Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,479 --> 00:01:25,447
ANDY...
2
00:01:25,480 --> 00:01:26,448
HMM?
3
00:01:26,481 --> 00:01:27,949
DID YOU SEE THAT?
4
00:01:27,982 --> 00:01:29,218
SEE WHAT?
5
00:01:29,251 --> 00:01:31,586
LITTERING.
I'LL TAKE HIM.
6
00:01:31,620 --> 00:01:33,922
OKAY.
I'LL GET SOME COFFEE.
7
00:01:33,955 --> 00:01:37,592
SAY, FELLA!
8
00:01:37,626 --> 00:01:41,263
YOU, UH, NEW
HERE, MISTER?
9
00:01:41,296 --> 00:01:42,397
HUH?
10
00:01:42,431 --> 00:01:43,965
WE GOT LAWS
IN THIS TOWN.
11
00:01:43,998 --> 00:01:45,767
WELL,
I AIN'T DONE NOTHING.
12
00:01:45,800 --> 00:01:47,702
LOOK,
I'M IN KIND OF A HURRY.
13
00:01:47,736 --> 00:01:50,339
YOU GOT TIME ENOUGH
TO LITTER THE STREETS.
14
00:01:50,372 --> 00:01:52,607
OH, IS THAT ALL?
15
00:01:52,641 --> 00:01:54,643
IS THAT ALL?!
16
00:01:54,676 --> 00:01:56,645
LITTERING'S NOTHING
TO BE LAUGHED AT.
17
00:01:56,678 --> 00:01:59,214
YOU LET ONE PERSON LITTER,
YOU KNOW WHAT HAPPENS?
18
00:01:59,248 --> 00:02:01,250
WELL, I...
I'LL TELL YOU WHAT HAPPENS.
19
00:02:01,283 --> 00:02:03,785
NEXT THING YOU KNOW,
EVERYBODY'S LITTERING.
20
00:02:03,818 --> 00:02:05,554
YOU KNOW WHAT
I'D BETTER DO?
21
00:02:05,587 --> 00:02:07,622
I'D JUST BETTER
WRITE YOU A CITATION.
22
00:02:07,656 --> 00:02:10,725
LOOK, DEPUTY, WHY DON'T YOU
JUST TAKE THIS FIVE BUCKS
23
00:02:10,759 --> 00:02:12,961
AND WE'LL FORGET
THE WHOLE THING, OKAY?
24
00:02:12,994 --> 00:02:16,498
ARE YOU TRYING TO BRIBE
AN OFFICER OF THE LAW?!
25
00:02:16,531 --> 00:02:19,534
WELL, IT'S ONLY A FIN...
26
00:02:21,062 --> 00:02:23,231
WHY DON'T YOU
JUST TAKE THIS AND LET ME GO?
27
00:02:39,180 --> 00:02:42,316
ALL RIGHT,
DROP IT RIGHT HERE!
28
00:02:45,253 --> 00:02:47,722
NICE GOING, DEPUTY.
YES, SIR, NICE GOING.
29
00:02:47,756 --> 00:02:50,158
WHAT'S GOING ON?
WHAT HAPPENED, BARNEY?
30
00:02:50,191 --> 00:02:53,061
YOUR DEPUTY JUST
HELPED US NAIL EDDIE BROOKE.
31
00:02:53,094 --> 00:02:54,195
WHAT?!
32
00:02:54,228 --> 00:02:56,164
HE ESCAPED
FROM ATLANTA
YESTERDAY.
33
00:02:56,197 --> 00:02:58,199
THREE-TIME LOSER
DOING 20 YEARS.
34
00:02:58,232 --> 00:03:00,935
WE GOT HERE AS YOUR DEPUTY
THREW HIM TO THE GROUND.
35
00:03:00,969 --> 00:03:03,071
HE-HE DID WHAT?
36
00:03:03,104 --> 00:03:04,939
I-I -- UH...
BARNEY?
37
00:03:04,973 --> 00:03:06,207
BARNEY, YOU
ALL RIGHT?
38
00:03:06,240 --> 00:03:07,308
WHAT HAPPENED?
39
00:03:07,341 --> 00:03:08,777
WELL, THELMA LOU,
40
00:03:08,810 --> 00:03:10,779
YOU CAN BE RIGHT PROUD
OF YOUR BOYFRIEND.
41
00:03:10,812 --> 00:03:12,013
YOU SURE CAN.
YOU SURE CAN.
42
00:03:12,046 --> 00:03:13,948
HE JUST HELPED CAPTURE
AN ESCAPED CRIMINAL.
43
00:03:13,982 --> 00:03:15,650
HE WHAT?!
44
00:03:15,684 --> 00:03:18,720
Andy: HE GOT HIM DOWN SO'S
THE TROOPERS COULD TAKE HIM.
45
00:03:18,753 --> 00:03:21,255
BARNEY, HOW...
HOW'D IT HAPPEN?
46
00:03:21,289 --> 00:03:24,125
UH, OH, WELL,
I-I'M NOT TOO SURE.
47
00:03:24,158 --> 00:03:27,028
SEE, IT ALL
HAPPENED SO FAST.
48
00:03:27,061 --> 00:03:29,030
HE-HE BEGAN TO... UH...
49
00:03:29,063 --> 00:03:30,364
ALL RIGHT, BROOKE,
LET'S GET MOVING.
