the loser 498 00:17:01,153 --> 00:17:02,254 show us the depth? 499 00:17:02,321 --> 00:17:03,889 Why bother? The sign says it's 1.1 meters. 500 00:17:04,823 --> 00:17:06,825 Let's still do it. If you'd rather not, don't lose. 501 00:17:06,892 --> 00:17:09,261 Why is that even necessary when the number is right there? 502 00:17:09,328 --> 00:17:10,596 Let's just move on. 503 00:17:10,662 --> 00:17:11,764 Please, let's proceed. 504 00:17:11,830 --> 00:17:13,665 -Jump in. -Let's go! 505 00:17:13,732 --> 00:17:14,867 Come on, do it. 506 00:17:14,933 --> 00:17:15,934 RUNS AWAY 507 00:17:17,903 --> 00:17:19,505 Why won't you listen? 508 00:17:19,571 --> 00:17:22,674 -Why not jump in after saying, "Let's go"? -Come on, let's have the loser jump in. 509 00:17:22,741 --> 00:17:26,145 Wouldn't Director Park want us to start the game in dry clothes? 510 00:17:26,211 --> 00:17:27,646 -It's fine either way. -Yeah? 511 00:17:27,713 --> 00:17:28,847 -Thought so. So-- -Let's go, then. 512 00:17:30,916 --> 00:17:32,985 SO IT'S FINE EITHER WAY, HUH? 513 00:17:33,485 --> 00:17:34,720 Nicely done. 514 00:17:35,754 --> 00:17:36,922 This is how deep the water is. 515 00:17:36,989 --> 00:17:37,990 DEPTH CONFIRMED 516 00:17:38,057 --> 00:17:39,825 -This is about it. -It's all right, then. 517 00:17:40,492 --> 00:17:41,660 AN ASSASSINATION ATTEMPT 518 00:17:42,795 --> 00:17:45,364 -My gosh, Jin-kyung! -Was that a challenge? 519 00:17:45,431 --> 00:17:46,265 NO WAY 520 00:17:46,331 --> 00:17:47,633 Give me a hand. 521 00:17:48,200 --> 00:17:49,234 I'll take a pass. 522 00:17:49,802 --> 00:17:50,803 Just this once. 523 00:17:50,869 --> 00:17:51,870 YOUR CHEAP TRICKS DON'T WORK 524 00:17:51,937 --> 00:17:53,038 My lymph nodes… 525 00:17:53,105 --> 00:17:56,041 Look at these rascals sitting down not to get dragged into the water. 526 00:17:56,108 --> 00:17:57,876 IN THE END, SAE-HO DIVED IN ALONE 527 00:17:57,943 --> 00:17:58,944 SIM CHEONG GAME'S LINEUP 528 00:17:59,011 --> 00:18:01,513 JIN-KYUNG, SOOK, WOO-JAE, SAE-HO, AND WOO-YOUNG 529 00:18:01,580 --> 00:18:03,449 Those of you not competing, please get on that platform. 530 00:18:03,515 --> 00:18:04,516 THE SPECTATORS' PLATFORM 531 00:18:05,150 --> 00:18:07,619 -I'm sitting down. -You can relax and watch from there. 532 00:18:08,287 --> 00:18:09,288 How is it so firm? 533 00:18:09,354 --> 00:18:11,790 Are we perhaps being charged a fee for the show? 534 00:18:11,857 --> 00:18:13,092 -We'd appreciate it. -For real? 535 00:18:13,158 --> 00:18:14,326 Gosh, you look so cute. 536 00:18:14,393 --> 00:18:15,594 FLOATING AWAY 537 00:18:15,661 --> 00:18:17,362 What is that dolphin called? 538 00:18:17,429 --> 00:18:18,664 HE MEANT THIS DOLPHIN 539 00:18:18,730 --> 00:18:19,731 What did he mean? 540 00:18:19,798 --> 00:18:20,899 Genius dolphin. 541 00:18:21,900 --> 00:18:23,802 I realize our thing is not to care about gender, 542 00:18:23,869 --> 00:18:25,571 but why don't we give the ladies one minute? 543 00:18:25,637 --> 00:18:27,573 -We don't do that here. -Not at all. 544 00:18:27,639 --> 00:18:29,074 -We don't want that. -Why, though? 545 00:18:29,141 --> 00:18:30,509 We all have working legs 546 00:18:30,576 --> 00:18:32,010 and are given the same condition. 547 00:18:32,077 --> 00:18:33,879 -We don't need it. -I'll allow three seconds. 548 00:18:33,946 --> 00:18:34,847 They can have 33 seconds. 549 00:18:34,913 --> 00:18:36,815 -Don't bother. -Thirty-three seconds. 550 00:18:36,882 --> 00:18:38,884 -Thirty-three seconds, then. -Fine. 551 00:18:38,951 --> 00:18:42,154 Suppose I fell off the platform. Do I get back onto it 552 00:18:42,221 --> 00:18:44,089 -if I still have time to go? -Sure. 553 00:18:44,156 --> 00:18:45,224 Be careful not to get hurt. 554 00:18:45,290 --> 00:18:47,559 You already gave us a spectacular fall, 555 00:18:47,626 --> 00:18:49,261 -so make it count this time. -Nice and neat. 556 00:18:49,328 --> 00:18:50,329 Ready. 557 00:18:51,196 --> 00:18:52,197 Go! 558 00:18:52,831 --> 00:18:53,665 THE DOLPHIN SHOW BEGINS 559 00:18:53,732 --> 00:18:55,134 There you go. 560 00:18:55,734 --> 00:18:57,069 There you go. 561 00:18:57,136 --> 00:18:58,170 SLIPS 562 00:18:58,237 --> 00:19:00,272 Looking good. 563 00:19:00,839 --> 00:19:02,541 Looking good. 564 00:19:04,910 --> 00:19:06,411 SHE'S DONE FINE UNTIL THE LAST PLATFORM 565 00:19:06,478 --> 00:19:08,013 THEN, SHE DIVES RIGHT IN 566 00:19:08,514 --> 00:19:10,282 SPITS OUT WATER 567 00:19:10,349 --> 00:19:12,050 -Wait. -What was that? 568 00:19:14,953 --> 00:19:17,556 SHE IS INDEED THE GENIUS DOLPHIN 569 00:19:18,757 --> 00:19:20,592 BORN WITH A TALENT FOR VARIETY SHOWS 570 00:19:20,659 --> 00:19:22,194 What was that? 571 00:19:23,061 --> 00:19:25,063 -You still have time left! -What? 572 00:19:25,130 --> 00:19:26,131 -Get back up there. -Go on. 573 00:19:26,198 --> 00:19:28,000 -You still have time left. -You can try again! 574 00:19:28,767 --> 00:19:30,269 That was almost a scrumptious shot. 575 00:19:30,335 --> 00:19:33,338 She fell on her back earlier and then fell flat on her face just now. 576 00:19:33,906 --> 00:19:35,774 -How hilarious is that? -Three, two, one! 577 00:19:37,643 --> 00:19:39,678 You forgot to scream, "Mom and Dad, I love you." 578 00:19:41,046 --> 00:19:42,681 You failed. 579 00:19:43,182 --> 00:19:46,051 -I still made it to the last platform. -Yeah, you were amazing. 580 00:19:46,118 --> 00:19:47,853 -I'm so jealous. -Why do you say that? 581 00:19:47,920 --> 00:19:50,322 Earlier, you were flung away like you weighed nothing. 582 00:19:50,389 --> 00:19:52,524 Just now, you dived like it was the easiest thing to do. 583 00:19:52,591 --> 00:19:53,625 I can get there by myself. 584 00:19:53,692 --> 00:19:56,728 Dang it! It's freaking cold in here! 585 00:19:57,296 --> 00:19:59,331 SHE HATES THE COLD 586 00:19:59,831 --> 00:20:01,733 -I can't believe her. -Are you okay? 587 00:20:01,800 --> 00:20:03,435 I don't see stairs here. 588 00:20:03,502 --> 00:20:04,770 Can anyone help her up? 589 00:20:04,836 --> 00:20:05,671 HERE I GO 590 00:20:05,737 --> 00:20:06,738 Never mind, she's good. 591 00:20:06,805 --> 00:20:08,307 Wow, you really are built strong. 592 00:20:08,373 --> 00:20:09,608 Praise her muscles! 593 00:20:09,675 --> 00:20:11,210 She looks like a real wrestler. 594 00:20:11,276 --> 00:20:12,644 MUSCLE LADY WHO WRESTLES AS A HOBBY 595 00:20:12,711 --> 00:20:14,279 -All I have to do is get on it? -Sure. 596 00:20:14,346 --> 00:20:16,315 -Good luck! -Ready. 597 00:20:16,982 --> 00:20:18,650 Set. Go! 598 00:20:19,151 --> 00:20:20,185 HERE COMES THE MUSCLE LADY 599 00:20:21,053 --> 00:20:22,287 She's not going fast enough. 600 00:20:22,354 --> 00:20:23,522 FALLS 601 00:20:23,589 --> 00:20:25,290 SHOWS OFF HER AMAZING SENSE OF BALANCE 602 00:20:25,357 --> 00:20:27,292 CRAWLING FORWARD 603 00:20:27,893 --> 00:20:28,894 OH, WOW… 604 00:20:28,961 --> 00:20:29,962 But it's too far away. 605 00:20:30,028 --> 00:20:31,096 It's drifting away 606 00:20:31,163 --> 00:20:32,497 It's slipping away! 607 00:20:32,564 --> 00:20:33,632 It's floating away! 608 00:20:33,699 --> 00:20:34,967 Please don't go 609 00:20:35,033 --> 00:20:37,102 -You have to jump, Sook! -Please don't go 610 00:20:37,169 --> 00:20:38,337 Do I have to bring it back? 611 00:20:38,403 --> 00:20:39,438 Dang it. 612 00:20:40,439 --> 00:20:42,374 WHERE ARE YOU GOING, DUCK? 613 00:20:43,041 --> 00:20:45,410 SUCCESSFULLY CAPTURED 614 00:20:45,477 --> 00:20:47,646 -I have to get back up here, right? -Yes. 615 00:20:47,713 --> 00:20:48,981 This is the tricky part. 616 00:20:49,047 --> 00:20:50,582 She's right about that. 617 00:20:51,250 --> 00:20:52,251 OFF I GO! 618 00:20:54,386 --> 00:20:56,255 ALL MUSCLES FULLY ENGAGED 619 00:20:56,888 --> 00:20:58,757 HOW AMAZING IS THAT? 620 00:21:00,158 --> 00:21:01,526 I did it. 621 00:21:01,593 --> 00:21:03,061 Now, "Mom and Dad, I love you." 622 00:21:03,128 --> 00:21:04,162 Mom and Dad. 623 00:21:04,730 --> 00:21:05,864 I love you! 624 00:21:06,431 --> 00:21:07,566 SHAKY LEGS 625 00:21:10,335 --> 00:21:11,937 SHE DIDN'T JUMP FAR ENOUGH 626 00:21:12,004 --> 00:21:13,071 You failed. 627 00:21:14,172 --> 00:21:16,608 Damn it. 628 00:21:16,675 --> 00:21:19,111 -Next up is Woo-jae. -Let's go, Woo-jae. 629 00:21:19,177 --> 00:21:20,612 Could you push the platform for me? 630 00:21:20,679 --> 00:21:23,048 Don't waste our time. Every second is precious to our crew. 631 00:21:23,115 --> 00:21:24,983 When I clock out, my clothes will still be dry. 632 00:21:25,050 --> 00:21:26,184 You're ending up in the pool. 633 00:21:26,251 --> 00:21:28,020 Gosh, this is actually fun. 634 00:21:28,086 --> 00:21:29,221 REACHED THE LAND IN DRY CLOTHES 635 00:21:30,756 --> 00:21:32,658 Woo-jae, show us how it's done. 636 00:21:33,225 --> 00:21:35,127 -Are you guys ready? -Can I make a request? 637 00:21:35,193 --> 00:21:36,895 Could you jump high 638 00:21:36,962 --> 00:21:38,964 and land with your legs wrapped around the duck's neck? 639 00:21:39,631 --> 00:21:40,999 With his legs wrapped around the neck? 640 00:21:41,066 --> 00:21:42,701 Dang, the leg trick? 641 00:21:43,335 --> 00:21:44,336 I have high hopes for you. 642 00:21:44,403 --> 00:21:46,538 Ready. Set. Go! 643 00:21:47,606 --> 00:21:49,308 LIKE A BULLET 644 00:21:52,911 --> 00:21:53,912 WHOSE CLOTHES ARE WET NOW? 645 00:21:53,979 --> 00:21:54,980 You can still do it! 646 00:21:55,047 --> 00:21:56,315 -He's really doing it? -Jump! 647 00:21:56,381 --> 00:21:57,516 -Go on! -Jump! 648 00:21:58,183 --> 00:21:59,451 THE DUCK FLOAT IS FAR AWAY 649 00:21:59,518 --> 00:22:00,919 -Go on! -Jump! 650 00:22:00,986 --> 00:22:02,254 You can do it. You've got long legs. 651 00:22:02,821 --> 00:22:04,589 READY TO MAKE THE LEAP 652 00:22:05,891 --> 00:22:06,892 What was that? 653 00:22:09,328 --> 00:22:11,196 MR. SKINNY LEGS ENDS UP FALLING CLUMSILY 654 00:22:11,263 --> 00:22:12,564 What on earth? 655 00:22:13,365 --> 00:22:15,000 Try it again with the motto. 656 00:22:15,067 --> 00:22:16,101 Come on. 657 00:22:16,168 --> 00:22:17,269 You've got this. 658 00:22:17,669 --> 00:22:18,670 NO END OF TROUBLES 659 00:22:18,737 --> 00:22:20,439 Do it! No, don't let it go over. 660 00:22:20,505 --> 00:22:21,506 DUCK GETS OVERTURNED 661 00:22:21,573 --> 00:22:22,774 It's just not easy. 662 00:22:22,841 --> 00:22:24,776 -You're bound to fall in the end. -You can do it! 663 00:22:25,444 --> 00:22:27,412 MR. SKELETON DOESN'T GIVE UP 664 00:22:28,013 --> 00:22:29,181 Shout, "Mom and Dad, I love you." 665 00:22:30,382 --> 00:22:32,317 What's the matter with him? 666 00:22:33,852 --> 00:22:36,521 HE'S THE WORST AT THIS, AND HE LOOKS THE MOST PATHETIC 667 00:22:36,588 --> 00:22:37,689 You failed! 668 00:22:37,756 --> 00:22:39,358 You're plain awful. 669 00:22:39,424 --> 00:22:40,425 Out of the way. 670 00:22:40,926 --> 00:22:42,728 -Who's next? Is it you, Sae-ho? -Yeah. 671 00:22:42,794 --> 00:22:43,795 Move. 672 00:22:44,396 --> 00:22:45,831 You just can't win this thing. 673 00:22:45,897 --> 00:22:47,599 Tell me something, Woo-jae. 674 00:22:47,666 --> 00:22:49,167 Why do the platforms shake so much? 675 00:22:49,234 --> 00:22:50,769 -Up to this point… -Yeah? 676 00:22:51,336 --> 00:22:52,738 -…you're good. -I see. 677 00:22:52,804 --> 00:22:53,805 But on this platform, 678 00:22:53,872 --> 00:22:55,774 -make sure to step on this point. -Oh, right there? 679 00:22:55,841 --> 00:22:57,609 -Okay. -And take the leap. 680 00:22:58,844 --> 00:22:59,845 WHATEVER 681 00:22:59,911 --> 00:23:01,880 When I clock out, my clothes will still be dry. 682 00:23:01,947 --> 00:23:03,949 The trick is to move quickly, 683 00:23:04,483 --> 00:23:06,752 pushing your left foot forward before your right foot lands. 684 00:23:06,818 --> 00:23:09,287 I'd dash forward and then jump, okay? 685 00:23:09,354 --> 00:23:11,490 -Are you saying you're going to fly? -Exactly. 686 00:23:11,556 --> 00:23:13,625 -Show us something cool for a change. -I swear I will. 687 00:23:13,692 --> 00:23:15,694 THIS IS SAE-HO'S PLAN 688 00:23:15,761 --> 00:23:19,664 -Show us how it's properly done. -Yeah, show us how a true veteran does it. 689 00:23:19,731 --> 00:23:21,767 All right, then. I'm so nervous. 690 00:23:21,833 --> 00:23:23,435 -Ready. -Ready. 691 00:23:23,502 --> 00:23:25,303 -Set. Go! -You've got this! 692 00:23:25,370 --> 00:23:26,571 -Wish me luck! -Good luck! 693 00:23:26,638 --> 00:23:28,707 SPRINT AND LEAP! 694 00:23:28,774 --> 00:23:30,108 What the heck? 695 00:23:33,111 --> 00:23:34,112 What the heck? 696 00:23:34,179 --> 00:23:35,347 What's he doing? 697 00:23:35,414 --> 00:23:38,283 You can do it. You still have time left. There you go. 698 00:23:38,350 --> 00:23:40,919 -I ended up slipping at that point. -He doesn't seem so steady either. 699 00:23:42,187 --> 00:23:43,955 Launch yourself to the float! 700 00:23:44,022 --> 00:23:45,791 MR. LYMPH NODES SEEMED SO SURE OF HIMSELF 701 00:23:45,857 --> 00:23:46,691 SHRIEKS 702 00:23:47,993 --> 00:23:48,994 He's too short. 703 00:23:49,060 --> 00:23:50,629 I bet Jin-kyung could've made it. 704 00:23:52,397 --> 00:23:53,398 TOO SHORT 705 00:23:55,367 --> 00:23:56,501 He's too short. 706 00:23:56,568 --> 00:23:57,702 AN INSURMOUNTABLE LIMITATION 707 00:23:58,270 --> 00:23:59,771 I bet Jin-kyung could've made it. 708 00:24:00,372 --> 00:24:03,308 All right, then. Try again with "Mom and Dad, I love you." 709 00:24:03,375 --> 00:24:05,110 Mom and Dad, I love you! 710 00:24:05,177 --> 00:24:06,178 He's done it! 711 00:24:06,244 --> 00:24:07,345 WOBBLES 712 00:24:07,412 --> 00:24:08,580 He's done it! 713 00:24:08,647 --> 00:24:10,048 DID HE REALLY SUCCEED? 714 00:24:10,115 --> 00:24:11,716 Mom and Dad, I love you! 715 00:24:11,783 --> 00:24:13,151 DID THIS CHEONG SURVIVE 716 00:24:13,218 --> 00:24:15,053 AFTER RESTORING HIS FATHER'S SIGHT? 717 00:24:16,121 --> 00:24:17,389 Mom and Dad, I love you! 718 00:24:17,889 --> 00:24:18,890 He's done it! 719 00:24:20,058 --> 00:24:21,126 -He did it. -It's a success! 720 00:24:21,927 --> 00:24:23,295 He's done a great job with balance. 721 00:24:23,361 --> 00:24:25,764 So that's how you keep it from overturning. 722 00:24:28,900 --> 00:24:29,901 SAE-HO SECURES A PRIZE! 723 00:24:29,968 --> 00:24:30,969 This is fun. 724 00:24:31,036 --> 00:24:32,337 Congrats. 725 00:24:33,672 --> 00:24:34,673 You should try it his way… 726 00:24:34,739 --> 00:24:36,341 A SELF-CONGRATULATORY CELEBRATION 727 00:24:36,942 --> 00:24:38,243 It wasn't so bad. 728 00:24:38,310 --> 00:24:39,478 Woo-young. 729 00:24:39,544 --> 00:24:41,012 I'm so nervous. I don't think I can do it. 730 00:24:43,982 --> 00:24:45,650 WHERE IS IT? 731 00:24:49,521 --> 00:24:51,656 THAT'S BOUND TO SPARK A DISCUSSION ABOUT HIS CHARACTER ISSUES… 732 00:24:52,691 --> 00:24:54,359 A BRIDGE WITH A DEFLATED PLATFORM 733 00:24:54,426 --> 00:24:55,760 THAT SHAKES 734 00:24:56,661 --> 00:24:58,897 HE'S FACING TRIALS EVEN BEFORE THE GAME BEGINS 735 00:24:59,464 --> 00:25:01,266 WHAT A PAIR OF LOYAL FRIENDS 736 00:25:02,567 --> 00:25:03,969 What's going on? 737 00:25:04,035 --> 00:25:05,237 Is someone shaking it? 738 00:25:05,303 --> 00:25:06,304 Who is it? 739 00:25:06,972 --> 00:25:08,073 For your information, 740 00:25:08,139 --> 00:25:10,442 I've had ample experience on Let's Go Dream Team, 741 00:25:10,509 --> 00:25:12,744 Running Man, and other variety shows. 