50
00:03:30,398 --> 00:03:31,766
GOOD MAN THERE, SHERIFF.
51
00:03:31,800 --> 00:03:34,669
I'LL GET YOU FOR THIS,
DEPUTY.
52
00:03:45,814 --> 00:03:47,782
BARNEY, I'VE GOT
TO HAND IT TO YOU.
53
00:03:47,816 --> 00:03:49,751
THAT BEATS ANYTHING
I EVER HEARD OF.
54
00:03:49,784 --> 00:03:51,052
I SAW IT ALL
FROM MY STORE.
55
00:03:51,085 --> 00:03:53,154
BARNEY NAILED HIM
WITH A FLYING TACKLE.
56
00:03:53,187 --> 00:03:54,923
NOW, WHAT'D YOU
DO THEN, BARNEY?
57
00:03:54,956 --> 00:03:56,024
WHAT'D HE DO?
58
00:03:56,057 --> 00:03:58,292
HE CLIPPED HIM
WITH A SHORT RIGHT.
59
00:03:58,326 --> 00:04:01,763
WHY, THAT PUNCH DIDN'T GO
NO FURTHER THAN A FOOT.
60
00:04:01,796 --> 00:04:03,932
HEY, HEY, IT WAS
MORE THAN A PUNCH.
61
00:04:03,965 --> 00:04:06,134
HE MUST HAVE USED
SOME OF THAT JUDO.
62
00:04:06,167 --> 00:04:08,336
WHY, THAT FELLA
NEVER HAD A CHANCE.
63
00:04:08,369 --> 00:04:10,004
AIN'T THAT
RIGHT, BARNEY?
64
00:04:10,038 --> 00:04:11,806
BARNEY, I'M SO
PROUD OF YOU.
65
00:04:11,840 --> 00:04:14,042
BUT... BUT YOU COULD
HAVE BEEN HURT.
66
00:04:14,075 --> 00:04:15,777
YOU MIGHT HAVE
BEEN KILLED.
67
00:04:15,810 --> 00:04:17,278
YEAH.
68
00:04:17,311 --> 00:04:20,715
YEAH, BUT THEN AGAIN,
HE MIGHT HAVE BEEN HURT.
69
00:04:20,749 --> 00:04:22,851
HE MIGHT HAVE BEEN KILLED.
70
00:04:22,884 --> 00:04:26,320
YOU'RE A REAL HERO, BARNEY.
TOOK A LOT OF COURAGE.
71
00:04:26,354 --> 00:04:28,356
WHAT ARE YOU SO SURPRISED ABOUT?
THAT'S WHAT I'M HERE FOR.
72
00:04:28,389 --> 00:04:30,324
DEPUTY FIFE,
IT LOOKS LIKE TO ME
73
00:04:30,358 --> 00:04:32,894
YOU'VE PUT IN
A GOOD DAY'S WORK ALREADY.
74
00:04:32,927 --> 00:04:35,163
HOW'D YOU LIKE
TO TAKE THELMA LOU HERE
75
00:04:35,196 --> 00:04:37,331
AND HAVE THE REST
OF THE AFTERNOON OFF?
76
00:04:37,365 --> 00:04:39,067
OH, BARNEY, WILL YOU?
77
00:04:39,100 --> 00:04:42,503
WELL, I'D LIKE TO, THELMA LOU,
BUT I DON'T GUESS I'D BETTER.
78
00:04:42,536 --> 00:04:43,972
WHY NOT?
79
00:04:44,005 --> 00:04:46,274
WELL, YOU JUST NEVER KNOW
WHEN ANOTHER BEAST
80
00:04:46,307 --> 00:04:48,209
MIGHT COME DOWN
OUT OF THE FOREST.
81
00:04:48,242 --> 00:04:50,511
YOU UNDERSTAND,
DON'T YOU, THELMA LOU?
82
00:04:50,544 --> 00:04:51,512
WELL...
83
00:04:51,545 --> 00:04:53,181
I REALLY DON'T
EXPECT YOU TO.
84
00:04:53,214 --> 00:04:55,950
YOU SEE, THELMA LOU...
85
00:04:55,984 --> 00:05:01,122
THIS IS WHAT WE CALL
THE DEADLY GAME.
86
00:05:01,155 --> 00:05:03,858
I'M IN IT FOR KEEPS.
87
00:05:12,801 --> 00:05:15,536
YOU START OUT TO GIVE A MAN
A TICKET FOR LITTERING
88
00:05:15,569 --> 00:05:16,971
AND NEXT THING I KNOW,
89
00:05:17,005 --> 00:05:19,007
WHY, YOU'RE THE TOAST
OF MAYBERRY.
90
00:05:19,040 --> 00:05:22,076
WELL, I'LL ADMIT IT STARTED OUT
WITH LITTERING, BUT...
91
00:05:22,110 --> 00:05:25,346
THE MINUTE I SEEN HIM CLOSE UP,
I KNEW THIS WAS BIGGER GAME.
92
00:05:25,379 --> 00:05:26,781
OH, YOU DID, HUH?
93
00:05:26,815 --> 00:05:27,982
YEAH, BOY...
94
00:05:28,016 --> 00:05:30,919
HE SEEN ME CLOSING IN,
HE MADE HIS MOVE.
95
00:05:30,952 --> 00:05:33,187
AND THAT'S WHEN
YOU GOT HIM?