742 00:25:12,811 --> 00:25:14,913 -Don't we know it. -I know how these things work. 743 00:25:14,980 --> 00:25:16,548 -Ready. -If you're curious-- 744 00:25:16,615 --> 00:25:17,883 -Go! -Go! 745 00:25:21,887 --> 00:25:23,855 OH? 746 00:25:23,922 --> 00:25:24,923 Go! 747 00:25:25,423 --> 00:25:27,859 WOO-YOUNG'S BOLD SPRINT 748 00:25:32,130 --> 00:25:33,131 You did so well! 749 00:25:33,198 --> 00:25:34,833 -It was so close. -What a bummer. 750 00:25:34,900 --> 00:25:36,801 -He's done great. -You can still do it. 751 00:25:37,369 --> 00:25:39,271 All right. Get back on the platform. 752 00:25:39,337 --> 00:25:40,405 Don't forget the line. 753 00:25:40,972 --> 00:25:42,040 "Mom and Dad, I love you." 754 00:25:42,107 --> 00:25:43,775 Watch your foot. You just pushed the float away. 755 00:25:44,342 --> 00:25:46,144 You can just start from there. 756 00:25:46,211 --> 00:25:48,446 All right. You have to jump far. It's drifted away. 757 00:25:48,513 --> 00:25:49,748 It traveled pretty far. 758 00:25:50,682 --> 00:25:51,683 I CHOOSE DEATH 759 00:25:51,750 --> 00:25:52,784 Oh, come on. 760 00:25:53,919 --> 00:25:55,787 YOU'RE GREAT AT THESE ACTIONY GAMES, HUH? 761 00:25:55,854 --> 00:25:57,188 -What's the matter with him? -Come on. 762 00:25:57,255 --> 00:25:59,124 All right. Prepare to throw yourself to the float. 763 00:25:59,190 --> 00:26:00,492 Do it. You've got this. 764 00:26:01,493 --> 00:26:02,594 Yes, that's a good distance. 765 00:26:02,661 --> 00:26:05,664 -No, you're too close. -Mom and Dad. 766 00:26:05,730 --> 00:26:07,098 Mom and Dad. 767 00:26:07,165 --> 00:26:08,199 I love you! 768 00:26:08,900 --> 00:26:10,268 Mom and Dad. 769 00:26:10,335 --> 00:26:11,336 I love you! 770 00:26:12,704 --> 00:26:14,606 WAIT, DID THAT GUY JUST… 771 00:26:15,206 --> 00:26:17,142 SAE-HO'S OUT FOR MISCHIEF 772 00:26:17,208 --> 00:26:18,176 Why did you do that? 773 00:26:18,243 --> 00:26:19,477 What's he doing? 774 00:26:19,544 --> 00:26:21,212 IT LOOKS LIKE THEY'RE HAVING FUN 775 00:26:21,279 --> 00:26:22,614 I promise I won't move it back. 776 00:26:23,248 --> 00:26:24,916 I swear not to do that. 777 00:26:24,983 --> 00:26:27,252 -I don't trust you. Let me handle that. -I'm being serious. 778 00:26:27,319 --> 00:26:28,486 -But you'll pull it back. -I won't! 779 00:26:28,553 --> 00:26:29,554 -Woo-jae. -I won't! 780 00:26:29,621 --> 00:26:30,922 -Let me hold it. -I won't! 781 00:26:30,989 --> 00:26:33,258 -You can't trust him. -Fine, don't trust me. 782 00:26:33,925 --> 00:26:35,060 Mom and Dad. 783 00:26:35,126 --> 00:26:36,328 SUDDEN TERROR ENGULFS HIM 784 00:26:36,394 --> 00:26:37,395 He's just holding it. 785 00:26:37,462 --> 00:26:38,763 -Please don't, man. -I'm only holding it. 786 00:26:38,830 --> 00:26:40,131 -He won't pull it. -You're not Sae-ho. 787 00:26:40,198 --> 00:26:41,266 Of course I'm not. 788 00:26:41,333 --> 00:26:42,434 Mom and Dad. 789 00:26:43,201 --> 00:26:44,202 Mom and Dad. 790 00:26:47,639 --> 00:26:49,674 WOO-YOUNG IS DUPED AGAIN 791 00:26:49,741 --> 00:26:51,810 -He didn't pull it back. He lifted it. -So I did. 792 00:26:51,876 --> 00:26:53,645 I didn't pull it back. I just lifted it. 793 00:26:54,713 --> 00:26:55,814 ARE YOU SERIOUS? 794 00:26:55,880 --> 00:26:57,148 I feel you. Get back up there. 795 00:26:57,215 --> 00:26:58,650 I promise not to try anything again. 796 00:26:58,717 --> 00:27:00,952 Why don't we hold it from both sides so we can't move it away? 797 00:27:01,553 --> 00:27:02,787 We can keep it in place that way. 798 00:27:02,854 --> 00:27:04,122 Why do I get multiple shots? 799 00:27:04,189 --> 00:27:06,224 If you pull it off this time, we'll count it as a success. 800 00:27:06,291 --> 00:27:09,160 -For real, yeah. -Hold it steady for our youngest. 801 00:27:09,227 --> 00:27:10,562 Help him win a prize. 802 00:27:10,629 --> 00:27:12,097 Let's keep it steady. 803 00:27:12,597 --> 00:27:13,999 -Help me out, guys. -Got it. 804 00:27:14,065 --> 00:27:15,634 -No more tricks. -We promise. 805 00:27:16,267 --> 00:27:17,902 Mom and Dad, I love you! 806 00:27:19,437 --> 00:27:21,072 Mom and Dad, I love you! 807 00:27:22,440 --> 00:27:24,042 SO PROUD OF THEMSELVES 808 00:27:24,609 --> 00:27:26,011 YOU CAN'T BE SERIOUS 809 00:27:27,078 --> 00:27:28,747 CACKLING 810 00:27:29,547 --> 00:27:31,516 It was hilarious. He headbutted the float. 811 00:27:31,583 --> 00:27:32,584 LET'S DRINK TO THAT 812 00:27:32,651 --> 00:27:33,785 He butted his head right in. 813 00:27:34,285 --> 00:27:35,654 DANG IT 814 00:27:35,720 --> 00:27:37,922 -This is fun. -That was hilarious. 815 00:27:37,989 --> 00:27:39,391 -I feel like I could do it. -Try it. 816 00:27:39,457 --> 00:27:41,026 We'll give you another shot, Woo-jae. 817 00:27:41,092 --> 00:27:42,293 I won't even touch the float. 818 00:27:43,662 --> 00:27:44,663 Move. 819 00:27:45,330 --> 00:27:46,965 You rascals. 820 00:27:47,032 --> 00:27:49,000 I promise to let go when you reach the last platform. 821 00:27:49,067 --> 00:27:50,068 Okay. 822 00:27:50,902 --> 00:27:52,337 HIS SPEED WAS IMPRESSIVE 823 00:27:53,538 --> 00:27:55,373 BUT HIS FALL WASN'T 824 00:27:56,775 --> 00:27:58,677 MR. SKINNY LEGS ENDED UP FLOUNDERING A LOT 825 00:27:58,743 --> 00:27:59,744 Ready. 826 00:28:00,245 --> 00:28:01,613 -Go! -You can do it! 827 00:28:03,915 --> 00:28:05,116 HE LEAPED INTO THE AIR! 828 00:28:08,953 --> 00:28:10,755 SAE-HO SABOTAGED HIS COSTAR AGAIN 829 00:28:10,822 --> 00:28:12,057 Why did you push it away? 830 00:28:12,123 --> 00:28:14,225 I could picture myself hugging the duck's neck. 831 00:28:14,292 --> 00:28:15,560 -I was so close! -Okay. 832 00:28:15,627 --> 00:28:17,128 APPEALING TO THE CREW 833 00:28:17,195 --> 00:28:18,697 Excuse me, there's a line here. 834 00:28:18,763 --> 00:28:20,799 -Please make way for the next person. -Damn you. 835 00:28:20,865 --> 00:28:22,500 I swear I won't do something funny again. 836 00:28:23,234 --> 00:28:24,269 Just don't, okay? 837 00:28:24,335 --> 00:28:25,870 -You could get hurt. -Got it. 838 00:28:25,937 --> 00:28:28,306 I've had ample experience on Running Man and other variety shows. 839 00:28:28,373 --> 00:28:29,374 DESPITE HIS CONFIDENCE… 840 00:28:29,441 --> 00:28:30,475 I love you! 841 00:28:30,542 --> 00:28:32,544 HE WAS NO MATCH FOR HIS MISCHIEVOUS COSTARS 842 00:28:32,610 --> 00:28:33,712 I love you! 843 00:28:34,245 --> 00:28:37,782 COULD HE SUCCEED IF THEY DIDN'T MEDDLE? 844 00:28:37,849 --> 00:28:39,617 Ready. Set. 845 00:28:40,251 --> 00:28:41,252 Go! 846 00:28:41,986 --> 00:28:43,888 Show us how it's done, Woo-young. 847 00:28:43,955 --> 00:28:46,057 A SPEEDY RUN-UP AND A POWERFUL LEAP 848 00:28:46,124 --> 00:28:47,992 Show us how it's done, Woo-young. 849 00:28:48,059 --> 00:28:49,694 WILL HE MANAGE IT THIS TIME? 850 00:28:50,261 --> 00:28:51,730 Show us how it's done, Woo-young. 851 00:28:53,198 --> 00:28:55,133 DID HE SUCCEED AT LAST? 852 00:28:58,470 --> 00:29:00,038 HE FLOATED LIKE A BUTTERFLY 853 00:29:00,105 --> 00:29:01,539 AND PLUNGED LIKE A BAT 854 00:29:01,606 --> 00:29:03,108 SNICKERING 855 00:29:03,742 --> 00:29:05,009 BUT HIS JUMP WAS AMAZING 856 00:29:05,076 --> 00:29:06,077 You failed! 857 00:29:06,144 --> 00:29:08,580 So these guys didn't win anything despite the multiple attempts? 858 00:29:08,646 --> 00:29:09,781 It's unfortunate, but yes. 859 00:29:09,848 --> 00:29:10,982 ONLY THE CHOSEN ONES CAN SURVIVE 860 00:29:11,049 --> 00:29:13,551 Sae-ho won a prize! 