96
00:05:33,221 --> 00:05:34,956
HE NEVER HAD A CHANCE.
97
00:05:34,989 --> 00:05:37,258
HOW'D YOU GET
HIM DOWN AGAIN?
98
00:05:37,291 --> 00:05:38,960
I GIVE HIM THE OLD...
99
00:05:38,993 --> 00:05:40,194
BODY BLOCK.
100
00:05:40,228 --> 00:05:41,930
THE OLD BODY BLOCK?
101
00:05:41,963 --> 00:05:45,399
YEAH, THAT'S WHERE YOU MAKE
A WEAPON OUT OF YOUR WHOLE BODY.
102
00:05:45,433 --> 00:05:48,402
OH, IS THAT WHAT
YOUR BODY IS-- A WEAPON?
103
00:05:48,436 --> 00:05:50,004
WHEN USED CORRECTLY.
104
00:05:50,038 --> 00:05:52,907
YEAH, I TURNED MYSELF
INTO AN OBSTACLE.
105
00:05:52,941 --> 00:05:56,044
SUDDENLY, I'M NO LONGER
BARNEY FIFE, THE MAN.
106
00:05:56,077 --> 00:05:58,079
I'M BARNEY FIFE,
THE BULKHEAD.
107
00:05:59,848 --> 00:06:01,482
I'LL BE DOGGED.
108
00:06:01,515 --> 00:06:03,484
WELL!
109
00:06:03,517 --> 00:06:06,487
MIGHT AS WELL HAVE ME
A LOOK AROUND TOWN.
110
00:06:06,520 --> 00:06:09,223
NO TELLING WHAT
MIGHT BE COMING UP.
111
00:06:09,257 --> 00:06:10,491
YOU KNOW, ANDY...
112
00:06:10,524 --> 00:06:13,828
I NEVER THOUGHT
OUR TOWN WOULD COME TO THIS.
113
00:06:13,862 --> 00:06:15,063
HMPH!
114
00:06:15,096 --> 00:06:17,031
MAYBERRY--
115
00:06:17,065 --> 00:06:20,902
GATEWAY TO DANGER.
116
00:06:26,474 --> 00:06:27,842
HI, BARNEY.
117
00:06:27,876 --> 00:06:30,011
HEY, HERE'S BARNEY.
118
00:06:30,044 --> 00:06:33,247
YOU-ALL HEARD HOW BARNEY CAUGHT
THAT CROOK TODAY?
119
00:06:33,281 --> 00:06:35,850
THREW HIMSELF IN FRONT OF HIM
AND BLOCKED HIM.
120
00:06:35,884 --> 00:06:38,853
MADE A WEAPON
OUT OF MY WHOLE BODY.
121
00:06:47,095 --> 00:06:48,930
HI, PA.
122
00:06:48,963 --> 00:06:50,098
HI, OPE.
123
00:06:52,066 --> 00:06:53,467
HEY, PA, SAY "DRAW!"
124
00:06:53,501 --> 00:06:55,069
DRAW!
125
00:06:55,103 --> 00:06:57,071
OOH.
126
00:06:57,105 --> 00:06:58,406
YOU GOT ME.
127
00:07:00,374 --> 00:07:03,277
YOU MUST BE THE FASTEST GUN
IN THE FIRST GRADE.
128
00:07:03,311 --> 00:07:05,246
BARNEY'S BEEN TEACHING ME.
129
00:07:05,279 --> 00:07:06,580
YOU KNOW SOMETHING, PA?
130
00:07:06,614 --> 00:07:08,983
THAT WAS A MIGHTY BRAVE THING
HE DONE TODAY,
131
00:07:09,017 --> 00:07:10,084
CATCHING THAT CROOK.
132
00:07:10,118 --> 00:07:11,652
SURE WAS.
133
00:07:11,685 --> 00:07:15,356
PA, YOU SUPPOSE MAYBE BARNEY
WAS SCARED JUST A LITTLE BIT?
134
00:07:15,389 --> 00:07:16,490
IT WOULDN'T SURPRISE ME.
135
00:07:16,524 --> 00:07:18,092
A WHOLE LOT OF TIMES,
136
00:07:18,126 --> 00:07:19,894
THAT'S THE WAY A FELLER
GETS TO BE A HERO --
137
00:07:19,928 --> 00:07:23,397
BY BEING SCARED ENOUGH
TO DO SOMETHING BRAVE.
138
00:07:23,431 --> 00:07:24,966
HAVE YOU EVER
BEEN SCARED, PA?
139
00:07:24,999 --> 00:07:26,034
REALLY SCARED?
140
00:07:26,067 --> 00:07:27,568
YEAH, BOY.
141
00:07:27,601 --> 00:07:30,238
I REMEMBER ONE TIME WHEN I WAS
ABOUT YOUR AGE,
142
00:07:30,271 --> 00:07:33,307
I CLIMBED OVER THIS FENCE
INTO THIS FARMER'S FIELD,
143
00:07:33,341 --> 00:07:36,510
AND I COME FACE TO FACE
WITH A GREAT BIG OLD BULL.
144
00:07:36,544 --> 00:07:39,013
AND HE HAD THE MEANEST
DISPOSITION
145
00:07:39,047 --> 00:07:40,414
AND THE LONGEST HORNS.
146
00:07:40,448 --> 00:07:41,682
WHAT'D YOU DO, PA?