861 00:29:13,618 --> 00:29:14,686 Can I choose from the bunch? 862 00:29:14,753 --> 00:29:15,954 Yes, please. 863 00:29:16,020 --> 00:29:18,022 What should I choose? I wonder what's the best option. 864 00:29:18,089 --> 00:29:20,391 -I'll go with this shopping bag. -This one? 865 00:29:22,260 --> 00:29:23,728 -A box? -A coffee brand's logo's on it. 866 00:29:23,795 --> 00:29:24,963 -What's inside? -Open it. 867 00:29:25,897 --> 00:29:27,398 WHAT GOODIES WERE IN THE SHOPPING BAG? 868 00:29:28,366 --> 00:29:30,201 -It's a cup. -And a bag of whole bean coffee. 869 00:29:30,268 --> 00:29:32,070 Gosh, that's lovely. 870 00:29:32,137 --> 00:29:33,438 Let's give him a big hand. 871 00:29:33,505 --> 00:29:34,706 -Good work. -Thank you. 872 00:29:34,773 --> 00:29:36,174 I love the tumbler. 873 00:29:36,241 --> 00:29:38,176 -Thank you. -Great work, everyone! 874 00:29:38,243 --> 00:29:39,911 LET'S GET READY FOR THE NEXT GAME 875 00:29:43,047 --> 00:29:44,249 BOY, IT HURTS 876 00:29:44,816 --> 00:29:47,385 There must've been a shark or an alligator in the pool. 877 00:29:47,452 --> 00:29:49,554 Otherwise, we can't explain the bitemark. 878 00:29:49,621 --> 00:29:50,655 It's going to be okay. 879 00:29:51,756 --> 00:29:53,892 HE MUST'VE GOTTEN HURT AT THIS POINT 880 00:29:54,492 --> 00:29:55,460 GROANING 881 00:29:55,527 --> 00:29:58,129 It's hardly the size of your pinky nail. 882 00:29:58,196 --> 00:29:59,197 He did get grazed. 883 00:29:59,264 --> 00:30:00,665 But the wound is tiny. 884 00:30:01,232 --> 00:30:02,400 Should I twist my arm like this? 885 00:30:03,101 --> 00:30:05,336 Director Park, which way gives you a better shot at this? 886 00:30:05,904 --> 00:30:07,438 TEARS 887 00:30:07,505 --> 00:30:09,207 -Shall we get going, then? -Sure. 888 00:30:09,274 --> 00:30:10,809 Can you keep working, Woo-jae? 889 00:30:10,875 --> 00:30:12,510 I'm not sure, but I'll do my best. 890 00:30:12,577 --> 00:30:14,445 THIS GUY COULDN'T CARE LESS 891 00:30:14,512 --> 00:30:15,513 -He did get hurt, so… -Yeah. 892 00:30:15,580 --> 00:30:17,582 -We got you. -The blood is seeping through. 893 00:30:17,649 --> 00:30:19,150 I told you that's the ointment. 894 00:30:19,217 --> 00:30:21,052 Dear viewers, 895 00:30:21,119 --> 00:30:24,422 please show Woo-jae much love and support. 896 00:30:24,489 --> 00:30:27,492 The next fairy tale we'll rewrite is The Fairy and the Woodcutter. 897 00:30:28,459 --> 00:30:29,561 You're familiar with the story? 898 00:30:29,627 --> 00:30:30,962 -All too well. -Of course. 899 00:30:31,029 --> 00:30:33,164 While a fairy from the heavens is taking a bath, 900 00:30:33,231 --> 00:30:34,699 a woodcutter steals her magical robes-- 901 00:30:34,766 --> 00:30:36,734 By the way, he's an *****. 902 00:30:36,801 --> 00:30:38,436 He shouldn't have done that. 903 00:30:38,503 --> 00:30:40,138 He committed theft 904 00:30:40,205 --> 00:30:41,472 and unlawful confinement. 905 00:30:41,539 --> 00:30:43,608 -Yeah. -If you apply modern sensibilities, 906 00:30:43,675 --> 00:30:45,410 -he's a criminal. -He should be locked up. 907 00:30:45,476 --> 00:30:46,477 What a rotten jerk. 908 00:30:46,544 --> 00:30:48,179 He committed theft and unlawful confinement, sure. 909 00:30:48,246 --> 00:30:49,247 But his biggest crime 910 00:30:49,314 --> 00:30:51,182 -is the invasion of her privacy. -You bet it is. 911 00:30:51,249 --> 00:30:54,052 Let me present to you our version of the tale. 912 00:30:54,118 --> 00:30:56,154 What if the fairy 913 00:30:56,221 --> 00:30:58,823 caught the woodcutter trying to steal her robe? 914 00:30:59,791 --> 00:31:02,193 You'll play the part of the fairy 915 00:31:02,260 --> 00:31:04,996 -and punish the woodcutter. -All right. 916 00:31:05,063 --> 00:31:06,731 Behind you in the pool 917 00:31:06,798 --> 00:31:08,399 -are lifesavers. -Yeah. 918 00:31:08,466 --> 00:31:11,035 You'll each take a turn to become the fairy in the story. 919 00:31:11,102 --> 00:31:13,304 The fairy can take one inflatable toy hammer. 920 00:31:13,371 --> 00:31:14,606 That's a mace, isn't it? 921 00:31:14,672 --> 00:31:16,307 I didn't know toy hammers came in this design. 922 00:31:16,374 --> 00:31:17,775 The spikes don't hurt at all. 923 00:31:18,376 --> 00:31:19,878 I get where we're going. 924 00:31:19,944 --> 00:31:22,280 -Is it a whack-a-mole game? -It is. 925 00:31:22,347 --> 00:31:24,749 The remaining four will be the woodcutters. 926 00:31:24,816 --> 00:31:26,384 They will have to hide beneath the lifesavers. 927 00:31:26,451 --> 00:31:27,785 When they come up, 928 00:31:27,852 --> 00:31:29,120 the fairy will smack them. 929 00:31:29,187 --> 00:31:30,588 THE FAIRY WITH THE MOST HITS WINS 930 00:31:30,655 --> 00:31:31,789 How long does a round last? 931 00:31:31,856 --> 00:31:33,124 I suggest two minutes. 932 00:31:33,191 --> 00:31:35,560 -Can I stay underwater for a full minute? -Of course. 933 00:31:35,627 --> 00:31:36,694 -I can hold out, right? -Sure. 934 00:31:36,761 --> 00:31:37,929 Okay. 935 00:31:37,996 --> 00:31:40,098 Won't my wound get infected if I go into the pool? 936 00:31:40,164 --> 00:31:41,499 SNORTS 937 00:31:41,566 --> 00:31:43,668 -Let me see. -Infection, seriously? 938 00:31:43,735 --> 00:31:46,137 You won't have trouble today. But it might start to rot tomorrow. 939 00:31:46,838 --> 00:31:48,907 You should see the surgeon who treated my lymph nodes. 940 00:31:49,607 --> 00:31:50,608 You'll need surgery. 941 00:31:50,675 --> 00:31:51,843 THE FAIRY GAME'S LINEUP 942 00:31:51,910 --> 00:31:54,045 JIN-KYUNG, SOOK, WOO-YOUNG, WOO-JAE, AND SAE-HO 943 00:31:54,112 --> 00:31:57,815 By the way, where should the fairy position themselves? 944 00:31:57,882 --> 00:32:00,118 Oh, come on. Come along into the pool. 945 00:32:00,184 --> 00:32:01,920 So they're going into the pool too? 946 00:32:01,986 --> 00:32:03,554 Reach out when you see one coming up… 947 00:32:03,621 --> 00:32:04,923 -Wait. -…to smack them. 948 00:32:04,989 --> 00:32:06,658 -The lifesavers are spread out too far. -Yeah. 949 00:32:06,724 --> 00:32:08,526 Before the woodcutters get in position, 950 00:32:08,593 --> 00:32:10,061 we should decide who gets the furthest spots 951 00:32:10,128 --> 00:32:12,130 -with a round of Rock-Paper-Scissors. -All right. 952 00:32:12,196 --> 00:32:15,733 -The center spots are disadvantageous. -They're much closer to the fairy. 953 00:32:15,800 --> 00:32:18,069 Please decide with a fair round of Rock-Paper-Scissors. 954 00:32:18,136 --> 00:32:19,570 -Rock, paper, scissors. -All right! 955 00:32:19,637 --> 00:32:22,407 Rock, paper, scissors. Okay. Rock, paper, scissors. 956 00:32:22,473 --> 00:32:24,142 One more time. Okay, I'll take this end. 957 00:32:24,208 --> 00:32:25,944 -I'll take the other end. -Okay. 958 00:32:26,010 --> 00:32:27,312 I'm saddled with a center spot? 959 00:32:28,746 --> 00:32:30,548 -Let's narrow the gaps. -You're spread out too wide. 960 00:32:30,615 --> 00:32:32,550 -Move in closer. -Can I stand here? 961 00:32:32,617 --> 00:32:34,819 SNEAKY WOODCUTTERS ARE CAUGHT STEALING THE MAGICAL ROBE 962 00:32:35,453 --> 00:32:37,355 THE FAIRY HEADBAND ON! SHE'S READY TO TEACH THEM A LESSON 963 00:32:37,422 --> 00:32:38,423 All right. Let's do this! 964 00:32:38,957 --> 00:32:40,158 Now, ready. 965 00:32:40,725 --> 00:32:42,393 -Set. -Why are you right behind me? 966 00:32:43,795 --> 00:32:44,829 Go! 967 00:32:44,896 --> 00:32:46,197 ONE HIT RIGHT FROM THE GET-GO 968 00:32:46,264 --> 00:32:47,265 Go! 969 00:32:48,533 --> 00:32:50,201 DIVES TO RUN AWAY 970 00:32:50,802 --> 00:32:53,571 WOODCUTTERS FOUND REFUGE UNDERWATER 971 00:32:55,139 --> 00:32:56,407 ALL IS SILENT 972 00:32:56,975 --> 00:32:58,242 THERE'S NO TARGET 973 00:33:00,545 --> 00:33:01,379 SNEAKS OUT 974 00:33:02,213 --> 00:33:04,382 FAILS TO CROSS THE DISTANCE IN TIME 975 00:33:05,216 --> 00:33:06,851 SILENCE REIGNS FOR ABOUT 15 SECONDS 976 00:33:07,685 --> 00:33:10,621 ALL THOSE WOODCUTTING WORK MUST'VE GIVEN THEM A GOOD SET OF LUNGS 977 00:33:11,289 --> 00:33:13,624 EVEN SO, HOW ARE THEY STAYING DOWN THERE FOR SO LONG? 978 00:33:16,928 --> 00:33:18,763 STRIKES ENSUE THE MOMENT ANYONE COMES UP FOR AIR 979 00:33:19,464 --> 00:33:21,332 GOES UNDERWATER AFTER THE CLOBBERING 980 00:33:21,966 --> 00:33:24,569 OTHERS COME UP FOR AIR WHILE WOO-JAE KEEPS HER DISTRACTED 981 00:33:25,136 --> 00:33:26,170 I NEED SOME AIR 982 00:33:28,272 --> 00:33:30,942 TRAVELS BACK AND FORTH WITH THE MACE 983 00:33:32,443 --> 00:33:34,178 THE WOODCUTTERS ARE MAKING HER DIZZY 984 00:33:35,546 --> 00:33:37,048 SECURELY STATIONS HERSELF IN THE CENTER 985 00:33:37,548 --> 00:33:39,217 FOCUSING ALL HER EFFORTS ON THE TWO IN THE MIDDLE 986 00:33:40,351 --> 00:33:42,353 HELP ME OUT 987 00:33:43,087 --> 00:33:44,622 MEANWHILE, WOO-JAE… 988 00:33:47,725 --> 00:33:48,993 IS HAVING A FIERCE BATTLE UNDERWATER 989 00:33:49,594 --> 00:33:52,230 HE'S ATTACKING SAE-HO WITH ALL HIS MIGHT 990 00:33:54,165 --> 00:33:55,967 IN THE END, HE COMES UP FOR AIR! 991 00:33:58,336 --> 00:33:59,737 LET ME BREATHE, FOR CRYING OUT LOUD 992 00:34:00,571 --> 00:34:02,640 THE FAIRY IS IN THE PRIME SPOT 993 00:34:03,307 --> 00:34:05,810 THAT'S CLEARLY THE BEST SPOT 994 00:34:05,877 --> 00:34:08,012 ENJOYING THE SHOW LIKE SHE'S JUST A SPECTATOR 995 00:34:08,579 --> 00:34:10,515 Why do you come up so often? 996 00:34:10,581 --> 00:34:11,682 Dang it. 997 00:34:12,650 --> 00:34:15,853 These guys need a whole lot of air. 998 00:34:15,920 --> 00:34:18,156 Why are you taking all that air in? 999 00:34:20,958 --> 00:34:22,627 WAIT, WHY DOES IT FEEL LIKE I'M HER ONLY TARGET? 1000 00:34:23,394 --> 00:34:25,396 HE'S REACHED HIS LIMIT 1001 00:34:26,697 --> 00:34:28,132 TIME OVER 1002 00:34:29,167 --> 00:34:31,569 -These guys come up so often, Sook. -Hey! 1003 00:34:31,636 --> 00:34:33,971 Jin-kyung. Care to know why I come up so often? 1004 00:34:34,472 --> 00:34:36,607 That's because we're having a brutal battle underwater. 1005 00:34:37,708 --> 00:34:39,310 I didn't know I would stoop so low, 1006 00:34:39,377 --> 00:34:40,878 but when things got desperate, 1007 00:34:40,945 --> 00:34:42,947 I ended up reaching for his lymph nodes. 1008 00:34:43,614 --> 00:34:44,649 You really shouldn't, though. 1009 00:34:45,216 --> 00:34:46,217 Dang, this spot is… 1010 00:34:46,284 --> 00:34:47,318 A WATERPARK!!! 1011 00:34:48,386 --> 00:34:49,821 Seriously, the spot… 1012 00:34:49,887 --> 00:34:52,023 She kept hitting me right here. 1013 00:34:52,090 --> 00:34:53,124 The game makes you risk your life. 1014 00:34:53,191 --> 00:34:55,193 -Sae-ho and I-- -But you came up so often. 1015 00:34:55,259 --> 00:34:56,461 Positioning is everything. 1016 00:34:56,527 --> 00:34:58,162 The fairy can never reach this far. 1017 00:34:58,229 --> 00:34:59,931 I did great, though. I held my breath fine. 1018 00:34:59,997 --> 00:35:00,998 Who cares? 1019 00:35:02,967 --> 00:35:04,335 Next up is Sook, right? 1020 00:35:04,402 --> 00:35:05,403 -Yeah. -The score-- 1021 00:35:05,470 --> 00:35:07,071 -Let's do Rock-Paper-Scissors. -Let's do it. 1022 00:35:07,138 --> 00:35:08,306 Rock, paper, scissors. 1023 00:35:08,372 --> 00:35:09,407 JIN-KYUNG: SCISSORS OTHERS: ROCK 1024 00:35:09,474 --> 00:35:10,541 Your position matters. 1025 00:35:10,608 --> 00:35:11,909 You got the center spot, Jin-kyung. 1026 00:35:11,976 --> 00:35:13,177 Rock, paper, scissors. 1027 00:35:13,244 --> 00:35:14,512 OTHERS: PAPER SAE-HO: SCISSORS 1028 00:35:14,579 --> 00:35:15,847 Okay, I'm staying here. 1029 00:35:15,913 --> 00:35:16,981 Rock, paper… 1030 00:35:17,048 --> 00:35:18,282 Hold on a second. 1031 00:35:18,349 --> 00:35:20,151 -Dang, I can't stay in the center. -Keep him here. 1032 00:35:20,218 --> 00:35:21,819 Rock, paper, scissors! 1033 00:35:22,487 --> 00:35:24,822 WOO-YOUNG WON! 1034 00:35:26,324 --> 00:35:28,392 A CENTER SPOT TWICE IN A ROW 1035 00:35:29,427 --> 00:35:30,995 SMACK, SMACK 1036 00:35:32,563 --> 00:35:34,098 READY TO SCHOOL THE WOODCUTTERS 1037 00:35:34,165 --> 00:35:35,266 Okay, good. 1038 00:35:35,766 --> 00:35:36,834 Ready. 1039 00:35:36,901 --> 00:35:38,569 Sae-ho, don't try anything this time. 1040 00:35:38,636 --> 00:35:39,971 Let's do it right and hold our breaths. 1041 00:35:40,037 --> 00:35:41,239 No tricks this time. 1042 00:35:41,305 --> 00:35:42,707 Ready. Set. 1043 00:35:44,775 --> 00:35:45,743 THE GAME BEGINS! 1044 00:35:46,911 --> 00:35:48,346 PANICKING 1045 00:35:48,412 --> 00:35:49,814 HIDES UNDERWATER 1046 00:35:50,448 --> 00:35:54,552 LET HER CATCH YOU, AND YOU'RE DEAD! 1047 00:35:57,655 --> 00:35:58,523 STOP IT! 1048 00:35:58,589 --> 00:35:59,657 SNICKERS 1049 00:36:00,558 --> 00:36:01,392 SMACK 1050 00:36:01,459 --> 00:36:02,627 I told you not to do it! 1051 00:36:02,693 --> 00:36:03,728 THIS IS SO MUCH FUN 1052 00:36:03,794 --> 00:36:06,697 I told you not to do it! Stop it, okay? 1053 00:36:06,764 --> 00:36:07,798 THIS IS MY SHOT TO GO UP 1054 00:36:08,432 --> 00:36:10,234 THUD, THUD 1055 00:36:10,735 --> 00:36:13,171 THE MERCILESS HAMMER DOESN'T MISS ITS MARK 1056 00:36:13,237 --> 00:36:14,472 SHE'S ENJOYING THIS 1057 00:36:17,508 --> 00:36:18,509 CAN YOU SEE ME? 1058 00:36:18,576 --> 00:36:19,610 What is she doing? 1059 00:36:19,677 --> 00:36:20,545 RETREATS UNDERWATER 1060 00:36:20,611 --> 00:36:21,979 Hey, you. 1061 00:36:22,046 --> 00:36:23,047 Hey, you. 1062 00:36:24,115 --> 00:36:25,183 GETS BACK UNDERWATER 1063 00:36:25,249 --> 00:36:27,251 You and your tricks. 1064 00:36:28,252 --> 00:36:29,287 You and your tricks. 1065 00:36:29,353 --> 00:36:31,122 ATTACKS HER 1066 00:36:31,189 --> 00:36:32,523 -Hey, wait. -You can't touch me. 1067 00:36:32,590 --> 00:36:34,325 -You can never get me. -You rascal. 1068 00:36:34,392 --> 00:36:35,393 -Here I am. -You brat. 1069 00:36:35,459 --> 00:36:36,861 -Here I am. You can't… -You brat. 1070 00:36:36,928 --> 00:36:38,329 THE PAIR IS CAUSING HER TROUBLE 1071 00:36:38,396 --> 00:36:40,998 He's pinching me from below. 1072 00:36:41,065 --> 00:36:42,166 What on earth? 1073 00:36:42,233 --> 00:36:45,069 He's pinching me from below. 1074 00:36:45,136 --> 00:36:46,604 Hold on. What's up with her? 1075 00:36:46,671 --> 00:36:49,106 HEH, YOU GOT ME 1076 00:36:49,173 --> 00:36:51,309 You can't touch me. 1077 00:36:51,375 --> 00:36:52,877 Here I am. 1078 00:36:52,944 --> 00:36:54,045 I'm right here. 1079 00:36:54,111 --> 00:36:55,246 Bet you can't touch me. 1080 00:36:55,313 --> 00:36:57,215 -Catch me if you can. -Come on, he's a pincher. 1081 00:36:57,782 --> 00:36:58,950 What's this? 1082 00:36:59,450 --> 00:37:00,818 -Where did it go? -Hey, wait! 1083 00:37:00,885 --> 00:37:02,620 -Where are you going? -Come get me. I'm right here. 1084 00:37:02,687 --> 00:37:03,721 Catch me if you can. 1085 00:37:03,788 --> 00:37:05,122 -You can't touch me! -What's up with her? 1086 00:37:05,189 --> 00:37:06,958 -You two are just out here. -Catch me if you can. 1087 00:37:07,024 --> 00:37:08,659 Sook's round is a lot of fun. 1088 00:37:08,726 --> 00:37:09,760 Catch me if you can. 1089 00:37:10,328 --> 00:37:12,163 I dare you. Catch me if you can. 1090 00:37:12,230 --> 00:37:13,564 YOU THINK THIS IS "FUN"? 