147
00:07:41,715 --> 00:07:44,418
OH, I'D SAY
ABOUT 60 MILES AN HOUR.
148
00:07:44,452 --> 00:07:47,521
ANYTHING LESS, AND I MIGHT
HAVE HAD MY PRIDE PUNCTURED.
149
00:07:50,058 --> 00:07:52,560
OPIE, I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR YOU.
150
00:07:52,593 --> 00:07:54,996
WE HAVE TO GET YOU
SOME NEW JEANS.
151
00:07:55,029 --> 00:07:57,331
AGAIN? THAT BOY
GOES THROUGH BRITCHES
152
00:07:57,365 --> 00:07:59,934
LIKE HE'S WEARING
SANDPAPER UNDERWEAR.
153
00:07:59,968 --> 00:08:01,135
I KNOW.
WHERE'S BARNEY?
154
00:08:01,169 --> 00:08:02,270
HE'S AT THE POST OFFICE.
155
00:08:02,303 --> 00:08:03,972
I HAVEN'T CONGRATULATED
HIM YET.
156
00:08:04,005 --> 00:08:05,940
THAT WAS A VERY BRAVE
THING HE DID TODAY.
157
00:08:05,974 --> 00:08:07,175
IT SOUNDS
KIND OF FRIGHTENING.
158
00:08:07,208 --> 00:08:08,709
IT REALLY WAS.
159
00:08:08,742 --> 00:08:11,612
IT'S THE MOST EXCITING THING
THAT EVER HAPPENED TO BARNEY.
160
00:08:11,645 --> 00:08:13,247
I'LL BET HE'S SO PROUD.
161
00:08:13,281 --> 00:08:14,648
HE'S GOT REASON TO BE, TOO.
I'M PROUD OF HIM.
162
00:08:14,682 --> 00:08:17,018
YOU KNOW, ANDY,
A THING LIKE THIS
163
00:08:17,051 --> 00:08:18,252
HAPPENS SO SELDOM.
164
00:08:18,286 --> 00:08:21,055
I THINK WE SHOULD CELEBRATE
IN SOME WAY.
165
00:08:21,089 --> 00:08:23,091
WE GONNA HAVE A PARTY,
AUNT BEE?
166
00:08:23,124 --> 00:08:24,458
LET'S SURPRISE HIM.
167
00:08:24,492 --> 00:08:25,559
Opie:
OH, BOY,
168
00:08:25,593 --> 00:08:26,961
A SURPRISE PARTY!
169
00:08:26,995 --> 00:08:29,397
THAT'S AN OUTSTANDING IDEA,
AUNT BEE.
170
00:08:29,430 --> 00:08:31,465
KEEP IT SMALL--
JUST US AND THELMA LOU.
171
00:08:31,499 --> 00:08:32,600
OKAY.
172
00:08:32,633 --> 00:08:33,734
MMM!
173
00:08:33,767 --> 00:08:36,204
ANDY, NOW, STOP IT!
STOP IT!
174
00:08:36,237 --> 00:08:38,206
ANDY, NOW, PLEASE!
175
00:08:38,239 --> 00:08:39,740
YOU'RE WORSE
THAN OPIE.
176
00:08:39,773 --> 00:08:41,375
WELL, I CAN'T HELP IT.
177
00:08:41,409 --> 00:08:42,610
IT'S GOOD.
178
00:08:42,643 --> 00:08:45,113
HE SHOULD HAVE BEEN
HERE TEN MINUTES AGO.
179
00:08:45,146 --> 00:08:46,347
ANDY, ARE YOU SURE...
180
00:08:46,380 --> 00:08:48,349
NOW, THELMA LOU,
JUST BE PATIENT.
181
00:08:48,382 --> 00:08:51,485
HE'LL BE HERE.
HE'S JUST A FEW MINUTES LATE.
182
00:08:51,519 --> 00:08:53,221
THERE'S THE POLICE CAR.
183
00:08:53,254 --> 00:08:54,588
HE'S HERE! HE'S HERE!
184
00:08:54,622 --> 00:08:56,757
I'LL GET THE LIGHTS.
185
00:08:56,790 --> 00:09:00,094
NOW, MAKE THAT SURPRISE GOOD
AND LOUD WHEN HE COMES IN.
186
00:09:01,395 --> 00:09:03,764
COME IN.
187
00:09:03,797 --> 00:09:06,767
SURPRISE!
SURPRISE!
188
00:09:06,800 --> 00:09:09,103
OH, UH...
HOWDY, BOYS.
189
00:09:09,137 --> 00:09:11,239
WE WAS EXPECTING
DEPUTY FIFE.
190
00:09:11,272 --> 00:09:13,341
WHAT ARE YOU-ALL DOING
BACK IN TOWN?
191
00:09:13,374 --> 00:09:15,643
WE LOOKED FOR YOU
DOWN AT THE COURTHOUSE.
192
00:09:15,676 --> 00:09:17,111
SHERIFF, WE...
193
00:09:17,145 --> 00:09:18,246
WELL, HI, EVERYBODY.
194
00:09:18,279 --> 00:09:19,380
Andy:
HI, BARN.
195
00:09:19,413 --> 00:09:20,748
WH-WHAT'S GOING ON HERE?
196
00:09:20,781 --> 00:09:23,384
IT'S A SURPRISE PARTY
FOR YOU, BARNEY.
197
00:09:23,417 --> 00:09:24,418
FOR ME?