1091 00:37:13,631 --> 00:37:15,099 ON THE VERGE OF THROWING UP 1092 00:37:15,166 --> 00:37:16,467 I'm going to kill him. 1093 00:37:17,134 --> 00:37:18,703 -I swear I'll kill him. -You can't touch me. 1094 00:37:18,769 --> 00:37:20,004 -I'll help you. -Here I am. 1095 00:37:20,071 --> 00:37:22,206 NOW, SHE'S ONLY TARGETING ONE WOODCUTTER 1096 00:37:22,907 --> 00:37:25,309 A JOINT OPERATION! 1097 00:37:28,779 --> 00:37:31,782 OFF I GO 1098 00:37:32,984 --> 00:37:34,252 -It flew away! -Come catch me. 1099 00:37:34,318 --> 00:37:35,319 -Dang it. -But you never will. 1100 00:37:35,386 --> 00:37:36,487 JUST HOW MUCH FORCE DID YOU USE? 1101 00:37:37,922 --> 00:37:38,756 SMACK 1102 00:37:38,823 --> 00:37:39,924 GAME OVER 1103 00:37:39,991 --> 00:37:41,525 SHRIEKS IN PAIN 1104 00:37:42,026 --> 00:37:43,628 She hit me with the handle! 1105 00:37:45,563 --> 00:37:46,564 Man, it hurts! 1106 00:37:46,631 --> 00:37:48,733 WAVES OF LAUGHTER 1107 00:37:48,799 --> 00:37:50,635 That was freaking hilarious. 1108 00:37:50,701 --> 00:37:52,270 By the way, this guy here 1109 00:37:53,304 --> 00:37:54,572 is a pincher. 1110 00:37:54,639 --> 00:37:56,307 -He pinched you, the fairy? -Yeah. 1111 00:37:56,374 --> 00:37:57,975 No, I didn't mean to pinch her. 1112 00:37:59,176 --> 00:38:00,978 I was flailing for something to hold on to. 1113 00:38:01,045 --> 00:38:02,213 He's a pincher. 1114 00:38:02,280 --> 00:38:03,281 No, I'm not. 1115 00:38:03,347 --> 00:38:04,949 -Who's next? -The third fairy. 1116 00:38:05,016 --> 00:38:06,050 Hey, that's me! 1117 00:38:06,117 --> 00:38:07,852 -Let's do Rock-Scissor-Paper. -Jin-kyung, here. 1118 00:38:07,918 --> 00:38:09,754 Come on. Rock, scissors, paper! 1119 00:38:09,820 --> 00:38:11,289 WOMEN: SCISSORS, MEN: ROCK 1120 00:38:11,355 --> 00:38:12,623 -I'm on fire today. -All right! 1121 00:38:12,690 --> 00:38:14,058 -We can take each end. -Okay. 1122 00:38:14,125 --> 00:38:16,694 Hey, I'm loving this. I guess it's my lucky day. 1123 00:38:16,761 --> 00:38:19,130 The 1,000-ton hammer breaks easily. 1124 00:38:19,196 --> 00:38:20,598 That one's the best. 1125 00:38:21,699 --> 00:38:23,367 THE BAND-AID IS ALREADY FALLING OFF 1126 00:38:23,434 --> 00:38:24,635 HE'S A BIG CRYBABY 1127 00:38:24,702 --> 00:38:25,803 Look at the Band-Aid. 1128 00:38:26,537 --> 00:38:27,538 The Band-Aid… 1129 00:38:27,605 --> 00:38:28,606 -That doesn't hurt. -Yeah. 1130 00:38:28,673 --> 00:38:29,707 Geez, you're so loud. 1131 00:38:30,341 --> 00:38:31,342 Dang it. 1132 00:38:31,409 --> 00:38:33,711 OUR NAUGHTY 40-YEAR-OLD TROUBLEMAKER 1133 00:38:33,778 --> 00:38:35,313 Don't hit too hard, Woo-young. 1134 00:38:35,379 --> 00:38:37,114 THAT'S FOR ME TO DECIDE, I'M JAZZED! 1135 00:38:37,181 --> 00:38:39,483 It's just for the game, so don't take it the wrong way. 1136 00:38:40,351 --> 00:38:42,053 SWISH, SWISH 1137 00:38:42,119 --> 00:38:44,922 BUT IT LOOKS LIKE HE'S GOING TO HURT OTHER PEOPLE'S FEELINGS 1138 00:38:44,989 --> 00:38:46,791 -Ready. -Let's play it fair and square. 1139 00:38:46,857 --> 00:38:48,426 -Set. -No fouls, okay? 1140 00:38:49,060 --> 00:38:50,061 GO 1141 00:38:50,127 --> 00:38:51,262 DIVING UNDERWATER 1142 00:38:58,202 --> 00:38:59,970 TWO GAMES EARLIER MUST'VE HELPED THEM LEARN 1143 00:39:00,037 --> 00:39:02,006 THEY'RE HOLDING THEIR BREATHS MUCH BETTER 1144 00:39:03,607 --> 00:39:04,742 SNEAKS UP 1145 00:39:04,809 --> 00:39:06,177 You can't touch me. 1146 00:39:06,243 --> 00:39:07,745 Catch me if you can. 1147 00:39:07,812 --> 00:39:10,281 TEASING WOODCUTTER IS BACK IN ACTION 1148 00:39:10,348 --> 00:39:12,850 You can't get me, can you? Here I am. 1149 00:39:14,485 --> 00:39:15,619 I'm right… 1150 00:39:15,686 --> 00:39:17,521 STAY DOWN THERE, ALL RIGHT? 1151 00:39:19,657 --> 00:39:20,891 ANOTHER TEASE ON THE OTHER SIDE 1152 00:39:20,958 --> 00:39:22,827 GET BACK THERE THIS INSTANT 1153 00:39:22,893 --> 00:39:24,628 You can't touch me. Catch me if you can. 1154 00:39:24,695 --> 00:39:26,364 Try it, and I'll disappear. 1155 00:39:26,430 --> 00:39:28,399 When you come near, I'll go underwater. 1156 00:39:28,466 --> 00:39:29,734 I TOLD YOU TO STAY DOWN THERE 1157 00:39:30,334 --> 00:39:33,371 THIS FAIRY WILL COME DOWN HARD ON YOU EVEN IF YOU'RE FAR AWAY 1158 00:39:33,437 --> 00:39:34,939 I love this spot. 1159 00:39:35,840 --> 00:39:37,475 CLANG, CLANG 1160 00:39:38,509 --> 00:39:39,910 CLANG, CLANG 1161 00:39:39,977 --> 00:39:41,379 -Hey! -Hold on. 1162 00:39:41,445 --> 00:39:43,848 I need to adjust my swim goggles. 1163 00:39:44,849 --> 00:39:46,250 SHALL I GET BACK OUT THERE? 1164 00:39:46,317 --> 00:39:47,151 SNEAKS A PEEK 1165 00:39:48,786 --> 00:39:51,222 THIS TEASING WOODCUTTER IS THE WORST 1166 00:39:51,856 --> 00:39:56,227 THANKS TO THE TEASING WOODCUTTER, ALL OTHERS ARE ON A BREAK 1167 00:39:56,293 --> 00:39:57,895 STEALS A GLANCE 1168 00:39:57,962 --> 00:39:59,797 DON'T YOU DARE 1169 00:40:00,798 --> 00:40:01,732 CLANG 1170 00:40:02,400 --> 00:40:03,501 CLANG, CLANG 1171 00:40:03,567 --> 00:40:05,603 Hang on. I'm getting water in my goggles. 1172 00:40:08,806 --> 00:40:13,244 SHE'S CHARGING AT HER FRENEMY COSTAR WHILE THE FAIRY IS PREOCCUPIED 1173 00:40:14,011 --> 00:40:16,046 Woo-young! Here's another target for you! 1174 00:40:17,548 --> 00:40:18,616 Woo-young, look. 1175 00:40:18,682 --> 00:40:20,217 Hold on. I need to deal with him first. 1176 00:40:20,284 --> 00:40:21,419 HOLDING THE LIFESAVER FIRMLY 1177 00:40:21,485 --> 00:40:22,686 HE'S BECOME A STATUE 1178 00:40:22,753 --> 00:40:24,522 WHAT'S GOING ON? 1179 00:40:25,122 --> 00:40:27,458 FAIRY WOO-YOUNG HAS DECIDED TO MARK SAE-HO 1180 00:40:27,525 --> 00:40:30,161 FLUSTERED 1181 00:40:30,227 --> 00:40:32,029 I'LL SMACK YOU EVEN IF YOU STAY THERE 1182 00:40:32,596 --> 00:40:36,901 THINGS ARE GETTING PHYSICAL HERE TOO 1183 00:40:38,102 --> 00:40:39,370 Here, Woo-young! 1184 00:40:39,437 --> 00:40:41,872 Woo-young! Get over here. Quick! 1185 00:40:41,939 --> 00:40:43,507 Hang on. I need to teach him a lesson. 1186 00:40:44,442 --> 00:40:46,243 TIME OVER 1187 00:40:46,310 --> 00:40:47,845 He's strong, all right. 1188 00:40:48,813 --> 00:40:50,347 THAT WOODCUTTER IS A TEASE 1189 00:40:50,414 --> 00:40:52,383 -You really got my goat. -Listen. 1190 00:40:52,450 --> 00:40:54,318 -You're pretty good. -By the way, I saw two people 1191 00:40:54,385 --> 00:40:56,153 fighting tooth and nail underwater. 1192 00:40:57,154 --> 00:40:58,222 A BATTLE WITHOUT SPECTATORS 1193 00:40:58,289 --> 00:40:59,490 Those two over there. 1194 00:41:00,224 --> 00:41:02,059 Those two were having an all-out war. 1195 00:41:02,560 --> 00:41:05,396 Sook looks so menacing underwater. 1196 00:41:05,463 --> 00:41:06,464 A DOUBLY DIFFICULT GAME 1197 00:41:06,530 --> 00:41:07,565 I mean it. 1198 00:41:07,631 --> 00:41:08,632 Yeah, I get it. 1199 00:41:10,034 --> 00:41:11,035 She looks so scary. 1200 00:41:11,101 --> 00:41:12,403 Anyway, who's next? 1201 00:41:12,470 --> 00:41:13,471 -It's Woo-jae. -Woo-jae. 1202 00:41:14,038 --> 00:41:15,239 Is it him? Okay, then. 1203 00:41:15,306 --> 00:41:17,041 Give either Jin-kyung or me your spot. 1204 00:41:17,107 --> 00:41:18,409 Sure, after the Rock-Paper-Scissors. 1205 00:41:18,476 --> 00:41:20,778 -We got hit too many times. -Okay, but first things first. 1206 00:41:20,845 --> 00:41:23,047 -You snooze, you lose -You snooze, you lose 1207 00:41:23,113 --> 00:41:25,049 WOMEN: PAPER, MEN: ROCK 1208 00:41:25,115 --> 00:41:26,984 -I mean to give you my place anyway. -Yes! 1209 00:41:27,585 --> 00:41:29,753 ALL FAIRY WOO-JAE CARES ABOUT IS PUNISHING THE WOODCUTTERS 1210 00:41:29,820 --> 00:41:31,822 Seriously, what's gotten into you? 1211 00:41:32,323 --> 00:41:35,359 -Jin-kyung. -I'm not going to play nice this time. 1212 00:41:35,960 --> 00:41:38,229 Not that I'm ever nice, but I'll be super mean this time. 1213 00:41:38,796 --> 00:41:39,830 Ready. 