198
00:09:24,452 --> 00:09:25,419
Andy:
YEAH.
199
00:09:25,453 --> 00:09:26,787
OH, MY GOSH.
200
00:09:26,820 --> 00:09:29,457
WELL, DID YOU FELLAS
COME ALL THE WAY BACK
201
00:09:29,490 --> 00:09:31,159
JUST FOR
MY SURPRISE PARTY?
202
00:09:31,192 --> 00:09:33,461
NO, BUT WE DO HAVE
A SURPRISE FOR YOU.
203
00:09:33,494 --> 00:09:35,463
WE WERE HEADED
FOR THE CAPITAL
204
00:09:35,496 --> 00:09:38,432
AND WE STOPPED AT A GAS STATION
AND BROOKE ESCAPED.
205
00:09:38,466 --> 00:09:40,101
ESCAPED?!
206
00:09:40,134 --> 00:09:43,404
GOT OUT THROUGH A WINDOW
IN THE RESTROOM.
207
00:09:43,437 --> 00:09:48,276
Brooke:
I'LL GET YOU FOR THIS, DEPUTY.
208
00:09:48,309 --> 00:09:51,212
Andy:
BARNEY, YOU ALL RIGHT?
209
00:09:51,245 --> 00:09:52,580
HUH?
210
00:09:54,082 --> 00:09:56,650
I'LL GET YOU FOR THIS, DEPUTY.
211
00:10:06,794 --> 00:10:08,462
Brooke: ...DEPUTY.
212
00:10:20,274 --> 00:10:21,709
BARNEY!
213
00:10:21,742 --> 00:10:24,812
OH, UH...
214
00:10:24,845 --> 00:10:26,547
HI, THELMA LOU.
215
00:10:26,580 --> 00:10:29,817
UH... I WAS JUST, UH...
216
00:10:29,850 --> 00:10:33,421
PRACTICING
MY QUICK DRAW.
217
00:10:33,454 --> 00:10:34,822
BARNEY, I...
218
00:10:34,855 --> 00:10:37,591
I'M WORRIED ABOUT YOU.
219
00:10:37,625 --> 00:10:39,460
WELL, SHUCKS,
THELMA LOU
220
00:10:39,493 --> 00:10:42,563
THERE AIN'T NOTHIN'
TO BE WORRIED ABOUT.
221
00:10:42,596 --> 00:10:44,532
THERE'S A KILLER
ROAMIN' AROUND
222
00:10:44,565 --> 00:10:46,134
WHO SWORE HE'D GET YOU.
223
00:10:46,167 --> 00:10:49,403
BARNEY, I WISH
YOU'D DO ME A FAVOR
224
00:10:49,437 --> 00:10:53,174
AND... AND LEAVE TOWN
FOR A FEW DAYS.
225
00:10:53,207 --> 00:10:54,442
GOSH, THELMA LOU,
226
00:10:54,475 --> 00:10:56,710
WHAT KIND OF A MAN
WOULD I BE
227
00:10:56,744 --> 00:10:58,579
IF I RAN
FROM TROUBLE?
228
00:10:58,612 --> 00:11:00,181
A LIVE ONE.
229
00:11:00,214 --> 00:11:04,185
A MAN LIKE BROOKE
COULD DO ANYTHING.
230
00:11:04,218 --> 00:11:05,586
COME ON, THELMA LOU.
231
00:11:05,619 --> 00:11:08,822
GIVE THE MAN CREDIT
FOR SO INTELLIGENCE.
232
00:11:08,856 --> 00:11:10,658
HE AIN'T GOING
TO BE STUPID ENOUGH
233
00:11:10,691 --> 00:11:13,194
TO COME BACK HERE AND TANGLE
WITH OL' BARNEY FIFE.
234
00:11:13,227 --> 00:11:15,896
SO, UH...
WHY DON'T YOU
235
00:11:15,929 --> 00:11:19,200
JUST RUN ALONG
HOME, HUH?
236
00:11:20,601 --> 00:11:22,336
OH, HI, THELMA LOU.
237
00:11:22,370 --> 00:11:25,606
ANDY, I WISH YOU'D
MAKE BARNEY GO AWAY
238
00:11:25,639 --> 00:11:26,807
FOR A FEW DAYS.
239
00:11:28,509 --> 00:11:31,612
AW, SHUCKS, THELMA LOU
240
00:11:31,645 --> 00:11:33,847
BARNEY'S GOT
THAT FELLA'S NUMBER.
241
00:11:33,881 --> 00:11:35,616
Thelma Lou:
YOU SURE?
242
00:11:35,649 --> 00:11:36,717
YEAH.
243
00:11:36,750 --> 00:11:39,820
WELL, ALL RIGHT.
244
00:11:42,323 --> 00:11:46,594
YOU TAKE CARE
OF YOURSELF, BARNEY.
245
00:11:56,804 --> 00:11:59,907
HELLO. SHERIFF'S OFFICE.
246
00:11:59,940 --> 00:12:02,643
OH, HELLO, CAPTAIN.
247
00:12:02,676 --> 00:12:05,246
YEAH.
248
00:12:05,279 --> 00:12:06,647
YEAH.
249
00:12:06,680 --> 00:12:08,916
WELL, MUCH OBLIGED
FOR LETTING US KNOW.
250
00:12:08,949 --> 00:12:11,385
RIGHT, CAPTAIN. BYE.
251
00:12:11,419 --> 00:12:14,255
WHAT WAS THAT?
252
00:12:14,288 --> 00:12:16,524
THAT WAS CAPTAIN ARDELL,
STATE POLICE.
253
00:12:16,557 --> 00:12:18,392
A MAN ANSWERING
BROOKE'S DESCRIPTION
254
00:12:18,426 --> 00:12:19,893
WAS SEEN HEADED
TOWARD MAYBERRY
255
00:12:19,927 --> 00:12:21,862
IN A STOLEN CAR.
256
00:12:25,599 --> 00:12:28,669
BARNEY, MAYBE
THELMA LOU HAD SOMETHING
257
00:12:28,702 --> 00:12:31,672
ABOUT YOU LEAVING TOWN
FOR A FEW DAYS.
258
00:12:31,705 --> 00:12:32,940
OH, HELLO,
JOHNSON, MILLER.
259
00:12:32,973 --> 00:12:34,775
CAPTAIN ARDELL
JUST CALLED AND SAID
260
00:12:34,808 --> 00:12:36,644
THEY THINK BROOKE'S
HEADED THIS WAY.
261
00:12:36,677 --> 00:12:37,811
WE SAW HIS CAR
262
00:12:37,845 --> 00:12:39,780
ABANDONED BY A LAKE
OUTSIDE OF TOWN.
263
00:12:39,813 --> 00:12:41,949
THAT'S IN THATCHER'S WOODS.
264
00:12:41,982 --> 00:12:44,552
THAT'S JUST...
THREE MILES FROM HERE.
265
00:12:44,585 --> 00:12:45,986
ARE YOU BOYS
WITH US?
266
00:12:46,019 --> 00:12:48,456
UH... SURE THING.
267
00:12:48,489 --> 00:12:52,226
WE'LL WAIT FOR YOU.
MAKE IT QUICK.
268
00:12:58,632 --> 00:13:01,269
WELL, BARNEY?
269
00:13:03,771 --> 00:13:05,639
LET'S GO.
270
00:13:09,510 --> 00:13:11,312
LOAD UP.
271
00:14:01,061 --> 00:14:03,297
BREAD AND BUTTER.
272
00:14:14,442 --> 00:14:16,410
SEE ANYTHING, ANDY?
273
00:14:16,444 --> 00:14:17,811
NOT YET.
274
00:14:17,845 --> 00:14:20,080
A LOT OF PLACES
A MAN COULD HIDE
275
00:14:20,113 --> 00:14:21,749
AROUND THIS LAKE.
276
00:14:47,741 --> 00:14:50,844
YOU WAIT HERE, BARNEY.
277
00:14:50,878 --> 00:14:52,746
WHERE YOU GOING?
278
00:14:54,147 --> 00:14:55,783
I'M GONNA CLIMB
THIS TREE HERE
279
00:14:55,816 --> 00:14:58,051
AND SEE IF I CAN GET
A BETTER VIEW FROM THE TOP.
280
00:14:58,085 --> 00:14:59,620
GOOD IDEA.
CLIMB THAT TREE
281
00:14:59,653 --> 00:15:02,823
AND SEE IF YOU CAN GET
A BETTER VIEW FROM THE TOP.
282
00:15:33,186 --> 00:15:34,488
UH... I THOUGHT
283
00:15:34,522 --> 00:15:36,724
I'D COME UP
AND HELP YOU LOOK.
284
00:15:36,757 --> 00:15:38,892
MY EYES ARE 20/20,
YOU KNOW.
285
00:15:56,577 --> 00:15:58,579
HEY, BARNEY,
WOULD YOU MIND
286
00:15:58,612 --> 00:16:00,814
IF I STOP AND REST
A LITTLE WHILE?
287
00:16:00,848 --> 00:16:02,082
I... I'M BUSHED.
288
00:16:02,115 --> 00:16:04,618
YEAH, YOU GO AHEAD.
289
00:16:06,454 --> 00:16:08,589
MAKE IT EASY
ON YOURSELF.
290
00:16:08,622 --> 00:16:10,691
I'LL WAIT TILL YOU...
GET YOUR SECOND WIND.
291
00:16:10,724 --> 00:16:12,025
OKAY.
292
00:16:19,032 --> 00:16:22,035
SHERIFF TAYLOR
CALLING OFFICER JOHNSON.
293
00:16:22,069 --> 00:16:25,005
SHERIFF TAYLOR CALLING
OFFICER JOHNSON, OVER.
294
00:16:27,007 --> 00:16:29,109
NO, NARY A THING.
295
00:16:29,142 --> 00:16:32,680
YOU-ALL SPOTTED
ANYTHING?
296
00:16:32,713 --> 00:16:35,449
WELL, JUST...
JUST KEEP LOOKING.
297
00:16:35,483 --> 00:16:37,918
WE'LL MEET YOU AFTER A WHILE
OVER AT THE OLD BARN.
298
00:16:37,951 --> 00:16:40,454
OVER AND OUT.
299
00:16:40,488 --> 00:16:42,222
THEY AIN'T SEEN
NOTHIN' EITHER,
300
00:16:42,255 --> 00:16:43,591
NOT EVEN A FOOTPRINT.
301
00:16:43,624 --> 00:16:45,526
IF THAT FELLA'S
IN THESE WOODS
302
00:16:45,559 --> 00:16:47,961
HE'S BOUND TO BE SWINGING
FROM TREE TO TREE.