1214 00:41:40,397 --> 00:41:42,233 -Set. -I have to stay underwater this time. 1215 00:41:42,299 --> 00:41:43,133 GO 1216 00:41:44,568 --> 00:41:45,669 FAIRY WOO-JAE IS HERE 1217 00:41:45,736 --> 00:41:47,671 LET'S ALL RUN AWAY 1218 00:41:48,305 --> 00:41:50,641 HOLD YOUR BREATH FOR AS LONG AS YOU CAN! 1219 00:41:51,208 --> 00:41:52,476 I'm not going to play nice this time. 1220 00:41:52,543 --> 00:41:53,544 DON'T LET ME CATCH YOU 1221 00:41:57,047 --> 00:41:58,449 No one's coming up? 1222 00:41:58,516 --> 00:41:59,517 ALL IS QUIET 1223 00:41:59,583 --> 00:42:00,584 What is this? 1224 00:42:00,651 --> 00:42:01,886 Am I an outcast here? 1225 00:42:02,386 --> 00:42:03,487 DEEPLY HURT 1226 00:42:03,554 --> 00:42:05,356 How can they stay there this long? 1227 00:42:05,422 --> 00:42:06,423 AN AMAZING LEARNING CURVE! 1228 00:42:06,490 --> 00:42:08,359 I MUST HOLD OUT 1229 00:42:08,425 --> 00:42:10,027 APPROACHES WOO-YOUNG 1230 00:42:10,094 --> 00:42:11,629 WHAT NOW? 1231 00:42:11,695 --> 00:42:14,632 A FIERCE BATTLE BEGINS ONCE MORE 1232 00:42:14,698 --> 00:42:16,300 COMES UP 1233 00:42:17,868 --> 00:42:19,169 Damn you, Sae-ho! 1234 00:42:20,104 --> 00:42:21,672 I'm not going to play nice this time. 1235 00:42:21,739 --> 00:42:23,007 THIS FAIRY IS A MAN OF HIS WORD 1236 00:42:23,073 --> 00:42:24,942 I'LL GET BACK AT YOU 1237 00:42:25,509 --> 00:42:27,044 COME HERE, YOU 1238 00:42:27,111 --> 00:42:28,412 DELIVERS HIM TO THE SURFACE 1239 00:42:28,479 --> 00:42:29,813 TEARS 1240 00:42:29,880 --> 00:42:31,115 THERE YOU ARE, WOODCUTTER! 1241 00:42:31,181 --> 00:42:32,349 HELP! 1242 00:42:33,217 --> 00:42:34,985 THE WANDERING WOODCUTTER IS ALSO PUNISHED 1243 00:42:36,487 --> 00:42:38,255 THE WOODCUTTERS ARE HELPLESS TO THE BARRAGE OF HITS 1244 00:42:38,322 --> 00:42:39,657 CRACKING UP 1245 00:42:39,723 --> 00:42:40,791 YOU THINK THIS IS FUNNY? 1246 00:42:40,858 --> 00:42:42,293 I'M RUNNING, ME TOO 1247 00:42:43,494 --> 00:42:45,029 Get out here. I dare you! 1248 00:42:45,095 --> 00:42:47,031 BORN TO BE AN AVENGING FAIRY 1249 00:42:48,032 --> 00:42:49,733 What is all this? 1250 00:42:49,800 --> 00:42:50,801 WHILE THE FAIRY'S FURY REIGNS… 1251 00:42:52,002 --> 00:42:54,405 SAE-HO IS SURROUNDED BY WOO-YOUNG AND JIN-KYUNG 1252 00:42:55,072 --> 00:42:58,709 THEY'RE PINCHING AND HITTING HIM 1253 00:43:00,544 --> 00:43:01,545 You've gone mad. 1254 00:43:02,112 --> 00:43:03,581 GET BACK IN THERE 1255 00:43:03,647 --> 00:43:06,016 YOU HAVE NO PLACE HERE! 1256 00:43:07,484 --> 00:43:08,886 WOODCUTTER SAE-HO IS IN FOR AN ORDEAL 1257 00:43:10,955 --> 00:43:12,222 COME HERE, YOU 1258 00:43:12,289 --> 00:43:13,857 NOPE 1259 00:43:15,859 --> 00:43:17,795 Come on. You have to stay inside the ring. 1260 00:43:18,362 --> 00:43:20,164 PLEASE HELP 1261 00:43:21,665 --> 00:43:23,267 A NEVER-ENDING FIGHT BETWEEN THE WOODCUTTERS 1262 00:43:23,334 --> 00:43:26,170 Seriously, what are we even doing here? 1263 00:43:28,739 --> 00:43:30,641 TIME OVER 1264 00:43:30,708 --> 00:43:32,776 I'm not going to play nice this time. 1265 00:43:32,843 --> 00:43:34,411 HE'S PUNISHED THE WOODCUTTERS BIG TIME 1266 00:43:34,478 --> 00:43:35,779 This is the final round. 1267 00:43:35,846 --> 00:43:37,314 You won't believe what went down underwater. 1268 00:43:37,381 --> 00:43:39,016 It was a downright war, 1269 00:43:39,083 --> 00:43:40,517 using the tips of our fingers. 1270 00:43:41,418 --> 00:43:42,720 DRAGGING AWAY 1271 00:43:44,989 --> 00:43:46,323 Rock-Paper-Scissors. 1272 00:43:46,390 --> 00:43:48,258 It's for the last game of today. 1273 00:43:48,325 --> 00:43:50,694 -You snooze, you lose -You snooze, you lose 1274 00:43:50,761 --> 00:43:51,929 JIN-KYUNG AND WOO-YOUNG LOST 1275 00:43:51,996 --> 00:43:53,297 -Okay, get in there. -All right. 1276 00:43:53,364 --> 00:43:56,033 DISMAYED OVER BEING IN THE CENTER FOR THE THIRD TIME 1277 00:43:56,100 --> 00:43:57,768 EVERYONE'S IN THEIR POSITION 1278 00:43:57,835 --> 00:43:59,036 SMACK 1279 00:43:59,103 --> 00:44:01,505 THE LAST FAIRY IS PRACTICING TO GET HIS HITS JUST RIGHT 1280 00:44:01,572 --> 00:44:03,240 -Don't overuse it, Sae-ho. -I shouldn't? 1281 00:44:03,307 --> 00:44:05,576 If it loses its tension, the hits don't land properly. 1282 00:44:05,643 --> 00:44:06,644 Is that right? Got it. 1283 00:44:06,710 --> 00:44:08,946 I regretted putting too much force into my swings. 1284 00:44:09,013 --> 00:44:10,881 -It went rather flabby. -Got it. 1285 00:44:10,948 --> 00:44:11,949 Ready. 1286 00:44:13,117 --> 00:44:16,854 THE TWO WOODCUTTERS IN THE CENTER LOOK VERY TENSE 1287 00:44:16,920 --> 00:44:17,921 Set. 1288 00:44:18,589 --> 00:44:20,157 GO 1289 00:44:21,291 --> 00:44:23,627 STARTS GOING AFTER WOO-JAE WHO GAVE HIM A GREAT TIP 1290 00:44:23,694 --> 00:44:26,697 FLUSTERED 1291 00:44:26,764 --> 00:44:27,998 Don't overuse it, Sae-ho. 1292 00:44:28,065 --> 00:44:29,066 HOW UNGRATEFUL IS THAT? 1293 00:44:31,268 --> 00:44:32,936 WOO-JAE'S HEAD IS UNDERWATER 1294 00:44:33,003 --> 00:44:35,172 BUT SAE-HO STRIKES HIM ANYWAY 1295 00:44:35,739 --> 00:44:36,840 HEH-HEH 1296 00:44:36,907 --> 00:44:37,908 SHOVE, SHOVE 1297 00:44:37,975 --> 00:44:39,877 THIS IS AN UNPRECEDENTED FOUL 1298 00:44:40,678 --> 00:44:41,912 DIVING TO ESCAPE 1299 00:44:43,681 --> 00:44:45,215 JUST A PEEK ABOVE WATER 1300 00:44:45,282 --> 00:44:47,017 GETS THE FAIRY TO RUSH OVER TO YOU 1301 00:44:47,084 --> 00:44:49,086 COME HERE, YOU 1302 00:44:49,153 --> 00:44:50,387 SMACK, SMACK 1303 00:44:50,454 --> 00:44:51,689 TEARS 1304 00:44:51,755 --> 00:44:54,158 FORGET ABOUT RULES, I'M ALL IN FOR RETRIBUTION 1305 00:44:54,758 --> 00:44:56,960 TOY HAMMER ON RAMPAGE 1306 00:44:57,027 --> 00:44:59,863 Why does he get to smack me even when I'm underwater? 1307 00:44:59,930 --> 00:45:02,066 Come on, he shouldn't hit me when I'm down there. 1308 00:45:02,766 --> 00:45:04,568 CLANG, CLANG 1309 00:45:04,635 --> 00:45:07,104 FAIRY SAE-HO IS OUT OF CONTROL 1310 00:45:09,006 --> 00:45:11,075 ATTACKS HIS LYMPH NODES 1311 00:45:11,742 --> 00:45:12,743 SHRIEKS IN PAIN 1312 00:45:12,810 --> 00:45:14,044 SHRIEKS IN PAIN 1313 00:45:14,111 --> 00:45:15,112 My lymph nodes. 1314 00:45:15,679 --> 00:45:19,717 FURIOUS PUMPING MOTIONS 1315 00:45:19,783 --> 00:45:21,251 FINDS A NEW TARGET 1316 00:45:21,318 --> 00:45:22,753 Why hit a person below the surface? 1317 00:45:25,589 --> 00:45:27,057 No, my lymph nodes! 1318 00:45:27,124 --> 00:45:29,493 GET A TASTE OF YOUR OWN MEDICINE! 1319 00:45:31,061 --> 00:45:32,663 -Watch out! -I was underwater when he… 1320 00:45:32,730 --> 00:45:33,797 YOU'RE ABOVE SURFACE NOW 1321 00:45:34,498 --> 00:45:35,833 HELP ME 1322 00:45:35,899 --> 00:45:37,334 A GLANCE 1323 00:45:39,903 --> 00:45:40,904 A GOOD STIR WILL DO 1324 00:45:40,971 --> 00:45:43,173 HE'S COOKING SOOK TO HIS LIKING 1325 00:45:43,240 --> 00:45:46,510 BUBBLES RISING 1326 00:45:46,577 --> 00:45:48,045 STEALS A GLANCE AT THE CREW 1327 00:45:48,112 --> 00:45:49,480 BEFORE MAKING ANOTHER FOUL 1328 00:45:51,315 --> 00:45:53,050 Why does he get to stir up the water? Why… 1329 00:45:54,918 --> 00:45:56,153 RUTHLESS UNPROVOKED ATTACKS 1330 00:45:56,220 --> 00:45:58,956 ARE KEEPING THE WOODCUTTERS BELOW THE SURFACE 1331 00:46:00,591 --> 00:46:04,528 HIS TYRANNY IS ONLY GROWING STRONGER 1332 00:46:10,501 --> 00:46:11,502 Sook. 1333 00:46:12,002 --> 00:46:13,403 My lips feel… 1334 00:46:13,470 --> 00:46:15,305 CONFUSED GRUNTS 1335 00:46:15,372 --> 00:46:16,573 He's lost it. 1336 00:46:17,374 --> 00:46:19,176 Hey, Woo-young! Woo-young! 