303
00:16:49,129 --> 00:16:50,564
WHAT WAS THAT?
304
00:16:50,598 --> 00:16:52,566
HE'S IN THERE, ANDY!
I KNOW HE IS!
305
00:16:52,600 --> 00:16:54,502
NOW, JUST TAKE
IT EASY, BARNEY.
306
00:16:54,535 --> 00:16:55,803
CAREFUL, ANDY.
307
00:16:55,836 --> 00:16:57,771
HE'S A DANGEROUS KILLER.
308
00:16:57,805 --> 00:16:59,707
I DON'T SEE ANYTHING.
309
00:17:17,958 --> 00:17:21,094
BARNEY, YOU HAD NO IDEA
IT WASN'T BROOKE.
310
00:17:21,128 --> 00:17:23,564
I NOTICE
YOU DIDN'T DRAW.
311
00:17:23,597 --> 00:17:24,965
WELL...
312
00:17:24,998 --> 00:17:26,867
OH, WHAT'S THE USE
OF KIDDING, ANDY?
313
00:17:26,900 --> 00:17:29,102
EVER SINCE I HEARD
BROOKE WAS ON THE LOOSE...
314
00:17:29,136 --> 00:17:30,270
BARNEY,
IF WE'RE GOING
315
00:17:30,303 --> 00:17:32,239
TO MEET THEM STATE
TROOPERS AT THE BARN
316
00:17:32,272 --> 00:17:33,707
WE BETTER GET GOING.
317
00:17:33,741 --> 00:17:35,943
ANDY, YESTERDAY,
WHEN I RUN INTO BROOKE...
318
00:17:35,976 --> 00:17:37,778
I HOPE THEY CAN
FIND THAT OLD BARN.
319
00:17:37,811 --> 00:17:40,113
WAIT, ANDY, THERE'S SOMETHING
I'D LIKE YOU TO KNOW
320
00:17:40,147 --> 00:17:41,582
ABOUT THAT CAPTURE.
321
00:17:41,615 --> 00:17:43,651
AIN'T GOING TO BE
MUCH LIGHT LEFT.
322
00:17:43,684 --> 00:17:45,185
ANDY...
323
00:17:50,624 --> 00:17:53,060
YOU COMING,
BARNEY?
324
00:17:53,093 --> 00:17:54,595
OKAY.
325
00:17:58,732 --> 00:18:00,233
MILLER, YOU
AND BARNEY CHECK
326
00:18:00,267 --> 00:18:02,970
THE CHICKEN HOUSE
OVER THERE.
327
00:18:51,118 --> 00:18:53,086
YOU KNOW, I BETTER
CHECK THAT LOFT.
328
00:18:53,120 --> 00:18:56,023
UH... JOHNSON.
329
00:18:56,056 --> 00:18:58,025
JOHNSON.
330
00:18:58,058 --> 00:18:59,627
YEAH, SHERIFF?
331
00:18:59,660 --> 00:19:01,361
YOU KNOW,
BROOKE'S TOO SMART
332
00:19:01,394 --> 00:19:03,997
TO LET HIMSELF
BE TRAPPED IN A BARN.
333
00:19:04,031 --> 00:19:05,599
NOW, WE'VE COVERED THE AREA
334
00:19:05,633 --> 00:19:07,635
FROM THE LAKE
UP HERE TO THE BARN.
335
00:19:07,668 --> 00:19:08,869
LET'S CIRCLE ON AROUND
336
00:19:08,902 --> 00:19:10,638
FROM HERE
DOWN TO THE HIGHWAY.
337
00:19:10,671 --> 00:19:11,872
I'M SURE GLAD
338
00:19:11,905 --> 00:19:13,874
YOU KNOW THIS PART
OF THE COUNTRY, SHERIFF.
339
00:19:13,907 --> 00:19:15,308
WELL, I OUGHT TO.
340
00:19:15,342 --> 00:19:17,611
WHEN I WAS YOUNG
I SPENT MORE TIME AROUND HERE
341
00:19:17,645 --> 00:19:19,012
THAN I DID WHEN
I WAS AT SCHOOL.
342
00:19:19,046 --> 00:19:21,615
OH, SOMETHING ELSE
I'D LIKE TO DO, TOO.
343
00:19:21,649 --> 00:19:23,751
I'D LIKE TO LEAVE
MY DEPUTY HERE.
344
00:19:23,784 --> 00:19:25,786
I DON'T GET YOU,
SHERIFF.
345
00:19:25,819 --> 00:19:28,789
WELL, IF BROOKE EVER
SPOTS BARNEY, LOOK OUT.
346
00:19:28,822 --> 00:19:30,090
AND I CAN'T BLAME HIM.
347
00:19:30,123 --> 00:19:32,025
IF IT HADN'T
BEEN FOR BARNEY,
348
00:19:32,059 --> 00:19:35,295
YOU ALL MIGHT NOT HAVE CAUGHT
BROOKE IN THE FIRST PLACE.
349
00:19:35,328 --> 00:19:38,231
YEAH. WELL, IT'S
A GOOD THING HE'S NOT ARMED.
350
00:19:38,265 --> 00:19:40,000
YEAH. COME ON.
351
00:19:40,033 --> 00:19:43,737
LET ME HAVE THAT WALKIE-TALKIE.