1337 00:46:19,243 --> 00:46:20,144 THAT WAS A FEINT 1338 00:46:20,711 --> 00:46:22,045 Give it back. 1339 00:46:22,112 --> 00:46:23,113 This isn't right. 1340 00:46:23,881 --> 00:46:24,948 This isn't right. 1341 00:46:26,250 --> 00:46:28,652 A TOY HAMMER DROPS FROM THE HEAVENS 1342 00:46:28,719 --> 00:46:30,554 THIS IS IT FOR YOU 1343 00:46:31,822 --> 00:46:33,824 KARMA CAME BACK IN TWOFOLD 1344 00:46:34,525 --> 00:46:36,994 A FINE JOB OF SERVING JUSTICE 1345 00:46:37,060 --> 00:46:40,197 TOUCHED, "THE HEAVENS" GRANT THE WOODCUTTERS ANOTHER TOY HAMMER 1346 00:46:40,264 --> 00:46:41,565 Where did he go? 1347 00:46:41,632 --> 00:46:42,699 Where is he? 1348 00:46:46,470 --> 00:46:47,738 DIVES FOR DEAR LIFE 1349 00:46:48,238 --> 00:46:49,840 SMACK, SMACK 1350 00:46:49,907 --> 00:46:51,975 THE GOLDEN RULE OF FAIRY TALES 1351 00:46:52,776 --> 00:46:54,244 IS THAT THE GOOD TRIUMPHS OVER THE EVIL 1352 00:46:55,212 --> 00:46:57,281 LOL 1353 00:46:57,347 --> 00:46:58,348 Come on, guys. 1354 00:46:59,449 --> 00:47:01,318 TEARS 1355 00:47:01,385 --> 00:47:04,188 WHILE WOO-JAE ALMOST COLLAPSES FROM LAUGHING SO HARD… 1356 00:47:08,458 --> 00:47:09,726 This is preposterous. 1357 00:47:12,095 --> 00:47:14,364 A SUDDEN WARDROBE MALFUNCTION 1358 00:47:14,431 --> 00:47:17,634 HOW UNFORTUNATE… 1359 00:47:18,202 --> 00:47:19,336 What was all that about? 1360 00:47:20,070 --> 00:47:20,904 HEH-HEH, WE HAD A BLAST 1361 00:47:20,971 --> 00:47:21,972 It was so much fun! 1362 00:47:23,207 --> 00:47:24,474 Seriously, that was not right. 1363 00:47:25,509 --> 00:47:26,977 SERVES YOU RIGHT 1364 00:47:27,044 --> 00:47:29,279 Sae-ho should have been disqualified to begin with. 1365 00:47:30,314 --> 00:47:32,316 He thrusted the handle to hit us when we were underwater. 1366 00:47:32,382 --> 00:47:33,984 Right. He did that to me too, didn't he? 1367 00:47:34,718 --> 00:47:36,987 He'd attack you to get you up here and smack you like this. 1368 00:47:37,054 --> 00:47:39,857 If you ask me, the way Sae-ho attacked you… 1369 00:47:39,923 --> 00:47:41,592 looked like he was using a plunger 1370 00:47:41,658 --> 00:47:42,726 to unclog a toilet. 1371 00:47:42,793 --> 00:47:45,462 I was sure I was underwater, but he kept hitting me. 1372 00:47:45,529 --> 00:47:47,664 -Me too! -I wondered if I wasn't fully submerged. 1373 00:47:48,198 --> 00:47:50,067 But when I glanced to the side, 1374 00:47:50,133 --> 00:47:51,735 he was hitting Woo-young… Wait, it wasn't him. 1375 00:47:51,802 --> 00:47:53,270 -Sook was being attacked like this. -Yeah! 1376 00:47:53,337 --> 00:47:54,504 He pulled that on me, 1377 00:47:54,571 --> 00:47:56,006 and I got really confused. 1378 00:47:56,073 --> 00:47:57,875 A MIX OF FOUL AND DISRESPECT 1379 00:47:57,941 --> 00:48:00,077 -Do we have the results? -Yes, we do. 1380 00:48:00,143 --> 00:48:01,778 -Jin-kyung. -Yeah? 1381 00:48:01,845 --> 00:48:03,413 -You went first, right? -Yes. 1382 00:48:03,480 --> 00:48:04,481 You had 57 hits. 1383 00:48:04,548 --> 00:48:06,450 -My gosh. -That's your score. 1384 00:48:06,516 --> 00:48:07,918 -Sook. -Huh? 1385 00:48:07,985 --> 00:48:09,486 -You had 46 hits. -Got it. 1386 00:48:09,553 --> 00:48:11,021 That's your score. 1387 00:48:11,088 --> 00:48:12,322 -Woo-young. -Yes? 1388 00:48:12,389 --> 00:48:13,590 You had 43 hits. 1389 00:48:14,391 --> 00:48:15,425 Sae-ho. 1390 00:48:15,492 --> 00:48:16,627 I did pretty well, didn't I? 1391 00:48:17,261 --> 00:48:18,262 -You had 33 hits. -Really? 1392 00:48:18,328 --> 00:48:19,563 -I thought… -You still did pretty well. 1393 00:48:21,131 --> 00:48:22,399 Is Jin-kyung the winner? 1394 00:48:22,466 --> 00:48:23,500 SHE'S CURRENTLY IN THE LEAD 1395 00:48:23,567 --> 00:48:24,635 Woo-jae. 1396 00:48:26,803 --> 00:48:28,405 You had 123 hits. 1397 00:48:29,606 --> 00:48:30,807 How is his score so high? 1398 00:48:30,874 --> 00:48:33,911 WOO-JAE SECURES FIRST PLACE BY GIVING IT HIS ALL AFTER ALL THE FUSS 1399 00:48:33,977 --> 00:48:35,612 Honestly, how did he land so many hits? 1400 00:48:36,346 --> 00:48:38,048 You won the prize of Netflix merchandise. 1401 00:48:38,115 --> 00:48:39,383 Congratulations. 1402 00:48:39,449 --> 00:48:40,651 I still don't get his score. 1403 00:48:40,717 --> 00:48:43,053 THE FINAL PRIZE WAS AWARDED TO THE CRYBABY WHO "RESTORED" JUSTICE 1404 00:48:43,820 --> 00:48:46,523 WISHING YOU A WONDERFUL VACATION 1405 00:48:46,590 --> 00:48:48,859 Next episode on Screwballs… 1406 00:48:49,426 --> 00:48:51,228 THIS WONDERFUL VIEW OUT THE WINDOW 1407 00:48:51,895 --> 00:48:54,398 BELONGS TO SAE-HO'S NEW FAMILY HOME 1408 00:48:54,464 --> 00:48:55,666 THE PEACE OF THE NEWLYWEDS' HOME… 1409 00:48:55,732 --> 00:48:57,434 Hello, it's a pleasure. 1410 00:48:57,501 --> 00:48:58,502 …IS SHATTERED BY DUBIOUS NEIGHBORS 1411 00:48:58,568 --> 00:49:00,037 Gosh, hello. 1412 00:49:01,338 --> 00:49:03,106 -I can sense the cosmic energy. -What? 1413 00:49:03,173 --> 00:49:04,207 What a nice place. 1414 00:49:04,274 --> 00:49:05,442 I love the couch. 1415 00:49:05,509 --> 00:49:06,610 Can I take it? 1416 00:49:06,677 --> 00:49:08,045 -I wear size 260. -I wear size 260. 1417 00:49:08,111 --> 00:49:09,513 -I'm sorry, but-- -This unit is mine. 1418 00:49:09,579 --> 00:49:11,181 I put my life on the line for this. 1419 00:49:11,248 --> 00:49:12,482 Please leave. 1420 00:49:13,050 --> 00:49:15,719 Come on, Sae-ho. We didn't come here to mooch off you. 1421 00:49:15,786 --> 00:49:17,854 Gosh, this is so pretty. 1422 00:49:17,921 --> 00:49:18,989 THEY COME WITH GIFTS 1423 00:49:19,056 --> 00:49:20,991 Let's have the shoot at my place from now on. 1424 00:49:21,058 --> 00:49:22,492 I brought this to keep you warm. 1425 00:49:22,559 --> 00:49:23,894 In the middle of summer? 1426 00:49:23,961 --> 00:49:25,495 I SHOULD'VE KNOWN… 1427 00:49:25,562 --> 00:49:27,864 -Sook gave you that, didn't she? -Hear me out, okay? 1428 00:49:27,931 --> 00:49:29,399 He's giving Sook's present to Sae-ho? 1429 00:49:29,466 --> 00:49:32,002 -You're a piece of garbage. -Do you have a death wish? 1430 00:49:32,069 --> 00:49:33,637 WHILE THEY SQUABBLE ALL THE TIME… 1431 00:49:33,704 --> 00:49:35,372 We've hit the half-year mark already. 1432 00:49:35,439 --> 00:49:36,673 Has it been six months already? 1433 00:49:36,740 --> 00:49:38,642 I suggest we have a team dinner. 1434 00:49:38,709 --> 00:49:40,911 We'll play an individual game to decide who picks up the bills. 1435 00:49:41,545 --> 00:49:44,181 HE'S WELCOMED THEM TO HIS HOME, BUT THEY'RE BEATING HIM UP 1436 00:49:44,247 --> 00:49:45,816 -Woo-young. -You failed. 1437 00:49:45,882 --> 00:49:47,150 I'm losing my mind here. 1438 00:49:47,217 --> 00:49:49,386 HIS LIVING ROOM EVEN HAS TO SUFFER 1439 00:49:49,453 --> 00:49:51,455 HAVING A WATER PARK OPEN UP THERE 1440 00:49:51,521 --> 00:49:52,956 -That's disgusting! -My gosh. 1441 00:49:53,023 --> 00:49:54,358 HOMEOWNER GETS WATER ISSUES 1442 00:49:54,925 --> 00:49:56,727 THE HOUSEWARMING PARTY TURNS INTO A CATASTROPHE 1443 00:49:57,494 --> 00:50:00,864 WHAT COULD SAE-HO SALVAGE OUT OF HIS HOME, MONEY, AND FRIENDSHIP? 1444 00:50:02,232 --> 00:50:05,802 ENJOY THE HIGHLIGHTS AND THE BTS CLIPS ON STUDIO++'S YOUTUBE CHANNEL 1445 00:50:06,603 --> 00:50:10,540 "REBOOT" BY KYOUNGSEO (SCREWBALLS OST) 1446 00:50:35,599 --> 00:50:40,604 Subtitle translation by: Jeongwoo Kim 101841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.