I'LL GIVE THAT TO BARNEY.
352
00:19:43,771 --> 00:19:46,674
HEY, BARNEY!
353
00:19:51,211 --> 00:19:52,913
YOU WANT ME, ANDY?
354
00:19:52,946 --> 00:19:55,282
HEY, BARNEY, LISTEN.
I GOT AN IMPORTANT JOB FOR YOU.
355
00:19:55,315 --> 00:19:57,851
THIS HERE BARN IS GOING TO BE
COMMUNICATIONS CENTER
356
00:19:57,885 --> 00:19:59,186
AND YOU'RE IN CHARGE.
357
00:19:59,219 --> 00:20:02,923
OH. WELL,
DON'T YOU... DON'T...
358
00:20:02,956 --> 00:20:04,658
DON'T YOU THINK
I'D BE MORE HELP
359
00:20:04,692 --> 00:20:06,226
OUT THERE
WITH THE FELLAS?
360
00:20:06,259 --> 00:20:08,696
OH, NO. YOU'D BE MUCH MORE
VALUABLE RIGHT HERE.
361
00:20:08,729 --> 00:20:11,198
KEEP IN TOUCH, NOW.
362
00:20:17,838 --> 00:20:22,009
UH... DEPUTY FIFE
CALLING SHERIFF TAYLOR. OVER.
363
00:20:22,042 --> 00:20:23,677
HI, ANDY.
364
00:20:23,711 --> 00:20:26,179
ANY NEWS?
365
00:20:26,213 --> 00:20:27,781
WELL, YEAH.
366
00:20:27,815 --> 00:20:29,316
YEAH, I KNOW.
I KNOW YOU JUST LEFT.
367
00:20:29,349 --> 00:20:32,285
I THOUGHT MAYBE...
MAYBE YOU RAN INTO SOMETHING.
368
00:20:34,021 --> 00:20:36,256
UH... 10-4.
369
00:22:21,328 --> 00:22:23,363
DON'T SHOOT!
I AIN'T GOT NO GUN!
370
00:22:28,601 --> 00:22:30,170
BARNEY,
WHAT'S THE MATTER?
371
00:22:30,203 --> 00:22:31,471
THE DEPUTY
GOT HIM.
372
00:22:31,504 --> 00:22:33,440
HE DONE IT AGAIN.
373
00:22:39,079 --> 00:22:42,049
HOW'D YOU DO IT, BARNEY?
HOW'D YOU NAIL HIM?
374
00:22:42,082 --> 00:22:44,517
DID HE RUSH YOU?
WELL, SAY SOMETHING.
375
00:22:44,551 --> 00:22:46,987
WELL, WHAT'S
THE MATTER, BARNEY?
376
00:22:47,020 --> 00:22:49,289
I SWALLOWED MY GUM.
377
00:22:56,463 --> 00:22:59,099
OKAY, BARNEY.
I'M SORRY YOU GOT NIGHT DUTY.
378
00:22:59,132 --> 00:23:00,567
OH, THAT'S ALL RIGHT,
ANDY.
379
00:23:00,600 --> 00:23:02,602
HEY, DID YOU SEE THE LOOK
ON THAT BROOKE'S FACE
380
00:23:02,635 --> 00:23:04,972
WHEN THOSE TWO TROOPERS
TOOK HIM AWAY THE SECOND TIME?
381
00:23:05,005 --> 00:23:07,841
YEAH. DON'T FORGET TO PUT
THE LATCH ON THE BACK DOOR.
382
00:23:07,875 --> 00:23:09,076
BOY, HE SURE WAS --
383
00:23:09,109 --> 00:23:10,610
I GOT TO GO, BARNEY.
GOOD NIGHT.
384
00:23:10,643 --> 00:23:12,980
YEAH. UH...
385
00:23:13,013 --> 00:23:14,214
NIGHT.
386
00:23:43,510 --> 00:23:45,545
Now, make that surprise
good and loud.
387
00:23:45,578 --> 00:23:46,579
Ready?
388
00:23:46,613 --> 00:23:48,215
All: SURPRISE!
389
00:23:50,217 --> 00:23:51,551
EASY, TIGER.
390
00:23:51,584 --> 00:23:53,620
IT'S A SURPRISE PARTY,
BARNEY!
391
00:23:53,653 --> 00:23:55,889
LOOK AT ALL THIS
GOOD STUFF.
392
00:23:55,923 --> 00:23:57,124
HI!
393
00:23:57,157 --> 00:23:59,392
OH, YOU DIDN'T
HAVE TO DO THIS.
394
00:23:59,426 --> 00:24:01,061
HEY, WAIT A MINUTE!
395
00:24:01,094 --> 00:24:02,462
WHAT ARE YOU TWO FELLAS
DOING HERE?
396
00:24:02,495 --> 00:24:04,431
DON'T TELL ME THAT BROOKE'S
ON HIS WAY BACK!
397
00:24:04,464 --> 00:24:07,367
OH, NOT ON YOUR LIFE.
NOT WITH OLD TIGER FIFE AROUND.
398
00:24:07,400 --> 00:24:09,202
NOW LET'S HEAR IT
FOR BARNEY.
399
00:24:09,236 --> 00:24:11,104
All: * WHAT'S THE MATTER
WITH BARNEY? *
400
00:24:11,138 --> 00:24:13,006
* HE'S ALL RIGHT!
27361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.